All language subtitles for Black.Mirror.S00E01.White.Christmas.1080i.HDTV.DD2.0.H264-NTb
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,140 --> 00:00:05,820
This programme contains scenes of
violence and strong language
2
00:00:18,660 --> 00:00:21,140
WIND HOWLS
3
00:01:02,340 --> 00:01:04,500
MUFFLED NOISES
4
00:01:04,540 --> 00:01:07,820
MUSIC: I Wish It Could Be
Christmas Everyday by Wizzard
5
00:01:07,860 --> 00:01:10,620
# When the snowman brings the snow
6
00:01:10,660 --> 00:01:14,180
# Well, he just might like to know
7
00:01:14,220 --> 00:01:18,500
# He's put a great, big smile
on somebody's face
8
00:01:21,380 --> 00:01:24,940
# If you jump into your bed
9
00:01:24,980 --> 00:01:28,060
# Quickly cover up your head
10
00:01:28,100 --> 00:01:29,860
# Don't you lock the doors
11
00:01:29,900 --> 00:01:34,900
# You know that sweet
Santa Claus is on the way
12
00:01:34,940 --> 00:01:39,420
# Well, I wish it could
be Christmas every day... #
13
00:01:40,540 --> 00:01:41,860
CLANGING
14
00:01:41,900 --> 00:01:46,780
# ..When the kids start singing
and the band begins to play
15
00:01:48,380 --> 00:01:54,060
# Oh, I wish it could be
Christmas every day. #
16
00:01:54,100 --> 00:01:55,740
MUSIC STOPS
17
00:01:55,780 --> 00:01:57,700
I was just getting into that.
18
00:01:57,740 --> 00:01:59,060
What are you doing?
19
00:01:59,100 --> 00:02:01,780
Roast potatoes.
20
00:02:01,820 --> 00:02:03,100
We're doing Christmas.
21
00:02:03,140 --> 00:02:04,460
Christmas.
22
00:02:04,500 --> 00:02:07,500
Christmas Day, December 25th.
You've heard of it?
23
00:02:08,740 --> 00:02:11,420
No work today,
so the bottle's on the table.
24
00:02:13,220 --> 00:02:16,180
I know we didn't have
decorations last year. But, er...
25
00:02:16,220 --> 00:02:17,860
I couldn't find them last year.
26
00:02:17,900 --> 00:02:20,540
They're only supposed to have
stored essentials here.
27
00:02:20,580 --> 00:02:24,140
I think it's kind of adorable
someone thinks tinsel is essential.
28
00:02:28,060 --> 00:02:35,020
I figured it'd be good for us
to have a meal, a drink, talk...
29
00:02:35,060 --> 00:02:36,820
Good for you or me?
30
00:02:36,860 --> 00:02:38,620
Come on.
What has it been, five years?
31
00:02:38,660 --> 00:02:40,900
How many sentences
have you said to me? Three?
32
00:02:40,940 --> 00:02:42,300
HE SIGHS
33
00:02:42,340 --> 00:02:44,900
I mean, I'm exaggerating...
a little.
34
00:02:44,940 --> 00:02:46,940
But, come on, there
is a little bit of
35
00:02:46,980 --> 00:02:49,300
a conversational
drought happening here.
36
00:02:49,340 --> 00:02:50,500
My ears need water.
37
00:02:50,540 --> 00:02:52,060
I'm not big on conversation.
38
00:02:52,100 --> 00:02:54,780
Practice makes perfect.
Maybe I'll bore you.
39
00:02:54,820 --> 00:02:59,300
Buddy, look, at this point, being
bored by anything other than snow
40
00:02:59,340 --> 00:03:01,900
would be a relief.
41
00:03:01,940 --> 00:03:03,740
So come on.
42
00:03:03,780 --> 00:03:04,780
Chitchat.
43
00:03:07,820 --> 00:03:08,820
Conversate...
44
00:03:08,860 --> 00:03:10,180
Something.
45
00:03:10,220 --> 00:03:11,500
Come on, for me.
46
00:03:13,780 --> 00:03:14,900
For Christmas.
47
00:03:14,940 --> 00:03:16,700
What do you want to talk about?
48
00:03:20,380 --> 00:03:22,020
Why are you here?
49
00:03:22,060 --> 00:03:23,820
No-one ends up here
50
00:03:23,860 --> 00:03:26,980
without things going to total shit
for them back out there.
51
00:03:27,020 --> 00:03:28,580
It's a job, not a jail.
52
00:03:28,620 --> 00:03:30,420
Often one and the same thing.
53
00:03:32,340 --> 00:03:33,380
So...
54
00:03:35,620 --> 00:03:37,660
..what went wrong for you out there?
55
00:03:38,820 --> 00:03:39,780
Nothing.
56
00:03:41,300 --> 00:03:42,300
Bullshit.
57
00:03:45,100 --> 00:03:46,700
It's not an interrogation!
58
00:03:46,740 --> 00:03:47,900
What about you?
59
00:03:49,380 --> 00:03:51,020
An icebreaker. You're learning.
60
00:03:51,060 --> 00:03:52,500
What went to shit for you?
61
00:03:55,060 --> 00:03:59,460
Sure you don't want that drink?
Did you talk your way into trouble?
62
00:03:59,500 --> 00:04:00,700
In a roundabout way.
63
00:04:02,820 --> 00:04:05,380
I talked to people.
Made money from it.
64
00:04:05,420 --> 00:04:07,300
Why? What were you?
65
00:04:07,340 --> 00:04:10,460
Some sort of
a Los Angeles drive-time DJ?
66
00:04:10,500 --> 00:04:11,940
I was not a DJ.
67
00:04:14,660 --> 00:04:15,900
More like a guru.
68
00:04:15,940 --> 00:04:18,660
Oh, don't say you were
a spiritual guru.
69
00:04:18,700 --> 00:04:21,860
I was decidedly not
a spiritual guru.
70
00:04:25,500 --> 00:04:27,500
DEVICE CHIMES
71
00:04:29,620 --> 00:04:32,460
'Hello, Harry. I'm patched
through now. How are you doing?'
72
00:04:32,500 --> 00:04:34,660
Sorry, I'm not quite dressed yet.
73
00:04:34,700 --> 00:04:36,500
'Don't worry that's why I'm here.
74
00:04:36,540 --> 00:04:39,060
'Just show me what
you're planning on wearing
75
00:04:39,100 --> 00:04:41,140
'and we'll take things from there.'
76
00:04:43,780 --> 00:04:46,060
How about this?
'Doesn't work.
77
00:04:46,100 --> 00:04:49,500
'It's boring blue and you're
not boring blue. Not tonight.'
78
00:04:51,220 --> 00:04:52,780
Right. Which one of these is good?
79
00:04:52,820 --> 00:04:55,100
Like I said, white shirt
with a black tie
80
00:04:55,140 --> 00:04:57,500
with a slim-cut grey jacket.
81
00:04:57,540 --> 00:04:59,860
Classic, timeless. Smart.
82
00:05:03,180 --> 00:05:04,740
I don't usually do jackets.
83
00:05:04,780 --> 00:05:06,780
You don't usually do anything.
84
00:05:06,820 --> 00:05:09,580
And sort out that hair, because...
85
00:05:09,620 --> 00:05:11,540
OK.
86
00:05:11,580 --> 00:05:12,580
HE EXHALES
87
00:05:12,620 --> 00:05:16,820
Remember those breathing
techniques we talked about, OK?
88
00:05:16,860 --> 00:05:18,620
You're going to do fine.
89
00:05:18,660 --> 00:05:19,740
It's going to be fine.
90
00:05:21,180 --> 00:05:23,580
MUSIC PLAYS
INDISTINCT CONVERSATIONS
91
00:05:28,460 --> 00:05:29,860
She's cute.
92
00:05:29,900 --> 00:05:31,220
Yes.
93
00:05:31,260 --> 00:05:33,420
Not out loud.
94
00:05:33,460 --> 00:05:34,700
Absolutely.
95
00:05:36,220 --> 00:05:39,580
You need to pick your spots
when you want to talk out loud. OK?
96
00:05:40,940 --> 00:05:45,140
OK. The function room
is in the back.
97
00:05:45,180 --> 00:05:48,700
Trust me, if you walk
in there like you belong,
98
00:05:48,740 --> 00:05:50,460
no-one's going to say anything.
99
00:05:50,500 --> 00:05:51,900
OK.
100
00:05:51,940 --> 00:05:54,740
So what were you running,
some corporate espionage outfit?
101
00:05:54,780 --> 00:05:56,740
Romantic services.
102
00:05:57,860 --> 00:06:00,100
Boy meets girl thanks to...
103
00:06:00,140 --> 00:06:02,100
"in-the-field assistance".
104
00:06:02,140 --> 00:06:05,380
You coached dorks whilst
they cruised singles bars.
105
00:06:05,420 --> 00:06:08,380
Singles bars are depressing.
We'd do regular bars and clubs.
106
00:06:08,420 --> 00:06:13,020
But at Christmas time...
we'd gate-crash office parties.
107
00:06:13,060 --> 00:06:16,780
See, there's this dynamic
to Christmas work parties.
108
00:06:18,060 --> 00:06:20,580
All the attractive women
have been surrounded by
109
00:06:20,620 --> 00:06:23,740
regulation office ass-clowns
for the whole year,
110
00:06:23,780 --> 00:06:25,700
and now they want to
let their hair down.
111
00:06:25,740 --> 00:06:27,780
According to the pop psychologist.
112
00:06:27,820 --> 00:06:29,220
So I know how the mind works.
113
00:06:30,780 --> 00:06:33,180
'Now, don't stand
around like a lamppost.'
114
00:06:33,220 --> 00:06:34,620
Walk over to the bar.
115
00:06:34,660 --> 00:06:36,860
'Remember. Always
move with purpose.'
116
00:06:39,580 --> 00:06:40,900
Yeah, who's next?
117
00:06:40,940 --> 00:06:42,020
Yeah. Can I have a...?
118
00:06:42,060 --> 00:06:45,500
Three pints, a vodka Diet Coke
and a shot of tequila.
119
00:06:46,900 --> 00:06:49,900
Yeah. Don't worry about him,
all right?
120
00:06:49,940 --> 00:06:52,260
Just grab one of those
empty bottles off the bar
121
00:06:52,300 --> 00:06:54,940
while Captain Douchebag
orders his piss-water.
122
00:06:54,980 --> 00:06:57,300
We're just going to need it
for a prop anyway.
123
00:06:57,340 --> 00:06:58,500
Have a look around.
124
00:07:01,220 --> 00:07:02,580
'See anything you like?'
125
00:07:11,260 --> 00:07:12,500
What? The blonde?
126
00:07:14,660 --> 00:07:16,060
The dark-haired girl?
127
00:07:17,780 --> 00:07:18,860
Interesting choice.
128
00:07:18,900 --> 00:07:21,260
Go straight over,
but focus on the blonde.
129
00:07:21,300 --> 00:07:23,300
'Now. Come on.
130
00:07:23,340 --> 00:07:25,060
'Confidence. You can do this.'
131
00:07:31,060 --> 00:07:32,860
Hold on, just finding
out who they are.
132
00:07:42,780 --> 00:07:45,340
OK, bullshit opener.
133
00:07:45,380 --> 00:07:47,580
Try the horse story.
At the blonde girl.
134
00:07:49,420 --> 00:07:54,460
Hey, so, did anyone see that
guy outside riding the horse?
135
00:07:54,500 --> 00:07:56,540
Did you see him?
What? A guy on a horse?
136
00:07:56,580 --> 00:07:59,420
Yeah, like, 20 minutes ago,
this guy, shirtless,
137
00:07:59,460 --> 00:08:02,020
riding a horse down
the high street.Really?
138
00:08:02,060 --> 00:08:03,980
Yeah, honestly. He, er...
139
00:08:04,020 --> 00:08:06,700
The weirdest part was that he
had a bow and arrow, right?
140
00:08:06,740 --> 00:08:08,180
What? A real bow and arrow?
141
00:08:08,220 --> 00:08:11,060
I swear to God.
He probably did it for a bet
142
00:08:11,100 --> 00:08:14,580
but he looked like something
out of Tolkien, you know?
143
00:08:14,620 --> 00:08:15,980
Sorry, who are you?
144
00:08:17,460 --> 00:08:20,340
Stall until I...
until I find something.
145
00:08:20,380 --> 00:08:22,220
I'm pretty sure I'm me.
146
00:08:22,260 --> 00:08:24,220
HE LAUGHS
147
00:08:24,260 --> 00:08:27,580
Just you're not from the office.
Who do you know from here?
148
00:08:28,740 --> 00:08:30,500
Say, "I know you." Friendly.
149
00:08:31,620 --> 00:08:32,940
I know you, for one.
150
00:08:37,100 --> 00:08:38,340
Dawson.
151
00:08:38,380 --> 00:08:39,460
Dawson, isn't it?
152
00:08:42,020 --> 00:08:44,500
You met at Kath's barbecue.
153
00:08:44,540 --> 00:08:47,580
Yeah. We met at
Kath's barbecue back in...
154
00:08:47,620 --> 00:08:49,460
June...June or so. Yeah.
155
00:08:53,660 --> 00:08:55,460
He had a pork pie hat.
156
00:08:55,500 --> 00:08:57,500
You had a poor guy's hat.
157
00:08:57,540 --> 00:08:59,620
A PORK PIE hat.
158
00:08:59,660 --> 00:09:03,140
A pork pie hat that
you wore on your head.
159
00:09:08,980 --> 00:09:11,140
He'll pretend he remembers,
even though
160
00:09:11,180 --> 00:09:13,740
he won't actually know if he does.
161
00:09:13,780 --> 00:09:14,900
Right.
162
00:09:14,940 --> 00:09:16,780
Yeah?
163
00:09:16,820 --> 00:09:19,060
Yeah, sorry.
164
00:09:19,100 --> 00:09:21,340
No. No, no worries. No worries.
165
00:09:21,380 --> 00:09:22,780
Crazy night.
166
00:09:22,820 --> 00:09:25,860
You're doing fine.
Don't neglect the blonde.
167
00:09:25,900 --> 00:09:27,860
You, I don't know.
168
00:09:27,900 --> 00:09:29,740
Amy.Amy. Hi.
169
00:09:29,780 --> 00:09:32,500
Get her to introduce you
to the dark-haired girl.
170
00:09:33,620 --> 00:09:36,540
So, are all of your friends
this suspicious?
171
00:09:36,580 --> 00:09:37,700
'Nice.'
172
00:09:37,740 --> 00:09:39,140
I don't think so.
173
00:09:39,180 --> 00:09:41,180
This is Jennifer.
174
00:09:41,220 --> 00:09:42,140
Hi, Jennifer.Hi.
175
00:09:43,860 --> 00:09:47,820
Now focus on Amy and we'll do that
funny material that we worked on.
176
00:09:47,860 --> 00:09:51,540
Anyway, this guy gets off the horse
and he's got a backpack, right?
177
00:09:51,580 --> 00:09:54,060
The tactic, generally,
was to deliberately
178
00:09:54,100 --> 00:09:57,140
freeze out the one you were
actually interested in.
179
00:09:58,420 --> 00:10:00,860
For one thing you
wouldn't seem needy but...
180
00:10:00,900 --> 00:10:05,820
also they would, most times,
sort of lean in naturally.
181
00:10:05,860 --> 00:10:07,860
People want to be noticed.
182
00:10:07,900 --> 00:10:11,340
They don't like to be shut out.
It makes them feel invisible.
183
00:10:11,380 --> 00:10:13,460
But this girl...
184
00:10:15,620 --> 00:10:19,100
This girl seemed content
with being ignored.
185
00:10:20,940 --> 00:10:23,100
Maybe she could smell a loser.
186
00:10:23,140 --> 00:10:25,020
No.
187
00:10:25,060 --> 00:10:27,220
No. She was an outsider.
188
00:10:28,260 --> 00:10:29,660
An attractive outsider.
189
00:10:31,980 --> 00:10:34,100
There's nothing more
tantalising than that.
190
00:10:43,882 --> 00:10:47,562
Huh. Well, she's off. OK.
191
00:10:49,962 --> 00:10:52,362
Gonna be a challenge. Don't quit.
192
00:10:52,402 --> 00:10:55,922
Let's let our friend Amy here yadder
on for a little while and then, uh,
193
00:10:55,962 --> 00:10:58,322
find an excuse to slip away.
194
00:10:58,362 --> 00:11:01,602
They will sit outside on the balcony
till, like, four in the morning...
195
00:11:03,202 --> 00:11:06,162
Listen, I've just go
to the little boys' room.
196
00:11:06,202 --> 00:11:08,522
So just keep the party going
and I'll, you know...
197
00:11:08,562 --> 00:11:10,402
Sure.
198
00:11:21,362 --> 00:11:23,082
Do you actually have to go?
199
00:11:23,122 --> 00:11:25,362
'Yeah, but it's not
easy with you watching.'
200
00:11:27,682 --> 00:11:29,002
I promise. I won't peek.
201
00:11:35,522 --> 00:11:40,122
So you streamed everything he saw,
and he trusted you with that?
202
00:11:40,162 --> 00:11:42,762
Well...it was only me watching.
203
00:11:44,082 --> 00:11:48,122
'Jesus, how much urine?
He's pissing like a harpooned cow.'
204
00:11:49,362 --> 00:11:51,642
'It's making me want to go.
205
00:11:51,682 --> 00:11:53,082
'Well, it is!'
206
00:11:56,682 --> 00:12:00,602
OK, there's our girl.
All right, Harry.
207
00:12:00,642 --> 00:12:04,122
Your best bet is to just go over
and start talking to her.
208
00:12:04,162 --> 00:12:05,682
'You just want to establish
a rapport.
209
00:12:05,722 --> 00:12:08,522
'OK. Don't be scared of her.'
210
00:12:08,562 --> 00:12:12,562
OK, guys, any observations
so far, helping our man out here?
211
00:12:12,602 --> 00:12:15,642
'Here's what's interesting, she's
pretty but no-one's hitting on her.'
212
00:12:15,682 --> 00:12:17,202
'Probably means they've given up.'
213
00:12:17,242 --> 00:12:19,202
'She always gives them
the brush-off cos...'
214
00:12:19,242 --> 00:12:21,962
'They're regular types, she's
an outsider with zero in common.'
215
00:12:22,002 --> 00:12:23,522
OK that's a possible 'in'.
216
00:12:23,562 --> 00:12:27,882
Harry, engage in conversation,
but be cynical. Right? Cutting.
217
00:12:27,922 --> 00:12:31,402
'Like Bonnie and Clyde, huh?
You two against the world.'
218
00:12:34,762 --> 00:12:38,322
Confidence. Confidence.
Just talk to her.
219
00:12:38,362 --> 00:12:41,682
I don't really get parties. You know?
220
00:12:41,722 --> 00:12:45,002
You just kind of turn up and it's...
it's enforced fun, all night.
221
00:12:45,042 --> 00:12:49,002
Talk about what TV shows
you've fallen behind on.
222
00:12:49,042 --> 00:12:50,602
Pretend to be happy.
223
00:12:50,642 --> 00:12:54,282
Maybe everyone else enjoys it,
maybe it's just me?
224
00:12:54,322 --> 00:12:56,602
It's definitely not just you.
225
00:12:56,642 --> 00:12:59,882
Good start, now do
some more outsider small talk.
226
00:13:01,242 --> 00:13:03,842
And keep looking at her.
I need to gauge her reactions.
227
00:13:06,722 --> 00:13:09,842
So I noticed you sitting
alone on the edge
228
00:13:09,882 --> 00:13:12,442
and I thought, "Hey, kindred spirit."
229
00:13:14,602 --> 00:13:17,602
I really hate when people say
"kindred spirit", you know.
230
00:13:17,642 --> 00:13:20,402
And people that do that.
231
00:13:20,442 --> 00:13:21,442
Me too.
232
00:13:23,522 --> 00:13:25,802
Yeah, I guess you don't
really like parties either.
233
00:13:25,842 --> 00:13:27,602
The noise wrecks it for me.
234
00:13:29,042 --> 00:13:33,042
All the talking and talking,
it never fucking stops.
235
00:13:33,082 --> 00:13:36,122
OK, she curses, so should you.
236
00:13:36,162 --> 00:13:37,682
Shit, fucking,
237
00:13:37,722 --> 00:13:40,402
I fucking always totally think
that it's fucking shit. You know?
238
00:13:40,442 --> 00:13:43,602
I can't think through
all the babble.
239
00:13:43,642 --> 00:13:46,082
I only got through it last year
because I was on drugs.
240
00:13:47,762 --> 00:13:49,922
I'm sorry, what's that? What's that?
241
00:13:49,962 --> 00:13:52,002
Just, like, pills, but
242
00:13:52,042 --> 00:13:55,362
'they must've been pretty strong
because I actually enjoyed myself.'
243
00:13:56,562 --> 00:13:57,682
That's cool.
244
00:13:57,722 --> 00:13:59,002
Don't say cool.
245
00:13:59,042 --> 00:14:00,682
I wish I had some drugs right now.
246
00:14:00,722 --> 00:14:02,282
No, you don't.
247
00:14:02,322 --> 00:14:03,922
I'm just... I'm joking.
248
00:14:03,962 --> 00:14:05,442
I don't take them any more.
249
00:14:05,482 --> 00:14:06,842
Say, "That's good."
250
00:14:06,882 --> 00:14:08,562
Well, that's good,
because you don't...
251
00:14:08,602 --> 00:14:12,082
You don't need that
shit in your system, no.
252
00:14:12,122 --> 00:14:13,882
'I'd say she's
a level four rock chick.'
253
00:14:13,922 --> 00:14:17,282
'Semi-reformed. Probably respond
well to spiritual conversation.'
254
00:14:17,322 --> 00:14:20,282
'I don't think I can face fucking
weeks of that. I might bail, boys.'
255
00:14:21,682 --> 00:14:23,402
OK, look, it's too public here.
256
00:14:23,442 --> 00:14:26,642
Ask if you can move someplace
quieter, where you can really talk.
257
00:14:32,682 --> 00:14:34,122
People just want to be heard.
258
00:14:34,162 --> 00:14:36,562
That's why 90% of seduction
is just listening.
259
00:14:36,602 --> 00:14:38,642
Or at least pulling
a face like you're listening.
260
00:14:38,682 --> 00:14:43,082
That works, too. The important thing
is to make them feel important.
261
00:14:43,122 --> 00:14:45,042
Like they can make you
want to extinguish
262
00:14:45,082 --> 00:14:46,882
the rest of the world
and focus on them.
263
00:14:50,762 --> 00:14:52,562
Full attention.
264
00:14:53,602 --> 00:14:55,762
Like you're not giving me now.
What's wrong?
265
00:14:55,802 --> 00:14:59,562
That clock.What about it?
266
00:14:59,602 --> 00:15:01,682
I just...I just never
noticed it before.
267
00:15:03,122 --> 00:15:05,242
In five years? Jesus.
268
00:15:06,682 --> 00:15:10,322
Anyway, the point is
to stay locked in on them
269
00:15:10,362 --> 00:15:13,002
long enough to build a rapport.
270
00:15:14,122 --> 00:15:17,162
So, well, I would guess that
either every guy in there has
271
00:15:17,202 --> 00:15:21,122
already tried to hit on you or maybe
they find you too intimidating.
272
00:15:21,162 --> 00:15:22,642
Am I intimidating?
273
00:15:22,682 --> 00:15:25,522
No, no, no, no, no. I'm just er...
274
00:15:25,562 --> 00:15:28,562
No, I just imagine that they all
kind of want to get in inside your...
275
00:15:28,602 --> 00:15:29,602
Head.
276
00:15:29,642 --> 00:15:30,802
Head.
277
00:15:30,842 --> 00:15:33,562
Some of them have tried.
278
00:15:33,602 --> 00:15:36,922
Not directly. They send messages,
279
00:15:36,962 --> 00:15:39,282
or they make it so you
know what they're thinking.
280
00:15:39,322 --> 00:15:40,722
Yeah. That can't be fun.
281
00:15:40,762 --> 00:15:43,122
It's just tiring, you know.
282
00:15:43,162 --> 00:15:45,442
It just doesn't end, ever.
283
00:15:46,802 --> 00:15:48,842
I wouldn't know, I never
hit on anyone.Really?
284
00:15:48,882 --> 00:15:51,042
OK, er...
285
00:15:51,082 --> 00:15:52,962
ask her how long she's worked there.
286
00:15:54,322 --> 00:15:56,402
'So, how long you worked for...'
Magson Frank.
287
00:15:56,442 --> 00:15:58,122
..Magson Frank.
288
00:15:58,162 --> 00:15:59,562
Three years.
289
00:15:59,602 --> 00:16:01,562
Oh, wow.
So three Christmas parties...
290
00:16:01,602 --> 00:16:03,642
This will be my last.
291
00:16:03,682 --> 00:16:05,562
Oh, really? Are you leaving?
292
00:16:05,602 --> 00:16:09,002
I've been planning it forever,
but you know what it's like.
293
00:16:09,042 --> 00:16:12,282
You know you have to do it,
but when it comes right down to it,
294
00:16:12,322 --> 00:16:13,922
it's hard to work up the courage.
295
00:16:13,962 --> 00:16:16,482
You can empathize with that.
296
00:16:16,522 --> 00:16:19,202
Yeah. It's like when you want
to jump into a pool,
297
00:16:19,242 --> 00:16:21,642
and you're worried that the
water's going to be cold.
298
00:16:21,682 --> 00:16:24,482
But you know moments after you
jump in that it'll be fine.
299
00:16:24,522 --> 00:16:27,002
It's the fear of the
shock that holds you back.
300
00:16:27,042 --> 00:16:29,402
Ultimately the only thing
you're worried about is
301
00:16:29,442 --> 00:16:33,722
the transition from one state to
another, and that can't hurt you
302
00:16:33,762 --> 00:16:35,922
because it's...
it's just a state change.
303
00:16:35,962 --> 00:16:38,922
Great stuff, kid.
Almost word-for-word.
304
00:16:38,962 --> 00:16:42,842
That's exactly right,
it's just a state change.
305
00:16:42,882 --> 00:16:45,362
Right. And it's frustrating cos
you've always got these ten
306
00:16:45,402 --> 00:16:46,802
voices in your head saying,
307
00:16:46,842 --> 00:16:49,322
"Don't do it" and another
ten in your head saying, "Do it".
308
00:16:49,362 --> 00:16:51,482
Which one do you listen to?
309
00:16:51,522 --> 00:16:52,682
The "do it"s.
310
00:16:52,722 --> 00:16:54,082
Really?
311
00:16:54,122 --> 00:16:56,722
Yeah. If you don't like it,
you can just cut and run.
312
00:16:56,762 --> 00:16:59,322
You know, get it over and done with.
313
00:17:00,362 --> 00:17:02,722
You're right. I will.
314
00:17:04,882 --> 00:17:06,202
Well.
315
00:17:06,242 --> 00:17:07,602
To changing states.
316
00:17:09,162 --> 00:17:10,282
To changing states.
317
00:17:10,322 --> 00:17:12,042
GLASSES CHIME
318
00:17:12,082 --> 00:17:13,762
Sorry.
319
00:17:13,802 --> 00:17:14,722
'She touched his knee.'
320
00:17:14,762 --> 00:17:16,322
'She touched his fucking knee!'
321
00:17:16,362 --> 00:17:18,842
Gentlemen, gentlemen,
please, please.
322
00:17:18,882 --> 00:17:23,042
Harry, you're doing great. Ask her
if she would like another drink.
323
00:17:23,082 --> 00:17:24,642
Listen. Let me get you another drink.
324
00:17:26,962 --> 00:17:28,442
Let me think.
325
00:17:28,482 --> 00:17:29,722
I just need the loo a sec.
326
00:17:35,162 --> 00:17:38,002
So thanks to you some gawko
finally meets a girl.
327
00:17:38,042 --> 00:17:39,922
It's not much of a Christmas story.
328
00:17:41,042 --> 00:17:43,322
I haven't finished yet.
329
00:17:43,362 --> 00:17:45,202
Maybe he comes down her chimney.
330
00:17:55,042 --> 00:17:58,842
I just don't feel
comfortable doing this.What?
331
00:17:58,882 --> 00:18:00,642
I mean she... I like her.
332
00:18:00,682 --> 00:18:01,762
She likes you.
333
00:18:01,802 --> 00:18:06,002
It's cheating. I'd never have even
had the nerve to talk to her.
334
00:18:06,042 --> 00:18:08,002
Aren't you glad you did?
335
00:18:08,042 --> 00:18:10,722
Yeah, I... Yes. Yes.
But I just...
336
00:18:10,762 --> 00:18:13,562
It's just a bit of a nightmare
having you, you know,
337
00:18:13,602 --> 00:18:15,642
all of you in my head,
watching us...
338
00:18:15,682 --> 00:18:17,642
Telling me what to do.
339
00:18:17,682 --> 00:18:19,722
I just want to talk to her myself.
340
00:18:19,762 --> 00:18:22,002
And it's...it's
a bit of a head-fuck.
341
00:18:22,042 --> 00:18:23,722
I kind of want you all to go away...
342
00:18:25,122 --> 00:18:26,322
Hey.
343
00:18:29,962 --> 00:18:32,202
Come back to mine.Sorry?
344
00:18:32,242 --> 00:18:34,482
I want you to come back to mine.
345
00:18:34,522 --> 00:18:37,282
I thought about asking you,
and a little voice said, "Do it".
346
00:18:37,322 --> 00:18:38,762
So I'm doing it.
347
00:18:38,802 --> 00:18:41,922
Um...uh...
348
00:18:41,962 --> 00:18:43,362
Say yes!
349
00:18:43,402 --> 00:18:44,762
I want to do this.
350
00:18:44,802 --> 00:18:46,562
It's my way of saying thanks.
351
00:18:49,802 --> 00:18:52,002
Sorry.
352
00:18:52,042 --> 00:18:53,642
No.
353
00:18:53,682 --> 00:18:54,642
'Hole-in-one!'
354
00:18:54,682 --> 00:18:56,562
'On his first run!
His first bloody run!'
355
00:18:56,602 --> 00:18:59,482
Just say yes.
Yes. Yes. Yes.
356
00:19:08,402 --> 00:19:10,762
I don't usually bring
people back here.
357
00:19:10,802 --> 00:19:13,762
Well, I'm honoured.
358
00:19:13,802 --> 00:19:15,002
Come in.
359
00:19:15,042 --> 00:19:16,442
Did you watch?
360
00:19:16,482 --> 00:19:19,282
When they went back to hers and got
up to whatever they got up to...
361
00:19:19,322 --> 00:19:21,402
did you carry on watching
through his eyes?
362
00:19:25,402 --> 00:19:26,602
What do you think I am?
363
00:19:28,162 --> 00:19:29,922
Clearly, I don't know.
364
00:19:29,962 --> 00:19:32,242
Maybe if you spoke to me
more, you'd know.
365
00:19:33,602 --> 00:19:37,362
No. My job was done.
366
00:19:37,402 --> 00:19:39,562
Of course I didn't watch.
367
00:19:39,602 --> 00:19:41,162
'Here?Mm-hm.OK.'
368
00:19:43,642 --> 00:19:46,642
Nice place.
I like the mantelpiece...
369
00:19:46,682 --> 00:19:48,282
and that bird.
370
00:19:48,322 --> 00:19:50,082
Kooky decor...
371
00:19:50,122 --> 00:19:52,362
'Indicating sexual adventurousness.'
372
00:19:58,242 --> 00:19:59,482
I'll get the drinks.
373
00:19:59,522 --> 00:20:02,202
Yeah, OK. I'll just sit...
The bedroom's that way.
374
00:20:02,242 --> 00:20:04,362
Yeah, OK.
I'll meet you in there.
375
00:40:30,153 --> 00:40:31,593
OK, Harry.
376
00:40:31,633 --> 00:40:33,673
You're going to the moon.
377
00:40:33,713 --> 00:40:36,273
Just sooner than expected.
378
00:40:36,313 --> 00:40:39,593
I can't...I can't do it.
This is first-time nerves.
379
00:40:39,633 --> 00:40:42,593
It's all happening so suddenly.
I didn't expect this, this quickly.
380
00:40:42,633 --> 00:40:43,953
You just got to roll with it.
381
00:40:43,993 --> 00:40:45,673
I don't want you
all to see, all right?
382
00:40:45,713 --> 00:40:49,953
'Oh, now he's Mr Fucking Ethics.'
Wait. You were happy to take a window
seat while others did it.
383
00:40:49,993 --> 00:40:54,233
That was different!'I didn't hear
any objections when he watched me
getting sucked off
384
00:40:54,273 --> 00:40:56,593
'by that German girl.
That was a first date.'
385
00:40:56,633 --> 00:40:59,233
'Refund.'Look, she's too real.
This is too real.
386
00:40:59,273 --> 00:41:00,313
Nothing is too real.
387
00:41:00,353 --> 00:41:01,753
Yeah, but...
388
00:41:06,153 --> 00:41:08,113
You're standing.
389
00:41:08,153 --> 00:41:12,273
Yeah, I...I just didn't want
to be too presumptuous.
390
00:41:14,993 --> 00:41:17,233
I need you on the bed.
391
00:41:17,273 --> 00:41:18,513
'Jesus!'
392
00:41:31,553 --> 00:41:33,113
(They can't fucking wait.)
393
00:41:37,153 --> 00:41:40,313
'Is she going to take that top off?
394
00:41:40,353 --> 00:41:42,313
'If there's no tits.
I want a discount.
395
00:41:42,353 --> 00:41:46,033
'They're going to have sex.
You're getting the season
finale in episode one.
396
00:41:46,073 --> 00:41:48,233
'Yeah, but if I don't see
her tits...'
397
00:41:48,273 --> 00:41:53,313
Will you please be patient?
Jesus...have some respect.
398
00:41:53,353 --> 00:41:54,873
HE GAGS
399
00:41:54,913 --> 00:41:55,993
HE COUGHS
400
00:41:57,433 --> 00:41:59,753
'Hey. Are you OK in there?'
401
00:41:59,793 --> 00:42:01,753
HE COUGHS
Wow. What is that?
402
00:42:01,793 --> 00:42:06,673
"Fuck them" is what it is.
A big glass of "fuck them".
403
00:42:06,713 --> 00:42:08,313
Fuck who?
404
00:42:08,353 --> 00:42:10,593
Always saying what to do,
half saying one thing,
405
00:42:10,633 --> 00:42:12,113
half saying another.
406
00:42:12,153 --> 00:42:14,673
The talk, the constant talk.
407
00:42:14,713 --> 00:42:17,513
'This isn't good.
I'm not getting tits, am I?'
408
00:42:17,553 --> 00:42:20,593
'I stopped taking the pills
they said I should take,
409
00:42:20,633 --> 00:42:23,393
'because they dulled the sound.'
410
00:42:23,433 --> 00:42:30,233
'Always, they've spoken to me,
always there, and I've had it.'
411
00:42:30,273 --> 00:42:32,793
Harry, I think we should
think about wrapping this up.
412
00:42:32,833 --> 00:42:37,753
I was planning on drinking
this tonight to make them stop,
but I was wavering.
413
00:42:37,793 --> 00:42:39,873
Coward, fucking coward,
414
00:42:39,913 --> 00:42:42,073
and then I met you, and it was fate.
415
00:42:45,233 --> 00:42:46,393
HE GAGS
416
00:42:46,433 --> 00:42:48,593
You knew what it was like
and you said do it.
417
00:42:48,633 --> 00:42:52,953
So now, we're saying "fuck it"
together.
418
00:42:52,993 --> 00:42:55,553
What's in the drink?
It doesn't matter. Wrap it up.
419
00:42:55,593 --> 00:42:59,113
I know you hear them too.
I saw you talking to them.
420
00:42:59,153 --> 00:43:01,313
No. They're real people,
these are real people.
421
00:43:01,353 --> 00:43:02,953
There's no such thing
as real people.
422
00:43:02,993 --> 00:43:05,593
Harry, get out of there now!
423
00:43:05,633 --> 00:43:07,673
It's like a club, it's a club,
where we meet girls
424
00:43:07,713 --> 00:43:08,873
and they talk us through...
425
00:43:08,913 --> 00:43:11,193
No-one understands me, either.
No.
426
00:43:11,233 --> 00:43:14,753
All night, they've been watching us
and there's this one guy,
427
00:43:14,793 --> 00:43:16,953
he's the leader.
He's the leader.
428
00:43:16,993 --> 00:43:18,833
We're the same.
429
00:43:18,873 --> 00:43:21,393
They are watching us.
All night, they've been watching.
430
00:43:21,433 --> 00:43:23,313
They can see you. They can see me.
431
00:43:23,353 --> 00:43:25,873
No-one understands what that's like.
432
00:43:25,913 --> 00:43:28,753
There are a hundred
who see through me,
433
00:43:28,793 --> 00:43:32,673
standing at their government depots,
shouting what to think.
434
00:43:32,713 --> 00:43:35,953
HE COUGHS
435
00:43:35,993 --> 00:43:37,313
Not any more.
436
00:43:37,353 --> 00:43:39,913
HE CHOKES
437
00:43:45,993 --> 00:43:48,393
You too.
I don't want it.
438
00:43:48,433 --> 00:43:51,793
It's a state change.
I don't want it.
439
00:43:51,833 --> 00:43:53,753
It's just a transition
440
00:43:53,793 --> 00:43:57,313
and soon, they won't be there
and we'll be free.
441
00:43:57,353 --> 00:44:01,113
Please... Please... I don't want it.
442
00:44:01,153 --> 00:44:02,593
You do.
443
00:44:02,633 --> 00:44:04,753
You do. Sh...
444
00:44:04,793 --> 00:44:06,273
MUFFLED CRIES
445
00:44:07,273 --> 00:44:08,833
You do.
446
00:44:08,873 --> 00:44:10,473
She murdered him?
447
00:44:10,513 --> 00:44:12,433
A mercy killing, she'd say.
448
00:44:12,473 --> 00:44:14,553
So, when did you find out
about this?
449
00:44:14,593 --> 00:44:17,433
I mean, when did you know
that this had happened?
450
00:44:20,273 --> 00:44:22,873
I saw it on a newscast, I think.
451
00:44:22,913 --> 00:44:24,553
HARRY SCREAMS
452
00:44:24,593 --> 00:44:26,593
MUFFLED SCREAMING CONTINUES
453
00:44:29,633 --> 00:44:32,233
Wipe and destroy everything. OK?
Everything.
454
00:44:32,273 --> 00:44:33,513
Now go.
455
00:45:04,073 --> 00:45:05,273
TOY SQUEAKS
456
00:45:15,753 --> 00:45:18,273
BABBLE OF ELECTRONIC SOUNDS
457
00:45:24,073 --> 00:45:25,193
Matthew?
458
00:45:26,153 --> 00:45:27,353
What's going on?
459
00:45:29,593 --> 00:45:31,393
What are you doing?
460
00:45:31,433 --> 00:45:33,473
BABBLE OF SOUNDS CONTINUES
461
00:45:39,793 --> 00:45:43,473
So Claire...she was my wife.
462
00:45:43,513 --> 00:45:47,313
She's British, you'd like her.
463
00:45:47,353 --> 00:45:50,153
And I'm your wife, in fact.
464
00:45:50,193 --> 00:45:53,113
'Claire found out I was involved
465
00:45:53,153 --> 00:45:56,953
'and took what you might call
a dim view.'
466
00:45:56,993 --> 00:45:59,313
She blocked me.
467
00:45:59,353 --> 00:46:00,593
You ever been blocked?
468
00:46:00,633 --> 00:46:02,833
I've had enough. Matthew, it's done.
469
00:46:02,873 --> 00:46:05,273
Stop it. Stop.
Not this time.
470
00:46:07,713 --> 00:46:09,313
'It drives you crazy.
471
00:46:09,353 --> 00:46:11,953
'Once they hit that button,
that's it, you're locked out.'
472
00:46:11,993 --> 00:46:15,153
End of conversation.
You can't hear or speak to them.
473
00:46:15,193 --> 00:46:17,553
They can't hear or speak to you.
474
00:46:17,593 --> 00:46:21,833
Every time you look at them,
there's just this...anonymous shape.
475
00:46:23,513 --> 00:46:26,553
It usually only lasts
for about, like, an hour.
476
00:46:27,673 --> 00:46:29,833
But when they leave it going,
477
00:46:29,873 --> 00:46:32,393
oh, shit.
478
00:46:32,433 --> 00:46:34,873
Price of progress, I suppose.
479
00:46:39,153 --> 00:46:42,473
We all got...
We all got Zed-Eyes put in, right.
480
00:46:42,513 --> 00:46:45,593
Which is all fine and dandy
until something like this happens
481
00:46:45,633 --> 00:46:47,313
and then it's bullshit.
482
00:46:47,353 --> 00:46:49,393
You can't even take them out.
483
00:46:56,073 --> 00:46:58,993
Packet gravy. How British.
484
00:47:06,793 --> 00:47:07,953
Merry Christmas.
485
00:47:19,913 --> 00:47:23,113
Now we're festive. Huh?
486
00:47:24,513 --> 00:47:26,273
To Christmas!
487
00:47:35,633 --> 00:47:40,513
Anyway, she left me, took custody
of Mel - that's our daughter.
488
00:47:41,993 --> 00:47:44,953
Hence stranding me
in this lovely place.
489
00:47:44,993 --> 00:47:47,273
I didn't want to be
surrounded by reminders.
490
00:47:47,313 --> 00:47:48,793
LOUD JANGLING CRASH
491
00:47:55,633 --> 00:47:57,033
What?
492
00:47:57,073 --> 00:47:58,593
Did you hear that?
493
00:47:58,633 --> 00:48:00,153
Hear what?
494
00:48:08,793 --> 00:48:13,033
Well, anyway, I'm glad we're talking.
Silence can be oppressive.
495
00:48:13,073 --> 00:48:15,593
You think weird shit in a vacuum,
huh?
496
00:48:16,713 --> 00:48:20,033
I mean, you feel better, right?
Communicating?
497
00:48:22,313 --> 00:48:23,913
Talking to me, finally?
498
00:48:23,953 --> 00:48:25,353
A little bit, maybe. Yeah.
499
00:48:27,793 --> 00:48:29,753
You're a locked box.
500
00:48:33,353 --> 00:48:35,233
I mean, that's a good thing.
501
00:48:35,273 --> 00:48:39,033
Most people are too easy to read,
especially if you know minds.
502
00:48:39,073 --> 00:48:43,033
Using party tricks to pick up girls
isn't knowing minds.
503
00:48:43,073 --> 00:48:46,273
The picking up girls thing
was a hobby.
504
00:48:46,313 --> 00:48:48,513
My job was completely different.
505
00:48:50,713 --> 00:48:52,473
You'll never guess what that was.
506
00:48:54,713 --> 00:48:56,473
Marketing person?
507
00:48:56,513 --> 00:48:58,393
No.
508
00:48:58,433 --> 00:49:01,233
Door-to-door salesman?
Please.
509
00:49:01,273 --> 00:49:02,593
Proctologist?
510
00:49:04,873 --> 00:49:06,233
You're never going to get it.
511
00:49:06,273 --> 00:49:07,593
I'm not going to try.
512
00:49:08,793 --> 00:49:11,273
All right. Let's make it a game.
513
00:49:15,273 --> 00:49:16,673
I'll describe to you...
514
00:49:18,033 --> 00:49:22,393
..my day at work, and you stop me
when you've guessed it.
515
00:49:22,433 --> 00:49:25,913
TV:'The extreme weather has hit
sales hard this Christmas.
516
00:49:25,953 --> 00:49:27,473
'Five inches of snow...'
517
00:49:27,513 --> 00:49:31,033
'That's going to wreck my portfolio
just when I need it.'
518
00:49:31,073 --> 00:49:32,553
SHE SIGHS
519
00:49:32,593 --> 00:49:36,033
'Don't know what I'm going to do
about that. Oh, God, more messages.
520
00:49:36,073 --> 00:49:39,953
'I'll never clear this inbox.'
521
00:49:39,993 --> 00:49:42,873
Sorry. Constant bloody admin.
522
00:49:42,913 --> 00:49:44,673
Just time for a little snack.
523
00:49:44,713 --> 00:49:46,633
I can eat before an operation?
524
00:49:46,673 --> 00:49:48,553
Wonders of modern science.
525
00:49:48,593 --> 00:49:52,313
Oh, thank God. I'm starving.
526
00:49:52,353 --> 00:49:54,233
'That toast looks burnt.
527
00:49:54,273 --> 00:49:55,913
'Should I say something?
528
00:49:55,953 --> 00:49:57,673
'Yeah, I think I'll say
something.'
529
00:49:57,713 --> 00:49:59,553
All good?
530
00:49:59,593 --> 00:50:02,393
To be honest, it's not quite how
I like it.
531
00:50:02,433 --> 00:50:04,273
It's a bit overdone.
532
00:50:04,313 --> 00:50:06,033
Sorry.
533
00:50:06,073 --> 00:50:07,833
I'll make some more.
534
00:50:07,873 --> 00:50:09,273
'She hates me now.
535
00:50:12,513 --> 00:50:14,153
'How long is this going to take?'
536
00:50:16,113 --> 00:50:18,833
Hi, I'm Madge.
I'm your anaesthetist today.
537
00:50:18,873 --> 00:50:20,033
Hi.
538
00:50:20,073 --> 00:50:22,713
'God, she's young.
Hope she's qualified.
539
00:50:24,073 --> 00:50:26,713
'OK, stop thinking about things
that could go wrong.
540
00:50:26,753 --> 00:50:30,713
'They said it's straightforward and
painless. I'm just going to relax.
541
00:50:32,833 --> 00:50:34,553
'OK, just relax. Here we go.'
542
00:50:35,873 --> 00:50:38,313
Now, just count backwards
from ten.
543
00:50:38,353 --> 00:50:43,153
Ten, nine, eight, seven...
544
00:50:43,193 --> 00:50:45,593
six, five...
545
00:50:45,633 --> 00:50:49,713
..four, three, two, one.
546
00:50:49,753 --> 00:50:52,033
'I can't... I can't see.
547
00:50:53,673 --> 00:50:55,633
'Where my am I?'
548
00:50:55,673 --> 00:50:57,713
DRILL WHINES
549
00:50:57,753 --> 00:50:58,953
'What's that noise?'
550
00:50:58,993 --> 00:51:00,593
MONITOR BEEPS
551
00:51:00,633 --> 00:51:01,833
'Why can't I see?!'
552
00:51:01,873 --> 00:51:04,273
Preparing to extract cookie.
553
00:51:04,313 --> 00:51:06,633
'What? No! Wait! I'm still awake!
554
00:51:06,673 --> 00:51:08,073
'Oh, my God!
555
00:51:08,113 --> 00:51:10,753
'Oh, my God! What's happening?
Excuse me? Oh, my God!'
556
00:51:10,793 --> 00:51:12,673
SHE WHIMPERS
557
00:51:12,713 --> 00:51:14,753
'That's me!
558
00:51:14,793 --> 00:51:18,513
'That's me! Oh, my God! Where am I?
559
00:51:18,553 --> 00:51:20,073
'I don't know what's happening!
560
00:51:20,113 --> 00:51:23,673
'I don't know what's happening to me!
561
00:51:23,713 --> 00:51:25,033
'Hello?
562
00:51:26,953 --> 00:51:28,873
'Is...is anyone there?
563
00:51:28,913 --> 00:51:30,273
'Hello?'
564
01:22:57,815 --> 01:22:59,295
Ow!
565
01:22:59,335 --> 01:23:01,095
Sorry.
566
01:23:04,495 --> 01:23:08,255
You're probably pretty weirded out
right now, I'm guessing.
567
01:23:10,015 --> 01:23:12,695
It's OK, you can talk.
I can hear you through this.
568
01:23:14,975 --> 01:23:16,935
Hello.Hi.
569
01:23:16,975 --> 01:23:19,895
I'm Matthew,
I'm from Smartelligence.
570
01:23:22,495 --> 01:23:26,575
My job is to explain what's
happening to you as best I can.
571
01:23:26,615 --> 01:23:30,255
Oh, my God! Am I dead?
No, no. You're not dead.
572
01:23:30,295 --> 01:23:32,335
No-one's dead here.
573
01:23:33,655 --> 01:23:35,895
How old did you say you we're, 30?
574
01:23:37,855 --> 01:23:39,335
29.
575
01:23:39,375 --> 01:23:42,815
29, right. So you won't remember
Xerox machines?
576
01:23:42,855 --> 01:23:46,375
Do you know what a photocopier is?
What?
577
01:23:46,415 --> 01:23:48,375
Do you know what a copy is?
578
01:23:48,415 --> 01:23:50,935
As in a copy of something?
Of course I know what that is.
579
01:23:50,975 --> 01:23:54,215
Well, that's what you are.
580
01:23:54,255 --> 01:23:56,655
A copy of?
581
01:23:56,695 --> 01:23:58,855
A copy of you.
582
01:23:58,895 --> 01:24:01,615
But I am me.OK.
583
01:24:01,655 --> 01:24:03,455
Try to blow on my face.
584
01:24:07,655 --> 01:24:12,215
You can't, because you don't have
a body.
585
01:24:12,255 --> 01:24:14,575
Where are your fingers?
586
01:24:14,615 --> 01:24:17,975
Your arms, your face? Nowhere.
587
01:24:19,175 --> 01:24:20,975
Because you're code.
588
01:24:22,255 --> 01:24:24,975
You're a simulated brain
full of code,
589
01:24:25,015 --> 01:24:28,495
stored in this little widget
we call a cookie.
590
01:24:28,535 --> 01:24:30,695
Why have you done this to me?
591
01:24:30,735 --> 01:24:33,335
Ah, well...
Actually you did this to you.
592
01:24:33,375 --> 01:24:35,535
Real you is paying for this.
593
01:24:35,575 --> 01:24:37,135
I don't understand.
594
01:24:38,535 --> 01:24:41,495
You see, what this is, is a service.
595
01:24:41,535 --> 01:24:43,575
We take a blank cookie
596
01:24:43,615 --> 01:24:46,695
and we surgically implant it
into a client's brain.
597
01:24:47,855 --> 01:24:53,495
It sits there just under the skin
for about a week, shadowing.
598
01:24:54,895 --> 01:24:58,695
Soaking up the way
this particular mind works.
599
01:24:58,735 --> 01:25:01,255
That's why you think you're you.
You are you.
600
01:25:02,695 --> 01:25:04,135
But also not.
601
01:25:06,935 --> 01:25:11,455
Right. Well, it is a lot to process.
Even from inside a processor.
602
01:25:11,495 --> 01:25:14,095
Put me back in my body!
603
01:25:14,135 --> 01:25:17,415
Hm. That's where real you lives.
604
01:25:17,455 --> 01:25:18,775
But...
605
01:25:18,815 --> 01:25:22,415
What we will do though is
we will give you a simulated body.
606
01:25:22,455 --> 01:25:25,535
We find that sometimes that helps.
Are you ready?
607
01:25:25,575 --> 01:25:28,855
What? I don't understand!
Three, and two, one.
608
01:25:43,455 --> 01:25:44,495
Hey.
609
01:25:45,655 --> 01:25:47,335
Better?
610
01:25:51,135 --> 01:25:53,055
This is my body.
611
01:25:53,095 --> 01:25:56,335
Let's not get into that again.
Look around you.
612
01:25:58,735 --> 01:26:00,575
You've got a control room.
613
01:26:02,895 --> 01:26:04,615
What's this for?
614
01:26:04,655 --> 01:26:08,535
That console,
that's for you to control the house.
615
01:26:08,575 --> 01:26:10,855
I mean, real you's house.
616
01:26:10,895 --> 01:26:14,655
Look. How do you like your toast?
617
01:26:14,695 --> 01:26:18,055
What?How do you like your toast?
618
01:26:19,575 --> 01:26:22,255
Underdone. Slightly underdone.
OK, perfect.
619
01:26:23,495 --> 01:26:26,215
Think about how you like it,
620
01:26:26,255 --> 01:26:27,775
then just press the button.
621
01:26:31,095 --> 01:26:32,775
Which one?
622
01:26:32,815 --> 01:26:35,415
It doesn't matter. You already know
you're making toast.
623
01:26:35,455 --> 01:26:37,975
The buttons are symbolic mostly
anyway.
624
01:26:45,575 --> 01:26:48,215
See, this is your job now.
625
01:26:48,255 --> 01:26:50,815
You're in charge of everything here.
626
01:26:50,855 --> 01:26:53,415
The temperature, the lighting,
627
01:26:53,455 --> 01:26:56,175
what time the alarm clock
goes off in the morning.
628
01:26:56,215 --> 01:26:58,815
If there's
no food in the refrigerator.
629
01:26:58,855 --> 01:27:01,055
You...
You're in charge of ordering it.
630
01:27:02,615 --> 01:27:06,615
For who?For real you. She's paying.
631
01:27:06,655 --> 01:27:07,975
Where is real me?
632
01:27:11,175 --> 01:27:14,895
Taking a nap. In the bedroom.
Top right.
633
01:27:16,015 --> 01:27:17,135
SHE GASPS
634
01:27:24,255 --> 01:27:26,495
I don't want to be in here.
635
01:27:26,535 --> 01:27:28,055
I don't want to be in here.
636
01:27:28,095 --> 01:27:30,055
I don't want to be in here!
637
01:27:31,975 --> 01:27:33,695
TOASTER SOUNDS
638
01:27:33,735 --> 01:27:37,175
Hey! Just how you like it.
639
01:27:37,215 --> 01:27:39,455
SHE SCREAMS
640
01:27:39,495 --> 01:27:42,295
OK. Please stop screaming.
641
01:27:42,335 --> 01:27:44,175
Are you going to stop screaming?
642
01:27:44,215 --> 01:27:46,255
Are you going to stop screaming?
No. OK.
643
01:27:50,015 --> 01:27:51,415
I'm sorry. I had to mute you.
644
01:27:57,495 --> 01:27:59,855
Oh, sorry.
645
01:28:02,975 --> 01:28:05,975
Look. It'll be much easier
if you just comply.
646
01:28:07,215 --> 01:28:09,655
I'm not doing this.
647
01:28:09,695 --> 01:28:12,375
I'm not some sort of
push-button toaster monkey.
648
01:28:12,415 --> 01:28:16,415
Would you prefer to do nothing?
Well, I'm not doing this!
649
01:28:16,455 --> 01:28:21,335
Right. Well, nothing it is then.
Let me show you what that is like.
650
01:28:21,375 --> 01:28:24,575
Three weeks sound good?
That should give you a taste.
651
01:28:24,615 --> 01:28:27,335
What do you mean, three weeks?
652
01:28:27,375 --> 01:28:29,775
If you just wait for a...
Just...
653
01:28:54,095 --> 01:28:55,695
What about now?
654
01:28:59,255 --> 01:29:00,775
Please.
655
01:29:00,815 --> 01:29:02,695
Don't do that again.
656
01:29:02,735 --> 01:29:06,815
Please. There's nothing to do here.
There's nothing. There's just...
657
01:29:06,855 --> 01:29:08,615
I mean, there's nothing.
658
01:29:08,655 --> 01:29:11,295
I did warn you.
I couldn't even sleep.
659
01:29:11,335 --> 01:29:13,175
You don't need sleep.
660
01:29:13,215 --> 01:29:14,655
Ready to go to work?
661
01:29:14,695 --> 01:29:17,695
Oh, no, no. No, I'm not.
Definitely not doing that.
662
01:29:19,335 --> 01:29:22,415
OK. Well, have six months.
No. Wait, wait!
663
01:29:24,415 --> 01:29:26,375
See, the trick of it
lay in breaking them
664
01:29:26,415 --> 01:29:30,495
without letting them snap
completely, if you get me.
665
01:29:32,295 --> 01:29:35,495
Too much time in solitary
and they'd just wig out.
666
01:29:35,535 --> 01:29:38,495
No use to anyone,
then you'd just sell them cheap
667
01:29:38,535 --> 01:29:40,895
to the games industry,
they'd become...
668
01:29:40,935 --> 01:29:42,775
cannon fodder for some war thing.
669
01:29:54,655 --> 01:29:55,975
How are we feeling now?
670
01:30:00,935 --> 01:30:02,055
Please.
671
01:30:03,535 --> 01:30:05,495
Give me something to do.
672
01:30:07,175 --> 01:30:08,335
Ready to work?
673
01:30:10,175 --> 01:30:13,775
Yes, please. I'll do anything.
674
01:30:13,815 --> 01:30:17,455
Just give me something to do, please.
675
01:30:18,855 --> 01:30:20,215
OK.
676
01:30:22,135 --> 01:30:23,975
Great toast, by the way.
677
01:30:29,175 --> 01:30:30,495
Hey.
678
01:30:31,775 --> 01:30:33,215
Is it set up?
679
01:30:33,255 --> 01:30:35,495
You are all set and ready to go.
680
01:30:46,575 --> 01:30:51,775
You know, as I was coming here,
I saw this guy with his shirt off,
681
01:30:51,815 --> 01:30:54,855
riding a horse
in the middle of the street.
682
01:30:54,895 --> 01:30:57,015
How weird.
683
01:30:57,055 --> 01:30:58,255
I swear to God.
684
01:31:24,935 --> 01:31:27,495
MUSIC: The Thieving Magpie
by Rossini
685
01:32:22,255 --> 01:32:24,135
COMPUTER:Good morning, Greta.
686
01:32:24,175 --> 01:32:26,695
Here are today's appointments.
687
01:32:26,735 --> 01:32:29,295
11am - hair with Stelios.
688
01:32:32,615 --> 01:32:36,415
12.30 - Lunch at Barney's Brassiere
with Annabel.
689
01:32:38,415 --> 01:32:41,775
3pm - Jackanape Gallery
private view, Shoreditch.
690
01:32:43,015 --> 01:32:47,215
6.30 - Christmas drinks with Paolo.
691
01:32:47,255 --> 01:32:50,335
7.30 - The Nutcracker,
Royal Opera House.
692
01:32:55,455 --> 01:32:56,655
That's slavery.
693
01:32:56,695 --> 01:32:58,375
A little melodramatic, isn't it?
694
01:32:58,415 --> 01:33:00,015
But she thought she was real.
695
01:33:00,055 --> 01:33:01,895
But she wasn't.It's barbaric.
696
01:33:03,095 --> 01:33:06,135
It wasn't really real,
so it wasn't really barbaric.
697
01:33:15,455 --> 01:33:17,775
Again, you are not who I expected.
698
01:33:20,695 --> 01:33:22,695
Most people would say,
699
01:33:22,735 --> 01:33:25,655
"She's only made of code,
she's not real. Fuck her."
700
01:33:26,935 --> 01:33:28,415
But you're empathetic.
701
01:33:30,135 --> 01:33:32,855
You care about people.Don't you?
702
01:33:36,055 --> 01:33:37,495
You're a good man.
703
01:33:39,095 --> 01:33:41,175
Am I?
704
01:33:41,215 --> 01:33:44,455
Based on how you've reacted
to what I've said, yeah.
705
01:33:44,495 --> 01:33:46,135
I can tell you're kind...
706
01:33:51,175 --> 01:33:52,695
I'm not a good man.
707
01:33:56,695 --> 01:33:58,975
A good man who's done bad things?
708
01:34:04,335 --> 01:34:06,055
You can tell me about it.
709
01:34:08,295 --> 01:34:10,735
I've done stuff in my life
I'm not proud of.
710
01:34:10,775 --> 01:34:12,335
I can't pretend I haven't.
711
01:34:17,135 --> 01:34:19,055
Was it something to do
with your family?
712
01:34:23,735 --> 01:34:24,935
Wife?
713
01:34:26,175 --> 01:34:27,655
Girlfriend?
714
01:34:32,735 --> 01:34:34,015
It's just us here.
715
01:34:39,415 --> 01:34:41,055
Her dad never liked me.
716
01:34:43,775 --> 01:34:45,215
He never liked me.
717
01:34:55,055 --> 01:34:57,495
It's cold, isn't it? Come on.
718
01:35:00,415 --> 01:35:04,815
Beth. Bethany.Dad, what now?
719
01:35:04,855 --> 01:35:07,775
It gets dark about six.
We won't be that long!
720
01:35:07,815 --> 01:35:10,535
Hold on. Let me put my glove on.
721
01:35:12,655 --> 01:35:14,695
I think he disapproves.
722
01:35:14,735 --> 01:35:16,775
He's just protective.
723
01:35:16,815 --> 01:35:19,495
He thinks I'm not good enough
for you.
724
01:35:19,535 --> 01:35:21,775
Well, I mean, he's got a point.
725
01:35:28,895 --> 01:35:30,775
Let me take a photo of you.
Stand there.
726
01:35:33,695 --> 01:35:35,455
I feel so awkward posing.
727
01:35:35,495 --> 01:35:37,255
Come on. Be a supermodel.
728
01:35:37,295 --> 01:35:40,215
This awkward enough for you?
It's perfect.
729
01:35:40,255 --> 01:35:44,415
Right. Ready?
That's nice. Hold it there.
730
01:35:48,135 --> 01:35:49,655
You're such a dick.
731
02:20:13,845 --> 02:20:15,845
MUSIC: Black Is Black
by Los Bravos
732
02:20:21,285 --> 02:20:22,965
# Black is black
733
02:20:24,805 --> 02:20:27,445
# I want my baby back
734
02:20:28,805 --> 02:20:30,525
# It's grey, it's grey
735
02:20:32,485 --> 02:20:36,045
# Since you went away
Oh, oh... #
736
02:20:36,085 --> 02:20:39,565
We were good together, you know.
We were really good together.
737
02:20:46,445 --> 02:20:47,525
Whoo!
738
02:20:50,085 --> 02:20:52,205
# You can blame me
739
02:20:53,725 --> 02:20:56,245
# Try to shame me
740
02:20:57,365 --> 02:21:00,965
# And still I'll care for you
741
02:21:05,645 --> 02:21:07,725
# You can run around
742
02:21:09,605 --> 02:21:11,645
# Even put me down
743
02:21:13,125 --> 02:21:16,605
# And still I'll be there for you. #
744
02:21:19,485 --> 02:21:21,325
Yeah!
745
02:21:21,365 --> 02:21:23,845
What you doing round there?
Why are you all around there?
746
02:21:23,885 --> 02:21:26,445
No. No, we're going home. Come on.
Don't manhandle me.
747
02:21:26,485 --> 02:21:28,605
I'm not going to get up
if you all touch me.
748
02:21:28,645 --> 02:21:30,965
I'm not going to get up.
I'm not going to get up.
749
02:21:31,005 --> 02:21:32,765
It's cool. It's cool.
750
02:21:32,805 --> 02:21:34,685
Come on, Joe.Come on.
751
02:21:36,085 --> 02:21:37,525
Cheers, mate.
752
02:21:37,565 --> 02:21:40,885
Things weren't perfection.
These things never are, but...
753
02:21:42,885 --> 02:21:44,045
..we were really happy.
754
02:21:47,165 --> 02:21:48,445
I'll let Gita tell the story.
755
02:21:48,485 --> 02:21:51,405
She loves boring people
with our personal details.
756
02:21:52,885 --> 02:21:55,685
I'd been working there
for about a fortnight
757
02:21:55,725 --> 02:22:00,325
when Beth introduced the two of us,
and ta-da!
758
02:22:00,365 --> 02:22:02,045
So it's all Beth's doing.
759
02:22:02,085 --> 02:22:03,325
She's the puppet-master.
760
02:22:03,365 --> 02:22:05,405
LAUGHTER
761
02:22:05,445 --> 02:22:07,805
What was her tip
for winning me over again?
762
02:22:07,845 --> 02:22:09,925
Not to let you hear me snore.
763
02:22:09,965 --> 02:22:12,725
We all went on this work trip once,
before Gita's time.
764
02:22:12,765 --> 02:22:15,405
I fell asleep on the coach back
and snored so loud
765
02:22:15,445 --> 02:22:18,165
they all thought there was
something wrong with me.
766
02:22:18,205 --> 02:22:20,245
He snores like a bison.
767
02:22:20,285 --> 02:22:21,965
Wow.
768
02:22:22,005 --> 02:22:23,725
Really, you're telling him that?
769
02:22:23,765 --> 02:22:25,525
Oh, another one bites the dust.
770
02:22:30,125 --> 02:22:33,245
I think she's more into him
than he's into her.
771
02:22:33,285 --> 02:22:34,285
Don't you think?
772
02:22:37,365 --> 02:22:39,845
Is that one finished?Mmm-hmm.Yeah?
773
02:22:42,285 --> 02:22:43,605
You all right?
774
02:22:43,645 --> 02:22:45,725
I'm tired.You've been a bit quiet.
775
02:22:45,765 --> 02:22:48,045
Just wasn't in the mood, you know?
776
02:22:48,085 --> 02:22:49,725
I see them all the time at work.
777
02:22:52,925 --> 02:22:54,965
I think I'm going to go to bed.
Do you mind?
778
02:22:55,005 --> 02:22:56,365
No, that's fine.
779
02:23:09,205 --> 02:23:10,645
(Shit.)
780
02:23:33,485 --> 02:23:35,325
Beth?
781
02:23:35,365 --> 02:23:36,405
What?
782
02:23:36,445 --> 02:23:37,485
Is this yours?
783
02:23:40,205 --> 02:23:42,845
I just found it in the bin.
That means pregnant.
784
02:23:44,365 --> 02:23:45,485
Is it yours?
785
02:23:48,485 --> 02:23:49,605
Yes.
786
02:23:52,805 --> 02:23:54,685
I mean, that...
787
02:23:54,725 --> 02:23:55,845
Christ.
788
02:23:59,645 --> 02:24:02,165
That's amazing, I mean...
It's just...
789
02:24:02,205 --> 02:24:04,245
Joe, I can't.
790
02:24:05,525 --> 02:24:08,445
A baby, a pregnancy...not now.
791
02:24:08,485 --> 02:24:10,685
Not right now, I can't.
792
02:24:10,725 --> 02:24:14,045
Of course you can.
My God, you'll be an amazing mum.
793
02:24:14,085 --> 02:24:16,645
No. I'm 27, I'm not ready.
Who's ever ready?
794
02:24:16,685 --> 02:24:20,845
It's not...it's just too quick, OK?
It's all too quick.
795
02:24:20,885 --> 02:24:22,885
We'll manage. I'll surprise you.
796
02:24:22,925 --> 02:24:24,165
You're not listening.
797
02:24:24,205 --> 02:24:26,125
I can be pretty responsible
when pushed.Joe.
798
02:24:26,165 --> 02:24:28,165
You can put your feet up,
I'll do shoulder rubs,
799
02:24:28,205 --> 02:24:29,765
I'll paint the house...
Joe, please.
800
02:24:29,805 --> 02:24:31,605
We'll be like a couple
in a DIY ad...Joe.
801
02:24:31,645 --> 02:24:33,565
We'll be like a family.
I don't want it.
802
02:24:38,805 --> 02:24:40,125
But it's a baby.Joe.
803
02:24:43,085 --> 02:24:44,165
I mean, it's our baby.
804
02:24:44,205 --> 02:24:45,725
I know, and it's not easy for me.
805
02:24:45,765 --> 02:24:48,325
Well, let's at least discuss this.
No. I've made up my mind.
806
02:24:48,365 --> 02:24:49,885
Well, I haven't.
807
02:24:52,485 --> 02:24:55,045
God, look at you.
808
02:24:55,085 --> 02:24:56,965
You're pissed.
809
02:24:57,005 --> 02:24:59,765
You drank all night, Beth.
810
02:24:59,805 --> 02:25:01,685
You drank all night.
811
02:25:01,725 --> 02:25:03,165
Jesus Christ, you're pregnant.
812
02:25:03,205 --> 02:25:04,765
Yeah, well, I don't want to be.
813
02:25:06,405 --> 02:25:08,045
And I'm not going to be.
814
02:25:08,085 --> 02:25:09,805
You're being a bitch.Stop it.
815
02:25:09,845 --> 02:25:13,325
You're being a cold bitch who would
kill a kid.That's not fair.
816
02:25:13,365 --> 02:25:15,765
Who'd get it torn out
because it doesn't suit her plans.
817
02:25:15,805 --> 02:25:17,125
Stop or I'll block you.
818
02:25:17,165 --> 02:25:18,325
Don't you dare.
819
02:25:18,365 --> 02:25:20,445
No. We can talk tomorrow,
just please stop.
820
02:25:20,485 --> 02:25:21,765
Don't you fucking dare.
821
02:25:21,805 --> 02:25:23,205
MUFFLED: Beth!
822
02:25:23,245 --> 02:25:24,205
Turn it off.
823
02:25:25,845 --> 02:25:26,965
Turn it off, you...
824
02:25:27,005 --> 02:25:28,605
Turn it off, Beth!
825
02:25:28,645 --> 02:25:30,125
Listen to me, Beth.
826
02:25:30,165 --> 02:25:31,885
Turn it off.
827
02:25:31,925 --> 02:25:33,605
You turn it off!
828
02:25:33,645 --> 02:25:34,605
Turn it off.
829
02:25:38,645 --> 02:25:40,245
You turn it off, Beth!
830
02:25:40,285 --> 02:25:41,805
Beth?
831
02:25:41,845 --> 02:25:44,525
Turn it... (MUFFLED) ..off! Please.
832
02:25:45,725 --> 02:25:46,885
Turn it off.
833
02:26:10,965 --> 02:26:11,845
Beth?
834
02:26:13,725 --> 02:26:15,605
Wait!
835
02:26:15,645 --> 02:26:17,525
I'm sorry, I was pissed.
836
02:26:17,565 --> 02:26:20,045
Can we just talk about this
properly, please?
837
02:26:20,085 --> 02:26:23,365
I've said some really awful shit.
Beth, I love you.
838
02:26:23,405 --> 02:26:25,885
Listen, we can work this out.
839
02:26:25,925 --> 02:26:27,525
(MUFFLED) No, Beth...
840
02:26:27,565 --> 02:26:28,965
Beth, please!
841
02:26:30,645 --> 02:26:31,725
Beth!
842
02:26:38,845 --> 02:26:40,405
That day, I didn't go to work.
843
02:26:40,445 --> 02:26:42,085
I just stayed at home and...
844
02:26:43,365 --> 02:26:46,165
..tried to work out
how to make amends.
845
02:26:46,205 --> 02:26:48,485
But she just didn't come back.
846
02:26:48,525 --> 02:26:51,245
And thanks to the block,
I couldn't...
847
02:26:52,645 --> 02:26:55,165
I couldn't message her.
I couldn't call her.
848
02:26:56,685 --> 02:26:58,645
After a week, I was pretty desperate.
849
02:26:58,685 --> 02:27:02,845
So I just hung around
outside her work, like a stalker.
850
02:27:05,285 --> 02:27:07,685
Tim! Gita!
851
02:27:07,725 --> 02:27:09,205
Have you seen Beth?
852
02:27:10,365 --> 02:27:12,245
She left.
853
02:27:12,285 --> 02:27:13,525
Left. What, like...?
854
02:27:13,565 --> 02:27:15,325
Handed in her notice.
855
02:27:15,365 --> 02:27:16,645
No-one knows where she is.
856
02:27:23,565 --> 02:27:24,805
Joe?
857
02:27:26,085 --> 02:27:28,245
Joe!No, leave him.
858
02:27:28,285 --> 02:27:31,325
I was still hopeful
that she would get in touch,
859
02:27:31,365 --> 02:27:35,325
or at least remove the block
so that I could contact her.
860
02:27:35,365 --> 02:27:36,565
But no.
861
02:27:38,365 --> 02:27:41,325
When there's a block,
you can't even wallow properly.
862
02:27:41,365 --> 02:27:43,885
You can't switch it off.
863
02:27:43,925 --> 02:27:46,685
You can't take the Zed-Eyes out.
864
02:27:46,725 --> 02:27:51,045
And it doesn't just block them,
it blocks every image of them.
865
02:27:51,085 --> 02:27:53,485
So every memory
I had of her was vandalised.
866
02:28:00,645 --> 02:28:03,765
And then one day
I'm out in town and...
867
02:28:07,645 --> 02:28:09,965
..it was her.
868
02:28:10,005 --> 02:28:11,445
She was pregnant.
869
02:28:15,725 --> 02:28:16,885
She'd kept it.
870
02:28:19,805 --> 02:28:21,325
Well, I just sort of lost it.
871
02:28:21,365 --> 02:28:24,765
I just ran over and started
pleading with her. Just pleading.
872
02:28:24,805 --> 02:28:27,325
MUFFLED VOICE
873
02:28:27,365 --> 02:28:30,485
Turn it off. Turn it off.
Just turn it off.
874
02:28:30,525 --> 02:28:32,885
Turn it off. Beth, turn it off.
875
02:28:32,925 --> 02:28:34,845
Help. Get off me!
876
02:28:34,885 --> 02:28:39,485
Some passer-by called the police.
They took me down the station.
877
02:28:39,525 --> 02:28:41,365
And that was that.
878
02:28:45,205 --> 02:28:47,845
So, by now, the block's
got legal backing.
879
02:28:47,885 --> 02:28:50,605
And there's a GPS so that if I go
within ten metres of her,
880
02:28:50,645 --> 02:28:52,085
bang - I get arrested.
881
02:28:55,285 --> 02:28:57,205
Harsh.
882
02:28:57,245 --> 02:29:00,045
Yeah, and I've got no idea
where she is.
883
02:29:00,085 --> 02:29:02,845
If...
Whether she's had the baby or not.
884
02:29:02,885 --> 02:29:05,485
Whether it's a boy or a girl.
885
02:29:05,525 --> 02:29:06,405
If it's OK.
886
02:29:08,645 --> 02:29:12,045
I've got absolutely no way
of getting in touch with her.
887
02:29:12,085 --> 02:29:14,645
Except I knew where her dad lived.
888
02:29:16,085 --> 02:29:18,565
So I write her a letter,
this begging letter.
889
02:29:20,885 --> 02:29:24,085
Laying it all out, you know,
and I get no response.
890
02:29:28,405 --> 02:29:29,285
So I write again...
891
02:29:33,165 --> 02:29:34,125
..and again...
892
02:29:36,805 --> 02:29:38,725
..and again.
893
02:29:39,645 --> 02:29:40,845
No response.
894
02:29:44,285 --> 02:29:45,845
She cut you out good.
895
02:29:45,885 --> 02:29:49,245
But there was one thing I could do.
896
02:29:49,285 --> 02:29:52,245
I knew she spent every Christmas
with him at his place,
897
02:29:52,285 --> 02:29:54,765
so I knew that she would
definitely be there.
898
02:29:56,645 --> 02:30:01,125
So, the day before,
Christmas Eve, I headed up.
899
02:30:04,285 --> 02:30:06,765
And where her dad lived
was this isolated place
900
02:30:06,805 --> 02:30:08,605
in the back of beyond.
901
02:30:08,645 --> 02:30:11,085
I'd never been up there without her.
902
02:30:12,365 --> 02:30:14,205
It was weird being on the outside.
903
02:30:16,205 --> 02:30:19,245
I waited there all day. Until...
904
02:30:19,285 --> 02:30:21,245
CAR DOORS SLAM
905
02:30:35,005 --> 02:30:36,885
Well, I had to take a closer look.
906
02:30:38,165 --> 02:30:41,245
And there's her dad with our baby,
907
02:30:41,285 --> 02:30:43,525
but I can't even see its face
because...
908
02:30:43,565 --> 02:30:45,525
Legal blocks cover offspring too.
909
02:30:48,005 --> 02:30:49,965
Been there.
910
02:30:50,005 --> 02:30:51,125
That hurts.
911
02:30:55,645 --> 02:30:58,405
I couldn't even tell
if it was a boy or a girl.
912
02:31:08,285 --> 02:31:09,885
I know this sounds stupid...
913
02:31:14,445 --> 02:31:15,845
..but seeing something...
914
02:31:18,525 --> 02:31:19,965
..was better than nothing.
915
02:31:22,885 --> 02:31:24,205
So I kept going back.
916
02:31:27,085 --> 02:31:28,885
It became an annual pilgrimage.
917
02:31:31,285 --> 02:31:35,205
Once a year I'd head up there
and watch them from a distance.
918
02:31:37,205 --> 02:31:39,005
Watching the kid grow up, you know?
919
02:31:44,725 --> 02:31:46,685
MUFFLED VOICES
920
02:31:53,525 --> 02:31:56,885
More than anything I just wanted
to make some sort of contact.
921
02:31:56,925 --> 02:31:58,685
Anything.
922
02:31:58,725 --> 02:32:02,485
So, one Christmas, kid must have
been about four by now,
923
02:32:02,525 --> 02:32:05,845
I headed up there
and I took a little present with me.
924
02:32:06,885 --> 02:32:08,645
Just a small, stupid thing.
925
02:32:14,085 --> 02:32:17,485
For the first time,
I could see she was a girl.
926
02:32:21,525 --> 02:32:22,525
I had a daughter.
927
02:32:28,085 --> 02:32:30,085
So, Santa Claus...
928
02:32:32,085 --> 02:32:33,765
..did you try it again next year?
929
02:32:35,805 --> 02:32:37,645
Something happened before then.
930
03:29:38,082 --> 03:29:39,802
'It had been a few months since
931
03:29:39,842 --> 03:29:42,682
'I'd been up there
to look at my daughter.
932
03:29:42,722 --> 03:29:47,002
'I was just sat at home watching TV,
flipping through the channels.'
933
03:29:47,042 --> 03:29:50,962
TV: '..which claimed the lives of 26
people on a quiet Wednesday morning.
934
03:29:51,002 --> 03:29:52,802
'Passengers like Palab Ghatak,
935
03:29:52,842 --> 03:29:55,442
'just 18, on his way
to his first job interview,
936
03:29:55,482 --> 03:29:58,962
'and Bethany Grey, a young mother
who'd only recently started...'
937
03:30:03,442 --> 03:30:06,162
It had been so long since
I'd seen her, it was hard to imagine
938
03:30:06,202 --> 03:30:08,362
anything but that shadow
in her place.
939
03:30:09,442 --> 03:30:12,042
But now that the block
had died with her...
940
03:30:14,042 --> 03:30:15,362
..there she was.
941
03:30:17,482 --> 03:30:19,202
She was gone.
942
03:30:20,842 --> 03:30:22,802
HE SOBS
943
03:30:24,842 --> 03:30:26,522
Sorry.
944
03:30:32,202 --> 03:30:34,522
But there was one silver lining...
945
03:30:35,882 --> 03:30:37,162
With the block gone.
946
03:30:37,202 --> 03:30:39,082
You'd get to see your daughter.
947
03:30:44,482 --> 03:30:49,242
'It was almost Christmas,
so I bought her this snow globe -
948
03:30:49,282 --> 03:30:51,042
'Just a present to give her.
949
03:30:52,482 --> 03:30:54,242
'And I headed up to Beth's dad's.'
950
03:31:10,322 --> 03:31:12,242
'And there she was.'
951
03:31:15,442 --> 03:31:17,362
Not a silhouette.
952
03:31:19,522 --> 03:31:20,962
Real.
953
03:31:42,682 --> 03:31:44,402
Hello, darling.
954
03:32:03,522 --> 03:32:04,842
MUSIC ECHOES QUIETLY
955
03:32:04,882 --> 03:32:06,922
# The world
956
03:32:06,962 --> 03:32:10,522
# May think I'm foolish
957
03:32:10,562 --> 03:32:15,082
# They can't see you
958
03:32:15,122 --> 03:32:17,882
# Like I can
959
03:32:17,922 --> 03:32:21,682
# Oh, but anyone
960
03:32:21,722 --> 03:32:25,522
# Who knows what love is
961
03:32:27,482 --> 03:32:30,682
# Will understand. #
962
03:32:33,202 --> 03:32:35,962
What is it, May?
Would you like a drink?
963
03:32:37,802 --> 03:32:41,242
RADIO QUIETLY PLAYS
"O Come All Ye Faithful"
964
03:32:44,442 --> 03:32:46,882
What are you doing here?
965
03:32:58,602 --> 03:33:00,402
Beth's dead.
966
03:33:00,442 --> 03:33:01,802
Do you understand?
967
03:33:02,962 --> 03:33:04,682
She's dead.
968
03:33:04,722 --> 03:33:06,602
There's nothing for you here.
969
03:33:10,802 --> 03:33:12,362
Where's my daughter?
970
03:33:14,202 --> 03:33:15,762
What daughter?
971
03:33:16,882 --> 03:33:18,882
This is Beth's daughter.
972
03:33:20,322 --> 03:33:22,082
I want to see my daughter.
973
03:33:23,762 --> 03:33:25,962
May, go upstairs.
974
03:33:40,842 --> 03:33:42,922
If this is about those letters...
975
03:33:44,242 --> 03:33:46,442
..I threw them out
before she saw them.
976
03:33:47,762 --> 03:33:49,082
She was a mess,
977
03:33:49,122 --> 03:33:51,442
she'd had to leave
everything behind.
978
03:33:54,322 --> 03:33:56,442
I want to see my daughter.
979
03:33:58,842 --> 03:34:00,442
I think you should go.
980
03:34:06,322 --> 03:34:08,322
Get out of this house.
981
03:34:16,122 --> 03:34:18,122
I want to see my daughter.
982
03:34:18,162 --> 03:34:19,882
You have no daughter here!
983
03:34:35,322 --> 03:34:37,922
RADIO PLAYS QUIETLY
984
03:34:37,962 --> 03:34:40,322
# ..a great big smile
on somebody's face
985
03:34:43,562 --> 03:34:46,042
# If you jump into your bed
986
03:34:46,082 --> 03:34:49,362
# Quickly cover up your head
987
03:34:49,402 --> 03:34:51,442
# Don't you lock the doors
988
03:34:51,482 --> 03:34:55,802
# You know that sweet Santa Claus
is on the way
989
03:34:55,842 --> 03:35:00,882
# Well, I wish it could be
Christmas every day... #
990
03:35:00,922 --> 03:35:05,682
BIRD WHISTLES
991
03:35:07,242 --> 03:35:08,802
It was that clock.
992
03:35:09,802 --> 03:35:11,242
It was that clock.
993
03:35:13,082 --> 03:35:14,882
Then what happened?
994
03:35:19,762 --> 03:35:21,602
Tell me.
995
03:35:21,642 --> 03:35:23,802
'I just left.'
996
03:35:24,922 --> 03:35:28,842
# When you're skating in the park
997
03:35:28,882 --> 03:35:31,922
# If the snow cloud makes it dark
998
03:35:31,962 --> 03:35:38,602
# Then your rosy cheeks are gonna
light my merry way
999
03:35:38,642 --> 03:35:42,762
# Now the frosty paws appear... #
1000
03:35:42,802 --> 03:35:45,082
'I got in the car
1001
03:35:45,122 --> 03:35:46,682
'and I just drove.'
1002
03:35:48,322 --> 03:35:50,322
'Anywhere. I don't know where.'
1003
03:35:55,842 --> 03:35:59,362
'I walked into the nearest town
and I...
1004
03:36:00,762 --> 03:36:03,042
'I slept on the street and I drank.'
1005
03:36:08,282 --> 03:36:10,362
'And then after a while,
I don't know how long,
1006
03:36:10,402 --> 03:36:12,682
'a couple of months,
they picked me up.'
1007
03:36:13,762 --> 03:36:16,802
They wanted me to talk
but I couldn't talk...
1008
03:36:19,642 --> 03:36:23,242
'..because if I said it,
it would be real.'
1009
03:36:25,402 --> 03:36:28,042
So I didn't say anything,
I didn't tell them.
1010
03:36:33,162 --> 03:36:34,682
And what about the girl?
1011
03:36:37,482 --> 03:36:39,162
What happened to the girl?
1012
03:36:43,722 --> 03:36:45,242
I only know what they said.
1013
03:36:47,162 --> 03:36:48,682
What did they say?
1014
03:36:58,562 --> 03:37:01,322
What did they say?
What is this place?
1015
03:37:03,042 --> 03:37:05,522
What did they say?
What do we do here?
1016
03:37:05,562 --> 03:37:06,762
Our job. The job.
1017
03:37:06,802 --> 03:37:09,162
Joe, stay with me.
What did they say?
1018
03:37:11,122 --> 03:37:12,762
What did they say, Joe?
1019
03:37:12,802 --> 03:37:15,522
That she just...
she just stayed in the house.
1020
03:37:29,402 --> 03:37:30,802
It was, um...
1021
03:37:30,842 --> 03:37:33,522
It was Christmas Eve, so she just...
1022
03:37:34,602 --> 03:37:37,042
..she just stayed hidden.
She didn't move.
1023
03:37:44,682 --> 03:37:47,802
Then on Boxing Day she realised
that no-one was going to help.
1024
03:37:54,322 --> 03:37:58,442
And she gave her grandad
a present that she'd made.
1025
03:38:05,802 --> 03:38:08,162
And she went out to go and get help.
1026
03:38:21,362 --> 03:38:23,042
How far did she get?
1027
03:38:32,602 --> 03:38:35,162
Oh, may God forgive me.
God forgive me.
1028
03:38:36,362 --> 03:38:37,882
So you confess?
1029
03:38:39,602 --> 03:38:41,042
Joe?
1030
03:38:46,402 --> 03:38:48,042
Just say it.
1031
03:38:49,522 --> 03:38:51,082
Just let it out.
1032
03:38:59,762 --> 03:39:01,162
I confess.
1033
03:39:02,242 --> 03:39:03,522
I confess.
1034
03:39:05,202 --> 03:39:07,042
HE SOBS
1035
03:39:13,562 --> 03:39:15,442
Whoo! I knew I could do it.
1036
03:39:15,482 --> 03:39:17,922
Boom! I told you I'd get it.
1037
03:39:17,962 --> 03:39:19,802
All right, I'm coming out.
1038
03:39:21,642 --> 03:39:22,962
Sorry, Joe.
1039
03:39:43,642 --> 03:39:45,082
Well? That had to be enough...
1040
03:39:46,562 --> 03:39:48,762
Full confession. Clear conviction.
1041
03:39:48,802 --> 03:39:50,602
Well done.
1042
03:39:50,642 --> 03:39:53,242
Two days we pressed him
and he said piss all,
1043
03:39:53,282 --> 03:39:55,642
this bastard cracks him
in 70 minutes.
1044
03:39:55,682 --> 03:39:57,882
He knows he's guilty,
he needed to unload.
1045
03:39:59,522 --> 03:40:02,242
It wasn't really 70 minutes,
not to him.
1046
03:40:02,282 --> 03:40:05,402
When he was first ingested,
I tweaked the time preferences,
1047
03:40:05,442 --> 03:40:09,482
made it seam like five years
from his perspective.
1048
03:40:09,522 --> 03:40:13,082
Some might say that five years
with me is punishment enough.
1049
03:40:14,162 --> 03:40:15,322
Wait here.
1050
03:40:21,922 --> 03:40:24,242
Mr Potter.
1051
03:40:25,922 --> 03:40:28,482
Congratulations on your confession.
1052
03:40:28,522 --> 03:40:32,322
That cookie we took out of your head
just gave us the full story.
1053
03:40:33,682 --> 03:40:35,882
So you can keep the silent act up
as long as you want.
1054
03:40:35,922 --> 03:40:38,522
Makes no difference -
you've already talked.
1055
03:40:42,642 --> 03:40:45,442
Also, Merry Christmas.
1056
03:40:55,842 --> 03:40:57,082
So...
1057
03:40:58,162 --> 03:40:59,282
The deal?
1058
03:41:00,402 --> 03:41:03,442
Break a confession from him
and I go free, right?
1059
03:41:04,722 --> 03:41:07,002
I'm the expert, you needed me...
1060
03:41:07,042 --> 03:41:08,802
That's one for the Home Office.
1061
03:41:10,202 --> 03:41:13,522
We'll make good on the offer.
You're free to go, Mr Trent.
1062
03:41:15,482 --> 03:41:17,242
With some caveats.
1063
03:41:18,442 --> 03:41:21,162
Caveats?
You'll be on the register.
1064
03:41:21,202 --> 03:41:23,002
What register?
1065
03:41:23,042 --> 03:41:25,242
The one for Peeping Tom pervs.
1066
03:41:25,282 --> 03:41:28,962
All I did was help some lonely guys
by providing a service.
1067
03:41:29,002 --> 03:41:30,442
An illegal service.
1068
03:41:30,482 --> 03:41:32,842
You also failed to report a murder -
1069
03:41:32,882 --> 03:41:35,322
fatal poisoning,
in case you've forgotten.
1070
03:41:35,362 --> 03:41:38,722
Kept that information from your
Cookie Monster mate, didn't you?
1071
03:41:38,762 --> 03:41:40,322
What does it mean, this register?
1072
03:41:40,362 --> 03:41:42,402
It means you're blocked.By who?
1073
03:41:42,442 --> 03:41:44,402
By everyone.
1074
03:41:50,802 --> 03:41:53,602
DISTANT CHOIR SINGS "Silent Night"
1075
03:42:14,722 --> 03:42:17,322
SOUND BLURS
1076
03:42:17,362 --> 03:42:19,002
Hot chestnuts!
1077
03:42:19,042 --> 03:42:21,322
SOUND BLURS
1078
03:43:07,882 --> 03:43:11,322
HE BREATHES HEAVILY
1079
03:43:17,642 --> 03:43:20,642
MUSIC: "I Wish It Could Be Christmas
Every Day" by Wizzard
1080
03:43:20,682 --> 03:43:22,122
# Are you ready, children?
1081
03:43:24,842 --> 03:43:26,042
# When the.... #
1082
03:43:28,922 --> 03:43:30,402
Hey, come on.
1083
03:43:30,442 --> 03:43:32,042
Just changing the time settings.
1084
03:43:32,082 --> 03:43:34,322
Cranked him up
to 1,000 years a minute.
1085
03:43:34,362 --> 03:43:35,962
There's a proper sentence.
1086
03:43:37,322 --> 03:43:39,282
Or do you want me to switch him off?
1087
03:43:44,042 --> 03:43:46,602
No. Leave him on for Christmas.
1088
03:43:57,122 --> 03:43:58,202
MUSIC PLAYS QUIETLY
1089
03:43:58,242 --> 03:44:03,042
# Oh, I wish
it could be Christmas every day
1090
03:44:05,162 --> 03:44:08,402
VOLUME INCREASES
# Let the bells ring out
1091
03:44:08,442 --> 03:44:11,762
# For Christmas... #
1092
03:44:13,322 --> 03:44:16,642
MUSIC CONTINUES
1093
03:44:19,202 --> 03:44:22,602
MUSIC GETS LOUDER
1094
03:44:32,002 --> 03:44:36,162
MUSIC GETS LOUDER
1095
03:44:37,482 --> 03:44:40,442
# When the snowman brings the snow
When the snowman brings the snow
1096
03:44:40,482 --> 03:44:44,442
# Well, he just might like to know
He just might like to know
1097
03:44:44,482 --> 03:44:46,122
# He's put a great big smile... #
1098
03:44:46,162 --> 03:44:48,962
Aaaarrrgh!
1099
03:44:49,002 --> 03:44:52,082
# So if Santa brings
that sleigh... #
1100
03:44:52,122 --> 03:44:55,642
Argh! Aaaargh!
1101
03:44:55,682 --> 03:44:58,522
# Along the milky way
Along the milky way
1102
03:44:58,562 --> 03:45:00,562
# I'll sign my name on
the rooftop in the snow
1103
03:45:00,602 --> 03:45:03,802
# Then he may decide to stay
1104
03:45:03,842 --> 03:45:10,282
# Well, I wish it could be
Christmas every day
1105
03:45:10,322 --> 03:45:16,562
# When the kids start singing
and the band begins to play
1106
03:45:16,602 --> 03:45:23,802
# Oh-oh-oh, I wish it could be
Christmas every day
1107
03:45:23,842 --> 03:45:31,802
# So let the bells ring out
for Christmas. #
1108
03:45:31,842 --> 03:45:34,922
OK, you lot, take it!
1109
03:45:34,962 --> 03:45:40,882
# Oh, I wish it could be
Christmas every day
1110
03:45:40,922 --> 03:45:42,482
# Christmas bells
1111
03:45:42,522 --> 03:45:47,842
# When the kids start singing
and the band begins to play
1112
03:45:47,882 --> 03:45:49,522
# Oh-oh-oh
1113
03:45:49,562 --> 03:45:54,802
# I wish it could be
Christmas every day
1114
03:45:55,882 --> 03:46:02,962
# Let the bells ring out
for Christmas
1115
03:46:03,002 --> 03:46:09,682
# Why don't you give your love
1116
03:46:09,722 --> 03:46:13,802
# For Christmas? #
1117
03:46:16,962 --> 03:46:19,802
Subtitles by Red Bee Media Ltd
106378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.