Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
Hi, I'm Jane McDonald.
Did someone mention cruise?
2
00:00:06,400 --> 00:00:09,320
I caught the cruising bug
more than 20 years ago
3
00:00:09,320 --> 00:00:11,560
when I was working as
a singer on a ship.
4
00:00:11,560 --> 00:00:14,000
See, when I were on the ships,
I had no window.
5
00:00:14,000 --> 00:00:17,880
I used to have to put the television
on to see what type of day it was.
6
00:00:17,880 --> 00:00:20,600
It's not just us Brits
who are crazy about cruising.
7
00:00:20,600 --> 00:00:24,320
Last year, 25.8 million
holidaymakers worldwide
8
00:00:24,320 --> 00:00:25,960
choose to cruise.
9
00:00:25,960 --> 00:00:27,640
There's a cruise for everyone.
10
00:00:27,640 --> 00:00:30,280
There's quiet cruises,
there's party cruises,
11
00:00:30,280 --> 00:00:32,760
there's island cruises,
there's river cruises...
12
00:00:32,760 --> 00:00:34,560
And I'm just gonna carry on cruising
13
00:00:34,560 --> 00:00:36,880
til I've found you
your perfect cruise.
14
00:00:36,880 --> 00:00:38,040
Try stopping me!
15
00:00:38,040 --> 00:00:40,280
There's a cocktail bar over there.
SHE LAUGHS
16
00:00:42,520 --> 00:00:45,360
I'm calling this
my Eurovision cruise.
17
00:00:45,360 --> 00:00:47,520
Five countries in seven days -
18
00:00:47,520 --> 00:00:49,440
Italy, Malta, Spain, France.
19
00:00:49,440 --> 00:00:50,760
and back to Italy,
20
00:00:50,760 --> 00:00:52,640
and that's five if I'm counting.
21
00:00:52,640 --> 00:00:55,120
I'm so lucky to have this job.
22
00:00:55,120 --> 00:00:57,720
This time, I'm cruising on
the latest addition
23
00:00:57,720 --> 00:01:00,680
to the MSC fleet - the Meraviglia.
24
00:01:00,680 --> 00:01:02,360
WHOOPING
25
00:01:02,360 --> 00:01:04,200
In Malta,
things start with a bang...
26
00:01:04,200 --> 00:01:05,600
CANNON FIRES
27
00:01:05,600 --> 00:01:07,840
Ooh!
28
00:01:07,840 --> 00:01:10,040
..I'm overwhelmed in Barcelona...
29
00:01:10,040 --> 00:01:12,640
This has completely
taken my breath away.
30
00:01:12,640 --> 00:01:14,840
..dance in the streets
of Marseille...
31
00:01:14,840 --> 00:01:17,520
Stepped off the ship
into a musical!
32
00:01:17,520 --> 00:01:19,480
..and if all that isn't enough...
33
00:01:19,480 --> 00:01:22,280
Welcome to heaven on earth.
34
00:01:34,400 --> 00:01:36,560
Benvenuto in Italia!
35
00:01:36,560 --> 00:01:38,400
Ciao, baby! Oh, yeah.
36
00:01:38,400 --> 00:01:41,320
We're here in Italy. I've just had
a cup of coffee so strong
37
00:01:41,320 --> 00:01:43,880
that I'm not gonna blink
for the next ten minutes.
38
00:01:45,440 --> 00:01:50,320
Do you know, that ship that holds
more than 5,000 passengers?
39
00:01:50,320 --> 00:01:52,520
5,000 passengers!
40
00:01:52,520 --> 00:01:55,240
It's...
SHE LAUGHS
41
00:01:55,240 --> 00:01:56,720
..massive!
42
00:01:59,080 --> 00:02:03,080
It's time to go party.
Hasta la pasta, baby!
43
00:02:06,360 --> 00:02:10,160
My journey this time is a trip
around the western Mediterranean.
44
00:02:10,160 --> 00:02:13,160
This ship does a circuit every week
and you can get on at
45
00:02:13,160 --> 00:02:16,160
any stop you fancy.
I'm joining it in Sicily,
46
00:02:16,160 --> 00:02:18,040
then on to Valetta in Malta,
47
00:02:18,040 --> 00:02:19,520
Barcelona in Spain,
48
00:02:19,520 --> 00:02:20,880
Marseille in France,
49
00:02:20,880 --> 00:02:22,280
Genoa in Italy,
50
00:02:22,280 --> 00:02:23,880
and finally, Naples.
51
00:02:27,160 --> 00:02:31,000
Look at the size of that!
It starts over here...
52
00:02:32,640 --> 00:02:35,120
..and you can't even see
where it finishes!
53
00:02:35,120 --> 00:02:36,480
It's that big.
54
00:02:36,480 --> 00:02:39,000
It's huge.
55
00:02:41,080 --> 00:02:44,040
Made with over 35,000 tons of steel,
56
00:02:44,040 --> 00:02:46,480
stretching nearly
a third of a kilometre,
57
00:02:46,480 --> 00:02:50,680
and 19 decks tall
and with 2,250 cabins,
58
00:02:50,680 --> 00:02:52,360
She really is a behemoth,
59
00:02:52,360 --> 00:02:55,080
and Meraviglia,
it's time to get to know you.
60
00:02:58,800 --> 00:03:00,080
Oh, my...!
61
00:03:00,080 --> 00:03:01,960
SHE LAUGHS
62
00:03:01,960 --> 00:03:03,880
It's like being in Las Vegas.
63
00:03:06,720 --> 00:03:08,320
This is not a ship.
64
00:03:08,320 --> 00:03:09,520
This is a mall!
65
00:03:10,760 --> 00:03:13,160
It's a...
it's a chocolate restaurant.
66
00:03:15,040 --> 00:03:16,280
There's even a pub.
67
00:03:16,280 --> 00:03:18,080
There's an English pub up there.
68
00:03:18,080 --> 00:03:19,360
The Brass Anchor.
69
00:03:20,680 --> 00:03:22,360
Oh, my goodness me.
70
00:03:22,360 --> 00:03:24,760
Oh! Look at this.
71
00:03:24,760 --> 00:03:26,480
It's everything you want on here.
72
00:03:26,480 --> 00:03:28,240
It's sparkle, glamour.
73
00:03:28,240 --> 00:03:33,160
crystals, grand piano, new.
74
00:03:33,160 --> 00:03:34,800
It's very high-tech.
75
00:03:34,800 --> 00:03:37,600
This will be your cruise card,
Mrs McDonald. Thank you very much.
76
00:03:37,600 --> 00:03:40,480
This will be your wristband.
Your cabin will be on deck 14.
77
00:03:40,480 --> 00:03:43,160
Thank you veyr much. Thank you. Nice
to meet you.
78
00:03:43,160 --> 00:03:46,440
I'm blown away
by what I've seen already.
79
00:03:46,440 --> 00:03:48,800
This is fantastic!
80
00:03:48,800 --> 00:03:50,920
Oh, it's not that way,
it's this way.
81
00:03:59,720 --> 00:04:01,040
Look at that.
82
00:04:01,040 --> 00:04:02,760
Oh!
83
00:04:02,760 --> 00:04:04,440
Oh, this is really nice, isn't it?
84
00:04:04,440 --> 00:04:05,880
Look.
85
00:04:05,880 --> 00:04:09,080
Oh! Voila.
86
00:04:09,080 --> 00:04:10,640
Oh!
87
00:04:10,640 --> 00:04:11,800
Oh...
88
00:04:11,800 --> 00:04:13,080
Oh!
89
00:04:13,080 --> 00:04:15,320
I love a good bed.
90
00:04:15,320 --> 00:04:16,960
Oh, sorry.
91
00:04:16,960 --> 00:04:19,640
Oh, this is nice.
92
00:04:19,640 --> 00:04:22,160
Ohhh.
93
00:04:23,280 --> 00:04:29,560
I love this bit. I love finding my
own little space on a cruise ship.
94
00:04:29,560 --> 00:04:30,920
Look at that view.
95
00:04:32,040 --> 00:04:35,080
On this vast, big ship,
96
00:04:35,080 --> 00:04:38,800
this is my little bit,
and it's new and the bed's comfy.
97
00:04:41,000 --> 00:04:43,760
Oh! I've got a bath.
I'm going to get in it.
98
00:04:43,760 --> 00:04:45,000
Shall we?
99
00:04:46,640 --> 00:04:50,160
Well, you've been on me bed.
You might as well get in me bath.
100
00:04:50,160 --> 00:04:51,800
Oh, wow!
101
00:04:51,800 --> 00:04:54,480
This is something you don't get,
102
00:04:54,480 --> 00:04:58,840
a bath in a normal-sized cabin
with a balcony.
103
00:04:58,840 --> 00:05:00,760
This is wonderful.
104
00:05:00,760 --> 00:05:02,120
Hello!
105
00:05:04,920 --> 00:05:07,920
This ship's on a schedule,
and no sooner have I got on
106
00:05:07,920 --> 00:05:10,600
than we're already under way
to Valetta in Malta.
107
00:05:16,680 --> 00:05:19,600
Let's be honest, I spend more time
getting lost on here
108
00:05:19,600 --> 00:05:21,800
than doing my job and
showing you the ship
109
00:05:21,800 --> 00:05:24,400
so I'm waiting to have a chat
with Rob, one of the officers.
110
00:05:27,480 --> 00:05:29,000
Oh, look at that view.
111
00:05:29,000 --> 00:05:30,640
Goodbye, Italy.
112
00:05:33,280 --> 00:05:34,720
Farewell.
113
00:05:34,720 --> 00:05:37,280
And so what if I'm having
a cocktail as well?
114
00:05:37,280 --> 00:05:39,840
Multi-tasking McDonald. That's me.
115
00:05:39,840 --> 00:05:43,320
There's just something I never,
ever will get fed up of.
116
00:05:43,320 --> 00:05:44,600
Seeing the sunset, and...
117
00:05:46,680 --> 00:05:50,280
..and the view that you get
from the sea. I just love it.
118
00:05:50,280 --> 00:05:51,880
And drinking cocktails.
119
00:05:56,640 --> 00:05:59,120
How are you doing? All right!
I'm fantastic, thank you.
120
00:05:59,120 --> 00:06:02,120
How are you enjoying your first day?
I'm just having the best time. Yeah.
121
00:06:02,120 --> 00:06:05,920
I've had a cocktail now,
the sun's out...
122
00:06:05,920 --> 00:06:09,480
Professor sailaway. Oh, it is. Yeah.
Where are you from? Manchester.
123
00:06:09,480 --> 00:06:12,360
Oh, eh!
THEY LAUGH
124
00:06:12,360 --> 00:06:14,200
How many bars are there, actually?
125
00:06:14,200 --> 00:06:15,920
In total, there's 20 bars.
126
00:06:15,920 --> 00:06:18,400
20? 20 bars on the ship, yeah.
Oh, wow.
127
00:06:18,400 --> 00:06:21,000
I mean, it doesn't really matter
which end of the ship you start.
128
00:06:21,000 --> 00:06:24,080
You can do a pub crawl from
front to back, from top to bottom.
129
00:06:24,080 --> 00:06:25,880
Yeah? There's bars all over, yeah.
130
00:06:25,880 --> 00:06:28,920
This is the biggest thing
I've ever been on.
131
00:06:28,920 --> 00:06:31,080
And...leave it! And...
132
00:06:31,080 --> 00:06:33,840
And I must admit, I'm like...
133
00:06:33,840 --> 00:06:37,320
It's really high tech to me, this,
so... Yeah. i'm so sorry, RObert,
134
00:06:37,320 --> 00:06:42,040
but those things with the thing,
I can't work it.
135
00:06:42,040 --> 00:06:44,160
I'll show you. They're easy.
Will you? Easy, yeah.
136
00:06:45,240 --> 00:06:47,000
What are you looking forward to now?
137
00:06:47,000 --> 00:06:49,200
I'm looking forward to
every single bit of it.
138
00:06:49,200 --> 00:06:51,480
I'm looking forward to
doing the pub crawl
139
00:06:51,480 --> 00:06:55,920
to 20 bars. I'm looking forward
to beautiful sunsets like this
140
00:06:55,920 --> 00:06:59,280
every night.
I'm looking forward to party-party,
141
00:06:59,280 --> 00:07:01,440
and I'm looking forward
to seeing Robert again.
142
00:07:01,440 --> 00:07:03,000
He's going to show me round a bit.
143
00:07:04,040 --> 00:07:06,080
A lot to do on here,
144
00:07:06,080 --> 00:07:08,520
so I don't think
I'm gonna be bored at all.
145
00:07:08,520 --> 00:07:11,080
I'm so lucky to have this job!
146
00:07:24,680 --> 00:07:27,120
Coming up...
I reach new heights.
147
00:07:27,120 --> 00:07:28,960
SHE WHOOPS
148
00:07:28,960 --> 00:07:30,680
..and it's all going off.
149
00:07:31,800 --> 00:07:33,240
Whoo!
150
00:07:44,080 --> 00:07:46,680
It's the second day of
my Mediterranean cruise
151
00:07:46,680 --> 00:07:48,320
aboard the Meraviglia.
152
00:07:52,560 --> 00:07:56,000
We've sailed south from Sicily
to the magical island of Malta
153
00:07:56,000 --> 00:07:58,120
and its capital Valetta.
154
00:08:00,000 --> 00:08:03,120
It was absolutely beautiful sailing
into Valetta this morning.
155
00:08:03,120 --> 00:08:06,520
It were like being in a scene
from Game of Thrones.
156
00:08:06,520 --> 00:08:09,720
I actually felt I was Khaleesi,
the Queen of Dragons.
157
00:08:09,720 --> 00:08:12,080
All that rugged look,
158
00:08:12,080 --> 00:08:16,720
and any minute should be a dragon
coming over the cliff and landing
159
00:08:16,720 --> 00:08:18,640
in the swimming pool
for a little drink.
160
00:08:21,040 --> 00:08:25,640
One didn't, obviously, but it felt
as if it could do. You know.
161
00:08:25,640 --> 00:08:30,280
Apparently, Malta's population
is only 450,000,
162
00:08:30,280 --> 00:08:32,800
and that's just slightly
bigger than Wakefield's.
163
00:08:32,800 --> 00:08:34,400
Oh, I feel right at home here.
164
00:08:34,400 --> 00:08:38,960
So I'm just going to find out now...
which one do I go into, that?
165
00:08:38,960 --> 00:08:40,480
That one for me?
166
00:08:40,480 --> 00:08:42,160
Do I press that? No.
167
00:08:42,160 --> 00:08:44,280
"Things to do..."
168
00:08:50,000 --> 00:08:53,840
Give me a slate and a piece of chalk
and I'll be fine.
169
00:08:53,840 --> 00:08:55,280
"Top things to see."
170
00:08:55,280 --> 00:08:56,840
Hang on a minute.
Shall we do that?
171
00:08:56,840 --> 00:08:59,800
Welcome to Valetta,
the capital of Malta.
172
00:09:04,920 --> 00:09:07,480
It was built in the second half of
the 16th century
173
00:09:07,480 --> 00:09:10,840
by the French knight of St John
Jean de Valette.
174
00:09:10,840 --> 00:09:13,840
The city has an important
historical and artistic heritage
175
00:09:13,840 --> 00:09:15,520
with over 300 monuments.
176
00:09:15,520 --> 00:09:18,040
So I bet
there's some nice walks here.
177
00:09:18,040 --> 00:09:21,720
Because of its strategic position
close to Africa,
178
00:09:21,720 --> 00:09:26,040
Malta played a vital part in helping
Britain win the Second World War.
179
00:09:26,040 --> 00:09:29,640
Under constant bombardment
for two years, it held out against
180
00:09:29,640 --> 00:09:33,520
the Germans and the Italians.
To recognise their heroism,
181
00:09:33,520 --> 00:09:35,680
the island was awarded
the George Cross,
182
00:09:35,680 --> 00:09:37,320
which is now part of its flag.
183
00:09:37,320 --> 00:09:40,400
This is the thing about
being on a ship.
184
00:09:40,400 --> 00:09:43,400
You're very tempted to just
stay where you are,
185
00:09:43,400 --> 00:09:47,480
because one, you can't be bothered,
two, you're quite comfortable,
186
00:09:47,480 --> 00:09:52,040
three, you're used to working
to a routine every day
187
00:09:52,040 --> 00:09:55,880
and you're on your holidays,
you can do what you like.
188
00:09:55,880 --> 00:09:58,520
So this is why you should
really make an effort,
189
00:09:58,520 --> 00:09:59,880
because look at this.
190
00:10:02,760 --> 00:10:04,680
History is everywhere you look.
191
00:10:04,680 --> 00:10:08,280
There's buildings, monuments,
churches and tradition.
192
00:10:09,680 --> 00:10:11,000
What's going on?
193
00:10:13,360 --> 00:10:16,080
I don't actually know
what I'm looking at yet.
194
00:10:16,080 --> 00:10:19,040
There's some guns down here.
195
00:10:19,040 --> 00:10:20,640
There's a man in uniform.
196
00:10:20,640 --> 00:10:23,400
There is a man in uniform
lighting something down there.
197
00:10:29,560 --> 00:10:30,760
Whoo!
198
00:10:33,400 --> 00:10:36,200
By God, that were loud!
199
00:10:37,920 --> 00:10:42,320
Well, that was certainly
worth waiting for, wasn't it?
200
00:10:42,320 --> 00:10:45,080
This ceremony dates back to 1800.
201
00:10:45,080 --> 00:10:47,800
Originally, the guns were fired
three times a day
202
00:10:47,800 --> 00:10:50,920
and marked the opening
and closing of the city gates.
203
00:10:50,920 --> 00:10:53,640
And lunch time.
It's just once a day now,
204
00:10:53,640 --> 00:10:57,560
and do you know, it's us tourists
who keep traditions like this alive.
205
00:10:57,560 --> 00:11:01,400
See, Malta is very, very pro-British
because of what happened in the war.
206
00:11:05,760 --> 00:11:08,880
And also, the Queen even lived here
after she'd just got married.
207
00:11:08,880 --> 00:11:12,120
So she's got a very big connection
with Malta.
208
00:11:12,120 --> 00:11:15,880
She said that living here was
the only time she had a normal life.
209
00:11:17,800 --> 00:11:20,480
Malta is still part of
the British Commonwealth
210
00:11:20,480 --> 00:11:23,320
and there are reminders of home
everywhere you look.
211
00:11:24,440 --> 00:11:25,520
Oh!
212
00:11:25,520 --> 00:11:27,880
There's actually a telephone box.
213
00:11:27,880 --> 00:11:29,360
Do you think it works?
214
00:11:29,360 --> 00:11:31,280
Yeah, it does!
It's actually working!
215
00:11:31,280 --> 00:11:32,720
A love a bit of tradition.
216
00:11:34,160 --> 00:11:36,560
It's Queen Victoria!
COCKNEY ACCENT: Get out my pub!
217
00:11:36,560 --> 00:11:38,280
It is very British, isn't it?
218
00:11:38,280 --> 00:11:40,520
Something quite reassuring
about it, isn't it?
219
00:11:40,520 --> 00:11:42,120
Just like, that's really nice.
220
00:11:45,000 --> 00:11:46,160
Got it?
221
00:11:46,160 --> 00:11:48,720
How do you like Malta? Is it...?
Yeah, it's good, yeah.
222
00:11:48,720 --> 00:11:50,640
We got engaged in Valletta
30 years ago.
223
00:11:50,640 --> 00:11:52,600
So it's a nostalgic trip for you?
Yeah. Yeah.
224
00:11:52,600 --> 00:11:55,680
We're from Wales, anyway.
No! I couldn't tell at all!
225
00:12:01,200 --> 00:12:03,120
Just off Africa, obviously.
226
00:12:03,120 --> 00:12:05,760
And then there's loads of
little English touches,
227
00:12:05,760 --> 00:12:08,520
but it looks Egyptian
with all these colours.
228
00:12:08,520 --> 00:12:10,840
You're getting
a little bit of everything.
229
00:12:10,840 --> 00:12:13,080
And it's really working well.
230
00:12:20,360 --> 00:12:23,480
I'd love to see more of Malta, but
I've got to get back to the ship,
231
00:12:23,480 --> 00:12:25,720
as I've got something
very special lined up.
232
00:12:28,240 --> 00:12:29,560
What's going on, Jane?
233
00:12:29,560 --> 00:12:32,280
I've got some access
to Cirque du Soleil,
234
00:12:32,280 --> 00:12:34,520
which is massive all over the world,
235
00:12:34,520 --> 00:12:38,120
and they've got their own bespoke
theatre actually on MSC,
236
00:12:38,120 --> 00:12:42,080
and it's the only ship that has
that contract with Cirque du Soleil.
237
00:12:51,360 --> 00:12:53,560
Can you imagine if he came
to clean your windows?
238
00:12:54,680 --> 00:12:57,160
It'd be a right laugh watching him
out your bedroom window!
239
00:12:57,160 --> 00:12:58,560
Hello, I'm Jane.
240
00:12:58,560 --> 00:13:00,960
Thank you so much
for letting me come and see you.
241
00:13:00,960 --> 00:13:03,960
So you're obviously one of
the main performers in Cirque.
242
00:13:03,960 --> 00:13:06,840
Yes, I'm the female dancer
of this cast. Yes.
243
00:13:06,840 --> 00:13:09,320
And Tim is the other dancer.
244
00:13:09,320 --> 00:13:11,280
Oh, oh! Oh, I say. Tim's...
245
00:13:11,280 --> 00:13:13,200
He try to be an acrobat.
246
00:13:13,200 --> 00:13:14,760
He's trying to be an acrobat?
247
00:13:14,760 --> 00:13:17,000
Can you show me something, then?
248
00:13:17,000 --> 00:13:20,920
Yes. So, this is
from my first part of my life.
249
00:13:20,920 --> 00:13:22,600
OK. Th rhythmic gymnastics.
250
00:13:22,600 --> 00:13:28,360
But then I start to move
more in a dancing way of life. Yeah.
251
00:13:28,360 --> 00:13:31,040
And I use this...
Yeah.
252
00:13:35,720 --> 00:13:37,240
You can do it.
253
00:13:41,480 --> 00:13:43,000
Maybe not! We were most impresssed.
254
00:13:43,000 --> 00:13:46,200
Stop it! You're so not.
I can tell by your face.
255
00:13:46,200 --> 00:13:49,320
I was impressed.
Were you? I like you!
256
00:13:49,320 --> 00:13:51,080
So this is a cheerleading team.
257
00:13:51,080 --> 00:13:53,640
Yeah. This is just
their warm-up for the show.
258
00:13:53,640 --> 00:13:56,680
This is the warm-up? Mm-hm.
OK. Right.
259
00:13:56,680 --> 00:13:58,280
Oi!
260
00:13:58,280 --> 00:13:59,640
That's a warm-up.
261
00:13:59,640 --> 00:14:01,320
Wahey!
262
00:14:01,320 --> 00:14:02,840
Ooh!
263
00:14:04,920 --> 00:14:06,680
If you want me to do that,
it's a no.
264
00:14:10,000 --> 00:14:11,160
Oh!
265
00:14:11,160 --> 00:14:12,200
Whoa!
266
00:14:13,280 --> 00:14:15,600
You going to...? Yeah? Oh!
267
00:14:17,240 --> 00:14:20,280
You... you're going
to do that with me? Yes!
268
00:14:20,280 --> 00:14:22,200
Huh!
269
00:14:22,200 --> 00:14:23,400
All right.
270
00:14:23,400 --> 00:14:25,040
OK? Good?
271
00:14:25,040 --> 00:14:26,320
SHE SHRIEKS
272
00:14:26,320 --> 00:14:29,200
SHE LAUGHS
Whoa!
273
00:14:29,200 --> 00:14:30,360
Whoa!
274
00:14:30,360 --> 00:14:32,040
Whoo!
275
00:14:32,040 --> 00:14:33,240
Then what do I do?
276
00:14:33,240 --> 00:14:35,520
Whooo!
277
00:14:35,520 --> 00:14:37,000
Lay b...aargh!
278
00:14:38,080 --> 00:14:39,400
Oooh!
279
00:14:39,400 --> 00:14:41,240
SHE LAUGHS
280
00:14:41,240 --> 00:14:42,640
Oh, gentlemen!
281
00:14:42,640 --> 00:14:44,840
Oh, that was fantastic.
282
00:14:44,840 --> 00:14:48,640
That's probably the scariest thing
I've done in an awful long time.
283
00:14:48,640 --> 00:14:51,320
I'm actually shaking with that.
284
00:14:51,320 --> 00:14:53,800
But thank you very much
for that experience. OK.
285
00:14:53,800 --> 00:14:56,160
That's something I will
take to my grave.
286
00:14:56,160 --> 00:14:59,520
I think I'm going to have
a heart attack!
287
00:14:59,520 --> 00:15:01,680
I didn't expect that to happen.
288
00:15:05,920 --> 00:15:10,520
After that, I really do need to go
and have a lie down and calm down,
289
00:15:10,520 --> 00:15:13,680
but the party just continues
everywhere on this ship.
290
00:15:13,680 --> 00:15:14,880
Night-night.
291
00:15:14,880 --> 00:15:16,480
See you in the morning.
292
00:15:16,480 --> 00:15:18,360
Now, where are my earplugs?
293
00:15:26,080 --> 00:15:27,920
Morning!
294
00:15:27,920 --> 00:15:30,440
Ooh, I do feel better
for a good night's sleep.
295
00:15:31,960 --> 00:15:34,720
From Valetta,
we're heading to Barcelona.
296
00:15:34,720 --> 00:15:36,440
We've got a whole day at sea. Fab.
297
00:15:41,760 --> 00:15:44,360
This is my chance to really
check out the ship
298
00:15:44,360 --> 00:15:45,960
and show you what it's got.
299
00:15:45,960 --> 00:15:48,200
Look at that!
300
00:15:48,200 --> 00:15:50,000
Hola!
301
00:15:50,000 --> 00:15:51,960
THEY CHEER
302
00:15:51,960 --> 00:15:53,800
Ah, they're lovely, aren't they?
303
00:15:53,800 --> 00:15:55,520
Everybody's so friendly.
304
00:15:55,520 --> 00:15:58,440
Lazing round the pool,
grabbing a bite to eat,
305
00:15:58,440 --> 00:15:59,680
fun and games -
306
00:15:59,680 --> 00:16:01,040
this ship's got it all.
307
00:16:01,040 --> 00:16:03,000
There's even a water slide park.
308
00:16:03,000 --> 00:16:05,840
I know! There are some things
I won't do.
309
00:16:09,760 --> 00:16:12,360
Come with me.
I'm off to meet my mate, Rob.
310
00:16:12,360 --> 00:16:16,000
Hello! Hiya, Jane. How are you?
You OK? Good to see you. Yeah!
311
00:16:16,000 --> 00:16:17,600
You said you were somewhere
fabulous.
312
00:16:17,600 --> 00:16:19,520
I brought you to our
Blackpool-at-sea.
313
00:16:19,520 --> 00:16:21,960
Blackpool-at-sea!
A virtual amusement park.
314
00:16:24,520 --> 00:16:27,040
So right now... Yeah. I'm going to
put you on the roller-coaster,
315
00:16:27,040 --> 00:16:28,880
so you don't have to take control.
316
00:16:28,880 --> 00:16:31,320
Oh, my God, here we go. Huh?!
317
00:16:31,320 --> 00:16:32,960
Have you been in one of
these before? No.
318
00:16:32,960 --> 00:16:37,160
No? The roller-coaster,
it's so realistic! Yeah.
319
00:16:37,160 --> 00:16:40,080
LAUGHING AND SQUEALING
320
00:16:40,080 --> 00:16:41,400
JANE SQUEALS
321
00:16:41,400 --> 00:16:43,120
Oh, my God!
322
00:16:43,120 --> 00:16:46,200
SQUEALING INTENSIFIES
323
00:16:52,160 --> 00:16:55,200
That is the worst thing I've ever
done in my life!
324
00:16:55,200 --> 00:16:57,440
JANE LAUGHS
325
00:16:57,440 --> 00:16:59,120
It was awesome!
326
00:16:59,120 --> 00:17:01,160
You versus me. All right.
327
00:17:01,160 --> 00:17:04,200
CHEERING AND LAUGHTER
328
00:17:06,760 --> 00:17:08,240
I'm really rubbish!
329
00:17:08,240 --> 00:17:11,480
CHEERING
330
00:17:12,960 --> 00:17:15,000
Oh, he's a bit good, in't he?
331
00:17:15,000 --> 00:17:18,280
It's absolutely brilliant. I tell
you what, when I first came up here
332
00:17:18,280 --> 00:17:21,360
I thought, "Ooh, I don't want to be
up here", but it's the best time.
333
00:17:23,520 --> 00:17:25,720
I'm a lover, not a fighter!
334
00:17:25,720 --> 00:17:27,600
SHRIEKING
335
00:17:27,600 --> 00:17:29,440
Oh, my God!
336
00:17:29,440 --> 00:17:31,680
SQUEALING
337
00:17:31,680 --> 00:17:33,640
Take that, sucker!
338
00:17:35,120 --> 00:17:37,400
That is just unbelievable!
339
00:17:37,400 --> 00:17:41,000
Is there anything more
that we haven't done?
340
00:17:41,000 --> 00:17:44,000
I'll take you to do something
a little bit more, er...
341
00:17:44,000 --> 00:17:46,920
A bit more in my pace?
A bit more in your pace, yeah. Good.
342
00:17:46,920 --> 00:17:51,320
MUSIC: Cultura Brasileira
by Drumagick
343
00:17:51,320 --> 00:17:53,080
Oh, this is better.
344
00:17:54,240 --> 00:17:56,880
Take it back!
345
00:17:58,760 --> 00:18:01,960
If I'm honest, I'm not really
one for spontaneous dancing,
346
00:18:01,960 --> 00:18:05,400
but the whole atmosphere
here is have fun, have a go.
347
00:18:05,400 --> 00:18:07,680
And it's infectious. So why not?
348
00:18:14,320 --> 00:18:19,840
This is a little bit of tranquillity
in this massive chaos of this ship!
349
00:18:19,840 --> 00:18:24,680
There's absolutely everything.
Shops, kids' areas, theme parks.
350
00:18:25,960 --> 00:18:28,840
You can even meet the captain
and have your photo taken.
351
00:18:28,840 --> 00:18:34,200
And it is... So overwhelming.
352
00:18:34,200 --> 00:18:37,240
But there's 5,000 people
here that you've got to entertain
353
00:18:37,240 --> 00:18:39,640
and that's why there is absolutely
everything on here.
354
00:18:39,640 --> 00:18:41,240
I'm pleasantly tired.
355
00:18:41,240 --> 00:18:44,640
And that's what you want
to feel on your holidays.
356
00:18:44,640 --> 00:18:47,920
You want to feel worn out
so that when you get into that bed,
357
00:18:47,920 --> 00:18:51,480
it's the best thing in the world
and then you just wake up
358
00:18:51,480 --> 00:18:54,080
in the morning ready to go again.
It's perfect.
359
00:19:35,040 --> 00:19:37,920
Oh, hiya, love, that's nice. Have
you just got on today? I have, yes.
360
00:19:37,920 --> 00:19:40,400
Oh, that's nice.
Pleased to meet you. I'm Jane.
361
00:19:40,400 --> 00:19:43,360
Rachel. We're going to have a ball.
362
00:19:43,360 --> 00:19:46,680
You're gonna have the best
time ever on here!
363
00:19:46,680 --> 00:19:49,360
That's the uniqueness of
this - it's like a bus.
364
00:19:49,360 --> 00:19:51,360
So there's new people getting
on all the time
365
00:19:51,360 --> 00:19:53,680
and that lovely
family there have just got on today,
366
00:19:53,680 --> 00:19:55,600
so we've just met today.
367
00:19:55,600 --> 00:19:58,960
So there's a constant stream
of loads of people always getting
368
00:19:58,960 --> 00:20:02,480
on and off the ship, which I think
is quite cool. I like that.
369
00:20:05,080 --> 00:20:09,000
Where are we now?
We are in Barcelona!
370
00:20:09,000 --> 00:20:11,200
Where Manuel comes from,
off Fawlty Towers.
371
00:20:13,120 --> 00:20:15,360
What else do I know about Barcelona?
372
00:20:15,360 --> 00:20:17,680
Well, it's a fabulous song
by Freddie Mercury
373
00:20:17,680 --> 00:20:19,280
and Montserrat Caballe.
374
00:20:19,280 --> 00:20:21,120
It's the capital of Catalonia
375
00:20:21,120 --> 00:20:23,360
and it's got a very famous
football team.
376
00:20:28,160 --> 00:20:31,280
But apparently there's
one must-see thing here.
377
00:20:31,280 --> 00:20:32,840
And I'm on my way now.
378
00:20:35,080 --> 00:20:36,280
Hola!
379
00:20:36,280 --> 00:20:39,840
Flippin' eck! Look at that!
380
00:20:39,840 --> 00:20:43,280
Oh, my God! The
Sagrada Familia.
381
00:20:45,360 --> 00:20:49,400
Apparently the Sagrada Familia
is Antoni Gaudi's greatest
382
00:20:49,400 --> 00:20:51,280
and most famous creation.
383
00:20:51,280 --> 00:20:52,520
He was quite eccentric.
384
00:20:52,520 --> 00:20:55,280
You don't say!
385
00:20:55,280 --> 00:20:58,720
There's like loads of fruit -
raspberries, bananas.
386
00:20:58,720 --> 00:21:04,200
Work began on this in 1882, and
is expected to finish in 2041.
387
00:21:04,200 --> 00:21:06,920
That's hell of a contract, innit?
388
00:21:12,400 --> 00:21:17,480
That is real passion there
because of the hand behind the head.
389
00:21:17,480 --> 00:21:19,960
Which means so much more.
390
00:21:21,400 --> 00:21:23,760
Do you know what it is, that couple?
391
00:21:23,760 --> 00:21:27,520
There is the kiss,
represents the kiss of Judas.
392
00:21:27,520 --> 00:21:30,880
Oh, the kiss of Judas?
I thought that was pure passion!
393
00:21:30,880 --> 00:21:33,200
Well, the whole thing
is... Is passion.
394
00:21:33,200 --> 00:21:34,640
Yes, the whole facade is God.
395
00:21:34,640 --> 00:21:36,080
Passion facade. Wow.
396
00:21:36,080 --> 00:21:39,200
Thank you so much for your help.
I really appreciate it.
397
00:21:39,200 --> 00:21:40,200
Thank you.
398
00:21:46,680 --> 00:21:49,000
Wow, gosh, wow!
399
00:21:53,120 --> 00:21:56,360
I get really...I get
400
00:21:56,360 --> 00:21:59,360
really emotional with things
like this. It's...
401
00:22:00,800 --> 00:22:05,840
This is completely taking my
breath away. Completely again.
402
00:22:05,840 --> 00:22:07,960
Everyone's going to think I'm soft.
403
00:22:22,000 --> 00:22:25,200
I didn't expect to feel overwhelmed.
404
00:22:25,200 --> 00:22:28,520
I didn't...
I didn't expect to feel overwhelmed.
405
00:22:28,520 --> 00:22:31,720
Every single part of it
is...meticulous.
406
00:22:33,200 --> 00:22:36,000
You just feel the energy
coming through.
407
00:22:39,000 --> 00:22:42,400
Gone from the reds and
the beautiful golds here,
408
00:22:42,400 --> 00:22:45,760
straight over here
to the blues and the greens.
409
00:22:47,160 --> 00:22:48,880
It, it's breathtaking.
410
00:22:52,520 --> 00:22:55,720
Do yourself a favour and just come
and stand in this place
411
00:22:55,720 --> 00:22:57,160
if you get a chance.
412
00:22:57,160 --> 00:23:00,560
It'll take your breath away
like it's done mine.
413
00:23:16,100 --> 00:23:19,340
After all the emotion
of the Sagrada Familia
414
00:23:19,340 --> 00:23:21,180
I need to unwind a little.
415
00:23:25,220 --> 00:23:28,700
I'm ready for a bar crawl
on a stick.
416
00:23:28,700 --> 00:23:30,980
And I'm off.
417
00:23:32,660 --> 00:23:34,860
Oh, wow! Look at this at night.
418
00:23:34,860 --> 00:23:37,060
I'm starting at the top of the ship.
419
00:23:37,060 --> 00:23:39,940
I'm planning to drink my way across
and down -
420
00:23:39,940 --> 00:23:41,940
a bit like doing a crossword.
421
00:23:41,940 --> 00:23:44,700
Can I have a pina colada, please?
Cheers!
422
00:23:47,140 --> 00:23:48,740
Ooh!
423
00:23:48,740 --> 00:23:50,660
Ooh, blimey, that's got a kick!
424
00:23:50,660 --> 00:23:54,500
Hitting all these bars is a fab way
to meet some other guests.
425
00:23:54,500 --> 00:23:56,380
Hello. Hola! Hola!
426
00:23:56,380 --> 00:23:59,340
Hiya, love! You look gorgeous.
So do you. Mwah!
427
00:24:00,420 --> 00:24:04,420
That's for me! OK!
Thank you very, very much.
428
00:24:04,420 --> 00:24:06,860
Two down, only 18 more to go.
429
00:24:08,140 --> 00:24:11,500
It's really exciting, innit? I love
being on cruises. Just love it.
430
00:24:11,500 --> 00:24:12,860
How are you?
431
00:24:12,860 --> 00:24:14,220
I'm really good. How are you?
432
00:24:14,220 --> 00:24:16,100
I'm a big, big fan.
433
00:24:16,100 --> 00:24:18,740
There you go. Really lovely to meet
you. You too!
434
00:24:24,620 --> 00:24:26,540
You are an actress?
435
00:24:26,540 --> 00:24:28,460
Well...
SHE LAUGHS
436
00:24:28,460 --> 00:24:30,620
OK, OK!
437
00:24:30,620 --> 00:24:32,380
TIPSILY: Having a brilliant time.
438
00:24:33,500 --> 00:24:37,580
To be honest, I've lost count
of the number of bars I've been to,
439
00:24:37,580 --> 00:24:41,820
but I've given it a proper go
and once I start dancing,
440
00:24:41,820 --> 00:24:43,740
I'm gonna dance till I drop!
See ya!
441
00:25:00,700 --> 00:25:02,540
What's the plan today, Jane?
442
00:25:02,540 --> 00:25:05,300
Well, I've got a day off.
I can do what I like.
443
00:25:05,300 --> 00:25:08,020
I'm in Marseilles
and I'm having a lovely...
444
00:25:08,020 --> 00:25:09,980
It's a beautiful day.
445
00:25:09,980 --> 00:25:12,940
So I'm just gonna go
and have a little wander.
446
00:25:12,940 --> 00:25:18,060
Marseille is the oldest city
in France, founded about 600BC.
447
00:25:18,060 --> 00:25:21,260
Definitely older than Wakefield!
Bonjour, Monsieur!
448
00:25:22,620 --> 00:25:25,860
IN FRENCH ACCENT: Would you like
an ice cream?
449
00:25:25,860 --> 00:25:28,260
Je voudrais un, er...
450
00:25:29,860 --> 00:25:32,220
..your speciality. Noir?
451
00:25:32,220 --> 00:25:33,980
You like vanilla? Please. Yeah.
452
00:25:33,980 --> 00:25:35,380
What makes it black?
453
00:25:35,380 --> 00:25:37,620
It's a salty vanilla. Salty vanilla?
454
00:25:37,620 --> 00:25:38,980
Yeah, it's a secret.
455
00:25:38,980 --> 00:25:40,420
We don't tell the recipe.
456
00:25:40,420 --> 00:25:42,340
I see!
457
00:25:42,340 --> 00:25:43,380
Mm!
458
00:25:43,380 --> 00:25:45,500
Oh, that's nice.
459
00:25:46,660 --> 00:25:49,860
I would like to know what
the special ingredient is,
460
00:25:49,860 --> 00:25:51,540
if you know what I mean.
461
00:25:54,260 --> 00:25:56,380
Have I got a black tongue?
No, it looks fine.
462
00:25:57,860 --> 00:26:00,180
Can we go down here?
463
00:26:03,140 --> 00:26:06,340
# I've never felt
this amazing before... #
464
00:26:06,340 --> 00:26:11,100
We've just...stepped off the ship
and walked into a musical!
465
00:26:12,180 --> 00:26:14,940
# Cos I've never felt
this good before
466
00:26:14,940 --> 00:26:17,860
# I've never felt this good before
467
00:26:17,860 --> 00:26:20,980
No, I've never felt
this good before. #
468
00:26:22,180 --> 00:26:25,060
Welcome to Marseilles!
469
00:26:25,060 --> 00:26:26,140
APPLAUSE
470
00:26:26,140 --> 00:26:29,220
What's this? Why are all these
people at railings?
471
00:26:29,220 --> 00:26:30,260
Hi!
472
00:26:30,260 --> 00:26:32,460
Bonjour!
473
00:26:32,460 --> 00:26:35,180
You look like you know
what you're doing.
474
00:26:35,180 --> 00:26:36,460
Oh, thank you. What is this?
475
00:26:36,460 --> 00:26:37,780
The Tour de France is here.
476
00:26:37,780 --> 00:26:39,500
Tour de France?! Yeah!
477
00:26:42,180 --> 00:26:44,780
Even I know the Tour de
France is a bike race.
478
00:26:44,780 --> 00:26:46,780
Not just any bike race, though.
479
00:26:46,780 --> 00:26:49,820
French blokes are obsessed
by three things -
480
00:26:49,820 --> 00:26:53,380
wine, cheese
and the Tour de France.
481
00:26:53,380 --> 00:26:54,860
MUSIC: THE CANCAN SONG
482
00:26:54,860 --> 00:26:56,580
Whoo!
483
00:26:56,580 --> 00:26:58,580
Ha-ha! Can you believe that?!
484
00:26:58,580 --> 00:27:00,260
We just turned up at
the Tour de France!
485
00:27:00,260 --> 00:27:02,100
Hurray!
486
00:27:03,380 --> 00:27:07,620
We should encourage every racers,
you know? OK.
487
00:27:07,620 --> 00:27:09,900
Yeah, and a lot, give energy.
Energy? Yeah.
488
00:27:09,900 --> 00:27:11,380
Pass your energy on. Yes!
489
00:27:11,380 --> 00:27:14,980
Heyyy! Whoo!
490
00:27:14,980 --> 00:27:17,500
Thank you. Your name?
Frederick.
491
00:27:17,500 --> 00:27:19,780
Frederick, hello.
Je m'appelle Jane.
492
00:27:19,780 --> 00:27:22,260
Hello. Nice to meet you.
Nice to meet you, too.
493
00:27:22,260 --> 00:27:23,700
Whoo!
494
00:27:23,700 --> 00:27:27,060
I'm here giving my encouragement
with Frederick.
495
00:27:28,660 --> 00:27:31,140
See? I've even got
the French way now.
496
00:27:34,060 --> 00:27:37,500
Wow. Merci. Goodbye. We didn't
expect this at all, did we?
497
00:27:37,500 --> 00:27:40,300
We just came out for a look round
Marseilles, off the ship,
498
00:27:40,300 --> 00:27:42,460
and I think
I've had the best day ever.
499
00:27:42,460 --> 00:27:44,500
And that's because I'm on a cruise
500
00:27:44,500 --> 00:27:47,300
around this beautiful part
of the world and I wouldn't
501
00:27:47,300 --> 00:27:50,540
have been able to do this if I
hadn't have got on this cruise.
502
00:27:58,020 --> 00:27:59,660
Marvellous as Marseilles was,
503
00:27:59,660 --> 00:28:01,220
we're now heading to Genoa,
504
00:28:01,220 --> 00:28:03,380
which will allow me to visit
somewhere
505
00:28:03,380 --> 00:28:05,140
I have always dreamed of.
506
00:28:10,980 --> 00:28:13,820
I'm excited to go into Portofino.
507
00:28:13,820 --> 00:28:16,540
Portofino is fabulous, apparently.
508
00:28:16,540 --> 00:28:22,260
And I've never been to Portofino,
but I've heard such lovely things
about Portofino.
509
00:28:22,260 --> 00:28:24,540
Have I mentioned I'm going to
Portofino?!
510
00:28:24,540 --> 00:28:26,940
Well, it's one of this cruise's
excursions
511
00:28:26,940 --> 00:28:28,940
so I've booked myself on it.
512
00:29:04,260 --> 00:29:06,700
Portofino means "Bay of Dolphins"
513
00:29:06,700 --> 00:29:09,860
and is the jewel
of the Italian Riviera.
514
00:29:09,860 --> 00:29:13,220
Once a humble fishing village,
since the 1950s,
515
00:29:13,220 --> 00:29:15,900
it has been a magnet
for celebrities.
516
00:29:15,900 --> 00:29:19,180
Everyone from Princess Grace
to Elizabeth Taylor
517
00:29:19,180 --> 00:29:21,580
to the Kardashians have been here.
518
00:29:24,340 --> 00:29:28,580
This is probably one of the most
beautiful places I'll ever visit.
519
00:29:33,340 --> 00:29:36,220
If there's one excursion you've
got to do on this cruise,
520
00:29:36,220 --> 00:29:38,820
it's this one,
because it's just stunning.
521
00:29:47,980 --> 00:29:49,820
It looks like a movie set.
522
00:29:51,380 --> 00:29:55,540
Just think what it must be like
owning that house up there.
523
00:29:57,580 --> 00:30:01,940
Delfino's is one of the most famous
restaurants in the world,
do you know that?
524
00:30:01,940 --> 00:30:03,220
Where Elton John sat!
525
00:30:03,220 --> 00:30:05,940
How fab is that?!
526
00:30:07,300 --> 00:30:10,540
Look, they've even got
red carpet out for us all.
527
00:30:11,980 --> 00:30:15,540
These, I thought, would work
today, but they're pumps
528
00:30:15,540 --> 00:30:17,380
and they're really painful
529
00:30:17,380 --> 00:30:19,700
because I've got all the cobbles.
530
00:30:19,700 --> 00:30:21,060
Ow! See what I mean?
531
00:30:22,460 --> 00:30:26,860
There's only one thing for it. I'll
have to buy some different shoes.
532
00:30:26,860 --> 00:30:30,500
Plenty of wedge on there,
so the cobbles won't get me.
533
00:30:30,500 --> 00:30:34,020
And a bit of a wide fit -
to accommodate me bunions!
534
00:30:35,620 --> 00:30:39,260
Italy is the home of Gucci,
Prada, Dolce & Gabbana.
535
00:30:39,260 --> 00:30:41,020
So, really, any excuse!
536
00:30:41,020 --> 00:30:42,620
Ah?
537
00:30:42,620 --> 00:30:44,620
Possible try the two.
Can I try both? Of course.
538
00:30:44,620 --> 00:30:47,460
I do look a bit like Frankenstein
in these, don't I?
539
00:30:47,460 --> 00:30:48,660
They're very nice
540
00:30:48,660 --> 00:30:51,700
but I think they're more for
someone with very dainty feet.
541
00:30:51,700 --> 00:30:53,580
How much?
542
00:30:53,580 --> 00:30:55,020
This is 210.
543
00:30:55,020 --> 00:30:56,700
210?!
544
00:30:56,700 --> 00:30:59,180
Also Italian. Ah, I know.
545
00:30:59,180 --> 00:31:03,820
You cannot put a price on comfort.
546
00:31:03,820 --> 00:31:05,740
Sure.
547
00:31:05,740 --> 00:31:09,940
The people come, it is no sale,
no matter.
548
00:31:09,940 --> 00:31:11,380
The sale is the quality...
549
00:31:11,380 --> 00:31:12,540
It is. ..in this shop.
550
00:31:12,540 --> 00:31:15,340
This is my father. Really? Yeah.
551
00:31:15,340 --> 00:31:17,500
This was your father's shop?
Yes, yes.
552
00:31:17,500 --> 00:31:19,380
Oh, wow. My mother, my father.
553
00:31:19,380 --> 00:31:22,140
Have you lived here all your life.
All days.
554
00:31:24,140 --> 00:31:26,700
You wouldn't want to live
anywhere else, would you?
555
00:31:26,700 --> 00:31:28,700
Ah, no, I think no.
556
00:31:28,700 --> 00:31:33,220
My son say me, no live in Portofino.
The wind carries too...
But for me, is good.
557
00:31:33,220 --> 00:31:36,860
Yeah! You don't need to go anywhere
else. Yes.
558
00:31:36,860 --> 00:31:38,660
I would love to live here.
559
00:31:38,660 --> 00:31:40,220
These are lovely.
560
00:31:40,220 --> 00:31:43,060
I think I've found
my dream pair of shoes.
561
00:31:44,860 --> 00:31:47,500
And thank you for saving my life.
562
00:31:47,500 --> 00:31:51,540
Thanking you. Bye-bye. Bye.
563
00:32:03,020 --> 00:32:05,700
It's just a beautiful,
beautiful place.
564
00:32:05,700 --> 00:32:06,940
It's classy.
565
00:32:08,460 --> 00:32:10,100
It's romantic.
566
00:32:13,060 --> 00:32:14,740
It's Italy.
567
00:32:17,900 --> 00:32:21,380
See, a cruise is like
a little tasting menu
568
00:32:21,380 --> 00:32:25,060
of all these places
that you can visit.
569
00:32:25,060 --> 00:32:29,660
I've just fallen in love
with Portofino, where I will return
570
00:32:29,660 --> 00:32:33,300
and bring my partner here and
have a beautiful romantic time.
571
00:32:40,740 --> 00:32:44,580
I'm just going to... I'm going to
sit right there in the sunshine
572
00:32:44,580 --> 00:32:47,340
and watch the world go by
with a cup of coffee.
573
00:32:47,340 --> 00:32:51,020
Can you lend me some euros?
Cos I just spent all mine!
574
00:32:51,020 --> 00:32:54,340
We'll get you coffee.
Take a seat. Thank you.
575
00:33:09,900 --> 00:33:14,060
Ladies and gentlemen,
welcome to heaven on Earth.
576
00:33:27,740 --> 00:33:30,220
Good morning, Naples.
577
00:33:30,220 --> 00:33:34,940
Now, this should be the end of my
cruise, but over there is Capri
578
00:33:34,940 --> 00:33:38,780
and I've just found out
that they do a trip to Capri.
579
00:33:38,780 --> 00:33:40,940
I've always wanted to go
to Capri,
580
00:33:40,940 --> 00:33:43,780
to see Gracie Fields' house, really.
581
00:33:43,780 --> 00:33:45,500
And I fancy doing it.
582
00:33:49,260 --> 00:33:53,780
Gracie Fields was one of the biggest
stars in the world in the 1930s.
583
00:33:53,780 --> 00:33:57,500
Basically the Adele of her day,
she was born above a chip shop
584
00:33:57,500 --> 00:34:02,340
in Rochdale, and I grew up listening
to her extraordinary voice.
585
00:34:02,340 --> 00:34:05,380
This without a doubt is the icing
on the cake to this cruise.
586
00:34:07,380 --> 00:34:08,780
I'm on a pilgrimage.
587
00:34:09,860 --> 00:34:11,540
Yes! We can see our Gracie!
588
00:34:23,180 --> 00:34:26,780
I'm on a cruise around
the western Mediterranean
589
00:34:26,780 --> 00:34:29,860
and I've been to all
sorts of wonderful places,
590
00:34:29,860 --> 00:34:32,460
but I've come to my final
port of call.
591
00:34:33,740 --> 00:34:35,620
I've always wanted to go
to Capri,
592
00:34:35,620 --> 00:34:37,740
to see Gracie Fields'
house, really.
593
00:34:39,100 --> 00:34:43,500
Gracie fell out of favour
with the British public
during the Second World War.
594
00:34:43,500 --> 00:34:46,700
She'd fallen in love with
and married Monty Banks, who,
595
00:34:46,700 --> 00:34:50,340
despite his very English name,
was an Italian citizen.
596
00:34:50,340 --> 00:34:53,340
If they had stayed in the UK,
he would have been interned.
597
00:34:53,340 --> 00:34:56,180
So they went to the US
and Gracie raised millions
598
00:34:56,180 --> 00:34:58,740
for the war effort,
entertaining troops.
599
00:34:58,740 --> 00:35:01,940
After the war she received a
thank-you letter from Churchill
600
00:35:01,940 --> 00:35:04,660
who'd encouraged her
to go to America.
601
00:35:04,660 --> 00:35:05,900
This is Capri.
602
00:35:07,820 --> 00:35:11,260
I'm here in Capri,
after all these years.
603
00:35:15,100 --> 00:35:17,500
The public never forgave
her for abandoning Britain
604
00:35:17,500 --> 00:35:20,220
in its hour of need,
so she left the UK
605
00:35:20,220 --> 00:35:22,500
and made her home here on Capri.
606
00:35:22,500 --> 00:35:24,340
In't it pretty?
607
00:35:26,100 --> 00:35:28,340
Ah, look at this place.
I didn't expect this.
608
00:35:28,340 --> 00:35:30,700
I don't know what I expected
in Capri, but it weren't this.
609
00:35:30,700 --> 00:35:33,060
To get the most out of my visit
610
00:35:33,060 --> 00:35:36,220
I've enlisted the help of Seb
Lassandro, a major Gracie fan.
611
00:35:36,220 --> 00:35:37,540
He's going to show me around.
612
00:35:37,540 --> 00:35:41,020
Hello! Jane, hi. Welcome to Capri.
Mwah!
613
00:35:41,020 --> 00:35:44,300
So how come you're the keeper
of the flame?
614
00:35:44,300 --> 00:35:46,300
Well, I kind of fell upon that.
615
00:35:46,300 --> 00:35:49,620
I first heard Gracie when I was at
high school, on a compilation CD.
616
00:35:49,620 --> 00:35:52,900
I thought, the lady singing Ave
Maria and Sing As We Go,
it can't be the same voice.
617
00:35:52,900 --> 00:35:55,460
Yeah. I looked into it,
found out that she's from Rochdale,
618
00:35:55,460 --> 00:35:58,980
11 miles away from where I live.
I thought, interesting life story.
619
00:35:58,980 --> 00:36:01,900
And it just kind of spiralled
uncontrollably from there, really.
620
00:36:04,260 --> 00:36:06,500
I bet she fell in love
with this place, though.
621
00:36:06,500 --> 00:36:10,700
Well, in her book, she says her
marriage had broken down completely
to her first husband,
622
00:36:10,700 --> 00:36:12,020
said that she felt a failure.
623
00:36:12,020 --> 00:36:14,500
So she gave up the idea of falling
in love with some-ONE and she fell
624
00:36:14,500 --> 00:36:15,940
in love with some-WHERE.
625
00:36:15,940 --> 00:36:19,140
Gracie said that I belong in Capri,
which is why she's buried here.
626
00:36:19,140 --> 00:36:22,860
Gracie was responsible for putting
Capri on the map.
627
00:36:22,860 --> 00:36:25,300
Her fame attracted the celebrities
of the day
628
00:36:25,300 --> 00:36:27,860
to the club and restaurant
she built here.
629
00:36:27,860 --> 00:36:30,340
Marilyn Monroe came here,
Greta Garbo came here.
630
00:36:30,340 --> 00:36:32,900
Richard Burton and Liz Taylor, their
affair broke while they were here.
631
00:36:32,900 --> 00:36:34,300
That's all because of Gracie Fields.
632
00:36:34,300 --> 00:36:37,020
And that's all cos she set up
this club - right here, yeah.
633
00:36:55,140 --> 00:36:57,580
So this was the place that she fell
in love with, this bit here.
634
00:36:57,580 --> 00:36:58,900
This is the Marina Piccola.
635
00:36:58,900 --> 00:37:03,140
This is where Gracie first came
round the corner on a horse and cart
and said, "That's it."
636
00:37:03,140 --> 00:37:05,620
She saw this before it was
modernised, as it is today -
637
00:37:05,620 --> 00:37:09,060
a little fishing village - and she
fell in love with the place.
638
00:37:09,060 --> 00:37:11,300
And she knew then that,
"I want to live in Capri."
639
00:37:11,300 --> 00:37:14,260
This is where she set up home,
she set up her restaurant.
640
00:37:15,780 --> 00:37:18,620
The thing that she hated about Capri
was that the fish and chips
641
00:37:18,620 --> 00:37:20,580
were terrible!
And she couldn't get bacon!
642
00:37:20,580 --> 00:37:22,420
That's true, because you can't...
643
00:37:22,420 --> 00:37:25,500
What she would do is, when a cruise
ship would come into the harbour
like that,
644
00:37:25,500 --> 00:37:28,660
she'd send one of her restaurant
staff over in a little dinghy
645
00:37:28,660 --> 00:37:32,580
and say, look, Gracie will come on
and do a song if you give us a leg
of bacon, and they would do it!
646
00:37:32,580 --> 00:37:35,220
Literally singing for her supper!
Literally singing for her supper!
647
00:37:35,220 --> 00:37:38,620
Listen, when you're gagging for
a bacon sandwich, that's the only
way to do it.
648
00:37:38,620 --> 00:37:40,900
That's what she did! Love her!
JANE LAUGHS
649
00:37:45,140 --> 00:37:46,540
This is where Gracie lived.
650
00:37:46,540 --> 00:37:51,020
This was the gates to her house, and
we can walk along the driveway here.
651
00:37:51,020 --> 00:37:54,260
So she would have the restaurant
down there
652
00:37:54,260 --> 00:37:57,140
and every morning at 11 o'clock
she'd go down from the main house
653
00:37:57,140 --> 00:38:01,940
down there to sing to the fans that
had come to visit her from Rochdale
or around England.
654
00:38:01,940 --> 00:38:04,900
She'd let them have five minutes
with every person
that came to see her.
655
00:38:04,900 --> 00:38:07,460
She'd sign autographs, she'd
sing a song if they wanted it,
656
00:38:07,460 --> 00:38:09,020
and she'd just be Our Gracie.
657
00:38:10,380 --> 00:38:11,860
Who owns this now?
658
00:38:11,860 --> 00:38:15,780
This is owned by the Swarovski
Crystal family. Swarovski? Yeah.
659
00:38:15,780 --> 00:38:18,140
So they bought this.
660
00:38:18,140 --> 00:38:19,620
That's where Gracie used to live.
661
00:38:19,620 --> 00:38:21,580
Aww!
662
00:38:21,580 --> 00:38:25,260
Gracie. Hadn't you done well, girl?
663
00:38:28,940 --> 00:38:34,100
I'm shocked at how little everybody
knows about Gracie Fields,
664
00:38:34,100 --> 00:38:37,740
especially here, when she
built all this.
665
00:38:37,740 --> 00:38:40,740
Nothing. Nothing here.
666
00:38:40,740 --> 00:38:43,700
So this was all built
by Gracie Fields.
667
00:38:43,700 --> 00:38:45,820
That's quite sad, isn't it?
668
00:39:00,540 --> 00:39:03,180
Gracie died in September, 1979,
669
00:39:03,180 --> 00:39:08,460
and the waiters from her restaurant
carried the coffin here.
670
00:39:08,460 --> 00:39:12,980
That's where she's buried.
Aww!
671
00:39:12,980 --> 00:39:13,980
Oh!
672
00:39:15,540 --> 00:39:18,180
Aww, bless.
673
00:39:18,180 --> 00:39:19,900
Bless her.
674
00:39:19,900 --> 00:39:20,900
SHE TUTS
675
00:39:22,380 --> 00:39:23,780
SHE HUFFS
676
00:39:28,300 --> 00:39:32,940
Gracie's been woven in and out
of my life for quite some time,
677
00:39:32,940 --> 00:39:36,020
and to actually be here
and pay my respects...
678
00:39:38,780 --> 00:39:40,900
..I feel very close
to her right now.
679
00:40:02,020 --> 00:40:04,220
What a trip this has been.
680
00:40:04,220 --> 00:40:08,020
5,000 people on a ship
this big, touring round
681
00:40:08,020 --> 00:40:11,180
Italy, Malta, Spain and France.
682
00:40:11,180 --> 00:40:14,620
This is a cruise that really comes
together with old and new.
683
00:40:14,620 --> 00:40:18,500
It's been a blast and I probably
will need to lie down
684
00:40:18,500 --> 00:40:22,940
in a darkened room for two days
to get over the parties!
685
00:40:22,940 --> 00:40:24,620
But it's been amazing.
686
00:40:29,580 --> 00:40:33,580
# A girl went back to Napoli
687
00:40:34,700 --> 00:40:38,020
# Because she missed the scenery
688
00:40:39,380 --> 00:40:44,500
# The native dancers
and the charming songs
689
00:40:44,500 --> 00:40:50,700
# But wait a minute,
something's wrong
690
00:40:57,820 --> 00:41:03,820
# Hey Mambo, Mambo Italiano
691
00:41:03,820 --> 00:41:05,340
# Go, go, go
692
00:41:05,340 --> 00:41:07,540
# You mixed up Sigiliano
693
00:41:07,540 --> 00:41:10,180
# All you Calabrese do the Mambo
like a-crazy
694
00:41:10,180 --> 00:41:13,660
# With a hey Mambo,
don't wanna tarantella
695
00:41:13,660 --> 00:41:16,980
# Hey Mambo, no more-a mozzarella
696
00:41:16,980 --> 00:41:20,220
# Hey Mambo, Mambo Italiano
697
00:41:20,220 --> 00:41:23,540
# Try an enchilada
with a fish-a baccala
698
00:41:23,540 --> 00:41:28,300
# Hey gumpa, I love-a
how you dance a rumba
699
00:41:28,300 --> 00:41:31,940
# But take-a some advice paisano
700
00:41:31,940 --> 00:41:33,740
# Learn how to Mambo
701
00:41:33,740 --> 00:41:36,220
# If you gonna be a square you
ain't-a gonna go nowhere-a
702
00:41:36,220 --> 00:41:37,740
# Hey, Mambo
703
00:41:37,740 --> 00:41:39,740
# Mambo Italiano
704
00:41:39,740 --> 00:41:41,220
# Hey Mambo
705
00:41:41,220 --> 00:41:42,900
# Mambo Italiano
706
00:41:42,900 --> 00:41:46,180
# Ho, ho, Joe,
you mixed up Siciliano
707
00:41:46,180 --> 00:41:49,380
# It's a so delish-a,
everybody gon' capishe
708
00:41:49,380 --> 00:41:50,980
# How to Mambo
709
00:41:50,980 --> 00:41:57,900
# Italiano! #
710
00:41:57,900 --> 00:41:59,620
That's nice!
Ooh!
711
00:42:05,980 --> 00:42:07,340
What?!
712
00:42:13,620 --> 00:42:17,420
This time, a seven-day sail
round the Mediterranean
713
00:42:17,420 --> 00:42:19,620
taking in ravishing Rome...
714
00:42:19,620 --> 00:42:23,820
Oh, my gosh, the Colosseum!
That is a wow moment, isn't it?
715
00:42:23,820 --> 00:42:25,180
..picturesque Pisa...
716
00:42:25,180 --> 00:42:26,660
Guide me, guide me.
717
00:42:26,660 --> 00:42:30,100
..moneybags Monte Carlo...
718
00:42:30,100 --> 00:42:32,300
Something like that,
you can always dream of, can't you?
719
00:42:32,300 --> 00:42:34,780
..and somewhere sure
to make a girl blush.
720
00:42:34,780 --> 00:42:36,140
Welcome to Florence!
721
00:42:36,140 --> 00:42:39,700
This promises to be a week in foodie
heaven, from classic French...
722
00:42:39,700 --> 00:42:41,740
Beautiful. Oh, look at that.
723
00:42:41,740 --> 00:42:44,220
..to the most authentic Spanish.
724
00:42:44,220 --> 00:42:46,740
That is just dancing
across my tongue!
725
00:42:46,740 --> 00:42:49,020
It's the Med like
you've never seen it before.
726
00:42:49,020 --> 00:42:50,460
Yay!
727
00:42:50,460 --> 00:42:52,940
No wonder we're all so excited!
728
00:42:58,660 --> 00:43:00,860
Buongiorno and welcome to Rome,
729
00:43:00,860 --> 00:43:04,140
one of the world's
most breathtaking cities.
730
00:43:04,140 --> 00:43:09,540
It's beautiful, it's noisy,
it's passionate, it's vibrant.
731
00:43:09,540 --> 00:43:14,060
It's La Dolce Vita, which is
the good life, sweet life.
732
00:43:15,100 --> 00:43:17,260
And getting here is really easy.
733
00:43:17,260 --> 00:43:18,620
I flew in from Manchester,
734
00:43:18,620 --> 00:43:22,140
but there are direct flights
from most UK airports.
735
00:43:22,140 --> 00:43:24,420
It'll only take around three hours
736
00:43:24,420 --> 00:43:29,180
but once you arrive, you'll feel
like you're in a different world.
737
00:43:29,180 --> 00:43:32,180
Sadly, my Roman holiday
will be a short one
738
00:43:32,180 --> 00:43:35,180
as I'm due on my ship at lunchtime.
739
00:43:35,180 --> 00:43:39,620
It's late spring, but even the early
morning heat can be unbearable.
740
00:43:39,620 --> 00:43:42,340
So I've passed up all
the walking tours on offer
741
00:43:42,340 --> 00:43:44,740
and booked myself
a car tour instead.
742
00:43:46,340 --> 00:43:50,100
Hello? Hello.
Oh, hello. Are you Alessandro?
743
00:43:50,100 --> 00:43:53,540
Yes, I am. Oh, I'm Jane. Nice to
meet you. Very nice to meet you.
744
00:43:53,540 --> 00:43:56,900
Mwah! Oh, hello. Oh, the welcome
is lovely. Thank you.
745
00:43:56,900 --> 00:43:59,740
Zipping round on four wheels
means I'll get to see
746
00:43:59,740 --> 00:44:01,940
more of the top sights.
747
00:44:01,940 --> 00:44:04,540
I'm all for a bit of quantity
over quality.
748
00:44:04,540 --> 00:44:06,380
Oh, you're folding.
749
00:44:06,380 --> 00:44:08,580
Now, if you've ever driven
in Rome,
750
00:44:08,580 --> 00:44:11,260
you'll know the roads
can be a bit...hairy.
751
00:44:12,860 --> 00:44:16,700
But that's OK because Alessandro's
got the wheel...
752
00:44:16,700 --> 00:44:19,060
And the horn!
HORNS TOOT
753
00:44:19,060 --> 00:44:20,820
This gorgeous old Fiat 500
754
00:44:20,820 --> 00:44:23,660
is just one of many cars
you can choose from.
755
00:44:23,660 --> 00:44:27,700
But remember, the more exclusive,
the more expensive.
756
00:44:27,700 --> 00:44:31,580
So I can't believe that this car
is 53 years old.
757
00:44:31,580 --> 00:44:33,460
53, and still, still working.
758
00:44:33,460 --> 00:44:37,060
Yeah? The girls like the Fiat
more than the big cars.
759
00:44:37,060 --> 00:44:40,460
Do they really? Ah, yeah!
So they love the...
760
00:44:40,460 --> 00:44:42,660
Oh, it's a bit of a babe magnet,
this, then. Yeah.
761
00:44:42,660 --> 00:44:44,060
Ha-ha!
762
00:44:46,700 --> 00:44:50,180
Now, you know what I said
about the roads being hairy?
763
00:44:50,180 --> 00:44:53,780
Oh! Ohhh!
JANE LAUGHS
764
00:44:53,780 --> 00:44:57,300
The driving is very frenetic
over here, isn't it?
765
00:44:58,700 --> 00:45:00,660
Italian driving is...
766
00:45:00,660 --> 00:45:02,660
The road is a...is a jungle.
767
00:45:04,180 --> 00:45:06,060
With a local behind the wheel,
768
00:45:06,060 --> 00:45:08,220
you not only save on
stress and time,
769
00:45:08,220 --> 00:45:10,660
you have a lot more fun.
770
00:45:11,740 --> 00:45:14,500
And that wind in your hair
doesn't half help me cool down.
771
00:45:15,940 --> 00:45:17,460
So, this is St Peter's, here.
772
00:45:17,460 --> 00:45:19,900
It is St Peter's.
Oh, it's lovely, isn't it?
773
00:45:19,900 --> 00:45:25,580
From there, from the square is not
Rome, starts the Vatican state.
774
00:45:25,580 --> 00:45:27,420
At just 100 acres,
775
00:45:27,420 --> 00:45:30,100
The Vatican is the
world's smallest country.
776
00:45:30,100 --> 00:45:32,700
But it has to be one of the most
stunning.
777
00:45:32,700 --> 00:45:34,780
As well as being home to the Pope,
778
00:45:34,780 --> 00:45:38,940
it's packed with priceless artworks
like Michelangelo's Sistine Chapel.
779
00:45:40,980 --> 00:45:43,700
I always associate
Michelangelo with painting,
780
00:45:43,700 --> 00:45:45,420
but actually it's architecture.
781
00:45:45,420 --> 00:45:46,700
Yeah, yeah.
782
00:45:46,700 --> 00:45:51,300
He did also the architecture
of the dome...
783
00:45:52,740 --> 00:45:56,500
Allesandro's driving to the highest
point to show me someone
784
00:45:56,500 --> 00:45:57,980
with a familiar name.
785
00:46:02,500 --> 00:46:04,220
This is a Garibaldi
786
00:46:04,220 --> 00:46:06,220
Yeah. Garibaldi. Good biscuits.
787
00:46:06,220 --> 00:46:09,740
It's not the biscuits because all
the English the Dutch...
788
00:46:09,740 --> 00:46:12,540
He's like the national hero...
Really?
789
00:46:12,540 --> 00:46:14,780
..that made the
unification of the country.
790
00:46:16,740 --> 00:46:19,140
This is Fountain of Paola.
791
00:46:19,140 --> 00:46:21,300
Oh, look. Oh,
that's absolutely gorgeous.
792
00:46:21,300 --> 00:46:22,860
Oh, wow.
793
00:46:24,500 --> 00:46:28,540
From this 400-year-old fountain,
you get unrivalled views of the
city.
794
00:46:28,540 --> 00:46:32,340
I can see why you do
tours of this, though,
795
00:46:32,340 --> 00:46:35,300
because it's a passion, isn't it?
796
00:46:35,300 --> 00:46:39,860
For me, I don't feel like working...
No. ..like in the office, you know.
797
00:46:39,860 --> 00:46:43,260
With other tourists, we stop in a
bar sometime, an ice cream bar
798
00:46:43,260 --> 00:46:45,020
or a glass of wine.
799
00:46:45,020 --> 00:46:46,500
Yeah.
800
00:46:46,500 --> 00:46:47,780
Now he's talking.
801
00:46:52,060 --> 00:46:53,780
Uff, blimey.
802
00:46:53,780 --> 00:46:56,820
So, I'm getting a feel for
real Italy here.
803
00:46:56,820 --> 00:47:00,660
Allesandro's going to take
me to a typical local bar,
804
00:47:00,660 --> 00:47:02,340
but I'm only going to have a coffee
805
00:47:02,340 --> 00:47:04,300
because it's very early
in the morning,
806
00:47:04,300 --> 00:47:05,420
even for me.
807
00:47:07,500 --> 00:47:09,380
So, this is a weak macchiato.
808
00:47:09,380 --> 00:47:10,980
A macchiato, yeah.
809
00:47:10,980 --> 00:47:12,740
That's weak? Yeah, that is weak.
810
00:47:14,820 --> 00:47:18,700
Never ask a big coffee
like dirty water.
811
00:47:18,700 --> 00:47:19,700
God, that's...
812
00:47:20,820 --> 00:47:23,860
If I drink this, I won't be able
to blink for three days.
813
00:47:29,980 --> 00:47:31,980
Oh, my God, that is strong.
814
00:47:31,980 --> 00:47:33,900
How do you drink that?
815
00:47:35,660 --> 00:47:38,220
And we drink, like, four
or five every day.
816
00:47:38,220 --> 00:47:41,020
You drink four or five of these?
Yeah.
817
00:47:41,020 --> 00:47:43,300
I'm a wimp where coffee is
concerned.
818
00:47:45,180 --> 00:47:48,620
Still, that caffeine hit's
brought out the Roman in me.
819
00:47:48,620 --> 00:47:52,020
It's amazing what you can remember
from a pocket translation book.
820
00:47:52,020 --> 00:47:55,060
Non capisco italiano
perche sono Inglese.
821
00:47:55,060 --> 00:47:58,420
Is that good? It's very good,
it's very good.
822
00:47:58,420 --> 00:48:00,740
Which means, "I don't speak
Italian cos I'm English".
823
00:48:00,740 --> 00:48:03,140
Cos I'm English, yeah.
824
00:48:03,140 --> 00:48:07,140
And vorrei sei francobolli de
cinque-cento, per favore.
825
00:48:07,140 --> 00:48:11,420
Vorrei? Ah, OK. Due francobolli.
826
00:48:11,420 --> 00:48:14,380
Yeah, I need some stamps
for England.
827
00:48:16,260 --> 00:48:18,260
That is my... that's it.
828
00:48:18,260 --> 00:48:19,820
That's all I know.
829
00:48:19,820 --> 00:48:21,220
And that's it.
830
00:48:22,740 --> 00:48:26,460
Ah, warm sunshine and a hot,
handsome and knowledgeable guide.
831
00:48:26,460 --> 00:48:28,980
What more could I want
when in Rome?
832
00:48:28,980 --> 00:48:31,140
Well, seeing as you asked.
833
00:48:31,140 --> 00:48:33,860
Oh, my gosh, the Colosseum.
834
00:48:37,060 --> 00:48:38,540
Oh, wow.
835
00:48:38,540 --> 00:48:40,420
That is a wow moment, isn't it?
Yeah.
836
00:48:43,500 --> 00:48:45,780
Completed nearly 2,000 years ago,
837
00:48:45,780 --> 00:48:49,260
the Colosseum was Rome's equivalent
of Wembley Stadium.
838
00:48:49,260 --> 00:48:52,740
Although the games they played
there were a little bit more deadly.
839
00:48:52,740 --> 00:48:55,980
Russell Crowe used to strut
his stuff in here too.
840
00:48:55,980 --> 00:48:58,820
Oh, wait, that was a
movie, wasn't it?
841
00:48:58,820 --> 00:49:00,980
So, Jane it was really nice
to meet you.
842
00:49:00,980 --> 00:49:03,140
Oh, it nice to meet you too.
843
00:49:03,140 --> 00:49:04,620
I feel like I've been on a date.
844
00:49:06,100 --> 00:49:07,300
Thank you, Allesandro.
845
00:49:08,380 --> 00:49:10,900
Thank you for a lovely trip.
846
00:49:10,900 --> 00:49:13,260
What a great end to a
great morning.
847
00:49:13,260 --> 00:49:14,540
Only drawback,
848
00:49:14,540 --> 00:49:16,940
there's no time for a tour inside.
849
00:49:16,940 --> 00:49:18,660
But there's a good reason for that.
850
00:49:26,040 --> 00:49:28,800
And there it is, the Oceania Marina
851
00:49:28,800 --> 00:49:31,520
waiting for me in Civitavecchia,
852
00:49:31,520 --> 00:49:33,240
40 minutes away.
853
00:49:33,240 --> 00:49:38,040
This is premium quality
cruising spread across 16 decks.
854
00:49:38,040 --> 00:49:42,360
And I'm just one of 1,200 guests
boarding for seven whole days.
855
00:49:42,360 --> 00:49:45,160
I'm just going to go into
check in, got my passport ready.
856
00:49:45,160 --> 00:49:47,360
I'm off.
857
00:49:47,360 --> 00:49:48,600
Good morning. Good morning.
858
00:49:48,600 --> 00:49:51,360
Just fill it in before you go on
board. Thank you very much.
859
00:49:51,360 --> 00:49:52,680
Enjoy your trip.
860
00:49:52,680 --> 00:49:55,640
A lot of cruise lines
do themed cruises now.
861
00:49:55,640 --> 00:49:58,240
And this one is all about cuisine.
862
00:49:58,240 --> 00:50:01,120
As well as an
onboard cookery school,
863
00:50:01,120 --> 00:50:03,760
the ship also offers
foodie excursions.
864
00:50:03,760 --> 00:50:05,600
A really quite fancy one of them.
865
00:50:05,600 --> 00:50:07,760
Hello. How are you? I'm really well.
866
00:50:07,760 --> 00:50:09,560
How were you? Thank you.
867
00:50:09,560 --> 00:50:10,840
Very nice to see you.
868
00:50:10,840 --> 00:50:12,200
Lovely to meet you.
869
00:50:12,200 --> 00:50:15,200
Oh, it looks like Lalique.
Is that Lalique crystal?
870
00:50:15,200 --> 00:50:16,520
Look at this.
871
00:50:17,720 --> 00:50:19,600
That's Lalique crystal.
872
00:50:19,600 --> 00:50:21,280
This is not your chee...
873
00:50:21,280 --> 00:50:22,880
Yeah, that's real.
874
00:50:22,880 --> 00:50:24,600
Wow.
875
00:50:24,600 --> 00:50:26,160
It's very...
876
00:50:26,160 --> 00:50:27,760
..very Art Deco, isn't it?
877
00:50:29,200 --> 00:50:31,200
When you first board a
ship this size,
878
00:50:31,200 --> 00:50:33,000
it takes a while to get
your bearings.
879
00:50:35,040 --> 00:50:36,040
Deck 11.
880
00:50:37,320 --> 00:50:38,920
I've done this before, you know.
881
00:50:40,360 --> 00:50:42,360
LAUGHS: Where the heck are we?
882
00:50:42,360 --> 00:50:44,240
I got lost before as well.
883
00:50:44,240 --> 00:50:46,160
Uh, let's have a look.
884
00:50:47,560 --> 00:50:48,840
Ah, we're here.
885
00:50:54,960 --> 00:50:56,400
let's have a look.
886
00:50:56,400 --> 00:50:58,200
Oh, come in here.
887
00:50:58,200 --> 00:51:00,360
I love this bit.
888
00:51:00,360 --> 00:51:01,760
Here we go.
889
00:51:05,120 --> 00:51:07,760
Oh, it is fab.
890
00:51:08,960 --> 00:51:11,280
Oh, look, balcony, look, balcony.
891
00:51:12,400 --> 00:51:14,320
Champagne. That's always handy.
892
00:51:14,320 --> 00:51:17,560
Cos you never know who you're
going to invite in, do you?
893
00:51:17,560 --> 00:51:20,280
Fabulous walk-in... Oh, shoes.
894
00:51:20,280 --> 00:51:22,280
I've not seen that before.
895
00:51:22,280 --> 00:51:25,280
You've got shoe...shoe rails there.
896
00:51:25,280 --> 00:51:27,280
Ooh, that look at this.
897
00:51:27,280 --> 00:51:30,080
Oh, my gosh. This is really grand.
898
00:51:31,280 --> 00:51:35,920
A bath is something that you don't
often get on a cruise ship.
899
00:51:35,920 --> 00:51:41,200
So, it's a very, very luxurious
thing to have in your cabin.
900
00:51:41,200 --> 00:51:43,160
And if you're going to
have a posh bath,
901
00:51:43,160 --> 00:51:45,160
you might as well
have posh toiletries.
902
00:51:45,160 --> 00:51:46,360
Oh, what's these?
903
00:51:48,840 --> 00:51:50,960
Bath salts, are these bath salts?
904
00:51:52,840 --> 00:51:56,040
"Dead Sea salt contains ten
times more minerals
905
00:51:56,040 --> 00:51:57,480
"than ordinary sea salt."
906
00:51:57,480 --> 00:51:59,440
So, you don't want to put
this on your chips.
907
00:51:59,440 --> 00:52:01,320
You actually put it in your bath.
908
00:52:03,640 --> 00:52:06,560
Right, we've a hectic week ahead.
909
00:52:06,560 --> 00:52:10,000
We'll be cruising along the northern
Mediterranean Riviera.
910
00:52:11,400 --> 00:52:15,880
First stop's Livorno, from where
we'll pop into Pisa and Florence.
911
00:52:15,880 --> 00:52:17,880
will race down to Monte Carlo...
912
00:52:19,200 --> 00:52:20,840
..then Toulon...
913
00:52:20,840 --> 00:52:22,400
..before visiting Barcelona.
914
00:52:23,760 --> 00:52:25,760
Next, there's Cartagena...
915
00:52:25,760 --> 00:52:29,520
..before we end our Mediterranean
meanderings in Malaga.
916
00:52:29,520 --> 00:52:31,640
Now that were a mouthful.
917
00:52:32,760 --> 00:52:35,200
OK. It's six pm and
it's sail away.
918
00:52:36,240 --> 00:52:38,000
HORN BLOWS
919
00:52:39,200 --> 00:52:41,400
I've lost count on how many
I've been on,
920
00:52:41,400 --> 00:52:44,720
but this one's definitely designed
to put you in the holiday mood.
921
00:52:44,720 --> 00:52:49,240
A band with great tunes and
passengers with great moves.
922
00:52:49,240 --> 00:52:50,920
Should I join in?
923
00:52:50,920 --> 00:52:52,440
Oh, go on, then.
924
00:52:52,440 --> 00:52:55,120
JANE LAUGHS
Cheers, love.
925
00:52:55,120 --> 00:52:56,520
Well, you know what they say,
926
00:52:56,520 --> 00:52:58,120
when in Rome?
927
00:53:03,280 --> 00:53:05,240
It's day two of my cruise
along the Med
928
00:53:05,240 --> 00:53:07,560
onboard the Oceania Marina.
929
00:53:09,560 --> 00:53:13,360
We've left Rome and sailed
150 miles north to Livorno.
930
00:53:15,040 --> 00:53:16,200
Morning.
931
00:53:17,480 --> 00:53:20,200
I'm up early for a day trip
to Florence and Pisa.
932
00:53:21,280 --> 00:53:23,320
Sadly, not the best, weather-wise,
933
00:53:23,320 --> 00:53:25,520
but we shall not be beaten.
934
00:53:25,520 --> 00:53:27,840
It's absolutely throwing it down.
935
00:53:27,840 --> 00:53:29,520
It don't matter.
936
00:53:29,520 --> 00:53:32,200
We're on us holidays,
I've got a brolly.
937
00:53:32,200 --> 00:53:35,000
I've got a coat.
I've got my vest on.
938
00:53:35,000 --> 00:53:36,240
I we're off on bus.
939
00:53:36,240 --> 00:53:37,760
Buon giorno.
940
00:53:37,760 --> 00:53:40,320
Oh. It's raining. It is.
Nice to meet you.
941
00:53:40,320 --> 00:53:43,160
Oh, sorry, darling.
Nice to meet you too. Julia.
942
00:53:43,160 --> 00:53:45,480
Julia, nice to meet you, Julia.
943
00:53:45,480 --> 00:53:48,640
Livorno is the closest
port to the sights,
944
00:53:48,640 --> 00:53:51,120
but it's still a
three-hour round trip.
945
00:53:51,120 --> 00:53:52,640
Morning.
946
00:53:52,640 --> 00:53:53,840
But who cares?
947
00:53:53,840 --> 00:53:56,680
We can keep dry and listen
to the soothing tones
948
00:53:56,680 --> 00:53:58,920
of our tour guide.
949
00:53:58,920 --> 00:54:00,280
So, how are you today?
950
00:54:00,280 --> 00:54:02,240
Everything OK? Ready for Florence?
951
00:54:02,240 --> 00:54:03,920
TOURISTS: Yes. Yes?
952
00:54:03,920 --> 00:54:07,240
Florence is my hometown. I was born
in Florence. I grew up there.
953
00:54:07,240 --> 00:54:09,360
So, I know the town like
the back of my hand.
954
00:54:12,200 --> 00:54:13,400
And what a town,
955
00:54:13,400 --> 00:54:15,720
or city, to be exact, it is.
956
00:54:15,720 --> 00:54:18,640
Established by the
wealthy Medici family,
957
00:54:18,640 --> 00:54:22,120
it became a powerhouse of art
and culture in the Middle Ages.
958
00:54:22,120 --> 00:54:24,800
The ancient streets are
so atmospheric.
959
00:54:24,800 --> 00:54:28,120
No wonder they attract the
crowds and the statues.
960
00:54:28,120 --> 00:54:29,640
Well.
961
00:54:30,680 --> 00:54:32,360
Welcome to Florence.
962
00:54:32,360 --> 00:54:35,120
I mean, they've ERECTED them
all over the place.
963
00:54:35,120 --> 00:54:37,680
Sometimes you just don't
know where to look.
964
00:54:37,680 --> 00:54:40,560
Have you ever seen a man
look like that?
965
00:54:40,560 --> 00:54:42,080
Fortunately not.
966
00:54:44,600 --> 00:54:47,600
I mean, every muscle.
967
00:54:47,600 --> 00:54:49,840
It's absolutely beautiful, isn't it?
968
00:54:49,840 --> 00:54:54,240
This magnificent specimen is a
copy of Michelangelo's David.
969
00:54:54,240 --> 00:54:56,440
If you want to see the real one,
970
00:54:56,440 --> 00:54:59,080
head to the city's
Galleria dell'Accademia.
971
00:54:59,080 --> 00:55:02,440
It's £15 to get in and you'll need
to book in advance
972
00:55:02,440 --> 00:55:04,480
as tickets sell out fast.
973
00:55:04,480 --> 00:55:06,280
I have another wow.
974
00:55:06,280 --> 00:55:08,120
You like the wow, eh? Come with me.
975
00:55:10,560 --> 00:55:14,160
The great thing about having a
local guide, you learn loads
976
00:55:14,160 --> 00:55:15,760
and don't waste a minute.
977
00:55:15,760 --> 00:55:20,040
Julia's taken us on the short cut to
another jewel in the city's crown.
978
00:55:20,040 --> 00:55:23,160
They put the first stone in in 1296.
979
00:55:23,160 --> 00:55:25,800
And they finished in 1436.
980
00:55:27,080 --> 00:55:29,720
It's quite interesting, actually,
listening to her, isn't it?
981
00:55:29,720 --> 00:55:32,520
Yeah, she's great? It's good,
she's full of facts.
982
00:55:34,360 --> 00:55:38,720
The Santa Maria del Fiore Cathedral
dominates the Florence skyline.
983
00:55:38,720 --> 00:55:41,120
It's got the largest masonry
dome in the world,
984
00:55:41,120 --> 00:55:43,400
with more than four million bricks.
985
00:55:43,400 --> 00:55:46,440
Just a spectacular is the
colourful marble exterior.
986
00:55:46,440 --> 00:55:50,680
This looks absolutely stunning
in the sunshine.
987
00:55:50,680 --> 00:55:52,240
But you know what?
988
00:55:52,240 --> 00:55:54,920
It looks absolutely stunning
in the pouring rain as well.
989
00:55:54,920 --> 00:55:56,840
It is a masterpiece, isn't it?
990
00:55:58,920 --> 00:56:01,240
Florence really is a feast
for the eyes
991
00:56:01,240 --> 00:56:02,960
and well-worth the journey.
992
00:56:02,960 --> 00:56:05,480
But all too soon,
our visit's over.
993
00:56:05,480 --> 00:56:08,640
We're heading back to the bus for
the next stop on our excursion
994
00:56:08,640 --> 00:56:09,960
60 miles west.
995
00:56:13,840 --> 00:56:15,720
Pisa sits on the Arno River,
996
00:56:15,720 --> 00:56:19,360
with historic bridges, churches
and medieval palaces.
997
00:56:19,360 --> 00:56:22,680
But let's be honest, most tourists,
and that includes me,
998
00:56:22,680 --> 00:56:25,000
come here to see only one site.
999
00:56:27,720 --> 00:56:29,160
It's really on a cant, that.
1000
00:56:31,240 --> 00:56:32,560
It really does lean.
1001
00:56:34,600 --> 00:56:37,400
Back in the 12th century,
the Pisonians,
1002
00:56:37,400 --> 00:56:39,200
try saying that when
you've had a few,
1003
00:56:39,200 --> 00:56:41,840
built the Square of Miracles,
housing a cathedral
1004
00:56:41,840 --> 00:56:44,040
with a freestanding bell tower.
1005
00:56:44,040 --> 00:56:47,160
Miracle is it still standing,
if you ask me?
1006
00:56:47,160 --> 00:56:51,360
It says here on me interweb that
the slant of the towers started
1007
00:56:51,360 --> 00:56:52,960
while they were building it.
1008
00:56:52,960 --> 00:56:55,160
So, I'm not one to cause trouble,
1009
00:56:55,160 --> 00:56:56,920
but why don't we just stop
1010
00:56:56,920 --> 00:56:59,160
and think, "Hang on, we've done
summat wrong here."?
1011
00:56:59,160 --> 00:57:02,120
But no, they carried on...
1012
00:57:02,120 --> 00:57:07,160
..they carried on building it
and the lean happened
1013
00:57:07,160 --> 00:57:09,360
because the ground is too soft.
1014
00:57:10,880 --> 00:57:13,720
By the mid-nineties, the
line was five degrees,
1015
00:57:13,720 --> 00:57:16,120
and the tower
was close to collapse.
1016
00:57:16,120 --> 00:57:19,600
British scientists and Italian
engineers then took ten years
1017
00:57:19,600 --> 00:57:22,160
and 30 million Euros fixing it.
1018
00:57:22,160 --> 00:57:25,200
So, let me have a look on me handy
app to see how much it is now.
1019
00:57:26,920 --> 00:57:30,480
It's now 3.97 degrees.
1020
00:57:30,480 --> 00:57:33,760
The leaning tower's just over
180 feet high.
1021
00:57:33,760 --> 00:57:36,440
And you can climb to 300
steps to the top.
1022
00:57:36,440 --> 00:57:39,280
Personally, I'd rather keep
my feet on the ground.
1023
00:57:39,280 --> 00:57:41,280
It's a force of nature,
1024
00:57:41,280 --> 00:57:44,960
cos you think it's going
to fall down and it doesn't...
1025
00:57:44,960 --> 00:57:46,880
..we hope.
1026
00:57:46,880 --> 00:57:48,720
But it's really spectacular.
1027
00:57:50,600 --> 00:57:52,880
Everywhere you look, someone's doing
1028
00:57:52,880 --> 00:57:56,080
that classic holding-up-the-tower
thing for their holiday snaps.
1029
00:57:56,080 --> 00:57:57,800
Well, if you can't beat them.
1030
00:57:57,800 --> 00:58:00,760
You couldn't take this photograph
of me like this,
1031
00:58:00,760 --> 00:58:04,160
pushing the tower up, could you?
Yeah. Will you? Right.
1032
00:58:04,160 --> 00:58:06,640
That's my phone. OK. All right.
1033
00:58:06,640 --> 00:58:09,000
Oh, get rid of the case there.
So, guide me.
1034
00:58:09,000 --> 00:58:10,640
What's your name, sorry? Katherine.
1035
00:58:10,640 --> 00:58:13,640
Katherine and...? Alec. Alec, right.
Katherine and Alec.
1036
00:58:13,640 --> 00:58:17,320
Can I just get...? Is it...?
Just guide me. Guide me.
1037
00:58:18,520 --> 00:58:20,120
Up a bit. Up a bit?
1038
00:58:20,120 --> 00:58:23,920
Up. Up. And... And... Up, up.
No, back. Wee bit back.
1039
00:58:23,920 --> 00:58:25,840
Back, back, up.
1040
00:58:25,840 --> 00:58:27,320
Just a bit, yeah.
1041
00:58:27,320 --> 00:58:28,920
CLICK
1042
00:58:28,920 --> 00:58:30,880
Think that's it. Way-hey.
1043
00:58:30,880 --> 00:58:32,480
I think that one. Oh, bless you.
1044
00:58:32,480 --> 00:58:34,000
Thank you so much.
1045
00:58:34,000 --> 00:58:35,920
Oh, it's great.
1046
00:58:35,920 --> 00:58:39,200
That's absolutely brilliant.
Give us a hug on that.
1047
00:58:39,200 --> 00:58:41,640
Really lovely to meet you both.
1048
00:58:41,640 --> 00:58:44,160
Nice to meet you.
Have a lovely holiday. Thank you.
1049
00:58:44,160 --> 00:58:45,960
Ta-ra. See you later. See you later.
1050
00:58:48,160 --> 00:58:50,480
That's certainly wouldn't have had
as much attention,
1051
00:58:50,480 --> 00:58:53,040
if it were straight,
let's be honest.
1052
00:58:53,040 --> 00:58:57,400
I think sometimes the best,
biggest mistakes can turn out
1053
00:58:57,400 --> 00:58:59,360
to be the most perfect thing.
1054
00:58:59,360 --> 00:59:01,240
It's a perfect imperfection.
1055
00:59:05,480 --> 00:59:07,360
After a full day sightseeing,
1056
00:59:07,360 --> 00:59:09,000
it's good to get back on board.
1057
00:59:09,000 --> 00:59:11,000
The Marina's noted for its food,
1058
00:59:11,000 --> 00:59:13,600
but you can't spend all day
stuffing your face.
1059
00:59:13,600 --> 00:59:15,600
Much as I'd like to.
1060
00:59:15,600 --> 00:59:19,840
So, while we set sail west,
I'm choosing culture over kitchen
1061
00:59:19,840 --> 00:59:21,920
and joining the art classes.
1062
00:59:21,920 --> 00:59:24,360
Always one of my favourite
cruising activities.
1063
00:59:24,360 --> 00:59:26,400
Hi, I'm Jane. Hello, and I'm Jean.
1064
00:59:26,400 --> 00:59:28,640
Hello, Jean, how are you?
1065
00:59:28,640 --> 00:59:30,280
So, what we got to paint, then?
1066
00:59:30,280 --> 00:59:31,800
It's going to be the David.
1067
00:59:31,800 --> 00:59:33,560
You can emphasise whatever
but you want.
1068
00:59:33,560 --> 00:59:35,280
Oh, OK.
1069
00:59:35,280 --> 00:59:36,680
Thank you very much.
1070
00:59:36,680 --> 00:59:38,680
I might not even get
down to that bit.
1071
00:59:38,680 --> 00:59:41,200
There is no right
or wrong to this.
1072
00:59:41,200 --> 00:59:43,880
Everybody is going to
do something different.
1073
00:59:43,880 --> 00:59:48,120
Our teacher is the ship's
artist in residence, Geri.
1074
00:59:52,080 --> 00:59:54,040
I think that's brilliant.
1075
00:59:54,040 --> 00:59:55,600
What do you think of mine?
1076
00:59:55,600 --> 00:59:59,280
Yours is fabulous. Yours
is a lot more dynamic, isn't it?
1077
00:59:59,280 --> 01:00:01,280
Yours looks like a man. On skates.
1078
01:00:01,280 --> 01:00:04,640
Mine looks like
a witch on a surfboard.
1079
01:00:10,040 --> 01:00:13,080
Sorry, it's all over my trousers.
1080
01:00:13,080 --> 01:00:17,320
Well, despite my wardrobe disaster,
I don't think I've done too badly.
1081
01:00:17,320 --> 01:00:19,800
But then it's not my opinion
that counts, is it?
1082
01:00:19,800 --> 01:00:24,920
Look how nicely the reds and the
yellows are blended together.
1083
01:00:24,920 --> 01:00:27,120
Oh, bless you, Geri.
1084
01:00:27,120 --> 01:00:29,760
If the voice ever packs up,
I might have found a new way
1085
01:00:29,760 --> 01:00:31,120
of making a living.
1086
01:00:35,760 --> 01:00:38,560
OK, we bid buona sera to Italy,
1087
01:00:38,560 --> 01:00:41,600
and after heading 225 miles
along the coast,
1088
01:00:41,600 --> 01:00:44,280
we're saying bon jour to Monaco,
1089
01:00:44,280 --> 01:00:47,320
whose port's name is
synonymous with glamour.
1090
01:00:47,320 --> 01:00:49,880
There are various guided tours
you can sign up for.
1091
01:00:49,880 --> 01:00:53,240
But it's only a small place and I
fancy a bit of an adventure.
1092
01:00:53,240 --> 01:00:54,920
So, I've decided to go it alone.
1093
01:00:54,920 --> 01:00:58,320
Hello, hello, Monte Carlo.
1094
01:00:58,320 --> 01:01:01,240
We're here in the land of
the rich and famous.
1095
01:01:01,240 --> 01:01:03,600
The streets aren't exactly
paved with gold,
1096
01:01:03,600 --> 01:01:06,960
but property per square
foot is four times more expensive
1097
01:01:06,960 --> 01:01:08,480
than central London,
1098
01:01:08,480 --> 01:01:11,520
and nearly a third of the
people are millionaires.
1099
01:01:11,520 --> 01:01:15,320
Something like that, you can only
sort of dream of, can't you?
1100
01:01:15,320 --> 01:01:19,160
I mean, a cruise, we can all you
know, if we really save up hard,
1101
01:01:19,160 --> 01:01:20,960
we can we can afford it.
1102
01:01:20,960 --> 01:01:24,400
But it brings us to places
like this, where, you know,
1103
01:01:24,400 --> 01:01:26,560
this is just dreamland.
1104
01:01:26,560 --> 01:01:28,480
Hello, I'm Jane MacDonald.
1105
01:01:28,480 --> 01:01:29,760
Hi, Jane. How are you doing?
1106
01:01:29,760 --> 01:01:32,000
Talking of dream boats, meet Martin.
1107
01:01:32,000 --> 01:01:34,400
I'm the second officer on here.
Oh, wow.
1108
01:01:34,400 --> 01:01:37,080
So, we've got just under
50 employed crew in total.
1109
01:01:37,080 --> 01:01:39,440
Cos it's not just the buying
of it, is it?
1110
01:01:39,440 --> 01:01:41,880
It's the maintaining it.
Yeah, the maintenance.
1111
01:01:41,880 --> 01:01:44,280
They say roughly, in
the yachting industry,
1112
01:01:44,280 --> 01:01:47,480
the maintenance for a yacht is
roughly 10% of buying cost for a
year.
1113
01:01:47,480 --> 01:01:49,360
So you're looking at, I don't know,
1114
01:01:49,360 --> 01:01:51,600
20...20 million a year
or something to run.
1115
01:01:51,600 --> 01:01:53,000
20 million a year?
1116
01:01:53,000 --> 01:01:55,160
Yeah, with maintenance and
things like that, yeah.
1117
01:01:55,160 --> 01:01:56,520
It's a different world, isn't it?
1118
01:01:56,520 --> 01:01:58,480
It is, yeah, a completely
different world.
1119
01:01:58,480 --> 01:02:02,280
It's amazing to see how the 1%
of the 1% live. That's for sure.
1120
01:02:02,280 --> 01:02:04,480
Yeah. Thank you so much
and enjoy your time here.
1121
01:02:04,480 --> 01:02:07,440
No, not a problem, pleasure to
meet you. And you too.
1122
01:02:07,440 --> 01:02:09,600
They're a lot of money,
aren't they, yachts?
1123
01:02:09,600 --> 01:02:11,200
I think that one's more my...
1124
01:02:11,200 --> 01:02:14,160
Yeah, that one's more in my range,
really.
1125
01:02:14,160 --> 01:02:17,600
When the visiting super-rich aren't
on their super yachts,
1126
01:02:17,600 --> 01:02:20,120
you'll find them in one of
the exclusive hotels.
1127
01:02:20,120 --> 01:02:24,600
This beautiful building
is the Hotel Metropole.
1128
01:02:24,600 --> 01:02:27,440
Oh. They even push the
door for you.
1129
01:02:27,440 --> 01:02:30,000
Hello. Hello there. Welcome to the
Metropole Monte Carlo.
1130
01:02:30,000 --> 01:02:32,640
How are you? Thank you very much.
I'm very, very well. Thank you.
1131
01:02:32,640 --> 01:02:34,800
Thank you very much.
You do need to take...?
1132
01:02:34,800 --> 01:02:36,680
With pleasure. Oh, thank you.
1133
01:02:36,680 --> 01:02:39,200
Thanks. Cos I don't want to
get the floor wet. That's perfect.
1134
01:02:39,200 --> 01:02:40,920
Fantastic. Thank you.
1135
01:02:40,920 --> 01:02:43,320
Thank you. Hello, Jane. How are you?
1136
01:02:43,320 --> 01:02:46,560
So nice to meet you.
Welcome to the Metropole.
1137
01:02:46,560 --> 01:02:50,160
Staying here is definitely
out of my price range,
1138
01:02:50,160 --> 01:02:52,520
but I've been a bit cheeky
and asked for a tour
1139
01:02:52,520 --> 01:02:55,400
and Lauren, one of their lovely
staff, has kindly agreed.
1140
01:02:55,400 --> 01:02:57,480
See, don't ask, don't get.
1141
01:02:57,480 --> 01:02:59,960
I'll show you the suite Carre D'Or.
Oh, fabulous.
1142
01:02:59,960 --> 01:03:02,520
And we're going to go to
see the view.
1143
01:03:03,920 --> 01:03:08,920
Because that's the real
advantage of the suites,
1144
01:03:08,920 --> 01:03:13,280
is the beautiful view you have of
the casino and the opera.
1145
01:03:13,280 --> 01:03:15,640
Oh, my goodness.
1146
01:03:15,640 --> 01:03:18,200
Oh, gosh, it's amazing.
1147
01:03:20,040 --> 01:03:21,760
Now, this is a sea view.
1148
01:03:21,760 --> 01:03:25,120
In high season, this one bedroom
suite will cost you
1149
01:03:25,120 --> 01:03:27,240
over £8,000 a night.
1150
01:03:29,200 --> 01:03:31,880
I mean, this is beyond...
1151
01:03:33,320 --> 01:03:35,280
It's just fantastic, isn't it?
1152
01:03:35,280 --> 01:03:37,120
I'm a bit taken aback, actually.
1153
01:03:37,120 --> 01:03:38,520
I'm a bit taken aback.
1154
01:03:38,520 --> 01:03:40,480
But this is just...
1155
01:03:40,480 --> 01:03:43,040
Can I go out? Yes, of course. I'll
just open that.
1156
01:03:43,040 --> 01:03:45,360
Oh, this is gorgeous.
1157
01:03:45,360 --> 01:03:47,320
Oh, wow.
1158
01:03:47,320 --> 01:03:50,840
You can just imagine sat
here with your champagne,
1159
01:03:50,840 --> 01:03:52,360
obviously on ice,
1160
01:03:52,360 --> 01:03:54,520
chilled to perfection.
1161
01:03:54,520 --> 01:03:56,200
Take the whole world in.
1162
01:03:56,200 --> 01:03:59,720
You just feel like you're on top
of the world here.
1163
01:04:01,360 --> 01:04:04,600
It's a different...it's just a
different world.
1164
01:04:06,920 --> 01:04:09,200
As we're moored in port for the day,
1165
01:04:09,200 --> 01:04:11,240
there's plenty of time to explore.
1166
01:04:11,240 --> 01:04:13,880
I did fancy a walk around
the legendary casino,
1167
01:04:13,880 --> 01:04:17,240
but the James Bonds of this world
value their privacy too much.
1168
01:04:17,240 --> 01:04:18,800
But never mind.
1169
01:04:18,800 --> 01:04:22,160
The place I really want to see
is right out in the open.
1170
01:04:22,160 --> 01:04:24,360
Wow.
1171
01:04:24,360 --> 01:04:27,880
The Cathedral of Our Lady Immaculate
stands on the site of the original
1172
01:04:27,880 --> 01:04:32,200
parish church of Monaco,
dating back nearly 800 years.
1173
01:04:32,200 --> 01:04:36,480
But it was a 20th century wedding
that put it on the world's front
pages.
1174
01:04:36,480 --> 01:04:39,840
This is a very, very
special cathedral
1175
01:04:39,840 --> 01:04:44,240
because this, of course, is where
Grace Kelly married her prince.
1176
01:04:44,240 --> 01:04:46,240
The Prince of Monaco.
1177
01:04:46,240 --> 01:04:49,280
And then she became the
Princess of Monaco.
1178
01:04:50,960 --> 01:04:54,240
Grace was one of the biggest
Hollywood stars of her time,
1179
01:04:54,240 --> 01:04:58,320
an Oscar winner who epitomised
on-screen beauty and elegance.
1180
01:04:58,320 --> 01:05:02,800
She met Prince Rainier at the
Cannes film festival in 1955
1181
01:05:02,800 --> 01:05:04,520
and married him a year later.
1182
01:05:06,680 --> 01:05:08,320
The guest list -
1183
01:05:08,320 --> 01:05:12,240
700 guests were
invited to this amazing wedding.
1184
01:05:12,240 --> 01:05:13,480
Cary Grant.
1185
01:05:13,480 --> 01:05:14,560
David Niven.
1186
01:05:14,560 --> 01:05:15,680
Gloria Swanson.
1187
01:05:15,680 --> 01:05:16,920
Ava Gardner.
1188
01:05:16,920 --> 01:05:19,560
Ooh, that's just like the Who's Who
1189
01:05:19,560 --> 01:05:21,160
of Hollywood, really, isn't it?
1190
01:05:22,440 --> 01:05:24,280
You can just imagine
all those years ago...
1191
01:05:25,640 --> 01:05:27,600
The Prince of Monaco
1192
01:05:27,600 --> 01:05:29,080
with his new bride,
1193
01:05:29,080 --> 01:05:31,040
the beautiful Grace Kelly.
1194
01:05:33,400 --> 01:05:36,440
Monte Carlo, what a glorious place.
1195
01:05:36,440 --> 01:05:39,040
I've only spent a day here,
but I've really seen
1196
01:05:39,040 --> 01:05:41,120
how the other half live.
1197
01:05:41,120 --> 01:05:43,840
I think I could get used
to it, at a push.
1198
01:05:47,600 --> 01:05:49,880
Not now, though,
as I've got to get on.
1199
01:05:49,880 --> 01:05:52,280
The Med's most
delicious delights await.
1200
01:05:53,600 --> 01:05:55,640
That is just dancing
across my tongue.
1201
01:05:55,640 --> 01:05:56,620
That is just dancing
1202
01:06:06,060 --> 01:06:09,940
I'm midway through my Mediterranean
Riviera cruise.
1203
01:06:09,940 --> 01:06:12,380
We left glitzy and glammy Monaco
yesterday
1204
01:06:12,380 --> 01:06:14,900
and sailed just over 100 miles south
1205
01:06:14,900 --> 01:06:20,060
to our next port of call.
1206
01:06:20,060 --> 01:06:22,620
Out into the beautiful day
that we have.
1207
01:06:23,620 --> 01:06:26,860
That is Toulon in France.
1208
01:06:26,860 --> 01:06:29,820
Now, I don't want to sound lazy
or anything, but all that walking
1209
01:06:29,820 --> 01:06:31,300
round fabulous Monte Carlo
1210
01:06:31,300 --> 01:06:33,060
really took it out of me.
1211
01:06:33,060 --> 01:06:35,780
So today I'm staying firmly
on board.
1212
01:06:35,780 --> 01:06:37,380
That's the great thing
about a cruise.
1213
01:06:37,380 --> 01:06:38,700
You can just please yourself.
1214
01:06:38,700 --> 01:06:40,820
I'm sure it's lovely out there...
1215
01:06:42,020 --> 01:06:44,340
..but it's lovely on here as well.
1216
01:06:44,340 --> 01:06:47,660
And it looks like a lot of my fellow
passengers have had the same idea.
1217
01:06:47,660 --> 01:06:48,980
Oh, hello.
1218
01:06:48,980 --> 01:06:50,420
Are you all right?
1219
01:06:50,420 --> 01:06:52,020
Can I sit?
1220
01:06:52,020 --> 01:06:54,460
You done any of the restaurants here
yet? We done Jacques.
1221
01:06:54,460 --> 01:06:55,860
What did you think? Lovely.
1222
01:06:55,860 --> 01:06:57,340
Was it fabulous?
1223
01:06:57,340 --> 01:06:59,500
Any recommendations
that I should have?
1224
01:06:59,500 --> 01:07:01,900
Dover sole. Dover sole.
1225
01:07:01,900 --> 01:07:03,500
Do you like Dover sole?
1226
01:07:03,500 --> 01:07:05,060
I love Dover sole.
1227
01:07:06,340 --> 01:07:09,220
It's always good to get some
pointers about where to eat,
1228
01:07:09,220 --> 01:07:11,740
especially on a ship with the
choice of nine restaurants.
1229
01:07:11,740 --> 01:07:14,580
Personally I also like to have a bit
of a nosey round
1230
01:07:14,580 --> 01:07:16,100
before deciding.
1231
01:07:16,100 --> 01:07:19,020
Look at this. I mean, how
beautifully set out it all is.
1232
01:07:19,020 --> 01:07:21,020
And these plates...
1233
01:07:21,020 --> 01:07:22,620
..are Versace.
1234
01:07:22,620 --> 01:07:24,900
The attention to detail on here
1235
01:07:24,900 --> 01:07:26,540
is quite something,
1236
01:07:26,540 --> 01:07:29,220
but it's not stuffy in any way.
1237
01:07:29,220 --> 01:07:30,700
It's very homely.
1238
01:07:32,780 --> 01:07:35,020
So this is the grand dining room.
1239
01:07:36,340 --> 01:07:37,540
Oh!
1240
01:07:37,540 --> 01:07:39,100
Oh, my goodness,
1241
01:07:39,100 --> 01:07:40,500
look at the chandelier.
1242
01:07:41,740 --> 01:07:44,460
Now, that, ladies and gentlemen,
1243
01:07:44,460 --> 01:07:46,300
is a chandelier.
1244
01:07:49,220 --> 01:07:52,180
I'm guessing this dishy
chef must be Jacques.
1245
01:07:52,180 --> 01:07:54,060
This is the big posh one.
1246
01:07:57,420 --> 01:07:58,940
And it's pull not push.
1247
01:08:03,420 --> 01:08:06,180
WHISPERS: Oh, gosh, look at this.
1248
01:08:06,180 --> 01:08:08,900
I mean, it just
feels...it feels special.
1249
01:08:11,180 --> 01:08:12,860
I'm going to eat in here tonight.
1250
01:08:12,860 --> 01:08:15,940
All meals are included
in the cruise,
1251
01:08:15,940 --> 01:08:18,100
even in the speciality restaurants,
1252
01:08:18,100 --> 01:08:19,540
but you do have to book them
1253
01:08:19,540 --> 01:08:21,140
and to be sure of a table
1254
01:08:21,140 --> 01:08:23,260
do it online before you board.
1255
01:08:24,860 --> 01:08:27,100
A little tip - if you're a solo
traveller,
1256
01:08:27,100 --> 01:08:31,020
you've got more chance of getting
into a restaurant than anybody
1257
01:08:31,020 --> 01:08:33,540
because they can fit a solo
traveller
1258
01:08:33,540 --> 01:08:36,180
on to somebody else's table
quite easily,
1259
01:08:36,180 --> 01:08:39,220
which is also a great way
of getting to know people
1260
01:08:39,220 --> 01:08:40,860
and making new friends.
1261
01:08:41,900 --> 01:08:43,540
If you fancy a day on board,
1262
01:08:43,540 --> 01:08:45,380
you could relax by the pool,
1263
01:08:45,380 --> 01:08:47,580
or have a treatment at the spa,
1264
01:08:47,580 --> 01:08:50,740
but all that snooping around
the restaurants has made me hungry.
1265
01:08:50,740 --> 01:08:53,340
So I've booked myself into
a cookery class.
1266
01:08:55,260 --> 01:08:58,020
I'm going to learn how to cook
crepes Suzette today.
1267
01:08:58,020 --> 01:08:59,820
It's one of my favourite dishes.
1268
01:08:59,820 --> 01:09:02,500
My partner is fellow passenger
Ollie.
1269
01:09:04,060 --> 01:09:05,820
What do we do, Ollie?
1270
01:09:05,820 --> 01:09:08,020
How are you doing?
I'm really good.
1271
01:09:08,020 --> 01:09:10,540
Lots of
cruises have kitchen demos,
1272
01:09:10,540 --> 01:09:12,260
but the Marina was one of the first
1273
01:09:12,260 --> 01:09:14,860
to have a full-blown cookery
school at sea.
1274
01:09:14,860 --> 01:09:16,260
Good afternoon.
1275
01:09:16,260 --> 01:09:19,620
My name is Chef Carlos Elms and I'll
be your chef instructor today.
1276
01:09:19,620 --> 01:09:22,420
The classes are hosted by top chefs,
1277
01:09:22,420 --> 01:09:24,740
all providing step-by-step
guidance.
1278
01:09:24,740 --> 01:09:26,660
First rule is this.
1279
01:09:26,660 --> 01:09:29,100
Everybody breathe.
1280
01:09:29,100 --> 01:09:30,540
Relax.
1281
01:09:30,540 --> 01:09:32,300
Chill out, smile.
1282
01:09:32,300 --> 01:09:33,820
We're here to learn, cook,
1283
01:09:33,820 --> 01:09:35,060
have a good time.
1284
01:09:35,060 --> 01:09:37,460
Chef Carlos starts by showing us
1285
01:09:37,460 --> 01:09:39,420
how to make the perfect crepe.
1286
01:09:39,420 --> 01:09:42,260
I'm going to fold this into half.
1287
01:09:42,260 --> 01:09:44,420
and fold that into a quarter.
1288
01:09:44,420 --> 01:09:47,300
Oh, it's the boozy orange sauce.
1289
01:09:47,300 --> 01:09:48,780
Me mouth's watering.
1290
01:09:48,780 --> 01:09:50,020
And voila.
1291
01:09:53,540 --> 01:09:54,940
Our turn now,
1292
01:09:54,940 --> 01:09:57,780
and as the batter's been
made for us, it should be easy.
1293
01:09:57,780 --> 01:09:59,660
That's steaming now, that's good.
1294
01:09:59,660 --> 01:10:01,060
So we can see the edges there.
1295
01:10:01,060 --> 01:10:02,540
Is it wanting to separate for me?
1296
01:10:02,540 --> 01:10:04,300
Well, I did say it should be easy.
1297
01:10:04,300 --> 01:10:05,900
So it's still well, chef.
1298
01:10:07,660 --> 01:10:08,980
Let's give it another go.
1299
01:10:08,980 --> 01:10:10,140
There you go.
1300
01:10:10,140 --> 01:10:12,060
Fill it in. Brilliant.
1301
01:10:14,540 --> 01:10:16,140
Beautiful. Wow. Look at that.
1302
01:10:16,140 --> 01:10:17,660
That's...
1303
01:10:17,660 --> 01:10:19,300
Oh, oh, oh.
1304
01:10:19,300 --> 01:10:20,860
We're back on track.
1305
01:10:20,860 --> 01:10:23,500
Just need to make the sauce now
and we'll be onto a winner.
1306
01:10:23,500 --> 01:10:25,140
I'll be your sous chef.
1307
01:10:25,140 --> 01:10:26,180
OK.
1308
01:10:26,180 --> 01:10:28,220
Straight in. Straight in? Yeah.
1309
01:10:28,220 --> 01:10:29,460
Ooh, it's smoking.
1310
01:10:29,460 --> 01:10:30,500
Smoking.
1311
01:10:30,500 --> 01:10:32,420
Mix it around a bit.
1312
01:10:32,420 --> 01:10:33,860
Butter goes. Yeah.
1313
01:10:33,860 --> 01:10:35,740
Shake it around. Keep it moving.
1314
01:10:35,740 --> 01:10:37,260
Keep it moving. Good.
1315
01:10:37,260 --> 01:10:38,580
Use the spatula as well.
1316
01:10:38,580 --> 01:10:40,860
Beautiful. Oh, this is like...
1317
01:10:40,860 --> 01:10:43,420
..really weird. OK, and hit
with the booze.
1318
01:10:43,420 --> 01:10:44,980
Woo.
1319
01:10:44,980 --> 01:10:46,620
Come around.
1320
01:10:49,460 --> 01:10:51,420
Now squeeze the
orange and drop them.
1321
01:10:51,420 --> 01:10:53,980
Squeeze one and drop.
1322
01:10:53,980 --> 01:10:55,660
Now, in with the crepes.
1323
01:10:55,660 --> 01:10:58,940
Give them a little bubble bath
and they're good. Yeah.
1324
01:10:58,940 --> 01:11:02,100
LAUGHTER
1325
01:11:02,100 --> 01:11:03,460
OK.
1326
01:11:03,460 --> 01:11:05,660
We've got that one. Wow.
1327
01:11:05,660 --> 01:11:07,620
It's a quick sauce, right?
It's a pan sauce.
1328
01:11:07,620 --> 01:11:09,820
So we don't need to cook it.
Like a natural.
1329
01:11:09,820 --> 01:11:11,540
Really nice. Looks really good. No.
1330
01:11:11,540 --> 01:11:13,500
I don't... I'm not a natural.
1331
01:11:13,500 --> 01:11:17,260
It may look good, but the
proof of the pudding...
1332
01:11:17,260 --> 01:11:18,460
Not bad, eh?
1333
01:11:18,460 --> 01:11:19,740
Good.
1334
01:11:19,740 --> 01:11:20,980
Well, you know what?
1335
01:11:20,980 --> 01:11:22,100
They call these crepes,
1336
01:11:22,100 --> 01:11:23,740
but I think they're all right.
1337
01:11:23,740 --> 01:11:25,660
Very nicely done.
1338
01:11:25,660 --> 01:11:26,820
Thank you very much.
1339
01:11:26,820 --> 01:11:27,820
A lot of fun.
1340
01:11:30,180 --> 01:11:33,500
As we leave the French Riviera
behind, it's time to let
1341
01:11:33,500 --> 01:11:35,900
the professionals
take over in the kitchen.
1342
01:11:35,900 --> 01:11:39,580
And I'm off to Jack's to meet a
few new cruise friends.
1343
01:11:39,580 --> 01:11:42,460
Hello. Hello. Good evening.
1344
01:11:42,460 --> 01:11:44,540
Hello, lovely people. How are we?
1345
01:11:44,540 --> 01:11:49,540
All the French classics are here,
from Coq au vin to creme brulee.
1346
01:11:49,540 --> 01:11:50,940
This is some menu.
1347
01:11:50,940 --> 01:11:54,100
But as we're surrounded by sea,
I know what I fancy.
1348
01:11:54,100 --> 01:11:56,340
Could I have the...
1349
01:11:56,340 --> 01:11:58,380
That one. The sea bass, madam?
1350
01:11:58,380 --> 01:11:59,380
Yeah, the sea bass.
1351
01:12:01,700 --> 01:12:02,860
That looks good.
1352
01:12:04,740 --> 01:12:07,260
That is so good, isn't it?
1353
01:12:07,260 --> 01:12:10,380
Fetch you a few bobby at Wakefield,
wouldn't it? It would, that.
1354
01:12:10,380 --> 01:12:12,780
So I've noticed a little bit of
local lingo banter here.
1355
01:12:12,780 --> 01:12:13,780
JANE CHUCKLES
1356
01:12:15,980 --> 01:12:19,700
When northerners get together,
it's a different language.
1357
01:12:19,700 --> 01:12:25,100
Ah. Good food, great company
and the magnificent Mediterranean.
1358
01:12:25,100 --> 01:12:27,980
What a perfect end to
my day on board.
1359
01:12:27,980 --> 01:12:30,140
Thank you so much for
such a great night.
1360
01:12:30,140 --> 01:12:32,860
That's so nice to meet you all.
1361
01:12:32,860 --> 01:12:34,540
Bless you. Cheers. Cheers.
1362
01:12:37,660 --> 01:12:41,420
Right. We've done Italy and
Monaco and France.
1363
01:12:41,420 --> 01:12:42,500
During the night,
1364
01:12:42,500 --> 01:12:44,940
we've headed west to
Spain and the capital
1365
01:12:44,940 --> 01:12:47,500
of its Catalan region, Barcelona.
1366
01:12:53,180 --> 01:12:56,860
The Romans founded it at the
end of the first century.
1367
01:12:56,860 --> 01:13:00,580
Today, it's renowned for its
architecture, its love of football
1368
01:13:00,580 --> 01:13:02,820
and passion for food.
1369
01:13:02,820 --> 01:13:06,540
So I'm seeing what's cooking
by joining an excursion
1370
01:13:06,540 --> 01:13:10,020
led by the crepes suzette
king himself, Chef Carlos.
1371
01:13:10,020 --> 01:13:11,860
Have you done a food tour
here before? Never.
1372
01:13:11,860 --> 01:13:13,180
Never? Never done a food tour.
1373
01:13:13,180 --> 01:13:14,500
So this is exciting.
1374
01:13:14,500 --> 01:13:15,580
So are you squeamish?
1375
01:13:15,580 --> 01:13:18,300
Is there something
you don't like to eat?
1376
01:13:18,300 --> 01:13:21,940
Snails, I'm not great on. Great.
We'll get you some snails. No!
1377
01:13:21,940 --> 01:13:23,140
Dont... No, no, no!
1378
01:13:23,140 --> 01:13:24,620
HE LAUGHS
1379
01:13:24,620 --> 01:13:28,580
Me and my cruising pal, Anita,
are rumbling down Las Ramblas,
1380
01:13:28,580 --> 01:13:31,140
Barcelona's most famous street.
1381
01:13:31,140 --> 01:13:34,340
This stretches nearly half a mile
and includes one of Europe's
1382
01:13:34,340 --> 01:13:36,820
biggest food markets, La Boqueria.
1383
01:13:36,820 --> 01:13:40,100
I'm taking you guys to show you some
of the local goodies. Oh, great.
1384
01:13:40,100 --> 01:13:41,860
All right? Yeah. Vamanos.
1385
01:13:44,100 --> 01:13:45,100
Fabulous.
1386
01:13:46,500 --> 01:13:50,740
When it started around 700 years
ago, peasants would come from nearby
1387
01:13:50,740 --> 01:13:53,780
towns and villages to
sell their produce.
1388
01:13:53,780 --> 01:13:58,220
You can still buy loads of local
delicacies today, like this
1389
01:13:58,220 --> 01:13:59,900
Pimento de la Vera spice blend.
1390
01:13:59,900 --> 01:14:02,220
What would you exactly use this for?
1391
01:14:02,220 --> 01:14:03,980
So, it's typically... OK.
1392
01:14:03,980 --> 01:14:06,180
You'll find it used in paella,
1393
01:14:06,180 --> 01:14:09,020
but you can use it in a lot of other
bases, like a base of a soup,
1394
01:14:09,020 --> 01:14:11,220
in a marinade, on the dry rubs.
1395
01:14:11,220 --> 01:14:13,820
So you can do it on a steak?
Yeah. You can do it on a steak.
1396
01:14:13,820 --> 01:14:17,460
You can even put it on to fish
if you wanted to, a little bit.
1397
01:14:17,460 --> 01:14:21,220
Or you could even make an aioli,
which is a typical dish here,
1398
01:14:21,220 --> 01:14:24,940
where you take garlic, extra virgin
olive oil, grind it together with
1399
01:14:24,940 --> 01:14:26,380
egg yolk and dip fries in there.
1400
01:14:26,380 --> 01:14:28,100
You can do whatever the
heck you want.
1401
01:14:28,100 --> 01:14:30,420
Oh, you've got me sold
on that one. good.
1402
01:14:30,420 --> 01:14:32,140
So, I'll take one of those. OK.
1403
01:14:32,140 --> 01:14:33,220
Thank you.
1404
01:14:33,220 --> 01:14:35,420
Isn't it great having
a chef with you?
1405
01:14:35,420 --> 01:14:38,380
LAUGHTER
Me too, actually.
1406
01:14:38,380 --> 01:14:41,140
It means we get to see
and taste everything.
1407
01:14:41,140 --> 01:14:44,500
We'll get you some bacalao.
It's salt cod.
1408
01:14:44,500 --> 01:14:46,380
OK, they take the salt cod
and they soak it,
1409
01:14:46,380 --> 01:14:49,060
and then they mix it
with potatoes and herbs,
1410
01:14:49,060 --> 01:14:51,700
and then make them these beautiful
little balls and they fry it,
1411
01:14:51,700 --> 01:14:54,340
and we sprinkle just a little bit
of lemon on there. So you can make
1412
01:14:54,340 --> 01:14:59,020
these bacalao and you can make
you're aioli with your new
1413
01:14:59,020 --> 01:15:02,260
Pimento de la Vera,
and you can dip that in these.
1414
01:15:02,260 --> 01:15:06,260
Oh, that's got in the mood for
lunch, which is handy as La Boqueria
1415
01:15:06,260 --> 01:15:09,020
also has some of the best
tapas bars in Spain.
1416
01:15:09,020 --> 01:15:13,780
Now, I've googled this place,
and it's called Quim de la Boqueria,
1417
01:15:13,780 --> 01:15:16,740
and it's a fella called
Quim who has his own stall
1418
01:15:16,740 --> 01:15:20,300
and he fries everything from the
local market here and cooks
1419
01:15:20,300 --> 01:15:21,300
it for you.
1420
01:15:22,700 --> 01:15:25,980
We're in search of Quim.
Where is he? There we are.
1421
01:15:29,020 --> 01:15:32,340
Hello, I'm Jane. Nice to meet you.
Nice to meet you too. I'm Quim.
1422
01:15:32,340 --> 01:15:35,380
"Kim"? Ah, sorry. I've been calling
you a different name.
1423
01:15:35,380 --> 01:15:37,020
No problem. So it's "Kim"?
1424
01:15:37,020 --> 01:15:39,660
Yes. His name's not "Qu-im".
It's "Kim".
1425
01:15:41,260 --> 01:15:43,540
OK. Moving on.
1426
01:15:43,540 --> 01:15:44,820
In centuries gone by,
1427
01:15:44,820 --> 01:15:48,260
drinker's would use a cover,
or tapa, to keep the flies
1428
01:15:48,260 --> 01:15:49,500
out of the wine glasses.
1429
01:15:49,500 --> 01:15:50,700
Mmm. Attractive.
1430
01:15:50,700 --> 01:15:53,700
Innkeepers started serving
bite-sized snacks on top
1431
01:15:53,700 --> 01:15:56,820
of the tapa. Probably to
save on the washing up.
1432
01:15:56,820 --> 01:15:59,020
And that, my friends,
is how tapas was born.
1433
01:16:00,860 --> 01:16:05,660
OK, the first tapa. Yeah.
Sprouts, shrimps, with garlic.
1434
01:16:05,660 --> 01:16:07,500
With garlic.
1435
01:16:07,500 --> 01:16:09,380
HE SPEAKS SPANISH
1436
01:16:09,380 --> 01:16:10,380
Oh, my God.
1437
01:16:11,740 --> 01:16:12,740
Oh, wow.
1438
01:16:16,820 --> 01:16:18,700
How do they make it taste like that?
1439
01:16:20,220 --> 01:16:23,580
That is just dancing
across my tongue.
1440
01:16:23,580 --> 01:16:26,180
When in Spain, forget the
sausage and chips.
1441
01:16:26,180 --> 01:16:28,780
Have a go at the traditional tapas.
1442
01:16:28,780 --> 01:16:31,940
This is the speciality of
the house. Right.
1443
01:16:31,940 --> 01:16:36,380
The fried egg with
baby squid. Right.
1444
01:16:36,380 --> 01:16:38,860
I recommend everything mixed.
Mix it all up.
1445
01:16:44,780 --> 01:16:45,780
Wow.
1446
01:16:49,140 --> 01:16:51,380
That is really good as well.
1447
01:16:51,380 --> 01:16:53,140
The last tapa.
1448
01:16:53,140 --> 01:16:56,540
OK. What is this?
This is oxtail risotto.
1449
01:16:57,900 --> 01:16:59,580
Oh, I love that sticky look.
1450
01:17:02,660 --> 01:17:04,780
Ooh. Oh, my God.
1451
01:17:08,980 --> 01:17:10,180
Spanish paella.
1452
01:17:12,020 --> 01:17:13,740
I absolutely love risotto.
1453
01:17:13,740 --> 01:17:15,460
It's one of my favourite things.
1454
01:17:15,460 --> 01:17:18,180
But I don't think I've ever
tasted one as good as that.
1455
01:17:21,500 --> 01:17:22,740
It's amazing, really...
1456
01:17:24,060 --> 01:17:26,420
..that I've come to Barcelona,
1457
01:17:26,420 --> 01:17:29,980
I'm in the middle of a market
in the middle of the day,
1458
01:17:29,980 --> 01:17:32,660
so somewhere where I would
never normally have come,
1459
01:17:32,660 --> 01:17:34,860
and I've probably had the best meal,
1460
01:17:34,860 --> 01:17:38,780
probably one of the top
three best meals of my life.
1461
01:17:38,780 --> 01:17:39,980
Cheers, Quim.
1462
01:17:43,140 --> 01:17:48,020
OK. I think we can say I'm well
and truly stuffed, but I still
1463
01:17:48,020 --> 01:17:51,300
haven't had my fill of the Med,
so I can't wait to get to the
1464
01:17:51,300 --> 01:17:53,820
Costa del Sol for the
last leg of my trip
1465
01:17:53,820 --> 01:17:55,420
up the King's Passage.
1466
01:17:55,420 --> 01:17:57,580
It's quite spectacular.
1467
01:17:57,580 --> 01:18:00,820
Yay! Wee!
1468
01:18:00,820 --> 01:18:02,140
SHE LAUGHS
1469
01:18:12,420 --> 01:18:15,980
After seven days in the Med,
I've travelled 600 miles and taken
1470
01:18:15,980 --> 01:18:17,580
in four countries.
1471
01:18:17,580 --> 01:18:21,100
After a brief stop at Cartagena
yesterday, we finally arrived
1472
01:18:21,100 --> 01:18:25,860
in Malaga on Spain's Costa del Sol,
which is where I have to get off.
1473
01:18:25,860 --> 01:18:26,860
What a shame.
1474
01:18:29,540 --> 01:18:32,420
Hello. Good afternoon.
I'm checking out.
1475
01:18:32,420 --> 01:18:34,580
Thank you. Bye-bye.
1476
01:18:34,580 --> 01:18:35,500
Bye.
1477
01:18:37,940 --> 01:18:40,980
Never mind, though. My plane
doesn't leave till tonight,
1478
01:18:40,980 --> 01:18:45,180
so I've got another full day to
myself. That could mean exploring
1479
01:18:45,180 --> 01:18:48,300
anything from castles to beaches,
1480
01:18:48,300 --> 01:18:52,260
or this thing. Looks like
a giant Rubik's Cube.
1481
01:18:52,260 --> 01:18:56,220
But instead, I'm heading into the
Andalusian countryside.
1482
01:18:56,220 --> 01:18:58,540
I'm going to burn off all that
food I've been eating
1483
01:18:58,540 --> 01:19:03,020
and hike Caminito del Rey,
or The King's Passage.
1484
01:19:03,020 --> 01:19:04,460
Hello. Nice to meet you.
1485
01:19:04,460 --> 01:19:06,300
Nice to meet you.
I'm Marcello. Marcello.
1486
01:19:06,300 --> 01:19:09,220
Great to see you. Shall I get on?
Yes, please. Thank you.
1487
01:19:09,220 --> 01:19:10,340
Good morning.
1488
01:19:10,340 --> 01:19:13,220
Marcello's my guide for the trip,
which is one of many
1489
01:19:13,220 --> 01:19:15,060
you can book online.
1490
01:19:15,060 --> 01:19:17,700
Prices start from around £20.
1491
01:19:17,700 --> 01:19:21,500
This one includes the hour bus
ride from Malaga itself.
1492
01:19:21,500 --> 01:19:22,580
I did go on a hike once.
1493
01:19:22,580 --> 01:19:25,460
It wasn't even a hike.
It was a walk.
1494
01:19:25,460 --> 01:19:29,860
And I walked with a rambling
team round Wakefield.
1495
01:19:29,860 --> 01:19:31,740
And I dropped my phone.
1496
01:19:31,740 --> 01:19:34,860
I had to go back and do the whole
thing again to find my phone.
1497
01:19:34,860 --> 01:19:37,620
And I ended up doing ten
miles and I got two ingrown
1498
01:19:37,620 --> 01:19:39,100
toenails from that.
1499
01:19:39,100 --> 01:19:40,540
LAUGHTER
1500
01:19:42,820 --> 01:19:44,780
Right. Some good news.
1501
01:19:44,780 --> 01:19:46,660
Gerri, my art teacher from the ship,
1502
01:19:46,660 --> 01:19:49,260
is also booked along with
her husband, Mark.
1503
01:19:51,220 --> 01:19:53,460
I'm so glad you are
seeing it with me today.
1504
01:19:53,460 --> 01:19:55,500
Just look at the
reflections. I know.
1505
01:19:55,500 --> 01:19:57,300
That's what you'll paint
in watercolours.
1506
01:19:57,300 --> 01:20:00,060
I'm going to be a right artist, I
can feel it coming on. That's right.
1507
01:20:00,060 --> 01:20:01,900
You have to show me your work.
E-mail me.
1508
01:20:03,180 --> 01:20:06,580
This walk's nearly five miles long
and takes roughly four hours
1509
01:20:06,580 --> 01:20:08,100
to complete.
1510
01:20:08,100 --> 01:20:12,180
So take sensible shoes, a bottle
of water, and as there's no loos
1511
01:20:12,180 --> 01:20:15,860
past the entrance, make sure
you've BEEN beforehand.
1512
01:20:17,060 --> 01:20:18,740
Please, careful with those steps.
1513
01:20:18,740 --> 01:20:21,260
They're very thin. Yeah.
1514
01:20:22,500 --> 01:20:24,220
Hang on.
1515
01:20:24,220 --> 01:20:27,140
Ooh. These are a bit precarious.
1516
01:20:27,140 --> 01:20:31,060
The walkway is only three-feet wide,
but over 300-feet high
1517
01:20:31,060 --> 01:20:32,340
in some places.
1518
01:20:32,340 --> 01:20:35,740
But if you do pluck up the courage,
the rewards are worth it.
1519
01:20:35,740 --> 01:20:39,140
The one thing that I'm
really enjoying is the air.
1520
01:20:39,140 --> 01:20:41,580
You don't realise just how
polluted everywhere
1521
01:20:41,580 --> 01:20:44,740
is until you breathe fresh air.
1522
01:20:44,740 --> 01:20:49,780
And it's just the most
beautiful...smell and
1523
01:20:49,780 --> 01:20:51,180
it's gorgeous.
1524
01:20:51,180 --> 01:20:54,980
You just feel as if this is doing
you good because it is so pure
1525
01:20:54,980 --> 01:20:59,420
up here, and the breath is
just breathtaking.
1526
01:20:59,420 --> 01:21:01,260
A lot of carbon... What is it?
1527
01:21:01,260 --> 01:21:02,980
Carbon dioxide, isn't it?
1528
01:21:02,980 --> 01:21:04,780
No.
1529
01:21:04,780 --> 01:21:05,780
Oxygen.
1530
01:21:06,980 --> 01:21:09,420
OK. Quick history lesson.
1531
01:21:09,420 --> 01:21:13,100
They built the original walkway
to transport material and workers
1532
01:21:13,100 --> 01:21:17,100
between two power stations
on either side of the ravine.
1533
01:21:17,100 --> 01:21:19,500
When the stations were demolished,
the workers left and it
1534
01:21:19,500 --> 01:21:21,180
fell into disrepair.
1535
01:21:21,180 --> 01:21:24,100
It finally closed to
the public in 2000.
1536
01:21:24,100 --> 01:21:26,700
You can see how precarious that was.
1537
01:21:26,700 --> 01:21:31,780
In 2015, a new path opened, costing
five and a half million euros.
1538
01:21:31,780 --> 01:21:34,700
Worth it, because it's now a
top tourist attraction.
1539
01:21:34,700 --> 01:21:35,820
Gosh.
1540
01:21:37,180 --> 01:21:38,500
Look at the vertical straits.
1541
01:21:38,500 --> 01:21:42,300
I know, it's just like
a straight line. Exactly.
1542
01:21:42,300 --> 01:21:44,580
But look at the depth.
1543
01:21:44,580 --> 01:21:47,860
At the centre of the ravine stands
the suspension bridge linking
1544
01:21:47,860 --> 01:21:50,860
the two mountains of the
El Chorro Gorge,
1545
01:21:50,860 --> 01:21:53,460
30-feet higher than Big Ben!
1546
01:21:53,460 --> 01:21:55,260
Right. Let's do this bridge, then.
1547
01:21:55,260 --> 01:21:57,260
Yes, here we go. OK.
1548
01:21:57,260 --> 01:22:00,100
I can't believe something
like this exists. I know.
1549
01:22:00,100 --> 01:22:01,100
It's amazing.
1550
01:22:02,180 --> 01:22:04,660
JANE SQUEALS
1551
01:22:06,380 --> 01:22:08,140
Oh, my God.
1552
01:22:08,140 --> 01:22:10,460
Word of advice -
don't look down!
1553
01:22:14,660 --> 01:22:16,020
Unbelievable, isn't it?
1554
01:22:16,020 --> 01:22:18,180
It's just amazing.
1555
01:22:18,180 --> 01:22:19,700
To stand on this bridge
1556
01:22:19,700 --> 01:22:23,300
like this in the middle
of these amazing mountains...
1557
01:22:25,020 --> 01:22:27,220
..is quite spectacular.
1558
01:22:27,220 --> 01:22:29,220
Yay!
1559
01:22:29,220 --> 01:22:30,500
I actually did it!
1560
01:22:33,900 --> 01:22:38,420
I can't think of a more fitting end
to an unforgettable adventure.
1561
01:22:43,620 --> 01:22:47,580
What a trip! This has been amazing.
1562
01:22:47,580 --> 01:22:50,820
I've been to all these places
so many times. I've been to Italy,
1563
01:22:50,820 --> 01:22:56,460
France, Spain, but the Mediterranean
Riviera has been a trip
1564
01:22:56,460 --> 01:23:01,220
of a lifetime. I've seen places
that I never even knew existed.
1565
01:23:01,220 --> 01:23:03,260
It's been phenomenal.
1566
01:23:03,260 --> 01:23:04,420
And what's more,
1567
01:23:04,420 --> 01:23:06,940
I've been able to brush
up on my foreign languages.
1568
01:23:10,260 --> 01:23:17,020
SINGING IN SPANISH
1569
01:23:20,300 --> 01:23:22,420
# Oh, oh, oh, oh
1570
01:23:24,380 --> 01:23:28,460
# Let's fly way up to the clouds
1571
01:23:28,460 --> 01:23:31,500
# Away from the maddening crowds
1572
01:23:31,500 --> 01:23:35,500
# We can sing in the glow of
a star that I know of
1573
01:23:35,500 --> 01:23:38,980
# Where lovers enjoy peace of mind
1574
01:23:38,980 --> 01:23:43,740
# Let us leave the confusion and
all the delusion behind
1575
01:23:46,380 --> 01:23:51,140
# Just like birds of a feather
A rainbow together we'll find
1576
01:23:54,260 --> 01:24:02,220
SINGS IN SPANISH
1577
01:24:04,260 --> 01:24:06,940
# Oh, oh, oh, oh
1578
01:24:08,500 --> 01:24:11,940
# No wonder my happy heart sings
1579
01:24:11,940 --> 01:24:15,620
# Your love has given me wings... #
1580
01:24:15,620 --> 01:24:23,580
SINGS IN SPANISH
1581
01:24:27,660 --> 01:24:31,580
Don't forget - a stranger is just
a friend you haven't made yet...
1582
01:24:31,580 --> 01:24:36,380
No, a friend is just a stranger
you haven't met... Oh.
1583
01:24:59,060 --> 01:25:02,000
Subtitles by Red Bee Media
122140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.