All language subtitles for Corner Gas Animated - 02x05 - Paper Sashay.HDTV-aAF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,248 --> 00:00:03,248 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:04,249 --> 00:00:06,939 This is terrible. 3 00:00:07,040 --> 00:00:09,308 Not the beer, you nobsicle, this! 4 00:00:09,310 --> 00:00:10,777 Bad news out of Wullerton. 5 00:00:11,979 --> 00:00:13,779 Their weekly newspaper is shutting down. 6 00:00:13,781 --> 00:00:15,048 Poor Wullerton. 7 00:00:16,383 --> 00:00:18,417 Yup, papers are either going digital 8 00:00:18,419 --> 00:00:20,085 or they're dying. It's all the rage. 9 00:00:20,087 --> 00:00:23,356 What are you doing, conducting an invisible choir? 10 00:00:23,357 --> 00:00:25,223 Waving down a tiny waitress? 11 00:00:25,225 --> 00:00:28,428 - A third thing that's funnier? - Well, by my air calculations, 12 00:00:28,429 --> 00:00:30,796 our paper must be on the chopping block too. 13 00:00:30,798 --> 00:00:33,899 What? That paper is the lifeblood of this town! 14 00:00:33,901 --> 00:00:37,169 We need to save it. Who's with me? 15 00:00:38,471 --> 00:00:41,440 I said, who's with me?! 16 00:00:43,476 --> 00:00:47,312 I say let it die. Kill the paper, kill the paperboy! 17 00:00:47,314 --> 00:00:50,415 Hmm, murdering a child seems a tad harsh, 18 00:00:50,417 --> 00:00:53,677 - even for you. - Oh, please, that boy is a monster. 19 00:00:54,020 --> 00:00:56,488 Top of the morning, Mr. Leroy! 20 00:00:57,590 --> 00:00:58,791 Ooh! 21 00:00:58,792 --> 00:01:00,759 That was no accident. 22 00:01:00,761 --> 00:01:04,796 Oh, uh, yes, dear. Save the Howler! 23 00:01:06,366 --> 00:01:09,368 I'll kill that paper if it's the last thing I do. 24 00:01:09,370 --> 00:01:11,670 You're going against Mom, so it probably will be. 25 00:01:11,672 --> 00:01:15,307 ♪ You think there's not a lot goin' on ♪ 26 00:01:15,309 --> 00:01:18,577 ♪ Look closer, baby You're so wrong ♪ 27 00:01:18,879 --> 00:01:21,980 2x05 - Paper Sashay 28 00:01:23,483 --> 00:01:26,386 - How was breakfast? - Well, I don't mean to complain, 29 00:01:26,387 --> 00:01:28,954 but I ordered bacon and eggs, you gave me eggs and bacon. 30 00:01:28,956 --> 00:01:30,622 Yeah, I turned the plate around. 31 00:01:30,624 --> 00:01:32,758 It's like having breakfast in Australia. 32 00:01:32,760 --> 00:01:35,061 Ooh, exotic. Can I get a coffee to go? 33 00:01:35,062 --> 00:01:36,795 Oh. I'm swamped. How about I bring it by later? 34 00:01:36,797 --> 00:01:39,798 - Whatever you say, City Walk. - "City Walk"? 35 00:01:39,800 --> 00:01:42,301 - Wh-what does that mean? - Nothin'. 36 00:01:42,302 --> 00:01:43,935 Don't go all Lacey on me. 37 00:01:43,937 --> 00:01:47,551 "Go all Lacey"? What does that mean? Wha...? 38 00:01:48,040 --> 00:01:49,575 If we're gonna save the Howler, 39 00:01:49,576 --> 00:01:51,543 we need to help it generate revenue. 40 00:01:51,545 --> 00:01:54,312 Okay, but why do you care about the paper so much? 41 00:01:54,314 --> 00:01:56,114 I have my reasons. 42 00:01:56,116 --> 00:01:58,384 - Why do you care? - Crossword. 43 00:01:58,385 --> 00:02:00,485 You do the Howler crossword? 44 00:02:00,487 --> 00:02:03,121 It's my 30-second warm-up for the Times crossword. 45 00:02:03,123 --> 00:02:05,490 You've got to crawl before you perambulate. 46 00:02:09,830 --> 00:02:10,863 Aah! 47 00:02:10,864 --> 00:02:13,364 Not again! 48 00:02:13,365 --> 00:02:16,868 Officer under attack. Officer under attack! 49 00:02:16,869 --> 00:02:20,739 What is it with that crow? That is the third time this week. 50 00:02:20,741 --> 00:02:21,974 Maybe you smell like a worm. 51 00:02:21,975 --> 00:02:24,544 - Ever think of that? - Not even once. 52 00:02:24,545 --> 00:02:29,147 Oh, hey, more homemade muffins. 53 00:02:29,149 --> 00:02:31,283 Is this the orgasmic gluttony kind? 54 00:02:31,285 --> 00:02:33,318 Organic and gluten free? Yes. 55 00:02:33,320 --> 00:02:36,021 Oh. All right. 56 00:02:38,257 --> 00:02:40,158 I've got a plan to kill the paperboy. 57 00:02:40,160 --> 00:02:42,394 Okay, step one, count me out. 58 00:02:42,396 --> 00:02:44,496 You can't be out. It was your idea. 59 00:02:44,498 --> 00:02:47,899 My idea? I've always been very against murder. 60 00:02:47,901 --> 00:02:48,901 It's kind of my thing. 61 00:02:48,902 --> 00:02:52,371 I just mean kill the paper. You're going to help me do 62 00:02:52,372 --> 00:02:54,706 one of those digital in-line news things. 63 00:02:54,708 --> 00:02:56,275 Step two, no, I'm not. 64 00:02:56,276 --> 00:03:00,045 - I'll pay you. Five bucks. - Tempting offer, but sadly, 65 00:03:00,047 --> 00:03:02,582 I've sent my computer to the Internet for repairs, 66 00:03:02,583 --> 00:03:04,984 - so... no. - I'll take that as a yes. 67 00:03:04,985 --> 00:03:08,053 Oh, and step three, don't tell your mother. 68 00:03:09,590 --> 00:03:13,592 Step four, continue searching for biological father. 69 00:03:16,395 --> 00:03:18,497 Buy whipped cream, ketchup, eggs. 70 00:03:18,499 --> 00:03:20,298 Whipped cream, ketchup, eggs. 71 00:03:20,300 --> 00:03:23,101 "Going all Lacey"? What does that even mean? 72 00:03:23,103 --> 00:03:24,870 Is he saying I get inside my own head? 73 00:03:24,872 --> 00:03:28,273 I don't get inside my own... Dammit, Lacey! 74 00:03:28,275 --> 00:03:31,943 City Walk? I mean, I don't have a city walk. 75 00:03:31,945 --> 00:03:34,247 Wait, what is a city walk? Brent's just so... 76 00:03:34,248 --> 00:03:35,548 Oh. Dammit, Lacey! 77 00:03:35,549 --> 00:03:38,242 Well, at least I don't walk like that. 78 00:03:42,488 --> 00:03:45,657 - You okay? - A crow keeps dive-bombing me. 79 00:03:45,659 --> 00:03:48,060 That wasn't a crow. It's just my ringtone. 80 00:03:50,097 --> 00:03:52,932 - That's like nails on a chalkboard. - Oh, I have that one too! 81 00:03:54,101 --> 00:03:56,268 Oh, I must've changed that. 82 00:03:56,270 --> 00:03:58,837 Anyway, if you're having crow trouble, 83 00:03:58,839 --> 00:04:01,507 - I'm an expert. - I find that hard to believe. 84 00:04:01,508 --> 00:04:03,075 Nah, I've got the whole kit. 85 00:04:03,076 --> 00:04:05,912 Nerf gun and, uh... other stuff. 86 00:04:05,913 --> 00:04:08,847 Fine, you can help, but only because I'm desperate. 87 00:04:08,849 --> 00:04:12,918 - Oh, I specialize in desperate. - Now, that I believe. 88 00:04:15,121 --> 00:04:16,355 Oh, hey, Mom. 89 00:04:16,356 --> 00:04:17,989 Dad told me not to tell you something. 90 00:04:17,991 --> 00:04:20,186 - What is it? - He wants me to help him 91 00:04:20,229 --> 00:04:22,160 kill the Howler by setting up an online version. 92 00:04:23,229 --> 00:04:26,032 I should have married Wilbur Watson when I had the chance. 93 00:04:26,033 --> 00:04:28,534 - Who's he? - A guy who died years ago 94 00:04:28,535 --> 00:04:30,201 and isn't causing me any problems. 95 00:04:30,203 --> 00:04:32,371 Well, don't worry, Dad's not going to pull this off, 96 00:04:32,372 --> 00:04:34,839 - because I'm not going to help him. - Yes, you will. 97 00:04:34,840 --> 00:04:38,176 The best way to make anything fail is to put your dad in charge. 98 00:04:38,178 --> 00:04:41,681 Oh, and Corner Gas needs to buy an ad in the Howler. 99 00:04:41,682 --> 00:04:45,150 Why would I advertise in a paper people come here to buy? 100 00:04:45,152 --> 00:04:47,118 Because your mother would like you to. 101 00:04:47,120 --> 00:04:49,821 Full page ad, done. Love you, Mommy. 102 00:04:54,595 --> 00:04:57,429 Hank's got a loose definition of "expert." 103 00:04:57,431 --> 00:04:59,364 I don't see this ending well. 104 00:05:00,099 --> 00:05:01,968 Gotcha! 105 00:05:01,969 --> 00:05:05,136 Uh-oh. 106 00:05:05,138 --> 00:05:07,540 - Ooh... - Not the eyes! 107 00:05:07,541 --> 00:05:10,075 Oh, right in the eyes! 108 00:05:11,111 --> 00:05:14,512 That's three businesses who've bought ads in the Howler. 109 00:05:14,514 --> 00:05:17,183 I asked at the liquor store. They kicked me out. 110 00:05:17,184 --> 00:05:19,517 Maybe you didn't ask nicely enough. 111 00:05:20,186 --> 00:05:25,457 - Now's your chance. - And a good day to you, Won, 112 00:05:25,459 --> 00:05:28,526 valued local business owner. 113 00:05:28,528 --> 00:05:31,027 - What's wrong with your mouth? - How'd you like 114 00:05:31,028 --> 00:05:34,799 to increase foot traffic in your fine establishment 115 00:05:34,801 --> 00:05:39,070 by purchasing an advertisement in the Howler? 116 00:05:39,072 --> 00:05:41,307 No, thanks. We're plenty busy. 117 00:05:41,308 --> 00:05:44,443 Just sold some whipped cream, ketchup, and eggs, as a matter of fact. 118 00:05:44,444 --> 00:05:48,380 Nice dairy cooler. Is that new? 119 00:05:48,382 --> 00:05:50,982 You know, I think I will buy an ad. 120 00:05:50,984 --> 00:05:53,252 Half page, maybe? Full? 121 00:05:53,253 --> 00:05:56,554 - Okay, done. - You're a peach. 122 00:05:56,556 --> 00:05:58,758 See? You catch more flies with honey. 123 00:05:58,759 --> 00:06:01,259 Sure, if the honey is terrifying. 124 00:06:01,261 --> 00:06:02,662 Got any tape? 125 00:06:02,663 --> 00:06:05,096 I read that sticking eyes on the back of your head 126 00:06:05,098 --> 00:06:07,132 will stop a crow from attacking you. 127 00:06:07,134 --> 00:06:10,635 Smart. Make it think you're a giant mutant spider. 128 00:06:10,637 --> 00:06:13,071 No. Crows attack from the rear. 129 00:06:13,073 --> 00:06:16,042 - Four eyes? No rear. - Always been my motto. 130 00:06:16,043 --> 00:06:18,110 - Your tape in here? - No! 131 00:06:18,111 --> 00:06:21,246 Hey... aren't you eating my muffins? 132 00:06:21,248 --> 00:06:24,750 I'm... saving them. To binge eat. 133 00:06:24,751 --> 00:06:27,752 Really? Why not binge-eat one now? 134 00:06:27,754 --> 00:06:29,155 O...kay. 135 00:06:29,156 --> 00:06:31,624 Mmm... can't wait. 136 00:06:31,625 --> 00:06:33,225 Karen! Look over there! 137 00:06:33,926 --> 00:06:35,768 - Really? - That was your fault. 138 00:06:35,803 --> 00:06:38,103 You supposed to look over there. 139 00:06:38,265 --> 00:06:40,933 Hey! He likes my muffins! 140 00:06:40,934 --> 00:06:43,502 Great! Share the wealth. 141 00:06:44,303 --> 00:06:46,071 Come on. 142 00:06:50,277 --> 00:06:52,110 I brought our computer from home. 143 00:06:52,112 --> 00:06:54,279 Now we can get down to business. 144 00:06:54,281 --> 00:06:56,314 No, you just brought the monitor. 145 00:06:56,316 --> 00:06:58,450 You need to get the actual computer, 146 00:06:58,452 --> 00:07:00,052 and the keyboard, and the mouse. 147 00:07:01,621 --> 00:07:03,856 There. Now can we start? 148 00:07:03,857 --> 00:07:05,557 Fine, but let's use this one. 149 00:07:05,559 --> 00:07:08,359 - I thought you didn't... - Yeah, yeah, the Internet sent it back. 150 00:07:08,361 --> 00:07:10,962 Wow, that Internet is fast. 151 00:07:10,964 --> 00:07:13,131 Well, they use lasers and what-have-you... 152 00:07:13,133 --> 00:07:16,201 Anyway, first step to getting the Howler online 153 00:07:16,203 --> 00:07:18,569 is you retyping all the articles. 154 00:07:21,173 --> 00:07:24,710 Why are you walking like that? Ooh, did you get a horse? 155 00:07:24,711 --> 00:07:27,679 No, I'm just feeling a little self-conscious. 156 00:07:27,681 --> 00:07:30,082 Brent said that I have a... city walk. 157 00:07:30,083 --> 00:07:31,150 Uh-huh, and...? 158 00:07:31,151 --> 00:07:33,719 So it's true? I have a city walk? 159 00:07:33,720 --> 00:07:35,353 Well, it ain't a country walk. 160 00:07:35,355 --> 00:07:39,023 - There's a difference? - Ho-hokay, yeah. 161 00:07:39,025 --> 00:07:40,326 There is a difference. 162 00:07:40,327 --> 00:07:42,495 - I can teach you if you want. - Okay. 163 00:07:42,496 --> 00:07:45,731 So what do I do that makes mine a city walk? 164 00:07:45,732 --> 00:07:46,865 Too much bounce! 165 00:07:46,866 --> 00:07:48,067 Got a stick up yer butt! 166 00:07:48,068 --> 00:07:50,568 Quit hip-wagglin', ya floozy! 167 00:07:50,570 --> 00:07:53,572 I was asking Davis. Geez... 168 00:07:53,573 --> 00:07:55,876 They're not wrong. 169 00:07:58,894 --> 00:08:02,162 Okay, I want to watch you walk. 170 00:08:02,164 --> 00:08:05,800 And I want you to find a less creepy way to phrase that. 171 00:08:05,801 --> 00:08:08,236 I'm just analyzing your bio-motion. 172 00:08:10,405 --> 00:08:13,308 Uh-huh... interesting. 173 00:08:13,309 --> 00:08:15,477 Rapid pace. Rolled shoulders. 174 00:08:15,478 --> 00:08:19,313 - And... squat. - And we're back to creepy. 175 00:08:19,315 --> 00:08:23,350 - I'm not squatting in public. - It's for science. 176 00:08:24,452 --> 00:08:26,688 You look like a dog pooping. 177 00:08:26,689 --> 00:08:28,256 And creepy becomes gross! 178 00:08:28,257 --> 00:08:30,424 - Can I walk country now? - Patience! 179 00:08:30,425 --> 00:08:33,594 To truly walk country, you must learn them all... 180 00:08:33,596 --> 00:08:35,997 the Backwoods Boxstep, the Jealous Jaunt, 181 00:08:35,998 --> 00:08:38,733 the Hayseed Hip Thrust, the Poky Yokel. 182 00:08:38,734 --> 00:08:41,001 I'll never be able to do all that. 183 00:08:41,003 --> 00:08:46,240 Believe in yourself, Lacey-san. Walk on, walk off... 184 00:08:46,242 --> 00:08:48,675 Now, there's one thing left to do... 185 00:08:48,677 --> 00:08:51,045 I've seen that movie, and I'm not washing your car. 186 00:08:51,046 --> 00:08:53,046 Then there are no things left to do. 187 00:08:53,048 --> 00:08:55,338 Unless you want to paint my fence? 188 00:08:57,619 --> 00:09:02,055 Hang back a little. I'm doing this one Emma-style. 189 00:09:02,057 --> 00:09:04,391 By "Emma-style," you mean sweetly? 190 00:09:06,629 --> 00:09:08,630 Hey, Wanda. What's up? 191 00:09:08,631 --> 00:09:11,499 Howler subscription, that's what's up. 192 00:09:11,500 --> 00:09:14,002 Maybe you'll play this smart and buy one. 193 00:09:14,003 --> 00:09:15,636 That's a nice doorbell. 194 00:09:15,638 --> 00:09:17,638 Shame if you should wake up one day 195 00:09:17,640 --> 00:09:20,240 and it don't "bing-bong" no more. 196 00:09:21,810 --> 00:09:24,378 Hey, whoa, do I amuse you? 197 00:09:24,380 --> 00:09:25,980 Am I your circus clown? 198 00:09:25,981 --> 00:09:27,648 Should I twist up a funny balloon poodle 199 00:09:27,650 --> 00:09:30,919 - for your entertainment? - Hey, Emma, 200 00:09:30,920 --> 00:09:33,487 have you heard Wanda's Joe Pesci impression? 201 00:09:33,489 --> 00:09:36,723 Sounds more like Phyllis Diller doing Joe Piscopo. 202 00:09:36,725 --> 00:09:40,795 But seriously, Rheena. Rheens... 203 00:09:40,796 --> 00:09:43,331 - About the Howler... - A subscription? 204 00:09:43,332 --> 00:09:45,466 Sign me up. Okay, bye! 205 00:09:47,436 --> 00:09:50,604 - See? - You really don't hear it? 206 00:09:50,606 --> 00:09:53,774 ...and then I was like "If you don't value my authentic self, 207 00:09:53,776 --> 00:09:57,273 you don't deserve a third date." 208 00:09:57,712 --> 00:10:01,754 Stay perfectly still if you think I did the right thing. 209 00:10:01,916 --> 00:10:04,651 You're so supportive. 210 00:10:06,422 --> 00:10:08,221 Get your filthy wings off her! 211 00:10:09,858 --> 00:10:12,393 - You scared Edgar away! - Edgar? 212 00:10:12,394 --> 00:10:15,129 Edgar Allen Crow? We're friends now. 213 00:10:15,130 --> 00:10:17,764 So... you don't want me to get rid of him? 214 00:10:17,766 --> 00:10:19,466 No, he's a great listener. 215 00:10:19,468 --> 00:10:23,264 Okay. Weird, but okay. 216 00:10:24,105 --> 00:10:25,206 You know what's weirder? 217 00:10:25,207 --> 00:10:27,474 You never thought of "Russell Crow." 218 00:10:27,476 --> 00:10:30,877 I did! It was too obvious! 219 00:10:33,014 --> 00:10:37,417 There, that should do it. May I present the Online Howler. 220 00:10:37,419 --> 00:10:39,720 "Insert headline here"? 221 00:10:39,722 --> 00:10:43,057 - That's not a very catchy lead story. - It's just a template. 222 00:10:43,058 --> 00:10:44,691 You need to paste in the stories you typed up. 223 00:10:44,693 --> 00:10:47,562 Here? Oop! Where'd it go? 224 00:10:47,563 --> 00:10:50,564 You just deleted everything I did over the last two hours. 225 00:10:50,566 --> 00:10:53,501 ...and template's finished. Again. 226 00:10:53,502 --> 00:10:55,202 Whoa, whoa, you touch nothing. 227 00:10:55,204 --> 00:10:56,903 I'll do the cutting and pasting. 228 00:10:56,905 --> 00:10:58,406 Which one do you want to do first? 229 00:10:58,407 --> 00:11:02,109 "Ragweed on the Rise, Homegrown Terror!" 230 00:11:02,111 --> 00:11:04,144 Bah, that's a little bland. 231 00:11:04,146 --> 00:11:06,080 Bland? It's got the word "terror" in it. 232 00:11:06,081 --> 00:11:08,916 Needs some spice. "Agro-Armageddon! 233 00:11:08,917 --> 00:11:12,253 - Death in the Dirt." - Yeah, that's some pepper. 234 00:11:13,856 --> 00:11:16,923 - Should be a "y" in that. - It's not "army-geddon." 235 00:11:17,860 --> 00:11:19,027 ...then my eczema flared up. 236 00:11:19,028 --> 00:11:21,795 You're right, it probably was the dairy. 237 00:11:21,797 --> 00:11:23,997 - Whenever I have... - Hey, guys! 238 00:11:23,998 --> 00:11:25,533 ...I'll tell you later. 239 00:11:25,534 --> 00:11:28,903 Peace offering. I figured all three of us could hang out. 240 00:11:28,904 --> 00:11:30,304 Hank, we're having a conversation. 241 00:11:30,305 --> 00:11:32,172 Great, what are we talking about? 242 00:11:32,174 --> 00:11:34,041 Girl stuff? Bird stuff? 243 00:11:34,043 --> 00:11:35,942 You know, in England, it's the same thing. 244 00:11:35,944 --> 00:11:38,445 It's a private conversation between me and Cameron. 245 00:11:38,447 --> 00:11:41,948 Cameron? Oh! I get it. 246 00:11:41,950 --> 00:11:47,318 Okay, then. Uh, guess I'll just, uh, leave you to it. 247 00:11:47,755 --> 00:11:51,658 Where were we? Oh, right, skin conditions. 248 00:11:51,660 --> 00:11:54,861 And shuffle, shuffle, shuffle. 249 00:11:54,863 --> 00:11:59,032 - Slower, shufflier... - Can I have my soup? 250 00:11:59,034 --> 00:12:02,036 We've covered shuffling, slouching, and the scratch 'n' walk. 251 00:12:02,037 --> 00:12:05,039 - I'm ready to put 'em all together. - Are you mad? 252 00:12:05,040 --> 00:12:06,973 That's too much to concentrate on, 253 00:12:06,975 --> 00:12:09,543 and we all know you're not a great multitasker. 254 00:12:09,545 --> 00:12:11,411 Not a great multitasker? 255 00:12:11,413 --> 00:12:13,915 What does that mean? And why am I holding soup? 256 00:12:14,983 --> 00:12:18,819 - Lacey? Hello? - Oh, sorry, here you go. 257 00:12:18,821 --> 00:12:20,487 Hey, Nate, what can I get you? 258 00:12:24,926 --> 00:12:27,828 Oh, well, if it isn't Mr. Popular. 259 00:12:27,830 --> 00:12:30,530 Thought you were hanging out with your best friend, Karen. 260 00:12:30,532 --> 00:12:33,767 Hmm? Oh, you like this? 261 00:12:33,769 --> 00:12:36,537 Swedish army knife. It's like a Swiss army knife, 262 00:12:36,538 --> 00:12:39,556 but instead of a nail file, it has a "nagelfile." 263 00:12:39,941 --> 00:12:43,110 You know, you are a good listener, little fÃ¥gel. 264 00:12:43,112 --> 00:12:45,445 That's "bird" in Swedish. 265 00:12:45,447 --> 00:12:47,949 Hey! Stop! Thief! 266 00:12:47,950 --> 00:12:50,050 Why, you little gärningsmannen... 267 00:12:50,052 --> 00:12:51,619 Geez, I know a lot of Swedish. 268 00:12:51,620 --> 00:12:55,622 ...and that's how the Nazis invented recycling! 269 00:12:55,624 --> 00:13:00,026 I'm Oscar Leroy, and that's my Digital Two Cents. 270 00:13:00,028 --> 00:13:01,261 You get all that? 271 00:13:01,262 --> 00:13:04,097 I wouldn't say I get it, but I wrote it all down. 272 00:13:04,099 --> 00:13:06,428 Enough dithering. It's time to share this 273 00:13:06,429 --> 00:13:08,693 on-the-line newspaper with the world! 274 00:13:08,694 --> 00:13:11,057 Sure. You wanna do a quick spell-check or... 275 00:13:11,092 --> 00:13:14,207 - Publish. - I admire your passion. 276 00:13:14,209 --> 00:13:16,176 I'd like to report a robbery 277 00:13:16,178 --> 00:13:19,213 - perpetrated by your CFF. - CFF? 278 00:13:19,214 --> 00:13:24,017 - Your Crow Friend Forever is a thief! - CFF... clever. 279 00:13:24,019 --> 00:13:26,721 Calm down, Hank. You're just jealous 280 00:13:26,722 --> 00:13:28,890 because I'm friends with Chad, and you're not. 281 00:13:28,891 --> 00:13:31,526 I'm not jealous, I... Chad? 282 00:13:31,527 --> 00:13:34,061 - Chad Crowger. - Oh-ho-ho, good one. 283 00:13:34,062 --> 00:13:35,896 But I'm serious, he robbed me. 284 00:13:35,898 --> 00:13:37,331 My prints are all over that knife. 285 00:13:37,332 --> 00:13:39,533 What if he kills someone and frames me? 286 00:13:39,535 --> 00:13:41,902 They don't call it a "murder of crows" for nothing. 287 00:13:41,904 --> 00:13:44,906 Whatever. I don't appreciate you 288 00:13:44,907 --> 00:13:47,040 spreading rumours about my friend. 289 00:13:47,042 --> 00:13:50,011 Your friend is a thief, and I'm gonna prove it. 290 00:13:51,446 --> 00:13:53,780 Have you read the online Howler? 291 00:13:53,782 --> 00:13:56,184 It's a riot. Hey! 292 00:13:56,185 --> 00:13:59,019 "Save your heating bill, Support Global Warming." 293 00:13:59,021 --> 00:14:01,721 "Brexit is the most important meal of the day." 294 00:14:01,723 --> 00:14:04,925 - That's my lunatic. - Wow, this trash is even worse 295 00:14:04,927 --> 00:14:06,327 than the original Howler. 296 00:14:06,328 --> 00:14:09,229 But for some reason, people love it. 297 00:14:09,231 --> 00:14:12,099 Oh right. People love trash. 298 00:14:12,100 --> 00:14:14,427 This is all Brent's fault. 299 00:14:15,469 --> 00:14:18,039 Hey, Davis! I've been doing a little practicing, 300 00:14:18,040 --> 00:14:20,607 and I've got a surprise for you. 301 00:14:20,609 --> 00:14:22,944 - Is it cake? - Just watch. 302 00:14:22,945 --> 00:14:25,178 Foot drag, slouch, 303 00:14:25,180 --> 00:14:28,582 lazy turn, shuffle, and... 304 00:14:28,616 --> 00:14:30,985 - Oh! - Not the Hayseed Hip Thrust! 305 00:14:30,986 --> 00:14:32,019 Ooh... 306 00:14:33,188 --> 00:14:36,017 Floozy down! 307 00:14:39,897 --> 00:14:42,298 I can't believe you'd help your own father. 308 00:14:42,300 --> 00:14:44,700 You told me to. How was I supposed to know 309 00:14:44,701 --> 00:14:46,702 the digital Howler would be a runaway hit? 310 00:14:46,704 --> 00:14:48,071 It's a hit? 311 00:14:48,072 --> 00:14:51,975 My free paper-free paper's a hit! Rot in hell, Jeff! 312 00:14:51,976 --> 00:14:54,211 - Who's Jeff? - The paperboy, I'm assuming. 313 00:14:54,212 --> 00:14:56,379 Oscar, you're interfering with our mission 314 00:14:56,381 --> 00:15:00,216 to save the newspaper. Shut. It. Down. 315 00:15:00,218 --> 00:15:03,287 - Dream. On. Woman. - Please? 316 00:15:03,288 --> 00:15:06,289 Fine. Dream. On. Please. 317 00:15:06,291 --> 00:15:08,291 This isn't over. 318 00:15:09,326 --> 00:15:11,627 Well, well, well. 319 00:15:11,629 --> 00:15:14,597 It appears intimidation doesn't always work. 320 00:15:14,599 --> 00:15:16,832 Maybe it's time we shift gears 321 00:15:16,834 --> 00:15:20,036 and use a little of the old Wanda Dollard intellect. 322 00:15:20,038 --> 00:15:22,005 - Get the door. - Right away. 323 00:15:22,907 --> 00:15:27,176 Wow... that chiropractor was a-mazing. 324 00:15:27,178 --> 00:15:29,780 - So you're all better now? - Yep. 325 00:15:29,781 --> 00:15:33,082 - Great. - Oh, look at these beautiful walks. 326 00:15:33,084 --> 00:15:35,384 Upright, paced for success. 327 00:15:35,386 --> 00:15:38,408 These are my people. Merging! 328 00:15:38,443 --> 00:15:41,291 Lacey, slow down! Have I taught you nothing? 329 00:15:41,292 --> 00:15:44,226 - Oh! - On your left, Hayseed! 330 00:15:44,228 --> 00:15:45,696 So how about this? 331 00:15:45,697 --> 00:15:49,131 "Laser Eye Surgery Gives Local Man Laser Vision, 332 00:15:49,133 --> 00:15:51,635 - says unnamed source." - What are you talking about? 333 00:15:51,636 --> 00:15:54,338 Headline for the next Digital Howler. We've got to start now. 334 00:15:54,339 --> 00:15:56,773 Another one? We just did one! 335 00:15:56,774 --> 00:15:58,407 And we have to do one every week 336 00:15:58,409 --> 00:16:01,243 - until the end of time. - Oh. To hell with that. 337 00:16:01,245 --> 00:16:04,513 There's got to be a more efficient way to kill the paperboy. 338 00:16:04,515 --> 00:16:06,182 You could put poison in his... 339 00:16:06,184 --> 00:16:08,517 H-Hang on, I'm not helping you with that. 340 00:16:08,519 --> 00:16:10,954 Look, for the last time, the paperboy is not your enemy. 341 00:16:10,955 --> 00:16:12,732 Says you. There's something shifty 342 00:16:12,733 --> 00:16:15,185 about that knot-knockin' news-slinger. 343 00:16:15,192 --> 00:16:16,593 So what, we're not doing this anymore? 344 00:16:16,594 --> 00:16:20,396 Nope. The Online Howler is officially dead. 345 00:16:21,198 --> 00:16:23,599 This is a cease and desist letter. 346 00:16:23,601 --> 00:16:26,469 If you publish one more word in the Online Howler, 347 00:16:26,471 --> 00:16:28,571 the real Howler will sue you 348 00:16:28,572 --> 00:16:31,574 - for misrepresentation. - Okay. 349 00:16:32,476 --> 00:16:33,543 We won! 350 00:16:33,544 --> 00:16:36,913 How did you get the cease and desist so quickly? 351 00:16:36,914 --> 00:16:39,049 I didn't. This is my phone bill. 352 00:16:39,050 --> 00:16:42,718 See? Intellect over intimidation. 353 00:16:42,720 --> 00:16:45,154 Threatening a lawsuit isn't intimidation? 354 00:16:45,156 --> 00:16:49,024 Okay... but it's intellectual intimidation. 355 00:16:49,026 --> 00:16:51,293 Okay... city walk. 356 00:16:51,294 --> 00:16:54,330 Shoulders back, chest out, heel-toe, heel-toe, 357 00:16:54,332 --> 00:16:55,732 eyes forward, stick up butt. 358 00:16:55,733 --> 00:16:58,000 Hey, I think I'm getting the hang... 359 00:16:58,002 --> 00:16:58,935 Ah! 360 00:17:00,004 --> 00:17:02,104 My back. 361 00:17:04,254 --> 00:17:05,681 What are you doing? 362 00:17:05,716 --> 00:17:08,111 Catching a thief, claw-handed, 363 00:17:08,112 --> 00:17:11,213 - with this GoPro. - You mean CrowPro? 364 00:17:11,215 --> 00:17:13,015 Geez, you're obsessed with puns. 365 00:17:13,017 --> 00:17:14,884 Here's the plan... crow approaches, 366 00:17:14,885 --> 00:17:16,752 lured by sexy decoy girl crow, 367 00:17:16,754 --> 00:17:18,854 flies into certified crow-catching net, 368 00:17:18,856 --> 00:17:21,290 where I attach the GoPro to said criminal. 369 00:17:21,292 --> 00:17:22,692 Crow flies back to nest, 370 00:17:22,693 --> 00:17:25,528 providing video evidence of the location of my knife. 371 00:17:25,530 --> 00:17:27,063 All you're missing is an anvil, 372 00:17:27,064 --> 00:17:29,231 and a tunnel painted on the side of a cliff. 373 00:17:29,233 --> 00:17:31,333 How are you going to attach the GoPro to the crow? 374 00:17:31,335 --> 00:17:32,903 ACME bird glue? 375 00:17:32,904 --> 00:17:35,932 I've created a custom harness that... 376 00:17:35,967 --> 00:17:37,907 Hey, he took my GoPro! 377 00:17:37,909 --> 00:17:40,876 Oh. Awesome, he took my GoPro! 378 00:17:40,878 --> 00:17:45,048 - Hey, Nick! Good news. - Suitcase? 379 00:17:45,049 --> 00:17:46,650 Don't tell me the Howler's shutting down 380 00:17:46,651 --> 00:17:48,051 and you're moving away. 381 00:17:48,052 --> 00:17:50,085 Shutting down? Hardly. 382 00:17:50,086 --> 00:17:51,787 We just had the best week of our lives! 383 00:17:51,789 --> 00:17:53,155 Really? 384 00:17:53,156 --> 00:17:55,458 There was a huge surge in out-of-town subscriptions 385 00:17:55,460 --> 00:17:57,760 because of Oscar's trashy online Howler. 386 00:17:57,762 --> 00:18:00,529 It's got readers in high places. 387 00:18:00,531 --> 00:18:02,565 Now some online rag is saying 388 00:18:02,567 --> 00:18:05,935 I'm responsible for sea monsters on the prairie. 389 00:18:05,937 --> 00:18:07,237 Sea monsters? 390 00:18:07,238 --> 00:18:09,638 I mean, do people just make up whatever they want 391 00:18:09,640 --> 00:18:12,175 - and call it "news"? - Pretty much, yeah. 392 00:18:12,176 --> 00:18:15,778 Unbelievable. What a time to be Prime Minister. 393 00:18:15,780 --> 00:18:18,080 It's been a real boon to the business, 394 00:18:18,082 --> 00:18:20,916 so we're going on a vacation to Greece. 395 00:18:20,918 --> 00:18:24,920 But one good week wouldn't cover your annual losses. 396 00:18:24,922 --> 00:18:26,288 What losses? 397 00:18:26,289 --> 00:18:27,757 We own the building, we've got plenty of supplies, 398 00:18:27,758 --> 00:18:29,592 and the paper only costs pennies to print. 399 00:18:29,594 --> 00:18:32,217 Plus, we've always sold corn liquor out the back door. 400 00:18:32,251 --> 00:18:34,864 - That... that's off the record. - Bah... 401 00:18:34,865 --> 00:18:36,932 I forgot to factor moonshine into my calculations. 402 00:18:36,934 --> 00:18:38,701 Hey, Emma, thank Oscar for me. 403 00:18:38,703 --> 00:18:42,872 I hope his digital paper goes on forever. 404 00:18:42,874 --> 00:18:46,775 Wow! That chiropractor was amazing. 405 00:18:46,777 --> 00:18:49,144 Oh. Let's get out of here and go home. 406 00:18:49,146 --> 00:18:51,815 Sure, but maybe, to get safely to the car, 407 00:18:51,816 --> 00:18:54,985 we split the difference between a country walk and a city walk. 408 00:18:54,986 --> 00:18:59,355 - Suburban stroll? - All right! 409 00:19:01,726 --> 00:19:04,626 So that's what you've been up to... 410 00:19:05,695 --> 00:19:09,198 - Told ya it stole my knife. - Yeah, but look at all my muffins! 411 00:19:09,200 --> 00:19:12,701 - He loves them. - He's not a he, he's a she, 412 00:19:12,703 --> 00:19:14,603 and she is using your muffins 413 00:19:14,605 --> 00:19:16,505 to build a nest for her babies. 414 00:19:16,507 --> 00:19:19,909 Aw... So no one likes my muffins? 415 00:19:19,911 --> 00:19:23,613 - A true friend would eat your muffin. - Amen, sister. 416 00:19:25,582 --> 00:19:28,451 Ugh! Oh, god, not worth it. 417 00:19:30,921 --> 00:19:35,057 I like my city walk, thank you very much. 418 00:19:35,059 --> 00:19:37,394 Yeah, I like it too. It has a good pace. 419 00:19:37,395 --> 00:19:38,828 It means I get my food faster. 420 00:19:38,829 --> 00:19:40,297 Well, then, why were you making fun of it? 421 00:19:40,298 --> 00:19:43,432 Pointing something out doesn't necessarily make it an insult. 422 00:19:43,434 --> 00:19:47,002 Oh. Wow. I really went full Lacey on that. 423 00:19:47,004 --> 00:19:50,240 Now that, I was making fun of. So, how about some lunch? 424 00:19:50,241 --> 00:19:52,876 Back in a minute... Pickle Lips. 425 00:19:52,877 --> 00:19:55,946 Pickle Lips? What does that mean? 426 00:19:55,947 --> 00:19:59,507 And why is my voice all echo-y and inside my head? 427 00:20:04,540 --> 00:20:09,977 - And... time. - 20 seconds. Nice. 428 00:20:09,978 --> 00:20:11,579 Want my Howler? I'm done with it. 429 00:20:11,581 --> 00:20:15,150 - Oh, I don't read that drivel. - You... wait, what? 430 00:20:15,151 --> 00:20:17,852 Then why did we put in all that effort to save it? 431 00:20:17,854 --> 00:20:21,155 I use the paper to make my thera-piñatas. 432 00:20:21,157 --> 00:20:22,757 Your thera... what? 433 00:20:22,791 --> 00:20:24,692 Where are my pants? 434 00:20:24,694 --> 00:20:27,061 On your legs, dear! 435 00:20:30,365 --> 00:20:32,868 Oh... therapy Piñatas. 436 00:20:32,869 --> 00:20:34,769 So you basically whack Oscar with a stick. 437 00:20:34,771 --> 00:20:36,771 And then eat candy. 438 00:20:36,773 --> 00:20:38,706 Well, Dad really is losing it. 439 00:20:38,708 --> 00:20:40,875 He thinks the paperboy is out to get him. 440 00:20:40,877 --> 00:20:43,010 Hey, there is evil in this world. 441 00:20:43,012 --> 00:20:45,379 I know a crow that's a criminal mastermind. 442 00:20:45,381 --> 00:20:48,016 A crow took your knife. That doesn't mean it's evil. 443 00:20:53,488 --> 00:20:56,090 No! Not the guy in the black hat. 444 00:20:56,092 --> 00:20:57,992 I said the old man in the green hat! 445 00:20:57,994 --> 00:21:01,436 Get it together, Sheryl! 446 00:21:07,386 --> 00:21:08,887 ♪ I don't know ♪ 447 00:21:08,888 --> 00:21:11,823 ♪ The same things you don't know ♪ 448 00:21:15,127 --> 00:21:17,161 ♪ I don't know ♪ 449 00:21:17,163 --> 00:21:20,331 ♪ I just... don't know ♪ 450 00:21:22,201 --> 00:21:26,104 - ♪ Ooh - It's a great big place ♪ 451 00:21:26,105 --> 00:21:29,641 - ♪ Ooh - Full of nothin' but space ♪ 452 00:21:29,642 --> 00:21:33,711 - ♪ Ooh - And it's my happy place ♪ 453 00:21:33,713 --> 00:21:36,314 ♪ I don't know ♪ 454 00:21:36,840 --> 00:21:40,266 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 35098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.