All language subtitles for Council of Dads s01e08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,310 - Previously on "Council of Dads"... 3 00:00:06,354 --> 00:00:07,659 - That what Vegas was about? Are you leaving? 4 00:00:07,703 --> 00:00:09,183 - I was offered a big opportunity. 5 00:00:09,226 --> 00:00:11,620 2,500 square feet at Caesars. 6 00:00:11,663 --> 00:00:13,578 - We just got an email from the social worker. 7 00:00:13,622 --> 00:00:15,145 We've been chosen by a birth mother. 8 00:00:15,189 --> 00:00:17,147 We have 24 hours to decide if we want the baby. 9 00:00:17,191 --> 00:00:18,540 - You can't even afford this house. 10 00:00:18,583 --> 00:00:19,976 - Ma, if I can get this one done, 11 00:00:20,020 --> 00:00:21,238 I can get a bank loan and show them-- 12 00:00:21,282 --> 00:00:23,153 - No one's going to give a black man 13 00:00:23,197 --> 00:00:24,502 without a college degree a loan. 14 00:00:24,546 --> 00:00:25,634 - I might. 15 00:00:25,677 --> 00:00:27,331 I'd like to come in as an investor. 16 00:00:27,375 --> 00:00:29,942 - My divorce is final. Would you like to try again? 17 00:00:29,986 --> 00:00:31,857 - Yes. 18 00:00:31,901 --> 00:00:33,468 The answer's yes. 19 00:00:33,511 --> 00:00:34,686 - And I'm asking you to stay. 20 00:00:34,730 --> 00:00:37,124 - I'm not the man you've built me up to be. 21 00:00:37,167 --> 00:00:38,342 I'm no dad. 22 00:00:38,386 --> 00:00:40,953 - Anthony, what is it? You have to tell me. 23 00:00:40,997 --> 00:00:43,391 - Luly, she's my daughter. 24 00:00:46,046 --> 00:00:47,743 [soft music] 25 00:00:47,786 --> 00:00:51,268 Larry: In AA, the ninth step is to make direct amends 26 00:00:51,312 --> 00:00:53,444 to the people you've hurt. 27 00:00:53,488 --> 00:00:56,404 But the hardest part is what happens next, 28 00:00:56,447 --> 00:00:59,102 because on the other side of your truth 29 00:00:59,146 --> 00:01:01,583 is someone else's reaction to it, 30 00:01:01,626 --> 00:01:04,412 and you have no control over that. 31 00:01:04,455 --> 00:01:09,069 - And I understand if that's too much to digest. 32 00:01:09,112 --> 00:01:11,767 - Wait. Scott. 33 00:01:11,810 --> 00:01:13,682 Did he know? 34 00:01:15,075 --> 00:01:17,207 Did he ever suspect anything? 35 00:01:17,251 --> 00:01:19,166 Was there, like, a conversation of any kind? 36 00:01:19,209 --> 00:01:20,602 - No. 37 00:01:23,170 --> 00:01:25,085 - And when did you know? 38 00:01:27,174 --> 00:01:28,218 - [sighs] 39 00:01:28,262 --> 00:01:29,654 This past year 40 00:01:29,698 --> 00:01:32,135 with Michelle and I both back in town, 41 00:01:32,179 --> 00:01:34,616 it became obvious. 42 00:01:35,921 --> 00:01:40,491 But in the back of my mind, I guess I always suspected it. 43 00:01:42,232 --> 00:01:43,842 - But you said nothing? 44 00:01:45,931 --> 00:01:47,716 - I didn't want to go there. 45 00:01:49,979 --> 00:01:52,329 - Now, that, I believe. 46 00:01:52,373 --> 00:01:54,070 Because it turns out, you're a coward. 47 00:01:54,114 --> 00:01:55,854 - [exhales] You have every right to-- 48 00:01:55,898 --> 00:01:57,247 - Oh, I know I do. 49 00:01:59,119 --> 00:02:02,296 And God help me, for the first time since he died, 50 00:02:02,339 --> 00:02:03,601 I am relieved. 51 00:02:03,645 --> 00:02:04,602 - Don't, don't. Robin, don't. 52 00:02:04,646 --> 00:02:06,778 - I am relieved that he's gone. 53 00:02:06,822 --> 00:02:09,520 Because this, you... 54 00:02:09,564 --> 00:02:12,436 oh, you would've broken his heart. 55 00:02:12,480 --> 00:02:16,136 You betrayed him in so many ways. 56 00:02:16,179 --> 00:02:17,963 - You're right about everything. 57 00:02:18,007 --> 00:02:22,446 - Stop agreeing with me! I don't need your validation. 58 00:02:22,490 --> 00:02:24,144 All these years, you held onto this. 59 00:02:24,187 --> 00:02:26,668 I--I--uh... 60 00:02:26,711 --> 00:02:29,453 I--you need to go. 61 00:02:29,497 --> 00:02:31,499 - I am. I'm leaving town first thing-- 62 00:02:31,542 --> 00:02:34,719 - No, no, now, now. You need to go now, please. 63 00:02:34,763 --> 00:02:36,373 And don't you dare contact my children. 64 00:02:36,417 --> 00:02:39,463 This, this--oh, my God. This would break them. 65 00:02:39,507 --> 00:02:42,162 - You never have to speak to me gain. 66 00:02:42,205 --> 00:02:43,293 - Go. - But for the life of me-- 67 00:02:43,337 --> 00:02:44,294 - Please go. [honks horn] 68 00:02:44,338 --> 00:02:45,295 Please go. - I am so-- 69 00:02:45,339 --> 00:02:48,168 [horn honking] - Get out! 70 00:02:48,211 --> 00:02:49,908 Just go! - Robin, I never meant-- 71 00:02:49,952 --> 00:02:51,214 - Go! Get out! 72 00:02:51,258 --> 00:02:52,824 - I hurt Luly. - Get out! 73 00:02:52,868 --> 00:02:54,565 [horn honking] 74 00:02:54,609 --> 00:02:57,742 [Yoke Lore's "Chin Up"] 75 00:02:57,786 --> 00:02:59,004 ♪ 76 00:02:59,048 --> 00:03:02,660 - ♪ Your feelings, they arrest you ♪ 77 00:03:02,704 --> 00:03:06,490 - And take these. We don't need your guilt car. 78 00:03:06,534 --> 00:03:08,927 - ♪ The tragic, they will bless you ♪ 79 00:03:08,971 --> 00:03:10,015 [car lock chirps] 80 00:03:10,059 --> 00:03:13,758 ♪ 81 00:03:13,802 --> 00:03:18,154 ♪ You don't respect the past 82 00:03:18,198 --> 00:03:21,026 ♪ 83 00:03:21,070 --> 00:03:24,029 ♪ You think the world's unsafe ♪ 84 00:03:24,073 --> 00:03:26,206 - You're 100% sure? 85 00:03:26,249 --> 00:03:27,685 - I am. 86 00:03:27,729 --> 00:03:28,730 - You knew? 87 00:03:28,773 --> 00:03:30,993 - At church, some lady mentioned 88 00:03:31,036 --> 00:03:32,255 that they had the same smile. 89 00:03:32,299 --> 00:03:33,343 - What, you're going off a smile? 90 00:03:33,387 --> 00:03:34,823 - I'm going off medical records. 91 00:03:34,866 --> 00:03:36,651 And I confronted Anthony about it last night. 92 00:03:36,694 --> 00:03:37,739 I should've called you right away. 93 00:03:37,782 --> 00:03:39,219 - Why didn't you? 94 00:03:39,262 --> 00:03:40,524 If anything screams, call. 95 00:03:40,568 --> 00:03:41,830 - I'm sorry. I just wanted 96 00:03:41,873 --> 00:03:42,831 to tell you in person. 97 00:03:42,874 --> 00:03:44,659 - Let's not turn on one another. 98 00:03:44,702 --> 00:03:47,357 We need to lock in here. Luly. 99 00:03:47,401 --> 00:03:48,619 Do we tell her? 100 00:03:48,663 --> 00:03:50,708 - Poor Lu. 101 00:03:50,752 --> 00:03:53,624 Could she catch a damn break? 102 00:03:53,668 --> 00:03:55,583 - Robin. 103 00:03:56,975 --> 00:03:59,282 I give you my word. 104 00:03:59,326 --> 00:04:00,936 We're gonna make sure Luly's okay, 105 00:04:00,979 --> 00:04:02,285 whatever we decide. 106 00:04:02,329 --> 00:04:03,591 - He's right. 107 00:04:03,634 --> 00:04:04,940 We're gonna get through this. 108 00:04:06,855 --> 00:04:08,552 - How do I tell her? 109 00:04:11,599 --> 00:04:13,557 - Okay, just to play Devil's advocate, 110 00:04:13,601 --> 00:04:15,559 does she need to know now? 111 00:04:15,603 --> 00:04:17,039 I mean, she's been through so much. 112 00:04:17,082 --> 00:04:20,303 - A little time, let Anthony settle in Vegas. 113 00:04:20,347 --> 00:04:22,392 - If we don't tell her now, we become a part of the lie. 114 00:04:22,436 --> 00:04:24,394 She's been looking for the truth all year, 115 00:04:24,438 --> 00:04:25,917 in her writing, in her life. 116 00:04:25,961 --> 00:04:27,484 We have to tell her. 117 00:04:29,225 --> 00:04:31,096 I want you guys to be there. 118 00:04:31,140 --> 00:04:32,359 - We will be. 119 00:04:32,402 --> 00:04:33,838 - When do you want to sit down with her? 120 00:04:33,882 --> 00:04:34,883 - Never. 121 00:04:34,926 --> 00:04:38,582 - [laughs] - Uh...um, tomorrow. 122 00:04:38,626 --> 00:04:40,671 I just--I gotta clear my head. 123 00:04:40,715 --> 00:04:43,500 I need to be calm and present. 124 00:04:43,544 --> 00:04:50,594 ♪ 125 00:04:51,900 --> 00:04:56,296 - ♪ Chin up, chin up, chin up ♪ 126 00:04:56,339 --> 00:04:57,601 - Thanks. 127 00:04:57,645 --> 00:04:59,386 - The flight's not for another three hours. 128 00:04:59,429 --> 00:05:02,519 - Early is on time. Learned that from you, pal. 129 00:05:03,259 --> 00:05:05,305 - Something else you could learn from me, 130 00:05:05,348 --> 00:05:07,698 accepting when you hit a bottom. 131 00:05:07,742 --> 00:05:08,699 - I gotta go. This guy is waiting. 132 00:05:08,743 --> 00:05:11,136 - You know what? I'll be quick. 133 00:05:11,180 --> 00:05:14,183 Down the road, you want Robin and Luly to forgive you, 134 00:05:14,226 --> 00:05:16,620 you're gonna have to work on forgiving yourself. 135 00:05:17,534 --> 00:05:20,407 - Coming from a guy whose daughter doesn't speak to him. 136 00:05:22,626 --> 00:05:25,412 - You're right. She doesn't. 137 00:05:25,455 --> 00:05:28,066 Because unfortunately, I didn't get the message 138 00:05:28,110 --> 00:05:30,982 that I'm trying to pass to you until it was too late, 139 00:05:31,026 --> 00:05:32,419 but you got a shot. 140 00:05:32,462 --> 00:05:35,204 - Why do y'all keep trying to save me, hmm? 141 00:05:35,247 --> 00:05:37,989 Oliver tried last night. Just stop. 142 00:05:38,033 --> 00:05:39,643 - Scott wouldn't stop. 143 00:05:39,687 --> 00:05:40,688 He would've seen the good in you, 144 00:05:40,731 --> 00:05:41,819 like I'm trying to now. 145 00:05:41,863 --> 00:05:43,952 - You're not Scott, and neither am I. 146 00:05:43,995 --> 00:05:47,259 - You're right. I'm not Scott. 147 00:05:47,303 --> 00:05:49,131 I'm a mean and salty son of a bitch. 148 00:05:49,174 --> 00:05:51,046 You think you've done bad? 149 00:05:51,089 --> 00:05:53,701 I've done stuff that would make you choke. 150 00:05:54,441 --> 00:05:57,313 But Scott Perry saw the good in me, 151 00:05:57,357 --> 00:05:59,315 even in my darkest hour. 152 00:05:59,359 --> 00:06:00,708 - Thought you said you'd be quick. 153 00:06:02,623 --> 00:06:05,060 - When you're out there in Vegas, 154 00:06:05,103 --> 00:06:07,018 cooking up whatever fancy garbage it is 155 00:06:07,062 --> 00:06:10,457 that you're cooking up, you mark my words. 156 00:06:10,500 --> 00:06:13,851 Shame is gonna hit you like a truck. 157 00:06:13,895 --> 00:06:16,941 But the real shame you're gonna feel 158 00:06:16,985 --> 00:06:20,292 is here today. 159 00:06:20,336 --> 00:06:22,730 You ran away from Scott's daughter. 160 00:06:23,470 --> 00:06:25,036 Your daughter. 161 00:06:25,080 --> 00:06:27,125 That's worse than any stupid-ass mistake 162 00:06:27,169 --> 00:06:28,823 you made all those years ago. 163 00:06:30,825 --> 00:06:33,175 You hear me? 164 00:06:33,218 --> 00:06:34,219 Anthony, do you hear me? 165 00:06:34,263 --> 00:06:36,831 - Yeah, I heard you. 166 00:06:36,874 --> 00:06:41,966 - ♪ And I look beyond 167 00:06:42,010 --> 00:06:44,708 ♪ 168 00:06:44,752 --> 00:06:46,493 ♪ Valley of the shadow 169 00:06:46,536 --> 00:06:49,452 ♪ And I'll carry on 170 00:06:49,496 --> 00:06:56,590 ♪ 171 00:06:59,984 --> 00:07:00,202 . 172 00:07:00,245 --> 00:07:03,684 - ♪ You make me want to get ♪ 173 00:07:03,727 --> 00:07:05,207 ♪ Want to go deep 174 00:07:05,250 --> 00:07:07,035 ♪ Intimate 175 00:07:07,078 --> 00:07:10,386 ♪ Let you in me, inside ♪ 176 00:07:10,430 --> 00:07:12,910 - You built one killer shower here, babe. 177 00:07:12,954 --> 00:07:14,912 This water pressure... 178 00:07:14,956 --> 00:07:16,827 - I'm just glad we can pay the bill. 179 00:07:16,871 --> 00:07:19,613 - [laughs] - Keep the water on. 180 00:07:19,656 --> 00:07:21,658 Thank you, Larry. 181 00:07:22,529 --> 00:07:24,879 - You know why Larry's investing in you, right? 182 00:07:24,922 --> 00:07:27,882 - Ah, 'cause I'm married to you, 183 00:07:27,925 --> 00:07:30,885 and he didn't want us to get a divorce? 184 00:07:30,928 --> 00:07:32,756 - Uh-- [both laughing] 185 00:07:32,800 --> 00:07:36,238 ♪ 186 00:07:36,281 --> 00:07:39,241 Because you have talent, vision, 187 00:07:39,284 --> 00:07:41,199 and you work your butt off. 188 00:07:41,243 --> 00:07:43,332 And yes, it's because you're married to me, 189 00:07:43,375 --> 00:07:46,988 which means you have an impeccable eye for design. 190 00:07:47,031 --> 00:07:49,947 - [laughs] 191 00:07:49,991 --> 00:07:52,123 - What? You disagree? 192 00:07:52,167 --> 00:07:53,777 - No, I agree. 193 00:07:53,821 --> 00:07:57,128 You're just being so silly. 194 00:07:57,172 --> 00:07:59,653 - 'Cause I'm drunk in love with you, dummy. 195 00:08:03,308 --> 00:08:06,398 [cell phone chiming] 196 00:08:08,531 --> 00:08:11,142 Oh, it's my mom. 197 00:08:11,186 --> 00:08:12,230 She says I need to meet at the house 198 00:08:12,274 --> 00:08:13,536 for a council meeting. 199 00:08:13,580 --> 00:08:15,103 - You think they're bugging about me and Larry 200 00:08:15,146 --> 00:08:17,584 going into business together? 201 00:08:17,627 --> 00:08:19,107 - I don't know what they're bugging about, 202 00:08:19,150 --> 00:08:21,457 but they're definitely bugging. 203 00:08:21,501 --> 00:08:23,503 - Huh. 204 00:08:24,242 --> 00:08:27,071 - Sage, 30. Doesn't drink, doesn't smoke, 205 00:08:27,115 --> 00:08:28,638 dad's not in the picture. 206 00:08:28,682 --> 00:08:30,031 - Oh, I'm in love. 207 00:08:30,074 --> 00:08:31,467 - "I was adopted into a great home, 208 00:08:31,511 --> 00:08:32,642 "but never got to know my birth parents, 209 00:08:32,686 --> 00:08:35,427 "so an open adoption is important to me, 210 00:08:35,471 --> 00:08:37,734 "because although I'm not ready to be a mom, 211 00:08:37,778 --> 00:08:39,910 I want to have a relationship with this child." 212 00:08:39,954 --> 00:08:42,478 - She loves our big, extended family. 213 00:08:42,522 --> 00:08:44,915 She specifically wants a gay couple 214 00:08:44,959 --> 00:08:46,134 'cause she thinks we're more intentional 215 00:08:46,177 --> 00:08:47,309 in creating families. 216 00:08:47,352 --> 00:08:49,180 She's like made-in-a-lab perfect for us. 217 00:08:49,224 --> 00:08:51,487 - I mean, come on. She really is. 218 00:08:51,531 --> 00:08:54,098 - Look, the agency has to know by tonight. 219 00:08:54,142 --> 00:08:56,579 Diapers, baby-proofing, 220 00:08:56,623 --> 00:08:59,451 our living room cluttered with plastic toys that sing. 221 00:08:59,495 --> 00:09:01,453 - Oh, God. Plastic toys that sing. 222 00:09:01,497 --> 00:09:04,326 Just--can we not allow those in the house? 223 00:09:04,369 --> 00:09:07,808 - So it sounds like you want this. 224 00:09:07,851 --> 00:09:13,074 - I mean, seeing her, seeing that it's real, 225 00:09:13,117 --> 00:09:15,511 I want this. 226 00:09:15,555 --> 00:09:17,687 I can't believe how much I want this. 227 00:09:17,731 --> 00:09:18,775 - Me, too. 228 00:09:18,819 --> 00:09:21,865 - So we're saying yes? 229 00:09:21,909 --> 00:09:23,563 - Yes? 230 00:09:23,606 --> 00:09:24,825 - Yes! 231 00:09:24,868 --> 00:09:27,001 [upbeat music] 232 00:09:27,044 --> 00:09:28,350 Whoo! 233 00:09:28,393 --> 00:09:30,526 Let's wait to tell Tess until it's official. 234 00:09:30,570 --> 00:09:31,832 Will you call the agency? I gotta go. 235 00:09:31,875 --> 00:09:33,181 This Luly thing. 236 00:09:33,224 --> 00:09:35,444 - Oh, right, you're talking to Luly. 237 00:09:35,487 --> 00:09:36,663 Poor baby. 238 00:09:36,706 --> 00:09:38,186 - I know. 239 00:09:38,229 --> 00:09:40,014 We're having a baby! 240 00:09:40,057 --> 00:09:41,668 - Hey! - Whoo! 241 00:09:43,060 --> 00:09:44,235 Babies everywhere! 242 00:09:44,279 --> 00:09:47,369 - ♪ Your mess is mine 243 00:09:47,412 --> 00:09:50,415 [upbeat folk music] 244 00:09:50,459 --> 00:09:53,462 - Hustle up. Time to leave. Mom, we're leaving. 245 00:09:53,505 --> 00:09:55,290 - Actually, we still got two minutes 246 00:09:55,333 --> 00:09:56,639 before our scheduled time of departure. 247 00:09:56,683 --> 00:09:58,946 - But it takes two minutes to walk to the car, 248 00:09:58,989 --> 00:10:01,209 and the Gay-Straight Alliance vote is before first period. 249 00:10:01,252 --> 00:10:03,428 If we miss the vote, I'll be down two votes. 250 00:10:03,472 --> 00:10:05,126 - Well, who says I'm voting for you? 251 00:10:05,169 --> 00:10:06,693 - Shouldn't you be on your way to school? 252 00:10:06,736 --> 00:10:10,218 - Thank you. - Wait, why are you guys here? 253 00:10:10,261 --> 00:10:12,307 - Uh, we're just having a little-- 254 00:10:12,350 --> 00:10:13,874 - Council meeting with Luly. 255 00:10:13,917 --> 00:10:15,397 - Without Anthony? 256 00:10:15,440 --> 00:10:17,355 - Well, Anthony's gone. He's in Vegas. 257 00:10:17,399 --> 00:10:18,748 - He's going to Vegas. 258 00:10:18,792 --> 00:10:21,359 - No, he left. 259 00:10:21,403 --> 00:10:22,752 - Without saying good-bye? 260 00:10:22,796 --> 00:10:25,059 - He left without saying good-bye to you guys? 261 00:10:25,102 --> 00:10:27,278 - Yeah, he did. 262 00:10:27,322 --> 00:10:29,237 - Are you sure? Can we call him? 263 00:10:29,280 --> 00:10:30,934 - No, because you have to drive us, 264 00:10:30,978 --> 00:10:32,240 like, right now to school. 265 00:10:32,283 --> 00:10:33,894 - She's right. Hey, good luck with the vote. 266 00:10:33,937 --> 00:10:35,069 - Thanks, Mom! - Bye, JJ. 267 00:10:35,112 --> 00:10:36,723 - Bye! 268 00:10:36,766 --> 00:10:38,681 [dog barking] 269 00:10:42,163 --> 00:10:43,773 - Okay, you're freaking me out. 270 00:10:43,817 --> 00:10:44,992 Did I do something wrong? 271 00:10:45,035 --> 00:10:46,733 - No. 272 00:10:46,776 --> 00:10:48,256 Uh... 273 00:10:48,299 --> 00:10:49,779 let's go down by the water. 274 00:10:49,823 --> 00:10:52,564 - Why? 275 00:10:52,608 --> 00:10:55,306 - I wanted your dad to be present. 276 00:10:55,350 --> 00:10:57,961 You know you had the greatest dad. 277 00:10:58,005 --> 00:10:59,223 - I know that. 278 00:10:59,267 --> 00:11:00,877 - I met you at the very same time 279 00:11:00,921 --> 00:11:02,705 that I met him in the ER. 280 00:11:02,749 --> 00:11:05,360 And you were just the cutest little button of a girl, 281 00:11:05,403 --> 00:11:06,927 even though you'd fallen off your bike 282 00:11:06,970 --> 00:11:08,624 and you needed stitches. 283 00:11:08,668 --> 00:11:13,281 And him, the way he tended to you 284 00:11:13,324 --> 00:11:17,285 and loved on you, and you were both so cool 285 00:11:17,328 --> 00:11:18,982 and funny and bonded. 286 00:11:19,026 --> 00:11:21,768 - Why are you telling this story? 287 00:11:21,811 --> 00:11:24,161 - Because I need you to remember that that bond 288 00:11:24,205 --> 00:11:26,468 between the two of you is real, 289 00:11:26,511 --> 00:11:28,165 and nothing will ever change it. 290 00:11:30,428 --> 00:11:31,865 - What's happening? 291 00:11:31,908 --> 00:11:34,694 Why do you guys all look like you're about to cry? 292 00:11:34,737 --> 00:11:35,695 - [sighs] 293 00:11:35,738 --> 00:11:37,087 There's no easy way to say this. 294 00:11:37,131 --> 00:11:38,828 - Say it. 295 00:11:38,872 --> 00:11:41,309 God, you're freaking me out. 296 00:11:42,527 --> 00:11:45,530 - We just found out that Anthony... 297 00:11:48,359 --> 00:11:50,187 - It's okay. 298 00:11:52,537 --> 00:11:54,888 - He's your biological father. 299 00:11:54,931 --> 00:11:57,891 [tense music] 300 00:11:57,934 --> 00:11:58,979 ♪ 301 00:11:59,022 --> 00:12:00,763 - That's... 302 00:12:03,548 --> 00:12:04,593 How? 303 00:12:04,636 --> 00:12:06,595 - From what Anthony told your mom 304 00:12:06,638 --> 00:12:08,379 and Michelle confirmed it, 305 00:12:08,423 --> 00:12:11,687 they had some sort of a one-time indiscretion. 306 00:12:11,731 --> 00:12:15,865 - Okay, well, that is, like, bizarre on every level. 307 00:12:15,909 --> 00:12:18,563 But that does not mean that he's my biological dad. 308 00:12:18,607 --> 00:12:20,652 - I checked your blood against Scott's. 309 00:12:20,696 --> 00:12:23,525 It's not... 310 00:12:23,568 --> 00:12:25,832 Luly, I'm sorry. He's not your biological dad. 311 00:12:25,875 --> 00:12:30,358 ♪ 312 00:12:30,401 --> 00:12:33,927 - That's why he left. 313 00:12:33,970 --> 00:12:37,539 I asked him to stay, and... 314 00:12:37,582 --> 00:12:38,540 he couldn't face it. 315 00:12:38,583 --> 00:12:41,195 He couldn't face me. 316 00:12:41,238 --> 00:12:46,374 ♪ 317 00:12:46,417 --> 00:12:48,550 - Lu, this doesn't change anything. 318 00:12:48,593 --> 00:12:50,465 He's not your dad. Scott is. 319 00:12:50,508 --> 00:12:53,337 And he always will be, 320 00:12:53,381 --> 00:12:56,384 just like I will always be your mom. 321 00:12:56,427 --> 00:12:57,559 And these guys, 322 00:12:57,602 --> 00:12:59,300 they are rock solid here for you. 323 00:12:59,343 --> 00:13:04,479 ♪ 324 00:13:04,522 --> 00:13:06,829 - I need to go tell Evan. 325 00:13:06,873 --> 00:13:08,918 - Hey, Lu. 326 00:13:12,704 --> 00:13:14,924 Luly Perry, you are our precious daughter, 327 00:13:14,968 --> 00:13:17,448 and we love you with our whole hearts. 328 00:13:17,492 --> 00:13:21,061 ♪ 329 00:13:21,104 --> 00:13:22,323 - Okay. 330 00:13:24,804 --> 00:13:26,849 - [sighs] 331 00:13:26,893 --> 00:13:33,813 ♪ 332 00:13:39,122 --> 00:13:39,340 . 333 00:13:39,383 --> 00:13:42,299 [upbeat music] 334 00:13:42,343 --> 00:13:45,389 ♪ 335 00:13:45,433 --> 00:13:46,434 - Surprise. 336 00:13:48,697 --> 00:13:50,177 - Do you know you've stopped by 337 00:13:50,220 --> 00:13:51,831 every day this week after your shift? 338 00:13:51,874 --> 00:13:54,529 And it's so delightful. It's also no longer a surprise. 339 00:13:54,572 --> 00:13:55,573 - Oh, okay. 340 00:13:55,617 --> 00:13:58,359 Well, how's this for a surprise? 341 00:13:58,402 --> 00:13:59,926 I made a reservation. 342 00:14:01,101 --> 00:14:02,885 - Like a dinner reservation? 343 00:14:02,929 --> 00:14:05,409 Because I can't... 344 00:14:05,453 --> 00:14:07,890 With everything that Luly's going through, I'm not-- 345 00:14:07,934 --> 00:14:09,065 - Are you done trying to get out of it 346 00:14:09,109 --> 00:14:10,893 before you even know what it is? 347 00:14:10,937 --> 00:14:12,634 - Yep. Sorry. 348 00:14:12,677 --> 00:14:15,289 - You ready for it? - Mm-hmm. 349 00:14:15,332 --> 00:14:16,725 - Bowling. 350 00:14:16,768 --> 00:14:18,248 - Bowling. - People gotta bowl. 351 00:14:18,292 --> 00:14:19,206 - Do they? 352 00:14:19,249 --> 00:14:20,860 - Oh, it's throwing heavy things 353 00:14:20,903 --> 00:14:22,078 into other things, 354 00:14:22,122 --> 00:14:26,561 resulting in a very satisfying bang. 355 00:14:26,604 --> 00:14:27,649 - I can't. 356 00:14:27,692 --> 00:14:28,780 - Sure, you can. I'll teach you. 357 00:14:28,824 --> 00:14:30,913 - No, no, no, I'm an excellent bowler. 358 00:14:30,957 --> 00:14:32,480 I would impress you. 359 00:14:32,523 --> 00:14:33,698 You would high-five me. 360 00:14:33,742 --> 00:14:38,790 Our hands would linger a moment too long. 361 00:14:38,834 --> 00:14:41,489 And then after the game comes to its natural conclusion, 362 00:14:41,532 --> 00:14:42,794 after I beat you... 363 00:14:42,838 --> 00:14:43,926 - Naturally. 364 00:14:43,970 --> 00:14:47,103 - We'd end up at your place. 365 00:14:47,147 --> 00:14:49,279 And my lips would find your lips, 366 00:14:49,323 --> 00:14:53,457 and it would all feel so good. 367 00:14:53,501 --> 00:14:54,502 - Yeah? 368 00:14:54,545 --> 00:14:56,896 - Yeah, so I can't. 369 00:14:58,767 --> 00:15:01,465 - Because... 370 00:15:01,509 --> 00:15:03,293 - Because all that takes up space, 371 00:15:03,337 --> 00:15:05,992 and my dumpster fire is filled to the brim. 372 00:15:06,035 --> 00:15:07,167 Like, for instance, right now, 373 00:15:07,210 --> 00:15:09,647 Luly is meeting with her birth mom, 374 00:15:09,691 --> 00:15:13,477 and I am so worried about her. 375 00:15:13,521 --> 00:15:15,131 And you shouldn't have to spend so much time 376 00:15:15,175 --> 00:15:16,872 listening to me and my worries. 377 00:15:18,743 --> 00:15:19,962 - Why shouldn't I? 378 00:15:20,006 --> 00:15:21,442 - Because you want to go bowling. 379 00:15:21,485 --> 00:15:25,315 - No, I don't. I mean, I do, but only... 380 00:15:25,359 --> 00:15:26,621 [laughs] 381 00:15:26,664 --> 00:15:28,710 I just--I thought it would make you smile 382 00:15:28,753 --> 00:15:30,930 to see me in bowling shoes. 383 00:15:32,932 --> 00:15:36,500 - [laughs] - Well, mission accomplished. 384 00:15:36,544 --> 00:15:39,503 [warm music] 385 00:15:39,547 --> 00:15:44,421 ♪ 386 00:15:45,292 --> 00:15:49,035 - It was just once, my hand on a stack of bibles. 387 00:15:49,078 --> 00:15:50,950 - Where was my dad? 388 00:15:50,993 --> 00:15:52,647 - Rehab. 389 00:15:52,690 --> 00:15:54,997 His drinking, you know, had gotten really bad, 390 00:15:55,041 --> 00:15:59,480 and he'd be gone for days on binges. 391 00:15:59,523 --> 00:16:03,136 Anthony and I had drove him to the hospital for treatment. 392 00:16:03,179 --> 00:16:05,094 He didn't want to go. 393 00:16:05,138 --> 00:16:08,271 He got out of the car and ran down the highway, 394 00:16:08,315 --> 00:16:09,533 and Anthony had to tackle him. 395 00:16:09,577 --> 00:16:10,534 I was crying. 396 00:16:10,578 --> 00:16:12,493 I was... 397 00:16:12,536 --> 00:16:14,016 It was a mess. 398 00:16:15,322 --> 00:16:17,977 So when he finally agreed to go, 399 00:16:18,020 --> 00:16:20,022 I mean, we felt like we saved his life. 400 00:16:20,066 --> 00:16:23,243 And we went home, and... 401 00:16:23,286 --> 00:16:27,943 ironically, got really drunk and had sex. 402 00:16:27,987 --> 00:16:31,077 - So I'm the product of drunk relief sex? 403 00:16:33,079 --> 00:16:36,125 - We regretted it right away. 404 00:16:36,169 --> 00:16:40,782 Your dad got out, stayed sober for a few weeks, 405 00:16:40,825 --> 00:16:44,568 slipped again, and then I was done. 406 00:16:44,612 --> 00:16:47,049 Then we broke up. 407 00:16:47,093 --> 00:16:49,225 And I thought, you know, the stress of everything 408 00:16:49,269 --> 00:16:50,835 was the reason that I had missed my period, 409 00:16:50,879 --> 00:16:54,056 but it turns out I was pregnant. 410 00:16:55,101 --> 00:16:57,625 And I did the math 411 00:16:57,668 --> 00:17:00,062 and realized that it was probably Anthony's. 412 00:17:00,106 --> 00:17:04,066 I couldn't be sure, but... 413 00:17:04,110 --> 00:17:07,417 either way, I wasn't ready to have a baby, 414 00:17:07,461 --> 00:17:10,333 and neither was your dad, you know? 415 00:17:11,639 --> 00:17:15,512 We were stupid kids who made stupid mistakes. 416 00:17:16,513 --> 00:17:19,734 - [sighs] I can deal with that. 417 00:17:19,777 --> 00:17:23,303 I can deal with an unwanted pregnancy 418 00:17:23,346 --> 00:17:26,958 and confusion about whose baby it was 419 00:17:27,002 --> 00:17:29,004 and being a stupid kid. 420 00:17:30,962 --> 00:17:32,268 But you're not a kid anymore, 421 00:17:32,312 --> 00:17:35,271 and neither is Anthony. 422 00:17:35,315 --> 00:17:37,099 So what I can't deal with 423 00:17:37,143 --> 00:17:41,060 is you two continuing to act like you are. 424 00:17:42,496 --> 00:17:47,196 - ♪ You can say only love 425 00:17:47,240 --> 00:17:49,459 ♪ It's far too late 426 00:17:49,503 --> 00:17:51,809 ♪ And then you come awake 427 00:17:51,853 --> 00:17:54,464 [vocalizing] 428 00:17:54,508 --> 00:17:56,031 - [exhales] 429 00:17:56,075 --> 00:17:57,772 Where is she? Is she not coming? 430 00:17:57,815 --> 00:17:59,121 Oh, God, I knew it. It was all too perfect. 431 00:17:59,165 --> 00:18:00,818 - [shushes] She's here, she showed. 432 00:18:00,862 --> 00:18:01,863 She's just in the bathroom. 433 00:18:01,906 --> 00:18:02,994 She's pregnant. It's a thing. 434 00:18:03,038 --> 00:18:05,127 - Right, right. Well, how is she? 435 00:18:05,171 --> 00:18:06,911 Is she as good in person as she was on the phone? 436 00:18:06,955 --> 00:18:08,435 - No. 437 00:18:08,478 --> 00:18:09,305 She's better. 438 00:18:09,349 --> 00:18:10,785 - Don't do that to me. 439 00:18:10,828 --> 00:18:12,308 - Sage? This way. - Hi. 440 00:18:12,352 --> 00:18:14,005 - Come in! - Hi! 441 00:18:14,049 --> 00:18:15,442 You must be Peter. 442 00:18:15,485 --> 00:18:16,834 I'm a hugger. Is that okay? 443 00:18:16,878 --> 00:18:18,706 - Of course. Come on in! 444 00:18:18,749 --> 00:18:19,794 - Oh! - Welcome. 445 00:18:19,837 --> 00:18:21,274 We are so happy to have you here. 446 00:18:21,317 --> 00:18:22,840 - Oh, me too. Thank you guys again 447 00:18:22,884 --> 00:18:24,320 for letting me stay. 448 00:18:24,364 --> 00:18:25,452 I thought it'd be better for the baby 449 00:18:25,495 --> 00:18:27,323 if he or she are in your home, 450 00:18:27,367 --> 00:18:30,500 absorbing your smells and hearing your sounds. 451 00:18:30,544 --> 00:18:32,720 Where's Tess? - Oh, spring break. 452 00:18:32,763 --> 00:18:34,591 Yeah, she goes to stay with her birth mom, Natalie, 453 00:18:34,635 --> 00:18:35,636 for a week up north. 454 00:18:35,679 --> 00:18:36,767 - Oh, I love that. 455 00:18:36,811 --> 00:18:38,334 - Natalie's a part of our family too. 456 00:18:38,378 --> 00:18:40,467 - Aww. - Eat. 457 00:18:40,510 --> 00:18:43,034 - You made all this food? You guys. 458 00:18:43,078 --> 00:18:45,036 - Well, no, this is all Peter. He knows how to cook. 459 00:18:45,080 --> 00:18:46,690 - Well, I know how to eat. 460 00:18:46,734 --> 00:18:48,605 [laughter] 461 00:18:48,649 --> 00:18:50,346 So I thought that a good icebreaker would be 462 00:18:50,390 --> 00:18:53,523 to do the big gender reveal. 463 00:18:53,567 --> 00:18:54,568 What do you think? - Yes! 464 00:18:54,611 --> 00:18:55,699 - Let's do it! - Yeah? Okay. 465 00:18:55,743 --> 00:18:58,398 - Please. 466 00:18:58,441 --> 00:19:00,791 - All right? - I wasn't expecting this. 467 00:19:00,835 --> 00:19:02,010 - All right. 468 00:19:02,053 --> 00:19:03,968 - I'm so nervous. 469 00:19:04,012 --> 00:19:06,101 - [shrieks] [gasps] 470 00:19:07,711 --> 00:19:09,539 We're having a boy! [laughter] 471 00:19:12,063 --> 00:19:14,892 - Come here. Oh, my God. 472 00:19:14,936 --> 00:19:15,893 May I? - Yeah. 473 00:19:15,937 --> 00:19:17,112 - Hey, buddy. 474 00:19:17,156 --> 00:19:18,983 - [laughs] - We're having a boy. 475 00:19:19,027 --> 00:19:21,377 - We're having a boy. [laughter] 476 00:19:21,421 --> 00:19:24,511 - So the blue stickies are foreclosures. 477 00:19:24,554 --> 00:19:27,644 The orange are vulnerable properties, correct? 478 00:19:29,690 --> 00:19:32,388 Hey, you with me? - Yeah, I'm with you. 479 00:19:33,824 --> 00:19:37,785 And I'm with my wife. She met with Michelle. 480 00:19:37,828 --> 00:19:38,873 [door opens] 481 00:19:38,916 --> 00:19:40,396 Hey, babe. 482 00:19:40,440 --> 00:19:43,051 - I'm gonna leave and let you two talk. 483 00:19:43,094 --> 00:19:45,532 - No, I'm glad you're here. Call him. 484 00:19:45,575 --> 00:19:47,751 - Excuse me? - Anthony. 485 00:19:47,795 --> 00:19:51,102 I've tried him seven times. Straight to voicemail. 486 00:19:51,146 --> 00:19:52,713 He'll pick up your call, won't he? 487 00:19:54,018 --> 00:19:55,890 Get out your phone. Call him. 488 00:19:55,933 --> 00:19:57,065 Get him on the phone! 489 00:19:57,108 --> 00:19:59,241 - Babe, what happened with Michelle? 490 00:19:59,285 --> 00:20:00,895 - Nothing happened with Michelle. 491 00:20:00,938 --> 00:20:04,812 More excuses, but at least she agreed to sit down and face me. 492 00:20:04,855 --> 00:20:07,815 He left town rather than look me in the eye. 493 00:20:07,858 --> 00:20:08,903 - Look. Trust me. 494 00:20:08,946 --> 00:20:11,253 He's sitting in a world of shame. 495 00:20:11,297 --> 00:20:13,168 You're not gonna get what you're looking for there. 496 00:20:15,649 --> 00:20:17,433 - Man, of all people to kick down that advice. 497 00:20:17,477 --> 00:20:19,435 - What's that supposed to mean? 498 00:20:19,479 --> 00:20:23,178 - His shame is not her problem. 499 00:20:23,222 --> 00:20:25,528 Look, you're one of her dads? Act like it. 500 00:20:25,572 --> 00:20:29,271 She's telling you what she needs. 501 00:20:29,315 --> 00:20:31,186 Are you listening? 502 00:20:34,320 --> 00:20:36,278 - I'm going to Vegas. 503 00:20:38,019 --> 00:20:40,369 - Wait. 504 00:20:42,328 --> 00:20:43,894 Let me come with you. 505 00:20:43,938 --> 00:20:47,724 [solemn music] 506 00:20:47,768 --> 00:20:49,204 - Okay. 507 00:20:52,947 --> 00:20:53,164 . 508 00:20:53,208 --> 00:20:56,124 [upbeat music] 509 00:20:56,167 --> 00:20:57,473 ♪ 510 00:20:57,517 --> 00:20:59,954 - Blackened, not charred. 511 00:20:59,997 --> 00:21:02,435 And then just let the butter do the work. 512 00:21:02,478 --> 00:21:05,307 - Chef, some tourists are asking for you on the floor. 513 00:21:05,351 --> 00:21:06,656 - I'm cooking. 514 00:21:06,700 --> 00:21:09,398 - I told them. They said they'd wait. 515 00:21:09,442 --> 00:21:11,792 - Foodies. - You take it. 516 00:21:11,835 --> 00:21:14,838 - So Lady Gaga has a party of ten 517 00:21:14,882 --> 00:21:16,362 coming in day after tomorrow. 518 00:21:16,405 --> 00:21:18,320 She wants that off-menu crab sandwich 519 00:21:18,364 --> 00:21:19,408 you made last time. 520 00:21:19,452 --> 00:21:21,541 - Cool. Have 20 blue crabs overnighted 521 00:21:21,584 --> 00:21:22,672 from my guy in Georgia. 522 00:21:22,716 --> 00:21:24,283 - Okay. - Where'd-- 523 00:21:27,373 --> 00:21:29,375 - Sorry to ambush you, but you won't pick up my calls, 524 00:21:29,418 --> 00:21:31,290 and I need to talk to you. 525 00:21:31,333 --> 00:21:32,726 I know, Anthony. 526 00:21:33,509 --> 00:21:35,076 - Luly. 527 00:21:36,730 --> 00:21:38,645 Robin made this very clear. 528 00:21:38,688 --> 00:21:40,429 - This isn't up to her. 529 00:21:40,473 --> 00:21:42,213 This is between me and you. 530 00:21:46,522 --> 00:21:49,395 - Back home, you mentioned that my daughter 531 00:21:49,438 --> 00:21:52,441 doesn't speak to her dad. 532 00:21:52,485 --> 00:21:56,880 You daughter flew across the country to speak to hers. 533 00:21:58,665 --> 00:22:01,624 [emotional music] 534 00:22:01,668 --> 00:22:08,762 ♪ 535 00:22:20,991 --> 00:22:22,515 [knocking on door] 536 00:22:22,558 --> 00:22:24,995 - Hey. Got your text. Luly went to Vegas? 537 00:22:25,039 --> 00:22:26,214 - They landed two hours ago. 538 00:22:26,257 --> 00:22:27,868 They gotta be at the restaurant by now. 539 00:22:27,911 --> 00:22:29,173 I should've gone. 540 00:22:29,217 --> 00:22:32,046 - All right, I think you need to stop 541 00:22:32,089 --> 00:22:34,178 thinking about it for a second, okay? 542 00:22:34,222 --> 00:22:37,225 Luly is strong. Larry's there. 543 00:22:37,268 --> 00:22:40,489 They got this. So will you put your phone-- 544 00:22:40,533 --> 00:22:42,883 just put your phone down for... 545 00:22:42,926 --> 00:22:47,409 There you go. And open this gift. 546 00:22:47,453 --> 00:22:48,976 - What is that? 547 00:22:49,019 --> 00:22:50,020 - Well, that's the funny thing about a gift. 548 00:22:50,064 --> 00:22:52,414 You gotta, you know, open it. 549 00:22:52,458 --> 00:22:55,417 [warm music] 550 00:22:55,461 --> 00:22:59,421 ♪ 551 00:22:59,465 --> 00:23:01,815 Yeah, see, I figured maybe it was the rental shoes 552 00:23:01,858 --> 00:23:03,730 that were freaking you out, you know? 553 00:23:03,773 --> 00:23:05,645 'Cause they're used and smelly and weird. 554 00:23:05,688 --> 00:23:06,994 - Sam. 555 00:23:07,037 --> 00:23:11,912 - Look, I--I know that your life is very full 556 00:23:11,955 --> 00:23:13,740 and that you're worried about Luly, 557 00:23:13,783 --> 00:23:15,916 but that's why you need this. 558 00:23:15,959 --> 00:23:18,440 Because it's okay to put your life 559 00:23:18,484 --> 00:23:20,660 down for a minute to bowl, 560 00:23:20,703 --> 00:23:25,404 to breathe, to take time just for you. 561 00:23:25,447 --> 00:23:28,319 Say yes, Robin. 562 00:23:28,363 --> 00:23:29,930 It's just bowling. 563 00:23:29,973 --> 00:23:31,061 [knocking on door] 564 00:23:31,105 --> 00:23:32,454 - Knock, knock. Rob? 565 00:23:32,498 --> 00:23:33,760 Oh, and-- 566 00:23:33,803 --> 00:23:34,978 - Sam. 567 00:23:35,022 --> 00:23:36,719 - Oh, the cop. - Yeah, the friend. 568 00:23:36,763 --> 00:23:40,767 - Yes, this is my friend Sam, who was just leaving. 569 00:23:40,810 --> 00:23:42,812 - Yes. 570 00:23:44,988 --> 00:23:46,555 Okay. - Thank you. 571 00:23:50,124 --> 00:23:51,691 - Why are you holding bowling shoes? 572 00:23:51,734 --> 00:23:53,649 - He wants to bowl with me. 573 00:23:53,693 --> 00:23:54,998 - Is that a euphemism? 574 00:23:55,042 --> 00:23:57,653 - No. He wants to go bowling, 575 00:23:57,697 --> 00:23:59,786 but I know where bowling leads to, 576 00:23:59,829 --> 00:24:01,222 which is why I'm saying no. 577 00:24:01,265 --> 00:24:03,224 - To the very hot cop who just gave you 578 00:24:03,267 --> 00:24:05,792 a very strange, yet seemingly sweet gift? 579 00:24:05,835 --> 00:24:07,620 Why? 580 00:24:07,663 --> 00:24:08,751 - Because we're just friends. 581 00:24:08,795 --> 00:24:10,492 - And again, why? 582 00:24:10,536 --> 00:24:12,973 - Because Luly is in Vegas talking to Anthony, 583 00:24:13,016 --> 00:24:15,715 trying to get closure or healing or something. 584 00:24:15,758 --> 00:24:19,414 - And that's a reason to say no to bowling with a very hot cop? 585 00:24:19,458 --> 00:24:21,111 - Why are you in my office, Oliver? 586 00:24:21,155 --> 00:24:24,506 - Oh, Peter and Sage just parked. 587 00:24:24,550 --> 00:24:26,029 - Let's go meet your son. 588 00:24:26,073 --> 00:24:27,291 - You're not getting off the hook that easy. 589 00:24:27,335 --> 00:24:29,032 - Oh, my God. You're having a baby! 590 00:24:29,076 --> 00:24:32,427 - That man is fine! Girl, what are you thinking? 591 00:24:32,471 --> 00:24:34,560 - After my adopted mom passed away, 592 00:24:34,603 --> 00:24:36,605 I went to try to find my birth parents. 593 00:24:36,649 --> 00:24:37,954 There was no record of my dad, 594 00:24:37,998 --> 00:24:40,696 but I had a name to go on from my mom. 595 00:24:40,740 --> 00:24:43,177 I spent a good three months trying to track her down, 596 00:24:43,220 --> 00:24:46,441 only to find out that she died when I was seven. 597 00:24:46,485 --> 00:24:47,877 Wow. [laughs] 598 00:24:47,921 --> 00:24:50,445 That sounds really sad when you say it all at once. 599 00:24:50,489 --> 00:24:53,056 - It is sad. You've been through a lot. 600 00:24:53,100 --> 00:24:55,537 - It's okay. It really is. 601 00:24:55,581 --> 00:24:56,582 Ooh. 602 00:24:56,625 --> 00:24:58,409 Just a little lonely, 603 00:24:58,453 --> 00:24:59,759 which is why it makes me really happy 604 00:24:59,802 --> 00:25:04,111 that this guy is gonna have a nice, big family. 605 00:25:04,154 --> 00:25:05,852 - [gasps] - There he is. 606 00:25:05,895 --> 00:25:07,593 Oh. 607 00:25:07,636 --> 00:25:08,985 - That's our boy. 608 00:25:09,029 --> 00:25:12,554 - Hey, little fella. These are your daddies. 609 00:25:12,598 --> 00:25:14,687 - And your godmother. 610 00:25:14,730 --> 00:25:17,254 - And your birth mother. 611 00:25:18,604 --> 00:25:20,736 - Your family. 612 00:25:20,780 --> 00:25:22,085 - He's gotten so big. 613 00:25:22,129 --> 00:25:25,393 - [vocalizing] 614 00:25:25,436 --> 00:25:27,482 - I've been going to therapy, 615 00:25:27,526 --> 00:25:30,354 journaling... 616 00:25:30,398 --> 00:25:33,096 trying to write my way through it. 617 00:25:33,140 --> 00:25:37,231 But I keep going back to this one thing. 618 00:25:37,274 --> 00:25:40,408 I can't understand why you chose to run. 619 00:25:40,451 --> 00:25:42,497 You could've told me the truth. 620 00:25:42,541 --> 00:25:45,500 I could've dealt with it. - I couldn't. 621 00:25:45,544 --> 00:25:48,242 - Why not? 622 00:25:48,285 --> 00:25:49,939 - Because I'm a screw-up. 623 00:25:50,940 --> 00:25:53,290 I betrayed your dad... 624 00:25:53,334 --> 00:25:55,945 hurt you and your family. 625 00:25:57,773 --> 00:26:00,297 I don't deserve you guys. 626 00:26:02,125 --> 00:26:05,564 I ruined everything. That's why I left. 627 00:26:05,607 --> 00:26:08,218 You're better off without me, Luly. 628 00:26:08,262 --> 00:26:10,351 - I won't let you do this. 629 00:26:10,394 --> 00:26:11,570 - Do what? 630 00:26:11,613 --> 00:26:14,007 - Invalidate who you've been to me, 631 00:26:14,050 --> 00:26:17,184 who you've been to all of us. 632 00:26:17,227 --> 00:26:19,839 You left your restaurant, 633 00:26:19,882 --> 00:26:23,625 dropped your life so that you could move and be with us. 634 00:26:23,669 --> 00:26:25,540 You showed up, 635 00:26:25,584 --> 00:26:28,804 and you've been there for all of us. 636 00:26:28,848 --> 00:26:31,372 Even the last time I saw you, 637 00:26:31,415 --> 00:26:34,244 when I left on my bike... 638 00:26:34,288 --> 00:26:36,072 you called out to me. 639 00:26:37,465 --> 00:26:39,380 I heard you. 640 00:26:39,423 --> 00:26:42,862 I heard it in your voice. 641 00:26:42,905 --> 00:26:44,690 You wanted me to be safe. 642 00:26:47,693 --> 00:26:49,346 You know who does that? 643 00:26:49,390 --> 00:26:51,392 - Who? 644 00:26:51,435 --> 00:26:53,655 - Dads do. 645 00:26:56,745 --> 00:26:58,312 - I'm no dad. 646 00:26:59,748 --> 00:27:01,532 - You're so wrong. 647 00:27:03,578 --> 00:27:07,147 - ♪ You came to take us 648 00:27:07,190 --> 00:27:09,802 ♪ All things go... 649 00:27:09,845 --> 00:27:12,500 - You know... 650 00:27:12,543 --> 00:27:15,198 I didn't know what I was gonna do when I saw you. 651 00:27:17,679 --> 00:27:20,116 I thought I was gonna yell at you. 652 00:27:20,160 --> 00:27:22,771 I was so upset with you. 653 00:27:24,991 --> 00:27:28,559 Now I'm realizing that I've come here to forgive you, 654 00:27:28,603 --> 00:27:33,695 and I'm not gonna allow you to deny that you love me. 655 00:27:33,739 --> 00:27:35,697 And I love you. 656 00:27:35,741 --> 00:27:40,006 And yes, I will always be Scott Perry's daughter. 657 00:27:40,049 --> 00:27:44,010 But you--you are also, 658 00:27:44,053 --> 00:27:46,273 and will always be, 659 00:27:46,316 --> 00:27:48,623 one of my dads. 660 00:27:48,667 --> 00:27:51,408 - [vocalizing] 661 00:27:51,452 --> 00:27:54,585 [heartfelt music] 662 00:27:54,629 --> 00:28:01,592 ♪ 663 00:28:11,341 --> 00:28:11,690 . 664 00:28:11,733 --> 00:28:14,518 [light music] 665 00:28:14,562 --> 00:28:16,869 ♪ 666 00:28:16,912 --> 00:28:18,348 - So I spoke to Luly, 667 00:28:18,392 --> 00:28:21,743 and she said you guys took the redeye back. 668 00:28:21,787 --> 00:28:23,179 What are you doing out here? 669 00:28:23,223 --> 00:28:26,095 - Ah, thank you. 670 00:28:26,139 --> 00:28:27,749 [sighs] 671 00:28:27,793 --> 00:28:30,665 Just needed a little time with Scott. 672 00:28:31,971 --> 00:28:34,321 That daughter of yours. 673 00:28:34,364 --> 00:28:38,107 Somehow she found it in her heart to forgive him. 674 00:28:39,021 --> 00:28:42,546 It seemed like some real healing happened out there. 675 00:28:42,590 --> 00:28:46,376 - Good. She needed that. 676 00:28:46,420 --> 00:28:48,683 - Oh, Robin. 677 00:28:48,727 --> 00:28:51,991 I can't help but wonder... 678 00:28:52,034 --> 00:28:53,993 my daughter. 679 00:28:55,385 --> 00:28:58,780 You think she could ever... 680 00:28:58,824 --> 00:29:01,348 possibly forgive me? 681 00:29:04,830 --> 00:29:06,745 - I hope so... 682 00:29:06,788 --> 00:29:09,965 for her sake. 683 00:29:10,009 --> 00:29:14,578 'Cause the Larry Mills I know is a great, great dad. 684 00:29:14,622 --> 00:29:15,666 - [cries] 685 00:29:15,710 --> 00:29:19,105 - ♪ But most of all 686 00:29:19,148 --> 00:29:21,672 ♪ He taught me to forgive 687 00:29:21,716 --> 00:29:23,631 ♪ How to keep a cool head 688 00:29:23,674 --> 00:29:25,894 - Dear Dad, all your life, 689 00:29:25,938 --> 00:29:28,375 you wrote letters to the people you love. 690 00:29:28,418 --> 00:29:31,030 A letter was how you proposed to your wife, 691 00:29:31,073 --> 00:29:34,163 how you told your trans son you'd always love him, 692 00:29:34,207 --> 00:29:36,862 how you asked three friends to take care of your family 693 00:29:36,905 --> 00:29:38,820 after you died. 694 00:29:38,864 --> 00:29:40,866 And now a letter will be 695 00:29:40,909 --> 00:29:43,912 how I tell you that you were, 696 00:29:43,956 --> 00:29:47,960 are, and always will be my dad. 697 00:29:49,613 --> 00:29:51,006 But you're not my father. 698 00:29:51,050 --> 00:29:55,794 - ♪ I haven't seen my father in some time ♪ 699 00:29:55,837 --> 00:29:56,969 ♪ But his face... 700 00:29:57,012 --> 00:29:58,797 - JJ, get the parsley out of the fridge. 701 00:29:58,840 --> 00:30:01,016 - Charlotte, mince that garlic finer. 702 00:30:03,671 --> 00:30:04,803 - What is going on in here? 703 00:30:04,846 --> 00:30:06,369 - A welcome-home feast for Luly. 704 00:30:06,413 --> 00:30:08,110 - Pasta primavera with shrimp. 705 00:30:08,154 --> 00:30:09,677 - Theo is bossy. 706 00:30:09,720 --> 00:30:11,157 - All chefs are bossy. 707 00:30:11,200 --> 00:30:13,550 - Mom, I got a 98 on my science test. 708 00:30:13,594 --> 00:30:15,422 - High five, JJ. 709 00:30:15,465 --> 00:30:18,425 - Good job, bro. You're smart like Charlotte. 710 00:30:18,468 --> 00:30:20,644 - Did you just compliment me? 711 00:30:20,688 --> 00:30:22,472 - I think I did. 712 00:30:22,516 --> 00:30:23,778 - Mom, Theo's acting weird. 713 00:30:23,822 --> 00:30:25,301 Jules made him nice. 714 00:30:25,345 --> 00:30:26,476 - Luly! 715 00:30:26,520 --> 00:30:27,564 - Hey! 716 00:30:27,608 --> 00:30:29,044 - We missed you. 717 00:30:29,088 --> 00:30:31,307 - Aww. - How was Vegas? 718 00:30:31,351 --> 00:30:33,657 - Hey, did Anthony say why he didn't call me back? 719 00:30:33,701 --> 00:30:35,834 - I missed you guys too. 720 00:30:35,877 --> 00:30:37,923 It smells good in here. 721 00:30:37,966 --> 00:30:39,228 - Welcome home, Lu. 722 00:30:39,272 --> 00:30:40,926 - Um, but I really need to talk to Anthony. 723 00:30:40,969 --> 00:30:42,666 - Well, he's super busy, bud, 724 00:30:42,710 --> 00:30:44,320 but what you making? 725 00:30:44,364 --> 00:30:46,235 - Did he ask about us? - Of course. 726 00:30:46,279 --> 00:30:47,410 He misses everybody. 727 00:30:47,454 --> 00:30:48,672 - Can we video chat him, like right now? 728 00:30:48,716 --> 00:30:49,717 - No, Theo-- - Because there's this 729 00:30:49,760 --> 00:30:51,153 cooking school in Vegas. 730 00:30:51,197 --> 00:30:53,025 If I get my GED and Anthony vouches for me, 731 00:30:53,068 --> 00:30:54,374 I could totally get in. 732 00:30:54,417 --> 00:30:56,202 And then I could just move in with him. 733 00:30:56,245 --> 00:30:57,899 And on the weekends, I can work at his restaurant 734 00:30:57,943 --> 00:30:59,205 for extra money. 735 00:31:01,250 --> 00:31:02,991 - What? - Theo's moving to Vegas? 736 00:31:03,035 --> 00:31:04,732 - Can I have Theo's room? 737 00:31:04,775 --> 00:31:05,864 - Nobody's moving to Vegas. 738 00:31:05,907 --> 00:31:07,953 - Jules goes to UCLA next year. 739 00:31:07,996 --> 00:31:10,346 If I live closer to California, I could see her more. 740 00:31:10,390 --> 00:31:13,175 And I love cooking, Mom. It's my passion. 741 00:31:13,219 --> 00:31:14,481 - Since when? 742 00:31:14,524 --> 00:31:15,961 I mean, last I heard, theater was your passion. 743 00:31:16,004 --> 00:31:17,005 Before that, it was football. 744 00:31:17,049 --> 00:31:18,877 Now all of a sudden, it's cooking. 745 00:31:18,920 --> 00:31:20,704 - I'm good at cooking. 746 00:31:20,748 --> 00:31:22,358 I want to be like Dad and Anthony. 747 00:31:22,402 --> 00:31:24,099 I want to be with Jules. 748 00:31:24,143 --> 00:31:26,449 - You're not dropping out of high school. 749 00:31:26,493 --> 00:31:28,538 - I suck at school. 750 00:31:28,582 --> 00:31:30,149 I'm not like JJ or Charlotte. 751 00:31:30,192 --> 00:31:32,760 - You're not going to Vegas, Theo. 752 00:31:32,803 --> 00:31:34,805 - She got to go. - Yeah, she's an adult. 753 00:31:34,849 --> 00:31:36,372 - I want to go too. - Me too. 754 00:31:36,416 --> 00:31:38,766 Can we bring Cowboy? - Nobody's going to Vegas. 755 00:31:38,809 --> 00:31:41,073 Okay? Can I talk to you outside? 756 00:31:41,116 --> 00:31:43,075 - Yeah. - Yeah. 757 00:31:43,118 --> 00:31:46,252 [melancholy music] 758 00:31:46,295 --> 00:31:49,733 ♪ 759 00:31:49,777 --> 00:31:50,778 - They know something's up. 760 00:31:50,821 --> 00:31:53,563 - [laughs] I know they do. 761 00:31:53,607 --> 00:31:55,696 That's okay. That's okay. 762 00:31:55,739 --> 00:31:58,177 We just gotta let the dust settle. 763 00:31:58,220 --> 00:32:00,092 - I don't like lying to them. 764 00:32:00,135 --> 00:32:02,572 - Oh, we're not lying to them. We're protecting them. 765 00:32:02,616 --> 00:32:05,227 - ♪ But I swear I'll risk it all ♪ 766 00:32:05,271 --> 00:32:06,968 ♪ To make you mine 767 00:32:07,012 --> 00:32:10,841 - I wrote Dad a letter. 768 00:32:10,885 --> 00:32:12,756 Will you read it? 769 00:32:12,800 --> 00:32:14,933 - Of course. 770 00:32:17,718 --> 00:32:21,504 - ♪ Say it 771 00:32:21,548 --> 00:32:23,942 ♪ Say the words I see 772 00:32:23,985 --> 00:32:27,946 ♪ Behind your eyes 773 00:32:27,989 --> 00:32:31,210 ♪ If it's not hard to say 774 00:32:31,253 --> 00:32:35,344 ♪ Then it's a lie 775 00:32:35,388 --> 00:32:39,435 ♪ 776 00:32:39,479 --> 00:32:42,830 ♪ I know you think we cannot heal ♪ 777 00:32:42,873 --> 00:32:45,789 ♪ But we can try 778 00:32:45,833 --> 00:32:49,750 ♪ 779 00:32:49,793 --> 00:32:52,840 - This is such a beautiful letter. 780 00:32:55,060 --> 00:32:58,150 I feel like I'm right there with you. 781 00:32:58,193 --> 00:33:01,109 Right there when Dad died. 782 00:33:01,153 --> 00:33:04,983 Right there when we told you about Anthony. 783 00:33:05,026 --> 00:33:08,247 And the way you talk about forgiveness... 784 00:33:09,683 --> 00:33:11,598 Lu, you've got such a gift. 785 00:33:11,641 --> 00:33:14,079 - Hmm. 786 00:33:14,122 --> 00:33:17,865 I remember that Dad used to write us letters. 787 00:33:17,908 --> 00:33:19,432 When I imagined him reading it, 788 00:33:19,475 --> 00:33:21,347 it was easy to write. 789 00:33:23,001 --> 00:33:25,786 I put it on my blog. 790 00:33:25,829 --> 00:33:27,005 - You have a blog? 791 00:33:27,048 --> 00:33:28,180 - Yeah, I do now. 792 00:33:28,223 --> 00:33:30,791 The leader of my writers group, Coralee, 793 00:33:30,834 --> 00:33:32,271 she said that I should have one 794 00:33:32,314 --> 00:33:34,055 so that when I submit stuff to get published, 795 00:33:34,099 --> 00:33:36,536 they can look at my blog and get a sense of my voice. 796 00:33:36,579 --> 00:33:38,016 - Smart, but-- 797 00:33:38,059 --> 00:33:39,539 - Yeah, and she also said 798 00:33:39,582 --> 00:33:41,671 that I should send it out to magazines. 799 00:33:41,715 --> 00:33:47,025 Like local ones, and she thinks it's that good. 800 00:33:49,636 --> 00:33:52,682 - Lu, you can't publish this, 801 00:33:52,726 --> 00:33:53,857 especially not locally. 802 00:33:53,901 --> 00:33:54,858 The kids will read it. 803 00:33:54,902 --> 00:33:56,643 And I love that you have a blog, 804 00:33:56,686 --> 00:34:00,342 but this letter can't be on it. 805 00:34:00,386 --> 00:34:02,431 - The kids are going to find out. 806 00:34:02,475 --> 00:34:04,303 - I know, and I plan on telling them, 807 00:34:04,346 --> 00:34:06,174 but not now. 808 00:34:06,218 --> 00:34:07,610 - Theo's almost 17, 809 00:34:07,654 --> 00:34:10,744 and Charlotte's more mature than most adults. 810 00:34:10,787 --> 00:34:13,051 - Look, you're an adult, 811 00:34:13,094 --> 00:34:15,575 and this took you a month to process. 812 00:34:15,618 --> 00:34:17,577 A hard month. 813 00:34:20,232 --> 00:34:23,365 I know you don't need protecting anymore, 814 00:34:23,409 --> 00:34:24,627 but they still do. 815 00:34:28,631 --> 00:34:30,633 I hate to ask it, but... 816 00:34:30,677 --> 00:34:33,027 - No, you're right. 817 00:34:33,071 --> 00:34:35,551 This family does not need more drama. 818 00:34:35,595 --> 00:34:36,552 - [laughs] 819 00:34:36,596 --> 00:34:38,902 - Needs less. [both laughing] 820 00:34:38,946 --> 00:34:42,080 - Yeah. Thank you. 821 00:34:47,998 --> 00:34:49,391 - That's weird. 822 00:34:49,435 --> 00:34:51,480 - What? 823 00:34:51,524 --> 00:34:53,091 - I feel happy 824 00:34:53,134 --> 00:34:55,963 for the first time in a long time. 825 00:34:57,704 --> 00:35:00,663 - Well, then so do I. 826 00:35:00,707 --> 00:35:02,056 - That's such a codependent thing to say. 827 00:35:02,100 --> 00:35:03,927 - [laughs] 828 00:35:03,971 --> 00:35:05,103 I'm a mom. 829 00:35:05,146 --> 00:35:06,669 When my kids are happy, I'm happy. 830 00:35:06,713 --> 00:35:09,585 - No pressure or anything. [both laughing] 831 00:35:14,155 --> 00:35:14,503 . 832 00:35:14,547 --> 00:35:17,245 [light music] 833 00:35:17,289 --> 00:35:21,423 ♪ 834 00:35:21,467 --> 00:35:24,165 - Surprise! - Um, yeah, hi. 835 00:35:24,209 --> 00:35:26,428 Something wrong? 836 00:35:26,472 --> 00:35:28,387 - I want to go bowling with you. 837 00:35:28,430 --> 00:35:29,736 - Uh, okay. 838 00:35:29,779 --> 00:35:31,607 - And to dinner and then the movies 839 00:35:31,651 --> 00:35:33,087 and for a walk. 840 00:35:33,131 --> 00:35:34,132 I want to do this, Sam. 841 00:35:34,175 --> 00:35:37,091 I--my kids are fine. 842 00:35:37,135 --> 00:35:39,963 Everybody's good, and... 843 00:35:40,007 --> 00:35:42,183 I don't know if I have an hour or a week or six months, 844 00:35:42,227 --> 00:35:45,752 but I'm here right now, so... 845 00:35:45,795 --> 00:35:47,232 ask me. 846 00:35:47,275 --> 00:35:49,277 - Uh, to go bowling? 847 00:35:49,321 --> 00:35:50,931 - To come in. 848 00:35:50,974 --> 00:35:55,979 I know where bowling leads, and I want to do that. 849 00:35:56,719 --> 00:36:03,857 ♪ 850 00:36:07,252 --> 00:36:08,775 - Okay, hold on. Let's go inside. 851 00:36:08,818 --> 00:36:11,169 - Yeah. [laughs] 852 00:36:12,866 --> 00:36:15,173 - Thank you for agreeing to come. 853 00:36:15,216 --> 00:36:17,131 - You said it was urgent. 854 00:36:18,350 --> 00:36:19,829 Are you dying? 855 00:36:19,873 --> 00:36:21,091 - [sighs] 856 00:36:21,135 --> 00:36:22,267 No. 857 00:36:22,310 --> 00:36:25,444 - So you tricked me into coming here. 858 00:36:25,487 --> 00:36:27,054 How am I not surprised? 859 00:36:27,097 --> 00:36:28,316 - Lauren, 860 00:36:28,360 --> 00:36:31,667 I understand the anger that you feel toward me, 861 00:36:31,711 --> 00:36:32,668 but as your father-- 862 00:36:32,712 --> 00:36:34,148 - My father? 863 00:36:34,192 --> 00:36:36,542 Larry... 864 00:36:36,585 --> 00:36:40,198 you lost that title years ago. 865 00:36:41,329 --> 00:36:43,418 - I know. 866 00:36:43,462 --> 00:36:46,247 15 years ago. 867 00:36:46,291 --> 00:36:49,511 June 8, 2004. 868 00:36:51,513 --> 00:36:53,080 I wasn't just drunk. 869 00:36:54,603 --> 00:36:57,258 I was angry. 870 00:36:57,302 --> 00:36:59,129 I was always so angry. 871 00:37:00,130 --> 00:37:03,308 And you and your brother and your mother 872 00:37:03,351 --> 00:37:05,223 bore the brunt of that. 873 00:37:07,529 --> 00:37:08,791 I never should've been behind the wheel 874 00:37:08,835 --> 00:37:10,750 of that car that night. 875 00:37:12,360 --> 00:37:14,623 I wrecked our family, 876 00:37:14,667 --> 00:37:16,973 I wrecked my marriage, 877 00:37:17,017 --> 00:37:19,106 and I wrecked your trust in me. 878 00:37:20,629 --> 00:37:24,546 So I get it, why you won't forgive me, 879 00:37:24,590 --> 00:37:26,679 why you've kept Ivy away from me. 880 00:37:28,550 --> 00:37:31,292 Why you won't call me Dad. 881 00:37:32,685 --> 00:37:34,948 I'm so... 882 00:37:34,991 --> 00:37:38,908 I'm so deeply sorry that I put you in harm's way. 883 00:37:42,216 --> 00:37:43,913 - Are you done? 884 00:37:45,785 --> 00:37:48,353 - Wanting to make things right with you, 885 00:37:48,396 --> 00:37:50,616 no, honey. 886 00:37:50,659 --> 00:37:52,792 I'll never be done. 887 00:37:52,835 --> 00:37:55,751 [somber music] 888 00:37:55,795 --> 00:38:02,932 ♪ 889 00:38:18,383 --> 00:38:19,862 - Hi. 890 00:38:19,906 --> 00:38:20,950 - Hi. 891 00:38:21,777 --> 00:38:23,518 - Are you hungry? 892 00:38:23,562 --> 00:38:24,911 - Always. 893 00:38:24,954 --> 00:38:28,654 - I have ice cream, 894 00:38:28,697 --> 00:38:30,569 crackers, 895 00:38:30,612 --> 00:38:32,832 and frozen chicken pot pie. 896 00:38:32,875 --> 00:38:35,574 [both laughing] 897 00:38:35,617 --> 00:38:36,879 - That actually sounds really good. 898 00:38:36,923 --> 00:38:39,969 - Right? Ah, yes. 899 00:38:44,844 --> 00:38:46,976 [cell phone chimes] 900 00:38:50,763 --> 00:38:52,112 - Oh. 901 00:38:52,155 --> 00:38:53,200 - What? 902 00:38:53,243 --> 00:38:54,375 - Oh, no. 903 00:38:54,419 --> 00:38:55,811 Um... 904 00:38:57,770 --> 00:39:00,425 Uh... 905 00:39:00,468 --> 00:39:02,209 I have to go. 906 00:39:02,252 --> 00:39:06,126 [thunder rumbles] 907 00:39:08,346 --> 00:39:09,825 So you don't know anything 908 00:39:09,869 --> 00:39:13,176 about your birth family's medical history? 909 00:39:13,220 --> 00:39:14,700 - No. 910 00:39:14,743 --> 00:39:18,399 - And the adoption agency didn't do any genetic testing? 911 00:39:18,443 --> 00:39:22,621 - I don't think so. They just made me pee in a cup. 912 00:39:22,664 --> 00:39:23,665 Is something wrong? 913 00:39:23,709 --> 00:39:25,406 - Um... 914 00:39:25,450 --> 00:39:29,105 Have you hear of Gerstmann Straussler-Scheinker syndrome? 915 00:39:29,149 --> 00:39:32,370 - Gesundheit. No. What is it? 916 00:39:33,806 --> 00:39:35,503 - It causes the progressive degeneration 917 00:39:35,547 --> 00:39:39,115 of the part of the brain that controls coordination, 918 00:39:39,159 --> 00:39:43,119 and it usually develops between ages 35 and 50. 919 00:39:43,163 --> 00:39:44,338 - Okay. 920 00:39:46,035 --> 00:39:48,951 - You tested positive. 921 00:39:51,301 --> 00:39:52,390 - Oh. 922 00:39:54,348 --> 00:39:56,002 Well, I--I feel fine. 923 00:39:56,045 --> 00:39:59,005 Do I need medicine or something? 924 00:39:59,048 --> 00:40:00,963 - Sage, there's no treatment at this point, 925 00:40:01,007 --> 00:40:03,226 and there's no cure. 926 00:40:07,927 --> 00:40:10,016 - I don't-- I don't get it. 927 00:40:11,539 --> 00:40:14,847 Are you saying I'm gonna die? 928 00:40:14,890 --> 00:40:18,633 - I'm saying that you have this gene, 929 00:40:18,677 --> 00:40:21,593 and you will develop this disease, 930 00:40:21,636 --> 00:40:23,638 and there is no cure for it. 931 00:40:23,682 --> 00:40:26,728 [dramatic music] 932 00:40:26,772 --> 00:40:30,819 - My birth mom died at 36. 933 00:40:30,863 --> 00:40:33,256 Oh, my God. 934 00:40:33,300 --> 00:40:36,521 ♪ 935 00:40:36,564 --> 00:40:39,785 - I want to set you up with a genetic counselor, okay? 936 00:40:39,828 --> 00:40:41,656 And she can talk you through your options. 937 00:40:41,700 --> 00:40:43,484 - What about the baby? 938 00:40:43,528 --> 00:40:44,703 - Sweetheart, this is so big. 939 00:40:44,746 --> 00:40:46,400 It's okay to just think about you right now. 940 00:40:46,444 --> 00:40:48,184 - Does he have it? 941 00:40:48,228 --> 00:40:50,404 My mom had it. I have it. 942 00:40:50,448 --> 00:40:53,233 - We don't know yet. Okay, this isn't my specialty. 943 00:40:53,276 --> 00:40:55,235 But it's possible-- - Don't tell them. 944 00:40:55,278 --> 00:40:56,845 - I'm sorry. 945 00:40:56,889 --> 00:41:00,109 - Oliver and Peter. 946 00:41:00,153 --> 00:41:01,676 They won't want him if they know. 947 00:41:01,720 --> 00:41:02,895 - I wouldn't assume that. 948 00:41:02,938 --> 00:41:05,463 - You can't, though, right? 949 00:41:05,506 --> 00:41:08,335 Because of the doctor-patient thing. 950 00:41:08,378 --> 00:41:10,772 If I don't want to tell them, you can't. 951 00:41:12,470 --> 00:41:13,775 - Yes. 952 00:41:15,081 --> 00:41:16,909 But you need to tell them. 953 00:41:16,952 --> 00:41:18,824 They deserve the truth. 954 00:41:20,521 --> 00:41:23,219 Larry: They say the truth will set you free, 955 00:41:23,263 --> 00:41:26,092 and that's what we're all hoping for. 956 00:41:26,135 --> 00:41:28,616 - What was I thinking? My mom's right. 957 00:41:28,660 --> 00:41:31,445 The little kids would freak. 958 00:41:31,489 --> 00:41:33,099 - But eventually, 959 00:41:33,142 --> 00:41:35,623 the time will be right for you to share. 960 00:41:35,667 --> 00:41:37,930 - In a year or two. 961 00:41:37,973 --> 00:41:39,671 I took it off my blog. [cell phone chimes] 962 00:41:39,714 --> 00:41:44,066 Not like anyone reads my blog. I got, like, 14 followers. 963 00:41:44,110 --> 00:41:46,373 Coralee and some of the other people in the writers group. 964 00:41:46,416 --> 00:41:47,330 - Babe? 965 00:41:47,374 --> 00:41:48,767 - But at least I have a blog now. 966 00:41:48,810 --> 00:41:50,943 I can write something else. 967 00:41:50,986 --> 00:41:52,727 - Someone shared it. - Shared what? 968 00:41:52,771 --> 00:41:54,424 - Your post. - I took it down. 969 00:41:54,468 --> 00:41:55,469 - Not fast enough. 970 00:41:55,513 --> 00:41:56,775 I just got a hit on a Google alert. 971 00:41:56,818 --> 00:41:58,037 Your letter, it's online. 972 00:41:58,080 --> 00:41:59,778 The "Savannah Gazette" published it. 973 00:41:59,821 --> 00:42:02,476 - What? They can't. 974 00:42:02,520 --> 00:42:04,304 - Well, they did. 975 00:42:04,347 --> 00:42:06,524 Larry: But the truth is powerful. 976 00:42:06,567 --> 00:42:10,484 It can heal, but it can also destroy, 977 00:42:10,528 --> 00:42:13,182 and you don't know which way it's going to go. 978 00:42:13,226 --> 00:42:15,141 So once it's out there, 979 00:42:15,184 --> 00:42:18,231 you better be prepared to ride out the storm. 980 00:42:22,540 --> 00:42:25,455 [sentimental music] 981 00:42:25,499 --> 00:42:32,419 ♪ 66590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.