Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,754 --> 00:00:06,423
- �Est� bien el balance, Rob?
- S�.
2
00:00:19,811 --> 00:00:21,146
Baja la intensidad.
3
00:00:36,203 --> 00:00:38,121
T� tambi�n vas.
Cuando des pie a tu puente,
4
00:00:38,288 --> 00:00:40,332
toca solo mientras
Marcus toca la melod�a.
5
00:00:40,457 --> 00:00:41,150
De acuerdo.
6
00:00:41,250 --> 00:00:42,626
Quiz� la segunda vez,
7
00:00:42,793 --> 00:00:45,128
si quieres,
saltas en medio de la melod�a.
8
00:00:45,254 --> 00:00:47,005
Lo pongo una o dos veces
y lo retoman.
9
00:00:47,381 --> 00:00:48,131
Estupendo.
10
00:00:50,300 --> 00:00:53,637
Juntamos un supergrupo
de Blue Note con Robert Glasper,
11
00:00:54,221 --> 00:00:56,181
Ambrose Akinmusire,
12
00:00:56,306 --> 00:00:57,891
Marcus Strickland,
13
00:00:58,183 --> 00:00:59,893
Lionel Loueke,
14
00:01:00,185 --> 00:01:01,562
Kendrick Scott,
15
00:01:01,687 --> 00:01:02,854
y Derrick Hodge.
16
00:01:04,147 --> 00:01:07,317
Estuve en su primer concierto
en el Festival de Jazz de Monterrey...
17
00:01:07,442 --> 00:01:09,111
para su 75� aniversario.
18
00:01:09,653 --> 00:01:11,196
Era m�sica que...
19
00:01:11,822 --> 00:01:14,825
Ten�a un sonido
que sonaba a Blue Note.
20
00:01:20,998 --> 00:01:23,292
Blue Note tiene un historial
de artistas incre�bles...
21
00:01:23,417 --> 00:01:25,002
que han grabado en el sello.
22
00:01:25,127 --> 00:01:29,339
Todos los grandes pianistas
han grabado en el sello.
23
00:01:29,673 --> 00:01:33,510
Pero intento no pensar en eso...
24
00:01:34,094 --> 00:01:36,263
cuando toco mi m�sica...
25
00:01:36,388 --> 00:01:38,223
porque podr�a intimidarme.
26
00:01:38,682 --> 00:01:44,062
Blue Note, para m�,
es un sello de innovadores,
27
00:01:44,813 --> 00:01:45,939
de revolucionarios.
28
00:01:55,073 --> 00:01:57,618
Si trazas la historia
de Blue Note Records,
29
00:01:57,743 --> 00:02:00,704
en cada d�cada,
los artistas que firmaron...
30
00:02:00,871 --> 00:02:03,081
revolucionaron
el mundo de la m�sica.
31
00:02:07,210 --> 00:02:10,088
Esos artistas reflejan
la �poca y la actualidad.
32
00:02:11,173 --> 00:02:13,675
Nada m�s poner el disco,
me transporte...
33
00:02:13,800 --> 00:02:16,219
a cierta �poca,
a cierta sensaci�n...
34
00:02:16,345 --> 00:02:19,222
o a cierta visi�n del mundo.
35
00:02:35,864 --> 00:02:38,909
Blue Note capt�
lo que hac�a Bud Powell,
36
00:02:39,743 --> 00:02:41,536
capt� muchas cosas
que hac�a Miles.
37
00:02:41,662 --> 00:02:45,749
Capt� la humanidad
que hay en la m�sica,
38
00:02:45,916 --> 00:02:47,918
y la esperanza y la libertad.
39
00:02:50,754 --> 00:02:53,924
Muchos artistas que encontraron
su casa en Blue Note...
40
00:02:54,049 --> 00:02:57,094
entendieron la situaci�n
de supervivencia,
41
00:02:58,095 --> 00:03:01,598
supervivencia en com�n,
y se transmiti� en su m�sica.
42
00:03:04,518 --> 00:03:08,271
En la superficie,
es un m�sico incre�ble tocando,
43
00:03:08,939 --> 00:03:11,942
pero luego est� la lucha,
la batalla interna,
44
00:03:12,609 --> 00:03:16,196
esa forma familiar de luchar
con el instrumento.
45
00:03:16,655 --> 00:03:19,074
M�s adelante,
al o�rla mi generaci�n, dice:
46
00:03:19,199 --> 00:03:21,868
"�Por qu� parece
que es nuestra?
47
00:03:21,993 --> 00:03:23,662
�Por qu� me habla as�?".
48
00:03:38,885 --> 00:03:43,932
BLUE NOTE RECORDS
M�S ALL� DE LAS NOTAS
49
00:03:44,641 --> 00:03:45,892
�Preparados?
50
00:03:53,233 --> 00:03:57,320
"BAYYINAH"
COMPUESTA POR ROBERT GLASPER
51
00:04:04,995 --> 00:04:08,331
Lo �nico que hicieron
todos los grandes fue...
52
00:04:08,498 --> 00:04:10,083
nunca dejar de ser ellos mismos,
53
00:04:10,208 --> 00:04:13,128
ni alejarse de qui�nes son
ni de sus experiencias.
54
00:04:13,253 --> 00:04:16,173
Porque tu experiencia
y lo que has vivido...
55
00:04:16,298 --> 00:04:17,883
dan forma a tu sonido.
56
00:04:24,806 --> 00:04:28,518
La mayor parte del arte surge
de situaciones complicadas.
57
00:04:29,269 --> 00:04:30,604
Necesitas algo...
58
00:04:30,729 --> 00:04:34,357
de lo que liberarte,
ir a alguna parte.
59
00:04:35,108 --> 00:04:36,568
De ah� nace el jazz.
60
00:04:36,693 --> 00:04:38,111
El hip hop tambi�n nace de ah�.
61
00:04:38,612 --> 00:04:41,281
Eso tenemos que seguir haciendo.
62
00:05:37,796 --> 00:05:39,923
Todo lo que est� pasando
en el mundo...
63
00:05:40,090 --> 00:05:43,593
est� obligando a la gente
a conectar con esa autenticidad,
64
00:05:43,844 --> 00:05:46,012
a esa experiencia que
viene de ah�.
65
00:05:57,691 --> 00:06:01,945
Mucha m�sica conecta
con nuestra visi�n del pa�s,
66
00:06:02,112 --> 00:06:07,659
de c�mo pasamos
de un aparente progreso...
67
00:06:07,784 --> 00:06:13,540
a una �poca pasada
que luchamos por superar.
68
00:06:25,927 --> 00:06:29,306
Esa sensaci�n,
esa especie de frustraci�n,
69
00:06:29,472 --> 00:06:30,974
en parte, est� en la m�sica,
70
00:06:31,099 --> 00:06:32,976
unida a la esperanza.
71
00:06:43,820 --> 00:06:47,908
La m�sica es un instrumento
para expresar lo que hay dentro.
72
00:07:18,980 --> 00:07:20,857
Como afroamericano,
73
00:07:20,982 --> 00:07:23,318
la m�sica era
un alegato especial,
74
00:07:23,526 --> 00:07:25,153
y es un alegato especial.
75
00:07:26,488 --> 00:07:31,618
El jazz representa libertad
de dos maneras diferentes.
76
00:07:31,743 --> 00:07:34,287
Puedes expresarte
como individuo,
77
00:07:34,412 --> 00:07:36,581
pero sin dejar de ayudar
al conjunto.
78
00:07:56,810 --> 00:07:58,186
Ah� va un fundido.
79
00:07:59,229 --> 00:08:00,188
Una m�s.
80
00:08:00,647 --> 00:08:03,483
Esta vez,
cuando hagas el puente...
81
00:08:03,608 --> 00:08:04,609
Toma 22.
82
00:08:05,235 --> 00:08:06,653
23. Toma 23.
83
00:08:08,113 --> 00:08:11,783
Est�n escuchando
"Scope of Jazz" en WBAI FM.
84
00:08:12,492 --> 00:08:14,744
Tenemos como invitados
a Al Lion y Frank Wolff...
85
00:08:14,911 --> 00:08:15,912
de Blue Note Records.
86
00:08:16,329 --> 00:08:19,207
En primer lugar, Al,
la pregunta habitual,
87
00:08:19,332 --> 00:08:23,169
�cu�ndo surge
tu inter�s por el jazz?
88
00:08:23,795 --> 00:08:29,551
Fue en 1926,
en Berl�n, Alemania.
89
00:08:32,095 --> 00:08:34,014
Mi madre trajo un disco a casa...
90
00:08:34,139 --> 00:08:36,641
y me impresion� mucho
lo que o�,
91
00:08:36,766 --> 00:08:40,562
sin saber que era jazz
o qu� era aquello.
92
00:08:40,687 --> 00:08:42,605
Pero me despert�
un gran inter�s.
93
00:08:44,983 --> 00:08:47,277
Frank, �cu�l fue tu experiencia?
94
00:08:47,402 --> 00:08:49,738
- �Cu�ndo lo o�ste?
- En Berl�n.
95
00:08:49,863 --> 00:08:54,492
Mi recuerdo es
que me gust� tremendamente,
96
00:08:54,617 --> 00:08:57,120
pero no la entend�a.
No pod�a seguirla.
97
00:08:57,662 --> 00:08:58,830
Pero me gustaba.
98
00:09:01,082 --> 00:09:03,443
EN LOS A�OS 30,
ALFRED LION Y FRANCIS WOLFF
99
00:09:03,468 --> 00:09:06,463
HUYERON DE LA PERSECUCI�N DE
LOS JUD�OS EN LA ALEMANIA NAZI.
100
00:09:06,588 --> 00:09:12,761
FUNDARON BLUE NOTE RECORDS
EN 1939 EN NUEVA YORK.
101
00:09:13,553 --> 00:09:15,305
Ambos vinieron de Europa.
102
00:09:15,430 --> 00:09:18,266
Eran amigos de la infancia y...
103
00:09:19,142 --> 00:09:22,020
una vez, o quiz� dos,
104
00:09:22,145 --> 00:09:25,065
hablaron de aquella �poca
y del motivo de su huida.
105
00:09:25,190 --> 00:09:27,150
Se refirieron a c�mo fue.
106
00:09:28,068 --> 00:09:31,404
Lo mencionaron dos veces
en el tiempo que los conoc�.
107
00:09:32,238 --> 00:09:34,783
Lo mencionaron de paso.
108
00:09:35,575 --> 00:09:37,619
Buscaban la libertad.
109
00:09:38,078 --> 00:09:40,330
Hab�a que ser un tonto
para ignorarlo.
110
00:09:58,723 --> 00:10:00,683
Por eso lo entendieron
111
00:10:00,809 --> 00:10:02,727
y dieron a tantos tipos
una oportunidad.
112
00:10:03,770 --> 00:10:07,107
Y estos tipos a ellos tambi�n.
Confiaron en ellos.
113
00:10:12,987 --> 00:10:14,155
Sent� la m�sica.
114
00:10:14,948 --> 00:10:18,118
De hecho, sin saber
qu� me hac�a sentirla.
115
00:10:18,701 --> 00:10:21,412
Debi� ser el ritmo
y c�mo surg�a la m�sica.
116
00:10:21,538 --> 00:10:22,872
Me llegaba.
117
00:10:24,541 --> 00:10:28,253
Me impresion� tanto
que sent� que quer�a salir...
118
00:10:28,378 --> 00:10:30,338
y grabar discos con ellos.
119
00:10:30,713 --> 00:10:33,299
- �Para tu disfrute?
- Para mi disfrute, s�.
120
00:10:34,634 --> 00:10:35,885
As� es como empez�.
121
00:10:40,140 --> 00:10:43,059
Era fans. Fan�ticos.
122
00:10:43,726 --> 00:10:46,229
Eran discos
que quer�an escuchar...
123
00:10:46,396 --> 00:10:48,231
y decidieron hacerlos.
124
00:10:48,398 --> 00:10:50,775
No sab�an nada
sobre hacer discos.
125
00:10:51,234 --> 00:10:54,362
Nunca perdieron la pureza...
126
00:10:54,779 --> 00:10:56,656
ni la inocencia que comportaba.
127
00:10:57,574 --> 00:11:02,036
Entendieron el valor de confiar
en los m�sicos.
128
00:11:21,723 --> 00:11:24,726
Una bonita tarde de verano,
hicimos las primeras tomas.
129
00:11:24,851 --> 00:11:26,519
Fue una sesi�n muy relajada.
130
00:11:26,644 --> 00:11:28,438
Nadie mir� la hora...
131
00:11:28,730 --> 00:11:30,732
y pudieron extenderse.
132
00:11:38,615 --> 00:11:41,826
Nunca pens�bamos
en hacer un �xito.
133
00:11:41,951 --> 00:11:44,120
Si luego se convert�a en �xito,
134
00:11:44,245 --> 00:11:46,164
pues se convert�a en �xito.
135
00:11:46,289 --> 00:11:50,293
No grab�bamos el disco
con intenci�n de hacer un �xito.
136
00:11:58,134 --> 00:12:01,804
Alfred Lion y Frank Wolff
escuchaban esta m�sica,
137
00:12:01,930 --> 00:12:05,266
no solo como m�sica,
sino como un tesoro.
138
00:12:06,392 --> 00:12:09,062
Los otros sellos discogr�ficos
se preguntaban:
139
00:12:09,646 --> 00:12:12,148
"�Por qu� fundar
un sello discogr�fico...
140
00:12:12,273 --> 00:12:13,441
para no ganar dinero?".
141
00:12:16,986 --> 00:12:19,489
S�, Alfred y Frank nunca...
142
00:12:20,198 --> 00:12:22,367
Nunca me presionaron...
143
00:12:22,951 --> 00:12:25,036
para crear de una manera...
144
00:12:25,161 --> 00:12:27,914
que no fuera
lo que surgiera de m�.
145
00:12:29,540 --> 00:12:32,794
Buscaban llegar al coraz�n...
146
00:12:32,919 --> 00:12:35,588
de los individuos
que crean la m�sica...
147
00:12:36,089 --> 00:12:40,176
para tener una plataforma
para la expresi�n.
148
00:12:40,343 --> 00:12:43,012
Y al coraz�n le afectan
los tiempos.
149
00:12:44,180 --> 00:12:46,349
Porque viv�amos en ellos.
150
00:12:47,642 --> 00:12:49,227
VENTANILLA CERRADA
151
00:12:50,520 --> 00:12:52,021
CERRADO
152
00:12:55,984 --> 00:12:58,027
IGUALDAD DE OPORTUNIDADES
Y DIGNIDAD HUMANA
153
00:12:58,152 --> 00:12:59,404
NO COMPRES
SEGREGACI�N
154
00:13:03,658 --> 00:13:06,369
Alfred Lion, Frank Wolff
y Rudy Van Gelder...
155
00:13:06,536 --> 00:13:10,456
intentaron apoyar el objetivo
que busc�bamos siempre:
156
00:13:10,581 --> 00:13:15,670
permitir que surja la m�sica,
157
00:13:16,379 --> 00:13:18,423
sin trabas.
158
00:13:31,227 --> 00:13:33,146
Todas las discogr�ficas
eran blancas.
159
00:13:34,272 --> 00:13:36,232
Hasta que surgieron despu�s...
160
00:13:36,858 --> 00:13:39,902
Motown, Stax Records, en Memphis,
161
00:13:40,028 --> 00:13:41,988
pero eran todas blancas.
162
00:13:42,238 --> 00:13:43,865
Y unas miserables.
163
00:13:45,325 --> 00:13:47,201
Eran unos sinverg�enzas.
164
00:13:48,161 --> 00:13:49,829
Deber�a nombrarlos,
pero no lo har�.
165
00:13:51,873 --> 00:13:55,460
Pero Alfred no. No era as�.
166
00:13:55,960 --> 00:13:58,254
Nos dejaba hacer
lo que quer�amos.
167
00:13:58,379 --> 00:14:01,257
Si ten�a una sugerencia,
ven�a donde nosotros,
168
00:14:01,424 --> 00:14:03,176
dec�a una o dos cosas, porque...
169
00:14:03,843 --> 00:14:05,678
no sab�a mucho sobre m�sica.
170
00:14:05,970 --> 00:14:07,638
Y no molestaba a los m�sicos.
171
00:14:08,514 --> 00:14:10,850
Respetaba a todos.
172
00:14:11,434 --> 00:14:13,269
Era buena gente.
173
00:14:13,728 --> 00:14:16,439
Frank tambi�n.
Frank era simp�tico. Muy simp�tico.
174
00:14:16,564 --> 00:14:19,275
Frank daba vueltas
haciendo fotos,
175
00:14:19,400 --> 00:14:22,987
pero cuando la m�sica era buena,
se pon�a a bailar.
176
00:14:23,905 --> 00:14:25,406
Intentaba bailar.
177
00:14:28,034 --> 00:14:29,535
Los quer�a mucho a los dos.
178
00:14:30,286 --> 00:14:34,165
Y ellos a m�.
Yo llevaba a mi familia all�,
179
00:14:34,290 --> 00:14:36,334
y eran todos muy amables.
180
00:14:42,298 --> 00:14:43,966
MICHAEL CUSCUNA ES PROPIETARIO
181
00:14:44,092 --> 00:14:46,969
DE LA COLECCI�N DE FOTOS
DE FRANCIS WOLFF.
182
00:14:51,766 --> 00:14:53,518
Si, este es Thebmous Monk.
183
00:14:53,643 --> 00:14:57,313
Es una sesi�n de 1951.
184
00:14:57,438 --> 00:14:59,982
Con Kenny Dorham a la trompeta...
185
00:15:00,149 --> 00:15:02,902
y Lou Donaldson al saxo.
186
00:15:03,986 --> 00:15:06,948
Con los a�os,
Alfred Lion y Francis Wolff...
187
00:15:07,448 --> 00:15:12,161
forjaron una estrecha amistad
entre los m�sicos.
188
00:15:12,286 --> 00:15:14,664
Bobby Hutcherson dijo:
189
00:15:14,789 --> 00:15:16,999
"Nunca parec�an unos extra�os.
190
00:15:17,125 --> 00:15:20,044
No tocaban ning�n instrumento,
ten�an un fuerte acento alem�n,
191
00:15:20,169 --> 00:15:22,839
pero eran uno de nosotros,
pas�bamos el rato,
192
00:15:22,964 --> 00:15:25,341
sal�an siempre a o�r m�sica,
com�an con los m�sicos...
193
00:15:25,508 --> 00:15:27,009
y se quedaban con ellos...
194
00:15:27,176 --> 00:15:30,012
Eran muy bien aceptados
por los m�sicos.
195
00:15:30,471 --> 00:15:31,973
Al principio, fue lento.
196
00:15:32,098 --> 00:15:33,975
No ganaron dinero durante a�os.
197
00:15:34,434 --> 00:15:36,102
Era una existencia precaria.
198
00:15:37,186 --> 00:15:40,189
Sin Alfred,
yo no estar�a sentado aqu�.
199
00:15:41,065 --> 00:15:44,235
Yo era un chico de pueblo,
que ven�a a Nueva York.
200
00:15:44,735 --> 00:15:50,158
Yo tocaba en Minton's en 1949,
y se pas� por all�.
201
00:15:50,825 --> 00:15:54,370
Vino con Ike Quebec,
su mano derecha,
202
00:15:54,537 --> 00:15:55,705
y me oy� tocar...
203
00:15:55,872 --> 00:15:58,624
y me pregunt� si quer�a
grabar para Blue Note.
204
00:15:58,749 --> 00:16:01,043
No s� qu� esperaba que dijera,
205
00:16:01,419 --> 00:16:03,129
un chico joven sin dinero.
206
00:16:04,839 --> 00:16:06,132
Le dije "Por supuesto".
207
00:16:06,591 --> 00:16:09,469
Me pregunt� si pod�a tocar
como Charlie Parker.
208
00:16:11,137 --> 00:16:13,097
Y c�mo no le dije que s�.
209
00:16:14,724 --> 00:16:18,352
Pero sab�a que no pod�a.
Quer�a grabar un disco.
210
00:16:21,022 --> 00:16:25,234
Alfred era afortunado
porque le ayudaba Ike Quebec.
211
00:16:25,401 --> 00:16:28,154
Ike iba dici�ndole.
Ike era un tipo inteligente,
212
00:16:28,279 --> 00:16:30,490
que trajo a mucha gente
a la compa��a.
213
00:16:31,282 --> 00:16:33,618
�l sab�a si pod�as tocar o no.
214
00:16:34,327 --> 00:16:36,120
Si ven�a alguien
que no sab�a tocar,
215
00:16:36,245 --> 00:16:37,580
no lo grababan.
216
00:16:38,664 --> 00:16:39,999
D�jame arreglarlo.
217
00:16:40,124 --> 00:16:41,876
Al resto le ha parecido bien.
218
00:16:42,001 --> 00:16:45,588
Bueno, nadie m�s que yo.
Te lo estoy preguntando.
219
00:16:45,713 --> 00:16:49,759
- No s� qu� has o�do.
- Al final del canal.
220
00:16:50,384 --> 00:16:51,844
Toma 7.
221
00:16:52,136 --> 00:16:53,763
7, 7, 7.
222
00:17:06,275 --> 00:17:09,111
Llegamos al punto en que Al,
por diversi�n,
223
00:17:09,278 --> 00:17:11,739
hab�a grabado a
tres pianistas boogie-woogie,
224
00:17:12,031 --> 00:17:15,618
Ammons, Johnson y Lewis.
�A qui�n grabaron despu�s?
225
00:17:15,743 --> 00:17:19,622
A Bechet y Art Hodes,
Edmond Hall.
226
00:17:20,248 --> 00:17:23,209
Seguimos haciendo
discos de Dixieland...
227
00:17:23,751 --> 00:17:25,836
y, poco a poco,
nos pasamos al swing...
228
00:17:25,962 --> 00:17:28,548
y de ah� a lo moderno, al bop.
229
00:17:29,382 --> 00:17:33,135
Una d�cada despu�s
decidieron pasarse al bebop.
230
00:17:33,261 --> 00:17:35,805
De todos los artistas
que pod�an haber elegido,
231
00:17:35,972 --> 00:17:40,810
eligieron a Thelonious Monk,
que tomaba el stride piano...
232
00:17:40,977 --> 00:17:42,812
...y le daba la vuelta,
233
00:17:42,937 --> 00:17:45,815
introduciendo
unos voicings brutales...
234
00:17:46,440 --> 00:17:51,821
que revolucionaron totalmente
la naturaleza de la composici�n.
235
00:17:52,280 --> 00:17:53,739
Y se pusieron detr�s de �l.
236
00:18:22,935 --> 00:18:24,979
�Cu�ndo grab� Monk para ti?
237
00:18:25,104 --> 00:18:26,564
En 1947.
238
00:18:27,607 --> 00:18:29,483
Monk no hab�a hecho discos.
239
00:18:29,984 --> 00:18:32,486
�Cu�l fue la reacci�n
a sus primeras grabaciones?
240
00:18:32,612 --> 00:18:34,905
La reacci�n fue desigual.
A unos les gust� mucho...
241
00:18:35,031 --> 00:18:36,741
y a otros les pareci� horrible.
242
00:18:38,367 --> 00:18:41,704
Monk tocaba su m�sica.
243
00:18:41,829 --> 00:18:46,042
Esa deber�a ser su categor�a:
m�sica de Monk.
244
00:18:46,959 --> 00:18:48,753
Era un tipo excelente.
245
00:18:48,878 --> 00:18:51,631
Ten�a su forma de tocar
y era diferente.
246
00:18:52,673 --> 00:18:54,467
Era dif�cil tocar con �l,
247
00:18:54,592 --> 00:18:56,427
pero si tocabas un tiempo,
248
00:18:56,552 --> 00:18:58,679
te acostumbrabas
a su forma de tocar.
249
00:19:07,271 --> 00:19:09,565
�Alguna preferencia
para el solo?
250
00:19:09,690 --> 00:19:12,360
Veremos c�mo va. �De acuerdo?
251
00:19:13,277 --> 00:19:15,613
Cuando veas un sitio
para entrar,
252
00:19:15,738 --> 00:19:19,325
coge tu sitio y s�mate.
253
00:19:22,536 --> 00:19:25,790
Nunca dec�a mucho,
pero yo le hac�a preguntas.
254
00:19:25,915 --> 00:19:28,709
"�Est� eso bien?".
Dec�a: "S�, est� bien".
255
00:19:28,834 --> 00:19:31,921
Pero �l nunca ven�a y te dec�a:
"Est�s tocando mal,
256
00:19:32,046 --> 00:19:33,756
est�s haciendo esto".
257
00:19:33,923 --> 00:19:36,592
Ten�as que seguir lo que hac�a,
258
00:19:37,551 --> 00:19:40,262
que entonces
era muy dif�cil hacer.
259
00:19:40,680 --> 00:19:43,140
Todos quer�an tocar con �l...
260
00:19:43,265 --> 00:19:45,434
y aprender lo que �l hac�a.
261
00:19:46,185 --> 00:19:49,814
Ten�a siempre un estilo propio,
su propia onda.
262
00:19:49,939 --> 00:19:52,775
Ten�a su propio estilo
y no vacilaba.
263
00:19:57,947 --> 00:20:01,283
Para m� Monk es
el primer pianista hip hop.
264
00:20:01,909 --> 00:20:04,620
Nadie en el jazz
tiene el estilo de Monk.
265
00:20:08,708 --> 00:20:11,961
Me ense�� a temprana edad
que est� bien ser yo mismo.
266
00:20:13,003 --> 00:20:15,131
Da igual lo que dice
o c�mo suene otro,
267
00:20:15,256 --> 00:20:17,258
tienes que ser t�,
este es tu testimonio,
268
00:20:17,383 --> 00:20:19,719
hazte valer, porque de eso
trata el hip hop.
269
00:20:20,928 --> 00:20:22,346
Y sin complejos.
270
00:20:23,389 --> 00:20:25,391
S� t� mismo porque �l lo era.
271
00:20:26,308 --> 00:20:29,645
Compuso temas cl�sicos
que todav�a tocamos.
272
00:20:30,062 --> 00:20:33,149
Todav�a me deja perplejo
la �poca en que los compuso...
273
00:20:35,234 --> 00:20:36,318
"Epistrophst".
274
00:20:38,612 --> 00:20:43,325
Y luego algo tan genial,
tan funky como "Blue Monk".
275
00:20:45,828 --> 00:20:46,871
"Trinkle Tinkle".
276
00:20:47,997 --> 00:20:49,123
"Round Midnight".
277
00:21:11,187 --> 00:21:12,646
Alfred adoraba a Monk.
278
00:21:14,607 --> 00:21:16,859
Iba a la oficina
y, cada vez que iba,
279
00:21:16,984 --> 00:21:18,861
ve�a a Monk
y a su esposa Nellie.
280
00:21:18,986 --> 00:21:22,281
Cre�a que Monk trabajaba all�.
Pasaba tanto tiempo.
281
00:21:24,325 --> 00:21:27,328
Evidentemente,
Alfred lo apoyaba.
282
00:21:28,537 --> 00:21:31,290
Alfred sent�a tanta pasi�n
por la m�sica de Monk...
283
00:21:31,415 --> 00:21:34,376
que grab� cuatro sesiones largas...
284
00:21:34,543 --> 00:21:36,420
antes de sacar el primer disco.
285
00:21:36,545 --> 00:21:39,048
Estaba muy obsesionado
con la m�sica de Monk.
286
00:21:39,673 --> 00:21:42,718
Claro, quiso la suerte
que Monk no vendiera nada.
287
00:21:42,843 --> 00:21:44,720
La mayor�a
no entend�a la m�sica,
288
00:21:45,095 --> 00:21:46,931
hubo bastante reticencia.
289
00:21:47,056 --> 00:21:50,392
Alfred se qued� con Monk
durante unos cinco a�os,
290
00:21:50,559 --> 00:21:52,436
luego tuvo que dejar
que se fuera,
291
00:21:52,603 --> 00:21:54,647
hab�a invertido much�simo dinero...
292
00:21:54,772 --> 00:21:56,482
y pon�a en peligro el sello.
293
00:22:02,238 --> 00:22:04,073
Pero Alfred era as�.
294
00:22:04,240 --> 00:22:07,993
�l apoyaba a alguien si cre�a en �l,
aunque no vendiera.
295
00:22:08,118 --> 00:22:09,745
Lo llevaba todo lo lejos que pod�a.
296
00:22:14,041 --> 00:22:17,419
Sin Blue Note, probablemente
no hubi�ramos conocido a Monk.
297
00:22:19,129 --> 00:22:23,217
Porque las otras discogr�ficas,
como Columbia y Capitol,
298
00:22:24,301 --> 00:22:28,013
y todas las grandes,
no hubieran grabado a Monk.
299
00:22:29,723 --> 00:22:31,851
�l estaba all�. No le grabaron.
300
00:22:32,643 --> 00:22:34,019
Pero Alfred s�.
301
00:22:38,482 --> 00:22:41,402
Alfred grab� mucha m�sica bebop.
302
00:22:42,486 --> 00:22:44,363
A Bud Powell
y todos esos m�sicos.
303
00:22:44,822 --> 00:22:46,490
Y eso es lo que tuvo �xito.
304
00:22:47,449 --> 00:22:50,244
Alfred se rindi� a m�sica nueva...
305
00:22:50,411 --> 00:22:52,538
y aprendi� sobre ella,
306
00:22:52,663 --> 00:22:54,623
y luego se puso a grabar
con pasi�n,
307
00:22:54,748 --> 00:22:57,293
como las primeras sesiones
de Bud Powell.
308
00:22:57,918 --> 00:23:01,130
La siguiente grabaci�n de Powell
ha sido de las m�s influyentes.
309
00:23:01,255 --> 00:23:03,883
Los pianistas j�venes
hablan m�s de esta que de otra.
310
00:23:04,008 --> 00:23:06,051
�Cu�ndo se public� "Poco Loco"?
311
00:23:06,176 --> 00:23:07,678
- Mayo del 51.
- Bud Powell.
312
00:23:28,365 --> 00:23:30,743
Fue una sesi�n
bastante fren�tica.
313
00:23:30,868 --> 00:23:34,830
Bud quer�a grabar
de una manera concreta.
314
00:23:35,748 --> 00:23:37,541
Hac�a una toma y luego otra.
315
00:23:38,083 --> 00:23:40,044
Pero no lleg�bamos
a donde quer�amos.
316
00:23:40,169 --> 00:23:41,503
Tardamos un poco.
317
00:23:57,519 --> 00:23:59,521
Bud Powell significaba mucho
para Alfred,
318
00:23:59,647 --> 00:24:01,023
personal y musicalmente.
319
00:24:01,899 --> 00:24:04,485
Hizo su primera sesi�n en 1949...
320
00:24:04,652 --> 00:24:06,904
y grab� con �l hasta 1958.
321
00:24:10,699 --> 00:24:12,868
Bud Powell fue reconocido
al instante,
322
00:24:12,993 --> 00:24:15,579
primero por los m�sicos,
pero luego por el p�blico.
323
00:24:22,628 --> 00:24:25,172
�Era dif�cil grabar
con Bud Powell?
324
00:24:25,464 --> 00:24:28,550
No era dif�cil. Ten�a sus d�as.
325
00:24:29,301 --> 00:24:32,680
Pero siempre tuvimos suerte
con Bud Powell.
326
00:24:33,055 --> 00:24:35,683
M�s que suerte.
Hizo discos p�simos...
327
00:24:35,808 --> 00:24:37,559
pero, de alg�n modo,
llega a Blue Note...
328
00:24:37,726 --> 00:24:39,520
y logras que haga uno muy bueno.
329
00:24:39,895 --> 00:24:42,898
Tal vez hubiera una raz�n
para ello...
330
00:24:43,023 --> 00:24:44,858
porque Bud y yo
�ramos �ntimos amigos.
331
00:24:44,984 --> 00:24:47,111
Y yo entiendo c�mo trabaja.
332
00:24:47,736 --> 00:24:49,655
Tienes que entender
a un artista...
333
00:24:49,780 --> 00:24:51,907
para sacar lo mejor de �l.
334
00:24:53,492 --> 00:24:57,246
Prestige estaba bien. Yo conoc�a
a Bob Weinstock, su presidente.
335
00:24:58,247 --> 00:24:59,665
Tambi�n le gustaba el jazz.
336
00:25:01,625 --> 00:25:04,086
Savoy, a todos ellos
les gustaba el jazz.
337
00:25:04,837 --> 00:25:07,756
Pero no publicaban como Alfred.
338
00:25:08,424 --> 00:25:09,717
El sonido era mejor.
339
00:25:10,342 --> 00:25:11,885
Los m�sicos eran mejores.
340
00:25:14,430 --> 00:25:17,266
Bien, vamos.
Al dice, "A tocar".
341
00:25:18,600 --> 00:25:20,936
Alfred pasaba tiempo
con los m�sicos.
342
00:25:21,061 --> 00:25:22,479
Se reun�a con ellos,
343
00:25:22,646 --> 00:25:24,940
hablaba sobre los m�sicos
que acompa�ar�an.
344
00:25:25,649 --> 00:25:29,153
Siempre animaba al artista
a componer m�sica nueva.
345
00:25:29,778 --> 00:25:33,115
No quer�a la mil�sima versi�n
de "Caravan".
346
00:25:33,240 --> 00:25:34,491
Quer�a material nuevo.
347
00:25:34,616 --> 00:25:36,744
Quer�a que todo
fuera fresco y vital.
348
00:25:39,455 --> 00:25:41,290
Siempre pagaba por los ensayos.
349
00:25:41,623 --> 00:25:43,959
T� tienes un solo y me das pie.
350
00:25:44,084 --> 00:25:46,628
S�, cuenta en voz alta y t�cala.
351
00:25:48,297 --> 00:25:50,841
No solo la producci�n
de la m�sica,
352
00:25:50,966 --> 00:25:53,427
tambi�n las fotograf�as
de Francis Wolff,
353
00:25:53,719 --> 00:25:55,304
las portadas de Reid Miles.
354
00:25:55,888 --> 00:25:58,515
Todo sumaba al impacto
que ten�a cada disco.
355
00:26:03,562 --> 00:26:05,689
Reid Miles
era un dise�ador muy �nico...
356
00:26:06,148 --> 00:26:08,233
porque era capaz
de hacer cada disco...
357
00:26:08,358 --> 00:26:10,152
diferente del siguiente,
358
00:26:10,277 --> 00:26:12,488
pero todos parec�an
discos de Blue Note.
359
00:26:20,537 --> 00:26:22,581
Reid creaba la tipograf�a,
360
00:26:22,706 --> 00:26:26,376
luego recortaba
las fotos de Frank,
361
00:26:26,502 --> 00:26:29,671
sac�ndolo de quicio,
y creaba las portadas.
362
00:26:30,130 --> 00:26:32,049
Era un equipo extraordinario...
363
00:26:32,174 --> 00:26:34,384
que funcionaba a su manera.
364
00:26:40,349 --> 00:26:42,768
Lo incre�ble
de estas fotograf�as...
365
00:26:42,893 --> 00:26:46,605
es que Frank
se paseaba por el estudio,
366
00:26:47,022 --> 00:26:50,025
haciendo fotos indiscretas
en 62 milisegundos...
367
00:26:50,192 --> 00:26:51,860
y perfectamente encuadradas.
368
00:26:52,027 --> 00:26:54,863
Captan un momento,
y se centran...
369
00:26:54,988 --> 00:26:57,032
en la cara del m�sico.
370
00:26:57,991 --> 00:27:01,078
Por ejemplo, en "Blue Train".
371
00:27:01,745 --> 00:27:03,747
Este era un recurso favorito.
372
00:27:03,872 --> 00:27:07,793
Fotografiaba al tenor
con la cara de otro m�sico...
373
00:27:07,918 --> 00:27:10,254
en la curva del tenor.
374
00:27:12,506 --> 00:27:15,801
A nuestros oyentes
les gustar� o�rte expresar...
375
00:27:15,926 --> 00:27:19,388
qu� consideras escuchable
de toda tu producci�n.
376
00:27:19,513 --> 00:27:21,223
JOHN COLTRANE
ENTREVISTA DE RADIO, 1960
377
00:27:21,348 --> 00:27:23,725
- �De los discos que he hecho?
- S�.
378
00:27:24,101 --> 00:27:28,063
A m� me gusta "Blue Train".
379
00:27:28,689 --> 00:27:29,648
Lo imaginaba.
380
00:27:30,566 --> 00:27:32,985
La banda que toca es buen�sima.
381
00:27:33,110 --> 00:27:35,404
Es un disco peligroso.
382
00:27:35,571 --> 00:27:37,573
Y fue una buena grabaci�n.
383
00:27:56,049 --> 00:27:58,594
"Blue Train"
fue una obra importante.
384
00:27:59,845 --> 00:28:02,139
Cambi� el panorama del jazz
para siempre.
385
00:28:04,766 --> 00:28:09,021
Por eso supe que quer�a
tocar m�sica.
386
00:28:09,730 --> 00:28:13,317
Si alguien puede traducir
esas ondas de sonido...
387
00:28:13,442 --> 00:28:16,278
y hacerme sentir as�,
quiero que me incluyan.
388
00:28:35,297 --> 00:28:38,717
Si expresas la vida
a trav�s de la m�sica,
389
00:28:38,842 --> 00:28:42,137
aunque no seas consciente
de que ese es tu fin,
390
00:28:42,304 --> 00:28:48,060
ser t� mismo y encontrarte,
descubrirte a ti mismo,
391
00:28:48,185 --> 00:28:51,563
de eso trata la vida.
392
00:28:52,189 --> 00:28:56,568
Al mismo tiempo,
ayudar a los dem�s a hacerlo.
393
00:28:59,154 --> 00:29:02,074
Es parte del fin de la m�sica.
394
00:29:02,199 --> 00:29:05,452
Lo que contiene un disco
es incompleto,
395
00:29:06,453 --> 00:29:09,581
porque no incluye
el proceso de la persona...
396
00:29:10,332 --> 00:29:12,501
que lo escucha
ni c�mo le afecta.
397
00:29:31,270 --> 00:29:34,982
Cuando miras los discos cl�sicos
del sonido Blue Note,
398
00:29:35,107 --> 00:29:37,526
entiendes que es
una comunidad de m�sicos...
399
00:29:37,651 --> 00:29:40,153
que han creado
en diferentes formaciones,
400
00:29:40,279 --> 00:29:44,533
en diferentes momentos,
pero con un sonido individual.
401
00:29:45,325 --> 00:29:47,452
Luego coges a alguien
como Rudy Van Gelder,
402
00:29:47,577 --> 00:29:51,415
que capta ese sonido,
su sonido individual,
403
00:29:51,540 --> 00:29:54,042
pero dejando intacto
el sonido Blue Note.
404
00:29:54,167 --> 00:29:56,044
Era algo muy especial.
405
00:29:57,671 --> 00:29:59,381
Personalmente me gustaba la m�sica,
406
00:29:59,506 --> 00:30:03,010
as� que me atra�an
los m�sicos de jazz.
407
00:30:03,885 --> 00:30:06,221
Me gustaba esa libertad
de improvisaci�n...
408
00:30:06,346 --> 00:30:09,558
y el reconocimiento
de m�sicos individuales.
409
00:30:09,891 --> 00:30:12,019
Hab�a unos nombres,
410
00:30:12,144 --> 00:30:15,897
y los llegas a conocer
por c�mo suenan.
411
00:30:16,606 --> 00:30:18,567
Si, empec� como fan.
412
00:30:19,276 --> 00:30:21,820
Cuando Alfred acudi� a m�,
yo sab�a lo que quer�a.
413
00:30:22,321 --> 00:30:24,239
�l sab�a que pod�a conseguirlo,
414
00:30:24,364 --> 00:30:26,742
y as� empezamos
cuando nos juntamos.
415
00:30:27,200 --> 00:30:28,410
Estamos grabando.
416
00:30:30,412 --> 00:30:32,748
Esto es ligero, con ritmo. No...
417
00:30:32,914 --> 00:30:34,858
DESDE 1953 A 1959,
BLUE NOTE GRAB�
418
00:30:34,883 --> 00:30:37,210
EN CASA DE LOS PADRES
DE RUDY VAN GELDER.
419
00:30:37,336 --> 00:30:39,171
Caballeros, toma uno.
420
00:30:39,755 --> 00:30:42,174
Era la casa de mis padres,
y me dejaban...
421
00:30:42,299 --> 00:30:45,677
usar el sal�n para grabar
mi m�sica jazz.
422
00:30:46,470 --> 00:30:48,722
Me dejaron poner una ventana
de sala de control...
423
00:30:49,473 --> 00:30:52,267
en una de las paredes del sal�n.
424
00:30:52,684 --> 00:30:57,189
Ten�a todo el equipo
para grabar mi m�sica jazz.
425
00:30:57,939 --> 00:31:01,651
Pero Alfred era un genio
y sab�a qu� deb�a hacer yo...
426
00:31:01,777 --> 00:31:04,946
para que sonara
como �l esperaba.
427
00:31:05,530 --> 00:31:09,659
�l ensayaba antes de la sesi�n,
428
00:31:09,785 --> 00:31:11,995
no como los otros sellos
como Prestige,
429
00:31:12,120 --> 00:31:13,622
donde ten�an que estar listos...
430
00:31:13,789 --> 00:31:15,540
para tocar la m�sica que sab�an.
431
00:31:15,665 --> 00:31:18,293
Por eso tienes
muchos m�s est�ndares...
432
00:31:18,418 --> 00:31:20,462
y m�sica sencilla en Prestige.
433
00:31:21,588 --> 00:31:23,340
Cuando ven�a al estudio,
434
00:31:23,465 --> 00:31:26,802
�l sab�a c�mo iba a sonar
el producto final.
435
00:31:27,928 --> 00:31:31,014
Por cierto, con Frank,
a veces no se pon�an de acuerdo...
436
00:31:31,139 --> 00:31:32,766
y hab�a grandes discusiones.
437
00:31:32,933 --> 00:31:35,560
"Me gustaba esa toma".
"A m� este solo".
438
00:31:35,685 --> 00:31:38,980
Esas decisiones
sal�an de su interacci�n.
439
00:31:39,398 --> 00:31:41,316
Al final de la sesi�n,
todos dec�an:
440
00:31:41,483 --> 00:31:43,985
"Eso es la m�sica buena",
incluidos los m�sicos.
441
00:31:44,486 --> 00:31:46,988
Ah� terminaba su participaci�n.
442
00:31:47,155 --> 00:31:49,491
Confiaban en Alfred,
que confiaba en m�,
443
00:31:49,616 --> 00:31:51,118
y as� funcionaba.
444
00:31:53,161 --> 00:31:54,454
Miles, empieza.
445
00:31:54,913 --> 00:31:56,164
Miles, empieza de nuevo.
446
00:31:57,290 --> 00:31:59,418
"I Waited For You", toma dos.
447
00:31:59,543 --> 00:32:00,877
Espera un poco m�s.
448
00:32:09,386 --> 00:32:11,513
- Dilo otra vez.
- El otro micr�fono, Miles.
449
00:32:11,638 --> 00:32:12,931
Un poco m�s...
450
00:32:14,766 --> 00:32:17,602
Vamos all�.
"I Waited For You", toma tres.
451
00:32:48,216 --> 00:32:51,636
Durante sus a�os en Prestige,
Miles Davis era capaz de hacer...
452
00:32:51,761 --> 00:32:54,890
tres sesiones maravillosas
para Blue Note.
453
00:32:55,182 --> 00:32:58,643
Incluso estando en Columbia,
volvi� a Blue Note...
454
00:32:58,768 --> 00:33:01,062
para hacer un �lbum
titulado "Somethin' Else"...
455
00:33:01,188 --> 00:33:02,564
con Cannonball Adderley.
456
00:33:03,899 --> 00:33:07,152
S� que adoraba a Alfred Lion.
457
00:33:07,652 --> 00:33:09,154
Toca otra, Alfred.
458
00:33:11,239 --> 00:33:13,325
- �Otra?
- S�, la �ltima.
459
00:33:13,783 --> 00:33:17,621
Algunos clientes
quer�an salas m�s grandes,
460
00:33:17,746 --> 00:33:19,164
as� que necesitaba una.
461
00:33:21,625 --> 00:33:23,752
Dije: "Voy a montar un estudio".
462
00:33:24,377 --> 00:33:27,172
EN 1959, RUDY ABRI� UN ESTUDIO
EN ENGLEWOOD CLIFFS, N.J.
463
00:33:27,297 --> 00:33:31,968
BLUE NOTE GRAB� AQU�
M�S DE 400 DISCOS.
464
00:33:35,096 --> 00:33:37,224
Nos gustaba el estilo
de Frank Lloyd Wright.
465
00:33:37,349 --> 00:33:40,602
Nos gustaban sus materiales,
la forma de las salas,
466
00:33:41,019 --> 00:33:43,605
y contratamos a un alumno suyo.
467
00:33:47,400 --> 00:33:51,780
Quer�amos darle amplitud
a la m�sica, y lo hicimos alto.
468
00:33:52,906 --> 00:33:54,658
S�, es bastante alto.
469
00:33:56,326 --> 00:33:57,786
Tres plantas.
470
00:34:00,038 --> 00:34:01,790
Cuando llegu� a la ciudad,
471
00:34:01,957 --> 00:34:04,209
muchos pensaban:
"Parece una iglesia".
472
00:34:07,546 --> 00:34:09,881
Recuerdo la primera vez
que o� un disco de Blue Note.
473
00:34:10,006 --> 00:34:12,133
Ten�a 14 a�os.
474
00:34:12,801 --> 00:34:13,969
Nunca lo olvidar�.
475
00:34:14,135 --> 00:34:17,681
Era el solo de Joe Henderson
en "Mode for Joe",
476
00:34:17,806 --> 00:34:20,308
donde hace estas...
No las llamar�a notas.
477
00:34:20,475 --> 00:34:24,229
Son como gritos animales
de angustia.
478
00:34:24,854 --> 00:34:27,315
Pens�: "�Qu� es esta m�sica?".
479
00:34:43,248 --> 00:34:45,041
Estos tipos son geniales.
480
00:34:46,001 --> 00:34:49,004
Miro las fotos en blanco y negro
de Francis Wolff...
481
00:34:49,170 --> 00:34:52,924
y los veo en la sala
con el humo y...
482
00:34:53,049 --> 00:34:56,177
Siempre oscuro.
No se ven las paredes.
483
00:34:56,720 --> 00:34:58,346
Quer�a estar all�.
484
00:34:58,888 --> 00:35:01,433
Los Beatles son geniales.
Jimi Hendrix es genial.
485
00:35:02,350 --> 00:35:03,727
Estos tipos son m�s geniales.
486
00:35:05,020 --> 00:35:06,521
�Cu�l es la primera?
487
00:35:06,646 --> 00:35:08,398
"Breaking Point",
de Freddie Hubbard.
488
00:35:09,232 --> 00:35:10,900
"Breaking Point",
de Freddie Hubbard.
489
00:35:11,026 --> 00:35:12,402
Disco cl�sico de Blue Note.
490
00:35:14,029 --> 00:35:19,034
REMASTERIZACI�N DE CINTAS
PARA REEDICIONES EN VINILO
491
00:35:19,743 --> 00:35:21,828
Nunca quise trabajar
para una discogr�fica.
492
00:35:23,330 --> 00:35:26,333
Pero Blue Note era irresistible...
493
00:35:26,791 --> 00:35:29,002
porque hab�a crecido
escuchando estos discos...
494
00:35:29,169 --> 00:35:33,214
y para m� representaban
arte del m�s alto nivel.
495
00:35:35,342 --> 00:35:38,219
Muchos puristas del jazz dec�an:
496
00:35:38,720 --> 00:35:41,348
"�Los B-52's
y los Rolling Stones?
497
00:35:41,473 --> 00:35:43,266
Va a arruinar la discogr�fica".
498
00:35:44,184 --> 00:35:48,313
Tienes a Don,
que ha producido a todos...
499
00:35:48,438 --> 00:35:51,816
y tiene el mejor par de orejas
de la historia.
500
00:35:51,941 --> 00:35:55,153
No est�s tratando
con una persona corporativa...
501
00:35:55,278 --> 00:35:58,156
con un punto de vista comercial...
502
00:35:58,281 --> 00:35:59,866
que no entiende la m�sica.
503
00:35:59,991 --> 00:36:02,952
Tienes a alguien para quien es
su pasi�n personal.
504
00:36:03,078 --> 00:36:04,746
Cambia las salidas.
505
00:36:11,503 --> 00:36:12,587
En la masterizaci�n,
506
00:36:12,754 --> 00:36:16,591
puedes cambiar dram�ticamente
el sonido de la m�sica.
507
00:36:20,053 --> 00:36:22,263
Pero nuestro trabajo
en la remasterizaci�n...
508
00:36:22,430 --> 00:36:24,766
no es editorializar
de ning�n modo,
509
00:36:24,891 --> 00:36:28,687
sino asegurar que las
intenciones del artista...
510
00:36:28,812 --> 00:36:31,815
se mantienen en las
diversas manifestaciones...
511
00:36:31,940 --> 00:36:33,483
que facilita la tecnolog�a.
512
00:36:39,864 --> 00:36:43,493
Los discos antiguos representan
la mitad de los ingresos...
513
00:36:43,618 --> 00:36:45,245
y la m�sica nueva la otra mitad.
514
00:36:45,954 --> 00:36:51,209
Incluso en un mundo cambiante
del negocio musical,
515
00:36:51,876 --> 00:36:54,629
debido a la integridad
de Alfred Lion...
516
00:36:54,796 --> 00:36:56,798
y los artistas
que trajo a la discogr�fica,
517
00:36:56,965 --> 00:36:58,425
las puertas permanecen abiertas.
518
00:37:00,051 --> 00:37:02,721
Nos acompa�a un destacado
trompetista de jazz...
519
00:37:02,846 --> 00:37:04,681
en el pa�s, Clifford Brown.
520
00:37:11,479 --> 00:37:13,106
Es una gran foto.
521
00:37:15,150 --> 00:37:16,526
Una gran foto.
522
00:37:17,360 --> 00:37:19,112
Una de los mejores
de todos los tiempos.
523
00:37:21,156 --> 00:37:23,992
Clifford Brown estaba
en Wilmington, Delaware.
524
00:37:24,159 --> 00:37:26,369
Le dije: "D�jame que vaya
a echarle un vistazo".
525
00:37:26,494 --> 00:37:29,706
Cuando llegu� all�, le dije:
"Quiero que hagas una sesi�n".
526
00:37:30,290 --> 00:37:32,125
Tuvo un accidente de coche...
527
00:37:32,292 --> 00:37:34,711
y se disloc� el hombro...
528
00:37:35,336 --> 00:37:36,838
y no pod�a sujetar la trompa,
529
00:37:37,005 --> 00:37:40,675
pero la agarr� igual
y la apoyo en la cerca.
530
00:37:41,301 --> 00:37:42,844
Tocamos un par de temas.
531
00:37:42,969 --> 00:37:45,680
Dije: "Podr�as hacer la sesi�n".
Dijo: "No".
532
00:37:46,181 --> 00:37:49,851
Le dije: "Te llamar�, te pones
en contacto con Alfred...
533
00:37:49,976 --> 00:37:51,352
y vienes a Nueva York".
534
00:37:51,519 --> 00:37:53,855
Su primera sesi�n
la hizo conmigo.
535
00:37:54,856 --> 00:37:57,692
No fue el "Memorial Album".
Fue mi sesi�n.
536
00:37:58,526 --> 00:38:00,069
No el "Memorial Album".
537
00:38:00,195 --> 00:38:03,198
Lo titularon "Memorial Album"
porque falleci�.
538
00:38:04,866 --> 00:38:06,201
Un accidente de coche.
539
00:38:07,952 --> 00:38:10,705
Cuando se habla
de Clifford Brown,
540
00:38:10,830 --> 00:38:12,665
hablan con reverencia.
541
00:38:24,010 --> 00:38:27,388
Por su seriedad.
Este tipo era muy serio.
542
00:38:27,514 --> 00:38:29,557
No beb�a, no sal�a de fiesta.
543
00:38:29,724 --> 00:38:31,893
Siempre estaba ensayando,
como Coltrane.
544
00:38:33,561 --> 00:38:37,065
Y si oyes el nivel que alcanz�,
545
00:38:38,191 --> 00:38:39,943
a la edad de 25 a�os...
546
00:38:40,735 --> 00:38:44,572
Falleci� con 25 a�os.
Eso es incre�ble.
547
00:38:46,449 --> 00:38:49,244
Para m�, es la mayor influencia,
548
00:38:49,410 --> 00:38:51,579
en cuanto a trompetistas.
549
00:39:02,048 --> 00:39:03,591
Aqu� hay algo interesante.
550
00:39:04,425 --> 00:39:09,013
Es "A Night at Birdland"
con el quinteto de Art Blakey...
551
00:39:09,138 --> 00:39:11,474
antes de llamarse
The Jazz Messengers.
552
00:39:12,976 --> 00:39:15,003
Se�oras y se�ores,
553
00:39:15,028 --> 00:39:18,940
tenemos algo especial
en Birdland esta noche.
554
00:39:19,482 --> 00:39:22,360
Una grabaci�n
para Blue Note Records.
555
00:39:22,485 --> 00:39:26,155
Cuando aplaudan
los diferentes pasajes,
556
00:39:26,865 --> 00:39:28,992
sus manos ir�n en el disco.
557
00:39:29,117 --> 00:39:31,619
Cuando los reproduzcan
por todo el pa�s,
558
00:39:31,786 --> 00:39:33,663
quiz� est�n en alg�n sitio,
y dir�n:
559
00:39:33,788 --> 00:39:36,124
"�Esas son mis manos
en ese disco!
560
00:39:36,916 --> 00:39:39,210
Lo v� en directo en Birdland".
561
00:39:39,711 --> 00:39:44,465
Alfred quer�a hacer una sesi�n
con los Blue Note All-Stars,
562
00:39:44,591 --> 00:39:46,259
y as� es como deb�a llamarse,
563
00:39:46,426 --> 00:39:50,138
pero Art le di� a Pee Wee
un par de d�lares y dijo:
564
00:39:50,305 --> 00:39:53,433
"Cuando lo anuncies, di:
'La banda de Art Blakey'".
565
00:39:54,642 --> 00:39:56,019
Escucha el disco.
566
00:39:56,144 --> 00:39:58,980
Recibamos en el escenario,
se�oras y se�ores,
567
00:39:59,147 --> 00:40:01,399
al gran Art Blakey
y a su maravilloso grupo,
568
00:40:01,524 --> 00:40:04,736
con la nueva sensaci�n,
Clifford Brown, a la trompeta,
569
00:40:05,320 --> 00:40:08,531
Horace Silver, al piano,
Lou Donaldson, al saxo,
570
00:40:09,407 --> 00:40:11,284
y Curly Russell, al contrabajo.
571
00:40:12,160 --> 00:40:14,662
Recibamos a Art Blakey
en el escenario...
572
00:40:14,829 --> 00:40:16,247
con un gran aplauso.
573
00:40:16,414 --> 00:40:19,000
Hablamos con Alfred al respecto,
pero le daba igual,
574
00:40:19,167 --> 00:40:21,836
vio que iba a ganar
mucho dinero.
575
00:40:22,420 --> 00:40:24,964
Porque Clifford Brown
era sensacional,
576
00:40:25,089 --> 00:40:26,591
y no causaba problemas.
577
00:40:26,716 --> 00:40:29,093
Lo dej� pasar, y as� termin�.
578
00:40:29,218 --> 00:40:33,389
�Qu� tal un gran aplauso?
Para Art Blakey. �Gracias!
579
00:40:35,391 --> 00:40:38,269
Uno de mis primeros
recuerdos del jazz...
580
00:40:38,394 --> 00:40:41,189
es esa introducci�n.
"�Art BIakey!".
581
00:40:41,773 --> 00:40:44,776
Dije: "Quiero que digan mi nombre".
582
00:40:44,901 --> 00:40:45,902
�Sabes?
583
00:41:01,250 --> 00:41:04,045
Dar con ese disco
fue bastante importante para m�,
584
00:41:04,212 --> 00:41:08,549
al entender que ese hard bop,
o ese sonido que creaban,
585
00:41:08,675 --> 00:41:09,676
era un sonido nuevo.
586
00:41:42,000 --> 00:41:44,252
Art Blakey tom� el nombre
The Jazz Messengers...
587
00:41:44,419 --> 00:41:47,213
y Horace Silver
mont� su propio quinteto.
588
00:41:47,797 --> 00:41:51,009
Ambas instituciones
descubrieron nuevos talentos...
589
00:41:51,134 --> 00:41:52,593
para los siguientes 30 a�os.
590
00:41:52,760 --> 00:41:55,680
Ese estilo se conoci�
como el sonido Blue Note...
591
00:41:55,805 --> 00:41:57,807
porque fue introducido
en Blue Note.
592
00:41:58,433 --> 00:42:00,435
Rompi� las normas del bebop,
593
00:42:00,601 --> 00:42:03,438
que romp�a las normas
de lo que le preced�a.
594
00:42:03,938 --> 00:42:06,858
Horace Silver toca una
m�sica funky, bestial,
595
00:42:06,983 --> 00:42:08,192
que no pod�as tocar,
596
00:42:08,317 --> 00:42:10,445
y Art Blakey
mete ritmos de fondo...
597
00:42:10,570 --> 00:42:12,447
que se supone
que no tocas en el bebop,
598
00:42:13,072 --> 00:42:15,116
y crearon algo totalmente nuevo.
599
00:42:15,575 --> 00:42:19,037
Lo etiquetaron como hard bop,
pero cambi� el panorama musical.
600
00:42:19,912 --> 00:42:23,791
Ahora no suena
tan revolucionaria,
601
00:42:23,958 --> 00:42:25,960
porque forma parte de una parte..
602
00:42:26,127 --> 00:42:28,296
del vocabulario com�n
de los m�sicos,
603
00:42:28,421 --> 00:42:31,758
pero entonces era muy radical.
604
00:42:32,300 --> 00:42:35,636
Art Blakey era
una universidad en s� mismo...
605
00:42:35,803 --> 00:42:39,974
y muchos de los m�sicos
que pasaron por su banda...
606
00:42:40,099 --> 00:42:42,143
se convirtieron en l�deres.
607
00:42:42,518 --> 00:42:45,396
Era un l�der
que form� a l�deres.
608
00:42:46,355 --> 00:42:47,982
Eran m�sicos fant�sticos.
609
00:42:48,107 --> 00:42:48,900
VOZ DE ART BLAKEY
610
00:42:49,025 --> 00:42:50,985
Eran caballeros,
611
00:42:51,652 --> 00:42:54,238
no cre�an en subirse
al escenario con su rabia.
612
00:42:55,156 --> 00:42:57,200
Olv�date de esto.
Nosotros tocamos.
613
00:42:58,284 --> 00:43:00,453
Toda mi vida
he sido l�der de una banda.
614
00:43:00,578 --> 00:43:02,163
Nunca quise ser el l�der,
615
00:43:02,288 --> 00:43:04,874
sino un m�sico acompa�ante
sin dolores de cabeza,
616
00:43:04,999 --> 00:43:07,001
pero siempre me pusieron
en esa posici�n...
617
00:43:07,543 --> 00:43:11,005
porque era m�s viejo
que el resto, no por edad,
618
00:43:11,130 --> 00:43:13,758
pero ten�a m�s experiencia
en la vida que ellos.
619
00:43:14,467 --> 00:43:17,095
Cuando ten�a 13 a�os,
trabajaba en las minas.
620
00:43:17,220 --> 00:43:19,514
Ya era un hombre.
621
00:43:20,223 --> 00:43:21,933
�Fuiste autodidacta
con la bater�a?
622
00:43:22,058 --> 00:43:23,768
Fui autodidacta con todo.
623
00:43:24,352 --> 00:43:27,230
No hay ning�n secreto
en lo que hago.
624
00:43:27,355 --> 00:43:29,982
Se trata de escuchar
al resto de los m�sicos...
625
00:43:30,108 --> 00:43:31,984
y formar parte del grupo.
626
00:43:36,197 --> 00:43:37,281
Muchas gracias.
627
00:43:37,406 --> 00:43:39,867
Les presentamos a nuestro l�der,
Art Blakey.
628
00:44:01,305 --> 00:44:04,892
Art Blakey ten�a
un dominio incre�ble...
629
00:44:05,768 --> 00:44:08,229
del conjunto en el que tocaba.
630
00:44:09,438 --> 00:44:12,817
Lidera la banda
hacia la siguiente secci�n...
631
00:44:13,651 --> 00:44:16,237
de manera natural
y con mucha fuerza.
632
00:44:26,581 --> 00:44:28,457
Nos gustar�a tocar un tema...
633
00:44:28,583 --> 00:44:32,211
compuesto y arreglado
por Bobby Timmons.
634
00:44:32,920 --> 00:44:34,964
Lo grabamos en...
635
00:44:35,089 --> 00:44:36,174
�Puedo decirlo ahora?
636
00:44:36,299 --> 00:44:37,425
Blue Note.
637
00:44:39,343 --> 00:44:40,469
Blue Note Records.
638
00:44:43,598 --> 00:44:46,058
Esperamos sinceramente
que compren estos discos.
639
00:44:46,184 --> 00:44:47,894
Dios sabe que
necesitamos el dinero.
640
00:45:37,068 --> 00:45:39,904
Art llamaba a Alfred por dinero.
641
00:45:40,196 --> 00:45:41,697
Y Alfred le mandaba dinero.
642
00:45:42,281 --> 00:45:44,242
De hecho, una vez
le dijo a Alfred...
643
00:45:44,825 --> 00:45:47,578
Ambos nos tiramos
al suelo ri�ndonos,
644
00:45:47,703 --> 00:45:50,665
porque dijo que se dirig�a
al aeropuerto...
645
00:45:51,666 --> 00:45:53,251
y alguien lo asalt�.
646
00:45:55,002 --> 00:45:57,129
Y Alfred dijo:
647
00:45:58,339 --> 00:46:01,259
"No me creo...
No me creo esa historia.
648
00:46:01,384 --> 00:46:05,680
Si intentara asaltar a Art
y lo viera, lo dejar�a".
649
00:46:08,432 --> 00:46:09,850
Mi banda y yo vamos a tocarla.
650
00:46:09,976 --> 00:46:11,686
No he dicho nada.
651
00:46:11,852 --> 00:46:13,354
Solo que la toquen una vez m�s.
652
00:46:13,479 --> 00:46:15,815
Sabes que la tocar�a
20 veces m�s...
653
00:46:15,940 --> 00:46:19,527
si quieres, Alfred,
pero no salgas y digas que no.
654
00:46:20,152 --> 00:46:23,114
Un poco m�s lento.
M�s lento, Art.
655
00:46:24,782 --> 00:46:25,700
Toma 70.
656
00:46:28,786 --> 00:46:31,831
Al saxo tenor, Wayne Shorter,
la nueva estrella.
657
00:46:34,375 --> 00:46:37,211
Wayne Shorter
demostr� ser estupendo.
658
00:46:37,336 --> 00:46:38,838
Es fant�stico...
659
00:46:38,963 --> 00:46:42,091
Es uno de los pocos m�sicos
con tres t�tulos en m�sica.
660
00:46:42,216 --> 00:46:45,219
Uno de los pocos.
Tiene mucho conocimiento.
661
00:46:45,386 --> 00:46:47,722
Ten�amos que sacarlo,
como tenor,
662
00:46:47,847 --> 00:46:50,766
para que tocara su trompa
y lo que sab�a...
663
00:46:50,891 --> 00:46:52,518
porque es muy t�mido.
664
00:46:53,269 --> 00:46:55,604
Era un compositor fant�stico.
665
00:46:56,897 --> 00:46:59,066
Nombr� a Wayne director musical,
666
00:46:59,191 --> 00:47:02,236
que aport� su personalidad
y le dio a �l m�s confianza.
667
00:47:03,946 --> 00:47:05,156
Art Blakey sol�a decir:
668
00:47:05,281 --> 00:47:08,326
"No puedes esconderte
detr�s de tu instrumento".
669
00:47:13,331 --> 00:47:15,249
�Quieres que marque Wayne?
670
00:47:15,416 --> 00:47:16,917
23. Toma 23.
671
00:47:17,084 --> 00:47:21,172
Cuando est�bamos en el estudio
entonces, en los a�os 60,
672
00:47:21,714 --> 00:47:25,092
nos cuestion�bamos
si lo que hac�amos...
673
00:47:25,634 --> 00:47:27,511
se escuchar�a o no.
674
00:47:27,636 --> 00:47:31,265
�Qu� efecto tendr�a
20 a�os despu�s?
675
00:47:31,432 --> 00:47:33,559
�Tendr� repercusi�n en el mundo?
676
00:47:33,684 --> 00:47:36,187
�Crear� alg�n tipo de valor?
677
00:47:36,854 --> 00:47:39,440
Un valor que no tiene precio.
678
00:47:41,108 --> 00:47:43,778
No est�bamos en el negocio
para hacer discos de �xito,
679
00:47:44,445 --> 00:47:45,446
ni m�sica de �xito.
680
00:47:52,036 --> 00:47:53,120
Toma 23.
681
00:47:53,245 --> 00:47:57,458
No ten�amos intenci�n
de competir con...
682
00:47:57,625 --> 00:47:59,418
Lo llaman negocio.
683
00:48:00,419 --> 00:48:01,921
El negocio musical.
684
00:48:40,543 --> 00:48:43,796
Si paso por un momento dif�cil,
685
00:48:43,921 --> 00:48:48,342
pongo "Speak No Evil",
y es casi como meditar.
686
00:48:48,467 --> 00:48:49,844
Es como meditaci�n.
687
00:48:51,929 --> 00:48:55,433
Un neur�logo probablemente
no vea la diferencia...
688
00:48:55,558 --> 00:48:58,853
entre la meditaci�n
y escuchar "Speak No Evil".
689
00:48:59,812 --> 00:49:02,815
Siempre me siento mejor,
renovado,
690
00:49:02,940 --> 00:49:04,358
siempre recuerdo qui�n soy.
691
00:49:04,483 --> 00:49:08,737
Eso es un servicio incre�ble
que ofrecer a la gente.
692
00:49:10,781 --> 00:49:14,243
Es un disco cl�sico para m�.
Todos los m�sicos en ese disco.
693
00:49:14,368 --> 00:49:16,787
Si a eso le a�ades
las composiciones y dem�s...
694
00:49:16,912 --> 00:49:20,332
Es muy triste
y es como desahogarse.
695
00:49:24,295 --> 00:49:26,297
Es bello y reflexivo.
696
00:49:26,422 --> 00:49:29,091
Est� cuidadosamente pensado,
pero al mismo tiempo no.
697
00:49:29,216 --> 00:49:31,927
Es muchas cosas.
A veces no puedes explicarlo.
698
00:49:32,052 --> 00:49:33,637
Para eso es la m�sica.
699
00:49:33,762 --> 00:49:36,682
No puedes decirlo, solo o�rlo.
700
00:49:37,892 --> 00:49:38,893
Hola, Wayne.
701
00:49:39,602 --> 00:49:41,145
- Hola, Wayne.
- �S�?
702
00:49:41,812 --> 00:49:43,564
�Qui�n es este?
703
00:49:45,983 --> 00:49:47,485
�Ese es Frank Wolff!
704
00:49:51,989 --> 00:49:56,243
S�. Si tocabas y Frank bailaba,
esa era la toma.
705
00:49:56,368 --> 00:49:57,369
�En serio?
706
00:49:57,495 --> 00:49:59,538
Si no bailaba, no era la toma.
707
00:49:59,663 --> 00:50:01,540
- �Y bailaba as�?
- Eso hac�a.
708
00:50:01,665 --> 00:50:03,250
Arrastraba los pies.
709
00:50:03,375 --> 00:50:04,710
Daba igual el ritmo.
710
00:50:04,835 --> 00:50:07,087
No, no ten�a que ver
con el ritmo.
711
00:50:13,010 --> 00:50:14,303
- �Qu� tal?
- Bien.
712
00:50:14,428 --> 00:50:15,971
Herbie y Wayne son tan...
713
00:50:16,096 --> 00:50:18,766
Tienen una conexi�n profunda.
714
00:50:18,933 --> 00:50:21,227
Me encanta o�rlos juntos.
715
00:50:21,769 --> 00:50:23,354
Me alegro de verte.
716
00:50:24,355 --> 00:50:26,607
Wayne es mi compositor
de jazz preferido.
717
00:50:26,774 --> 00:50:28,567
Me encantan sus composiciones.
718
00:50:30,694 --> 00:50:36,867
Wayne tiene un sonido oscuro,
estremecedor, mel�dico, bello,
719
00:50:36,992 --> 00:50:41,080
que, antes de Wayne,
nunca hab�a o�do en el jazz.
720
00:50:42,373 --> 00:50:46,293
Es un estado de �nimo que,
al conocerlo, lo entiendes.
721
00:50:46,877 --> 00:50:48,629
La m�sica es un reflejo de �l.
722
00:50:50,548 --> 00:50:52,424
�Qu� temas tocamos?
723
00:50:52,550 --> 00:50:54,969
He tra�do un esbozo
de "Masqualero".
724
00:50:55,094 --> 00:50:56,512
- �S�?
- Te he o�do decirlo.
725
00:50:56,637 --> 00:50:57,638
Si, si, bien.
726
00:50:57,805 --> 00:51:00,224
Es solo eso. Dos l�neas y ya.
727
00:51:00,349 --> 00:51:01,767
Hagamos eso. S�, genial.
728
00:51:01,892 --> 00:51:04,478
El tema se titula "Masqualero".
729
00:51:04,979 --> 00:51:08,482
El nombre Masqualero
siempre me ha intrigado.
730
00:51:09,191 --> 00:51:11,151
Las tribus nativas americanas...
731
00:51:11,318 --> 00:51:14,280
en el suroeste
de los Estados Unidos,
732
00:51:14,405 --> 00:51:19,618
los apaches,
ten�an m�scaras misteriosas.
733
00:51:20,244 --> 00:51:22,246
Parec�an venir de la nada...
734
00:51:22,371 --> 00:51:24,957
y luego desaparecer
a ninguna parte,
735
00:51:25,082 --> 00:51:27,960
cuando defend�an su tierra
o algo as�.
736
00:51:28,669 --> 00:51:29,670
Entonces...
737
00:51:30,588 --> 00:51:33,340
La l�nea del bajo...
738
00:51:34,091 --> 00:51:36,677
se compuso para darle
un halo de misterio...
739
00:51:37,595 --> 00:51:39,847
y luego la melod�a
para darle m�s misterio.
740
00:51:41,265 --> 00:51:43,726
Es mi manera de arrojar luz...
741
00:51:43,851 --> 00:51:46,520
a algo que pas�
en la historia de EE.UU.,
742
00:51:46,937 --> 00:51:49,106
con interacci�n
entre las personas,
743
00:51:50,149 --> 00:51:53,444
la tribu masqualero,
y cosas que no entend�amos...
744
00:51:53,569 --> 00:51:56,113
sobre ellos y nosotros.
745
00:51:57,031 --> 00:51:59,700
- �Probamos una?
- Si. �C�mo est�s?
746
00:52:01,285 --> 00:52:02,077
�Bien!
747
00:52:14,798 --> 00:52:19,053
"MASQUALERO" - COMPUESTA
POR WAYNE SHORTER, 1967
748
00:54:06,410 --> 00:54:09,580
Tienes que escuchar atentamente.
749
00:54:13,125 --> 00:54:16,253
Tengo a Derrick Hodge a mi lado.
750
00:54:17,045 --> 00:54:18,297
Tengo a Kendrick.
751
00:54:19,423 --> 00:54:23,135
Tengo a Herbie, lejos,
pero lo oigo al...
752
00:54:23,260 --> 00:54:25,679
Yo reacciono al momento.
753
00:54:29,266 --> 00:54:30,684
No tengo ni idea...
754
00:54:30,851 --> 00:54:32,978
de c�mo va a empezar
ni de c�mo quiero acabarla.
755
00:54:33,437 --> 00:54:34,438
Totalmente abierto.
756
00:54:40,986 --> 00:54:42,821
Esa es la belleza
de esta m�sica.
757
00:54:43,614 --> 00:54:45,699
Te metes en la zona desconocida.
758
00:55:01,715 --> 00:55:04,468
La sensaci�n que tengo
cuando improviso...
759
00:55:04,593 --> 00:55:07,221
con otras personas
que improvisan es una sensaci�n...
760
00:55:07,346 --> 00:55:08,514
que no siento en otra parte.
761
00:55:10,474 --> 00:55:15,020
Parece que est� siempre
a un paso o a medio paso de m�.
762
00:55:16,897 --> 00:55:18,941
No s� si alguna vez lo logras.
763
00:55:21,151 --> 00:55:23,654
Es trascendente.
Como si no estuviera all�.
764
00:55:27,324 --> 00:55:30,828
Pero s� que te acercas...
765
00:55:30,953 --> 00:55:33,872
si no vives en el pasado
o el futuro,
766
00:55:33,997 --> 00:55:36,792
y te rindes al presente.
767
00:56:08,115 --> 00:56:10,617
Hace falta coraje y audacia,
768
00:56:10,784 --> 00:56:14,371
y el coraje de
ser vulnerable es un reto.
769
00:56:14,496 --> 00:56:17,457
Armarse de valor
es un reto en s�.
770
00:56:17,624 --> 00:56:19,543
- Es siempre abrumador.
- S�.
771
00:56:20,210 --> 00:56:25,215
Pero cuanto m�s te retas
para armarte de valor,
772
00:56:25,674 --> 00:56:29,511
m�s se con vierte
esa incertidumbre en tu aliada.
773
00:57:23,523 --> 00:57:25,192
Profundo. Bello.
774
00:57:25,317 --> 00:57:26,985
Hicimos dos tomas
de "Masqualero"...
775
00:57:27,110 --> 00:57:29,988
y no a�adimos ni cortamos nada.
776
00:57:30,113 --> 00:57:32,407
Est� exactamente
como se toc� en la sala.
777
00:57:33,909 --> 00:57:38,705
Art Blakey dijo:
"No seas insolente".
778
00:57:38,872 --> 00:57:40,832
REPRODUCCI�N DE AMBAS TOMAS
DE "MASQUALERO"
779
00:57:41,833 --> 00:57:46,964
Al ver c�mo cada individuo
renuncia al liderazgo...
780
00:57:47,089 --> 00:57:50,884
y trabaja como grupo
con Herbie Hancock...
781
00:57:51,009 --> 00:57:54,763
y Wayne Shorter,
quiero renunciar,
782
00:57:54,888 --> 00:57:56,723
pero est�n esperando
que yo haga algo.
783
00:57:58,141 --> 00:58:00,560
Quieren ver
qu� tienes que ofrecer...
784
00:58:00,727 --> 00:58:04,022
y enmarcar esa foto para ti.
785
00:58:06,483 --> 00:58:09,236
Eso es muy importante
en un grupo de jazz,
786
00:58:09,361 --> 00:58:11,279
que todos tengan una voz.
787
00:58:14,574 --> 00:58:16,618
Hay que ser valiente...
788
00:58:16,743 --> 00:58:19,997
y encontrar lo que te pone
en ese momento.
789
00:58:23,083 --> 00:58:24,751
Aprendo mucho de Herbie.
790
00:58:24,918 --> 00:58:27,587
Es uno de los m�sicos...
791
00:58:28,839 --> 00:58:33,093
que siempre se compromete.
792
00:58:33,760 --> 00:58:37,764
Si cometes un error,
lo arregla en un segundo.
793
00:58:38,515 --> 00:58:42,728
Y no levanta la cabeza
para mirarte.
794
00:58:43,937 --> 00:58:46,606
Se mete en la m�sica,
795
00:58:46,732 --> 00:58:50,193
y es muy f�cil
porque, hagas lo que hagas,
796
00:58:50,318 --> 00:58:52,863
te apoyar� de la mejor manera.
797
00:58:54,031 --> 00:58:55,782
Y es muy dif�cil tambi�n...
798
00:58:55,907 --> 00:58:59,453
porque en el papel
pone Do Mayor 7...
799
00:58:59,619 --> 00:59:01,788
y Herbie toca otra cosa.
800
00:59:03,957 --> 00:59:05,459
�l va m�s all� de las notas.
801
00:59:05,959 --> 00:59:10,797
Con relaci�n a c�mo vemos
los m�sicos las notas.
802
00:59:13,592 --> 00:59:15,260
�l va m�s all� de eso.
803
00:59:22,142 --> 00:59:24,144
Se trata de gestionar el ego...
804
00:59:25,437 --> 00:59:30,525
de modo que permita
que surja la m�sica.
805
00:59:33,361 --> 00:59:36,323
Gente como Wayne Shorter
o Herbie Hancock...
806
00:59:36,448 --> 00:59:39,493
consiguen que la m�sica fluya.
807
00:59:39,659 --> 00:59:41,578
Parece un poco m�s profundo.
808
00:59:44,998 --> 00:59:48,668
Trabajan en su humanidad
as� como en su m�sica.
809
00:59:55,092 --> 00:59:56,176
�Eso es!
810
00:59:58,303 --> 01:00:00,055
La primera secuestra a la segunda.
811
01:00:00,931 --> 01:00:03,475
La segunda es
como una historia alternativa.
812
01:00:03,892 --> 01:00:06,103
Pero la segunda es
como si el tipo dijera:
813
01:00:06,228 --> 01:00:08,396
"Quiero ser el segundo
en ir a Marte".
814
01:00:15,153 --> 01:00:18,657
Esta idea de colaboraci�n
que tenemos es...
815
01:00:18,782 --> 01:00:22,702
la expresi�n personal
de lo que es la m�sica.
816
01:00:22,828 --> 01:00:27,040
Se trata de colaboraci�n
y libertad.
817
01:00:29,209 --> 01:00:35,382
MILES DAVIS QUINTET "FOOTPRINTS"
COMPUESTA POR WAYNE SHORTER
818
01:00:39,427 --> 01:00:41,179
Miles me pregunt� una vez:
819
01:00:41,304 --> 01:00:44,891
"�Alguna vez te cansas
de tocar m�sica...
820
01:00:45,559 --> 01:00:47,394
que suena a m�sica?"
821
01:00:50,564 --> 01:00:54,734
Y luego dijo: "�Alguna vez
te apetece tocar...
822
01:00:55,902 --> 01:00:58,238
como si no supieras tocar?"
823
01:00:58,738 --> 01:01:02,200
Toca tu instrumento. Toca.
Est� llegando a algo.
824
01:01:10,584 --> 01:01:14,963
Miles me ense�� algo
con su actitud.
825
01:01:16,673 --> 01:01:17,674
Lo que pas� fue...
826
01:01:18,091 --> 01:01:21,094
que en el 64 o 65,
827
01:01:21,219 --> 01:01:23,305
esta noche en particular,
828
01:01:23,430 --> 01:01:25,056
fue la noche
en la que todo funcion�,
829
01:01:25,515 --> 01:01:28,101
y llegamos a un lugar
en la m�sica...
830
01:01:28,268 --> 01:01:32,147
donde todo fluye
y llega a su punto �lgido,
831
01:01:32,272 --> 01:01:34,441
y fue durante el solo de Miles,
832
01:01:35,525 --> 01:01:38,820
y en el punto m�s alto
toqu� el acorde que era...
833
01:01:40,780 --> 01:01:42,115
Estaba tan mal.
834
01:01:42,616 --> 01:01:43,783
�Estaba tan mal!
835
01:01:43,950 --> 01:01:47,621
Me pareci� que
lo hab�a destruido todo.
836
01:01:49,289 --> 01:01:50,874
Miles respir� hondo...
837
01:01:52,125 --> 01:01:54,127
y luego toc� unas notas...
838
01:01:55,962 --> 01:01:58,131
que hicieron que
mi acorde sonara bien.
839
01:02:00,467 --> 01:02:02,594
�C�mo haces eso?
840
01:02:04,888 --> 01:02:07,432
Yo no sab�a d�nde meterme,
841
01:02:07,891 --> 01:02:11,019
pero la diferencia era
que yo me hab�a juzgado.
842
01:02:11,144 --> 01:02:13,396
Miles no juzgaba lo que hac�a.
843
01:02:13,980 --> 01:02:17,317
Lo o�a como parte de la m�sica.
844
01:02:20,320 --> 01:02:25,075
Como si entrara algo nuevo
en la m�sica.
845
01:02:25,200 --> 01:02:27,369
Y encontraba algo
que funcionaba.
846
01:02:28,161 --> 01:02:30,372
Me ense�� una lecci�n:
847
01:02:30,497 --> 01:02:35,126
haz todo lo posible
no solo por mantenerlo,
848
01:02:35,835 --> 01:02:38,672
sino por utilizarlo.
849
01:02:39,923 --> 01:02:45,345
La idea de no juzgar
es una virtud importante...
850
01:02:45,470 --> 01:02:49,349
para crear valor
de diferentes maneras.
851
01:02:52,602 --> 01:02:56,314
Fue una lecci�n que ven�a
de la vida de Miles Davis...
852
01:02:56,439 --> 01:02:59,484
y de la vida de ese grupo
y esa vida en ese momento.
853
01:03:10,495 --> 01:03:13,498
Herbie Hancock y Wayne Shorter
estaban en el sello,
854
01:03:13,623 --> 01:03:17,627
hac�an unos discos
basados en experimentos modales...
855
01:03:17,752 --> 01:03:20,171
que ellos conduc�an
en el Miles Davis Group.
856
01:03:20,880 --> 01:03:22,132
Eso cambi� todo.
857
01:03:22,257 --> 01:03:24,009
Eso cambi� los voicings,
858
01:03:24,134 --> 01:03:25,802
en qu� basas tus solos.
859
01:03:25,927 --> 01:03:27,887
Lo que me atrae de un m�sico...
860
01:03:28,054 --> 01:03:29,723
es el hecho de que
sea un artista.
861
01:03:30,807 --> 01:03:33,059
Es el cambio, la evoluci�n.
862
01:03:33,184 --> 01:03:35,645
Es la voluntad de tirar
todo por la ventana...
863
01:03:35,770 --> 01:03:37,105
en b�squeda de algo nuevo.
864
01:03:37,230 --> 01:03:38,898
Toma 27.
865
01:03:39,274 --> 01:03:40,984
Toma 27.
866
01:03:41,109 --> 01:03:43,528
En los m�sicos
en Blue Note espec�ficamente,
867
01:03:43,653 --> 01:03:45,655
se nota que hab�a una direcci�n.
868
01:03:45,780 --> 01:03:48,325
Hab�a un fin, una b�squeda.
869
01:03:48,450 --> 01:03:50,535
Gracias por decirme
que es la 27.
870
01:03:50,660 --> 01:03:54,331
Son artistas que est�n
en la misma misi�n que t�.
871
01:03:54,456 --> 01:03:56,708
- Toma 27.
- Feliz Navidad.
872
01:03:56,833 --> 01:03:58,918
Tomo algo de cada uno
de esos artistas...
873
01:03:59,044 --> 01:04:02,547
y veo c�mo influyeron
en el mundo...
874
01:04:02,672 --> 01:04:04,341
con su conciencia social.
875
01:04:16,686 --> 01:04:19,189
Cuando escuchas
"Free For All" de Art Blakey,
876
01:04:19,314 --> 01:04:21,399
trata de algo m�s
que de libertad musical.
877
01:04:34,120 --> 01:04:36,831
Es el himno del Movimiento
por los Derechos Civiles.
878
01:04:36,956 --> 01:04:40,877
Ese disco fue grabado
entre la marcha de Selma...
879
01:04:41,002 --> 01:04:43,338
y la aprobaci�n de la Ley
de los Derechos Civiles.
880
01:04:51,137 --> 01:04:52,722
Tratan la segregaci�n.
881
01:04:52,847 --> 01:04:54,891
Tratan el racismo patente.
882
01:04:55,683 --> 01:04:57,560
S�, la m�sica es pol�tica...
883
01:04:57,685 --> 01:05:00,313
porque los a�os 50 y 60
en los Estados Unidos...
884
01:05:00,480 --> 01:05:02,273
tuvieron mucha carga pol�tica.
885
01:05:06,820 --> 01:05:09,322
En ning�n momento
escucho la m�sica...
886
01:05:09,447 --> 01:05:11,950
y los oigo derrotados.
887
01:05:14,619 --> 01:05:17,831
De alg�n modo,
independientemente de la lucha,
888
01:05:17,997 --> 01:05:20,834
han pasado a la historia
creando algo...
889
01:05:21,709 --> 01:05:24,504
que influy� en mi vida
de manera que sent� libertad,
890
01:05:24,921 --> 01:05:26,089
que me trajo felicidad,
891
01:05:26,214 --> 01:05:29,676
que me hizo componer m�sica
que era esperanza.
892
01:05:32,011 --> 01:05:35,515
LEE MORGAN "THE SIDEWINDER"
GRABADO EL 21 DE DICIEMBRE, 1963
893
01:05:40,854 --> 01:05:44,482
Los llamo h�roes porque
cuando oyes estos discos,
894
01:05:44,607 --> 01:05:46,526
sientes lo que persegu�an,
895
01:05:46,651 --> 01:05:48,570
lo que esperaban conseguir.
896
01:05:49,446 --> 01:05:51,030
Eso es incre�ble.
897
01:06:23,563 --> 01:06:25,940
NOTAS DE SESI�N DE ALFRED LION
898
01:06:26,065 --> 01:06:28,610
Este es el disco de regreso
de Lee Morgan en Blue Note,
899
01:06:28,735 --> 01:06:29,736
"The Sidewinder".
900
01:06:30,612 --> 01:06:33,406
Joe Henderson,
Barry Harris, Billy Higgins...
901
01:06:33,531 --> 01:06:35,325
y Bob Cranshaw al bajo.
902
01:06:35,450 --> 01:06:37,118
Como podemos ver,
903
01:06:37,243 --> 01:06:39,954
hay muchos inicios falsos...
904
01:06:40,079 --> 01:06:41,789
antes de tenerlo listo.
905
01:06:42,332 --> 01:06:44,584
La primera toma completa
fue la toma 25,
906
01:06:44,709 --> 01:06:47,295
y como anot� Alfred, era buena.
907
01:06:47,420 --> 01:06:49,255
Y esa fue la toma final.
908
01:06:50,215 --> 01:06:51,382
En 1966,
909
01:06:51,508 --> 01:06:55,762
Blue Note tuvo, por casualidad,
dos discos de �xito importantes.
910
01:06:56,179 --> 01:06:58,598
El primero fue "The Sidewinder",
de Lee Morgan,
911
01:06:58,765 --> 01:07:01,434
y el segundo, un a�o m�s tarde,
el de Horace Silver,
912
01:07:01,601 --> 01:07:02,894
"Song For My Father".
913
01:07:11,778 --> 01:07:17,450
"SONG FOR MY FATHER"
COMPUESTA POR HORACE SILVER
914
01:07:28,127 --> 01:07:30,255
Estos discos llegaron a
las listas de �xitos.
915
01:07:30,380 --> 01:07:33,049
Vendieron decenas de
miles de copias.
916
01:07:34,133 --> 01:07:35,969
De manera totalmente inesperada.
917
01:07:36,135 --> 01:07:37,428
Alfred no ten�a ni idea...
918
01:07:37,554 --> 01:07:40,056
y se quedaron sin discos
a las 48 horas.
919
01:07:48,314 --> 01:07:51,859
Una vez que tuvieron
dos discos de �xito,
920
01:07:51,985 --> 01:07:54,654
entraron en juego
los problemas econ�micos.
921
01:07:55,363 --> 01:07:58,366
Los distribuidores presionaban
para que hicieran m�s �xitos.
922
01:07:59,158 --> 01:08:02,161
Alfred quer�a producir discos
de Blue Notes como siempre,
923
01:08:02,287 --> 01:08:03,788
sin preocuparse por un �xito,
924
01:08:03,913 --> 01:08:07,333
y los distribuidores tardaron
en pagar m�s al sello.
925
01:08:08,001 --> 01:08:10,461
Era un incentivo forzado
para que los distribuidores...
926
01:08:10,587 --> 01:08:12,839
presionaran al sello
para grabar m�s �xitos.
927
01:08:13,840 --> 01:08:17,051
Por tanto, hab�a un problema
de flujo de dinero grave.
928
01:08:17,468 --> 01:08:20,179
Alfred y Frank sintieron
que ten�an que vender...
929
01:08:20,305 --> 01:08:23,433
a un sello m�s grande
con m�s recursos financieros.
930
01:08:24,183 --> 01:08:25,810
LIBERTY RECORDS
COMPR� BLUE NOTE,
931
01:08:25,935 --> 01:08:27,061
EL "CADILLAC DEL JAZZ".
932
01:08:27,186 --> 01:08:30,690
SUS FUNDADORES, LION Y WOLFF, TIENEN UN
CONTRATO DE DOS A�OS COMO MANAGERS
933
01:08:30,857 --> 01:08:32,191
28 DE MAYO DE 1966, BILLBOARD
934
01:08:32,317 --> 01:08:34,277
Los nuevos compradores
de la discogr�fica...
935
01:08:34,694 --> 01:08:36,779
quer�an vender discos.
936
01:08:36,904 --> 01:08:39,866
No les interesaba
la forma art�stica,
937
01:08:40,033 --> 01:08:43,870
sino competir con otros discos,
938
01:08:43,995 --> 01:08:47,373
lo cual es muy dif�cil,
si se trata de jazz.
939
01:08:48,041 --> 01:08:51,753
Alfred lo estaba pasando muy mal
trabajando para otro,
940
01:08:51,878 --> 01:08:53,880
cuando hab�a trabajado
solo por su cuenta.
941
01:08:54,839 --> 01:08:56,633
No se acostumbraba
a las reuniones,
942
01:08:56,758 --> 01:08:58,718
los planes de ventas
y los presupuestos,
943
01:08:58,843 --> 01:09:00,553
y �l quer�a irse.
944
01:09:01,054 --> 01:09:04,390
En el verano de 1967 se fue.
945
01:09:05,433 --> 01:09:09,395
Frank Wolff lo dirigi�
hasta su muerte en 1971.
946
01:09:10,063 --> 01:09:12,482
Blue Note dej� de grabar...
947
01:09:12,607 --> 01:09:14,692
la mayor parte del
jazz conocido...
948
01:09:15,568 --> 01:09:20,615
El jazz, en los a�os 50 y 60,
contaba las historias...
949
01:09:20,740 --> 01:09:22,408
de los barrios marginados.
950
01:09:22,825 --> 01:09:25,536
Despu�s de eso, dej� de hacerlo.
951
01:09:26,454 --> 01:09:29,082
Despu�s lleg� el hip hop
en los a�os 80...
952
01:09:29,248 --> 01:09:33,127
y, de repente, �ste contaba
las historias de estos barrios.
953
01:09:33,753 --> 01:09:35,004
De peque�o,
954
01:09:35,171 --> 01:09:38,591
en los guetos no se ve�a
a tipos con instrumentos...
955
01:09:38,758 --> 01:09:42,762
porque quitaron los programas
de m�sica de los colegios.
956
01:09:43,221 --> 01:09:44,472
No hab�a instrumentos.
957
01:09:44,597 --> 01:09:48,309
Eso provoc� la aparici�n
de las pandillas en los a�os 80.
958
01:09:48,810 --> 01:09:51,813
Los j�venes ya no ten�an
nada que hacer.
959
01:09:52,438 --> 01:09:55,525
No hab�a profesores de m�sica.
Surgieron las pandillas,
960
01:09:56,693 --> 01:09:59,320
aument� el autodesprecio,
los homicidios,
961
01:09:59,445 --> 01:10:00,822
y apareci� el crack.
962
01:10:01,656 --> 01:10:04,575
Solo quedaban los discos,
los �lbumes...
963
01:10:05,034 --> 01:10:06,160
y los tocadiscos.
964
01:10:06,285 --> 01:10:07,412
Nada de instrumentos.
965
01:10:07,995 --> 01:10:10,373
Los tipos cog�an los discos
y los tocadiscos...
966
01:10:10,498 --> 01:10:13,126
y se iban al sur del Bronx
a los parques y pinchaban.
967
01:10:22,468 --> 01:10:25,054
Yo empec� a hacer m�sica
hacia 1985.
968
01:10:25,513 --> 01:10:30,601
Entonces, el hip hop
era un sonido nuevo y fresco.
969
01:10:36,357 --> 01:10:39,360
La mayor�a de la gente ten�a
en sus casas un tocadiscos.
970
01:10:39,861 --> 01:10:40,987
Si t� ten�as uno,
971
01:10:41,112 --> 01:10:42,780
probablemente tu vecino tambi�n,
972
01:10:42,905 --> 01:10:44,490
as� que los juntabas,
973
01:10:44,657 --> 01:10:47,535
y eso marca
el nacimiento del hip hop.
974
01:10:47,869 --> 01:10:50,663
Esa necesidad comunitaria
de juntarse, entender,
975
01:10:50,788 --> 01:10:53,833
expresarse, encontrar discos
y buscar ese breakbeat.
976
01:10:54,333 --> 01:10:56,169
Algo con que rapear.
977
01:10:58,671 --> 01:11:01,841
Algo que pudieras pinchar...
978
01:11:02,425 --> 01:11:04,093
y dejar que el ritmo suene.
979
01:11:07,597 --> 01:11:12,018
SAMPLE DE BAJO DE "ABSOLUTIONS"
DE LEE MORGAN
980
01:11:12,769 --> 01:11:14,479
Lee Morgan, "Absolutions",
981
01:11:14,604 --> 01:11:16,856
empieza con una l�nea de bajo...
982
01:11:17,023 --> 01:11:18,983
que puedes tomar como ritmo.
983
01:11:21,736 --> 01:11:23,780
Me enamor� del jazz
a trav�s del hip hop.
984
01:11:24,197 --> 01:11:25,948
A trav�s de A Tribe Called Quest.
985
01:11:26,073 --> 01:11:28,785
Quer�a entender y aprender.
986
01:11:28,910 --> 01:11:30,912
"�Qu� es esto?".
Un disco de Herbie. �Pum!
987
01:11:31,037 --> 01:11:33,998
Discos de Ron Carter. �Pum!
De Lenny White. �Pum!
988
01:11:34,123 --> 01:11:36,250
Con sus discos,
descubres a otros m�sicos.
989
01:11:42,006 --> 01:11:44,258
Los discos de Blue Note
eran una referencia.
990
01:11:48,679 --> 01:11:50,014
Est�bamos descubriendo...
991
01:11:50,139 --> 01:11:54,310
que los discos de jazz ten�an
secciones de ritmos abiertas,
992
01:11:54,435 --> 01:11:55,603
secciones de solos.
993
01:11:56,229 --> 01:11:58,314
No solo para el bater�a,
994
01:11:58,439 --> 01:12:00,316
sino para todos los m�sicos.
995
01:12:00,733 --> 01:12:02,568
Ten�an sus momentos.
996
01:12:02,735 --> 01:12:05,071
Esa era la belleza
de descubrir el jazz.
997
01:12:06,322 --> 01:12:08,407
Cuando le pillaban el ritmo,
998
01:12:08,533 --> 01:12:10,076
les gustaba y lo sampleaban.
999
01:12:10,701 --> 01:12:13,955
Lo descubr� mirando
a mis derechos de autor.
1000
01:12:15,039 --> 01:12:18,417
Lou Donaldson es un arquitecto
para el hip hop.
1001
01:12:18,584 --> 01:12:21,546
LA VERSI�N DE LOU DONALDSON
DE "ODE TO BILLIE JOE"
1002
01:12:21,671 --> 01:12:24,757
ES LA PISTA M�S SAMPLEADA
DE BLUE NOTE.
1003
01:12:37,019 --> 01:12:39,063
IDRIS MUHAMMAD, BATER�A
1004
01:12:39,188 --> 01:12:42,942
Idris Muhammad
toc� con muchos grupos.
1005
01:12:43,609 --> 01:12:47,154
Su sonido impregna
todo el hip hop.
1006
01:12:48,614 --> 01:12:50,157
Hay ciertos m�sicos...
1007
01:12:50,283 --> 01:12:52,285
que son la columna vertebral
del hip hop.
1008
01:12:53,661 --> 01:12:56,539
Grant Green es otro,
con su estilo blues,
1009
01:12:57,039 --> 01:12:59,292
con sentimiento, en�rgico,
1010
01:12:59,458 --> 01:13:02,670
que tambi�n grab�
con muchos grupos.
1011
01:13:04,797 --> 01:13:08,801
Hay mucha informaci�n
en la parte de cada m�sico.
1012
01:13:10,261 --> 01:13:13,264
En el jazz tienes
la libertad de improvisar,
1013
01:13:13,389 --> 01:13:17,268
pero es mucho m�s
que hacer un solo.
1014
01:13:17,768 --> 01:13:21,147
Tienes que dejarte llevar.
1015
01:13:22,440 --> 01:13:23,566
Encontrar un portal...
1016
01:13:24,483 --> 01:13:28,321
...por el que poder trascender
todo tu ser,
1017
01:13:28,487 --> 01:13:30,323
con el instrumento,
con el sonido.
1018
01:13:30,990 --> 01:13:34,577
Ah� hay mucha libertad
y es lo que me da el jazz.
1019
01:13:43,169 --> 01:13:46,839
CONCIERTO DE RELANZAMIENTO
DE BLUE NOTE, 1985
1020
01:13:50,635 --> 01:13:52,970
TRAS ESTAR INACTIVO,
DESDE 1979 A 1984,
1021
01:13:53,095 --> 01:13:55,514
EMI/CAPITOL GROUP
VUELVE A LANZAR BLUE NOTE.
1022
01:13:57,725 --> 01:13:59,644
VUELVE BLUE NOTE
1023
01:13:59,769 --> 01:14:02,188
BRUCE LUNDVALL, EX DIRECTOR
DE COLUMBIA RECORDS,
1024
01:14:02,313 --> 01:14:03,856
FUE CONTRATADO DE PRESIDENTE.
1025
01:14:03,981 --> 01:14:07,151
El presidente de EMI Records
me invit� a cenar.
1026
01:14:07,276 --> 01:14:09,737
Dijo: "�Te gustar�a volver
a empezar Blue Note Records?
1027
01:14:09,862 --> 01:14:12,740
Lleva varios a�os inactivo.
Empecemos de nuevo".
1028
01:14:12,865 --> 01:14:15,701
Dije: "Es mi sello preferido.
Me encantar�a":
1029
01:14:16,369 --> 01:14:19,080
Empezamos en julio de 1984.
1030
01:14:20,581 --> 01:14:22,917
La otra mitad de mi inspiraci�n
es Michael Cuscuna,
1031
01:14:23,042 --> 01:14:25,920
que estuvo conmigo
desde el inicio como asesor.
1032
01:14:26,045 --> 01:14:28,172
Era una �poca
totalmente diferente...
1033
01:14:28,381 --> 01:14:30,883
a cuando Frank Wolff
y Alfred Lion lo dirig�an...
1034
01:14:31,050 --> 01:14:32,385
como sello independiente.
1035
01:14:32,802 --> 01:14:35,304
Ya no pod�as tener un dise�ador,
1036
01:14:35,429 --> 01:14:38,015
un estudio y un ingeniero.
1037
01:14:38,140 --> 01:14:41,978
No ten�as la continuidad
ni la cohesi�n...
1038
01:14:42,103 --> 01:14:44,271
que eran parte
del Blue Note original.
1039
01:14:47,233 --> 01:14:50,736
Decidimos tener en cuenta
Ila calidad...
1040
01:14:50,903 --> 01:14:52,738
y el est�ndar que Alfred Lion...
1041
01:14:52,863 --> 01:14:54,448
y Frank Wolff
marcaron para todos.
1042
01:15:00,079 --> 01:15:01,747
Dos tipos del Reino Unido...
1043
01:15:01,914 --> 01:15:04,000
quer�an samplear
un par de discos.
1044
01:15:04,125 --> 01:15:06,210
En particular,
"Cantaloupe Island",
1045
01:15:06,335 --> 01:15:07,336
de Herbie Hancock.
1046
01:15:07,753 --> 01:15:10,131
Pregunt�: "�Lo hubiera hecho
Alfred Lion?".
1047
01:15:10,256 --> 01:15:13,175
Estaba con Tom Everett,
el director general del sello.
1048
01:15:13,300 --> 01:15:15,428
Tom dijo: "Tiene que ser
en Blue Note. Est�s loco.
1049
01:15:15,594 --> 01:15:17,054
Alfred lo hubiera hecho".
1050
01:15:22,393 --> 01:15:24,395
Dijeron: "�Van a impedir
que lo saquemos?".
1051
01:15:24,520 --> 01:15:27,023
Dije: "No, pod�is samplear
el cat�logo entero.
1052
01:15:27,148 --> 01:15:28,190
Hagamos un disco".
1053
01:15:28,315 --> 01:15:30,067
No se cre�an que les dej�bamos.
1054
01:15:30,192 --> 01:15:32,737
Dije, "S�, vamos a hacerlo".
1055
01:15:32,862 --> 01:15:35,656
El disco vendi� varios millones.
Fue un d�a afortunado.
1056
01:15:41,704 --> 01:15:44,123
Me llam� una contable...
1057
01:15:44,248 --> 01:15:46,250
en el departamento
de derechos de autor.
1058
01:15:46,834 --> 01:15:49,712
Pens� que quiz� hab�a
un problema de contabilidad,
1059
01:15:49,837 --> 01:15:52,256
de derechos de autor,
as� que contest�.
1060
01:15:52,381 --> 01:15:54,216
Dije: "�Tenemos problemas?".
1061
01:15:54,341 --> 01:15:56,969
Dijo: "No. Quiero que oigas
a esta joven cantante,
1062
01:15:57,136 --> 01:15:59,513
una gran cantante de jazz
a quien conozco".
1063
01:15:59,638 --> 01:16:00,639
Dige: "Est� bien".
1064
01:16:01,891 --> 01:16:04,477
El viernes vino
una joven muy t�mida,
1065
01:16:04,602 --> 01:16:06,479
morena con gafas,
1066
01:16:06,604 --> 01:16:09,106
muy linda, pero muy t�mida
y muy cortes.
1067
01:16:09,231 --> 01:16:10,733
Le pregunt� por su experiencia.
1068
01:16:10,858 --> 01:16:12,651
Dijo: "Fui a la North Texas State.
1069
01:16:12,777 --> 01:16:14,653
Tocaba el piano de jazz
y era voz principal.
1070
01:16:14,820 --> 01:16:17,907
Estoy en Nueva York
tocando en el centro...
1071
01:16:18,032 --> 01:16:19,950
Dije, "�Tienes algo para escuchar?".
1072
01:16:20,076 --> 01:16:21,994
Dijo: "Tengo un CD
con tres canciones".
1073
01:16:44,683 --> 01:16:46,852
Lo puse y me qued� asombrado.
1074
01:16:47,019 --> 01:16:50,106
A mitad de la canci�n,
probablemente, lo par�.
1075
01:16:50,231 --> 01:16:51,982
Dije: "No lo entiendo.
1076
01:16:52,108 --> 01:16:55,361
Tienes 21 o 22 a�os
y has hecho �sta canci�n".
1077
01:16:59,323 --> 01:17:02,034
Sin ponerlo otra vez, le dije:
1078
01:17:02,701 --> 01:17:04,537
Quiero ficharte para Blue Note...
1079
01:17:05,037 --> 01:17:07,373
Sab�a que tendr�a �xito.
Nunca imagin�...
1080
01:17:07,540 --> 01:17:09,125
que fuera Disco del A�o.
1081
01:17:09,250 --> 01:17:11,460
Gan� todos, en cada categor�a.
1082
01:17:19,677 --> 01:17:21,929
Si encuentras a un gran artista,
si eres afortunado,
1083
01:17:22,555 --> 01:17:24,223
no haces preguntas de marketing:
1084
01:17:24,348 --> 01:17:26,016
"�D�nde est� el single de �xito?
1085
01:17:26,142 --> 01:17:28,769
�Por qu� no tiene
el estilo del momento?".
1086
01:17:29,728 --> 01:17:31,897
Mucha gente del negocio busca eso.
1087
01:17:32,064 --> 01:17:34,316
Quieren algo que suene
como alguien de la radio.
1088
01:17:35,109 --> 01:17:36,694
Busca a alguien con significado,
1089
01:17:36,819 --> 01:17:38,404
no a alguien manufacturado.
1090
01:17:38,571 --> 01:17:39,738
Ya hay demasiados.
1091
01:17:39,864 --> 01:17:43,576
Volvi� a darle vida al sello
cuando lo recuper�.
1092
01:17:44,243 --> 01:17:48,080
Era muy c�lido
y apreciaba a los artistas.
1093
01:17:48,622 --> 01:17:50,875
Me encantaba estar en este sello...
1094
01:17:51,000 --> 01:17:53,294
porque siempre sent�
que ten�a libertad...
1095
01:17:53,419 --> 01:17:56,297
para hacer mi m�sica
y hacer lo que quisiera.
1096
01:17:56,422 --> 01:18:00,092
No me siento limitada
por las restricciones...
1097
01:18:00,217 --> 01:18:02,511
del g�nero del jazz.
1098
01:18:03,387 --> 01:18:04,513
Me fich� Bruce Lundvall.
1099
01:18:04,638 --> 01:18:06,307
Una vez fichado,
fui a su despacho...
1100
01:18:06,432 --> 01:18:08,267
con un plan del disco
que quer�a hacer.
1101
01:18:08,434 --> 01:18:09,768
Bruce me par� y dijo:
1102
01:18:11,187 --> 01:18:13,856
"No te preocupes por eso.
T� eres el artista. Crea arte.
1103
01:18:13,981 --> 01:18:16,233
Nosotros lo vendemos.
T� haz lo tuyo".
1104
01:18:16,400 --> 01:18:17,776
Empieza desde ah�.
1105
01:18:18,360 --> 01:18:21,363
Empezamos desde el mismo sitio.
Cuatro, �vale?
1106
01:18:21,488 --> 01:18:23,949
El jazz empieza a llegar...
1107
01:18:24,074 --> 01:18:26,035
al p�blico m�s joven...
1108
01:18:26,160 --> 01:18:28,454
y creo que en gran parte
es gracias a Rob,
1109
01:18:28,621 --> 01:18:32,625
por su capacidad
de incorporar el hip hop.
1110
01:18:32,958 --> 01:18:34,793
Es atractivo
para el p�blico m�s joven...
1111
01:18:34,960 --> 01:18:37,004
que tradicionalmente
no escuchar�a jazz.
1112
01:18:37,129 --> 01:18:38,797
Porque su m�sica,
1113
01:18:38,923 --> 01:18:40,758
cuando la toca �l,
suena a hip hop.
1114
01:18:40,883 --> 01:18:44,428
Son sensibilidades del jazz,
pero sentimiento del hip hop.
1115
01:18:45,179 --> 01:18:48,015
Yo mezclaba siempre jazz y hip hop.
1116
01:18:48,140 --> 01:18:51,518
Hac�a m�sica soul, R&B,
hip hop, jazz.
1117
01:18:51,644 --> 01:18:52,978
Tengo que conocer a gente...
1118
01:18:53,145 --> 01:18:54,939
de otros estilos
aparte del jazz.
1119
01:18:59,777 --> 01:19:01,695
Dije: "Conozco a estos tipos
del R&B y el hip hop,
1120
01:19:01,820 --> 01:19:03,113
y estoy en el mundo del jazz.
1121
01:19:03,239 --> 01:19:05,199
Quiero hacer un disco
que los junte...
1122
01:19:13,624 --> 01:19:17,086
Hacemos lo posible para
reflejar nuestra generaci�n...
1123
01:19:17,211 --> 01:19:19,380
y los sonidos
de nuestra generaci�n...
1124
01:19:19,505 --> 01:19:23,884
porque con eso se identifica
nuestra gente. �Sabes?
1125
01:19:24,343 --> 01:19:26,720
Blue Note es el pasado,
el presente y el futuro.
1126
01:19:27,221 --> 01:19:28,514
Siempre hace algo distinto,
1127
01:19:28,639 --> 01:19:30,266
conecta a la siguiente generaci�n...
1128
01:19:30,391 --> 01:19:32,142
con algo que podr�a
cambiar su vida.
1129
01:19:32,768 --> 01:19:35,020
Blue Note y Robert
tiraron las puertas...
1130
01:19:35,145 --> 01:19:36,063
para lo que hacia yo.
1131
01:19:37,106 --> 01:19:39,858
A menudo, el mundo del jazz
es como una sociedad secreta...
1132
01:19:39,984 --> 01:19:42,861
y el p�blico general
que escucha R&B y hip hop...
1133
01:19:42,987 --> 01:19:44,530
no sabe qu� pasa
en el mundo del jazz.
1134
01:19:44,655 --> 01:19:47,199
Cuando ganamos el premio
a Mejor Disco de R&B del a�o,
1135
01:19:47,324 --> 01:19:50,369
nos dio visibilidad
a esa parte de la m�sica,
1136
01:19:50,536 --> 01:19:52,329
por tanto,
dando visibilidad al jazz.
1137
01:19:52,454 --> 01:19:54,373
Quisiera agradecer a Don Was,
Cem Kurosman...
1138
01:19:54,540 --> 01:19:55,916
y a todos en Blue Note Records...
1139
01:19:56,041 --> 01:19:59,044
Eso inspira a los estudiantes...
1140
01:19:59,169 --> 01:20:01,255
para ser ellos mismos
y tocar sus influencias.
1141
01:20:01,380 --> 01:20:04,425
Hay un gran movimiento
en este momento.
1142
01:20:04,550 --> 01:20:06,468
Est�n surgiendo muchas bandas..
1143
01:20:06,593 --> 01:20:08,012
con mucha repercusi�n,
1144
01:20:08,137 --> 01:20:09,888
que vienen del entorno del jazz,
1145
01:20:10,055 --> 01:20:13,183
as� que ahora ser m�sico de jazz
es bastante genial.
1146
01:20:14,893 --> 01:20:17,062
Soy amigo de Terrace Martin.
1147
01:20:17,730 --> 01:20:20,566
De Terrace Martin y de tipos
como Kamasi Washington,
1148
01:20:20,691 --> 01:20:22,067
y todos esos,
1149
01:20:22,192 --> 01:20:23,944
Thundercat Stephen Bruner.
1150
01:20:24,069 --> 01:20:26,280
Los conozco
desde que �ramos adolescentes.
1151
01:20:26,780 --> 01:20:29,908
Ambrose es amigo m�o.
Su m�sica tiene mucha energ�a.
1152
01:20:30,075 --> 01:20:32,619
Se nota el hip hop
en su composici�n.
1153
01:20:32,745 --> 01:20:34,955
El hip hop no son solo ritmos.
1154
01:20:35,122 --> 01:20:37,416
Es una forma de vida.
Una cultura.
1155
01:20:37,583 --> 01:20:40,878
Terrace me llamaba y me dec�a:
"Vamos a hacer esto.
1156
01:20:41,003 --> 01:20:42,588
Va a cambiar el hip hop".
1157
01:20:42,713 --> 01:20:44,089
Dije: "�En serio? Vamos, viejo.
1158
01:20:44,256 --> 01:20:47,176
Me quedo en casa a ensayar".
Y segu�a llam�ndome.
1159
01:20:47,301 --> 01:20:49,636
Al final, dije:
"Bueno, ir� al estudio".
1160
01:20:49,762 --> 01:20:51,764
Nada m�s llagar, digo:
"Toca un tema".
1161
01:20:51,930 --> 01:20:55,601
Dije: "�Wow!
Van a cambiar las reglas".
1162
01:20:55,768 --> 01:20:58,437
EL DISCO DE KENDRICK LAMAR
"TO PIMP A BUTTERFLY"
1163
01:20:58,604 --> 01:21:01,315
PRESENTA A ROBERT GLASPER
Y AMBROSE AKINMUSIRE.
1164
01:21:01,440 --> 01:21:03,025
No me pidieron hacer nada.
1165
01:21:03,567 --> 01:21:06,904
Me pusieron el tema,
fui al estudio y toqu�.
1166
01:21:07,029 --> 01:21:09,406
Igual que en una sesi�n de jazz.
1167
01:21:09,948 --> 01:21:12,076
Robert hizo ocho temas en una noche.
1168
01:21:14,328 --> 01:21:15,579
Vino Ambrose.
1169
01:21:16,747 --> 01:21:17,790
Una toma, hecho.
1170
01:21:18,999 --> 01:21:21,794
"To Pimp A Butterfly"
tiene influencias del jazz,
1171
01:21:21,919 --> 01:21:23,337
del funk...
1172
01:21:24,004 --> 01:21:25,839
de la m�sica soul,
1173
01:21:25,964 --> 01:21:28,926
m�sica de las comunidades negras
y del gueto.
1174
01:21:33,389 --> 01:21:36,475
Estuve en el estudio un d�a
con mi colega Terrace Martin,
1175
01:21:36,642 --> 01:21:39,311
y dijo: "Muchos de tus acordes...
1176
01:21:39,436 --> 01:21:41,146
tienen influencia del jazz.
1177
01:21:42,231 --> 01:21:44,066
Eres un m�sico de jazz
por defecto".
1178
01:21:44,191 --> 01:21:46,026
Y eso me abri� la mente.
1179
01:21:47,694 --> 01:21:49,988
Luego empez�
a explicarme la teor�a,
1180
01:21:50,155 --> 01:21:52,658
volviendo a Miles
y Herbie Hancock.
1181
01:21:52,825 --> 01:21:54,243
"Me gusta ese sonido, �qu� es?
1182
01:21:54,368 --> 01:21:55,911
�Lo que siempre me ha gustado?".
1183
01:21:56,036 --> 01:21:58,747
"S�, te ha gustado durante a�os.
Es tu ADN".
1184
01:21:59,581 --> 01:22:02,376
Para m� el hip hop
est� conectado con el jazz...
1185
01:22:02,501 --> 01:22:04,920
en cuanto a su prop�sito.
1186
01:22:05,629 --> 01:22:08,298
Que alguien rapee...
1187
01:22:08,424 --> 01:22:10,092
o haga poes�a con un ritmo...
1188
01:22:10,217 --> 01:22:12,469
no quiere decir
que sea diferente del jazz.
1189
01:22:12,594 --> 01:22:14,680
El hip hop y el jazz
son exactamente lo mismo.
1190
01:22:17,349 --> 01:22:19,476
Estamos volviendo al tiempo...
1191
01:22:19,601 --> 01:22:21,186
en que la gente es m�s expl�cita...
1192
01:22:21,353 --> 01:22:23,355
sobre el mensaje
que intentaba conseguir.
1193
01:22:23,480 --> 01:22:24,523
�LUCHA OTRO D�A!
1194
01:22:24,648 --> 01:22:25,774
�NO A LA FUERZA LETAL!
1195
01:22:29,194 --> 01:22:30,737
Hay mucha gente en la c�rcel.
1196
01:22:31,613 --> 01:22:33,740
Muchos piensan en suicidarse.
1197
01:22:33,866 --> 01:22:36,326
Las cosas est�n complicadas.
Son tiempos dif�ciles.
1198
01:22:37,369 --> 01:22:39,580
Tengo que tocar m�sica
o me muero.
1199
01:22:40,789 --> 01:22:43,333
O me detiene la polic�a
y te mata.
1200
01:22:44,126 --> 01:22:46,670
Tienes que crear m�sica
para calmar los tiempos.
1201
01:22:48,380 --> 01:22:49,840
- �Me oyes en este micr�fono?
- Si.
1202
01:22:49,965 --> 01:22:51,300
- De acuerdo.
- �Qu� cambios hay?
1203
01:22:51,425 --> 01:22:54,887
- �Qu� est�s tocando?
- Es un Do bemol menor 6.
1204
01:22:56,805 --> 01:22:58,265
La bemol mayor sostenido 11.
1205
01:22:59,391 --> 01:23:01,894
La discogr�fica
que crearon nuestros fundadores...
1206
01:23:02,019 --> 01:23:04,229
daba a los m�sicos
total libertad...
1207
01:23:04,396 --> 01:23:07,274
como m�todo
para derribar barreras...
1208
01:23:07,399 --> 01:23:09,735
que hay en la m�sica
y llevarla a lugares nuevos.
1209
01:23:10,402 --> 01:23:12,404
Esa tradici�n
hay que mantenerla.
1210
01:23:12,821 --> 01:23:14,239
Es importante...
1211
01:23:14,406 --> 01:23:17,576
porque estamos en un momento
donde nos jugamos mucho.
1212
01:23:18,243 --> 01:23:20,245
Se da la posibilidad
de que haya j�venes...
1213
01:23:20,412 --> 01:23:22,414
que no quieran tocar
un instrumento.
1214
01:23:22,539 --> 01:23:25,083
Es un tema que interpone eso...
1215
01:23:25,209 --> 01:23:27,085
Si no pasamos el testigo...
1216
01:23:27,252 --> 01:23:29,087
como lo hicieron Herbie y Wayne...
1217
01:23:29,213 --> 01:23:30,839
y los que nos lo pasaron
a nosotros,
1218
01:23:31,548 --> 01:23:34,843
podr�a cambiar
como no queremos que cambie.
1219
01:23:34,968 --> 01:23:36,762
Deber�amos concentrarnos...
1220
01:23:36,887 --> 01:23:39,932
en pasar esas lecciones
que nos ense�aron los grandes.
1221
01:23:40,516 --> 01:23:42,351
Podemos componer en grupo,
1222
01:23:42,476 --> 01:23:44,811
si se nos ocurren
cambios alternativos.
1223
01:23:45,229 --> 01:23:46,813
Quer�a que tuviera ritmo.
1224
01:23:46,939 --> 01:23:50,859
Queremos que esta generaci�n
entienda la m�sica.
1225
01:23:50,984 --> 01:23:53,487
�Me explico?
Sobre todo, la m�sica jazz.
1226
01:23:56,990 --> 01:23:57,991
�Quieres probar?
1227
01:23:59,535 --> 01:24:01,787
- Keith, �est�s grabando?
- Claro.
1228
01:24:01,912 --> 01:24:03,288
Vale, vamos a probar.
1229
01:24:03,956 --> 01:24:05,624
24, toma 24...
97639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.