Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,480 --> 00:00:26,598
* Happy new year, little boy
2
00:00:27,600 --> 00:00:30,270
* Hope this day finds you
3
00:00:30,280 --> 00:00:33,238
* Deep inside
4
00:00:34,440 --> 00:00:38,433
* Someone you want
5
00:00:42,240 --> 00:00:47,950
* I've been living it all out
6
00:00:47,960 --> 00:00:52,470
* In my head
7
00:00:52,480 --> 00:00:58,430
* So that you can find the one
8
00:00:58,440 --> 00:01:01,318
* That you really want... *
9
00:01:20,280 --> 00:01:22,190
Three units joining Homicide.
10
00:01:22,200 --> 00:01:24,760
Deceased female.
Providing backup to Crime Scene.
11
00:01:27,360 --> 00:01:29,510
Where's Crime Scene, Ronnie?
12
00:01:29,520 --> 00:01:31,830
You tell me. I'm working her, anyway.
13
00:01:31,840 --> 00:01:33,470
We've got some pickies
14
00:01:33,480 --> 00:01:36,153
and we lose more than we gain
by just hanging around.
15
00:01:38,000 --> 00:01:39,510
It looks like they used the jar.
16
00:01:39,520 --> 00:01:41,511
Then washed it and wiped it clean.
17
00:01:44,040 --> 00:01:46,710
Sarge, any idea why Uniforms
are doing the happy snaps?
18
00:01:46,720 --> 00:01:49,670
Crime Scene are over-stretched.
They'll be a couple of hours.
19
00:01:49,680 --> 00:01:51,510
Great. Hit me
with the budget stick.
20
00:01:51,520 --> 00:01:53,350
Ronnie, the Superintendent's
21
00:01:53,360 --> 00:01:56,270
been making noises
about funding for over a month.
22
00:01:56,280 --> 00:01:57,910
Not much we can do about it.
23
00:01:57,920 --> 00:01:59,390
So what have we got?
24
00:01:59,400 --> 00:02:03,230
Well, clearly she was attacked here,
dumped in the bath, washed clean.
25
00:02:03,240 --> 00:02:06,590
We've got a partial footprint here.
26
00:02:06,600 --> 00:02:08,230
Maybe a sneaker.
27
00:02:08,240 --> 00:02:10,630
Approximate time of death
was around 10:00 last night.
28
00:02:10,640 --> 00:02:12,910
Non-consensual sex looks to be the go.
29
00:02:12,920 --> 00:02:16,230
There's some bruising, tearing.
I'm thinking probably rape.
30
00:02:16,240 --> 00:02:18,590
I can give you more later.
Detectives.
31
00:02:18,600 --> 00:02:21,510
We've got signs of a break-in.
Side window.
32
00:02:21,520 --> 00:02:24,230
And someone's been through
her drawers, tipped out her handbag.
33
00:02:24,240 --> 00:02:25,870
Three for the price of one.
34
00:02:25,880 --> 00:02:28,910
Rape, murder
and robbery.
35
00:02:28,920 --> 00:02:30,433
I'll take a look.
36
00:02:31,640 --> 00:02:33,550
Why leave these?
37
00:02:33,560 --> 00:02:35,150
'Cause they're dumb?
38
00:02:35,160 --> 00:02:38,357
Or maybe someone wanted
to make it look like a robbery.
39
00:02:40,120 --> 00:02:41,990
Tara Mason.
40
00:02:42,000 --> 00:02:43,670
At least we've got her place of work.
41
00:02:43,680 --> 00:02:45,830
Maybe that'll give us next-of-kin.
42
00:02:45,840 --> 00:02:47,273
Yeah.
43
00:02:48,280 --> 00:02:49,870
Judith.
Stanley.
44
00:02:49,880 --> 00:02:51,350
What are you doing here?
45
00:02:51,360 --> 00:02:53,030
I've been advising on a case in court
46
00:02:53,040 --> 00:02:54,910
and the police prosecutor
asked me to come over
47
00:02:54,920 --> 00:02:56,190
and look for Tara Mason.
48
00:02:56,200 --> 00:02:57,790
I'm sorry, a case?
49
00:02:57,800 --> 00:03:00,430
We've got an irate judge and
a full courtroom waiting for her.
50
00:03:00,440 --> 00:03:03,716
She's a sitting juror
on the Pankov rape trial.
51
00:03:04,920 --> 00:03:07,270
How come you 're helping
prosecute this case?
52
00:03:07,280 --> 00:03:10,470
Well, I'm not. I just advise
on rape cases when I'm asked.
53
00:03:10,480 --> 00:03:13,750
Seems to me that the victims need
a good defence lawyer in their corner
54
00:03:13,760 --> 00:03:15,230
more than the accused do.
55
00:03:15,240 --> 00:03:16,350
Hmm.
56
00:03:16,360 --> 00:03:19,030
So how's Jody Pankov gonna take this?
57
00:03:19,040 --> 00:03:21,030
Oh, I really don't know.
58
00:03:21,040 --> 00:03:23,550
Everyone reaches breaking point
eventually, don't they?
59
00:03:23,560 --> 00:03:24,630
Hmm.
60
00:03:24,640 --> 00:03:27,750
It's taken three years to bring
the Linton brothers to trial.
61
00:03:27,760 --> 00:03:29,230
They get name suppression.
62
00:03:29,240 --> 00:03:32,510
The young woman they raped gets
her picture plastered all over the papers.
63
00:03:32,520 --> 00:03:35,670
Then five months on the griller
in the courtroom. Now this.
64
00:03:35,680 --> 00:03:37,750
I don't get it.
Why's the trial out the window?
65
00:03:37,760 --> 00:03:39,230
They've got backup jurors,
haven't they?
66
00:03:39,240 --> 00:03:40,790
Too late for a backup.
67
00:03:40,800 --> 00:03:42,470
The jury was about to be instructed
68
00:03:42,480 --> 00:03:44,390
so they could retire
to consider their verdict today.
69
00:03:44,400 --> 00:03:45,870
It'll have to be declared a mistrial.
70
00:03:45,880 --> 00:03:47,750
And you 're suggesting
that these two accused,
71
00:03:47,760 --> 00:03:50,877
this Marcus and Aaron Linton, they
were behind the murder of the juror?
72
00:03:51,880 --> 00:03:53,990
Ever since this case
has gone to trial,
73
00:03:54,000 --> 00:03:55,710
the Linton brothers have been
prevaricating and delaying.
74
00:03:55,720 --> 00:03:57,750
But they're in custody,
these two blokes?
75
00:03:57,760 --> 00:03:59,470
Don't you read the papers, Duncan?
76
00:03:59,480 --> 00:04:01,870
I get enough unpleasant stuff to
deal with around here, thanks, Jen.
77
00:04:01,880 --> 00:04:04,950
They've been out on bail
ever since they were charged.
78
00:04:04,960 --> 00:04:07,190
The whole time. Money talks.
79
00:04:07,200 --> 00:04:09,990
Or at least it buys you people
who know how to talk for you.
80
00:04:10,000 --> 00:04:11,630
Jody's the one
who's been imprisoned.
81
00:04:11,640 --> 00:04:14,790
Scared to go out.
Fingers pointed, morals questioned.
82
00:04:14,800 --> 00:04:16,270
She gets a boyfriend, she's a slut.
83
00:04:16,280 --> 00:04:18,670
She wears a short skirt,
it's proof she was asking for it.
84
00:04:18,680 --> 00:04:20,430
That's nearly three years ago.
85
00:04:20,440 --> 00:04:23,510
I really don't know
how she's managed to hang in there.
86
00:04:23,520 --> 00:04:24,990
How was the trial shaping up?
87
00:04:25,000 --> 00:04:26,990
Do you think they were
looking at a guilty verdict?
88
00:04:27,000 --> 00:04:29,670
Absolutely. The Linton brothers
were going down hard.
89
00:04:29,680 --> 00:04:33,350
Now, their high-priced SC,
Valerie Zimmerman...
90
00:04:33,360 --> 00:04:35,310
Oh, I take it you 've heard of her.
91
00:04:35,320 --> 00:04:38,190
We've banged heads
with Ms Zimmerman before.
92
00:04:38,200 --> 00:04:41,390
Well, she pulled out every stop
to try and break Jody down
93
00:04:41,400 --> 00:04:43,030
but she couldn't even make a dent.
94
00:04:43,040 --> 00:04:45,670
I'm just not sure
that Jody can go another round.
95
00:04:45,680 --> 00:04:48,230
Even though the weight of evidence
is on her side.
96
00:04:48,240 --> 00:04:51,310
It all points
to Marcus and Aaron Linton.
97
00:04:51,320 --> 00:04:52,790
They did this.
98
00:04:52,800 --> 00:04:54,470
Innocent till proven.
99
00:04:54,480 --> 00:04:56,430
Isn't that supposed to be
par for the course?
100
00:04:56,440 --> 00:04:59,670
It was proven
and they were about to be sentenced.
101
00:04:59,680 --> 00:05:03,430
I'm talking about this murder.
For us, the rape has to be a side issue.
102
00:05:05,640 --> 00:05:07,358
We're Homicide.
103
00:05:09,760 --> 00:05:11,470
Police prosecutor wants to see me.
104
00:05:11,480 --> 00:05:13,190
The jury's been discharged
105
00:05:13,200 --> 00:05:15,589
and Valerie Zimmerman's
got herself a mistrial.
106
00:05:16,960 --> 00:05:22,239
For this girl,
justice just went down the gurgler.
107
00:05:25,040 --> 00:05:28,070
Justice may have gone
down the gurgler for Jody Pankov
108
00:05:28,080 --> 00:05:30,870
but it was Tara Mason's blood
in that bath.
109
00:05:30,880 --> 00:05:32,677
Get onto it.
110
00:05:33,720 --> 00:05:35,870
She lived alone.
She was 29.
111
00:05:35,880 --> 00:05:37,790
An advertising copywriter.
112
00:05:37,800 --> 00:05:40,470
Her family live on a farm
near Mildura.
113
00:05:40,480 --> 00:05:42,230
Country cops
are doing the death knock.
114
00:05:42,240 --> 00:05:43,870
Only child. It'll be a tough one.
115
00:05:43,880 --> 00:05:45,430
She'd moved down
from Sydney recently.
116
00:05:45,440 --> 00:05:47,430
She'd only been in her job
for a few weeks
117
00:05:47,440 --> 00:05:49,150
before she was landed with jury duty.
118
00:05:49,160 --> 00:05:50,630
So the people she's been closest to
119
00:05:50,640 --> 00:05:52,550
for the last five months
are the other jurors.
120
00:05:52,560 --> 00:05:54,030
More so than her co-workers, yeah.
121
00:05:54,040 --> 00:05:56,710
You 're right. Simon, you and Duncan
talk to the other jurors.
122
00:05:56,720 --> 00:05:58,310
See what you can find out about it.
123
00:05:58,320 --> 00:06:01,312
Jennifer, you and Matt get over
and check out the Linton brothers.
124
00:06:09,600 --> 00:06:11,070
Help you?
125
00:06:11,080 --> 00:06:14,030
Detectives Mapplethorpe and Ryan.
Right.
126
00:06:14,040 --> 00:06:18,110
Which is which?
Oh, let me guess. Ryan.
127
00:06:18,120 --> 00:06:21,230
I'm Detective Ryan.
You 're off out, are you, Mr Linton?
128
00:06:21,240 --> 00:06:24,150
That was the plan, yes.
Hook up with some mates, celebrate?
129
00:06:24,160 --> 00:06:25,630
What's it to you?
130
00:06:25,640 --> 00:06:27,510
You might have to put
your celebrations on hold.
131
00:06:27,520 --> 00:06:30,510
We have some questions.
Yeah, what about?
132
00:06:30,520 --> 00:06:32,270
A murder.
133
00:06:32,280 --> 00:06:34,510
Well, you better come inside, then.
134
00:06:35,520 --> 00:06:37,190
They're lucky they caught us,
hey, Aaron?
135
00:06:37,200 --> 00:06:38,430
Yeah.
136
00:06:38,440 --> 00:06:40,351
And we're lucky our lawyer's here,
aren't we?
137
00:06:45,880 --> 00:06:49,110
This is Valerie Zimmerman.
My lawyer.
138
00:06:49,120 --> 00:06:51,390
Yes, we know who Ms Zimmerman is.
139
00:06:51,400 --> 00:06:54,550
Usually, Valerie confines her operations
to the courtroom.
140
00:06:54,560 --> 00:06:56,150
But due to the circumstances...
141
00:06:56,160 --> 00:06:58,990
What's this about?
A murder. We're from Homicide.
142
00:06:59,000 --> 00:07:03,710
Yes, I think I've seen you trotting around
after Stanley Wolfe, haven't I?
143
00:07:03,720 --> 00:07:06,510
What do you want here?
Are we interrupting a meeting?
144
00:07:06,520 --> 00:07:09,030
My clients' trial has been abandoned.
145
00:07:09,040 --> 00:07:11,870
It's perfectly understandable
that I should need to brief them.
146
00:07:11,880 --> 00:07:15,070
And strategise, yes.
Strategising makes sense.
147
00:07:15,080 --> 00:07:17,270
There'll probably be another trial
in due course.
148
00:07:17,280 --> 00:07:20,110
Perhaps you 'd like to answer
her question - what do you want?
149
00:07:20,120 --> 00:07:23,310
We have some questions of our own,
Mr Linton, for your sons.
150
00:07:23,320 --> 00:07:24,950
You have no right
to ask them anything.
151
00:07:24,960 --> 00:07:27,710
Actually, Alistair, they do.
What?
152
00:07:27,720 --> 00:07:31,670
Ask away. But be very careful.
153
00:07:31,680 --> 00:07:35,030
Last night between 8:00 and 10:00,
where were you?
154
00:07:35,040 --> 00:07:36,910
Where was I, Aaron?
155
00:07:36,920 --> 00:07:38,910
Same place I was, I think.
156
00:07:38,920 --> 00:07:40,710
With him.
157
00:07:40,720 --> 00:07:43,030
And where was that?
- They were here. At home.
158
00:07:43,040 --> 00:07:48,670
Let them answer, please, sir.
It's a big house. Have your own room?
159
00:07:48,680 --> 00:07:50,750
Rooms. Plural.
160
00:07:50,760 --> 00:07:52,270
It's a very big house.
161
00:07:52,280 --> 00:07:54,230
What were you doing
in those rooms?
162
00:07:54,240 --> 00:07:56,630
Watching DVDs.
- What DVDs?
163
00:07:56,640 --> 00:07:58,870
Does it matter?
Yes.
164
00:07:58,880 --> 00:08:03,390
I don't remember the titles.
It was just some... some horror stuff.
165
00:08:03,400 --> 00:08:05,430
Did you check on them, sir?
166
00:08:05,440 --> 00:08:07,110
They're not children.
167
00:08:07,120 --> 00:08:10,230
So you can't say that they were
definitely here, can you?
168
00:08:10,240 --> 00:08:13,110
They were here. And they've
answered your questions.
169
00:08:13,120 --> 00:08:18,319
Still, given the size of the place,
hard to confirm, right?
170
00:08:19,320 --> 00:08:21,550
Same as the night
Jody Pankov was raped.
171
00:08:21,560 --> 00:08:24,510
Dangerous ground, Detective.
- She wasn't raped.
172
00:08:24,520 --> 00:08:27,070
It was consensual.
Check our statements.
173
00:08:27,080 --> 00:08:28,950
We have. And hers.
174
00:08:28,960 --> 00:08:31,190
She's a lying little cow.
175
00:08:31,200 --> 00:08:33,830
Our lives have been put on hold
for three years because of her.
176
00:08:33,840 --> 00:08:35,310
Alright.
177
00:08:35,320 --> 00:08:38,030
Marcus was supposed to be
in the States studying by now.
178
00:08:38,040 --> 00:08:41,990
She threw a spanner in that. Cow.
Enough.
179
00:08:42,000 --> 00:08:44,950
What's all this got to do with where
Aaron and Marcus were last night?
180
00:08:44,960 --> 00:08:48,230
I think you know the answer
to that question, Ms Zimmerman.
181
00:08:48,240 --> 00:08:51,430
You 're aware of why the rape trial
was abandoned?
182
00:08:51,440 --> 00:08:55,670
Oh, let's see, um, dead juror?
That'd be it, yeah.
183
00:08:55,680 --> 00:08:57,950
Do you remember
the juror in question?
184
00:08:57,960 --> 00:08:59,439
No.
185
00:09:01,120 --> 00:09:02,599
What shoe size are you?
186
00:09:05,080 --> 00:09:07,275
Um, 11. I'm an 11.
187
00:09:08,400 --> 00:09:11,710
And yours?
10. Why?
188
00:09:11,720 --> 00:09:13,190
The juror, Tara Mason.
189
00:09:13,200 --> 00:09:15,590
Did you try to intimidate her
during the course of the trial?
190
00:09:15,600 --> 00:09:16,990
Oh, for God's sake.
191
00:09:17,000 --> 00:09:20,630
How about other jurors? Did you have
people intimidate and threaten them?
192
00:09:20,640 --> 00:09:23,070
Oh, this is outrageous.
Valerie, can they ask us this stuff?
193
00:09:23,080 --> 00:09:26,150
It's relevant. You delayed the trial
as long as possible.
194
00:09:26,160 --> 00:09:30,230
Last night just bought you a whole lot
more time to intimidate more people.
195
00:09:30,240 --> 00:09:32,230
You have now moved
from asking questions
196
00:09:32,240 --> 00:09:33,830
to making allegations, Detective.
197
00:09:33,840 --> 00:09:35,310
Very serious ones.
198
00:09:35,320 --> 00:09:38,270
Unless you 're prepared to back them up
with either evidence or an arrest,
199
00:09:38,280 --> 00:09:40,111
I suggest you leave.
200
00:09:47,360 --> 00:09:49,870
What a bitch.
201
00:09:49,880 --> 00:09:51,750
She's doing her job.
202
00:09:51,760 --> 00:09:54,710
I just hope Duncan and Simon
get something out of those jurors
203
00:09:54,720 --> 00:09:56,670
before she finds a way
of gagging them.
204
00:09:56,680 --> 00:09:59,070
Yeah.
205
00:09:59,080 --> 00:10:01,270
Franca Torelli.
Si.
206
00:10:01,280 --> 00:10:02,759
Come with us, please, ma'am.
207
00:10:04,960 --> 00:10:08,990
We wouldn't have been a long time
in that jury room coming to a verdict.
208
00:10:09,000 --> 00:10:10,470
No.
209
00:10:10,480 --> 00:10:12,030
Did Tara Mason believe
they were guilty?
210
00:10:12,040 --> 00:10:15,110
I think so, yeah. I think we all did.
211
00:10:15,120 --> 00:10:17,670
Mr Ottley, there's been a theory
that she could have been
212
00:10:17,680 --> 00:10:19,590
put under pressure
to develop a different opinion.
213
00:10:19,600 --> 00:10:21,079
What, to hang the jury?
214
00:10:22,080 --> 00:10:23,790
Yes.
- Then she resisted?
215
00:10:23,800 --> 00:10:25,590
I suppose it's possible.
216
00:10:25,600 --> 00:10:27,710
There were rumours
of jurors being threatened.
217
00:10:27,720 --> 00:10:30,070
Did she speak to you about that,
Mr Piper?
218
00:10:30,080 --> 00:10:31,310
No, she didn't.
219
00:10:31,320 --> 00:10:33,510
There were some whispers
about bribes too.
220
00:10:33,520 --> 00:10:36,710
Not just intimidation
but people being paid off.
221
00:10:36,720 --> 00:10:38,870
Whispers?
Nobody offered me nothing.
222
00:10:38,880 --> 00:10:41,190
Good thing. I might have accepted.
223
00:10:41,200 --> 00:10:43,710
My husband, he died last year.
224
00:10:43,720 --> 00:10:45,312
I have to work hard.
225
00:10:46,360 --> 00:10:50,150
Mrs Torelli, did you notice anyone
paying Tara Mason particular attention?
226
00:10:50,160 --> 00:10:54,390
Hey, I mind my business, OK?
I don't go watching people.
227
00:10:54,400 --> 00:10:57,430
What about outside the court?
What do you mean?
228
00:10:57,440 --> 00:11:01,310
Well, I mean, did you see anyone
following her or waiting for her?
229
00:11:01,320 --> 00:11:03,990
No, nothing I picked up on.
230
00:11:04,000 --> 00:11:05,910
How well did you get to know her?
231
00:11:05,920 --> 00:11:07,830
Oh, talk, chat.
232
00:11:07,840 --> 00:11:11,910
She was just one of the people
I was stuck with for five months.
233
00:11:11,920 --> 00:11:13,910
I didn't actually get on with Tara, really.
234
00:11:13,920 --> 00:11:16,950
Well, we did at first,
but after a bit I'd steer clear of her.
235
00:11:16,960 --> 00:11:18,430
Why?
236
00:11:18,440 --> 00:11:20,556
We're not supposed to
discuss the case, you know.
237
00:11:21,560 --> 00:11:24,390
Curtis said she'd talk about it
during lunch, in breaks.
238
00:11:24,400 --> 00:11:26,430
So he stopped sitting near her.
239
00:11:26,440 --> 00:11:28,030
Better just to keep my distance,
I thought.
240
00:11:28,040 --> 00:11:30,470
I didn't want to have to
report her to the marshal
241
00:11:30,480 --> 00:11:32,270
about discussing the trial.
242
00:11:32,280 --> 00:11:34,710
Did you think they were guilty,
the Linton brothers?
243
00:11:34,720 --> 00:11:36,510
I did, yeah.
244
00:11:36,520 --> 00:11:38,990
Were they worried enough
about that verdict to commit murder?
245
00:11:39,000 --> 00:11:41,270
Am I allowed to talk about the verdict?
246
00:11:41,280 --> 00:11:43,510
You are now. New trial, new jury.
247
00:11:44,560 --> 00:11:46,230
Maybe that was the point of killing her.
248
00:11:46,240 --> 00:11:48,990
Those young men,
they were guilty.
249
00:11:49,000 --> 00:11:51,434
And they knew that we would say so.
250
00:11:52,480 --> 00:11:54,675
They raped that poor Pankov girl.
251
00:11:55,680 --> 00:12:00,117
If you ask me,
they wouldn't stop at murder neither.
252
00:12:08,840 --> 00:12:10,310
Detectives,
I hear you 've been
253
00:12:10,320 --> 00:12:11,958
getting Valerie Zimmerman
all fired up?
254
00:12:12,960 --> 00:12:14,870
Ma'am, her clients
are likely suspects in a murder.
255
00:12:14,880 --> 00:12:16,350
We're just doing our job.
256
00:12:16,360 --> 00:12:18,990
Yeah, well, according to her, you were
more interested in the rape case.
257
00:12:19,000 --> 00:12:20,470
It's relevant.
Our victim was a juror.
258
00:12:20,480 --> 00:12:22,870
She could have been killed
to put a stop on that trial.
259
00:12:22,880 --> 00:12:24,870
Valerie Zimmerman will fight you.
That's her job.
260
00:12:24,880 --> 00:12:27,440
So if you 're smart, you won't give her
any ammunition. Goodnight.
261
00:12:29,080 --> 00:12:31,910
You reckon Zimmerman's
got her on speed dial or what?
262
00:12:31,920 --> 00:12:33,390
Maybe.
263
00:12:33,400 --> 00:12:35,910
At least Waverley's
giving us a heads up.
264
00:12:35,920 --> 00:12:37,390
We're done with our jurors.
265
00:12:37,400 --> 00:12:39,350
Get anything?
Nothing useful.
266
00:12:39,360 --> 00:12:41,670
Nine down, three to go.
Two. One of them's dead, remember?
267
00:12:41,680 --> 00:12:43,550
They all said the same thing.
268
00:12:43,560 --> 00:12:46,390
Those boys were going
for a row on that rape.
269
00:12:46,400 --> 00:12:48,950
I gotta tell you, Judith Welling
sure knows how to read a jury.
270
00:12:48,960 --> 00:12:50,510
Yeah, and her opposition.
271
00:12:50,520 --> 00:12:52,230
Ah, Ronnie,
what have you got for us?
272
00:12:52,240 --> 00:12:54,350
Autopsy report. Here you go.
Express delivery.
273
00:12:54,360 --> 00:12:55,830
Any semen? Pubic hair?
274
00:12:55,840 --> 00:12:57,670
No, but I did find minute traces
of lubricant.
275
00:12:57,680 --> 00:13:00,470
Condom?
Yep. Then washed her as well.
276
00:13:00,480 --> 00:13:02,750
Organised. What about Crime Scene?
277
00:13:02,760 --> 00:13:04,230
Still waiting for information.
278
00:13:04,240 --> 00:13:06,830
The Linton boys' shoe sizes
were 10 and 11.
279
00:13:06,840 --> 00:13:08,310
Might fit the print that we found.
280
00:13:08,320 --> 00:13:09,790
How'd you go with them?
281
00:13:09,800 --> 00:13:13,070
Not great. The father abused us.
The brothers sneered at us.
282
00:13:13,080 --> 00:13:15,190
And stonewalled by Valerie Zimmerman.
283
00:13:15,200 --> 00:13:17,830
Apart from that, great day, huh?
Alright, well, be good.
284
00:13:17,840 --> 00:13:20,070
If you can't...
- Be careful.
285
00:13:22,240 --> 00:13:24,870
You know, I feel sorry for
the Pankov girl, up against this lot.
286
00:13:24,880 --> 00:13:27,990
Well, lucky she's got someone
like Judith Welling in her corner.
287
00:13:28,000 --> 00:13:31,390
It seems to me like we're only
focusing on the Lintons here.
288
00:13:31,400 --> 00:13:35,070
Now, what about Tara Mason's friends,
boyfriends, ex-Iovers?
289
00:13:35,080 --> 00:13:36,550
We're putting
that together now.
290
00:13:36,560 --> 00:13:39,190
There are two ex-fiance�s. One's
overseas. One's now in Queensland.
291
00:13:39,200 --> 00:13:40,670
We're trying to contact them.
292
00:13:40,680 --> 00:13:43,030
Apart from that, we haven't got
much else to focus on.
293
00:13:43,040 --> 00:13:44,630
Anyway, the Lintons
have to be up there.
294
00:13:44,640 --> 00:13:46,590
There's nothing wrong
with prioritising, right?
295
00:13:46,600 --> 00:13:48,670
There is if it's misguided.
296
00:13:48,680 --> 00:13:51,310
They may be rapists, but it doesn't
necessarily mean they're murderers.
297
00:13:51,320 --> 00:13:53,950
Why, you think that there's
no link between two such crimes?
298
00:13:53,960 --> 00:13:56,510
Look, I know. I mean,
both are crimes of violence.
299
00:13:56,520 --> 00:13:59,830
But all I'm saying is that we still
should be looking at other possibilities.
300
00:13:59,840 --> 00:14:02,479
Like who? Seems to me
they're at the top of the hit parade.
301
00:14:04,160 --> 00:14:06,230
Thanks.
Sure.
302
00:14:06,240 --> 00:14:08,390
Still nothing useful from Crime Scene.
303
00:14:08,400 --> 00:14:11,110
We do have some better news
from the doorknock, though.
304
00:14:11,120 --> 00:14:14,390
So Senior Constable Stern
turned up a late-night dog walker
305
00:14:14,400 --> 00:14:17,790
who saw a man in a hooded jacket,
jeans, white sneakers
306
00:14:17,800 --> 00:14:20,270
running from the house just after 11:00.
307
00:14:20,280 --> 00:14:21,590
Good.
308
00:14:21,600 --> 00:14:23,990
I'll try to have a better description
for you by the morning.
309
00:14:24,000 --> 00:14:25,479
Thanks, Sarge.
310
00:14:27,280 --> 00:14:29,350
I appreciate it, thanks.
311
00:14:29,360 --> 00:14:30,630
Sorry.
312
00:14:30,640 --> 00:14:34,030
How did you get in here? Do I need
to speak to someone about security?
313
00:14:34,040 --> 00:14:37,750
No, your sergeant brought me up.
I knew you 'd still be here.
314
00:14:37,760 --> 00:14:41,030
A dedicated professional.
Judith, now, what can I do for you?
315
00:14:41,040 --> 00:14:43,030
I need your help.
316
00:14:43,040 --> 00:14:46,030
Jody Pankov's had enough.
She's talking about backing out.
317
00:14:46,040 --> 00:14:48,830
But I know she'll never
forgive herself if she does.
318
00:14:48,840 --> 00:14:51,470
Throwing in the towel
isn't gonna make her feel any better.
319
00:14:51,480 --> 00:14:55,871
I don't see how I can help you there.
You could talk to her.
320
00:14:56,880 --> 00:15:00,270
Someone needs to convince her
that the system can still work.
321
00:15:00,280 --> 00:15:02,710
I don't want to lose her
on this, Stanley.
322
00:15:02,720 --> 00:15:05,996
So for her sake,
I could really use your help.
323
00:15:08,720 --> 00:15:11,996
Marcus was a regular client of mine
at the salon.
324
00:15:13,520 --> 00:15:15,510
I was only 18 then.
325
00:15:15,520 --> 00:15:18,710
He was nice. I liked him.
326
00:15:18,720 --> 00:15:20,517
He used to flirt with me.
327
00:15:22,120 --> 00:15:23,910
I liked that too.
328
00:15:23,920 --> 00:15:26,870
Um, I'll make us some tea, yes?
329
00:15:26,880 --> 00:15:28,359
Thank you.
330
00:15:30,360 --> 00:15:32,590
He invited me out for a drink.
331
00:15:32,600 --> 00:15:38,230
I didn't have a boyfriend
or anything, so... I said yes.
332
00:15:38,240 --> 00:15:40,430
Then he said
we should maybe go to his place,
333
00:15:40,440 --> 00:15:43,790
get in a pizza, play some pool...
334
00:15:43,800 --> 00:15:45,313
I could meet his brother.
335
00:15:47,160 --> 00:15:51,150
I wasn't too sure about it,
but he said his dad would be home,
336
00:15:51,160 --> 00:15:54,550
and... he seemed so nice.
337
00:15:56,240 --> 00:16:00,438
The house is big. All the boys
have got their own apartment, really.
338
00:16:02,840 --> 00:16:04,319
So, um...
339
00:16:05,560 --> 00:16:10,110
...then I say, "I should get going,"
and Marcus says he'll drive me.
340
00:16:10,120 --> 00:16:15,240
But I say, "No, you 've been drinking."
And then, just like that, he turns.
341
00:16:16,320 --> 00:16:19,990
Tells me I don't wanna go, not really.
342
00:16:20,000 --> 00:16:24,150
And he tries to kiss me,
to feel me up.
343
00:16:24,160 --> 00:16:28,710
So I push him away,
and he gets angry.
344
00:16:28,720 --> 00:16:31,030
Shoves me on the couch.
345
00:16:31,040 --> 00:16:32,792
When I start to scream, his...
346
00:16:34,440 --> 00:16:37,000
...his brother just turns
the music up louder.
347
00:16:38,240 --> 00:16:39,830
And Marcus hits me.
348
00:16:39,840 --> 00:16:41,390
Hard.
349
00:16:41,400 --> 00:16:45,390
I can hear this dull snap,
because my jaw breaks.
350
00:16:45,400 --> 00:16:48,949
And then they strip me off...
351
00:16:51,200 --> 00:16:53,953
...and Marcus uses his belt
to tie my hands.
352
00:16:59,520 --> 00:17:02,080
And then they rape me.
353
00:17:03,640 --> 00:17:05,119
I start to crawl away...
354
00:17:06,120 --> 00:17:07,590
...and Marcus stomps on me.
355
00:17:07,600 --> 00:17:10,990
Breaks two ribs.
Says I'm not going anywhere.
356
00:17:11,000 --> 00:17:16,190
Oh, his brother just sits on the couch,
watching and smiling.
357
00:17:16,200 --> 00:17:18,430
Then they helped me get dressed...
358
00:17:19,880 --> 00:17:23,316
...and Marcus drove me home.
359
00:17:25,440 --> 00:17:30,275
And the whole way, he chatted like...
nothing had even happened.
360
00:17:32,720 --> 00:17:34,830
He dropped me at the corner.
361
00:17:34,840 --> 00:17:36,478
He took my purse...
362
00:17:37,840 --> 00:17:41,230
...and told me just to say I'd been
mugged or he'd come and find me...
363
00:17:42,440 --> 00:17:43,919
...and he'd do it again.
364
00:17:48,520 --> 00:17:51,910
Please. She told me straightaway.
365
00:17:51,920 --> 00:17:53,670
Same night.
366
00:17:53,680 --> 00:17:56,310
We reported it.
367
00:17:56,320 --> 00:17:58,110
Did what everyone asked.
368
00:17:58,120 --> 00:18:00,270
I was very proud of her.
369
00:18:00,280 --> 00:18:03,550
She was strong, brave.
370
00:18:03,560 --> 00:18:07,790
And then all these delays.
Months, years.
371
00:18:07,800 --> 00:18:09,510
And finally, the trial.
372
00:18:09,520 --> 00:18:13,115
That woman, a lawyer. No mercy.
373
00:18:14,120 --> 00:18:17,157
No understanding, just attack, attack...
374
00:18:18,160 --> 00:18:20,070
...attack.
375
00:18:20,080 --> 00:18:23,390
It's like my little girl's being raped
all over again.
376
00:18:38,880 --> 00:18:39,990
You don't?
377
00:18:40,000 --> 00:18:43,950
No, I haven't, uh... I haven't for years.
378
00:18:43,960 --> 00:18:45,950
Was it a problem?
379
00:18:45,960 --> 00:18:47,430
Not for me. I loved it.
380
00:18:47,440 --> 00:18:49,431
For everyone around me.
381
00:18:51,120 --> 00:18:53,190
I'm sorry. None of my business.
382
00:18:53,200 --> 00:18:55,390
No, no. That's fine.
383
00:18:55,400 --> 00:18:58,710
Still, since I've stepped over
that boundary...
384
00:18:59,800 --> 00:19:01,390
...how's the separation going, Stanley?
385
00:19:01,400 --> 00:19:02,870
You 've heard about that?
386
00:19:02,880 --> 00:19:05,678
It's not a secret, is it?
Apparently not.
387
00:19:07,520 --> 00:19:08,999
It is what it is.
388
00:19:10,200 --> 00:19:12,390
I see the children.
389
00:19:12,400 --> 00:19:17,110
Linda's making a new life for herself.
I've still got the old one.
390
00:19:17,120 --> 00:19:19,030
Work, mainly.
391
00:19:19,040 --> 00:19:20,996
Did you shut her out?
392
00:19:22,880 --> 00:19:24,359
I suppose so.
393
00:19:25,480 --> 00:19:27,910
When you 've got a room
full of body parts,
394
00:19:27,920 --> 00:19:29,797
you tend to keep the door locked.
395
00:19:33,800 --> 00:19:35,910
So, um...
396
00:19:35,920 --> 00:19:38,270
...what do you think of Jody?
397
00:19:38,280 --> 00:19:40,919
I think you 're right. I think
she's a very courageous young woman.
398
00:19:41,920 --> 00:19:44,639
I can see why you get involved
in these things.
399
00:19:52,040 --> 00:19:53,750
The jar is definitely
the murder weapon.
400
00:19:53,760 --> 00:19:57,350
It was wiped clean, but Pathology's
found traces of talcum powder
401
00:19:57,360 --> 00:20:01,910
from the bottom of the jar in some
of the wounds to Tara Mason's head.
402
00:20:01,920 --> 00:20:04,230
Yeah, like the scattered cotton balls
weren't a dead giveaway.
403
00:20:04,240 --> 00:20:06,910
What about the shoe print?
Definitely a sneaker.
404
00:20:06,920 --> 00:20:08,870
About a size 10. Can't get it exact.
405
00:20:08,880 --> 00:20:11,190
We're waiting on manufacturers
to identify a brand.
406
00:20:11,200 --> 00:20:14,750
This is interesting. Committal hearing.
407
00:20:14,760 --> 00:20:17,310
They both started wearing suits
after this.
408
00:20:17,320 --> 00:20:19,510
Zimmerman would've
worded them up pretty fast
409
00:20:19,520 --> 00:20:21,310
and got a suppression on their identities.
410
00:20:21,320 --> 00:20:24,790
Yeah, but check it out.
They're both wearing white sneakers.
411
00:20:24,800 --> 00:20:26,950
Everyone owns sneakers,
though, don't they?
412
00:20:26,960 --> 00:20:28,830
But you add that
to the updated information
413
00:20:28,840 --> 00:20:30,310
that we've got from the dog walker...
414
00:20:30,320 --> 00:20:33,270
The guy seen running away
from the Tara Mason murder scene
415
00:20:33,280 --> 00:20:34,950
was about 180 tall.
416
00:20:34,960 --> 00:20:37,350
He was carrying a plastic shopping bag.
417
00:20:37,360 --> 00:20:40,670
And the hooded jacket he was wearing,
it was green.
418
00:20:40,680 --> 00:20:44,550
Right, so the height
and the shoe size points to Marcus.
419
00:20:44,560 --> 00:20:46,270
But the jacket favours Aaron.
420
00:20:46,280 --> 00:20:49,590
But they work in tandem anyway.
Only one guy was seen running away.
421
00:20:49,600 --> 00:20:51,190
OK, so we pull them both in.
422
00:20:51,200 --> 00:20:53,310
Put some pressure on them.
They won't admit to anything.
423
00:20:53,320 --> 00:20:55,190
Valerie Zimmerman
will wipe the floor with us
424
00:20:55,200 --> 00:20:57,030
if we go in there
with circumstantial evidence.
425
00:20:57,040 --> 00:20:58,870
What about a warrant for the shoes?
426
00:20:58,880 --> 00:21:00,470
They've probably ditched them
by now anyway.
427
00:21:00,480 --> 00:21:02,350
Only if sense wins over arrogance.
428
00:21:02,360 --> 00:21:05,190
Senior Sergeant, we just had a call
from one of our mobile units.
429
00:21:05,200 --> 00:21:07,714
They're attending a hit/run.
It's one of the Linton brothers.
430
00:21:10,680 --> 00:21:12,990
Sounds like it was deliberate.
431
00:21:13,000 --> 00:21:15,470
Witnesses say there was a loud bang,
like a backfire.
432
00:21:15,480 --> 00:21:17,590
The guys look around, start running.
433
00:21:17,600 --> 00:21:21,350
The car comes around the corner
after them, up onto the footpath.
434
00:21:21,360 --> 00:21:23,630
The older brother almost managed
to get out of the way.
435
00:21:23,640 --> 00:21:26,070
This one took the full force
of the impact.
436
00:21:26,080 --> 00:21:28,910
The car glanced off the wall there
and then just kept on going.
437
00:21:28,920 --> 00:21:31,590
Blue car. It was a Corolla,
but no-one got the rego.
438
00:21:31,600 --> 00:21:33,710
Right in front of my house.
439
00:21:33,720 --> 00:21:36,110
This is your fault. You people!
440
00:21:36,120 --> 00:21:40,510
It was bad enough
that little slut's accusations of rape.
441
00:21:40,520 --> 00:21:42,350
This is some vigilante gone mad!
442
00:21:42,360 --> 00:21:44,350
That may well
be the case, Mr Linton.
443
00:21:44,360 --> 00:21:47,590
Whatever it is, you can be assured
we'll be pursuing this vigorously.
444
00:21:47,600 --> 00:21:51,354
I want this dealt with.
I want the person who did this!
445
00:21:53,280 --> 00:21:54,830
My son is dead.
446
00:21:54,840 --> 00:21:57,030
Yeah, and your
other son is injured.
447
00:21:57,040 --> 00:21:58,950
You really need to get to the hospital.
448
00:21:58,960 --> 00:22:01,270
Jennifer, you and Matt
take Mr Linton to the Queen Victoria.
449
00:22:01,280 --> 00:22:02,950
See if you can get
a better description
450
00:22:02,960 --> 00:22:04,350
and a statement from the son.
451
00:22:04,360 --> 00:22:06,750
Sarge. Mr Linton?
452
00:22:06,760 --> 00:22:09,350
There's another ambulance coming
and they'll take care of him.
453
00:22:11,040 --> 00:22:12,678
I want them found!
454
00:22:14,040 --> 00:22:17,470
Let's get you to the hospital.
I'll get some uniforms over there.
455
00:22:17,480 --> 00:22:18,959
We'll put him under guard.
456
00:22:22,520 --> 00:22:24,431
Blue Corolla.
457
00:22:25,560 --> 00:22:29,110
Your father's car
was parked outside yesterday.
458
00:22:29,120 --> 00:22:31,030
Which one of them's dead?
Aaron.
459
00:22:31,040 --> 00:22:32,519
Is your father here?
460
00:22:35,040 --> 00:22:36,630
You think Walter did this?
461
00:22:36,640 --> 00:22:38,750
He owns a blue Corolla.
It's not out the front.
462
00:22:38,760 --> 00:22:41,190
She said he took off
about an hour ago,
463
00:22:41,200 --> 00:22:44,030
but I don't believe
that he'd do something like this.
464
00:22:44,040 --> 00:22:49,710
There's a gun. An old gun.
It was my grandfather's. It's gone.
465
00:22:49,720 --> 00:22:51,310
Papa's taken it.
466
00:22:51,320 --> 00:22:54,517
That explains the loud backfire
and why they ran.
467
00:22:57,960 --> 00:22:59,430
Sarge?
I'm here with Jody Pankov.
468
00:22:59,440 --> 00:23:02,510
Her father has a gun.
Looks like he's already got one brother.
469
00:23:02,520 --> 00:23:04,750
He may still be looking
for the other one.
470
00:23:04,760 --> 00:23:06,710
Right, well, we'll keep our eyes open.
471
00:23:06,720 --> 00:23:10,870
No, back off. Back off.
472
00:23:10,880 --> 00:23:14,509
Sarge... we've just found him.
473
00:23:18,080 --> 00:23:22,110
Mr Pankov, we're police.
We want you to put down your weapon.
474
00:23:22,120 --> 00:23:24,870
You can see
our colleagues out there.
475
00:23:24,880 --> 00:23:26,359
They're armed.
476
00:23:28,080 --> 00:23:31,790
I'm armed too, Mr Pankov.
But we don't need guns, do we?
477
00:23:31,800 --> 00:23:36,476
Just put yours down and we can talk.
478
00:23:39,440 --> 00:23:42,390
We've read your daughter's statements,
seen the evidence.
479
00:23:42,400 --> 00:23:46,190
They put her through hell
during that trial.
480
00:23:46,200 --> 00:23:49,150
Don't you think he deserves
to go through the same thing?
481
00:23:49,160 --> 00:23:51,390
Why should he get any consideration?
482
00:23:51,400 --> 00:23:54,070
He's gets a bullet,
not consideration.
483
00:23:54,080 --> 00:23:56,430
Oh, for God's sake.
Enough people have been hurt.
484
00:23:56,440 --> 00:24:00,670
And my girl?! Isn't she one of them?
Did you care about her, her pain?
485
00:24:00,680 --> 00:24:03,710
All the delays,
all the big-time lawyers
486
00:24:03,720 --> 00:24:06,670
you pay to make her look like
some cheap whore!
487
00:24:06,680 --> 00:24:08,830
That was never the intention.
488
00:24:08,840 --> 00:24:12,470
What kind of father are you,
letting those boys do these things
489
00:24:12,480 --> 00:24:14,150
and helping them to get away?!
490
00:24:14,160 --> 00:24:16,070
They swore to me
they'd done nothing wrong.
491
00:24:16,080 --> 00:24:19,470
I believed them.
My girl swears they raped her.
492
00:24:19,480 --> 00:24:21,190
They're animals!
493
00:24:21,200 --> 00:24:23,310
What's this going to achieve?
494
00:24:23,320 --> 00:24:26,710
I'm begging you!
Begging me?! Like she begged!
495
00:24:26,720 --> 00:24:28,790
"Stop! Stop! Don't do it!"
496
00:24:28,800 --> 00:24:30,270
You raped her!
497
00:24:30,280 --> 00:24:34,110
Confess this to me. You wanna die
with a lie on your lips? Do you?!
498
00:24:34,120 --> 00:24:38,030
Please!
Stanley, put it...
499
00:24:38,040 --> 00:24:39,990
Die like a man!
Tell me the truth.
500
00:24:40,000 --> 00:24:41,479
Jennifer?
501
00:24:42,520 --> 00:24:44,954
Jennifer, I have Jody here with me.
502
00:24:46,960 --> 00:24:50,714
Mr Pankov, your daughter
wants to speak to you. Sarge?
503
00:24:54,560 --> 00:24:55,670
Papa?
504
00:24:55,680 --> 00:24:58,148
I'll hand the phone over to him, Jody.
505
00:24:59,440 --> 00:25:01,430
No, don't, don't.
Don't come any closer.
506
00:25:01,440 --> 00:25:03,271
Throw it.
507
00:25:04,360 --> 00:25:06,271
Papa?
508
00:25:10,720 --> 00:25:12,390
I didn't know what else to do.
509
00:25:12,400 --> 00:25:15,310
Please, Papa, let him go.
510
00:25:15,320 --> 00:25:17,150
I don't want it to finish like this.
511
00:25:17,160 --> 00:25:19,070
Why? Why?
512
00:25:19,080 --> 00:25:23,310
It'll be more years, more pain,
more tears, more worry.
513
00:25:23,320 --> 00:25:24,870
I don't care.
514
00:25:24,880 --> 00:25:27,710
I didn't put in three years,
all that misery and court,
515
00:25:27,720 --> 00:25:29,670
just to have the bastard get off.
516
00:25:29,680 --> 00:25:31,470
If he dies, he doesn't get off.
517
00:25:31,480 --> 00:25:35,190
Yes, he does.
I want him to go to jail, Papa.
518
00:25:35,200 --> 00:25:37,794
For a long time, to suffer.
519
00:25:41,680 --> 00:25:43,190
Did you hear that?
520
00:25:43,200 --> 00:25:46,470
My daughter is begging
for your son's life.
521
00:25:46,480 --> 00:25:49,870
Now ask me
what kind of person she is.
522
00:25:57,000 --> 00:25:58,870
Get him out of here!
Come on, let's go.
523
00:25:58,880 --> 00:26:00,830
I know what your daughter is,
you bloody maniac.
524
00:26:00,840 --> 00:26:02,590
She's a lying, conniving little bitch!
525
00:26:02,600 --> 00:26:04,790
Shut up! That's enough!
No! Tell him, Dad.
526
00:26:04,800 --> 00:26:07,590
Arrest him. He killed Aaron.
He tried to kill both of us.
527
00:26:07,600 --> 00:26:09,990
We'll take your statement
in good time, Marcus.
528
00:26:10,000 --> 00:26:12,910
He was waiting outside our house.
He fired that piece of junk at us.
529
00:26:12,920 --> 00:26:15,070
When he missed,
he tried to run us both down.
530
00:26:15,080 --> 00:26:16,670
He's crazy!
In good time!
531
00:26:16,680 --> 00:26:19,310
Right now, we have
some questions for Mr Pankov.
532
00:26:19,320 --> 00:26:22,310
Dad? Call Valerie Zimmerman.
533
00:26:22,320 --> 00:26:24,150
That sounds like a good idea.
534
00:26:24,160 --> 00:26:25,830
You will probably want her to be there
535
00:26:25,840 --> 00:26:28,718
when we interview you
over this rape/murder.
536
00:26:34,720 --> 00:26:36,430
I want protection.
537
00:26:36,440 --> 00:26:38,510
You don't need it.
Walter Pankov is in custody.
538
00:26:38,520 --> 00:26:40,230
Well, it's not just him, is it?
539
00:26:40,240 --> 00:26:42,910
We've been getting threats
ever since that trial began.
540
00:26:42,920 --> 00:26:44,470
Even more since it got canned.
541
00:26:44,480 --> 00:26:47,190
The best protection you can get
from the general public would be jail.
542
00:26:47,200 --> 00:26:49,550
Maybe you should do
what Walter Pankov suggested
543
00:26:49,560 --> 00:26:51,710
and admit to the rape of his daughter.
544
00:26:51,720 --> 00:26:54,830
That sounds awfully like
soliciting a confession, Detective.
545
00:26:54,840 --> 00:26:58,710
I'm not admitting anything.
You don't need to respond, Marcus.
546
00:26:58,720 --> 00:27:02,190
The Pankov matter isn't part
of your investigation, is it?
547
00:27:02,200 --> 00:27:04,150
No.
548
00:27:04,160 --> 00:27:06,670
Jody was consensual, anyway.
- Consensual?!
549
00:27:06,680 --> 00:27:10,790
She had a broken jaw and a foot mark
on her back! She was stomped on.
550
00:27:10,800 --> 00:27:12,750
She was mugged after I dropped her off.
551
00:27:12,760 --> 00:27:14,590
That's your version?
Yes, it is.
552
00:27:14,600 --> 00:27:15,590
Marcus.
553
00:27:15,600 --> 00:27:16,830
If you must know,
554
00:27:16,840 --> 00:27:19,390
it was my brother who made
the first move on the bitch at our place.
555
00:27:19,400 --> 00:27:21,270
Marcus!
Little bastard.
556
00:27:21,280 --> 00:27:23,990
Let's confine our questions
to this other matter, shall we?
557
00:27:24,000 --> 00:27:25,670
Fine.
558
00:27:25,680 --> 00:27:28,550
Did you rape and murder Tara Mason,
a juror on the Jody Pankov trial?
559
00:27:28,560 --> 00:27:30,430
No, I don't even know
which one she was.
560
00:27:30,440 --> 00:27:33,310
Where were you the night before last,
between 8:00 and midnight?
561
00:27:33,320 --> 00:27:34,950
He's previously answered
that question.
562
00:27:34,960 --> 00:27:36,430
Answer it again! On the record.
563
00:27:36,440 --> 00:27:38,710
My brother and I were at home
watching DVDs.
564
00:27:38,720 --> 00:27:41,270
At least he was.
I was only half watching.
565
00:27:41,280 --> 00:27:45,910
I was on the phone for over three hours,
8:45 till just after midnight.
566
00:27:45,920 --> 00:27:49,390
Phone records.
International, to the United States.
567
00:27:49,400 --> 00:27:51,675
Your people have been busy.
568
00:27:52,920 --> 00:27:54,870
My girlfriend's
over there on exchange.
569
00:27:54,880 --> 00:27:56,350
I should be there too.
570
00:27:56,360 --> 00:27:58,430
Why didn't you tell us this before?
Damn it.
571
00:27:58,440 --> 00:28:00,790
I was at home.
The movies were in front of me.
572
00:28:00,800 --> 00:28:02,390
I told you that's what I was doing.
573
00:28:02,400 --> 00:28:05,950
I don't have to give you
the details of my personal life,
574
00:28:05,960 --> 00:28:08,070
my private conversations, do I?
575
00:28:08,080 --> 00:28:09,990
We'll be checking with your girlfriend.
576
00:28:10,000 --> 00:28:12,830
I can save you the trouble.
Our people have already done that.
577
00:28:12,840 --> 00:28:15,630
Sworn affidavit from the US.
578
00:28:15,640 --> 00:28:19,315
She fully substantiates
my client's statements.
579
00:28:20,800 --> 00:28:23,390
Anything else?
Not at this stage, no.
580
00:28:23,400 --> 00:28:28,030
Interview terminated at 18:17.
581
00:28:31,560 --> 00:28:33,190
Both you and your brother
had an interest
582
00:28:33,200 --> 00:28:34,790
in that trial failing to go forward.
583
00:28:34,800 --> 00:28:36,110
So?
584
00:28:36,120 --> 00:28:38,310
So the phone call
may provide you with an alibi
585
00:28:38,320 --> 00:28:40,590
but it still leaves your brother
right in the picture.
586
00:28:40,600 --> 00:28:42,230
Mr Linton's brother
is dead, Detective.
587
00:28:42,240 --> 00:28:46,230
If you wish to prosecute a dead person,
you certainly may do so,
588
00:28:46,240 --> 00:28:49,430
but right now, if you wish to ask
any further questions of my client,
589
00:28:49,440 --> 00:28:51,750
may I suggest
that we go back on the record?
590
00:28:51,760 --> 00:28:53,671
Or is he free to go?
591
00:28:56,120 --> 00:28:59,550
He's free to go. Right?
592
00:28:59,560 --> 00:29:01,070
Right.
593
00:29:01,080 --> 00:29:03,196
You have a great day.
594
00:29:06,680 --> 00:29:08,150
Can you believe that?!
595
00:29:08,160 --> 00:29:10,790
His dead brother is suddenly
the prime mover in the rape,
596
00:29:10,800 --> 00:29:13,510
so Marcus is gonna use his death
to get himself off the hook.
597
00:29:13,520 --> 00:29:16,190
Well, Jody Pankov has only got
her father to blame for that.
598
00:29:16,200 --> 00:29:17,670
Jody Pankov's rape isn't our gig.
599
00:29:17,680 --> 00:29:19,590
The best way to nail this cocky bastard
600
00:29:19,600 --> 00:29:21,390
is get him on the murder
we're investigating.
601
00:29:21,400 --> 00:29:23,230
He's off the hook for that too, isn't he?!
602
00:29:23,240 --> 00:29:26,070
He can't be in two places at once.
He's got a rock-solid alibi.
603
00:29:26,080 --> 00:29:28,550
Maybe not. Call could be a fake.
Ring up. Let it sit.
604
00:29:28,560 --> 00:29:30,870
That would mean
pulling the girlfriend into a conspiracy
605
00:29:30,880 --> 00:29:32,950
and I can't see anyone
putting their hand up
606
00:29:32,960 --> 00:29:34,470
to be an accessory to murder.
607
00:29:34,480 --> 00:29:36,470
Study grants, scholarships.
Too much to lose.
608
00:29:36,480 --> 00:29:38,870
Check it out anyway,
but we need to focus on
609
00:29:38,880 --> 00:29:40,790
the witness's description
of the man running away.
610
00:29:40,800 --> 00:29:42,390
The stolen goods, where are they?
611
00:29:42,400 --> 00:29:44,870
Probably in the white plastic bag
he was seen carrying.
612
00:29:44,880 --> 00:29:46,710
Small items.
Like what?
613
00:29:46,720 --> 00:29:49,150
I don't know.
We have no idea what was stolen.
614
00:29:49,160 --> 00:29:52,070
Crime Scene have finally come back
with a brand on the sneakers, Sarge.
615
00:29:52,080 --> 00:29:54,150
Converse.
616
00:29:54,160 --> 00:29:57,350
We could lay a bet on arrogance,
get a search warrant for the house,
617
00:29:57,360 --> 00:29:59,150
check out their shoes,
get tread patterns.
618
00:29:59,160 --> 00:30:01,470
Yeah. We also need to re-evaluate.
619
00:30:01,480 --> 00:30:03,230
Go back to the jurors again.
620
00:30:03,240 --> 00:30:05,590
They didn't spend five months
living in each other's pockets
621
00:30:05,600 --> 00:30:07,550
without learning something
about each other.
622
00:30:07,560 --> 00:30:10,990
Sarge? One more thing
from Crime Scene.
623
00:30:11,000 --> 00:30:12,910
The found a nose-mount
from some glasses
624
00:30:12,920 --> 00:30:15,510
lodged in the toilet brush
in the bathroom.
625
00:30:15,520 --> 00:30:17,990
Did Tara Mason wear glasses?
No.
626
00:30:18,000 --> 00:30:20,670
Well, maybe her killer did.
And they got broken during the attack.
627
00:30:20,680 --> 00:30:23,350
Aaron Linton wore glasses.
628
00:30:23,360 --> 00:30:24,870
So does his dad.
629
00:30:24,880 --> 00:30:27,950
And he's very passionate
about his sons' innocence.
630
00:30:27,960 --> 00:30:30,235
I wonder what shoe size he is.
631
00:30:34,400 --> 00:30:38,871
* Call the police
when they're in town
632
00:30:39,960 --> 00:30:44,750
* Yeah, you wanna go tell on everyone
633
00:30:47,040 --> 00:30:50,390
* Oh, keep, keep sailing those ships
634
00:30:50,400 --> 00:30:52,470
* Keep telling those lies... *
635
00:30:54,920 --> 00:30:56,510
My shoe size?!
636
00:30:56,520 --> 00:30:59,110
What the hell has that
got to do with anything?
637
00:30:59,120 --> 00:31:00,790
We'll be
checking all your shoes,
638
00:31:00,800 --> 00:31:02,430
so you might as well tell us now.
639
00:31:02,440 --> 00:31:03,910
I'm a 9.
640
00:31:03,920 --> 00:31:07,350
Do you suspect me of having something
to do with that woman's murder?
641
00:31:07,360 --> 00:31:09,749
You are a person of interest, sir. Yes.
642
00:31:10,960 --> 00:31:13,430
Thank you very much
for coming in again, Mrs Torelli.
643
00:31:13,440 --> 00:31:15,430
Nothing better to do, hey?
644
00:31:15,440 --> 00:31:17,150
She's on her way.
645
00:31:17,160 --> 00:31:20,550
Even Ms Zimmerman can't stop us
from executing a warrant, sir.
646
00:31:20,560 --> 00:31:22,870
We'll see about that, won't we?
What the hell's going on?
647
00:31:22,880 --> 00:31:24,950
There's police crawling
all over my rooms.
648
00:31:24,960 --> 00:31:27,870
Sorry for the inconvenience,
but we do have a body in the morgue,
649
00:31:27,880 --> 00:31:29,830
so it is important.
650
00:31:29,840 --> 00:31:32,710
I told you I had nothing to do with that.
651
00:31:32,720 --> 00:31:34,310
You have my son's body too.
652
00:31:34,320 --> 00:31:37,710
You damn well better be pursuing
his death with similar vigour.
653
00:31:37,720 --> 00:31:40,310
Your son's death is being dealt with, sir.
654
00:31:40,320 --> 00:31:44,430
It was only... How do you say?
...an impression.
655
00:31:44,440 --> 00:31:47,238
I thought maybe
she was close with someone.
656
00:31:48,280 --> 00:31:51,270
Close?
They tried to hide it.
657
00:31:51,280 --> 00:31:53,790
But they were more
than just friendly.
658
00:31:53,800 --> 00:31:55,358
Someone associated with the trial?
659
00:31:56,480 --> 00:31:57,710
Who?
660
00:31:57,720 --> 00:32:01,510
I'm not answering any more questions
until Valerie Zimmerman gets here.
661
00:32:01,520 --> 00:32:02,990
That's your right, of course.
662
00:32:03,000 --> 00:32:06,070
This is a joke.
You 're trying to intimidate us.
663
00:32:06,080 --> 00:32:08,790
You wear glasses, sir?
Yes.
664
00:32:08,800 --> 00:32:13,078
But I use several pairs.
Different things. Reading, driving.
665
00:32:14,080 --> 00:32:15,790
My son wore glasses too.
666
00:32:15,800 --> 00:32:21,030
We have those. We need
to see your glasses. All of them.
667
00:32:21,040 --> 00:32:23,710
You 're searching the house.
Find them!
668
00:32:23,720 --> 00:32:26,430
Your sunglasses too.
I hope you do find those.
669
00:32:26,440 --> 00:32:29,796
I keep losing them
and the last ones were bloody expensive.
670
00:32:32,640 --> 00:32:34,670
Why didn't you mention this before?
671
00:32:34,680 --> 00:32:37,910
Because I didn't want to get anyone
into any trouble. You know?
672
00:32:37,920 --> 00:32:40,559
I'll get him brought in
for a chat.
673
00:32:42,640 --> 00:32:46,590
Mrs Torelli, uh, do you think
they were having an affair?
674
00:32:46,600 --> 00:32:48,352
I... I... I don't know.
675
00:32:49,480 --> 00:32:52,830
It was... it was like, you know...
It was just a touch.
676
00:32:52,840 --> 00:32:56,830
Here, there.
A look across the room.
677
00:32:56,840 --> 00:32:58,670
You know?
Oh, yeah, I know.
678
00:32:58,680 --> 00:33:04,038
But, uh, if they were involved,
having some kind of an affair...
679
00:33:05,160 --> 00:33:07,594
...why... why would he kill her, hmm?
680
00:33:09,760 --> 00:33:11,910
Sizes?
10, 11 and 9.
681
00:33:11,920 --> 00:33:14,310
Yeah, we'll run tests
on all of them.
682
00:33:14,320 --> 00:33:16,151
Ridiculous.
And glasses?
683
00:33:18,840 --> 00:33:20,990
What's all this with the glasses?
684
00:33:21,000 --> 00:33:22,710
I think he wore them in court. Yes.
685
00:33:22,720 --> 00:33:26,190
The rest of the time, I'm not sure.
Why not?
686
00:33:26,200 --> 00:33:29,950
The last time I saw him,
he wasn't wearing them then.
687
00:33:29,960 --> 00:33:31,710
You lose them, did you?
688
00:33:31,720 --> 00:33:34,030
Yes, I rang the court
just this morning
689
00:33:34,040 --> 00:33:36,150
to see if I'd left them
in the jury room.
690
00:33:36,160 --> 00:33:37,710
You can ask the clerk.
691
00:33:37,720 --> 00:33:39,710
Do you have any other pairs,
Mr Linton?
692
00:33:39,720 --> 00:33:42,710
Apart from the ones
you confiscated? No.
693
00:33:42,720 --> 00:33:44,438
You said you had several pairs.
694
00:33:45,800 --> 00:33:47,430
So?
So?
695
00:33:47,440 --> 00:33:49,830
People usually say a couple
when there's just two.
696
00:33:49,840 --> 00:33:51,430
Semantics, Detective.
697
00:33:51,440 --> 00:33:54,350
I used to have another pair.
I changed the prescription.
698
00:33:54,360 --> 00:33:56,230
Where are they?
I don't know.
699
00:33:56,240 --> 00:33:58,310
Because I don't use them
very often, do I?
700
00:33:58,320 --> 00:34:00,310
Why take them to court
if you don't use them?
701
00:34:00,320 --> 00:34:02,750
It'd make sense, if you needed
to ditch your broken glasses suddenly,
702
00:34:02,760 --> 00:34:04,590
you could call up
and cover your tracks.
703
00:34:04,600 --> 00:34:06,310
Right. That's smart.
Why would I do that?
704
00:34:06,320 --> 00:34:07,830
What shoe size are you, Mr Piper?
705
00:34:07,840 --> 00:34:10,350
For the third bloody time, I'm a 9.
706
00:34:10,360 --> 00:34:13,350
We found a partial footprint
in Miss Mason's blood.
707
00:34:13,360 --> 00:34:15,670
Converse sneaker. 10.
Give or take.
708
00:34:15,680 --> 00:34:17,670
You have my client's shoes?
Yes.
709
00:34:17,680 --> 00:34:19,630
Legally obtained under warrant
and logged as evidence.
710
00:34:19,640 --> 00:34:21,230
I'll be checking the paperwork.
711
00:34:21,240 --> 00:34:23,350
Oh, we've been meticulous,
I can assure you.
712
00:34:23,360 --> 00:34:25,590
Checking
the tread patterns as we speak.
713
00:34:25,600 --> 00:34:27,070
They'll find something if it was you,
714
00:34:27,080 --> 00:34:29,710
so, if it was, perhaps you 'd like
to consider telling us the truth.
715
00:34:29,720 --> 00:34:34,230
I didn't kill her. Why would I kill her?
I hardly knew the woman. I told you.
716
00:34:34,240 --> 00:34:36,910
You said you were friendly at first
and then you kept your distance.
717
00:34:36,920 --> 00:34:38,390
So?
So you 're lying!
718
00:34:38,400 --> 00:34:40,390
We think you did that
because you 'd become even friendlier
719
00:34:40,400 --> 00:34:41,910
but you didn't want anyone to know.
720
00:34:41,920 --> 00:34:43,790
No, that's not true.
You were having an affair!
721
00:34:43,800 --> 00:34:45,470
No.
You 're married, right?
722
00:34:45,480 --> 00:34:47,790
Three kids.
I didn't kill her.
723
00:34:47,800 --> 00:34:50,750
Where were you when she was killed?
I was working late in my office.
724
00:34:50,760 --> 00:34:52,910
Alone.
Alone?
725
00:34:52,920 --> 00:34:54,750
Reading in bed, yes.
726
00:34:54,760 --> 00:34:56,350
Not a good alibi.
727
00:34:56,360 --> 00:34:59,990
I didn't organise one
because I didn't need one
728
00:35:00,000 --> 00:35:02,750
because I didn't kill that woman.
729
00:35:02,760 --> 00:35:04,398
I didn't, I swear.
730
00:35:05,600 --> 00:35:07,079
It wasn't me.
731
00:35:09,000 --> 00:35:10,790
Hmm.
732
00:35:10,800 --> 00:35:12,710
Suspect one, Curtis Piper.
733
00:35:12,720 --> 00:35:15,630
Now, he's having an affair
and the trial's coming to a close.
734
00:35:15,640 --> 00:35:19,350
His girlfriend wants to keep seeing him,
maybe even take it further.
735
00:35:19,360 --> 00:35:22,150
It all comes undone,
so he takes the ugly way out.
736
00:35:22,160 --> 00:35:24,710
Then there's Alistair Linton.
He has no alibi.
737
00:35:24,720 --> 00:35:26,350
He's feral about protecting his sons.
738
00:35:26,360 --> 00:35:28,590
He'd do just about anything
to keep them out of prison.
739
00:35:28,600 --> 00:35:30,270
Rape and murder?
That's a bit extreme.
740
00:35:30,280 --> 00:35:32,190
Well, his sons are rapists.
741
00:35:32,200 --> 00:35:34,710
Maybe they learnt that behaviour
from Dad.
742
00:35:34,720 --> 00:35:36,670
And he may have lost
a pair of glasses.
743
00:35:36,680 --> 00:35:38,270
Curtis Piper definitely lost his.
744
00:35:38,280 --> 00:35:41,110
And dead Aaron Linton's
are still intact,
745
00:35:41,120 --> 00:35:43,870
but his brother's lost a pair of sunnies.
746
00:35:43,880 --> 00:35:46,270
What about the shoes?
Doing further testing.
747
00:35:46,280 --> 00:35:48,870
But Alistair Linton's
well within the size range.
748
00:35:48,880 --> 00:35:50,350
Piper would've known
about the shoe size
749
00:35:50,360 --> 00:35:52,670
because it was presented
as evidence in the trial.
750
00:35:52,680 --> 00:35:55,030
Jody had bruises on her back
from being stomped on.
751
00:35:55,040 --> 00:35:57,310
We need to search his house too,
for glasses and shoes.
752
00:35:57,320 --> 00:35:58,790
Alright, I'll organise
the warrants immediately
753
00:35:58,800 --> 00:36:00,510
and have a word
with the senior pathologist,
754
00:36:00,520 --> 00:36:03,150
see if he can speed up the science
on the shoes we've got.
755
00:36:03,160 --> 00:36:05,030
Thank you, ma'am.
Thanks, ma'am.
756
00:36:05,040 --> 00:36:06,750
We'll go knock
on some optometrist's doors.
757
00:36:06,760 --> 00:36:09,230
If that nose-mount did come off
her killer's glasses,
758
00:36:09,240 --> 00:36:10,910
maybe they tried to get them fixed.
759
00:36:10,920 --> 00:36:14,549
Hmm. Yeah, check out both areas
where the Lintons and Curtis Piper live.
760
00:36:16,440 --> 00:36:19,590
So there was this guy
walking down the street, right?
761
00:36:19,600 --> 00:36:22,790
And he saw this sign on a shop
that said optimist.
762
00:36:22,800 --> 00:36:25,590
So he goes inside and he says
to the guy behind the counter,
763
00:36:25,600 --> 00:36:29,990
"Mate, I think your sign is wrong.
Aren't you an optometrist?"
764
00:36:30,000 --> 00:36:34,470
And the other guy says, "No!
But I bet if I work at it I soon could be."
765
00:36:34,480 --> 00:36:35,879
Thank you.
766
00:36:37,680 --> 00:36:39,636
Think you need to work on that one.
767
00:36:40,840 --> 00:36:42,310
Two sugars.
768
00:36:42,320 --> 00:36:45,110
We're just filling in time while
we wait for Mr Piper's representation.
769
00:36:45,120 --> 00:36:46,590
I haven't done anything.
770
00:36:46,600 --> 00:36:48,430
Well, you shouldn't say anything either.
771
00:36:48,440 --> 00:36:50,870
Just wait for your lawyer.
Unless you wanna talk to us.
772
00:36:50,880 --> 00:36:53,190
Do you?
No.
773
00:36:53,200 --> 00:36:55,870
Well, I can tell you what we've got,
if you like.
774
00:36:55,880 --> 00:36:58,070
We've got the staged break-in.
775
00:36:58,080 --> 00:36:59,550
We've got the glasses,
776
00:36:59,560 --> 00:37:02,630
which match the broken piece that
was found in Tara Mason's bathroom.
777
00:37:02,640 --> 00:37:04,350
We've got the search warrant
for the sneakers.
778
00:37:04,360 --> 00:37:07,350
Our thinking is you probably
bought two pairs of sneakers.
779
00:37:07,360 --> 00:37:09,870
One size 10 to make the impression
in the blood.
780
00:37:09,880 --> 00:37:12,470
One in your own size
so that when you ran away,
781
00:37:12,480 --> 00:37:13,990
making sure you were seen,
782
00:37:14,000 --> 00:37:15,910
the witness would say
you were wearing white sneakers.
783
00:37:15,920 --> 00:37:17,390
It's clever, that!
784
00:37:17,400 --> 00:37:19,270
The bloody ones
were in the plastic bag
785
00:37:19,280 --> 00:37:21,396
with the stolen stuff, right?
786
00:37:22,640 --> 00:37:25,830
You know, you should've taken
the jewellery off the vanity.
787
00:37:25,840 --> 00:37:28,350
That was a big oversight.
788
00:37:28,360 --> 00:37:31,310
Made us very suspicious
about the robbery element.
789
00:37:31,320 --> 00:37:34,270
I reckon you probably dumped
the plastic bag somewhere.
790
00:37:34,280 --> 00:37:37,950
If he was thorough,
maybe we won't find it.
791
00:37:37,960 --> 00:37:39,430
Ah, doesn't matter.
792
00:37:39,440 --> 00:37:41,790
We got the glasses
by knocking on doors.
793
00:37:41,800 --> 00:37:44,350
We'll just find out where
he bought the sneakers the same way.
794
00:37:44,360 --> 00:37:45,950
Green hooded jacket too.
795
00:37:45,960 --> 00:37:48,670
Yes. That's not his taste, either,
so he must've bought that as well.
796
00:37:48,680 --> 00:37:51,830
Probably paid cash for the shoes
and the jacket, though.
797
00:37:51,840 --> 00:37:53,110
Yeah, but it's no problem.
798
00:37:53,120 --> 00:37:55,350
We'll just flash his photo
like we did with the optometrists.
799
00:37:55,360 --> 00:37:59,110
That was silly, using a false name
at the optometrist's. Very suss.
800
00:37:59,120 --> 00:38:01,150
But he had to get them fixed,
didn't he?
801
00:38:01,160 --> 00:38:05,836
See, normally, they just
pop the nose-mounts back on.
802
00:38:08,480 --> 00:38:12,917
But the frames on your glasses
were twisted as well, weren't they?
803
00:38:14,480 --> 00:38:18,632
Murder.
A needless way to end an affair.
804
00:38:21,720 --> 00:38:24,951
Have you ever sat on a jury?
No.
805
00:38:27,480 --> 00:38:29,152
Been to a rape trial?
806
00:38:31,240 --> 00:38:34,994
Five months
sitting and listening to all that.
807
00:38:36,000 --> 00:38:39,879
Horrible, vicious, hideous, s...
808
00:38:41,360 --> 00:38:43,112
Titillating is the wrong word.
809
00:38:45,400 --> 00:38:48,550
Exciting. Forbidden.
810
00:38:48,560 --> 00:38:52,910
And all the time,
she's sitting next to me,
811
00:38:52,920 --> 00:38:54,911
the warmth of her leg next to mine.
812
00:38:58,440 --> 00:39:00,270
She wanted to go on
with it all afterwards.
813
00:39:00,280 --> 00:39:03,795
She wanted me to tell my wife.
Leave her.
814
00:39:05,600 --> 00:39:07,795
My wife. She's so conservative...
815
00:39:08,880 --> 00:39:09,910
...in bed.
816
00:39:09,920 --> 00:39:12,718
Tara liked it rough.
817
00:39:14,240 --> 00:39:16,310
I didn't rape her. It was consensual.
818
00:39:16,320 --> 00:39:18,470
Heard that one before... recently.
819
00:39:18,480 --> 00:39:21,070
But you made it rougher
than usual. Made it look like rape.
820
00:39:21,080 --> 00:39:24,914
And then I hit her.
Kept hitting her until she was dead.
821
00:39:26,440 --> 00:39:28,310
Put her in the bath, washed her,
822
00:39:28,320 --> 00:39:30,830
but you 've worked all that out
anyway, haven't you?
823
00:39:30,840 --> 00:39:32,310
That was the easy bit.
824
00:39:32,320 --> 00:39:34,350
She threatened me.
825
00:39:34,360 --> 00:39:37,630
Said she'd tell my wife
about us herself if I didn't.
826
00:39:37,640 --> 00:39:41,670
It was like she was turning into my wife,
trying to tell me what to do.
827
00:39:41,680 --> 00:39:44,310
So you killed her in cold blood?
828
00:39:44,320 --> 00:39:47,710
I had to shut her up.
I was not about to lose my family.
829
00:39:49,120 --> 00:39:52,830
And now Jody Pankov has to go through
another rape trial.
830
00:39:52,840 --> 00:39:54,990
Well, I couldn't wait
till after the verdict, could I?
831
00:39:55,000 --> 00:39:56,550
No.
832
00:39:56,560 --> 00:39:58,710
Because the Linton brothers
were going to be found guilty
833
00:39:58,720 --> 00:40:02,830
and in jail they wouldn't be in the
frame for killing Tara Mason, right?
834
00:40:05,280 --> 00:40:06,998
Lawyer's here.
Bring him in.
835
00:40:08,840 --> 00:40:10,592
Let's get this over with.
836
00:40:12,040 --> 00:40:15,150
My client, Mr Linton,
will not be taking any questions,
837
00:40:15,160 --> 00:40:17,750
but he does wish
to make this statement.
838
00:40:17,760 --> 00:40:20,030
My son Marcus and I are both, naturally,
839
00:40:20,040 --> 00:40:22,270
devastated by the death
of his brother Aaron.
840
00:40:23,960 --> 00:40:27,110
Both of my sons have been subjected
to intolerable pressures
841
00:40:27,120 --> 00:40:28,790
over the last three years
842
00:40:28,800 --> 00:40:30,830
and this vicious attack on them
843
00:40:30,840 --> 00:40:34,270
is yet another example
of the vindictiveness and hatred
844
00:40:34,280 --> 00:40:38,710
to which suspects, even innocent
suspects, like Marcus, are subjected.
845
00:40:38,720 --> 00:40:40,950
Marcus? Switched the focus?
846
00:40:40,960 --> 00:40:42,550
Yep.
- You were right.
847
00:40:42,560 --> 00:40:45,190
They're getting their new strategy
in place for the next trial.
848
00:40:45,200 --> 00:40:47,190
It's gonna be Aaron's fault now,
the whole thing.
849
00:40:47,200 --> 00:40:49,150
That Miss Pankov chooses to maintain
850
00:40:49,160 --> 00:40:51,799
this fiction of having been
raped by Aaron...
851
00:40:53,120 --> 00:40:54,630
...is a great disappointment to me.
852
00:40:54,640 --> 00:40:56,990
Good work, everyone.
Full reports in the morning.
853
00:40:58,000 --> 00:41:00,470
- Sorry, I did say no questions.
- No! Of course not!
854
00:41:00,480 --> 00:41:02,830
Save it for the trial if there ever is one.
855
00:41:02,840 --> 00:41:04,550
Oh, there will be.
856
00:41:04,560 --> 00:41:06,750
If Jody's father's gonna
spend some time in jail,
857
00:41:06,760 --> 00:41:08,710
she doesn't want it to be for nothing.
858
00:41:08,720 --> 00:41:11,030
She'll go through with another trial, so...
859
00:41:11,040 --> 00:41:14,070
Good news.
That's great. Great.
860
00:41:14,080 --> 00:41:15,638
That's good.
861
00:41:17,720 --> 00:41:20,837
She wants to discuss
Mr Pankov's case.
862
00:41:22,000 --> 00:41:24,390
We all know that's bull.
She wants to get into his pants.
863
00:41:24,400 --> 00:41:26,790
Oh, Duncan! Too much information.
864
00:41:26,800 --> 00:41:29,470
Come on, what's the problem?
He's a free agent, isn't he?
865
00:41:29,480 --> 00:41:31,550
I say good luck to him.
And her!
69539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.