All language subtitles for Cruising the Caribbean with Jane McDonald Ch5 1080p_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:06,340 I'm Jane McDonald and I love to cruise. 2 00:00:06,340 --> 00:00:09,260 For 20 years, the sea has been my home - 3 00:00:09,260 --> 00:00:11,740 first, below deck as a cruise ship singer 4 00:00:11,740 --> 00:00:14,140 and now onboard as a passenger. 5 00:00:14,140 --> 00:00:16,620 I've learned the ropes, and now it's your turn. 6 00:00:16,620 --> 00:00:19,100 I want to show you how to cruise with confidence... 7 00:00:19,100 --> 00:00:21,500 Happy new year! 8 00:00:21,500 --> 00:00:23,860 ..and push your comfort zone... 9 00:00:23,860 --> 00:00:25,300 Fantastic! 10 00:00:25,300 --> 00:00:27,700 ..and uncover amazing places. 11 00:00:27,700 --> 00:00:29,900 I still feel like I'm in a dream. 12 00:00:29,900 --> 00:00:33,020 So, come on board with me for a journey of discovery, 13 00:00:33,020 --> 00:00:35,780 as I invite you to join me on my tropical cruise 14 00:00:35,780 --> 00:00:37,420 around the Caribbean. 15 00:00:38,660 --> 00:00:40,260 We'll be setting off from Miami... 16 00:00:40,260 --> 00:00:43,580 Look at that! There's a pink police car! 17 00:00:43,580 --> 00:00:47,140 ..swinging our hips to the Latino beat in Puerto Rico... 18 00:00:47,140 --> 00:00:49,140 Oh! I missed it! 19 00:00:49,140 --> 00:00:52,620 ..and enjoying the unique appeal of downtown Havana. 20 00:00:52,620 --> 00:00:56,620 It's fabulous, it's sexy, it's vibrant, it's hot - 21 00:00:56,620 --> 00:00:57,900 and I love it. 22 00:00:57,900 --> 00:01:01,660 So, grab your Cuban heels and come along for the ride. 23 00:01:07,220 --> 00:01:09,100 The Caribbean, the world's - 24 00:01:09,100 --> 00:01:11,780 and definitely my - favourite cruise destination. 25 00:01:11,780 --> 00:01:14,860 It's impossible not to be excited about coming here. 26 00:01:14,860 --> 00:01:18,620 It's the ultimate sun, sea, sand and sailing holiday. 27 00:01:18,620 --> 00:01:21,140 It's got islands - 7,000 of them - 28 00:01:21,140 --> 00:01:24,740 some of the best beaches in the world, weather to die for 29 00:01:24,740 --> 00:01:26,340 and gorgeous people. 30 00:01:27,980 --> 00:01:29,780 It's absolutely beautiful here! 31 00:01:29,780 --> 00:01:33,140 Look at that. That's the Caribbean. That's what everybody comes for. 32 00:01:33,140 --> 00:01:34,820 I love everything about it. 33 00:01:34,820 --> 00:01:36,980 And I've got such happy memories of times here 34 00:01:36,980 --> 00:01:38,460 when I worked on the ships. 35 00:01:38,460 --> 00:01:41,340 This is going to be a real trip down memory lane. 36 00:01:46,300 --> 00:01:49,340 Almost every Caribbean cruise starts in Miami. 37 00:01:49,340 --> 00:01:51,220 It's the biggest cruise port in the world 38 00:01:51,220 --> 00:01:56,060 and five million holiday-makers set sail from here every year. 39 00:01:56,060 --> 00:01:57,660 It's just famous for its beaches 40 00:01:57,660 --> 00:02:00,420 as it is for being the US capital of fun. 41 00:02:00,420 --> 00:02:02,420 Here, the party never stops. 42 00:02:08,140 --> 00:02:11,940 I've got a few hours to kill, and the plan was to get a vintage car 43 00:02:11,940 --> 00:02:14,340 driven by a Ricky Martin lookalike. 44 00:02:14,340 --> 00:02:17,100 I've got the car, and this is Larry. 45 00:02:17,100 --> 00:02:19,060 Well, one out of two's not bad! 46 00:02:20,100 --> 00:02:21,820 Have you lived here all your life? 47 00:02:21,820 --> 00:02:26,060 My whole life. I had family here, my wife's family's from here. 48 00:02:26,060 --> 00:02:27,980 Just never left. I mean, I love it here. 49 00:02:27,980 --> 00:02:30,620 I can see why. Not bad, is it? 50 00:02:30,620 --> 00:02:32,660 This is a unique city. Uh-huh. 51 00:02:32,660 --> 00:02:37,340 This is basically the capital of Latin America. 52 00:02:37,340 --> 00:02:39,300 This is a great public beach right here. 53 00:02:39,300 --> 00:02:42,100 Is that where you see the people in bikinis and the...? 54 00:02:42,100 --> 00:02:45,540 Well, you see people in less than bikinis on this particular beach. 55 00:02:45,540 --> 00:02:49,060 Oh! Is it a nudie beach? Topless. Topless. 56 00:02:49,060 --> 00:02:51,420 So you can come down here and get the girls out, yeah? 57 00:02:51,420 --> 00:02:53,100 Absolutely. You can get them out. 58 00:02:53,100 --> 00:02:55,100 I don't. JANE LAUGHS 59 00:02:55,100 --> 00:02:58,940 Oh! Look at that! There's a pink police car! 60 00:02:58,940 --> 00:03:01,500 You don't get many of those in Wakefield, do you? 61 00:03:03,260 --> 00:03:06,180 Come to think of it, there's loads of things here that you wouldn't see 62 00:03:06,180 --> 00:03:08,620 in Wakefield, but I'm feeling right at home 63 00:03:08,620 --> 00:03:11,220 in Larry's gorgeous '66 Mustang. 64 00:03:12,740 --> 00:03:15,100 Do you know what, Larry? 65 00:03:15,100 --> 00:03:19,420 When I lived in America, my first car that I ever drove was a Mustang. 66 00:03:19,420 --> 00:03:21,100 It's a beautiful vehicle. 67 00:03:21,100 --> 00:03:23,540 I refer to this as my time machine. 68 00:03:23,540 --> 00:03:26,900 I put the Rolling Stones on and I'm 17 years old again. 69 00:03:26,900 --> 00:03:28,620 Oh! 70 00:03:28,620 --> 00:03:31,420 I feel like a film star, Larry. I really do. 71 00:03:31,420 --> 00:03:33,780 You look like a film star. Aww! 72 00:03:39,140 --> 00:03:41,420 Look at that view. 73 00:03:41,420 --> 00:03:46,180 This, to me, is Miami - palm trees, great buildings, in a Mustang. 74 00:03:46,180 --> 00:03:47,500 This has just got to be it. 75 00:03:47,500 --> 00:03:52,780 If you've got time and you're going on a cruise, please, please... 76 00:03:52,780 --> 00:03:54,980 No, I'm not even going to... I'm going to tell you. 77 00:03:54,980 --> 00:03:58,340 Don't just sit in the airport or go straight to the port, 78 00:03:58,340 --> 00:04:01,300 find someone like Larry with a Mustang and drive round 79 00:04:01,300 --> 00:04:05,180 and just get the absolute vibe of this fantastic place. 80 00:04:05,180 --> 00:04:07,100 You really have got to do that. 81 00:04:13,420 --> 00:04:15,220 Have you ever been on a cruise, Larry? 82 00:04:15,220 --> 00:04:18,260 Yes. Cruising is great. Uh-huh. It's a lot of fun. 83 00:04:18,260 --> 00:04:21,940 You check in, you put all your stuff in your room, 84 00:04:21,940 --> 00:04:24,220 then you go see all these places. It's great. 85 00:04:24,220 --> 00:04:26,060 It's a resort hotel... 86 00:04:27,260 --> 00:04:28,340 ..that moves. 87 00:04:32,940 --> 00:04:35,260 Here's my ship - the Divina, 88 00:04:35,260 --> 00:04:37,220 one of the biggest liners in the world. 89 00:04:37,220 --> 00:04:42,300 So, I'll have lots of company - 4,300 passengers, to be exact - 90 00:04:42,300 --> 00:04:44,980 all aboard our floating resort hotel. 91 00:04:47,740 --> 00:04:49,580 It's massive! Look at it! 92 00:04:52,180 --> 00:04:55,620 It's so big, you cannot even get it in the shot. 93 00:04:55,620 --> 00:04:58,660 It's from there...right to there. 94 00:04:59,900 --> 00:05:02,060 LAUGHS: It's massive! 95 00:05:03,340 --> 00:05:07,180 Arriving on a new ship for the first time is always exciting. 96 00:05:07,180 --> 00:05:09,420 You never know quite what to expect. 97 00:05:09,420 --> 00:05:11,900 And I'm already looking forward to exploring. 98 00:05:11,900 --> 00:05:14,100 That's what makes cruises such fun. 99 00:05:14,100 --> 00:05:16,860 You have a different experience every single time. 100 00:05:16,860 --> 00:05:19,700 Can you tell me about my room? Yes, you are in Room 247. 101 00:05:19,700 --> 00:05:21,860 Thank you very much. You're welcome! 102 00:05:21,860 --> 00:05:23,860 Every ship is laid out differently, 103 00:05:23,860 --> 00:05:27,820 and I'm hopeless at working out where I am and where I should be. 104 00:05:27,820 --> 00:05:30,380 But there are always maps - or crew - to help you. 105 00:05:30,380 --> 00:05:32,620 251... 106 00:05:32,620 --> 00:05:34,780 I'm near. 249... 107 00:05:34,780 --> 00:05:36,260 Ah! Here we are. 108 00:05:36,260 --> 00:05:38,780 Right. Go in! 109 00:05:40,100 --> 00:05:41,660 SHE GRUNTS Oh! 110 00:05:41,660 --> 00:05:44,900 Oh, look at this! 111 00:05:44,900 --> 00:05:47,540 Real luxury on a ship is a balcony. 112 00:05:47,540 --> 00:05:51,460 Cos then you can have your coffee on a morning and just sit out there 113 00:05:51,460 --> 00:05:54,300 and take the day in, which is vital. 114 00:05:54,300 --> 00:05:57,140 If you can afford a balcony, definitely go for one. 115 00:05:57,140 --> 00:06:00,620 The fact that I've got daylight in me room is a real luxury. 116 00:06:00,620 --> 00:06:04,940 You never get an outside cabin when you're a crew member. 117 00:06:04,940 --> 00:06:07,180 Right now, it's hard to imagine I'll be waking up 118 00:06:07,180 --> 00:06:10,060 in the Caribbean tomorrow, but I will! 119 00:06:13,060 --> 00:06:16,780 It's 4,346 miles from Wakefield to Miami, 120 00:06:16,780 --> 00:06:21,020 where I'm starting my seven-day, three-island cruise. 121 00:06:21,020 --> 00:06:25,580 From Miami, we sail overnight to our first stop, Nassau in the Bahamas, 122 00:06:25,580 --> 00:06:28,820 then on to Saint Martin - which is half-French, half-Dutch 123 00:06:28,820 --> 00:06:31,380 but totally one of my favourite islands - 124 00:06:31,380 --> 00:06:33,580 and then on to Puerto Rico, 125 00:06:33,580 --> 00:06:36,780 birthplace of Ricky Martin and the pina colada. 126 00:06:42,660 --> 00:06:46,620 Like every cruise anywhere, this one starts with a party - 127 00:06:46,620 --> 00:06:48,020 the sail away. 128 00:06:48,020 --> 00:06:50,700 The magic of the sail away is just brilliant. 129 00:06:50,700 --> 00:06:54,260 Everyone's in the same boat... Well, literally. Pardon the pun. 130 00:06:54,260 --> 00:06:57,300 You've made it on board, you've all got a drink in your hand 131 00:06:57,300 --> 00:06:59,140 and that's it. You're at sea. 132 00:06:59,140 --> 00:07:01,780 You're on your jollies! And it's brilliant! 133 00:07:03,180 --> 00:07:05,940 And there's always some friendly faces. 134 00:07:05,940 --> 00:07:07,580 I knew you were here, you see. 135 00:07:07,580 --> 00:07:09,740 I thought, "I'm going where I've got friends." 136 00:07:09,740 --> 00:07:11,540 Yeah? Absolutely. Yeah! 137 00:07:11,540 --> 00:07:13,220 It's going to be fabulous. 138 00:07:13,220 --> 00:07:16,060 We were on this ship in December. The same ship? The same ship. 139 00:07:16,060 --> 00:07:18,660 We're going to have a lot of fun. I can feel it in the water, yeah. 140 00:07:18,660 --> 00:07:21,860 If we can stay sober. No, stop that! 141 00:07:21,860 --> 00:07:25,020 Cheers! I'll see you later on. Cheers! See you later! 142 00:07:29,380 --> 00:07:31,780 Caribbean, here I come! 143 00:07:32,900 --> 00:07:34,860 Coming up... 144 00:07:34,860 --> 00:07:37,660 Welcome to the Bahamas! Thank you. 145 00:07:37,660 --> 00:07:39,820 ..I take a trip down memory lane in the Bahamas... 146 00:07:39,820 --> 00:07:41,140 Do you know what? 147 00:07:41,140 --> 00:07:43,100 LAUGHS: I'm going to buy this! 148 00:07:43,100 --> 00:07:45,700 ..I go to church with surprising results... 149 00:07:45,700 --> 00:07:48,500 I can't speak, I'm so sorry. 150 00:07:48,500 --> 00:07:51,020 But that is what we all need. 151 00:07:51,020 --> 00:07:54,980 ..and I feel the sun between my toes on a gorgeous Bahamian beach. 152 00:07:54,980 --> 00:07:57,580 Look at that! That's the Caribbean! 153 00:07:57,580 --> 00:07:58,900 How fabulous is that? 154 00:08:07,080 --> 00:08:09,320 I'm cruising in the Caribbean. 155 00:08:09,320 --> 00:08:13,600 So far, I've had a quick trip around Miami in a Mustang... 156 00:08:13,600 --> 00:08:17,480 Ooh! Look at that! There's a pink police car! 157 00:08:17,480 --> 00:08:20,360 ..and a shock at the size of the ship I'm on. 158 00:08:20,360 --> 00:08:24,080 It's so big, you cannot even get it in the shot. 159 00:08:24,080 --> 00:08:27,400 We're about to arrive in the Bahamas. But before we do, 160 00:08:27,400 --> 00:08:30,280 I'm going to do some onboard exploring. 161 00:08:32,160 --> 00:08:34,760 They've got everything on here. It's like a floating city. 162 00:08:34,760 --> 00:08:36,600 There's shopping malls, 163 00:08:36,600 --> 00:08:38,920 a 1,600-seater theatre, 164 00:08:38,920 --> 00:08:42,280 four swimming pools, 12 bars, eight restaurants, 165 00:08:42,280 --> 00:08:45,080 a gym and spa and 24-hour entertainment. 166 00:08:47,200 --> 00:08:49,600 Look at this! This is a bit flashy, innit? 167 00:08:49,600 --> 00:08:53,440 This is amazing - a staircase made of Swarovski crystal. 168 00:08:53,440 --> 00:08:56,000 Look at these stairs! 169 00:08:59,240 --> 00:09:01,760 I bet the Kardashians have got three of these at home. 170 00:09:01,760 --> 00:09:02,840 Maybe four! 171 00:09:05,560 --> 00:09:09,440 It's taken just eight hours to sail overnight from Miami to Nassau, 172 00:09:09,440 --> 00:09:11,080 our first port of call. 173 00:09:13,640 --> 00:09:16,680 The Bahamas is a group of more than 700 islands 174 00:09:16,680 --> 00:09:19,480 and Nassau's a major cruise destination. 175 00:09:19,480 --> 00:09:22,480 Up to seven liners can berth here at one time, 176 00:09:22,480 --> 00:09:26,400 which can mean between 15 and 20,000 people disembarking 177 00:09:26,400 --> 00:09:29,040 and looking for something to do. 178 00:09:29,040 --> 00:09:32,480 Most of my fellow passengers will be heading off on excursions 179 00:09:32,480 --> 00:09:34,640 or just checking out the local shops, 180 00:09:34,640 --> 00:09:37,240 but I'm feeling a bit nostalgic. 181 00:09:37,240 --> 00:09:39,080 They're all off on tours. 182 00:09:39,080 --> 00:09:41,760 It's the first time for a lot of these people. 183 00:09:41,760 --> 00:09:46,400 But being a member of crew, I've done this island so many times, 184 00:09:46,400 --> 00:09:48,840 so I'm taking you down memory lane today. 185 00:09:50,800 --> 00:09:53,080 Welcome to the Bahamas! Thank you! 186 00:09:53,080 --> 00:09:55,480 How are you today? Very well. And you? 187 00:09:55,480 --> 00:09:57,720 You have a beautiful day in my country! I will. 188 00:09:57,720 --> 00:10:00,720 Thank you so much! Thank you very much, my friend! Bye! 189 00:10:03,440 --> 00:10:05,800 Nassau is the capital of the Bahamas, 190 00:10:05,800 --> 00:10:08,200 which used to be part of the British Empire. 191 00:10:08,200 --> 00:10:11,000 And you can still see its influence here in the architecture 192 00:10:11,000 --> 00:10:14,840 and even the police uniforms. 193 00:10:14,840 --> 00:10:18,320 Because of its UK links, Nassau was always a favourite stopover 194 00:10:18,320 --> 00:10:20,360 for the British crew I sailed with. 195 00:10:20,360 --> 00:10:23,040 And there was one thing we all wanted. 196 00:10:24,520 --> 00:10:26,080 I'm having a full English. 197 00:10:26,080 --> 00:10:28,600 How would you like your eggs? Er... 198 00:10:28,600 --> 00:10:32,280 Ooh! I think I might have them poached. No problem. 199 00:10:32,280 --> 00:10:35,080 Have you got any tea? Yes, we have. Fantastic! 200 00:10:35,080 --> 00:10:38,720 Cor! Can't wait for this. I'm starving. 201 00:10:38,720 --> 00:10:44,200 This is the only place on the island you can get a proper full English. 202 00:10:44,200 --> 00:10:47,440 Oh, look at this! Oh, Connie! 203 00:10:47,440 --> 00:10:51,120 Connie likes to mix it up a bit with some local specialities. 204 00:10:51,120 --> 00:10:54,880 Oh, really? Yeah. While you in the Bahamas, you got to try... 205 00:10:54,880 --> 00:10:57,280 Is that right? What is this? This is called sheep tongue. 206 00:10:57,280 --> 00:11:00,640 Oh, tongue?! Tongue! Oh! Yeah. Sheep's tongue? 207 00:11:00,640 --> 00:11:03,200 Yeah, sheep tongue! THEY LAUGH 208 00:11:03,200 --> 00:11:06,080 Right! I'm going... I'm going in. 209 00:11:06,080 --> 00:11:07,520 Let's have a go. 210 00:11:10,960 --> 00:11:13,360 Actually, it's not bad. 211 00:11:13,360 --> 00:11:15,720 In fact, it's that good, it speaks for itself. 212 00:11:18,760 --> 00:11:21,840 There's only so much ship food, when you're a member of crew, 213 00:11:21,840 --> 00:11:23,120 that you can stomach. 214 00:11:23,120 --> 00:11:26,280 And my last contract on the ships was ten months. 215 00:11:27,360 --> 00:11:31,160 And we used to just love... Cos the baked beans here... 216 00:11:32,200 --> 00:11:34,760 ..are proper English baked beans. 217 00:11:34,760 --> 00:11:38,560 So when you'd come in and get these baked beans, 218 00:11:38,560 --> 00:11:40,040 it'd taste like home. 219 00:11:40,040 --> 00:11:43,200 And that's all you do when you're a crew member - 220 00:11:43,200 --> 00:11:45,800 you want everything that reminds you of home. 221 00:11:45,800 --> 00:11:49,440 It's pathetic, innit, really? But...that's what you do. 222 00:11:55,320 --> 00:11:58,360 Well, that's my taste of home. 223 00:11:58,360 --> 00:12:02,000 Next, the Straw Market on Bay Street is a tourist magnet. 224 00:12:02,000 --> 00:12:04,280 I'm just going to pop in and have a look. 225 00:12:04,280 --> 00:12:06,960 I won't be buying anything, though. Definitely. 226 00:12:09,520 --> 00:12:11,960 You're in Nassau, Bahamas, the Straw Market. 227 00:12:11,960 --> 00:12:13,440 That's where you guys are at. Yeah! 228 00:12:13,440 --> 00:12:15,120 This is the stock exchange of the Bahamas. 229 00:12:15,120 --> 00:12:16,960 The stock exchange of the Bahamas. 230 00:12:16,960 --> 00:12:21,240 Do you make all this stuff, then? Yes. Do you make it all yourself? 231 00:12:21,240 --> 00:12:23,720 So this is a great line... Oh, love it. 232 00:12:23,720 --> 00:12:26,120 Yeah... I wouldn't... I wouldn't trade it in for nothing. 233 00:12:26,120 --> 00:12:28,760 Born and raised, born and raised. I was born here, 234 00:12:28,760 --> 00:12:32,200 In this business. Yeah! Fun. You look like you're having fun. 235 00:12:32,200 --> 00:12:34,880 I wouldn't change it for the world. No. That's great. 236 00:12:34,880 --> 00:12:37,600 I love your hair as well. I love all that look. It's... It's good! 237 00:12:37,600 --> 00:12:39,840 This is a fake. Oh, I'm a bald head! Are you? 238 00:12:39,840 --> 00:12:42,800 THEY LAUGH 239 00:12:42,800 --> 00:12:45,320 Oh, that's brilliant! That looks so real! 240 00:12:45,320 --> 00:12:48,080 That looks so real. Very youthful. I like that. Yes. 241 00:12:54,640 --> 00:12:56,560 You see, this type of thing. 242 00:12:56,560 --> 00:12:59,800 Looks fantastic here in its setting. 243 00:12:59,800 --> 00:13:02,160 But where would you put it in your house? 244 00:13:02,160 --> 00:13:03,960 I'm not going to buy anything. 245 00:13:03,960 --> 00:13:06,200 I'm not. I'm not! 246 00:13:06,200 --> 00:13:07,440 Do you know what? 247 00:13:07,440 --> 00:13:09,640 LAUGHS: I'm going to buy this! 248 00:13:09,640 --> 00:13:11,200 What were you saying...? 249 00:13:11,200 --> 00:13:13,360 I know! I can't help it! You see what I mean? 250 00:13:13,360 --> 00:13:16,160 They draw you in. They draw you in. 251 00:13:16,160 --> 00:13:18,200 And I've just seen something that I really like. 252 00:13:18,200 --> 00:13:19,840 What is it? What's so special about it? 253 00:13:19,840 --> 00:13:22,080 It's a piano and it's got two hands doing that. 254 00:13:22,080 --> 00:13:25,320 And that's.... I've got a piano, so... I'm a musician. 255 00:13:25,320 --> 00:13:27,960 A lot of people would disagree! SHE LAUGHS 256 00:13:27,960 --> 00:13:31,200 But look at that! You would not find that anywhere else, would you? 257 00:13:31,200 --> 00:13:33,320 I mean, look at that! That's great, innit? 258 00:13:36,680 --> 00:13:38,760 I'll have that as well. 259 00:13:38,760 --> 00:13:42,200 Jane, don't buy it. Jane, don't buy it! 260 00:13:46,240 --> 00:13:48,920 So that's tourist Nassau, 261 00:13:48,920 --> 00:13:51,280 but I want to show you something more authentic. 262 00:13:51,280 --> 00:13:52,800 It's Sunday morning 263 00:13:52,800 --> 00:13:57,840 and most of the locals are in one of the 20 churches on the island. 264 00:13:57,840 --> 00:14:01,080 Bethel Baptist Church is the oldest in the Bahamas. 265 00:14:01,080 --> 00:14:04,720 It was founded in 1790 by two runaway slaves, 266 00:14:04,720 --> 00:14:07,280 Prince William and Sambo Scriven, 267 00:14:07,280 --> 00:14:09,760 whose descendants still worship here. 268 00:14:11,320 --> 00:14:13,640 A friend in Wakefield told me about this. 269 00:14:13,640 --> 00:14:16,600 To be honest, I'm not sure what to expect. 270 00:14:22,640 --> 00:14:27,280 Thank you for 225 years right here in the Commonwealth of the Bahamas! 271 00:14:27,280 --> 00:14:29,640 Thank you for the words still being preached! 272 00:14:29,640 --> 00:14:32,200 Thank you, Lord, for us all still being safe! 273 00:14:32,200 --> 00:14:35,080 Thank you, Lord, for all that you're doing in our midst 274 00:14:35,080 --> 00:14:36,640 and all that you will do. 275 00:14:36,640 --> 00:14:38,840 We give you thanks, we give you praise, 276 00:14:38,840 --> 00:14:40,800 we give you glory and we give you honour. 277 00:14:40,800 --> 00:14:43,360 In the name of the Father, in the name of the Son, 278 00:14:43,360 --> 00:14:45,640 and in the name of the Holy Spirit. 279 00:14:45,640 --> 00:14:47,800 CONGREGATION SINGS 280 00:14:51,400 --> 00:14:56,000 I've read that 75% of the population here attends church regularly. 281 00:14:56,000 --> 00:14:57,280 That's amazing. 282 00:14:58,680 --> 00:15:01,240 SINGING CONTINUES 283 00:15:24,160 --> 00:15:26,640 APPLAUSE 284 00:15:26,640 --> 00:15:31,000 And then the people of God shall praise the Lord! 285 00:15:31,000 --> 00:15:34,400 This morning, we celebrate a good God here... 286 00:15:52,640 --> 00:15:54,480 God is in charge. 287 00:15:54,480 --> 00:15:58,680 He is on the throne and he cares for his own. 288 00:15:58,680 --> 00:16:00,960 APPLAUSE DROWN OUT PREACHER 289 00:16:02,760 --> 00:16:06,320 ..say thank you for your presence today. 290 00:16:15,760 --> 00:16:18,520 I can't speak, I'm so sorry. 291 00:16:18,520 --> 00:16:21,280 But that is what we all need. 292 00:16:21,280 --> 00:16:24,640 We all need something to make us do this. 293 00:16:24,640 --> 00:16:27,160 We need something to touch us here. 294 00:16:27,160 --> 00:16:30,000 And we haven't got much of that now, have we? 295 00:16:31,600 --> 00:16:34,720 After all that emotion, I just needed a moment. 296 00:16:34,720 --> 00:16:37,120 And where better than this beach? 297 00:16:41,240 --> 00:16:43,120 It's absolutely beautiful here. 298 00:16:45,520 --> 00:16:49,720 Look at that! That's the Caribbean. That's what everybody comes for. 299 00:16:49,720 --> 00:16:51,480 How fabulous is that? 300 00:16:57,160 --> 00:16:58,160 Oh! 301 00:16:59,760 --> 00:17:03,280 Now that is doing me bunions good, that. That is doing me bunions good. 302 00:17:05,360 --> 00:17:09,280 That'll beat any foot balm, hands-down. 303 00:17:13,040 --> 00:17:14,560 Ooh! 304 00:17:37,120 --> 00:17:39,040 It's a new day on the ship - 305 00:17:39,040 --> 00:17:43,360 and for the crew, that means putting out 2,500 deck loungers 306 00:17:43,360 --> 00:17:46,960 and breakfast for more than 4,000 passengers. 307 00:17:46,960 --> 00:17:50,560 There's more choice than I've ever seen anywhere. 308 00:17:50,560 --> 00:17:55,680 Absolutely everything up there - eggs, waffles, doughnuts, 309 00:17:55,680 --> 00:17:58,280 pizza! There's a breakfast pizza! I mean... 310 00:17:59,640 --> 00:18:01,920 ..breakfast pizza! 311 00:18:01,920 --> 00:18:09,240 So, it is very, very easy to just eat and eat and eat and eat, 312 00:18:09,240 --> 00:18:12,760 so you have to have a little bit of willpower. 313 00:18:12,760 --> 00:18:15,800 For the days we spend at sea with no land excursions, 314 00:18:15,800 --> 00:18:19,240 the daily programme is packed with things to do. 315 00:18:20,400 --> 00:18:22,480 This is your daily programme. 316 00:18:22,480 --> 00:18:25,200 And there's all sorts of lovely things that you can do today, 317 00:18:25,200 --> 00:18:27,080 like a morning walk. 318 00:18:27,080 --> 00:18:28,680 There's arts and craft, 319 00:18:28,680 --> 00:18:31,800 there's a get together, there's morning trivia, 320 00:18:31,800 --> 00:18:35,240 there's a Merengue dance class. I could have done any of that. 321 00:18:35,240 --> 00:18:38,680 But instead, I'm going to do something I've never tried before - 322 00:18:38,680 --> 00:18:40,280 aqua spinning. 323 00:18:40,280 --> 00:18:42,560 What was I thinking of? 324 00:18:42,560 --> 00:18:45,120 Push, push, push! More power! 325 00:18:45,120 --> 00:18:47,280 I've been pushing! It's like being in labour! 326 00:18:47,280 --> 00:18:49,920 THEY LAUGH 327 00:18:49,920 --> 00:18:54,160 45 minutes aqua spinning burns off about 700 calories. 328 00:18:54,160 --> 00:18:56,360 That's two slices of breakfast pizza. 329 00:18:56,360 --> 00:18:58,720 Can we just go downhill instead of uphill? 330 00:19:02,040 --> 00:19:04,840 Three, two, one! 331 00:19:04,840 --> 00:19:07,520 Yay! Happy new year! 332 00:19:10,120 --> 00:19:11,760 I-I'm shattered. 333 00:19:11,760 --> 00:19:15,320 I don't know how people do that every day. You know? 334 00:19:17,160 --> 00:19:19,280 Maybe cos I don't do it every day. 335 00:19:26,840 --> 00:19:28,800 We're on our way to Saint Martin, 336 00:19:28,800 --> 00:19:31,040 one of my favourite Caribbean islands 337 00:19:31,040 --> 00:19:32,920 and the furthest point of this cruise. 338 00:19:37,800 --> 00:19:39,800 Saint Martin is unique. 339 00:19:39,800 --> 00:19:43,600 It's the only Caribbean island that is half-French and half-Dutch. 340 00:19:43,600 --> 00:19:45,840 Coming here, you can go on an excursion 341 00:19:45,840 --> 00:19:49,440 or just get yourself to the beach and lie in the sun all day. 342 00:19:49,440 --> 00:19:52,000 It's a big favourite with all the cruise companies, 343 00:19:52,000 --> 00:19:55,040 and I had some great times there when I was working on the ships. 344 00:19:59,520 --> 00:20:01,840 God, doesn't she look like me? I get told all the time! Yeah! 345 00:20:01,840 --> 00:20:04,160 Honestly! Are you having the best time on here, though? 346 00:20:04,160 --> 00:20:06,560 It's the first cruise we've ever been on... First cruise ever! 347 00:20:06,560 --> 00:20:08,760 ..and we're loving it, aren't we? Yeah, it's brilliant. 348 00:20:08,760 --> 00:20:11,600 Isn't it great? Yeah, loving it. We'll do another cruise, definitely. 349 00:20:11,600 --> 00:20:13,240 So what are you doing today, then, here? 350 00:20:13,240 --> 00:20:15,400 Go on the beach, find some shops, things like that. 351 00:20:15,400 --> 00:20:17,160 Lovely! Spend all his money! 352 00:20:17,160 --> 00:20:21,600 That's what we're good at, isn't it? Have you got some? No. 353 00:20:21,600 --> 00:20:23,800 No, I've spent it! 354 00:20:23,800 --> 00:20:27,040 OK, see you soon! Bye, darling! Have a good day playing with the sharks! 355 00:20:27,040 --> 00:20:29,000 I will! See you, love! Bye! 356 00:20:32,520 --> 00:20:34,760 The seas around here are full of fish, 357 00:20:34,760 --> 00:20:38,680 but today, I'm only interested in one variety - sharks. 358 00:20:38,680 --> 00:20:40,680 Yes, I'm doing a shark dive. 359 00:20:42,160 --> 00:20:45,160 Shark diving is not an excursion that Divina offers. 360 00:20:45,160 --> 00:20:46,840 I'm off on my own on this one. 361 00:20:46,840 --> 00:20:51,000 And for $89, I'll be fulfilling a lifetime ambition. 362 00:20:54,920 --> 00:20:58,360 This is not in a cage. I'm not going to be in a cage shark diving. 363 00:20:58,360 --> 00:20:59,560 I'm actually diving... 364 00:21:00,800 --> 00:21:04,400 ..with the sharks. I really hope they've have summat to eat 365 00:21:04,400 --> 00:21:10,320 before I get in there! Cos there's a bit of tasty little flesh on me 366 00:21:10,320 --> 00:21:12,840 and they might be having it for dinner! 367 00:21:14,880 --> 00:21:16,840 I'm now in the Dutch half of the island 368 00:21:16,840 --> 00:21:20,000 and about to do my first dive in 17 years. 369 00:21:20,000 --> 00:21:22,720 I've done my test dive and I know I'm in safe hands 370 00:21:22,720 --> 00:21:24,920 because these guys do it every day - 371 00:21:24,920 --> 00:21:27,280 and so far, everyone has come back in one piece. 372 00:21:27,280 --> 00:21:28,760 We're going to go to the boat 373 00:21:28,760 --> 00:21:33,080 and we're going to take you for a great dive. OK. Can't wait. 374 00:21:33,080 --> 00:21:34,720 Yay! 375 00:21:43,080 --> 00:21:45,480 Astrid has lived here for seven years. 376 00:21:45,480 --> 00:21:47,800 She came on holiday, fell in love with the place, 377 00:21:47,800 --> 00:21:50,920 gave up her job in Germany and never looked back. 378 00:21:50,920 --> 00:21:52,560 She loves the sharks. 379 00:21:52,560 --> 00:21:55,240 You found the dream job 380 00:21:55,240 --> 00:21:58,560 and you decided to close the door on the rat race? 381 00:21:58,560 --> 00:22:02,400 Yeah. We earn enough to live, and then we save some money... Uh-huh. 382 00:22:02,400 --> 00:22:05,360 ..and then we go sailing. 383 00:22:05,360 --> 00:22:07,560 Yeah. And then the money's gone. 384 00:22:07,560 --> 00:22:10,080 Yeah. Then we are coming back and working again. 385 00:22:10,080 --> 00:22:11,760 What a great way of life! 386 00:22:11,760 --> 00:22:14,280 We love it. We work all year 387 00:22:14,280 --> 00:22:17,760 for two weeks of what you're doing all the time. 388 00:22:17,760 --> 00:22:19,680 Yeah. I think we've got it a bit wrong! 389 00:22:19,680 --> 00:22:21,680 THEY LAUGH 390 00:22:28,080 --> 00:22:32,480 Well, are you ready for the sharks? I think so. OK. 391 00:22:32,480 --> 00:22:35,920 You jump in the water, go down a little bit on the line, 392 00:22:35,920 --> 00:22:38,640 and then we go to the bottom. We sit it on the bottom. 393 00:22:38,640 --> 00:22:41,440 And in that moment we sit it on the bottom, we touch ground, 394 00:22:41,440 --> 00:22:45,440 probably sharks will be swimming above us... OK. 395 00:22:45,440 --> 00:22:48,240 ..you know, towards us, away from us. 396 00:22:48,240 --> 00:22:53,600 And the only thing I'll ask you, for safety, don't move your arms, 397 00:22:53,600 --> 00:22:56,640 don't try to touch the sharks. Oh. OK? Don't worry. I won't. 398 00:22:56,640 --> 00:22:59,720 THEY LAUGH And don't be afraid. 399 00:22:59,720 --> 00:23:01,480 Don't move yourself away. 400 00:23:01,480 --> 00:23:06,000 Just let them do whatever they need to do. OK. OK? 401 00:23:06,000 --> 00:23:10,880 Coming up, I get up close and personal with our fishy friends 402 00:23:10,880 --> 00:23:13,840 and enjoy some sexy salsa moves! 403 00:23:13,840 --> 00:23:15,680 Are you married? HE LAUGHS 404 00:23:15,680 --> 00:23:18,200 I'm married, yes. Oh. You sure? 405 00:23:26,950 --> 00:23:30,270 I'm on a tropical cruise around the Caribbean, 406 00:23:30,270 --> 00:23:32,870 and I'm about to dive into an underwater rendezvous 407 00:23:32,870 --> 00:23:34,670 with the shark world. 408 00:23:34,670 --> 00:23:38,190 And now it's about to happen, I can't pretend I'm not nervous. 409 00:23:38,190 --> 00:23:39,990 I promise you... Look at me. 410 00:23:39,990 --> 00:23:43,870 I promise you you're going to love it. Thank you... 411 00:23:48,070 --> 00:23:49,270 Now, one hand. 412 00:23:50,750 --> 00:23:53,350 And the other one. A little higher. OK. 413 00:23:57,430 --> 00:24:00,150 And just take two breaths like... SHE INHALES 414 00:24:06,030 --> 00:24:07,230 Here we go! 415 00:24:11,870 --> 00:24:14,310 So basically, as soon as she's in the water, 416 00:24:14,310 --> 00:24:17,510 she's going down a little bit, maybe one or two feet. 417 00:24:17,510 --> 00:24:20,550 Because when you're going down, the pressure down there, 418 00:24:20,550 --> 00:24:22,750 it's getting bigger. 419 00:24:22,750 --> 00:24:26,630 Then she's going down slowly, slowly, slowly. 420 00:24:32,990 --> 00:24:35,190 This dive site is one of my favourite ones. 421 00:24:35,190 --> 00:24:38,470 When you see all the creatures down there, it's really beautiful 422 00:24:38,470 --> 00:24:40,870 and it's a completely different world. 423 00:24:57,870 --> 00:25:01,550 People who are doing the shark dive get nervous going down there 424 00:25:01,550 --> 00:25:04,230 because you don't know what to expect. 425 00:25:09,870 --> 00:25:13,230 The sharks are coming, and then they may be coming in big circles 426 00:25:13,230 --> 00:25:14,390 because they are curious. 427 00:25:14,390 --> 00:25:17,750 You know, there's something going on down there. 428 00:25:19,830 --> 00:25:23,350 Then you see that they are not these monsters coming immediately 429 00:25:23,350 --> 00:25:28,190 after you because they are really gentle and beautiful swimmers, 430 00:25:28,190 --> 00:25:30,710 and then it's... Basically, what you do, 431 00:25:30,710 --> 00:25:35,670 it's like watching Discovery Channel live and in colour. 432 00:25:55,430 --> 00:25:58,710 And she's down there for now 20 to 25 minutes, 433 00:25:58,710 --> 00:26:00,910 so I think she really enjoys it. 434 00:26:04,110 --> 00:26:06,870 Oh, my God! Just unbelievable! 435 00:26:06,870 --> 00:26:11,070 Fantastic! Better than I could have ever imagined. 436 00:26:11,070 --> 00:26:13,750 It was just fabulous. 437 00:26:13,750 --> 00:26:15,030 Fabulous! 438 00:26:15,030 --> 00:26:16,910 THEY SCREAM 439 00:26:16,910 --> 00:26:22,910 I hadn't realised just what a treat it'd been to be a diver till now. 440 00:26:22,910 --> 00:26:25,590 That was one of the best experiences I've ever had. 441 00:26:25,590 --> 00:26:26,950 Yay! 442 00:26:32,510 --> 00:26:36,510 That was amazing! Wasn't it? It really was. 443 00:26:36,510 --> 00:26:39,150 That's just bucket list stuff, you know. 444 00:26:39,150 --> 00:26:41,350 THEY CHEER 445 00:26:53,910 --> 00:26:56,110 Theme nights are a parts of cruising. 446 00:26:56,110 --> 00:26:58,310 And tonight, it's Italian Night. 447 00:26:58,310 --> 00:27:01,430 I'm exhausted after my dive and I'm not leaving my cabin, 448 00:27:01,430 --> 00:27:04,750 but I'm joining in thanks to room service. 449 00:27:04,750 --> 00:27:09,550 Well, there's seven restaurants on this ship, all fabulous. 450 00:27:09,550 --> 00:27:12,150 I could have anything tonight... 451 00:27:13,430 --> 00:27:15,870 ..but sometimes, all you really fancy doing 452 00:27:15,870 --> 00:27:18,670 is staying in with a pizza. 453 00:27:18,670 --> 00:27:22,070 And that - Woo! - is what I'm going to do. 454 00:27:29,950 --> 00:27:31,990 I still can't believe I've been diving. 455 00:27:31,990 --> 00:27:35,830 Ended up to be one of the best things I've done in years. 456 00:27:35,830 --> 00:27:39,590 I loved every minute of it. Absolutely fantastic. 457 00:27:42,950 --> 00:27:45,590 I feel as if I've achieved something today, 458 00:27:45,590 --> 00:27:47,990 which probably sounds a bit... 459 00:27:47,990 --> 00:27:49,510 Blegh! 460 00:27:49,510 --> 00:27:53,390 ..but I do feel so proud at what I done today. 461 00:27:53,390 --> 00:27:56,910 I'm in this calmness, thinking, 462 00:27:56,910 --> 00:28:00,150 "Oh, hey! What you done!" 463 00:28:06,270 --> 00:28:09,070 I've got to die somehow. I've survived sharks! 464 00:28:15,230 --> 00:28:18,590 It's a new day, and now we're on our way back to Miami 465 00:28:18,590 --> 00:28:22,230 via a stopover in San Juan, capital of Puerto Rico. 466 00:28:24,030 --> 00:28:28,550 Puerto Rico was discovered by Christopher Columbus in 1493, 467 00:28:28,550 --> 00:28:31,190 just after he found America. 468 00:28:31,190 --> 00:28:34,830 It was a Spanish stronghold in the Caribbean for hundreds of years. 469 00:28:34,830 --> 00:28:36,590 And the architecture in San Juan 470 00:28:36,590 --> 00:28:41,670 is classic 16th-century Spanish colonial. It's stunning. 471 00:28:41,670 --> 00:28:44,910 The ship offers loads of excursions at every port. 472 00:28:44,910 --> 00:28:48,670 Today, I'm playing it safe and trying one they've laid on. 473 00:28:48,670 --> 00:28:52,230 It's my first excursion today. I'm quite excited. 474 00:28:52,230 --> 00:28:54,030 You see, it's great being on an excursion 475 00:28:54,030 --> 00:28:58,350 cos you meet lots of people that you would normally not meet. 476 00:28:58,350 --> 00:29:00,830 And even when you're on your own like me, 477 00:29:00,830 --> 00:29:02,590 cos I'm on me own on this... 478 00:29:02,590 --> 00:29:04,790 I know you're sort of here, but I'm on me own, really. 479 00:29:04,790 --> 00:29:07,310 And you never know - you might meet another husband or a wife. 480 00:29:07,310 --> 00:29:08,670 There you go! 481 00:29:08,670 --> 00:29:12,230 I don't want one, but somebody else might! 482 00:29:12,230 --> 00:29:14,910 Right, where do I go now? Erm... 483 00:29:14,910 --> 00:29:17,190 Hi, good morning. Good morning. 484 00:29:17,190 --> 00:29:19,030 I'm here for Tour 15? 485 00:29:19,030 --> 00:29:21,710 OK, great! The coffee tasting, right? That's right, yes. 486 00:29:21,710 --> 00:29:24,350 OK, so this will be your sticky number for today. OK. 487 00:29:24,350 --> 00:29:27,030 Please put it somewhere visible... All right. ..and have a seat, 488 00:29:27,030 --> 00:29:29,230 relax and just listen for the announcements. I will. 489 00:29:29,230 --> 00:29:30,550 Thank you very much. 490 00:29:31,790 --> 00:29:33,950 It's... Oh! 15. 491 00:29:33,950 --> 00:29:35,550 All right? Hello, I'm Jane. 492 00:29:35,550 --> 00:29:37,590 So are we all big coffee buffs? 493 00:29:37,590 --> 00:29:38,790 ALL: Yeah! Yeah? 494 00:29:38,790 --> 00:29:41,630 I've got a confession to make. I don't really like coffee. 495 00:29:41,630 --> 00:29:44,630 I'm glad. I didn't want to admit that going on a coffee excursion. 496 00:29:44,630 --> 00:29:48,430 Oh, I'm glad, Valerie! I'm a bit Mellow Bird's myself. 497 00:29:48,430 --> 00:29:51,350 I love the smell of it... Yes. ..and I like the idea of it. 498 00:29:51,350 --> 00:29:54,150 I might actually like it, you see? This is why I'm doing this. 499 00:29:54,150 --> 00:29:56,910 We might be converted! THEY LAUGH 500 00:29:58,270 --> 00:30:01,910 Hello, everyone! Are you ready for your tour? Yes! OK, great! 501 00:30:03,150 --> 00:30:06,070 You see, I'm from Wakefield, so a cup of tea is really my, 502 00:30:06,070 --> 00:30:07,230 well, cup of tea. 503 00:30:07,230 --> 00:30:09,430 But Puerto Rico is famous for its coffee. 504 00:30:09,430 --> 00:30:11,790 So, when in Rome, or San Juan... 505 00:30:11,790 --> 00:30:14,190 Ready to have the best coffee in the world? 506 00:30:14,190 --> 00:30:15,350 Yeah. 507 00:30:15,350 --> 00:30:17,870 OK, fantastic. This way, please. 508 00:30:22,910 --> 00:30:26,390 Coffee used to be the thing which put Puerto Rico on the map. 509 00:30:26,390 --> 00:30:29,430 Now, it's famous for being the birthplace of both Ricky Martin 510 00:30:29,430 --> 00:30:31,030 and the pina colada. 511 00:30:31,030 --> 00:30:33,150 You know, I'm not sure which I fancy more. 512 00:30:34,310 --> 00:30:37,590 Our host, Joaquim Gonzalez, is a prize winning barrister. 513 00:30:37,590 --> 00:30:38,990 No, barista. 514 00:30:38,990 --> 00:30:42,510 Has this got something to do with me making coffee? 515 00:30:42,510 --> 00:30:46,710 That is for tasting, to know the difference between good and bad 516 00:30:46,710 --> 00:30:48,190 and different origins. 517 00:30:48,190 --> 00:30:50,070 And you become a cupper. 518 00:30:50,070 --> 00:30:52,270 I'm a professional cupper. That's what I do. 519 00:30:52,270 --> 00:30:53,790 So you cup for a living? 520 00:30:53,790 --> 00:30:54,790 Yes. 521 00:30:55,870 --> 00:30:58,630 Means something completely different in England. 522 00:31:00,670 --> 00:31:02,870 First, he's going to show us the difference between 523 00:31:02,870 --> 00:31:04,790 good and bad coffee. 524 00:31:04,790 --> 00:31:06,950 This is bad coffee. 525 00:31:06,950 --> 00:31:09,870 It's fermented. Overroasted. 526 00:31:09,870 --> 00:31:12,030 Is that why it's bitter? 527 00:31:12,030 --> 00:31:13,590 That's why it's bitter. 528 00:31:13,590 --> 00:31:16,510 I specialise myself in good coffee. 529 00:31:16,510 --> 00:31:18,070 This is good coffee. 530 00:31:18,070 --> 00:31:19,750 That smells lovely. 531 00:31:19,750 --> 00:31:21,710 This really smells nice. 532 00:31:21,710 --> 00:31:24,310 Am I going to be converted to coffee? 533 00:31:25,390 --> 00:31:28,150 This is honestly the first time I've ever been excited 534 00:31:28,150 --> 00:31:30,350 about a cup of coffee. 535 00:31:30,350 --> 00:31:31,390 Thank you. 536 00:31:31,390 --> 00:31:32,750 We can put it here. 537 00:31:32,750 --> 00:31:33,830 Thank you very much. 538 00:31:33,830 --> 00:31:35,350 And I'm here to serve you, all right? 539 00:31:35,350 --> 00:31:37,070 Are you really here to serve me? 540 00:31:37,070 --> 00:31:39,030 Yes. Well, I like the sound of that. 541 00:31:45,430 --> 00:31:47,990 Actually, it's not bad. 542 00:31:47,990 --> 00:31:50,750 San Juan is our longest stopover on this cruise. 543 00:31:50,750 --> 00:31:54,110 So I've got time to do something I never did when I visited his crew. 544 00:31:56,950 --> 00:32:01,550 I've been to Puerto Rico about 150 times, I've never been this far. 545 00:32:01,550 --> 00:32:05,790 Being a crew member, I was too tired to pay for a cab, or as bus fare 546 00:32:05,790 --> 00:32:06,990 all the way out here. 547 00:32:06,990 --> 00:32:09,190 And there was always a worry that you'd miss the ship, 548 00:32:09,190 --> 00:32:11,030 so, you would never come out this far. 549 00:32:11,030 --> 00:32:12,190 Did you ever miss the ship? 550 00:32:12,190 --> 00:32:13,270 Yeah. 551 00:32:13,270 --> 00:32:14,870 What happened? Twice. 552 00:32:14,870 --> 00:32:16,510 I got drunk on a beach. 553 00:32:16,510 --> 00:32:19,150 In the early days, there was no electronics to get on, so, 554 00:32:19,150 --> 00:32:21,350 they didn't even know I were off. 555 00:32:21,350 --> 00:32:24,950 So, thankfully, I've left my wallet with me, that paid for flight, 556 00:32:24,950 --> 00:32:28,470 and I just joined the ship the next day and nobody knew. 557 00:32:28,470 --> 00:32:31,030 I can't believe I've just admitted that. 558 00:32:31,030 --> 00:32:34,630 Puerto Rico has more than 300 miles of sandy beaches 559 00:32:34,630 --> 00:32:37,070 and I'm heading off to check out Luquillo Beach, 560 00:32:37,070 --> 00:32:39,470 just 26 miles east of San Juan. 561 00:32:41,230 --> 00:32:43,230 I could sit on a beach all day. 562 00:32:43,230 --> 00:32:45,870 No problem whatsoever. 563 00:32:45,870 --> 00:32:47,750 This is my idea of heaven now. 564 00:32:47,750 --> 00:32:48,790 I love it. 565 00:32:48,790 --> 00:32:49,830 I love the beach. 566 00:32:49,830 --> 00:32:50,870 I love the water. 567 00:32:50,870 --> 00:32:51,910 I love the sea. 568 00:32:51,910 --> 00:32:53,830 What more could you want? 569 00:32:53,830 --> 00:32:56,670 And just when I thought it couldn't get any better. 570 00:32:57,790 --> 00:32:59,070 Oh, hello. 571 00:33:01,110 --> 00:33:03,470 Trouble is I'm old enough to be his mother. 572 00:33:03,470 --> 00:33:04,790 Where are you guys from? 573 00:33:04,790 --> 00:33:06,350 We're from England. 574 00:33:06,350 --> 00:33:07,390 Frank. Hello, Frank. 575 00:33:07,390 --> 00:33:09,030 Francisco. Francisco. 576 00:33:09,030 --> 00:33:10,630 Hola. Como estas? Very nice to meet you. 577 00:33:10,630 --> 00:33:11,990 Nice to meet you. 578 00:33:11,990 --> 00:33:13,150 Rafael. Rafael. 579 00:33:13,150 --> 00:33:14,870 Rafael. Si. Yeah. Where are you from? 580 00:33:14,870 --> 00:33:15,910 We're from New York. 581 00:33:15,910 --> 00:33:17,070 Well, he was born here. 582 00:33:17,070 --> 00:33:18,470 My family was born here. 583 00:33:18,470 --> 00:33:19,670 Yeah. Si. Yeah. 584 00:33:19,670 --> 00:33:21,430 You guys are together, yeah? 585 00:33:21,430 --> 00:33:22,670 Yeah. 586 00:33:22,670 --> 00:33:25,230 Today, actually, we're celebrating our one year anniversary. 587 00:33:25,230 --> 00:33:26,670 This is our one year anniversary. 588 00:33:26,670 --> 00:33:27,750 Well, congratulations. 589 00:33:27,750 --> 00:33:28,790 Thank you. 590 00:33:28,790 --> 00:33:30,150 We are planning our wedding. 591 00:33:30,150 --> 00:33:32,190 We get married October 1st, 2017. 592 00:33:32,190 --> 00:33:33,350 Oh, wow. 593 00:33:33,350 --> 00:33:35,670 So we're excited about that. 594 00:33:35,670 --> 00:33:37,270 So tell us a little bit about what you do. 595 00:33:37,270 --> 00:33:38,350 I'm a singer. 596 00:33:38,350 --> 00:33:39,830 You're a singer? You're a singer? 597 00:33:39,830 --> 00:33:40,830 Yeah. 598 00:33:48,430 --> 00:33:52,310 Salsa is the heartbeat of Puerto Rico and it pours out of the doors 599 00:33:52,310 --> 00:33:55,030 and windows of every bar on every street. 600 00:34:07,590 --> 00:34:09,870 I've heard there's a guy here at La Factoria 601 00:34:09,870 --> 00:34:13,190 who's a world-class bartender, Mario Seijo. 602 00:34:13,190 --> 00:34:15,510 And guess what I'm ordering? 603 00:34:15,510 --> 00:34:17,190 Could I have a pina colada? 604 00:34:17,190 --> 00:34:19,470 Sure, so this is Don Q rum. 605 00:34:19,470 --> 00:34:22,470 Yeah. This is special bottling from the 1940s. 606 00:34:22,470 --> 00:34:25,470 It is actually the original that was used for the first pina colada 607 00:34:25,470 --> 00:34:29,070 in 1954, if I am not mistaken. 608 00:34:29,070 --> 00:34:31,270 This rum is from the same batch 609 00:34:31,270 --> 00:34:33,630 that was used to make the original pina colada. 610 00:34:33,630 --> 00:34:34,950 So, this was 50 cents then. 611 00:34:34,950 --> 00:34:36,390 How much is this worth now? 612 00:34:36,390 --> 00:34:39,430 Now, well, in an auction, 613 00:34:39,430 --> 00:34:42,430 It could be up to $1,000. 614 00:34:42,430 --> 00:34:43,990 $1,000. Wow. 615 00:34:43,990 --> 00:34:45,670 I'm very blessed today. 616 00:34:45,670 --> 00:34:46,870 Thank you so much. 617 00:34:46,870 --> 00:34:48,470 We are. Yeah, we are. 618 00:34:48,470 --> 00:34:49,990 We both are. We are. 619 00:34:49,990 --> 00:34:52,350 So, this is the original recipe you're doing now? 620 00:34:52,350 --> 00:34:54,590 Yes, a little bit of coconut cream, 621 00:34:54,590 --> 00:34:56,510 freshly juiced pineapple 622 00:34:56,510 --> 00:34:59,070 and then the thousand dollar bottle of Don Q. Oh, my God! 623 00:34:59,070 --> 00:35:00,110 Does it go off? 624 00:35:00,110 --> 00:35:01,390 Does it go off at all? 625 00:35:01,390 --> 00:35:02,390 No. 626 00:35:11,910 --> 00:35:15,190 That would be one of the most expensive pina colada's ever made. 627 00:35:15,190 --> 00:35:16,510 Mmm! 628 00:35:16,510 --> 00:35:18,070 How's that? 629 00:35:18,070 --> 00:35:19,470 Oh, my! So good! 630 00:35:19,470 --> 00:35:20,510 Like it? 631 00:35:20,510 --> 00:35:22,190 Oh, my goodness, me. 632 00:35:22,190 --> 00:35:24,070 That is a gorgeous recipe. 633 00:35:32,910 --> 00:35:35,470 Nights out like this with my new-found friends 634 00:35:35,470 --> 00:35:37,750 are one of the reasons I'm addicted to cruising. 635 00:35:37,750 --> 00:35:39,350 This one has had it all. 636 00:35:39,350 --> 00:35:41,990 Sun, sea and salsa. 637 00:35:41,990 --> 00:35:43,910 What an experience. 638 00:35:49,310 --> 00:35:50,790 Back, two, three. 639 00:35:50,790 --> 00:35:51,990 Tell me when you want to turn. 640 00:35:51,990 --> 00:35:53,030 Next time. 641 00:35:53,030 --> 00:35:54,070 Right. 642 00:35:54,070 --> 00:35:55,950 Not this time. Coming up. 643 00:35:55,950 --> 00:35:57,470 Oh, I missed. 644 00:36:00,870 --> 00:36:02,390 We've got it, girls. 645 00:36:02,390 --> 00:36:03,630 Speak for yourself. 646 00:36:04,910 --> 00:36:06,350 Come on, then, girls. 647 00:36:06,350 --> 00:36:07,430 We're going back. 648 00:36:07,430 --> 00:36:08,470 Off we go. 649 00:36:08,470 --> 00:36:10,430 One, two, three. One, two, three. 650 00:36:10,430 --> 00:36:11,430 One, two, three... 651 00:36:19,230 --> 00:36:23,150 Coming up, I set off for my next cruise around the party loving 652 00:36:23,150 --> 00:36:24,310 island of Cuba. 653 00:36:33,930 --> 00:36:36,570 I'm on the second leg of my Caribbean Cruise, 654 00:36:36,570 --> 00:36:38,970 and this time we're sailing around Cuba. 655 00:36:38,970 --> 00:36:43,330 So where better to start than the Spanish colonial capital of Havana? 656 00:36:47,250 --> 00:36:49,490 Look at this! This is happening in the street! 657 00:36:52,570 --> 00:36:55,610 Come with me to the Havana, baby! 658 00:36:55,610 --> 00:36:58,610 It's fabulous! It's sexy! It's vibrant! It's hot! 659 00:36:58,610 --> 00:36:59,930 And I love it. 660 00:37:03,530 --> 00:37:07,010 No other city beats to a rhythm like Havana. 661 00:37:07,010 --> 00:37:09,530 Tourism is only just starting to take off. 662 00:37:09,530 --> 00:37:12,130 So get a quick while, it's still got its sass. 663 00:37:12,130 --> 00:37:14,170 There's music everywhere. 664 00:37:14,170 --> 00:37:18,370 I haven't been here for 24 hours and I'm already smitten. 665 00:37:18,370 --> 00:37:19,890 It's got a hint of Spain, 666 00:37:19,890 --> 00:37:22,770 and the heat of the Caribbean, 667 00:37:22,770 --> 00:37:25,290 but it's got a feel all of its own does Cuba. 668 00:37:25,290 --> 00:37:26,490 Nowhere is like this. 669 00:37:28,450 --> 00:37:30,130 Look at these pink cars. 670 00:37:30,130 --> 00:37:32,090 We've got to go in one of them! 671 00:37:35,530 --> 00:37:37,050 The buildings are crazy. 672 00:37:37,050 --> 00:37:42,410 Half of Cuba looks like it needs finishing. 673 00:37:43,650 --> 00:37:45,210 What does the other half look like? 674 00:37:45,210 --> 00:37:46,290 It's finished. 675 00:37:47,810 --> 00:37:52,250 So, some of it is absolutely all finished and looks magnificent. 676 00:37:52,250 --> 00:37:53,850 And it's fabulous. 677 00:37:53,850 --> 00:37:55,410 And then next door, you think, 678 00:37:55,410 --> 00:37:56,770 "They've run out of money." 679 00:37:57,890 --> 00:38:01,330 Cuba couldn't be more different from our disposable society. 680 00:38:01,330 --> 00:38:03,810 Here, they keep and fix everything. 681 00:38:03,810 --> 00:38:05,010 Well, they have to. 682 00:38:05,010 --> 00:38:08,810 Since the revolution in 1959, it's been pretty much isolated 683 00:38:08,810 --> 00:38:11,010 from the rest of the world. 684 00:38:11,010 --> 00:38:14,410 Nowadays, it's all change and tourists are welcome everywhere 685 00:38:14,410 --> 00:38:16,850 and where there's tourists, there's souvenirs 686 00:38:16,850 --> 00:38:19,770 and they even take credit cards now. 687 00:38:19,770 --> 00:38:22,410 When you're in a different country, you just see loads of things 688 00:38:22,410 --> 00:38:24,610 that you think I'm going up to buy that, 689 00:38:24,610 --> 00:38:26,810 and when you get them home, they end up in your loft. 690 00:38:26,810 --> 00:38:30,610 But it don't matter cos it's part of the experience. 691 00:38:30,610 --> 00:38:32,850 And you've got to buy a little bit of the economy as well. 692 00:38:32,850 --> 00:38:34,210 Come on, let's be honest. 693 00:38:34,210 --> 00:38:35,370 I need a hat. 694 00:38:35,370 --> 00:38:37,130 Don't forget, I know I've said this before, 695 00:38:37,130 --> 00:38:38,490 but when you go on your holidays, 696 00:38:38,490 --> 00:38:39,570 Don't bother in a hat. 697 00:38:39,570 --> 00:38:42,010 because they never look right when you packed them anyway. 698 00:38:42,010 --> 00:38:43,770 And just buy another one when you get there. 699 00:38:43,770 --> 00:38:45,370 They're not that expensive. 700 00:38:45,370 --> 00:38:47,490 All right. Watch this all cost a fortune now. 701 00:38:50,650 --> 00:38:52,810 What do you think? 702 00:38:52,810 --> 00:38:54,650 I like this one. 703 00:38:54,650 --> 00:38:56,810 Perfect. 704 00:38:56,810 --> 00:38:58,290 I like the man and the woman. 705 00:38:58,290 --> 00:38:59,570 Yeah, I'll have both. 706 00:38:59,570 --> 00:39:00,850 Two. Thank you very much. 707 00:39:00,850 --> 00:39:01,890 Have a good day. 708 00:39:01,890 --> 00:39:03,090 Bye. 709 00:39:03,090 --> 00:39:05,890 I love to shop, you know, I think it's a bit of an illness with me. 710 00:39:05,890 --> 00:39:08,610 But look, I've got a little thing here. 711 00:39:12,930 --> 00:39:14,130 Hello. 712 00:39:14,130 --> 00:39:16,850 SINGS IN SPANISH 713 00:39:16,850 --> 00:39:18,010 Yeah. 714 00:39:20,650 --> 00:39:21,650 Are we doing that? 715 00:39:30,810 --> 00:39:32,410 Is this a love song? 716 00:39:32,410 --> 00:39:34,370 Canta conmigo. 717 00:39:34,370 --> 00:39:36,530 Quieremes? 718 00:39:36,530 --> 00:39:38,730 Quiereme. 719 00:39:38,730 --> 00:39:41,010 Quiermes. I haven't had as much to drink as you. 720 00:39:41,010 --> 00:39:43,170 Bon qui te llamas? 721 00:39:43,170 --> 00:39:45,450 Bon qui te llamas. 722 00:39:49,290 --> 00:39:52,090 Perfect! Thank you for that love song! 723 00:39:52,090 --> 00:39:54,290 Thank you very much. 724 00:39:54,290 --> 00:39:58,010 Everywhere I look, I see life, passion and colour. 725 00:39:58,010 --> 00:40:00,210 I've never fallen in love with a city before. 726 00:40:00,210 --> 00:40:02,530 But, Havana, I'm hooked. 727 00:40:04,050 --> 00:40:08,490 I've been here a day and I know I haven't even touched the sides. But I'll be back in a week. 728 00:40:08,490 --> 00:40:12,330 And right now, there's a ship arriving and I need to get on board. 729 00:40:14,130 --> 00:40:17,410 Hola! Senora? Cruise ship. 730 00:40:17,410 --> 00:40:19,610 Cruise ship? Le barco. 731 00:40:19,610 --> 00:40:21,970 Shhhh, shhhh. 732 00:40:21,970 --> 00:40:24,970 Boat. Hoooo! Hoooo! 733 00:40:24,970 --> 00:40:27,890 HE SPEAKS SPANISH Yeah! Yeah! Yeah! 734 00:40:28,890 --> 00:40:30,930 You like Havana? Oh, yes! 735 00:40:30,930 --> 00:40:33,690 Fabulous place! Fabulous! You? 736 00:40:35,730 --> 00:40:38,930 We'd be rubbish in a relationship, me and him, wouldn't we? 737 00:40:40,130 --> 00:40:42,770 Epic everywhere you look. 738 00:40:42,770 --> 00:40:45,210 It's just so different to anything else. 739 00:40:46,210 --> 00:40:47,930 And that's what I'm loving. 740 00:40:48,930 --> 00:40:51,530 Thank you. Gracias. 741 00:40:51,530 --> 00:40:53,810 Gracias. Gracias. Gracias. 742 00:40:55,890 --> 00:40:59,250 Ships are like books. Never judge them by the cover. 743 00:40:59,250 --> 00:41:03,810 Look at this! This is my new home! 744 00:41:03,810 --> 00:41:07,730 The Crystal is an older vessel and I don't think she'll mind me saying that. 745 00:41:07,730 --> 00:41:10,290 Oh, yeah. Oh, yeah. 746 00:41:10,290 --> 00:41:12,610 She started life as a ferry in the Mediterranean 747 00:41:12,610 --> 00:41:15,970 and now she's living the dream here in the Caribbean. 748 00:41:15,970 --> 00:41:19,530 Oh, it's like a yacht! I feel like the Queen on the Britannia. 749 00:41:19,530 --> 00:41:21,930 Red carpet, look at that. 750 00:41:21,930 --> 00:41:24,410 Hello. Ooh. 751 00:41:24,410 --> 00:41:28,610 That's it, I can cruise now? Yes. Thank you! At last, you are inside. 752 00:41:28,610 --> 00:41:30,730 I'm inside the ship with air-con! 753 00:41:31,850 --> 00:41:34,690 All ships have their own character and atmosphere 754 00:41:34,690 --> 00:41:38,330 and already I know I'm going to love the small-ship feel. 755 00:41:38,330 --> 00:41:41,050 This is old-school cruising. 756 00:41:41,050 --> 00:41:44,490 And I'm looking for 7204. 757 00:41:44,490 --> 00:41:47,330 So I'm here. So I'm that way. 758 00:41:47,330 --> 00:41:49,010 Is that right? 759 00:41:50,930 --> 00:41:54,090 I think it's that one. I found it. God, that were easy, wasn't it? 760 00:41:54,090 --> 00:41:56,250 Usually I'm walking for miles! 761 00:41:56,250 --> 00:41:59,730 Ah! Well, this is nice, isn't it? 762 00:42:01,530 --> 00:42:04,650 I've got a balcony. Look at this. 763 00:42:04,650 --> 00:42:06,730 I like this. 764 00:42:06,730 --> 00:42:10,330 That's where I'm going to get my tan, have a cup of tea on a morning. 765 00:42:12,250 --> 00:42:15,210 We're sailing right round Cuba, 766 00:42:15,210 --> 00:42:18,490 starting in Havana, then south to Cienfuegos. 767 00:42:20,170 --> 00:42:23,410 Then a quick day trip down to Montego Bay in Jamaica, 768 00:42:23,410 --> 00:42:26,490 then back to Santiago de Cuba in the south. 769 00:42:26,490 --> 00:42:29,010 And then home to Havana. 770 00:42:29,010 --> 00:42:33,010 But before we set sail, there's one more thing I have to do. 771 00:42:35,690 --> 00:42:38,170 Hello! You all right? Yeah. Where you off to? 772 00:42:38,170 --> 00:42:41,570 I'm going to, erm, Havana's Club Tropicana. 773 00:42:41,570 --> 00:42:45,370 You see, the thing is, at home, we don't do anything. 774 00:42:45,370 --> 00:42:49,170 Cos, you know, people think I've got this really glamorous life, 775 00:42:49,170 --> 00:42:51,490 and unless I'm working, I don't go out at all. 776 00:42:51,490 --> 00:42:55,530 So for me, this is hugely exciting! I'm going out! 777 00:42:55,530 --> 00:42:59,210 I think that you need an umbrella cos it's raining very hard outside. 778 00:42:59,210 --> 00:43:03,090 Is it strong? Yes. Really strong rain. Enjoy your night. Monsoon? 779 00:43:03,090 --> 00:43:07,330 Thank you. I will enjoy. Thank you. You're welcome. And thank you for the brolly. 780 00:43:07,330 --> 00:43:09,370 THUNDER BOOMS Oh, my goodness! 781 00:43:09,370 --> 00:43:13,210 I need this like a hole in t'head, don't I? Right, this is... 782 00:43:13,210 --> 00:43:17,490 This is quite bad weather, isn't it? Hang on a minute. Just one minute. 783 00:43:18,770 --> 00:43:21,290 THUNDER BOOMS 784 00:43:22,650 --> 00:43:25,290 I came prepared. Now let's go clubbing. 785 00:43:29,170 --> 00:43:30,970 THUNDER BOOMS Agh! 786 00:43:30,970 --> 00:43:34,210 The rain here is not like the rain in Wakefield. 787 00:43:34,210 --> 00:43:37,210 THUNDER BOOMS It's like a warm shower! 788 00:43:41,290 --> 00:43:42,850 Ta-da! 789 00:43:42,850 --> 00:43:44,890 Look at the state of me now! 790 00:43:44,890 --> 00:43:48,250 I look a bit like a Smurf cos of all the blue lights. 791 00:43:48,250 --> 00:43:51,290 But me toenails... SHE LAUGHS 792 00:43:51,290 --> 00:43:53,410 They're amazing! Look at that! 793 00:43:54,370 --> 00:43:56,130 SHE LAUGHS 794 00:43:57,210 --> 00:44:01,690 This is THE Club Tropicana that George Michael wrote his song about. 795 00:44:01,690 --> 00:44:05,010 Club Tropicana... drinks are not free. 796 00:44:05,010 --> 00:44:08,290 Beyonce came here last year and joined in with the dancers. 797 00:44:08,290 --> 00:44:10,490 I think I'll stay in me seat. 798 00:44:10,490 --> 00:44:12,650 Oh, look! CUBAN MUSIC 799 00:44:12,650 --> 00:44:14,450 Look at all these people! 800 00:44:19,530 --> 00:44:23,370 There's a lot of flesh, but it's very sexy flesh. 801 00:44:30,530 --> 00:44:34,970 Today we're heading for Cienfuegos. Now, I wonder what's for lunch. 802 00:44:36,410 --> 00:44:39,170 Ooh! Ooh, it's barbecue. 803 00:44:39,170 --> 00:44:41,370 I love a bit of a barbie. 804 00:44:41,370 --> 00:44:45,170 I missed breakfast because of me late night and I'm starving. 805 00:44:45,170 --> 00:44:47,930 Hello! Would you like to have some fresh meat? 806 00:44:47,930 --> 00:44:51,530 Er, yeah. You can't beat having a bit of fresh meat, love, can you? 807 00:44:51,530 --> 00:44:55,490 You want a small piece or big one? If the cameras weren't rolling, I'd take the biggest. 808 00:44:55,490 --> 00:44:57,770 SHE LAUGHS 809 00:44:57,770 --> 00:45:02,890 This is what happens on a cruise ship. You start the line and you like everything on it. 810 00:45:02,890 --> 00:45:08,410 And that's why usually people on cruise ships have a plate... like that. 811 00:45:08,410 --> 00:45:10,930 It's just basically greedy. 812 00:45:10,930 --> 00:45:12,650 Ooh, hello. 813 00:45:14,170 --> 00:45:18,410 Gosh, look at the melons there. That's an art form, isn't it? 814 00:45:18,410 --> 00:45:21,490 It's not every day you see a melon with a face on it, is it? 815 00:45:23,650 --> 00:45:25,810 Oh, that is really good. 816 00:45:27,410 --> 00:45:30,290 It's the end of the season here, so the ship isn't full. 817 00:45:30,290 --> 00:45:33,130 Sometimes that doesn't work, but here it does. 818 00:45:33,130 --> 00:45:36,330 Everything is just...well, it feels so relaxed and chilled. 819 00:45:39,250 --> 00:45:41,050 Tonight's a big night on board. 820 00:45:41,050 --> 00:45:43,130 It's the captain's cocktails, 821 00:45:43,130 --> 00:45:45,050 so I've started my preparations early. 822 00:45:47,490 --> 00:45:49,970 All the passengers get to meet the man in charge, 823 00:45:49,970 --> 00:45:51,970 which is exciting. 824 00:45:51,970 --> 00:45:56,210 The captain's cocktail is a huge night on a ship 825 00:45:56,210 --> 00:46:00,010 cos it's when everybody's in their finery, 826 00:46:00,010 --> 00:46:03,330 er, there's always one dress that you look fabulous in 827 00:46:03,330 --> 00:46:05,490 that you've bought for the cruise 828 00:46:05,490 --> 00:46:08,610 and tonight's the night you wear it. 829 00:46:08,610 --> 00:46:10,850 It's very exciting, you know? 830 00:46:10,850 --> 00:46:12,930 What's the captain like, Danielle? 831 00:46:12,930 --> 00:46:16,450 The captain? Yeah. Yeah, he is so good. 832 00:46:16,450 --> 00:46:19,410 Is he nice? Really, so nice. 833 00:46:19,410 --> 00:46:21,650 Aww. Is he handsome? 834 00:46:21,650 --> 00:46:23,370 Handsome? 835 00:46:23,370 --> 00:46:24,930 No? 836 00:46:24,930 --> 00:46:27,650 OK. SHE LAUGHS Handsome? 837 00:46:27,650 --> 00:46:32,090 Han... Good-looking? Yeah, he good-looking. Oh, he's good-looking. He is young. 838 00:46:32,090 --> 00:46:35,050 Things are looking up! Is he married? 839 00:46:35,050 --> 00:46:36,530 Yeah. Yeah. 840 00:46:40,850 --> 00:46:43,930 Right. Exciting night. Put my light out. 841 00:46:43,930 --> 00:46:47,370 Right. I love this bit. 842 00:46:47,370 --> 00:46:49,090 Hello! 843 00:46:55,570 --> 00:46:57,010 There's the queue. 844 00:46:58,810 --> 00:47:01,890 It's like waiting to see Santa. It's very exciting. 845 00:47:01,890 --> 00:47:03,970 Hello! How are you? I'm really well! 846 00:47:03,970 --> 00:47:07,010 Allow me to introduce our captain. Oh, hello! 847 00:47:07,010 --> 00:47:10,170 Hello, captain. Jane comes from England. Very nice to meet you. 848 00:47:11,970 --> 00:47:16,210 Hello! Do you mind if I join you? Can I join you? Yes! 849 00:47:16,210 --> 00:47:19,370 Is that all right? Aren't this band amazing? 850 00:47:19,370 --> 00:47:23,610 We listen to them every night and sometimes we're the only ones in here. 851 00:47:23,610 --> 00:47:27,170 Really? We stay until they finish. I love them! They're fabulous! 852 00:47:28,610 --> 00:47:31,770 CUBAN MUSIC 853 00:47:33,210 --> 00:47:36,250 APPLAUSE 854 00:47:36,250 --> 00:47:40,290 It's old-school fun. That theatre is one of the best I've ever seen 855 00:47:40,290 --> 00:47:43,690 cos it's like a proper cabaret venue. 856 00:47:43,690 --> 00:47:46,450 Not only is the entertainment absolutely brilliant, 857 00:47:46,450 --> 00:47:50,010 but they've got a live band, which you don't often see on ships now. 858 00:47:50,010 --> 00:47:52,530 CUBAN MUSIC 859 00:47:52,530 --> 00:47:56,010 Tonight I might go out and find where the party is 860 00:47:56,010 --> 00:48:00,170 because, actually, it's everywhere on this ship. So cheers. 861 00:48:12,650 --> 00:48:14,890 We left Havana 24 hours ago 862 00:48:14,890 --> 00:48:18,770 and are heading south to Cienfuegos, known as the Pearl of the South. 863 00:48:24,050 --> 00:48:26,490 Morning. Are you coming in? 864 00:48:26,490 --> 00:48:31,090 I'm excited. I have a salsa lesson today and I think I've got the perfect skirt. 865 00:48:31,090 --> 00:48:33,370 I got it from a charity shop at home. 866 00:48:33,370 --> 00:48:34,850 Look. 867 00:48:34,850 --> 00:48:38,650 Now, I'm sorry, but that's proper good... Look at that! 868 00:48:38,650 --> 00:48:41,570 It's got flounce on it, look. 869 00:48:41,570 --> 00:48:43,210 You know what I mean? 870 00:48:43,210 --> 00:48:46,810 Two of them, I think they were about £12 for both of them. 871 00:48:46,810 --> 00:48:50,850 So I'll probably get more wear out of these on this cruise. 872 00:48:50,850 --> 00:48:54,650 And then, you know, if I don't do another Cuban cruise, cos I've done one now, 873 00:48:54,650 --> 00:48:56,890 I'll probably give them back to the charity shop. 874 00:48:59,130 --> 00:49:00,170 Coming up... 875 00:49:00,170 --> 00:49:01,610 Uno, dos... 876 00:49:01,610 --> 00:49:04,010 ..I slip into some sensational salsa moves... 877 00:49:04,010 --> 00:49:05,010 Woo! 878 00:49:06,690 --> 00:49:09,690 ..and try some al fresco dining, Jamaican style. 879 00:49:09,690 --> 00:49:11,610 I do feel like I'm in a dream. 880 00:49:20,560 --> 00:49:22,520 I'm cruising round the Caribbean, 881 00:49:22,520 --> 00:49:25,160 and now we're in Cienfuegos, in Cuba, 882 00:49:25,160 --> 00:49:28,600 a world heritage site on account of its urban planning. 883 00:49:28,600 --> 00:49:32,080 And I can see why. The streets are nice and wide 884 00:49:32,080 --> 00:49:34,320 and there's not a problem with parking. 885 00:49:34,320 --> 00:49:36,800 Wakefield Council, are you listening? 886 00:49:36,800 --> 00:49:39,400 I'm here to dance myself dizzy 887 00:49:39,400 --> 00:49:42,560 and I've roped in some of my mates from the crew for moral support. 888 00:49:42,560 --> 00:49:46,280 Minnie from the shop and Sonny and Vlad from the entertainment team. 889 00:49:46,280 --> 00:49:48,880 So, Jane, let me introduce you to a friend of mine. 890 00:49:48,880 --> 00:49:50,240 His name is Joyo. 891 00:49:50,240 --> 00:49:54,080 My teach, Joyo, is one of the world's best salsa teachers. 892 00:49:54,080 --> 00:49:56,760 He's back here on holiday - lucky fella! 893 00:49:56,760 --> 00:49:57,880 One more time? 894 00:49:57,880 --> 00:50:01,760 CUBAN MUSIC 895 00:50:01,760 --> 00:50:03,000 SHE LAUGHS 896 00:50:05,440 --> 00:50:06,920 SHE SQUEALS 897 00:50:06,920 --> 00:50:09,520 Very nice! And forward! 898 00:50:09,520 --> 00:50:11,520 Cinco, seis... 899 00:50:11,520 --> 00:50:15,240 Nailed it. Nailed it. Come on! 900 00:50:15,240 --> 00:50:17,640 And a surprise for you. 901 00:50:17,640 --> 00:50:19,720 And turn. Oh, oh, oh. 902 00:50:19,720 --> 00:50:22,560 Woo! Oh, yes! SHE LAUGHS 903 00:50:22,560 --> 00:50:24,400 Ooh, I quite like that bit. 904 00:50:24,400 --> 00:50:26,080 One, two, one... 905 00:50:26,080 --> 00:50:29,360 Feeling a bit fabulous and a bit smug, actually. 906 00:50:29,360 --> 00:50:32,560 Cos I'm into it, I'm going for it. 907 00:50:32,560 --> 00:50:36,240 Just cos there's snow on the roof, doesn't mean to say the fire's gone out, you know? 908 00:50:37,960 --> 00:50:40,800 SHE LAUGHS 909 00:50:40,800 --> 00:50:43,200 OK! I'm back! Good. 910 00:50:43,200 --> 00:50:47,480 HE SPEAKS SPANISH 911 00:50:47,480 --> 00:50:50,560 These are Jimmy Choos. SHE LAUGHS 912 00:50:50,560 --> 00:50:53,040 HE SPEAKS SPANISH 913 00:50:53,040 --> 00:50:55,200 OK. 914 00:50:55,200 --> 00:50:57,360 This OK? Perfect. 915 00:50:57,360 --> 00:51:01,200 CUBAN MUSIC 916 00:51:01,200 --> 00:51:03,120 Uno... 917 00:51:05,480 --> 00:51:08,400 HE SPEAKS SPANISH 918 00:51:10,920 --> 00:51:13,120 OK. Open and release. 919 00:51:13,120 --> 00:51:15,720 Open, release. Are you married? 920 00:51:15,720 --> 00:51:18,520 HE LAUGHS Yes. Are you sure? 921 00:51:18,520 --> 00:51:20,800 THEY LAUGH 922 00:51:20,800 --> 00:51:24,080 And uno and dos and tres 923 00:51:24,080 --> 00:51:27,080 and cuatro. Uno and dos... 924 00:51:31,360 --> 00:51:33,520 Yay! Gracias. Thank you. 925 00:51:33,520 --> 00:51:35,920 You did great! So did you! 926 00:51:35,920 --> 00:51:39,360 We did it, we did it. HE SPEAKS SPANISH 927 00:51:39,360 --> 00:51:42,720 CUBAN MUSIC 928 00:51:42,720 --> 00:51:45,440 I understand now why they're all so fit. 929 00:51:45,440 --> 00:51:47,640 Cos they all do all this isolation, don't they? 930 00:51:47,640 --> 00:51:50,680 Ooh! It moved! Did you see that? It moved! 931 00:51:53,840 --> 00:51:57,280 It... Oh, look! It's moving! 932 00:51:57,280 --> 00:51:59,800 Oh, I've got it now. I'm tribal. 933 00:52:05,480 --> 00:52:08,760 We left Cuba behind us and headed south to Jamaica 934 00:52:08,760 --> 00:52:11,200 and I've just woken up in Montego Bay. 935 00:52:16,640 --> 00:52:19,480 Apart from Florida, 103 miles away, 936 00:52:19,480 --> 00:52:22,480 Jamaica is Cuba's closest Caribbean neighbour.' 937 00:52:23,880 --> 00:52:26,040 STEEL DRUMS PLAY 938 00:52:26,040 --> 00:52:28,520 Oh, look at this! 939 00:52:30,080 --> 00:52:33,000 Oh, this is a bit fab, isn't it? 940 00:52:35,520 --> 00:52:39,360 This is the beach in Jamaica and it's paradise. 941 00:52:39,360 --> 00:52:42,480 SHE GASPS Look at that sea. 942 00:52:42,480 --> 00:52:45,440 Ohh. It's just really relaxed. 943 00:52:45,440 --> 00:52:48,480 It's completely different to Cuba. 944 00:52:49,680 --> 00:52:53,080 And I've been told there is an unusual dining experience here, 945 00:52:53,080 --> 00:52:55,240 not to be missed. 946 00:52:55,240 --> 00:52:57,400 How do you get out there? Hi! 947 00:52:57,400 --> 00:52:59,960 How you doing? I'm Jane. 948 00:52:59,960 --> 00:53:03,160 Aww, what's your name? Trace. Trace. 949 00:53:03,160 --> 00:53:06,240 How do I get out there? Just walk. 950 00:53:06,240 --> 00:53:09,080 I... How... I just... Do I? 951 00:53:09,080 --> 00:53:11,520 Just walk. You just walk on water. Right. 952 00:53:14,640 --> 00:53:15,640 Ooh! 953 00:53:16,720 --> 00:53:21,040 I've done some mad things for this series, but eating lunch on a home-made Rasta raft 954 00:53:21,040 --> 00:53:24,680 in the middle of the Caribbean really takes the biscuit. 955 00:53:31,520 --> 00:53:36,720 So, how you finding Jamaica, my lady? Oh, it's just so fabulous, Jerome. I love it. 956 00:53:36,720 --> 00:53:39,320 I'm called Jane. You don't have to call me my lady. 957 00:53:39,320 --> 00:53:41,880 That's so very nice of you, though. SHE LAUGHS 958 00:53:41,880 --> 00:53:45,520 OK, Jane, definitely. The sun complements you very nicely. 959 00:53:45,520 --> 00:53:50,040 Yes, this is the finest dining you can get in Jamaica, you know? 960 00:53:50,040 --> 00:53:52,240 Thought it was Cruising With Jane McDonald? 961 00:53:52,240 --> 00:53:55,160 Now it's Dining With Jane McDonald Jamaican style. 962 00:53:58,400 --> 00:54:00,680 I do feel like I'm in a dream 963 00:54:00,680 --> 00:54:03,160 cos this is just what dreams are made of, 964 00:54:03,160 --> 00:54:08,000 sat here right now in the beautiful breeze of this hot weather 965 00:54:08,000 --> 00:54:13,880 and, er, and having fresh seafood just prepared. 966 00:54:13,880 --> 00:54:18,840 Rocky the fisherman has been down here and caught all this fantastic fish 967 00:54:18,840 --> 00:54:21,200 and he's just cooking for me now. 968 00:54:21,200 --> 00:54:23,640 It doesn't get any better than this, really, does it? 969 00:54:23,640 --> 00:54:27,920 I'm really quite hungry, as well, so...I'm really going to enjoy this. 970 00:54:27,920 --> 00:54:32,120 Hope you're hungry because we have a whole lot of food and fruits for you. 971 00:54:32,120 --> 00:54:34,680 Oh, smashing! All right! 972 00:54:42,520 --> 00:54:45,120 Respect Jamaican style. 973 00:54:47,880 --> 00:54:49,400 You're amazing, you are. 974 00:54:49,400 --> 00:54:51,920 Thank you, thank you. And such a great cook, as well, man. 975 00:54:51,920 --> 00:54:54,360 Thank you. Thank you. Thank you so much. Thank you. 976 00:54:54,360 --> 00:54:56,600 You're very good company, too. SHE LAUGHS 977 00:54:56,600 --> 00:55:00,320 She's eating up that food like crazy. It's good. I know. 978 00:55:00,320 --> 00:55:03,000 It's so good. Yeah. Really good. 979 00:55:32,120 --> 00:55:34,440 Next stop, Santiago de Cuba 980 00:55:34,440 --> 00:55:36,680 in the far south of the island. 981 00:55:38,520 --> 00:55:42,160 STEEL DRUMS PLAY 982 00:55:51,440 --> 00:55:55,640 We have docked this morning in Santiago de Cuba. 983 00:55:55,640 --> 00:55:57,640 Look at that. 984 00:55:58,640 --> 00:56:01,920 Look at the beautiful day there. 985 00:56:01,920 --> 00:56:05,040 All this... All these things to explore, 986 00:56:05,040 --> 00:56:07,600 all these adventures to have. 987 00:56:07,600 --> 00:56:09,760 All with you. 988 00:56:09,760 --> 00:56:12,960 So I think I'd like to go off today. 989 00:56:12,960 --> 00:56:15,680 Ooh. Summat's just dropped on me head. 990 00:56:15,680 --> 00:56:18,120 Oh, are you painting? Hello! Hello! Morning. 991 00:56:18,120 --> 00:56:20,720 Are you painting? No, we put the grease. 992 00:56:20,720 --> 00:56:23,040 Oh, you're putting grease. Great. 993 00:56:23,040 --> 00:56:25,200 Just got grease in me hair. Ooh! 994 00:56:25,200 --> 00:56:27,360 SHE LAUGHS 995 00:56:27,360 --> 00:56:30,280 Maybe not... I've just got drenched. 996 00:56:39,880 --> 00:56:43,040 Santiago de Cuba is the home of Bacardi rum 997 00:56:43,040 --> 00:56:47,400 and the city where Fidel Castro began the revolution. 998 00:56:47,400 --> 00:56:51,600 It's like Wacky Races everywhere you look. It's so busy. 999 00:56:51,600 --> 00:56:53,440 Get off the road. 1000 00:56:54,720 --> 00:56:58,600 See what I mean? Look. I mean, it's just everywhere you look. 1001 00:56:58,600 --> 00:57:01,000 It's just so busy and so loud! 1002 00:57:05,120 --> 00:57:07,360 HORNS BLARE It's like... 1003 00:57:07,360 --> 00:57:10,880 It's like La La Land in Cuba. It's mad. 1004 00:57:12,280 --> 00:57:16,520 CUBAN MUSIC PLAYS See, there's probably a party going on in here. 1005 00:57:16,520 --> 00:57:19,720 Hello! Hello. How are you? Is there a party going on? 1006 00:57:19,720 --> 00:57:22,720 Yeah, it is a party. Can I go in there? 1007 00:57:22,720 --> 00:57:26,200 Yes! Yes! Are you sure? Yes, sure. 1008 00:57:26,200 --> 00:57:28,400 Right. Wait, wait, wait. 1009 00:57:28,400 --> 00:57:30,600 Oh, my God, I'm getting stamped! Yes. 1010 00:57:30,600 --> 00:57:33,560 Oh, it really is like an old-fashioned Yorkshire disco. 1011 00:57:33,560 --> 00:57:36,160 Thank you! Yes. Thank you! 1012 00:57:36,160 --> 00:57:38,160 Come on in here! 1013 00:57:39,360 --> 00:57:41,920 CUBAN MUSIC 1014 00:57:41,920 --> 00:57:44,200 This is ace! This is ace! 1015 00:57:44,200 --> 00:57:45,800 CUBAN MUSIC 1016 00:57:45,800 --> 00:57:48,160 SHE LAUGHS 1017 00:57:48,160 --> 00:57:50,440 Oh, my God, look at this! 1018 00:57:56,600 --> 00:57:57,840 Wow! 1019 00:58:00,040 --> 00:58:03,600 I've just walked into a musical! It's bizarre! 1020 00:58:03,600 --> 00:58:07,200 HE PLAYS TRUMPET A band in somebody's house. 1021 00:58:07,200 --> 00:58:10,440 BAND PLAY CUBAN MUSIC There's people dancing. 1022 00:58:10,440 --> 00:58:13,560 It's 20 past 12, everybody's drinking rum! 1023 00:58:13,560 --> 00:58:15,960 Not everybody. Nope. 1024 00:58:15,960 --> 00:58:19,000 I need to drink some rum! 1025 00:58:19,000 --> 00:58:20,600 I need a drink. 1026 00:58:20,600 --> 00:58:22,840 Cheers, everyone! 1027 00:58:22,840 --> 00:58:25,480 I think we're going to have to do it all in sign language 1028 00:58:25,480 --> 00:58:28,480 cos it's seriously loud in here! 1029 00:58:28,480 --> 00:58:30,600 CUBAN MUSIC 1030 00:58:34,760 --> 00:58:40,400 Santiago de Cuba is the musical capital of the island and the birthplace of salsa. 1031 00:58:40,400 --> 00:58:42,800 It's closer to Haiti than Havana. 1032 00:58:42,800 --> 00:58:46,360 CUBAN MUSIC 1033 00:58:46,360 --> 00:58:49,880 If Havana is hot, Santiago sizzles. 1034 00:58:55,080 --> 00:58:57,240 HE PLAYS TRUMPET 1035 00:59:02,880 --> 00:59:07,240 No-one knows how to party like the Cubans. 1036 00:59:07,240 --> 00:59:10,720 HE PLAYS TRUMPET 1037 00:59:12,520 --> 00:59:14,320 It is amazing! 1038 00:59:25,240 --> 00:59:28,080 Coming up, back in Havana... 1039 00:59:28,080 --> 00:59:31,920 Is this for me? Yes, this is just for you! Oh, look at this! 1040 00:59:31,920 --> 00:59:34,680 And I finally get to ride in a pink Cadillac! 1041 00:59:34,680 --> 00:59:38,160 All I need now is a cigar. Oh, my God. And a glass of rum. 1042 00:59:38,160 --> 00:59:40,440 You tell me and we can go to the place. 1043 00:59:51,710 --> 00:59:53,870 We're back in Havana. 1044 00:59:55,830 --> 00:59:59,230 It's our last day, and I'd do it all again if I could. 1045 00:59:59,230 --> 01:00:02,070 This place has got right under my skin. 1046 01:00:11,390 --> 01:00:14,790 Ooh. Ooh, oh, hello! SHE LAUGHS 1047 01:00:14,790 --> 01:00:19,310 It takes a lot to get me up early, but I wanted to see as much of Havana as I could, 1048 01:00:19,310 --> 01:00:22,310 so I've skipped breakfast and come for a wander. 1049 01:00:22,310 --> 01:00:24,630 Cuba's like the sleeping beauty. 1050 01:00:24,630 --> 01:00:28,390 It's been hidden away from most of us for over 50 years 1051 01:00:28,390 --> 01:00:30,910 and it's only just catching up with the modern world. 1052 01:00:30,910 --> 01:00:34,910 Everywhere I look, there are reminders of its revolutionary past 1053 01:00:34,910 --> 01:00:38,270 and I just hope its future does that past justice. 1054 01:00:40,390 --> 01:00:44,070 This actual cruise book you in these trips, 1055 01:00:44,070 --> 01:00:46,670 they book you on one of these amazing cars. 1056 01:00:46,670 --> 01:00:49,750 So I've booked myself in! Come on, let's go and have a ride! 1057 01:00:50,870 --> 01:00:54,790 Oh, wow! Look at this! Is this for me? Yes, this is just for you! 1058 01:00:54,790 --> 01:00:59,150 Wow! Oh, look at this! I'm going round Cuba in this! 1059 01:00:59,150 --> 01:01:02,590 Oh, that's like... Hello. Are you the driver? Yeah, I'm the driver. Oh, hello! 1060 01:01:02,590 --> 01:01:04,790 My name is Alexis. Nice to meet you. Alex. 1061 01:01:04,790 --> 01:01:07,550 Alex. Yeah, you can call me Alex. Are you married? 1062 01:01:07,550 --> 01:01:10,710 Er, not yet. Not yet. Woo! 1063 01:01:10,710 --> 01:01:15,230 Woohoo! OK. I feel like a film star! It's great, isn't it? 1064 01:01:15,230 --> 01:01:19,790 I'm so happy! And you're lovely! Thank you very much. 1065 01:01:29,470 --> 01:01:33,710 It's so colourful and the people are so alive 1066 01:01:33,710 --> 01:01:36,230 and it's great, isn't it? This is Cuba. 1067 01:01:36,230 --> 01:01:38,910 We love music. Yeah! We laugh all the time. 1068 01:01:38,910 --> 01:01:41,950 I need to live here! Yes. THEY LAUGH 1069 01:01:48,790 --> 01:01:52,070 So, where do these get imported from? How do the cars get here? 1070 01:01:52,070 --> 01:01:56,190 Mainly through America. Yeah. They came from America before '59. 1071 01:01:56,190 --> 01:02:00,630 Wow. They've all been here since '59? Yes. The revolution in '59. Yeah. 1072 01:02:00,630 --> 01:02:03,790 Most of the rich families, they abandoned the island. 1073 01:02:03,790 --> 01:02:06,110 Yeah. But, of course, they had to leave the cars here. 1074 01:02:06,110 --> 01:02:09,030 And there's a lot! We don't know the number exactly, but many. 1075 01:02:09,030 --> 01:02:13,270 Many. All over Cuba. Mainly Havana, but all over Cuba. Wow. 1076 01:02:13,270 --> 01:02:17,230 These cars, a few years ago, nobody wants it. No. 1077 01:02:17,230 --> 01:02:19,790 Maybe you can buy it for 2,000, 3,000. 1078 01:02:19,790 --> 01:02:24,470 Right now, 15,000. Wow. 30,000. Wow. 1079 01:02:28,590 --> 01:02:31,670 This part of the old Havana is called Centro Habana. 1080 01:02:31,670 --> 01:02:33,590 Centro Habana. Yes. 1081 01:02:33,590 --> 01:02:36,550 The colours are so vibrant, aren't they? Yeah. 1082 01:02:36,550 --> 01:02:41,190 It's a Caribbean island, we love yellow, orange... Coral, pinks, everything. 1083 01:02:41,190 --> 01:02:45,070 All I need now is a cigar. Oh, my God. And a glass of rum. 1084 01:02:45,070 --> 01:02:47,630 You tell me and we can go to the place. 1085 01:03:00,750 --> 01:03:04,150 Ohh. Thank you! Gracias. 1086 01:03:04,150 --> 01:03:06,310 Cheers. Salut. Salut. 1087 01:03:06,310 --> 01:03:08,430 Whoa! 1088 01:03:09,750 --> 01:03:12,590 That's like boom in my mouth! 1089 01:03:12,590 --> 01:03:15,190 That is so good! I'm jealous. 1090 01:03:15,190 --> 01:03:17,870 THEY LAUGH Poor boy. He cannot drink. 1091 01:03:24,310 --> 01:03:27,710 ALL: It's hot, it's sticky, it's fantastic, 1092 01:03:27,710 --> 01:03:30,190 it's Havana, baby! 1093 01:03:30,190 --> 01:03:32,310 THEY CHEER 1094 01:03:53,750 --> 01:03:57,190 This reminds me of my very first ship I did years ago. 1095 01:03:57,190 --> 01:04:01,430 It's typical old-fashioned cruising 1096 01:04:01,430 --> 01:04:05,270 and I've loved every minute of the charm of it, 1097 01:04:05,270 --> 01:04:07,470 with the amazing staff, 1098 01:04:07,470 --> 01:04:09,670 the family-like atmosphere, 1099 01:04:09,670 --> 01:04:11,470 the fun, 1100 01:04:11,470 --> 01:04:14,630 and this takes me back to the love affair 1101 01:04:14,630 --> 01:04:16,910 that I have with cruising. 1102 01:04:18,070 --> 01:04:21,950 I feel like I've been in a musical all week. 1103 01:04:21,950 --> 01:04:25,590 Everywhere you went, there was a beat, there was a beat of music, 1104 01:04:25,590 --> 01:04:28,230 and it was like the heartbeat of Cuba. 1105 01:04:29,430 --> 01:04:31,870 Cuba is passionate, 1106 01:04:31,870 --> 01:04:34,470 erotic, sexy... 1107 01:04:35,510 --> 01:04:37,270 ..addictive. 1108 01:04:37,270 --> 01:04:40,070 And you know what? I want to come back. 1109 01:04:44,270 --> 01:04:48,030 CUBAN MUSIC 1110 01:04:52,150 --> 01:04:53,510 # Cuba 1111 01:04:54,630 --> 01:04:57,630 # Quiero bailar la salsa 1112 01:04:59,990 --> 01:05:03,590 # You dance to the music like nobody does 1113 01:05:03,590 --> 01:05:05,750 # The first time I saw you 1114 01:05:05,750 --> 01:05:07,910 # I knew it was love 1115 01:05:07,910 --> 01:05:09,070 # Cuba 1116 01:05:10,590 --> 01:05:13,790 # Quiero bailar la salsa 1117 01:05:15,790 --> 01:05:17,150 # Cuba 1118 01:05:18,550 --> 01:05:21,230 # Quiero bailar la salsa 1119 01:05:23,470 --> 01:05:25,630 # My heart is on fire 1120 01:05:25,630 --> 01:05:27,470 # The night is divine 1121 01:05:27,470 --> 01:05:29,470 # My only desire 1122 01:05:29,470 --> 01:05:31,630 # Is making you mine 1123 01:05:31,630 --> 01:05:33,670 # You're the one 1124 01:05:33,670 --> 01:05:35,670 # That I want 1125 01:05:35,670 --> 01:05:37,670 # You're the one 1126 01:05:37,670 --> 01:05:39,830 # Yes, you are 1127 01:05:39,830 --> 01:05:41,110 # Cuba 1128 01:05:42,390 --> 01:05:45,510 # Quiero bailar la salsa 1129 01:05:47,670 --> 01:05:49,070 # Cuba 1130 01:05:50,390 --> 01:05:52,990 # Quiero bailar la salsa 1131 01:05:55,310 --> 01:05:57,270 # When you're in motion 1132 01:05:57,270 --> 01:05:59,310 # You seem not to care 1133 01:05:59,310 --> 01:06:01,510 # You hide your emotions 1134 01:06:01,510 --> 01:06:03,390 # Your joy, your despair 1135 01:06:03,390 --> 01:06:05,350 # You're the one 1136 01:06:05,350 --> 01:06:07,390 # That I want 1137 01:06:07,390 --> 01:06:09,350 # You're the one 1138 01:06:09,350 --> 01:06:11,470 # Yes, you are 1139 01:06:19,510 --> 01:06:20,630 # Cuba 1140 01:06:22,030 --> 01:06:24,510 # Quiero bailar la salsa 1141 01:06:27,230 --> 01:06:28,830 # Cuba. # 1142 01:06:35,870 --> 01:06:37,110 What? 1143 01:06:54,630 --> 01:07:00,000 Subtitles by Red Bee Media 89222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.