All language subtitles for CSI Cyber S01E08 Selfie 2.0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,550 --> 00:00:02,520 My name is Avery Ryan. 2 00:00:02,550 --> 00:00:03,790 I was a victim of cyber crime. 3 00:00:03,820 --> 00:00:06,390 Like you, I posted on social media, 4 00:00:06,420 --> 00:00:09,260 checked my bank account balance online, 5 00:00:09,290 --> 00:00:11,260 even kept the confidential files 6 00:00:11,300 --> 00:00:13,570 of my psychological practice on my computer. 7 00:00:15,300 --> 00:00:18,200 Then I was hacked, and as a result, 8 00:00:18,240 --> 00:00:20,680 one of my patients was murdered. 9 00:00:20,700 --> 00:00:23,210 My investigation into her death led me to the FBI, 10 00:00:23,240 --> 00:00:25,840 where I joined a team of cyber experts 11 00:00:25,880 --> 00:00:28,790 to wage a war against a new breed of criminal 12 00:00:28,810 --> 00:00:31,810 hiding on the Deep Web... 13 00:00:31,850 --> 00:00:35,050 infiltrating our daily lives in ways we never imagined... 14 00:00:36,490 --> 00:00:38,620 ...faceless... 15 00:00:38,660 --> 00:00:40,800 nameless... 16 00:00:40,820 --> 00:00:42,460 lurking inside our devices, 17 00:00:42,490 --> 00:00:45,190 just a keystroke away. 18 00:00:49,570 --> 00:00:51,830 * 19 00:01:20,800 --> 00:01:23,570 (indistinct radio transmission) 20 00:01:23,600 --> 00:01:26,200 My wife and I found the body when we were hiking off trail. 21 00:01:26,240 --> 00:01:29,340 Our dog, Stella, was actually the one who sniffed it out. 22 00:01:37,810 --> 00:01:39,520 Based on the cold temperatures 23 00:01:39,550 --> 00:01:41,380 and the blowfly colonization, I'd say she's been out here 24 00:01:41,420 --> 00:01:43,450 a while. Maybe a month or so. 25 00:01:43,490 --> 00:01:44,720 Highway's just up ahead. 26 00:01:44,750 --> 00:01:46,390 Could be a body dump. 27 00:01:51,560 --> 00:01:53,460 SIFTER: According to dental records, 28 00:01:53,500 --> 00:01:56,230 her name is Elizabeth Marks from Syracuse, New York. 29 00:01:56,270 --> 00:01:57,770 Age 20. 30 00:01:57,800 --> 00:01:59,240 Went missing two years ago. 31 00:01:59,270 --> 00:02:00,870 How did she end up in the Cyber Division? 32 00:02:00,900 --> 00:02:01,900 Ever hear the saying 33 00:02:01,940 --> 00:02:03,810 "Dead men tell no tales"? 34 00:02:03,840 --> 00:02:05,840 Well, dead women don't do updates. 35 00:02:05,880 --> 00:02:07,790 Elizabeth Marks has been deceased 36 00:02:07,810 --> 00:02:09,380 for at least a month or two, 37 00:02:09,410 --> 00:02:11,780 but her FriendAgenda page is still being updated 38 00:02:11,820 --> 00:02:13,590 as we speak. 39 00:02:13,620 --> 00:02:16,890 Her most recent post... uh, about an hour ago. 40 00:02:16,920 --> 00:02:18,590 "We just bought a flat together 41 00:02:18,620 --> 00:02:19,920 "outside of Paris. 42 00:02:19,960 --> 00:02:21,520 "Can't wait to nest 43 00:02:21,560 --> 00:02:22,790 "and maybe pump out some babies. 44 00:02:22,830 --> 00:02:25,230 Oui! Oui!" 45 00:02:25,260 --> 00:02:26,630 Where's the missing person's report? 46 00:02:26,660 --> 00:02:27,560 There isn't any. 47 00:02:27,600 --> 00:02:29,530 Her parents never declared her missing. 48 00:02:29,570 --> 00:02:31,530 I just got off the phone with them. 49 00:02:31,570 --> 00:02:32,940 Now, to hear them tell it, they were convinced 50 00:02:32,970 --> 00:02:35,600 Elizabeth just... ran off. 51 00:02:37,570 --> 00:02:39,940 RYAN: According to Elizabeth Marks' parents, 52 00:02:39,980 --> 00:02:41,540 they never had a close relationship. 53 00:02:41,580 --> 00:02:43,310 Elizabeth stopped contacting them 54 00:02:43,350 --> 00:02:44,650 a little over two years ago. 55 00:02:44,680 --> 00:02:46,820 Now, I want to read her FriendAgenda posts 56 00:02:46,850 --> 00:02:49,290 from before the abduction, so let's go back 57 00:02:49,320 --> 00:02:51,850 two and a half years. 58 00:02:51,890 --> 00:02:53,790 KRUMITZ: Here you go. 59 00:02:53,820 --> 00:02:55,760 Elizabeth Marks says, "I hate when men..." 60 00:03:01,870 --> 00:03:03,440 Let me see another one from that same time-- 61 00:03:03,470 --> 00:03:05,430 two and a half years ago. 62 00:03:07,870 --> 00:03:10,210 "Okay, I am convinced I am cursed." 63 00:03:20,280 --> 00:03:22,590 But now fast-forward to after the abduction. 64 00:03:22,620 --> 00:03:23,790 More recent posts. 65 00:03:23,820 --> 00:03:25,820 I want to see if the language changes. 66 00:03:27,660 --> 00:03:28,760 "Hooray!" 67 00:03:34,360 --> 00:03:36,400 Now let's see her latest post. 68 00:03:38,370 --> 00:03:39,400 "Hip, hip, hooray!" 69 00:03:48,040 --> 00:03:50,880 So whoever's updating her FriendAgenda account 70 00:03:50,910 --> 00:03:53,020 has definitely changed the language 71 00:03:53,050 --> 00:03:54,380 from negative to positive. 72 00:03:54,420 --> 00:03:55,620 Positive language paints 73 00:03:55,650 --> 00:03:57,320 the picture of a brand-new life. 74 00:03:57,350 --> 00:03:59,760 Why abduct a girl and keep her alive on her social network? 75 00:03:59,790 --> 00:04:01,620 To throw the dogs off the scent. 76 00:04:01,660 --> 00:04:04,360 Look, all the messaging post-abduction basically says, 77 00:04:04,390 --> 00:04:05,890 "I am no longer available to you." 78 00:04:05,930 --> 00:04:07,030 The target knows that no law enforcement's 79 00:04:07,060 --> 00:04:08,330 going to track Elizabeth 80 00:04:08,370 --> 00:04:09,440 all the way to a foreign country, so... 81 00:04:09,470 --> 00:04:11,830 this tactic keeps everybody who cares about her away. 82 00:04:11,870 --> 00:04:13,870 Well, it worked. 83 00:04:13,900 --> 00:04:15,070 Elizabeth Marks' parents 84 00:04:15,100 --> 00:04:16,370 believed that she left for good. 85 00:04:16,410 --> 00:04:17,440 RYAN: We don't believe it. 86 00:04:17,470 --> 00:04:18,910 Now whoever's behind this 87 00:04:18,940 --> 00:04:20,540 is gonna have to deal with us. (phone ringing) 88 00:04:22,880 --> 00:04:23,850 Mundo. 89 00:04:23,880 --> 00:04:25,450 Great. Be right there. 90 00:04:25,480 --> 00:04:28,420 A, Dr. Ortega has Elizabeth Marks' body uploaded. 91 00:04:29,820 --> 00:04:32,050 Thought you might want to see this. 92 00:04:32,090 --> 00:04:33,790 Isolate chest of Elizabeth Marks. 93 00:04:35,090 --> 00:04:36,460 Multiple stab wounds, 94 00:04:36,490 --> 00:04:37,990 seven in total. 95 00:04:38,030 --> 00:04:39,800 Reload Marks again. 96 00:04:39,830 --> 00:04:41,530 Isolate wrists 97 00:04:41,570 --> 00:04:44,080 and ankles. 98 00:04:44,100 --> 00:04:46,400 Woven bone. 99 00:04:46,440 --> 00:04:48,800 The bumpy texture in the soft tissue and muscle 100 00:04:48,840 --> 00:04:50,670 means that she was restrained for quite some time. 101 00:04:50,710 --> 00:04:52,580 Saw this all the time with POWs. 102 00:04:52,610 --> 00:04:53,910 Okay, based on the bone growth, 103 00:04:53,940 --> 00:04:55,610 how long do you think she was held 104 00:04:55,650 --> 00:04:57,460 against her will? MUNDO: Well, I mean, 105 00:04:57,480 --> 00:04:58,480 she was missing for 24 months... 106 00:04:58,520 --> 00:04:59,490 Dead one, two months... 107 00:04:59,520 --> 00:05:00,620 MUNDO: I mean, I'd say 108 00:05:00,650 --> 00:05:02,590 18 months? That sounds about right. 109 00:05:02,620 --> 00:05:05,020 That's just the beginning. 110 00:05:05,050 --> 00:05:06,720 Reload Marks. 111 00:05:06,760 --> 00:05:08,820 Isolate lower back. 112 00:05:08,860 --> 00:05:12,600 I also thought you two should take a look at this. 113 00:05:12,630 --> 00:05:13,760 What is that? 114 00:05:13,800 --> 00:05:15,500 RYAN: Well, the tattoo's crude. 115 00:05:15,530 --> 00:05:17,470 It's not the work of a professional. 116 00:05:17,500 --> 00:05:18,970 Maybe the target assigned her a number. 117 00:05:19,000 --> 00:05:20,900 Why are two of the three numbers crossed out? 118 00:05:20,940 --> 00:05:23,070 RYAN: The seven and six are crossed out. 119 00:05:23,110 --> 00:05:25,370 Could be a numerical progression of some sort. 120 00:05:25,410 --> 00:05:26,980 Maybe a ranking system. 121 00:05:27,010 --> 00:05:29,140 The nature of this type of marking 122 00:05:29,180 --> 00:05:32,750 is it's the target's way of branding her his own. 123 00:05:32,780 --> 00:05:33,920 What are we looking at here, A? 124 00:05:33,950 --> 00:05:36,620 Abduction is about possession. 125 00:05:36,650 --> 00:05:38,890 An abductor's sole mission 126 00:05:38,920 --> 00:05:40,820 is to protect what he possesses. 127 00:05:40,860 --> 00:05:42,630 The target didn't intend to kill her. 128 00:05:42,660 --> 00:05:45,130 And because he dumped her body in the woods 129 00:05:45,160 --> 00:05:46,460 like a piece of trash, 130 00:05:46,500 --> 00:05:48,530 you can be certain 131 00:05:48,570 --> 00:05:50,580 he will replace her with another girl. 132 00:05:55,440 --> 00:06:01,610 * I know you've deceived me, now here's a surprise * 133 00:06:03,550 --> 00:06:09,150 * I know that you have, 'cause there's magic in my eyes * 134 00:06:09,190 --> 00:06:13,500 * I can see for miles and miles * 135 00:06:13,520 --> 00:06:16,760 * I can see for miles and miles * 136 00:06:16,790 --> 00:06:21,200 * I can see for miles and miles * 137 00:06:21,230 --> 00:06:24,770 * And miles... 138 00:06:24,800 --> 00:06:27,070 * Oh, yeah. 139 00:06:41,590 --> 00:06:42,600 * 140 00:06:43,990 --> 00:06:45,690 Have Krumitz pull all the intel 141 00:06:45,720 --> 00:06:47,590 for all the missing women in New York State 142 00:06:47,620 --> 00:06:49,060 in the past three months. 143 00:06:49,090 --> 00:06:50,690 I want to see if anyone turns up matching 144 00:06:50,730 --> 00:06:53,100 the same physical description as Elizabeth Marks. 145 00:06:53,130 --> 00:06:54,560 Behaviorally, 146 00:06:54,600 --> 00:06:56,470 abductors stick to the same type. 147 00:06:56,500 --> 00:06:57,470 (phone ringing) 148 00:06:57,500 --> 00:06:58,730 Hello. 149 00:06:58,770 --> 00:07:00,140 WOMAN (on phone): I-I can't take it anymore! 150 00:07:00,170 --> 00:07:02,000 I-I'm telling you, I can't sleep at night 151 00:07:02,040 --> 00:07:04,510 when she's out there in the cold! 152 00:07:04,540 --> 00:07:05,840 I'm gonna... I'm gonna do it 153 00:07:05,880 --> 00:07:06,990 if it takes all night. Trish... 154 00:07:07,010 --> 00:07:08,680 Trish, where are you? 155 00:07:10,210 --> 00:07:11,210 You okay? 156 00:07:11,250 --> 00:07:13,220 Uh, personal issues. 157 00:07:13,250 --> 00:07:14,780 I'll-I'll catch up with you. 158 00:07:14,820 --> 00:07:16,550 Take your time. 159 00:07:16,590 --> 00:07:18,850 Trish, it's me. 160 00:07:18,890 --> 00:07:20,620 Call me back on my cell phone. 161 00:07:20,660 --> 00:07:23,760 We need to speak before you do anything you're going to regret. 162 00:07:23,790 --> 00:07:25,530 You understand? 163 00:07:25,560 --> 00:07:26,700 (sighs) 164 00:07:26,730 --> 00:07:27,730 Bye. 165 00:07:34,940 --> 00:07:36,840 Okay, guys, we have our work cut out for us on this one. 166 00:07:36,870 --> 00:07:37,670 All right. 167 00:07:37,710 --> 00:07:38,970 Search for all women reported missing 168 00:07:39,010 --> 00:07:40,110 in the state of New York 169 00:07:40,140 --> 00:07:41,180 in the last three months. 170 00:07:41,210 --> 00:07:42,340 What we have we got? 171 00:07:42,380 --> 00:07:44,980 In the state of New York, over the past three months, 172 00:07:45,010 --> 00:07:47,920 187 women have gone missing. 173 00:07:47,950 --> 00:07:49,250 Krumitz, pull up the high school picture 174 00:07:49,290 --> 00:07:50,860 of Elizabeth Marks, please. 175 00:07:50,890 --> 00:07:53,260 Abductors tend to abduct close to type, 176 00:07:53,290 --> 00:07:54,890 so input the following prompts: 177 00:07:54,920 --> 00:07:55,920 Caucasian. 178 00:07:58,560 --> 00:08:00,760 KRUMITZ: Uh, 187 goes down 179 00:08:00,800 --> 00:08:02,160 to 103 Caucasian women. 180 00:08:02,200 --> 00:08:04,530 Isolate those under 21. 181 00:08:06,040 --> 00:08:09,050 68 Caucasian women under the age of 21. 182 00:08:09,070 --> 00:08:12,040 Isolate those with brown hair. 183 00:08:12,910 --> 00:08:14,640 NELSON: 36 women left. 184 00:08:14,680 --> 00:08:15,580 All Caucasian women, 185 00:08:15,610 --> 00:08:17,850 all with dark hair, under the age of 21. 186 00:08:17,880 --> 00:08:20,050 How tall was Elizabeth Marks? Um... 187 00:08:20,080 --> 00:08:22,920 five-foot-two. 188 00:08:25,350 --> 00:08:26,560 Down to eight. 189 00:08:28,320 --> 00:08:29,790 What color were her eyes? 190 00:08:38,100 --> 00:08:39,070 MUNDO: Five-foot-two, 191 00:08:39,100 --> 00:08:41,340 eyes of blue... 192 00:08:41,370 --> 00:08:44,340 Just like the song. 193 00:08:44,370 --> 00:08:46,170 ("Five Foot Two, Eyes of Blue" by Art Landry playing) 194 00:08:46,210 --> 00:08:48,080 * Five-foot-two, eyes of blue 195 00:08:48,110 --> 00:08:50,010 * But, oh, what those five foot could do * 196 00:08:50,050 --> 00:08:54,620 * Has anybody seen my gal? 197 00:08:54,650 --> 00:08:56,350 * Turned up nose, turned down hose * 198 00:08:56,390 --> 00:08:58,700 * Flapper, yes, sir, one of those * 199 00:08:58,720 --> 00:09:01,860 * Has anybody seen my gal? 200 00:09:01,890 --> 00:09:04,230 You know, I don't think Art Landry's 1925 hit song 201 00:09:04,260 --> 00:09:06,230 was ever meant to be the abductor's anthem, 202 00:09:06,260 --> 00:09:08,830 but 90 years later, "five-foot-two, eyes of blue" 203 00:09:08,870 --> 00:09:11,240 is still the physical preference for sexual predators. 204 00:09:11,270 --> 00:09:14,040 That has been the lore of the Bureau for years. 205 00:09:14,070 --> 00:09:16,270 Well, unfortunately, in our place the lyrics still apply. 206 00:09:16,310 --> 00:09:17,380 Only this time, it's plural. 207 00:09:17,410 --> 00:09:20,140 "Has anybody seen my gals?" 208 00:09:20,180 --> 00:09:22,110 Well, according to their FriendAgenda pages, 209 00:09:22,150 --> 00:09:24,720 Missy Bowers is the only one that updated after disappearing. 210 00:09:24,750 --> 00:09:26,210 Unlike Elizabeth Marks' parents, 211 00:09:26,250 --> 00:09:28,280 Missy Bowers' mother did file a missing person's report 212 00:09:28,320 --> 00:09:30,390 and she is not buying those bogus updates. 213 00:09:30,420 --> 00:09:33,990 "I'm off to Switzerland to start a new life with my new man." 214 00:09:37,060 --> 00:09:38,230 This fits the M.O. 215 00:09:38,260 --> 00:09:39,630 Where's Missy from? 216 00:09:40,360 --> 00:09:41,760 Lake Placid. 217 00:09:47,800 --> 00:09:49,400 Yeah, I knew in my gut 218 00:09:49,440 --> 00:09:51,010 that those updates were phony bologna. 219 00:09:51,040 --> 00:09:52,110 I know Missy. 220 00:09:52,140 --> 00:09:54,210 She didn't run off to Switzerland w-with some guy. 221 00:09:54,240 --> 00:09:56,080 For all I know, she didn't even have a passport. 222 00:09:56,110 --> 00:09:57,280 Well, that's why we're here. 223 00:09:57,310 --> 00:09:58,250 Uh, we're gonna need to know 224 00:09:58,280 --> 00:09:59,150 a little bit more information about Missy. 225 00:09:59,180 --> 00:10:01,980 Now, she's a freshman in college, correct? 226 00:10:02,020 --> 00:10:04,020 She lives with me and she's a full-time student. 227 00:10:04,050 --> 00:10:05,350 Did she leave her computer here? Yeah. 228 00:10:05,390 --> 00:10:07,160 Uh, a laptop. It's up in her bedroom. 229 00:10:07,190 --> 00:10:08,690 Do you know her password? 230 00:10:08,730 --> 00:10:09,740 No, no. 231 00:10:09,760 --> 00:10:12,190 Missy was very protective about her computer. 232 00:10:12,230 --> 00:10:14,230 She was always doing this... online dating stuff. 233 00:10:14,260 --> 00:10:16,900 Like most 18-year-olds, 234 00:10:16,930 --> 00:10:18,970 she doesn't want me in her personal business. 235 00:10:19,000 --> 00:10:20,440 Online dating? Do you know which site? 236 00:10:20,470 --> 00:10:21,340 No, I... 237 00:10:21,370 --> 00:10:23,440 Why? Is... 238 00:10:23,470 --> 00:10:25,310 Does this have something to do with that? 239 00:10:25,340 --> 00:10:27,080 We're still trying to find that out. 240 00:10:27,110 --> 00:10:28,110 RYAN: Mrs. Bowers? 241 00:10:28,140 --> 00:10:29,680 Based on evidence we found 242 00:10:29,710 --> 00:10:31,280 on another victim, 243 00:10:31,310 --> 00:10:34,820 we think Missy may be being held against her will. 244 00:10:36,220 --> 00:10:38,190 "Against her will"? Wha...? 245 00:10:38,220 --> 00:10:40,390 By who? 246 00:10:40,420 --> 00:10:42,360 By some sicko? 247 00:10:42,390 --> 00:10:44,190 I can't... 248 00:10:44,230 --> 00:10:46,330 I can't talk about this anymore. I'm sorry! 249 00:10:46,360 --> 00:10:48,930 I think I'm gonna be sick! 250 00:10:53,100 --> 00:10:54,470 (knocking) 251 00:10:54,500 --> 00:10:55,740 RYAN: Mrs. Bowers? 252 00:11:05,480 --> 00:11:08,220 Mrs. Bowers? 253 00:11:08,250 --> 00:11:10,950 We're gonna do everything we can to bring Missy home. 254 00:11:10,990 --> 00:11:13,420 Please, don't give me false hope, Mrs. Ryan. 255 00:11:13,460 --> 00:11:15,790 It's not false hope. 256 00:11:15,830 --> 00:11:18,040 I know the idea of a stranger holding your daughter 257 00:11:18,060 --> 00:11:20,360 against her will is grim. 258 00:11:20,400 --> 00:11:23,230 But Missy 259 00:11:23,270 --> 00:11:25,230 is worth more to him 260 00:11:25,270 --> 00:11:28,000 alive than dead. 261 00:11:28,040 --> 00:11:30,210 And as long as that's the case, 262 00:11:30,240 --> 00:11:32,880 we have a good chance of bringing her home... 263 00:11:32,910 --> 00:11:35,040 alive. 264 00:11:37,310 --> 00:11:39,750 Why do you care so much? 265 00:11:39,780 --> 00:11:42,820 You must see this stuff every day. 266 00:11:42,850 --> 00:11:46,290 And then here you are on the floor of my bathroom. 267 00:11:55,330 --> 00:11:58,000 I lost someone... 268 00:11:58,030 --> 00:12:01,300 very close to me. 269 00:12:01,340 --> 00:12:03,410 She was murdered. 270 00:12:05,170 --> 00:12:09,010 But you know what gets me up off the floor? 271 00:12:09,050 --> 00:12:10,990 This. 272 00:12:11,010 --> 00:12:13,350 The idea of bringing a daughter back home 273 00:12:13,380 --> 00:12:15,050 to her mother. 274 00:12:16,250 --> 00:12:18,120 I play that 275 00:12:18,150 --> 00:12:20,120 over and over in my head 276 00:12:20,160 --> 00:12:22,290 till it comes true. 277 00:12:22,330 --> 00:12:23,570 (short laugh) 278 00:12:23,590 --> 00:12:27,030 That's why I do what I do 279 00:12:27,060 --> 00:12:28,400 every day. 280 00:12:30,570 --> 00:12:32,300 By healing you... 281 00:12:32,340 --> 00:12:34,410 I heal me. 282 00:12:36,210 --> 00:12:38,920 Now, my job... 283 00:12:38,940 --> 00:12:42,040 is to stand up for Missy. 284 00:12:42,080 --> 00:12:44,310 And so is yours. 285 00:12:44,350 --> 00:12:46,410 Yeah. 286 00:13:01,970 --> 00:13:03,140 Missy Bowers' hard drive? 287 00:13:03,170 --> 00:13:05,130 Yup, clone and own. 288 00:13:05,170 --> 00:13:07,540 Check her history. 289 00:13:07,570 --> 00:13:09,040 (slurping) 290 00:13:11,240 --> 00:13:12,540 Mmm. 291 00:13:12,580 --> 00:13:14,050 Damn, slurpy! 292 00:13:14,080 --> 00:13:15,410 Have you heard yourself? 293 00:13:15,440 --> 00:13:16,950 Should've put you in that commercial. 294 00:13:16,980 --> 00:13:17,980 You know, the one where they go "How many 295 00:13:18,010 --> 00:13:19,350 licks do it take till you get to the center?" 296 00:13:19,380 --> 00:13:22,380 Whoa! Whoa! Whoa! 297 00:13:22,420 --> 00:13:25,150 TrueLoveWaiting.com. It's a dating site. 298 00:13:25,190 --> 00:13:27,160 Start off with lunch, and then you work your way up to marriage. 299 00:13:27,190 --> 00:13:28,390 Yeah, you think she went on there enough? 300 00:13:28,420 --> 00:13:29,890 Her whole history window's filled. 301 00:13:29,930 --> 00:13:31,030 Mm-hmm. Move over. 302 00:13:31,060 --> 00:13:32,330 Let me get in there. 303 00:13:32,360 --> 00:13:33,530 Hmm. 304 00:13:35,200 --> 00:13:37,100 GentleSurgeon1 is looking for friendship 305 00:13:37,130 --> 00:13:38,970 and ultimately a wife. 306 00:13:39,000 --> 00:13:41,100 Yeah, and as long as we have a 2703 warrant, 307 00:13:41,140 --> 00:13:43,110 we have full access to the site. 308 00:13:43,140 --> 00:13:45,140 Now, GentleSurgeon1 is his handle. 309 00:13:45,170 --> 00:13:47,540 All we need now is his real name. 310 00:13:49,180 --> 00:13:50,880 MUNDO: Dr. Palermo. 311 00:13:50,910 --> 00:13:52,380 You were recently arrested for assaulting 312 00:13:52,420 --> 00:13:54,560 a woman in a restaurant. 313 00:13:54,580 --> 00:13:55,980 You put your hands on a young girl 314 00:13:56,020 --> 00:13:57,390 and roughed her up in public. 315 00:13:57,420 --> 00:13:58,450 You don't understand! 316 00:13:58,490 --> 00:14:00,120 That girl took my money! 317 00:14:00,160 --> 00:14:01,220 Don't get loud. 318 00:14:01,260 --> 00:14:02,930 Explain. 319 00:14:02,960 --> 00:14:04,960 You listen, I'll watch. 320 00:14:04,990 --> 00:14:06,630 Yes, I'm a member of TrueLoveWaiting. 321 00:14:06,660 --> 00:14:08,530 But... 322 00:14:08,560 --> 00:14:10,600 I was looking for something more. 323 00:14:10,630 --> 00:14:12,470 So I joined 324 00:14:12,500 --> 00:14:14,470 one of those sugar-daddy-type sites. 325 00:14:14,500 --> 00:14:15,970 CasualSugar.com. 326 00:14:16,010 --> 00:14:17,680 You pay a girl a lump sum every month 327 00:14:17,710 --> 00:14:19,070 for future dates. 328 00:14:19,110 --> 00:14:20,340 Bad move. 329 00:14:20,380 --> 00:14:23,410 I gave her money, and she blew our date off. 330 00:14:23,450 --> 00:14:25,510 Changed her chat handle. I complained to the admin, 331 00:14:25,550 --> 00:14:27,120 but they didn't help. 332 00:14:27,150 --> 00:14:29,080 So I scoured the site. 333 00:14:29,120 --> 00:14:31,350 Found her new profile 334 00:14:31,390 --> 00:14:32,520 name and picture. 335 00:14:32,560 --> 00:14:34,270 Kept up on her next date. 336 00:14:34,290 --> 00:14:35,490 And confronted her in person. 337 00:14:35,520 --> 00:14:36,620 He's telling the truth. 338 00:14:36,660 --> 00:14:38,430 So, you're on a lot of these sites? 339 00:14:38,460 --> 00:14:40,000 These dating sites, sugar sites? 340 00:14:40,030 --> 00:14:42,130 All kinds. I play the field. 341 00:14:42,170 --> 00:14:43,410 I'm a single man. 342 00:14:43,430 --> 00:14:44,470 A neurosurgeon. 343 00:14:44,500 --> 00:14:46,430 I work 18-hour days, six days a week. 344 00:14:46,470 --> 00:14:48,540 When's the last time you heard from Missy Bowers? 345 00:14:48,570 --> 00:14:50,570 A few days ago. 346 00:14:50,610 --> 00:14:52,440 Was she on CasualSugar.com? 347 00:14:52,480 --> 00:14:53,490 Missy? (laughs) 348 00:14:53,510 --> 00:14:55,180 No, never. 349 00:14:55,210 --> 00:14:56,710 She's looking for a serious commitment. 350 00:14:56,750 --> 00:14:58,660 I'm not ready, so... 351 00:14:58,680 --> 00:15:01,050 we're pretty much on her timetable. 352 00:15:01,080 --> 00:15:02,480 Did you know she was missing? 353 00:15:02,520 --> 00:15:03,590 Missing? 354 00:15:03,620 --> 00:15:05,050 How long? 355 00:15:05,090 --> 00:15:06,920 Around 36 hours. 356 00:15:08,390 --> 00:15:10,730 And because I put my hands on that other girl, 357 00:15:10,760 --> 00:15:12,960 you think I... yeah. 358 00:15:13,000 --> 00:15:14,600 Well. 359 00:15:14,630 --> 00:15:17,600 This is my I.D. to get in and out of the hospital. 360 00:15:17,630 --> 00:15:21,200 I've been on the clock for three straight days. 361 00:15:21,240 --> 00:15:22,670 Yeah. 362 00:15:22,710 --> 00:15:23,550 Take it. 363 00:15:23,570 --> 00:15:25,670 You can check me out as much as you want. 364 00:15:29,780 --> 00:15:31,350 SIFTER: Welcome back. 365 00:15:31,380 --> 00:15:33,480 Avery, can I have a word with you in private? 366 00:15:33,520 --> 00:15:34,680 From the look on your face, 367 00:15:34,720 --> 00:15:36,150 it looks like it's more than just a word. 368 00:15:36,190 --> 00:15:37,760 I'll go back to their FriendAgenda pages. 369 00:15:37,790 --> 00:15:39,750 Drill down from there. 370 00:15:39,790 --> 00:15:41,390 Trish McCarthy. 371 00:15:41,420 --> 00:15:43,260 What about her? 372 00:15:43,290 --> 00:15:44,660 Well, she got arrested. 373 00:15:44,690 --> 00:15:47,260 She's down at county jail, screaming your name out 374 00:15:47,300 --> 00:15:48,560 at the jailer. Now, why does that name 375 00:15:48,600 --> 00:15:51,230 McCarthy sound familiar to me? 376 00:15:51,270 --> 00:15:52,700 Trish McCarthy is the surviving sister 377 00:15:52,740 --> 00:15:54,280 of Danielle McCarthy. 378 00:15:54,300 --> 00:15:55,570 Right. 379 00:15:55,600 --> 00:15:57,310 Your client who was murdered 380 00:15:57,340 --> 00:15:59,140 when your files were stolen. 381 00:15:59,180 --> 00:16:01,290 Look, in light of past events 382 00:16:01,310 --> 00:16:04,750 with your former client and her sister, 383 00:16:04,780 --> 00:16:06,280 I'm gonna be honest with you. 384 00:16:06,320 --> 00:16:07,390 I think you need to get out of here. 385 00:16:07,420 --> 00:16:09,680 Go calm her down. 386 00:16:09,720 --> 00:16:11,290 Trish McCarthy has committed a crime. 387 00:16:11,320 --> 00:16:14,220 In fact, make that several crimes 388 00:16:14,260 --> 00:16:15,260 at her sister's gravesite. 389 00:16:15,290 --> 00:16:17,390 Crimes? 390 00:16:17,430 --> 00:16:19,430 Uh, what did she do? 391 00:16:20,460 --> 00:16:22,460 (buzzer blares) 392 00:16:29,810 --> 00:16:32,280 Trish? It's me. 393 00:16:32,310 --> 00:16:34,310 It's Avery. 394 00:16:47,790 --> 00:16:50,190 Trish? 395 00:16:50,230 --> 00:16:53,330 I heard about what happened. 396 00:16:53,360 --> 00:16:54,600 Are you okay? 397 00:16:54,630 --> 00:16:57,570 No. I-I'm not okay. 398 00:16:57,600 --> 00:17:00,100 They stopped me before I could get her out. 399 00:17:00,140 --> 00:17:02,770 Danielle doesn't like it down there. 400 00:17:02,810 --> 00:17:04,220 It's cold and it's dark. 401 00:17:04,240 --> 00:17:05,370 And-and she can't take it. 402 00:17:05,410 --> 00:17:06,670 Sh-She-she needs to be with me 403 00:17:06,710 --> 00:17:08,210 so I can take care of her! 404 00:17:08,240 --> 00:17:09,280 Trish? 405 00:17:09,310 --> 00:17:12,080 You're suffering from a brief psychotic episode 406 00:17:12,120 --> 00:17:13,190 with an obvious stressor. 407 00:17:13,220 --> 00:17:15,650 It's been known to happen years after a traumatic 408 00:17:15,680 --> 00:17:17,250 event like Danielle's death. 409 00:17:17,290 --> 00:17:20,820 Look, I-I'm sorry that I wasn't there for you. 410 00:17:20,860 --> 00:17:22,090 I was on a case. 411 00:17:22,130 --> 00:17:23,540 But you're always on a case. 412 00:17:23,560 --> 00:17:25,560 You're too busy 413 00:17:25,590 --> 00:17:26,830 for your own damn good. 414 00:17:26,860 --> 00:17:28,460 We used to hang, we used to... 415 00:17:28,500 --> 00:17:31,400 have lunch. 416 00:17:31,430 --> 00:17:34,540 And you never call me anymore. 417 00:17:34,570 --> 00:17:35,800 I left you messages. 418 00:17:35,840 --> 00:17:37,840 You never call back. 419 00:17:37,870 --> 00:17:41,740 Oh, don't do that... reverse psychology bull with me! 420 00:17:41,780 --> 00:17:43,650 You're-you're only here because, because I got arrested. 421 00:17:43,680 --> 00:17:45,650 Yeah, Trish, they want to prosecute you 422 00:17:45,680 --> 00:17:47,150 for trespassing and for grave robbing. 423 00:17:47,180 --> 00:17:49,720 I never robbed anything! 424 00:17:49,750 --> 00:17:52,720 I'm the one that was robbed when-when 425 00:17:52,760 --> 00:17:56,370 that animal... murdered my sister! 426 00:17:56,390 --> 00:17:57,860 (shushes) 427 00:17:57,890 --> 00:18:00,730 Okay, look at you. Your hands! 428 00:18:00,760 --> 00:18:03,670 You're bleeding, you got blisters. Oh, you don't care. 429 00:18:03,700 --> 00:18:05,700 You're too busy 430 00:18:05,730 --> 00:18:08,200 chasing ghosts 431 00:18:08,240 --> 00:18:10,510 instead of regarding the one that haunts you. 432 00:18:13,780 --> 00:18:16,410 It's your fault. 433 00:18:16,450 --> 00:18:18,190 Oh, it's your fault... 434 00:18:18,210 --> 00:18:20,320 that she's dead. 435 00:18:20,350 --> 00:18:21,780 She'd be here now 436 00:18:21,820 --> 00:18:24,490 if it wasn't for you, and you know it. 437 00:18:24,520 --> 00:18:26,350 It's your fault and you know it. 438 00:18:26,390 --> 00:18:27,520 No, it's not my fault. 439 00:18:27,560 --> 00:18:29,590 My computer got broken into. 440 00:18:29,630 --> 00:18:32,370 All my patients' electronic files got stolen. 441 00:18:32,400 --> 00:18:33,940 This was early Internet-- before 442 00:18:33,960 --> 00:18:35,500 firewalls and encryption... 443 00:18:35,530 --> 00:18:38,700 My sister is dead. 444 00:18:40,940 --> 00:18:42,900 You should've just 445 00:18:42,940 --> 00:18:45,870 buried me with her and thrown me in that hole 446 00:18:45,910 --> 00:18:47,910 and buried me with her. 447 00:18:55,220 --> 00:18:56,620 I'm gonna call the hospital... 448 00:19:01,260 --> 00:19:02,620 ...and we're gonna get you checked out. 449 00:19:02,660 --> 00:19:05,760 I'm here now. 450 00:19:10,800 --> 00:19:12,230 (knocking) 451 00:19:12,270 --> 00:19:13,670 (buzzing) 452 00:19:15,400 --> 00:19:18,410 (door closes) Avery? 453 00:19:24,710 --> 00:19:26,510 All right, let-let's talk this through again, guys, 454 00:19:26,550 --> 00:19:27,720 stay with me. 455 00:19:27,750 --> 00:19:30,920 We have two women: Missy Bowers and Elizabeth Marks. Both 456 00:19:30,950 --> 00:19:32,790 have almost the same physical description, right? 457 00:19:32,820 --> 00:19:35,690 Right-a-Mundo. Now, Missy Bowers was on TrueLoveWaiting, 458 00:19:35,720 --> 00:19:37,430 Elizabeth was not. Yup, yup. 459 00:19:37,460 --> 00:19:38,790 So from a cyber perspective, the only thing 460 00:19:38,830 --> 00:19:41,400 these two women have in common is FriendAgenda. 461 00:19:41,430 --> 00:19:42,800 But the whole world's on FriendAgenda. 462 00:19:42,830 --> 00:19:45,270 Yeah, but our target-- whether it was a man or woman 463 00:19:45,300 --> 00:19:46,800 or a male-female team-- was able to track 464 00:19:46,840 --> 00:19:49,280 both Elizabeth and Missy, so 465 00:19:49,310 --> 00:19:50,850 what is it about their FriendAgenda accounts 466 00:19:50,870 --> 00:19:52,410 that's out of the ordinary? 467 00:19:52,440 --> 00:19:54,680 Well, they take a lot of selfies. 468 00:19:54,710 --> 00:19:56,280 I mean, look at the upper folds. 469 00:19:56,310 --> 00:19:57,910 Both Missy and Elizabeth have folders with over 470 00:19:57,950 --> 00:19:59,010 a thousand pictures in 'em. 471 00:19:59,050 --> 00:20:01,420 Baby Face, analyze a photo 472 00:20:01,450 --> 00:20:03,750 from each account and see what the metadata tells you. 473 00:20:07,960 --> 00:20:09,520 MUNDO: That's it. 474 00:20:09,560 --> 00:20:10,960 Both Missy and Elizabeth never turned 475 00:20:10,990 --> 00:20:12,590 their location services function off. 476 00:20:12,630 --> 00:20:13,960 Every time they took a selfie, they 477 00:20:14,000 --> 00:20:15,330 broadcast everything about themselves 478 00:20:15,360 --> 00:20:16,560 and they didn't even know it. 479 00:20:16,600 --> 00:20:19,400 One selfie can produce the time and date 480 00:20:19,440 --> 00:20:20,980 of when a photo was taken, 481 00:20:21,000 --> 00:20:22,800 the make and model of the device used, 482 00:20:22,840 --> 00:20:25,270 and most importantly-- and most dangerously-- 483 00:20:25,310 --> 00:20:27,840 the latitude and longitude of where the photo was taken, 484 00:20:27,880 --> 00:20:30,310 which would allow a target to track them right back to their 485 00:20:30,350 --> 00:20:31,250 home address. 486 00:20:31,280 --> 00:20:33,580 All right, so we know how he tracked 'em, 487 00:20:33,620 --> 00:20:35,620 now we have to figure out how he grabbed 'em. 488 00:20:35,650 --> 00:20:36,920 All right, let's profile him. 489 00:20:36,950 --> 00:20:38,650 You're the target, you're looking at this metadata, 490 00:20:38,690 --> 00:20:39,990 what do you see? 491 00:20:40,020 --> 00:20:41,560 Well, the more selfies these girls took, 492 00:20:41,590 --> 00:20:43,360 the more they gave our target a road map 493 00:20:43,390 --> 00:20:46,290 into their daily life. All the target would need to do is 494 00:20:46,330 --> 00:20:47,800 track their behavior and figure out 495 00:20:47,830 --> 00:20:49,830 when they were the most vulnerable to abduct. 496 00:20:49,870 --> 00:20:51,780 I mean, look at Missy Bowers' cluster of selfies-- 497 00:20:51,800 --> 00:20:55,440 she took a ton at the karaoke bar near the university. 498 00:20:55,470 --> 00:20:56,740 And mostly around 10:30 p.m., 499 00:20:56,770 --> 00:20:57,870 after her 7:00 to 10:00 night class. 500 00:20:57,910 --> 00:21:00,980 Right, most campus crime against women happens at night. 501 00:21:01,010 --> 00:21:02,940 So she very easily could have been abducted in the dark 502 00:21:02,980 --> 00:21:05,350 somewhere between leaving class and going to karaoke. 503 00:21:05,380 --> 00:21:07,010 University cameras catch anything on film? 504 00:21:07,050 --> 00:21:09,750 I read the campus police report-- nada. 505 00:21:09,790 --> 00:21:11,700 All right, well, metadata from Missy's selfies tells us 506 00:21:11,720 --> 00:21:13,590 that the karaoke bar is directly across the street 507 00:21:13,620 --> 00:21:14,590 from student parking. 508 00:21:14,620 --> 00:21:15,860 Street cams. 509 00:21:15,890 --> 00:21:17,330 Pull them up, see if they caught 510 00:21:17,360 --> 00:21:18,390 anything the university cameras missed. 511 00:21:22,830 --> 00:21:24,800 There. 512 00:21:24,830 --> 00:21:26,430 Freeze. 513 00:21:26,470 --> 00:21:28,070 Enhance the image. 514 00:21:28,100 --> 00:21:30,840 Run that bastard through facial recognition software. 515 00:21:33,610 --> 00:21:35,940 NELSON: Wow, that was fast. 516 00:21:35,980 --> 00:21:37,750 Barry Tipton. 517 00:21:37,780 --> 00:21:39,550 Manhattan, New York. 518 00:21:50,760 --> 00:21:51,730 FBI! 519 00:21:51,760 --> 00:21:53,030 Nobody move! 520 00:21:58,100 --> 00:21:59,970 Who's Barry Tipton? 521 00:22:16,890 --> 00:22:18,900 MAN: An average New Yorker gets caught on camera 522 00:22:18,920 --> 00:22:21,390 over a thousand times a day just walking the streets. 523 00:22:24,530 --> 00:22:25,860 And don't think for one minute 524 00:22:25,890 --> 00:22:28,000 Big Brother isn't harvesting that information. 525 00:22:28,030 --> 00:22:29,960 With the "No Persona" mask, 526 00:22:30,000 --> 00:22:32,700 Big Bro tracks my face, 527 00:22:32,740 --> 00:22:34,110 not our citizens. 528 00:22:34,140 --> 00:22:35,700 It's pretty genius, right? 529 00:22:35,740 --> 00:22:36,670 No. 530 00:22:36,710 --> 00:22:38,950 How many of these masks have you sold to date? 531 00:22:38,970 --> 00:22:40,510 30,000 this year. 532 00:22:40,540 --> 00:22:41,510 20 bucks a pop. 533 00:22:41,540 --> 00:22:43,650 We sold out at the Black Hat conference in Vegas. 534 00:22:43,680 --> 00:22:44,780 Do you have credit card transactions 535 00:22:44,810 --> 00:22:46,050 for the people who purchased these masks? 536 00:22:46,080 --> 00:22:48,450 Credit cards? Are you kidding? 537 00:22:48,480 --> 00:22:50,180 Give away all that precious electronic information? 538 00:22:50,220 --> 00:22:51,020 Never, no. 539 00:22:51,050 --> 00:22:53,520 No Persona's a cash-only business. 540 00:22:53,560 --> 00:22:56,060 My clients pride themselves on anonymity. 541 00:22:59,600 --> 00:23:01,570 Catch you later. 542 00:23:09,040 --> 00:23:10,740 BOTH: Five foot-two! 543 00:23:10,770 --> 00:23:11,740 Oh, yeah! (grunts) Yeah! 544 00:23:11,770 --> 00:23:12,740 That's what I'm talking about. 545 00:23:12,780 --> 00:23:14,490 Baby Face and Big Boy heating up. 546 00:23:14,510 --> 00:23:15,740 Uh-huh. 547 00:23:15,780 --> 00:23:17,480 Abductor was a female. 548 00:23:17,510 --> 00:23:19,050 Push in on the small on her back. 549 00:23:22,080 --> 00:23:23,520 NELSON: Look at that. 550 00:23:23,550 --> 00:23:25,620 "Seven, six, five, four, 551 00:23:25,650 --> 00:23:27,150 three, two, one." 552 00:23:27,190 --> 00:23:28,160 Boo-yah. 553 00:23:28,190 --> 00:23:29,020 The seven, six, five, 554 00:23:29,060 --> 00:23:30,730 four, three and two are all crossed out. 555 00:23:30,760 --> 00:23:32,160 But the one is not. 556 00:23:32,190 --> 00:23:33,230 Well, if that's the case, we found 557 00:23:33,260 --> 00:23:34,500 the target's number one girl. 558 00:23:34,530 --> 00:23:36,030 The queen bee. 559 00:23:36,060 --> 00:23:37,530 Miss Seniority. Yeah. 560 00:23:37,570 --> 00:23:38,330 Holla back, target. 561 00:23:38,370 --> 00:23:39,530 That's what I'm talking about, baby. 562 00:23:39,570 --> 00:23:40,540 Three times. (grunts) 563 00:23:40,570 --> 00:23:41,540 (grunts) Yeah. 564 00:23:41,570 --> 00:23:42,940 Mm-hmm. Mm-hmm. 565 00:23:42,970 --> 00:23:43,810 (humming) 566 00:23:43,840 --> 00:23:45,640 That's how you feel it? 567 00:23:45,670 --> 00:23:46,770 You got to bring it back. 568 00:23:46,810 --> 00:23:47,780 Throw in a robot. 569 00:23:47,810 --> 00:23:49,480 Break it down. 570 00:23:49,510 --> 00:23:51,510 No! (sighs) 571 00:23:51,550 --> 00:23:53,050 Anti Big Brother mask. 572 00:23:53,080 --> 00:23:54,780 It was a dead end. 573 00:23:54,820 --> 00:23:57,180 You may have a dead end, but we just got a new beginning. 574 00:23:57,220 --> 00:23:58,890 Yeah, Baby Face and I might have just found 575 00:23:58,920 --> 00:23:59,890 our target's right-hand woman. 576 00:23:59,920 --> 00:24:02,190 All but the one's crossed out. 577 00:24:02,220 --> 00:24:03,930 It's got to be a ranking system. 578 00:24:03,960 --> 00:24:05,930 All right, which means that when Elizabeth Marks ended up dead, 579 00:24:05,960 --> 00:24:07,090 our target was down a woman. 580 00:24:07,130 --> 00:24:09,700 Uh-huh. So everybody in his perverted harem moved up. 581 00:24:09,730 --> 00:24:12,570 And Missy Bowers became the new number seven. 582 00:24:12,600 --> 00:24:14,840 (crying): I swear. I swear. 583 00:24:14,870 --> 00:24:16,840 Please don't kill me. 584 00:24:16,870 --> 00:24:18,840 I have a mom. 585 00:24:18,870 --> 00:24:21,110 She must be worried sick where I am... 586 00:24:21,140 --> 00:24:22,580 (screams) 587 00:24:22,610 --> 00:24:24,650 MAN: Brand her. 588 00:24:24,680 --> 00:24:25,910 She's mine now. 589 00:24:27,220 --> 00:24:29,730 (screams, cries) 590 00:24:42,730 --> 00:24:44,730 (screams) 591 00:25:04,690 --> 00:25:06,650 (tapping on glass) 592 00:25:08,160 --> 00:25:09,820 Come in. 593 00:25:11,130 --> 00:25:12,830 Is now a good time or...? 594 00:25:12,860 --> 00:25:14,860 Yeah, come in. 595 00:25:20,640 --> 00:25:22,870 Look, I don't know exactly what's going on, 596 00:25:22,910 --> 00:25:24,920 but just know that we're all thinking about you. 597 00:25:26,270 --> 00:25:27,240 Oh. 598 00:25:27,280 --> 00:25:29,720 Uh... 599 00:25:29,750 --> 00:25:31,720 Um... 600 00:25:31,750 --> 00:25:34,280 Maybe you should hug me after I give you the case-cracking news. 601 00:25:42,730 --> 00:25:44,140 I'm not really good at this. 602 00:25:45,930 --> 00:25:48,930 But, uh, I'm gonna step out of my comfort zone. 603 00:25:52,670 --> 00:25:55,170 I don't think I've ever told you 604 00:25:55,200 --> 00:25:57,270 how I appreciate you. 605 00:25:57,310 --> 00:25:58,750 Oh... 606 00:25:58,770 --> 00:26:00,740 No, you work seven days a week, 607 00:26:00,780 --> 00:26:02,380 18 hours a day. 608 00:26:02,410 --> 00:26:06,180 And I know you do it because you love your job. 609 00:26:06,210 --> 00:26:08,820 But you also do it because you love me. 610 00:26:10,720 --> 00:26:12,220 And I think sometimes I just 611 00:26:12,250 --> 00:26:14,220 spend so much time chasing ghosts, 612 00:26:14,260 --> 00:26:17,260 I don't really regard the people that are right in front of me. 613 00:26:24,670 --> 00:26:27,640 That... (chuckles) 614 00:26:27,670 --> 00:26:31,640 that, uh, might single-handedly be the most amazing thing 615 00:26:31,670 --> 00:26:33,680 any human being has ever said to me. 616 00:26:37,280 --> 00:26:38,810 I'm, uh... 617 00:26:38,850 --> 00:26:40,820 I'm gonna step back into my comfort zone now. 618 00:26:40,850 --> 00:26:42,350 Okay. 619 00:26:42,380 --> 00:26:43,690 So what do you got for me? 620 00:26:43,720 --> 00:26:46,220 Yeah, uh, well... 621 00:26:46,250 --> 00:26:47,720 Uh, we went back to the Stone Age 622 00:26:47,760 --> 00:26:49,090 on all the abducted women in New York 623 00:26:49,120 --> 00:26:50,090 with that same description-- 624 00:26:50,130 --> 00:26:51,700 five foot-two, eyes of blue, 625 00:26:51,730 --> 00:26:54,100 fake updates, yada yada yada. 626 00:26:54,130 --> 00:26:57,800 Um, it turns out that we have the names of all seven girls. 627 00:26:57,830 --> 00:26:59,970 KRUMITZ: Okay, number one in our rankings-- 628 00:27:00,000 --> 00:27:02,840 Vanessa Gillerman, missing since 2004. 629 00:27:02,870 --> 00:27:05,170 Based on the tattoos, we believe it was Vanessa 630 00:27:05,210 --> 00:27:07,110 who kidnapped Missy Bowers at the university 631 00:27:07,140 --> 00:27:08,380 on behalf of the target. 632 00:27:08,410 --> 00:27:10,380 Well, it's too risky for our target to surface 633 00:27:10,410 --> 00:27:12,850 to replace Elizabeth Marks with another woman. 634 00:27:12,880 --> 00:27:14,850 So he sent his most senior girl. 635 00:27:14,880 --> 00:27:16,380 That makes sense. Number two-- 636 00:27:16,420 --> 00:27:18,390 Natalie Walker, missing since 2009. 637 00:27:18,420 --> 00:27:21,690 Number three-- Barbara Smith, missing since 2010. 638 00:27:21,720 --> 00:27:23,690 Number four-- Gina Zito. 639 00:27:23,730 --> 00:27:25,690 Number five-- Elizabeth Marks, 640 00:27:25,730 --> 00:27:27,700 Recently deceased. 641 00:27:27,730 --> 00:27:29,230 Number six-- Tiffany Best. 642 00:27:29,260 --> 00:27:31,470 And number seven, our most recent-- Missy Bowers. 643 00:27:31,500 --> 00:27:33,270 Get everything you can on Vanessa Gillerman. 644 00:27:33,300 --> 00:27:35,440 She's been with our target the longest. 645 00:27:35,470 --> 00:27:37,200 Maybe you could find someone in her life 646 00:27:37,240 --> 00:27:39,110 who can give me some insight into her. 647 00:27:39,140 --> 00:27:41,140 (siren tooting) 648 00:27:45,110 --> 00:27:47,410 (crying): I hated her 649 00:27:47,450 --> 00:27:50,420 for leaving me with that pedophile, 650 00:27:50,450 --> 00:27:53,050 but now I get it. 651 00:27:53,090 --> 00:27:56,460 This diary is heartbreaking. 652 00:27:56,490 --> 00:27:58,260 Your father 653 00:27:58,290 --> 00:28:02,160 started abusing you and Vanessa when you were four years old? 654 00:28:02,200 --> 00:28:03,500 (sniffles) 655 00:28:03,530 --> 00:28:06,770 Truth is, I've locked that part of my life away 656 00:28:06,800 --> 00:28:08,400 and thrown away the key. 657 00:28:08,440 --> 00:28:11,310 I have a suspicion Vanessa has, too. 658 00:28:11,340 --> 00:28:12,810 Look, Juliet, I know 659 00:28:12,840 --> 00:28:14,940 the last thing that you want to do 660 00:28:14,980 --> 00:28:17,040 is dig up the most painful part of your past, 661 00:28:17,080 --> 00:28:18,810 but if you want to see 662 00:28:18,850 --> 00:28:20,850 your sister again, I need you 663 00:28:20,880 --> 00:28:23,180 to remind her of what you two lived through. 664 00:28:25,220 --> 00:28:27,190 Why? 665 00:28:27,220 --> 00:28:29,190 I have a plan. 666 00:28:29,220 --> 00:28:32,830 An amplified plan. 667 00:28:32,860 --> 00:28:36,230 By sending Vanessa a direct message, 668 00:28:36,260 --> 00:28:38,230 posting on her FriendAgenda wall, 669 00:28:38,270 --> 00:28:40,230 and inviting her to a public chat room 670 00:28:40,270 --> 00:28:42,440 amplifies the horror she once lived. 671 00:28:42,470 --> 00:28:46,310 My goal is to push her buttons so she surfaces. 672 00:28:48,280 --> 00:28:50,110 (beep) 673 00:28:52,050 --> 00:28:54,950 JULIET: Dear Vanessa, it's Juliet. 674 00:28:54,980 --> 00:28:56,250 Long time. 675 00:28:56,280 --> 00:28:59,990 I'm not sure you heard. 676 00:29:00,020 --> 00:29:01,360 Dad died. 677 00:29:01,390 --> 00:29:03,060 He told me on his deathbed 678 00:29:03,090 --> 00:29:05,260 how sorry he was 679 00:29:05,290 --> 00:29:07,190 for physically 680 00:29:07,230 --> 00:29:10,560 and sexually abusing you 681 00:29:10,600 --> 00:29:13,300 and me. 682 00:29:13,340 --> 00:29:15,150 (voice breaking): Those nights... 683 00:29:15,170 --> 00:29:17,540 in the basement... 684 00:29:17,570 --> 00:29:19,440 (cries) 685 00:29:21,180 --> 00:29:24,080 I can still hear your screams. 686 00:29:24,110 --> 00:29:25,480 The way 687 00:29:25,510 --> 00:29:28,920 you called out for our mother. 688 00:29:28,950 --> 00:29:31,020 You were just a child. 689 00:29:31,050 --> 00:29:32,420 (computer beeps) 690 00:29:32,450 --> 00:29:35,490 We were his victims, not his daughters. 691 00:29:35,520 --> 00:29:37,520 We need to go public with our pain 692 00:29:37,560 --> 00:29:40,090 so no other women suffer... 693 00:29:42,500 --> 00:29:44,500 (crickets chirping) 694 00:29:49,400 --> 00:29:51,840 (brakes squeak) 695 00:30:06,620 --> 00:30:08,990 FBI! Stop! 696 00:30:09,020 --> 00:30:09,990 Put your hands 697 00:30:10,030 --> 00:30:12,240 above your head-- both hands above your head 698 00:30:12,260 --> 00:30:14,960 right now. 699 00:30:15,000 --> 00:30:16,860 (groaning) 700 00:30:18,330 --> 00:30:20,470 You're wanted for questioning 701 00:30:20,500 --> 00:30:22,300 in the abduction of Missy Bowers. 702 00:30:22,340 --> 00:30:24,470 (grunting) 703 00:30:30,480 --> 00:30:34,480 (yelling) 704 00:30:34,520 --> 00:30:36,550 You were under the power of a madman, 705 00:30:36,580 --> 00:30:38,950 a sadistic psychopath. 706 00:30:38,990 --> 00:30:42,460 You have no right to talk about my master like that! 707 00:30:42,490 --> 00:30:45,190 Who the hell do you think you are to bestow judgment 708 00:30:45,230 --> 00:30:47,190 on me, you stupid pig cop?! 709 00:30:47,230 --> 00:30:48,900 You know nothing! 710 00:30:50,100 --> 00:30:53,030 Send that other bitch in here. 711 00:30:53,070 --> 00:30:54,900 I'm done with you. 712 00:30:54,940 --> 00:30:57,600 (shouting): I know you're right there! 713 00:31:00,340 --> 00:31:02,340 Oh, my God. 714 00:31:03,350 --> 00:31:05,560 It's like she's possessed. 715 00:31:05,580 --> 00:31:08,450 How can she defend the sicko who took her? 716 00:31:08,480 --> 00:31:10,580 Stockholm syndrome. 717 00:31:10,620 --> 00:31:12,950 The longer women are kept by their abductors, 718 00:31:12,990 --> 00:31:16,160 the more they're brainwashed to defend him... 719 00:31:16,190 --> 00:31:17,420 to the death. 720 00:31:17,460 --> 00:31:18,660 (door opens) 721 00:31:21,300 --> 00:31:23,300 (door squeaks shut) 722 00:31:30,070 --> 00:31:32,070 Do you know who this is? 723 00:31:44,090 --> 00:31:46,090 Your father. 724 00:31:47,490 --> 00:31:48,920 And this? 725 00:31:50,360 --> 00:31:53,090 That's the whore! 726 00:31:53,130 --> 00:31:55,400 Who's trying to ruin me online. 727 00:31:55,430 --> 00:31:57,230 I made her do it. (panting) 728 00:31:57,270 --> 00:31:59,540 And it worked; you're here. 729 00:32:01,340 --> 00:32:04,140 And who's this? 730 00:32:04,170 --> 00:32:05,240 Hmm? 731 00:32:07,140 --> 00:32:09,140 Hmm? 732 00:32:09,180 --> 00:32:10,610 Look at you. 733 00:32:10,650 --> 00:32:13,690 When you were a little girl. 734 00:32:21,120 --> 00:32:24,260 I know what your father did to you. 735 00:32:25,330 --> 00:32:28,500 I understand you think you love your master. 736 00:32:28,530 --> 00:32:31,300 That you think he keeps you safe. 737 00:32:35,570 --> 00:32:38,640 He doesn't keep me in chains. 738 00:32:38,670 --> 00:32:42,010 You don't have to be shackled in chains to be restrained. 739 00:32:43,810 --> 00:32:45,110 You have a sister 740 00:32:45,150 --> 00:32:47,310 who loves you very much. 741 00:32:47,350 --> 00:32:49,380 You are all she has left 742 00:32:49,420 --> 00:32:50,550 in the world. 743 00:32:50,590 --> 00:32:54,400 Do you want to take your power back? 744 00:32:54,420 --> 00:32:57,390 Do you want to be powerful? 745 00:32:57,430 --> 00:33:00,340 Because you have the power 746 00:33:00,360 --> 00:33:03,430 to break the chains 747 00:33:03,470 --> 00:33:06,280 and set these innocent women 748 00:33:06,300 --> 00:33:07,730 free. 749 00:33:07,770 --> 00:33:09,640 And let them go home. 750 00:33:14,440 --> 00:33:15,710 Rot in hell. 751 00:33:18,750 --> 00:33:20,750 (laughs) 752 00:33:23,850 --> 00:33:25,350 (laughing loudly) 753 00:33:28,090 --> 00:33:30,520 I'll tell you one thing, though. 754 00:33:32,690 --> 00:33:35,060 He will never be able to replace me. 755 00:33:36,760 --> 00:33:40,430 I was his everything. 756 00:33:40,470 --> 00:33:43,540 There will never be another number one. 757 00:33:47,210 --> 00:33:49,680 You just told me how to catch him. 758 00:33:54,480 --> 00:33:56,280 (door closes) 759 00:33:56,320 --> 00:33:59,190 (screaming) 760 00:34:00,420 --> 00:34:03,320 These are the top dating sites on the Web as we speak. 761 00:34:03,360 --> 00:34:05,560 Our target is a hypersexualized control freak 762 00:34:05,590 --> 00:34:07,490 who just lost his number one girl. 763 00:34:07,530 --> 00:34:08,600 His obsessive reaction 764 00:34:08,630 --> 00:34:11,470 will to be compulsively replenish the number seven. 765 00:34:11,500 --> 00:34:12,400 Seven is a "creation" number. 766 00:34:12,430 --> 00:34:14,600 Our target has a god complex. 767 00:34:14,640 --> 00:34:16,240 He will replace Vanessa 768 00:34:16,270 --> 00:34:17,740 with a mechanism that he is comfortable with. 769 00:34:17,770 --> 00:34:19,270 The dating site. 770 00:34:19,310 --> 00:34:20,840 The screen prompts are his signature. 771 00:34:20,880 --> 00:34:22,520 RYAN: The second our target 772 00:34:22,540 --> 00:34:24,850 inputs his type online, we got him. 773 00:34:32,920 --> 00:34:34,760 RuMYsoulmate just got a hit. 774 00:34:34,790 --> 00:34:38,330 Krumitz? Running the name past the I.S.P. now, give me one second. 775 00:34:41,430 --> 00:34:42,760 Jasper Cross. 333 776 00:34:42,800 --> 00:34:45,530 Mulberry Place. Albany, New York. 777 00:34:50,410 --> 00:34:53,250 FBI! FBI! 778 00:35:04,390 --> 00:35:06,720 All right, we're clear. 779 00:35:30,750 --> 00:35:32,820 (gasps) FBI. 780 00:35:32,850 --> 00:35:34,380 Where's Jasper Cross? 781 00:35:42,490 --> 00:35:43,890 (whispers): Where is he? 782 00:35:48,600 --> 00:35:50,660 CROSS: Drop your weapons or I'll kill 'em all. 783 00:35:52,870 --> 00:35:54,240 Mr. Cross, I'm afraid 784 00:35:54,270 --> 00:35:56,770 dropping our weapons is not an option. 785 00:35:57,710 --> 00:35:58,950 (women screaming) 786 00:35:58,970 --> 00:36:02,640 Toss me your weapons or I will murder every last one of 'em. 787 00:36:02,680 --> 00:36:04,780 Now! 788 00:36:04,810 --> 00:36:06,410 This is Agent Mundo. Pull back. 789 00:36:06,450 --> 00:36:08,920 Say again: pull back. Our suspect is armed. 790 00:36:08,950 --> 00:36:10,450 You're not gonna make it out of here alive. 791 00:36:10,490 --> 00:36:11,630 You know that, don't you? 792 00:36:11,650 --> 00:36:12,790 You take me out, 793 00:36:12,820 --> 00:36:14,890 they're coming along with. 794 00:36:14,920 --> 00:36:17,420 Ain't that right, girls? 795 00:36:17,460 --> 00:36:19,430 Avery, stand down. He's got an AK-47. 796 00:36:19,460 --> 00:36:21,830 That's 600 rounds a minute at close range. 797 00:36:21,860 --> 00:36:23,560 He is in control. 798 00:36:23,600 --> 00:36:24,700 CROSS: You should listen to your friend. 799 00:36:24,730 --> 00:36:27,330 He's the only reason you and my girls 800 00:36:27,370 --> 00:36:30,740 are still alive. RYAN: Your girls? 801 00:36:30,770 --> 00:36:33,640 You know something? 802 00:36:33,680 --> 00:36:35,720 I know a lot more than you think. 803 00:36:35,740 --> 00:36:38,350 You know how? 804 00:36:38,380 --> 00:36:39,850 Vanessa. 805 00:36:39,880 --> 00:36:41,850 Vanessa told me 806 00:36:41,880 --> 00:36:44,320 about you and your girls. 807 00:36:44,350 --> 00:36:46,620 She told me that you're a coward. 808 00:36:46,650 --> 00:36:48,390 That you're a coward 809 00:36:48,420 --> 00:36:50,690 who made her do your dirty work. 810 00:36:50,730 --> 00:36:53,040 Do you know what kind of man 811 00:36:53,060 --> 00:36:55,830 that can only have relationships with women 812 00:36:55,860 --> 00:36:57,630 who are captives? 813 00:36:57,670 --> 00:37:00,910 The kind of man who can't get women on his own merits. 814 00:37:00,940 --> 00:37:02,650 The kind of man 815 00:37:02,670 --> 00:37:05,670 who's afraid of women. 816 00:37:09,940 --> 00:37:12,280 Are you afraid of me, Jasper? 817 00:37:12,310 --> 00:37:15,280 Are you? 818 00:37:16,950 --> 00:37:19,050 Because you should be. 819 00:37:19,090 --> 00:37:22,820 You should be very afraid of me. 820 00:37:22,860 --> 00:37:24,830 (gunshots) (women shriek) 821 00:37:24,860 --> 00:37:27,560 AGENT: Seal the perimeter. Let's go. 822 00:37:27,600 --> 00:37:29,470 Missy? It's okay. 823 00:37:29,500 --> 00:37:32,070 I'm Special Agent Avery Ryan. 824 00:37:32,100 --> 00:37:34,540 It's okay, girls, we're gonna get you all home. 825 00:37:44,450 --> 00:37:46,450 Here you go. 826 00:37:49,720 --> 00:37:51,590 Are you okay? 827 00:37:51,620 --> 00:37:53,720 Yeah. Thank you. 828 00:37:54,920 --> 00:37:57,720 You're very brave, you know that? 829 00:37:57,760 --> 00:38:00,730 I prayed a lot. 830 00:38:00,760 --> 00:38:02,830 I asked for my mother's strength. 831 00:38:02,860 --> 00:38:04,970 Mm. 832 00:38:08,770 --> 00:38:10,700 What happened to Elizabeth? 833 00:38:10,740 --> 00:38:13,440 From what the other girls told me, 834 00:38:13,480 --> 00:38:15,490 Vanessa killed her. 835 00:38:16,780 --> 00:38:19,450 Elizabeth was number five. 836 00:38:19,480 --> 00:38:22,120 After about a year and a half, that Jasper guy 837 00:38:22,150 --> 00:38:24,520 gave her special privileges. 838 00:38:24,550 --> 00:38:28,090 She was able to not live in her shackles, 839 00:38:28,120 --> 00:38:29,720 go out into the real world. 840 00:38:32,030 --> 00:38:34,130 Jasper only eats gluten-free bread. 841 00:38:34,160 --> 00:38:36,900 It's in the organic aisle. Light blue label. 842 00:38:40,170 --> 00:38:42,400 Go get one loaf and meet me in produce. 843 00:38:42,440 --> 00:38:44,440 Yes, madam. 844 00:38:47,580 --> 00:38:49,850 Ma'am, my name is Elizabeth Marks. 845 00:38:49,880 --> 00:38:52,550 My son is having a seizure. Can I just 846 00:38:52,580 --> 00:38:53,880 use your phone, please? 847 00:38:53,920 --> 00:38:55,130 Please. 848 00:39:04,930 --> 00:39:08,090 So that's how she ended up in the woods. 849 00:39:09,960 --> 00:39:12,130 (phone beeps) 850 00:39:12,170 --> 00:39:14,130 Well, good news. 851 00:39:14,170 --> 00:39:16,070 Your mom's here. 852 00:39:37,730 --> 00:39:40,400 * 853 00:40:05,250 --> 00:40:08,050 Thank you. You can leave the shovel. Thank you. 854 00:40:14,730 --> 00:40:17,100 Thanks for everything. 855 00:40:17,130 --> 00:40:18,970 People at the hospital were 856 00:40:19,000 --> 00:40:21,600 real nice-- leveled me out. 857 00:40:26,570 --> 00:40:30,080 Sometimes it's hard, you know? 858 00:40:30,110 --> 00:40:32,180 Living without her. 859 00:40:32,210 --> 00:40:35,180 Sometimes to move forward, 860 00:40:35,220 --> 00:40:37,580 we have to let go. 861 00:40:37,620 --> 00:40:40,750 That's why I asked you to meet me here. 862 00:40:40,790 --> 00:40:43,860 So that we could let go together. 863 00:40:43,890 --> 00:40:46,890 I bought this for the baby. 864 00:40:48,030 --> 00:40:50,000 A little silver cross. 865 00:40:50,030 --> 00:40:52,000 But I never had a chance 866 00:40:52,030 --> 00:40:54,030 to give it to her. 867 00:40:58,740 --> 00:41:00,540 Heart necklace. 868 00:41:00,580 --> 00:41:03,620 Our mother gave it to us when we were kids, 869 00:41:03,650 --> 00:41:05,690 and we buried her 870 00:41:05,710 --> 00:41:07,580 wearing the other half. 871 00:41:43,590 --> 00:41:45,160 Thank you 872 00:41:45,190 --> 00:41:47,590 for everything you've done. 873 00:41:47,620 --> 00:41:50,090 But most of all, thank you for loving her. 874 00:42:03,000 --> 00:42:09,040 Captioning sponsored by CBS 875 00:42:09,080 --> 00:42:12,810 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.