All language subtitles for Bloodline.S02E03.720p.WEBRip.x264-FLEET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,926 --> 00:00:18,928 ♪ Young man goes out ♪ 2 00:00:19,011 --> 00:00:24,892 ♪ Looking for the diamond in the sea ♪ 3 00:00:27,562 --> 00:00:31,858 ♪ Old man rows his boat to shore ♪ 4 00:00:31,941 --> 00:00:36,362 ♪ And falls on twisted knees ♪ 5 00:00:37,989 --> 00:00:44,996 ♪ And you'll drown Before the water lets you in ♪ 6 00:00:47,081 --> 00:00:53,796 ♪ And you'll drown Before the water lets you in ♪♪ 7 00:01:46,015 --> 00:01:48,601 A lot of hot tail walk into that place of yours? 8 00:01:48,810 --> 00:01:50,520 Yeah, well, that's Miami. 9 00:01:51,020 --> 00:01:52,647 Yeah, yeah. 10 00:01:53,564 --> 00:01:56,359 You gotta hook me up with a meal sometime. Introduce me around. 11 00:01:56,567 --> 00:02:00,071 After today, man, we... We don't... We don't know each other, okay? 12 00:02:01,405 --> 00:02:06,828 Just relax, man. Relax. You have no balls, you have no fun, you know? 13 00:02:22,301 --> 00:02:23,594 What did I say? 14 00:02:23,803 --> 00:02:26,597 I... I told you I don't need these. 15 00:02:28,391 --> 00:02:30,631 Did you...? Did you lose your virginity wearing a condom? 16 00:02:30,810 --> 00:02:32,478 Is that what happened to you? 17 00:02:35,815 --> 00:02:38,192 Come on, man, just relax. Relax. 18 00:02:38,401 --> 00:02:40,736 The car's gonna be there waiting for you when you come out. 19 00:02:40,820 --> 00:02:42,989 Nothing to worry about, okay? 20 00:02:43,155 --> 00:02:44,657 - Five minutes. - Yes, sir. 21 00:02:44,782 --> 00:02:48,035 - Out front. - Yeah. Be right there for you, okay? 22 00:02:49,704 --> 00:02:52,164 Now let's go pop that cherry of yours now. 23 00:02:57,628 --> 00:02:59,380 You gonna wait for me till I'm done? 24 00:03:00,047 --> 00:03:01,727 Yeah, look, I'm telling you, I know Carol. 25 00:03:01,882 --> 00:03:03,634 I'll come in and say something nice for you. 26 00:03:03,718 --> 00:03:06,358 I think I can get a job washing dishes without you pulling strings. 27 00:03:06,512 --> 00:03:08,014 Fine, go ahead. 28 00:03:08,598 --> 00:03:10,850 Let me see that résumé. 29 00:03:14,020 --> 00:03:18,899 It's strangely comforting to know that I'm not the only one that you lie to. 30 00:03:19,025 --> 00:03:20,385 - What do you mean? - What do I mean? 31 00:03:20,484 --> 00:03:22,111 You never worked at any of these places. 32 00:03:22,236 --> 00:03:25,615 Stop feeding me that crap. I know where you've been the last couple of years. 33 00:03:25,698 --> 00:03:28,951 I know the schools, I know the jobs, I know the shelters. 34 00:03:29,619 --> 00:03:33,080 Now, whatever you're up to, whatever else you're hiding, I'm watching you. 35 00:03:33,706 --> 00:03:34,706 Clear? 36 00:03:36,208 --> 00:03:37,793 Crystal. 37 00:03:40,588 --> 00:03:43,758 Good luck. At least tell Carol I said hello. 38 00:03:53,017 --> 00:03:55,770 ♪ Every floorboard laid ♪ 39 00:03:55,853 --> 00:03:57,897 Enjoy your pie. 40 00:03:58,606 --> 00:04:02,151 ♪ Another debt that's paid Like every story ♪ 41 00:04:02,360 --> 00:04:04,028 - Hey, bro. How you doing? - Oh, yeah. 42 00:04:04,236 --> 00:04:06,530 Sorry, I'm late. I gotta run. I gotta go. 43 00:04:06,614 --> 00:04:10,076 - Heard you're having a kid. Is that true? - Yeah. Running late. I gotta head home. 44 00:04:12,119 --> 00:04:14,679 ♪ And now you're scared That it's all gonna crash to the ground ♪ 45 00:04:14,747 --> 00:04:19,293 ♪ And so you tied a knot And started climbing your way down ♪ 46 00:04:20,044 --> 00:04:22,046 ♪ When you find that you've come To the end... ♪ 47 00:04:33,140 --> 00:04:37,895 ♪ Now I know I will always be Running back to you ♪ 48 00:04:39,397 --> 00:04:41,691 - Hey, man. - Hey, man. How you doing? 49 00:04:44,694 --> 00:04:46,487 - What the fuck, man? - Get down. 50 00:04:46,570 --> 00:04:47,810 - What the fuck? - Get in the car. 51 00:04:47,863 --> 00:04:49,490 - Wait. Let me... - Get... 52 00:04:49,782 --> 00:04:51,450 - You a cop? - No. No! 53 00:04:53,077 --> 00:04:54,078 Fuck! 54 00:04:54,286 --> 00:04:57,248 - We can do this all day. - I'm not a fucking cop. I swear! 55 00:04:57,331 --> 00:04:59,750 - You just tight with a bunch of them, huh? - Listen, man. 56 00:04:59,959 --> 00:05:02,795 You have my fucking money, you have my coke. 57 00:05:02,878 --> 00:05:05,278 - What do you wanna do with him? - I don't know. 58 00:05:05,423 --> 00:05:08,263 - Let's drop him off at the spot, huh? - Yeah, all right. Let's do that. 59 00:05:09,552 --> 00:05:11,554 You motherfucker... 60 00:05:15,516 --> 00:05:16,350 Please, don't. 61 00:05:16,517 --> 00:05:18,894 You know what? I've seen guys like you before. 62 00:05:19,395 --> 00:05:20,635 - You're not a dealer. - Please. 63 00:05:20,771 --> 00:05:23,983 - You're just a piece of shit! - Please, God, no! Please, please, please. 64 00:05:31,365 --> 00:05:33,534 Hey, kid. What's the word? 65 00:05:33,617 --> 00:05:35,453 Here's all the shit you asked for. 66 00:05:35,536 --> 00:05:37,496 Thank you, thank you, thank you. 67 00:05:41,667 --> 00:05:43,627 - You hear anything? - No. 68 00:05:43,836 --> 00:05:46,338 - Anyone talking about me? - No. 69 00:05:46,547 --> 00:05:49,467 John? He's not saying anything about your dad's case? Nothing? 70 00:05:49,592 --> 00:05:52,072 Bro, they don't talk about it with me. Why the fuck would they? 71 00:05:52,928 --> 00:05:55,639 His brother got fucking killed. You'd think he'd give a shit. 72 00:05:55,806 --> 00:05:59,477 I don't know what you think I'm gonna find over there, but it ain't gonna happen. 73 00:05:59,560 --> 00:06:02,730 All right, just keep your ears open. You want? 74 00:06:02,897 --> 00:06:04,273 - Here. - Thanks. 75 00:06:04,440 --> 00:06:05,816 Yeah. 76 00:06:11,405 --> 00:06:12,573 You got more cash? 77 00:06:13,699 --> 00:06:14,784 You spent it all. 78 00:06:15,326 --> 00:06:19,413 Mm. All right. You got a pen? 79 00:06:21,415 --> 00:06:23,250 - Yeah. - Thanks. 80 00:06:25,377 --> 00:06:27,630 Gonna need you to do me something. 81 00:06:27,838 --> 00:06:30,549 I need you to be ultra fucking careful, okay? 82 00:06:31,592 --> 00:06:33,636 I need you to deliver this. 83 00:07:04,708 --> 00:07:05,835 Hello? 84 00:07:07,503 --> 00:07:09,255 No, no, that's all right. 85 00:07:10,256 --> 00:07:11,465 What? 86 00:07:11,757 --> 00:07:13,843 - Honey? - It's nothing, honey. 87 00:07:14,051 --> 00:07:15,594 Go back to sleep. 88 00:07:55,843 --> 00:07:57,845 Belle, I'm sorry. I haven't found his truck yet. 89 00:07:58,012 --> 00:08:00,681 I keep calling his cell, it just goes straight to voicemail. 90 00:08:01,140 --> 00:08:03,350 Well, look, he's done this before. 91 00:08:03,434 --> 00:08:07,813 I know, but I thought he'd finally get his fucking act together with the baby coming. 92 00:08:08,022 --> 00:08:09,815 If he doesn't show up by morning, 93 00:08:09,899 --> 00:08:12,818 Diana's gonna come to your house as soon as she gets the kids off, okay? 94 00:08:13,235 --> 00:08:15,196 Look, I don't mean to rope you into this. 95 00:08:15,362 --> 00:08:18,407 Honey, you're not roping me into anything. That's what family's for. 96 00:08:19,283 --> 00:08:20,826 - Okay. - All right. 97 00:08:21,035 --> 00:08:22,244 Okay. 98 00:08:31,462 --> 00:08:32,922 Shit. 99 00:08:34,089 --> 00:08:36,342 Well, it is Kevin we're talking about. 100 00:08:36,550 --> 00:08:39,136 Maybe he's sleeping it off somewhere. Did you try the boatyard? 101 00:08:39,261 --> 00:08:42,640 I already looked, he's not there. Look, can you check a few places for me? 102 00:08:42,848 --> 00:08:45,142 I'm on my way to the airport, I need to get back. 103 00:08:45,517 --> 00:08:47,770 All right. All right, you do what you need to do. 104 00:08:48,854 --> 00:08:52,233 - I can call some of his friends. - All right, thanks. 105 00:08:53,776 --> 00:08:55,486 - Are you worried? - Not yet. 106 00:08:56,111 --> 00:08:58,197 Like you said, this is Kevin we're talking about. 107 00:08:59,865 --> 00:09:02,034 All right, let me make some calls. 108 00:09:07,414 --> 00:09:10,000 - Hey, Jake. - Hey, there he is. 109 00:09:10,167 --> 00:09:11,502 Morning, Detective. 110 00:09:11,710 --> 00:09:13,587 I'm looking for my brother. I went to the yard, 111 00:09:13,671 --> 00:09:15,271 everything's shut down. What's going on? 112 00:09:15,339 --> 00:09:19,843 Yeah, Kevin couldn't make payroll, so everybody had to find other work. 113 00:09:20,928 --> 00:09:22,805 What the fuck are you talking about? 114 00:09:22,888 --> 00:09:25,182 You know me, I'm not trying to start nothing, all right? 115 00:09:25,266 --> 00:09:29,770 But ever since Danny passed, Kevin's been scrambling. 116 00:09:30,145 --> 00:09:33,023 Having a real hard time keeping the business on track. 117 00:09:36,026 --> 00:09:37,903 When's the last time you talked to him? 118 00:09:37,987 --> 00:09:39,027 I talked to him yesterday. 119 00:09:39,196 --> 00:09:41,532 He called and said that he raised some cash, 120 00:09:41,615 --> 00:09:45,786 and he was gonna dole out some... A couple grand to everyone. 121 00:09:51,375 --> 00:09:53,175 - Yeah, Marco. - Hey, John. 122 00:09:53,294 --> 00:09:55,879 Just got a call. They found a body up near Manatee Bay. 123 00:09:58,215 --> 00:09:59,633 Got any details? 124 00:09:59,842 --> 00:10:02,344 A white male, 40s. No ID. 125 00:10:03,304 --> 00:10:04,847 Okay. 126 00:10:09,560 --> 00:10:11,061 Uh... 127 00:10:11,937 --> 00:10:13,856 - Thanks. - Sure. 128 00:10:17,234 --> 00:10:20,195 ♪... over my head ♪ 129 00:10:22,364 --> 00:10:27,411 ♪ Just to get some food on my plate ♪ 130 00:10:29,204 --> 00:10:35,419 ♪ Just to get a car That won't break down ♪ 131 00:10:40,591 --> 00:10:41,884 Hey! 132 00:10:41,967 --> 00:10:46,764 ♪ You can't keep me down ♪ 133 00:10:46,847 --> 00:10:52,394 ♪ When I'm done I'll want my crown ♪ 134 00:10:55,272 --> 00:10:59,902 ♪ You can't keep me down ♪ 135 00:11:00,611 --> 00:11:03,280 ♪ When I'm done I'll want my... ♪ 136 00:11:16,460 --> 00:11:18,295 Execution style. 137 00:11:18,921 --> 00:11:20,339 March. 138 00:11:29,556 --> 00:11:33,477 - Any, uh... witnesses? - We're looking. 139 00:11:37,189 --> 00:11:39,399 - Are those cigarette burns? - Yeah. 140 00:11:39,608 --> 00:11:42,528 I'm guessing somebody wanted to know something real bad. 141 00:11:45,197 --> 00:11:47,699 Listen, you do me a favor? You... 142 00:11:48,492 --> 00:11:50,244 You take this over for a while, will you? 143 00:11:50,327 --> 00:11:51,620 Yeah. 144 00:11:55,249 --> 00:11:57,042 - Hey, John. - Yeah? 145 00:11:57,126 --> 00:11:58,669 You okay? 146 00:12:00,420 --> 00:12:03,423 Yeah. Yeah, just keep an eye on things here. 147 00:12:15,936 --> 00:12:17,146 Hey. 148 00:12:17,729 --> 00:12:20,732 I was just wondering if you were hanging out with Kevin last night. 149 00:12:22,693 --> 00:12:24,403 Do you have any idea...? 150 00:12:24,486 --> 00:12:26,238 I'm sorry, hold on. 151 00:12:29,283 --> 00:12:31,076 What the fuck is going on? 152 00:12:38,458 --> 00:12:41,378 - Beautiful day. - Yes, it is. 153 00:12:41,879 --> 00:12:44,173 I just wanted to remind you about our bungalow. 154 00:12:45,090 --> 00:12:46,592 The shower still isn't working. 155 00:12:46,758 --> 00:12:48,760 - You said you'd send someone to fix it. - I'm sorry. 156 00:12:48,844 --> 00:12:51,138 - That was bungalow...? - Three. 157 00:12:51,555 --> 00:12:54,474 - I'll get maintenance right over there. - Thank you. 158 00:12:57,603 --> 00:13:00,856 How was it meeting your new grandson? 159 00:13:01,648 --> 00:13:04,776 He's a lot like Danny was at that age. 160 00:13:05,485 --> 00:13:10,032 You think it was strange, him showing up out of the blue? Timing and all? 161 00:13:11,283 --> 00:13:13,702 I think he wants to know about his father. 162 00:13:16,205 --> 00:13:18,874 Maybe it's time for me to be headed back home, Sally. 163 00:13:20,334 --> 00:13:23,378 Go, if... If you want. 164 00:13:24,296 --> 00:13:29,343 I'll stay. If there's more you want me to do, but... 165 00:13:30,260 --> 00:13:31,803 But what? 166 00:13:33,472 --> 00:13:35,891 I've worked lots of cases, you get to the end 167 00:13:35,974 --> 00:13:39,603 and the answer is not always what you want it to be. 168 00:13:40,646 --> 00:13:41,980 What does that mean? 169 00:13:42,064 --> 00:13:46,026 Sometimes there isn't any light at the end of the tunnel. 170 00:13:46,109 --> 00:13:51,865 Sometimes... all there is is more darkness. 171 00:13:54,868 --> 00:13:57,162 And I don't want to see you hurt. 172 00:13:59,831 --> 00:14:03,085 I thought I was ready to let this go, but... 173 00:14:05,629 --> 00:14:07,589 I saw that boy... 174 00:14:08,548 --> 00:14:12,219 that face, and I wonder. 175 00:14:14,346 --> 00:14:15,346 Wonder what? 176 00:14:16,390 --> 00:14:19,017 What else does my grandson know? 177 00:14:32,906 --> 00:14:34,658 You're late, asshole. 178 00:14:41,832 --> 00:14:44,167 What happened to your other wheels? 179 00:14:44,376 --> 00:14:46,587 That shit was just attracting way too much pussy. 180 00:14:47,546 --> 00:14:49,256 - This one smells like dick. - Hey! 181 00:14:51,258 --> 00:14:53,802 Watch it, pincushion. 182 00:14:54,011 --> 00:14:56,638 This car once belonged to your father. 183 00:14:56,805 --> 00:14:58,557 Didn't know he owned a car. 184 00:14:59,433 --> 00:15:03,312 Well, there's a lot of shit you don't know about your dad. 185 00:15:03,645 --> 00:15:05,439 Hey, hey, hey! I'm over here. 186 00:15:05,647 --> 00:15:07,691 Okay, get down! Get on the goddamn floor. 187 00:15:07,774 --> 00:15:09,693 Get back, get down. Get down on the floor. 188 00:15:09,776 --> 00:15:11,236 On the floor. Face down, hands down. 189 00:15:11,320 --> 00:15:13,200 Ma'am, you can stay there. Leave your bag there. 190 00:15:13,280 --> 00:15:14,573 Drop your... 191 00:15:18,118 --> 00:15:19,286 - You, get up. - No. 192 00:15:19,369 --> 00:15:20,871 - Get up. Get up. - No. Please. 193 00:15:20,954 --> 00:15:23,206 Get up! Get the fuck up. 194 00:15:24,416 --> 00:15:26,877 Stay there. Sit up on the chair. 195 00:15:27,085 --> 00:15:30,339 Okay, nothing stupid, people. I have a hostage. 196 00:15:30,631 --> 00:15:32,991 Are you gonna be the one that kills her? Is it gonna be you? 197 00:15:33,675 --> 00:15:35,218 Good, we're on the same page, so... 198 00:15:35,719 --> 00:15:39,848 I... I need the lockbox, I need everything in it, the Oxy... Don't. 199 00:15:40,307 --> 00:15:41,767 Everything you got, okay? 200 00:15:41,975 --> 00:15:43,727 Every goddamn pill. 201 00:15:43,935 --> 00:15:46,605 - Don't tell me you don't have the key. - It's in my pocket. 202 00:15:46,813 --> 00:15:48,357 Okay, fucking go. Use it. Go. 203 00:15:48,440 --> 00:15:50,609 Go, go, go! 204 00:15:58,450 --> 00:16:00,911 - Are you okay? - Get in quick. 205 00:16:02,204 --> 00:16:04,539 It's a little... Kind of hard to explain. 206 00:16:05,540 --> 00:16:07,376 Have you talked to Belle? She's freaking out. 207 00:16:07,459 --> 00:16:12,172 Yeah, well, Belle's not your problem, okay? My marriage is not your problem. 208 00:16:13,632 --> 00:16:14,883 - What? - Are you high? 209 00:16:15,008 --> 00:16:16,760 - No, I'm not fucking high! - Yes, you are. 210 00:16:16,843 --> 00:16:17,923 - I am not! - What are you on? 211 00:16:17,969 --> 00:16:19,930 Hey, did you tell anybody I was here? 212 00:16:20,138 --> 00:16:22,224 No. What the fuck is going on? 213 00:16:22,891 --> 00:16:25,727 - I don't know what to do, Meg. - About what? 214 00:16:30,273 --> 00:16:32,609 Oh, God. 215 00:16:33,026 --> 00:16:35,987 Oh, God. I don't know what to fucking do. 216 00:16:36,321 --> 00:16:38,240 Oh, God. 217 00:16:38,865 --> 00:16:41,410 - Shit. - Oh, fuck, 218 00:16:41,493 --> 00:16:43,995 - fuck, fuck! - All right, all right. What happened? 219 00:16:44,204 --> 00:16:45,622 Thanks, Chase. Bye. 220 00:16:46,289 --> 00:16:47,582 Hey, we got a hit on the body. 221 00:16:47,666 --> 00:16:51,002 Pete Zakyian, a small-time shithead from Miami. 222 00:16:51,086 --> 00:16:53,839 - Deals coke in Liberty City. - What's he doing down here? 223 00:16:54,256 --> 00:16:55,966 Looking for new business opportunities? 224 00:16:57,050 --> 00:16:59,052 - Maybe he's trying... - What? 225 00:17:00,220 --> 00:17:02,264 I gotta take this. 226 00:17:02,514 --> 00:17:04,349 Hey, did you find him? 227 00:17:06,059 --> 00:17:08,687 You able to bring the thing we talked about? 228 00:17:14,025 --> 00:17:17,237 Yeah, I got it right here. 229 00:17:19,156 --> 00:17:21,575 Right here. There she is, right there. 230 00:17:31,585 --> 00:17:34,379 How long you gonna hide out in this shitbox? 231 00:17:35,630 --> 00:17:39,426 As long as it takes for me to get straight with the fuckers who wanna hurt me. 232 00:17:39,801 --> 00:17:40,802 What about you? 233 00:17:42,763 --> 00:17:44,264 When are you heading back? 234 00:17:46,516 --> 00:17:48,059 I'm not. 235 00:17:48,268 --> 00:17:50,228 - Really? - Nope. 236 00:17:50,645 --> 00:17:56,777 Just think I'm gonna hang out down here a couple days, poke around a little bit. 237 00:18:00,405 --> 00:18:01,782 For what? 238 00:18:02,073 --> 00:18:05,952 All that shit you told me that went down with Danny at the motel... 239 00:18:07,913 --> 00:18:10,373 Well, that sounded very, very interesting. 240 00:18:11,958 --> 00:18:13,585 Interesting how? 241 00:18:14,961 --> 00:18:18,465 Well, a cop sees somebody coming after his own brother... 242 00:18:19,299 --> 00:18:21,551 and then he doesn't do anything about that? 243 00:18:22,093 --> 00:18:25,931 I don't know, that... That sounds like some out-there shit to me. 244 00:18:26,139 --> 00:18:28,892 Oh. What's that got to do with you? 245 00:18:30,018 --> 00:18:32,187 I don't know. I know how to sniff out opportunity. 246 00:18:33,647 --> 00:18:34,981 Uh-huh. 247 00:18:36,942 --> 00:18:40,612 The question is, how come you didn't take that information to the cops? 248 00:18:40,821 --> 00:18:43,490 John Rayburn is the fucking cops. 249 00:18:44,282 --> 00:18:48,286 And I've broken my parole a hundred fucking fifty different ways, so... 250 00:18:48,829 --> 00:18:50,080 no one's gonna listen to me. 251 00:18:54,876 --> 00:18:57,087 Why do you give a shit about any of this? 252 00:19:01,967 --> 00:19:04,719 I got my own thing with the Rayburns. 253 00:19:25,532 --> 00:19:28,910 I don't know them, I just... I needed some money, all right? So... 254 00:19:28,994 --> 00:19:31,454 So, you what? What did...? What did you do? 255 00:19:32,205 --> 00:19:34,958 Oh, God! 256 00:19:35,500 --> 00:19:37,260 - You have to tell him. - Tell me what? 257 00:19:37,294 --> 00:19:39,796 John, I'm so sorry. It was so stupid. 258 00:19:40,422 --> 00:19:45,343 - I'm such a fucking asshole. - He made a deal with these guys. 259 00:19:49,055 --> 00:19:51,057 What kind of deal? 260 00:19:55,353 --> 00:19:56,479 Are you gonna tell him? 261 00:20:00,984 --> 00:20:03,904 Do you remember the suitcases that we moved from the inn when we... 262 00:20:03,987 --> 00:20:06,531 When we got rid of Danny's stuff? 263 00:20:11,161 --> 00:20:12,579 Yeah, I remember, Kevin. 264 00:20:13,663 --> 00:20:15,540 I kept some. 265 00:20:20,253 --> 00:20:23,340 I'm so sorry, dude. I wasn't thinking. I'm fucked up. 266 00:20:24,466 --> 00:20:25,800 I'm sor... 267 00:20:28,470 --> 00:20:31,264 - Do you have any idea what you've done? - Yeah. I fucked up. 268 00:20:31,348 --> 00:20:32,682 I... I'm sorry. 269 00:20:32,891 --> 00:20:35,936 Because of you, whoever you made a deal with, that guy may be dead right now. 270 00:20:36,227 --> 00:20:38,107 What the fuck are you talking about? That guy... 271 00:20:38,271 --> 00:20:40,440 Those guys tried to kill me, man. 272 00:20:41,483 --> 00:20:44,277 - What happened? - They... I'm in my truck. 273 00:20:44,569 --> 00:20:47,364 He fucking opened the door, he Tasered the shit out of me, 274 00:20:47,781 --> 00:20:48,990 they fucked around with a gun, 275 00:20:49,074 --> 00:20:50,754 - then took off. - Anybody know it was you? 276 00:20:50,784 --> 00:20:52,384 - I never used my name. - Anybody ID you? 277 00:20:52,577 --> 00:20:53,787 - No. - Nobody could ID you? 278 00:20:53,870 --> 00:20:58,124 No. It was those two guys. The main guy and then the taller one, and that's it. 279 00:20:58,541 --> 00:20:59,709 I swear to God. 280 00:20:59,834 --> 00:21:01,711 What about the football player on the yacht? 281 00:21:01,920 --> 00:21:03,838 And the football player on the yacht. 282 00:21:04,047 --> 00:21:06,508 Just those three. That's it. 283 00:21:06,883 --> 00:21:08,843 And a waitress. Fuck. 284 00:21:08,969 --> 00:21:10,804 There's a waitress. 285 00:21:11,262 --> 00:21:13,223 And then maybe a couple cops. I don't... 286 00:21:13,306 --> 00:21:15,809 I don't... I can't remember, man. 287 00:21:15,892 --> 00:21:18,937 - Jesus Christ. - Fuck. 288 00:21:21,439 --> 00:21:24,567 - God! - He's been using. 289 00:21:33,952 --> 00:21:35,704 How long you been using? 290 00:21:38,707 --> 00:21:40,125 I don't know. 291 00:21:40,583 --> 00:21:42,210 Since Danny. 292 00:21:58,518 --> 00:22:01,813 Does anybody else know that you're here? Either of you? 293 00:22:01,896 --> 00:22:03,940 - No. - Good. Good. 294 00:22:04,024 --> 00:22:05,191 - You stay here. - Okay. 295 00:22:05,275 --> 00:22:06,151 - You understand? - Yeah. 296 00:22:06,234 --> 00:22:09,821 You're gonna stay here, and you're not gonna make contact with anyone. 297 00:22:09,904 --> 00:22:10,905 - All right. - You got that? 298 00:22:10,989 --> 00:22:13,074 - Understood? - I understand. 299 00:22:14,200 --> 00:22:15,535 Come here. Come here. 300 00:22:15,618 --> 00:22:18,788 Come here. It's gonna be all right. You're gonna be all right. 301 00:22:18,872 --> 00:22:20,957 - Come here. - I'm fucking scared, man. 302 00:22:22,000 --> 00:22:24,919 - I'm fucking scared. - It's gonna be all right. 303 00:22:33,803 --> 00:22:36,389 Hey. Hey, John, wait. 304 00:22:36,473 --> 00:22:39,976 - What are we supposed to do? - Do you realize what that idiot did? 305 00:22:40,101 --> 00:22:43,188 He put Wayne Lowry's drugs back out on the street. One person is already dead. 306 00:22:43,313 --> 00:22:45,398 Why is Lowry an issue? He's supposed to be in jail. 307 00:22:45,482 --> 00:22:47,734 I'm working on that. 308 00:22:47,901 --> 00:22:51,029 I'll tell you what, why don't you just keep him in the goddamn hotel room? 309 00:22:51,112 --> 00:22:53,198 That's your job, okay? 310 00:23:00,205 --> 00:23:02,207 Thanks for calling me back. 311 00:23:02,415 --> 00:23:07,462 Well, I'm always up for a free meal, but I already told you what I know. 312 00:23:08,171 --> 00:23:10,965 Ah. Sometimes people forget things. 313 00:23:11,216 --> 00:23:14,594 Your dad owed money to some people in Miami. You know anything about that? 314 00:23:16,513 --> 00:23:18,807 No, I wasn't around much. 315 00:23:19,474 --> 00:23:24,687 When you saw John and Kevin go into your dad's apartment... I'm curious. 316 00:23:24,896 --> 00:23:27,106 Do you remember anything else about that? 317 00:23:30,360 --> 00:23:33,196 - I've got a question for you. - What's that? 318 00:23:33,279 --> 00:23:37,075 If you're so fucking curious, then why not ask John yourself? 319 00:23:41,162 --> 00:23:42,789 You remind me of your dad. 320 00:23:43,331 --> 00:23:46,376 I knew him, you know, when he was a kid. Younger than you. 321 00:23:46,584 --> 00:23:49,170 I always felt like the cards were stacked against him. 322 00:23:49,671 --> 00:23:51,506 Are you shitting me? 323 00:23:52,340 --> 00:23:56,261 You see that place he grew up? He had a sweet deal. 324 00:23:56,469 --> 00:24:00,640 Mother, father, sisters, brothers. One big, happy family. 325 00:24:02,392 --> 00:24:04,477 You think you got dealt a bum hand? 326 00:24:05,562 --> 00:24:07,647 You found me in a youth shelter. 327 00:24:09,774 --> 00:24:12,068 Didn't answer the question. 328 00:24:12,151 --> 00:24:13,695 Which one? 329 00:24:13,862 --> 00:24:18,992 When you saw your uncle John, your uncle Kevin go into the apartment in Miami, 330 00:24:19,242 --> 00:24:22,620 did you tell me everything about that? 331 00:24:27,876 --> 00:24:30,420 I've been doing this for a long time, son. 332 00:24:50,398 --> 00:24:51,941 What do you want? 333 00:24:54,777 --> 00:24:56,487 We need to talk. 334 00:24:57,614 --> 00:24:58,614 Why? 335 00:25:02,285 --> 00:25:04,412 Your brother is in a shitload of trouble. 336 00:25:05,997 --> 00:25:08,249 Well, that's his problem, isn't it? 337 00:25:08,541 --> 00:25:12,754 You can act like you don't care about him, but I'm not buying that. 338 00:25:18,635 --> 00:25:20,553 What are you doing here, John? 339 00:25:20,637 --> 00:25:23,640 I came in, I answered all your questions. 340 00:25:34,525 --> 00:25:36,027 Listen. 341 00:25:38,529 --> 00:25:43,117 This investigation... It-It's all ongoing. 342 00:25:47,789 --> 00:25:49,791 I need to know if you've heard from Eric. 343 00:25:51,834 --> 00:25:54,253 I told you I'd call if he contacted me. 344 00:25:54,671 --> 00:25:58,841 - Maybe it slipped your mind. - I haven't spoken to him. 345 00:26:04,347 --> 00:26:09,978 The people that your brother has been working with, they're bad fucking people. 346 00:26:10,186 --> 00:26:12,146 And they are desperate right now. 347 00:26:12,230 --> 00:26:15,191 If they find him before I do, I don't know what's gonna happen. 348 00:26:15,400 --> 00:26:17,652 But if he comes to me first, I can protect him. 349 00:26:19,737 --> 00:26:21,656 Like you protected Danny? 350 00:26:35,712 --> 00:26:38,798 You know, you and Eric were Danny's only real friends. 351 00:26:41,926 --> 00:26:46,931 If he comes to me... I promise I'll do everything I can to help. 352 00:26:51,102 --> 00:26:52,729 These guys... 353 00:26:55,523 --> 00:26:57,108 they want Eric dead, don't they? 354 00:27:00,403 --> 00:27:03,031 They'll do anything they have to. 355 00:27:05,742 --> 00:27:09,454 I don't know where he is, but... someone might. 356 00:27:12,915 --> 00:27:15,126 Listen, Belle... Belle, I'm okay. I'm fine. 357 00:27:15,209 --> 00:27:16,929 - I'm fine. - Tell me what's going on. 358 00:27:17,003 --> 00:27:19,839 I... I... But that's all I can tell you right now. 359 00:27:20,131 --> 00:27:23,217 I'm so sorry, and I love you, honey. 360 00:27:23,801 --> 00:27:26,095 And I want you to know something. 361 00:27:30,224 --> 00:27:33,853 - She hung up on me. - Can you blame her? 362 00:27:39,609 --> 00:27:42,653 Meg, how could I know Lowry would find that stuff? 363 00:27:42,737 --> 00:27:45,156 No, you shouldn't have been doing it in the first place. 364 00:27:45,656 --> 00:27:46,824 I needed the money. 365 00:27:46,908 --> 00:27:48,910 No. We all agreed you could use the inn for a loan. 366 00:27:48,993 --> 00:27:51,746 I know, but my business is going under. 367 00:27:51,954 --> 00:27:53,164 So, you decide to deal drugs? 368 00:27:54,540 --> 00:27:57,585 How the fuck does that even happen, Kevin? 369 00:28:02,298 --> 00:28:04,759 I thought things would go back to normal. 370 00:28:06,969 --> 00:28:08,638 I can't sleep. 371 00:28:09,972 --> 00:28:11,349 I can't eat. 372 00:28:15,061 --> 00:28:17,063 I'm so fucking tired. 373 00:28:18,773 --> 00:28:21,442 Lying to Belle, lying to Mom... 374 00:28:24,278 --> 00:28:27,198 You know, I never realized it until you left. 375 00:28:28,241 --> 00:28:30,118 You were the one I used to talk to. 376 00:28:32,078 --> 00:28:33,996 When I was in trouble... 377 00:28:35,790 --> 00:28:36,999 I'd come to you. 378 00:28:38,251 --> 00:28:39,877 But now... 379 00:28:41,629 --> 00:28:42,880 Okay, so it's my fault? 380 00:28:44,048 --> 00:28:46,300 I take a job and your life goes off the rails? 381 00:28:46,509 --> 00:28:49,178 - No, I didn't say that. - Why don't you just say nothing? 382 00:28:50,555 --> 00:28:51,556 Please. 383 00:28:57,478 --> 00:28:59,647 Yeah, just waiting for some of my food to be ready. 384 00:29:00,106 --> 00:29:01,649 Thank you. 385 00:29:02,316 --> 00:29:03,443 Oh, yeah. 386 00:29:03,734 --> 00:29:05,528 Oh, it could be a good thing here. 387 00:29:08,781 --> 00:29:10,408 Oh, a real good thing. 388 00:29:10,575 --> 00:29:14,495 Come on. Come on, come on, hurry up. Just throw them all in there. 389 00:29:18,499 --> 00:29:20,059 - Fucking move... - Honey, I'm home. 390 00:29:20,084 --> 00:29:21,669 What the... 391 00:29:22,295 --> 00:29:24,589 Oh, man, what the fuck? What are you doing? 392 00:29:24,755 --> 00:29:27,049 Just a little one-stop shopping, baby, that's all. 393 00:29:27,216 --> 00:29:29,552 All right, everybody. No alarms, no cell phones. 394 00:29:29,719 --> 00:29:31,519 You get clever, people, you're gonna get hurt. 395 00:29:31,679 --> 00:29:34,015 All right, who's got... Who can open the register for me? 396 00:29:34,432 --> 00:29:36,601 - I... I can. - All right, then get up. Get up. 397 00:29:36,767 --> 00:29:38,728 - You hear me? - Don't do this, man. Come on. 398 00:29:38,895 --> 00:29:41,981 Up, up, up, up, up, up. And no funny business. 399 00:29:42,148 --> 00:29:45,359 - You get clever, you're gonna get hurt. - Zip it up, zip it up. 400 00:29:45,526 --> 00:29:47,987 We can go now. We got this shit, let's go. 401 00:29:48,154 --> 00:29:51,115 Come on, man. I want the whole register. 402 00:29:52,033 --> 00:29:57,538 - We gotta go. - Relax. I wanna browse a few more items. 403 00:30:18,226 --> 00:30:20,186 Come on, get in! 404 00:30:23,981 --> 00:30:25,733 Fuck you. 405 00:30:59,600 --> 00:31:02,061 Where are these two dipshits? 406 00:31:02,770 --> 00:31:06,190 We've got one of them tucked away. 407 00:31:06,357 --> 00:31:08,985 I'm afraid the other one is no longer with us. 408 00:31:09,610 --> 00:31:11,654 What'd they have to say? 409 00:31:11,821 --> 00:31:14,282 Those two assholes rolled some punk last night, 410 00:31:14,448 --> 00:31:16,742 took two keys off him, then tried to sell it to us. 411 00:31:16,909 --> 00:31:20,788 The problem is, it was already ours. 412 00:31:20,997 --> 00:31:24,292 They were selling product you say was lost. 413 00:31:25,876 --> 00:31:27,587 That's impossible. 414 00:31:27,753 --> 00:31:29,171 Who did they take it from? 415 00:31:29,463 --> 00:31:30,673 Some local. 416 00:31:30,840 --> 00:31:33,801 They don't know him, they just fucked him up and left him. 417 00:31:33,884 --> 00:31:36,512 So, now it's your job to find him. 418 00:31:36,679 --> 00:31:38,889 And how the fuck am I supposed to do that? 419 00:31:39,056 --> 00:31:41,350 It's your backyard, amigo. 420 00:31:41,517 --> 00:31:42,893 Find him. 421 00:31:43,060 --> 00:31:45,938 Or this partnership will be dissolved. 422 00:31:46,897 --> 00:31:48,691 This makes no sense. 423 00:31:48,858 --> 00:31:52,111 The DEA confiscated our whole load. 424 00:31:54,989 --> 00:31:57,491 Then how is the product out on the street? 425 00:31:59,452 --> 00:32:03,414 Unless someone skimmed before the DEA got it. 426 00:32:04,707 --> 00:32:06,959 I don't like what you're implying. 427 00:32:11,255 --> 00:32:13,090 Then do something about it, 428 00:32:13,257 --> 00:32:15,551 or I fucking will. 429 00:32:19,430 --> 00:32:21,515 I'll find the guy. 430 00:32:38,741 --> 00:32:40,451 - Bye, dude. Thank you. - See you. 431 00:33:05,893 --> 00:33:07,228 Hey. 432 00:33:09,355 --> 00:33:12,566 Why don't you keep your hands up where I can see them, please? 433 00:33:17,905 --> 00:33:19,323 Sally? 434 00:33:19,490 --> 00:33:20,491 What are you doing? 435 00:33:20,658 --> 00:33:24,745 Oh, I was just looking at these hibiscus for the inn. 436 00:33:24,912 --> 00:33:27,248 We could certainly use some color. 437 00:33:27,415 --> 00:33:30,251 All right. Do you want me to help you with it? 438 00:33:33,462 --> 00:33:35,881 What's up? What's on your mind? 439 00:33:37,133 --> 00:33:40,010 I need to ask you a few questions, Diana. 440 00:33:41,178 --> 00:33:43,889 I'm just trying to understand. 441 00:33:44,432 --> 00:33:48,769 It was a lot of... chaos when Danny died. 442 00:33:48,853 --> 00:33:51,272 I'm still sorting things out. 443 00:33:51,480 --> 00:33:52,898 Yeah. 444 00:33:54,442 --> 00:33:57,987 Of course. I mean, I can't even imagine. 445 00:33:58,279 --> 00:34:01,657 I know John sent you and the kids away. 446 00:34:02,742 --> 00:34:07,246 Did he ever talk about what happened here while you were gone? 447 00:34:09,665 --> 00:34:14,336 Just that... I mean, obviously I knew Danny was in some kind of trouble 448 00:34:14,503 --> 00:34:17,840 and that John was doing his best to find him. 449 00:34:20,634 --> 00:34:24,263 Did he tell you that he went to Danny's apartment in Miami? 450 00:34:27,975 --> 00:34:30,728 No? Apparently he went with Kevin. 451 00:34:31,437 --> 00:34:33,689 He never told me. 452 00:34:36,650 --> 00:34:39,653 I'm sure he had a good reason for not telling us. 453 00:34:44,074 --> 00:34:46,410 What's bothering you, Sally? 454 00:34:47,787 --> 00:34:49,227 I wanna know what happened to my son. 455 00:34:49,288 --> 00:34:52,249 And I don't think John is giving me the whole story. 456 00:34:55,711 --> 00:34:58,756 Please know I'm not trying to be insensitive with this, but... 457 00:35:01,342 --> 00:35:04,053 Danny threatened our kids. 458 00:35:05,012 --> 00:35:06,806 Yeah, I know. That's what John thinks. 459 00:35:06,972 --> 00:35:09,433 No, Sally. 460 00:35:09,600 --> 00:35:10,851 That happened. 461 00:35:11,018 --> 00:35:12,561 You need to know that. 462 00:35:13,062 --> 00:35:15,022 I never said it didn't. 463 00:35:15,105 --> 00:35:16,398 Da... 464 00:35:16,482 --> 00:35:18,859 Danny was way out of control in the end. 465 00:35:19,026 --> 00:35:21,403 He was dangerous. So, I... 466 00:35:22,196 --> 00:35:24,281 I'm sorry, but I... I just feel like 467 00:35:24,448 --> 00:35:27,868 you could have more concern for the rest of your family in all of this. 468 00:35:28,035 --> 00:35:29,578 You always disliked Danny. 469 00:35:29,745 --> 00:35:31,163 That's not true. 470 00:35:32,414 --> 00:35:34,416 I gave him so many chances. 471 00:35:34,583 --> 00:35:38,587 We lent him money, he stayed with us. I continued to want the best for him, 472 00:35:38,754 --> 00:35:41,048 and he just... He resented me. 473 00:35:43,342 --> 00:35:45,094 He disrespected us, Sally. 474 00:35:45,928 --> 00:35:49,390 And he disrespected you and Robert, you know he did. 475 00:35:49,557 --> 00:35:52,685 Everything in this family has been about Danny for so long. 476 00:35:52,852 --> 00:35:54,353 We didn't do right by him. 477 00:35:54,520 --> 00:35:56,772 - None of us did. - Sally, those are excuses. 478 00:35:57,731 --> 00:36:01,777 Everybody has issues with their family, and not everybody turns into Danny. 479 00:36:07,741 --> 00:36:10,452 You don't know what it's like, losing a child. 480 00:36:12,621 --> 00:36:16,125 - I hope you never do. - Sally. Please. Please, just... 481 00:36:16,292 --> 00:36:18,377 Thank you for the tea. 482 00:36:40,816 --> 00:36:42,610 What the fuck we doing here? 483 00:36:47,990 --> 00:36:49,783 You arresting me? 484 00:36:54,288 --> 00:36:57,833 When that guy came over to your house looking for Danny... 485 00:36:58,918 --> 00:37:00,085 what happened? 486 00:37:01,503 --> 00:37:04,423 He cold-cocked me, then he kicked the shit out of me. 487 00:37:04,590 --> 00:37:07,134 And then you gave up the motel that Danny was staying at. 488 00:37:07,635 --> 00:37:10,971 It must have felt real shitty, betraying my brother like that. 489 00:37:14,391 --> 00:37:17,144 Yeah, and then when you ran off to save yourself, 490 00:37:17,519 --> 00:37:19,146 where did you go? 491 00:37:19,855 --> 00:37:21,857 I went to the shithole you found me in. 492 00:37:24,443 --> 00:37:25,527 How do you know Nolan? 493 00:37:28,030 --> 00:37:29,031 Fuck you, John. 494 00:37:32,826 --> 00:37:34,954 Wayne Lowry wants you dead. 495 00:37:35,537 --> 00:37:36,956 You know that? 496 00:37:37,957 --> 00:37:42,294 If I let him know that you're in town... 497 00:37:44,588 --> 00:37:46,840 things would be very bad for you. 498 00:37:47,174 --> 00:37:49,218 Come on, John. 499 00:37:50,094 --> 00:37:51,512 Is this worth dying for? 500 00:37:51,679 --> 00:37:54,014 What? You wanna know the kid... 501 00:37:54,181 --> 00:37:56,350 Danny didn't know what the fuck was gonna happen to him 502 00:37:56,433 --> 00:37:57,685 so he gave me the kid's number. 503 00:37:57,851 --> 00:38:01,939 Okay? Just in case, he wanted me to look out for the kid. 504 00:38:02,272 --> 00:38:03,857 That's it. 505 00:38:08,153 --> 00:38:10,906 Yeah, I'm gonna give you a very big break. 506 00:38:12,533 --> 00:38:15,619 I'll let you make it out of this alive... 507 00:38:16,578 --> 00:38:20,749 but you're gonna do absolutely everything I tell you to do. 508 00:38:23,544 --> 00:38:25,087 Fuck you. 509 00:38:28,632 --> 00:38:30,259 Where we going? 510 00:38:30,884 --> 00:38:32,553 Where the fuck are we going? 511 00:38:33,804 --> 00:38:36,390 - I gotta get out of here. - You're not going anywhere. 512 00:38:36,557 --> 00:38:38,434 I gotta see Belle. 513 00:38:38,600 --> 00:38:42,604 I just missed my plane for you. You're not going anywhere. Sit down. 514 00:38:44,940 --> 00:38:46,692 God. 515 00:38:55,117 --> 00:38:56,618 I'm sorry you missed your plane. 516 00:39:05,669 --> 00:39:07,087 You like your new job? 517 00:39:07,254 --> 00:39:10,215 - Yeah, I do. - Yeah? 518 00:39:10,549 --> 00:39:12,509 It's good to be away, I bet, huh? 519 00:39:12,676 --> 00:39:14,011 You have no idea. 520 00:39:14,178 --> 00:39:15,220 No, I don't. 521 00:39:16,305 --> 00:39:18,057 I'm still here. 522 00:39:18,891 --> 00:39:22,061 - Reminders everywhere. - Don't talk about it, please. 523 00:39:24,438 --> 00:39:27,149 I'm sorry that I'm not here, okay? 524 00:39:29,651 --> 00:39:31,945 You think I don't feel guilty about that? 525 00:39:33,155 --> 00:39:34,907 I can't be. 526 00:39:38,660 --> 00:39:42,247 In New York, I go to work, I do my job, it's very simple. 527 00:39:43,582 --> 00:39:45,292 By the way, no one knows I'm here. 528 00:39:45,459 --> 00:39:48,128 Not Mom, no one else, and I'd like to keep it that way. 529 00:39:48,295 --> 00:39:49,838 Okay. 530 00:39:50,047 --> 00:39:51,757 I understand. 531 00:39:54,551 --> 00:39:57,721 I know we used to talk, Kevin, and maybe someday we will again. 532 00:39:57,888 --> 00:40:01,642 But right now I just need to take care of myself. 533 00:40:02,101 --> 00:40:03,477 Okay. 534 00:40:15,155 --> 00:40:17,282 Are you gonna give them what they want? 535 00:40:20,285 --> 00:40:22,287 Tell them about Lowry? 536 00:40:29,294 --> 00:40:30,712 He killed your best friend. 537 00:40:39,596 --> 00:40:42,683 You don't wanna talk to me? Fine. 538 00:40:45,561 --> 00:40:47,938 You think I sold you out? Fine. 539 00:40:49,523 --> 00:40:52,901 You don't want to consider that maybe, just maybe, I'm worried about you? 540 00:41:00,033 --> 00:41:01,743 You know what? Fuck you, Eric. 541 00:41:05,080 --> 00:41:07,833 You've never taken responsibility for anything, why start now? 542 00:41:07,916 --> 00:41:09,877 Chelsea. 543 00:41:11,795 --> 00:41:14,882 There's a lot about this that you don't know. 544 00:41:15,048 --> 00:41:17,009 I don't wanna know. 545 00:41:17,176 --> 00:41:18,594 I just wanna live my life. 546 00:41:21,763 --> 00:41:24,349 - What happened to Danny... - Was Danny's own fault. 547 00:41:24,516 --> 00:41:27,477 He made a lot of stupid decisions. 548 00:41:28,645 --> 00:41:31,106 I hope you're gonna be smarter than he was. 549 00:41:36,361 --> 00:41:37,779 Hey, uh... 550 00:41:41,533 --> 00:41:42,826 how's Mom doing? 551 00:41:42,993 --> 00:41:45,370 - How's Mom? - Yeah. 552 00:41:45,537 --> 00:41:46,955 She's dying. 553 00:41:48,123 --> 00:41:51,460 She's on an oxygen tank and a tube in her nose. 554 00:41:51,835 --> 00:41:54,755 So, tell me, is she ever gonna see her son alive again? 555 00:41:58,425 --> 00:42:02,387 She gonna have to read about you lying dead in a ditch somewhere? 556 00:42:13,732 --> 00:42:14,983 He'll do what you want. 557 00:42:15,817 --> 00:42:17,236 Thank you. 558 00:42:54,773 --> 00:42:56,400 We need to talk. 559 00:43:05,784 --> 00:43:08,161 I found Eric O'Bannon. 560 00:43:09,454 --> 00:43:10,831 He's willing to give you up. 561 00:43:11,665 --> 00:43:12,958 He doesn't know shit. 562 00:43:13,125 --> 00:43:15,502 No? He can tie the drugs on you... 563 00:43:16,712 --> 00:43:19,256 on those girls that burned on that boat... 564 00:43:21,133 --> 00:43:22,384 and maybe even Danny. 565 00:43:22,551 --> 00:43:26,305 I already told you I didn't kill your brother. 566 00:43:27,764 --> 00:43:29,683 You had something to do with it. 567 00:43:33,228 --> 00:43:35,022 - We're done here. - Hey, Wayne. 568 00:43:35,188 --> 00:43:38,900 You know, the people that you work for, they gotta be mighty pissed 569 00:43:38,984 --> 00:43:42,154 that your drugs are out on the street right now. 570 00:43:42,237 --> 00:43:43,989 And Eric O'Bannon 571 00:43:44,156 --> 00:43:47,034 going and running his mouth to the feds, 572 00:43:47,200 --> 00:43:49,119 that's not gonna make them any happier. 573 00:43:49,328 --> 00:43:53,290 I mean, fuck, they're giving you an awful lot of rope, aren't they? 574 00:43:54,124 --> 00:43:56,835 And eventually they're gonna hang you with it. 575 00:44:00,881 --> 00:44:02,549 What do you want? 576 00:44:06,970 --> 00:44:08,555 I wanna be your lifeline. 577 00:44:08,722 --> 00:44:10,557 So, now you're gonna make me an offer. 578 00:44:10,640 --> 00:44:12,601 How nice. 579 00:44:13,060 --> 00:44:15,062 What's on the table, Detective? 580 00:44:17,230 --> 00:44:21,651 - Twenty-five years. - Oh, you've got to be fucking kidding me. 581 00:44:22,819 --> 00:44:25,781 You give names, you keep your nose clean... 582 00:44:26,907 --> 00:44:28,700 you will be out in ten. 583 00:44:28,867 --> 00:44:31,286 I give them up, I'm dead. 584 00:44:31,453 --> 00:44:32,829 Even in prison. 585 00:44:34,081 --> 00:44:36,083 It's a federal case. 586 00:44:36,666 --> 00:44:37,751 The government, 587 00:44:37,918 --> 00:44:40,003 they take care of their assets. 588 00:44:42,464 --> 00:44:45,842 They'll take care of your wife and they will take care of your son. 589 00:44:48,261 --> 00:44:51,306 And in exchange for this generous offer, 590 00:44:51,473 --> 00:44:53,100 you want your brother's tape. 591 00:44:57,646 --> 00:44:59,397 I'll think about it. 592 00:45:07,697 --> 00:45:09,199 Come on. 593 00:45:09,741 --> 00:45:12,410 - Come on, man, let's fucking go. - Didn't I ask you not to? 594 00:45:12,577 --> 00:45:16,039 So, why'd you press it? Why? Why the fuck did you press the alarm? 595 00:45:16,206 --> 00:45:17,874 Why'd you press the fucking alarm? 596 00:45:18,166 --> 00:45:21,002 I was afraid you were gonna kill somebody. 597 00:45:21,169 --> 00:45:22,462 Come on. 598 00:45:23,296 --> 00:45:25,048 What's wrong with you, you fucking...? 599 00:45:25,423 --> 00:45:26,633 Oh, Jesus. 600 00:45:27,551 --> 00:45:28,552 Oh, shit. 601 00:45:56,413 --> 00:45:58,165 How you doing? 602 00:45:59,749 --> 00:46:02,085 These assholes treating you okay? 603 00:46:03,211 --> 00:46:05,130 Yeah, Mom. 604 00:46:05,297 --> 00:46:07,257 The Rayburns are treating me just fine. 605 00:47:20,288 --> 00:47:22,540 - You leave the front door open? - Hey, baby. 606 00:47:22,707 --> 00:47:25,377 Did you leave the front door open? 607 00:47:25,543 --> 00:47:26,836 No. 608 00:47:29,422 --> 00:47:31,216 Chris! 609 00:47:32,133 --> 00:47:34,552 You leave the front door open? 610 00:47:35,053 --> 00:47:36,137 You hear me? 611 00:47:36,304 --> 00:47:39,099 - Who left the front door open? - Not me. 612 00:47:39,557 --> 00:47:42,602 What the hell did I tell you about leaving doors open? 613 00:47:42,769 --> 00:47:44,062 Wayne, he said he didn't. 614 00:47:44,229 --> 00:47:47,774 You come in, you lock the goddamn door. 615 00:47:47,941 --> 00:47:50,193 Wayne, what is wrong with you? 616 00:48:07,752 --> 00:48:10,547 What? Let me call you back. 617 00:48:11,464 --> 00:48:15,385 - What's up? - I just got a call, Lowry's lawyer. 618 00:48:15,552 --> 00:48:17,137 He knew we had O'Bannon in custody. 619 00:48:19,097 --> 00:48:22,600 - Yeah? - Lowry wants to propose a deal. 620 00:48:23,935 --> 00:48:26,187 Why the hell would he wanna turn himself in now, huh? 621 00:48:27,605 --> 00:48:29,245 My guess, he's shitting his pants. 622 00:48:29,774 --> 00:48:32,819 Product's out on the street, higher-ups can't be real happy about that. 623 00:48:33,111 --> 00:48:37,032 Yeah, well, I bet you could guess how we'd feel about making a deal. 624 00:48:37,824 --> 00:48:39,492 He could get us the network. 625 00:48:39,659 --> 00:48:41,703 We could take down half the Eastern seaboard. 626 00:48:42,912 --> 00:48:44,205 What is the deal? 627 00:48:44,831 --> 00:48:46,458 Lawyer offered up a 25-year bit. 628 00:48:48,168 --> 00:48:51,463 Yeah, what's he gonna serve? Ten, 15 max? 629 00:48:51,629 --> 00:48:55,550 Look, even with O'Bannon, our case is thin. 630 00:48:55,759 --> 00:48:58,595 Most of his testimony is hearsay. This is a huge break for us. 631 00:48:58,762 --> 00:49:00,805 No, this is a huge break for you. 632 00:49:03,975 --> 00:49:05,769 John lost a brother. 633 00:49:07,979 --> 00:49:10,732 Is Lowry copping to the murder? 634 00:49:11,816 --> 00:49:14,694 No. Lawyer says we don't have enough for that. And he's right, we don't. 635 00:49:14,861 --> 00:49:18,239 - So, why are we having this conversation? - Say, what if we... 636 00:49:21,618 --> 00:49:24,704 We take this deal, Danny's case goes cold. 637 00:49:25,080 --> 00:49:26,539 No one will pursue it. 638 00:49:26,706 --> 00:49:30,251 But the guy who did this will be behind bars. And, John... 639 00:49:30,794 --> 00:49:32,629 that might be the best we get. 640 00:49:35,423 --> 00:49:36,883 I don't like it. 641 00:49:43,598 --> 00:49:46,184 But my family's been through enough. 642 00:49:50,730 --> 00:49:52,941 I'll agree to this deal... 643 00:49:53,733 --> 00:49:56,903 but only if you can give me your word that you'll bring down that network. 644 00:49:56,986 --> 00:49:59,572 Because if you don't, this is all a waste. 645 00:50:01,533 --> 00:50:02,826 We'll get them. 646 00:50:03,618 --> 00:50:05,120 Thanks, John. 647 00:50:06,454 --> 00:50:07,580 John. 648 00:50:23,096 --> 00:50:25,557 Why the fuck haven't we heard from John? 649 00:50:31,646 --> 00:50:33,440 Hey, maybe I can fix things with Lowry. 650 00:50:35,066 --> 00:50:37,861 - What are you talking about? - I think I can get us out from under... 651 00:50:37,944 --> 00:50:39,988 - No. No. - Meg. 652 00:50:40,155 --> 00:50:43,116 Listen to me. John has done nothing, all right? 653 00:50:43,283 --> 00:50:46,077 Lowry is supposed to be in jail. He's not. 654 00:50:46,244 --> 00:50:48,621 We're not supposed to be dealing with Danny anymore. 655 00:50:48,788 --> 00:50:52,375 I need you to look at me, okay? I need you to look at me right now. 656 00:50:52,542 --> 00:50:54,462 You are in no condition to be offering solutions. 657 00:50:54,586 --> 00:50:58,047 You need to stay here and focus on not making anything worse. 658 00:50:59,883 --> 00:51:01,301 Is that him? 659 00:51:01,926 --> 00:51:03,261 - Is it John? - Shit. 660 00:51:03,428 --> 00:51:05,013 - What? - Hi. 661 00:51:05,180 --> 00:51:06,806 - Who is it? - It's work. 662 00:51:06,973 --> 00:51:08,850 You were supposed to be back today. 663 00:51:09,017 --> 00:51:13,813 I'm so sorry. I meant to call you. We just had a family emergency. 664 00:51:14,564 --> 00:51:16,941 Meg, you missed the meeting. 665 00:51:17,025 --> 00:51:20,987 Uh... Yeah. Yeah, I know, the Pell case. 666 00:51:21,154 --> 00:51:25,074 I've been going over those depositions. This family thing has been so tricky 667 00:51:25,158 --> 00:51:27,827 and I... It caught me by surprise. 668 00:51:28,495 --> 00:51:31,956 Okay, well, I really needed you here today. I was counting on you. 669 00:51:32,999 --> 00:51:37,337 If I just could have one or two more days just to be able to sort things out here. 670 00:51:37,754 --> 00:51:41,049 Okay, I don't understand. Do you even want this job? 671 00:51:41,216 --> 00:51:44,594 Yes, I absolutely want the job. I 100 percent want the job. 672 00:51:44,761 --> 00:51:46,921 I just... I promise you I will be there, I just need... 673 00:51:54,145 --> 00:51:55,605 I have to call you back. 674 00:51:55,772 --> 00:51:57,148 Kevin! 675 00:51:58,066 --> 00:51:59,526 Kevin? 676 00:51:59,692 --> 00:52:01,819 Hey! Kevin, hey! 677 00:52:05,114 --> 00:52:06,574 Fuck! 678 00:52:08,785 --> 00:52:10,203 Fuck. 679 00:52:19,462 --> 00:52:22,048 Hey, Mom? Mom? 680 00:52:23,967 --> 00:52:27,136 Hey, John, I'm sorry to take you away from your family. 681 00:52:27,220 --> 00:52:30,306 What the hell is going on? Diana told me you and her had words. 682 00:52:30,765 --> 00:52:32,100 Yeah. 683 00:52:32,600 --> 00:52:34,269 Got a little heated. 684 00:52:35,520 --> 00:52:36,813 Is everything all right? 685 00:52:40,149 --> 00:52:43,027 When Danny first went missing, 686 00:52:43,194 --> 00:52:46,364 I asked Lenny Potts to look for him. 687 00:52:53,621 --> 00:52:55,039 And... 688 00:52:55,790 --> 00:52:58,126 he discovered some things. 689 00:53:00,545 --> 00:53:02,171 Things I found disturbing. 690 00:53:06,134 --> 00:53:08,761 Danny told us that he was moving drugs through the inn, 691 00:53:08,928 --> 00:53:12,223 and I know the DEA searched the property... 692 00:53:13,057 --> 00:53:14,934 but didn't find anything. 693 00:53:15,810 --> 00:53:18,396 And the day before the pier dedication, 694 00:53:18,563 --> 00:53:22,233 you and Kevin went to Miami... 695 00:53:22,734 --> 00:53:24,652 to Danny's apartment. 696 00:53:28,740 --> 00:53:31,284 And you were carrying suitcases. 697 00:53:36,998 --> 00:53:38,916 Is that true? 698 00:53:42,295 --> 00:53:44,505 Oh, God, John. 699 00:53:47,216 --> 00:53:51,971 Why didn't you tell the police about any of this? 700 00:53:57,185 --> 00:53:58,561 I... 701 00:54:03,358 --> 00:54:04,359 Listen to me. 702 00:54:08,279 --> 00:54:10,782 Let's say, hypothetically, Mom... 703 00:54:14,994 --> 00:54:17,080 before the DEA... 704 00:54:17,664 --> 00:54:22,418 came to the inn to search for those drugs and arrest Danny... 705 00:54:24,504 --> 00:54:26,339 before that happened... 706 00:54:28,966 --> 00:54:30,510 I took them. 707 00:54:31,886 --> 00:54:36,599 Let's just say, hypothetically, the people that were looking for Danny, Mom... 708 00:54:37,517 --> 00:54:42,897 and the near two million dollars in drugs that he stole from these people... 709 00:54:48,111 --> 00:54:51,114 they were getting very, very close to finding him. 710 00:54:51,572 --> 00:54:57,161 Can you think of any good reason why I might take them to Danny's apartment? 711 00:55:03,584 --> 00:55:04,961 So... 712 00:55:07,296 --> 00:55:09,090 you were... 713 00:55:11,050 --> 00:55:14,220 giving the drugs back to Danny so he could return them. 714 00:55:18,057 --> 00:55:19,934 That's one possibility, 715 00:55:20,101 --> 00:55:21,811 hypothetically. 716 00:55:23,396 --> 00:55:25,481 You risked your career... 717 00:55:28,109 --> 00:55:30,361 to protect your brother. 718 00:55:45,334 --> 00:55:48,004 You always looked out for your brother... 719 00:55:49,505 --> 00:55:51,424 even to the end. 720 00:56:02,393 --> 00:56:04,562 I love you, Mama. 721 00:56:10,777 --> 00:56:14,113 ♪ Yeah, I'm a liar ♪ 722 00:56:14,197 --> 00:56:16,741 ♪ I'll rip your mind out ♪ 723 00:56:16,824 --> 00:56:19,660 ♪ I'll burn your soul ♪ 724 00:56:20,787 --> 00:56:24,081 ♪ I'll turn you into me ♪ 725 00:56:24,165 --> 00:56:27,210 ♪ I'll turn you into me ♪ 726 00:56:27,293 --> 00:56:31,714 ♪ 'Cause I'm a liar, a liar ♪ 727 00:56:31,798 --> 00:56:36,052 ♪ Liar, liar, liar, liar ♪ 728 00:56:50,983 --> 00:56:52,193 ♪ Sucker ♪ 729 00:56:52,276 --> 00:56:53,276 ♪ Sucker ♪ 730 00:56:53,319 --> 00:56:56,364 ♪ Oh, sucker ♪ 731 00:56:56,447 --> 00:56:58,825 ♪ I am a liar ♪ 732 00:56:58,908 --> 00:57:01,994 ♪ Yeah, I am a liar ♪ 733 00:57:02,078 --> 00:57:04,956 ♪ Yeah, I like it ♪ 734 00:57:05,039 --> 00:57:07,583 ♪ I feel good ♪ 735 00:57:07,667 --> 00:57:11,462 ♪ Oh, I am a liar ♪ 736 00:57:13,297 --> 00:57:14,841 ♪ Yeah ♪ 737 00:57:15,633 --> 00:57:18,052 ♪ I'll lie again and again ♪ 738 00:57:18,136 --> 00:57:20,263 ♪ And I'll keep lying ♪ 739 00:57:20,346 --> 00:57:22,390 ♪ I promise ♪56641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.