All language subtitles for Baskets.S04E09.720p.WEBRiP.x264-LucidTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:04,029 Is it worth it? 2 00:00:04,097 --> 00:00:05,264 Is what worth it? 3 00:00:05,351 --> 00:00:06,917 Moving to Bakersfield. 4 00:00:07,005 --> 00:00:09,300 Anyone he's willing to leave Denver for 5 00:00:09,399 --> 00:00:11,180 - has got to be amazing. - Thank you. 6 00:00:11,313 --> 00:00:12,790 To whom it may concern. 7 00:00:12,886 --> 00:00:15,089 "You are in ownership of property 8 00:00:15,177 --> 00:00:17,472 "along the official route of California's new 9 00:00:17,560 --> 00:00:18,711 high-speed rail system." 10 00:00:18,799 --> 00:00:20,417 Seizing the rodeo?! 11 00:00:20,553 --> 00:00:21,880 I think we should fight this. 12 00:00:21,968 --> 00:00:23,525 Let's fight it. I love that. 13 00:00:23,613 --> 00:00:25,218 - I'm in. - I'm in. - I'm in. 14 00:00:25,305 --> 00:00:29,229 City hall, here come the Baskets! 15 00:00:30,408 --> 00:00:31,830 *BASKETS* Season 04 Episode 09 16 00:00:31,917 --> 00:00:33,424 Episode Title: "Mrs. Baskets Goes to Sacramento" 17 00:00:34,051 --> 00:00:35,196 802... 18 00:00:35,364 --> 00:00:38,130 803... 801? 19 00:00:38,411 --> 00:00:40,161 Now it's going down. 20 00:00:40,486 --> 00:00:42,137 Oh, I'm so confused. 21 00:00:42,225 --> 00:00:44,596 It's a classic big government tactic. 22 00:00:44,684 --> 00:00:46,472 Confuse the proletariat. 23 00:00:46,559 --> 00:00:49,276 Hey, Mom and Dale, I found it. It's down here. 24 00:00:49,364 --> 00:00:51,044 Oh, here it is. 25 00:00:51,622 --> 00:00:53,995 Oh... oh, finally, a human. 26 00:00:54,083 --> 00:00:55,414 Oh, that's me. 27 00:00:55,501 --> 00:00:58,518 I'm here to see Assemblyman Brian Von Vogel. 28 00:00:58,606 --> 00:01:00,417 - Yes. - Oh, well, 29 00:01:00,505 --> 00:01:02,288 he's not in his office now. 30 00:01:02,375 --> 00:01:04,057 But if you look here 31 00:01:04,145 --> 00:01:05,959 - on his website... - Uh-huh. 32 00:01:06,046 --> 00:01:07,627 - Just press that button. - Oh. 33 00:01:07,714 --> 00:01:09,387 Well, we want to see him in person. 34 00:01:09,475 --> 00:01:10,708 We're here to take some names 35 00:01:10,796 --> 00:01:12,844 and, uh, bust some skulls, right? 36 00:01:13,019 --> 00:01:15,268 Well, not right now. We just want to speak to him. 37 00:01:15,355 --> 00:01:17,436 Oh. Oh, okay. 38 00:01:17,591 --> 00:01:19,565 Let me try to find him for you. 39 00:01:19,653 --> 00:01:20,774 - Okay. - Okay. 40 00:01:20,861 --> 00:01:23,083 "Contact Brian Vogel." 41 00:01:23,199 --> 00:01:27,434 Dear Brian. B-R-A-I-N. 42 00:01:27,522 --> 00:01:29,314 Ma'am, it's kind of urgent that we talk to him. 43 00:01:29,402 --> 00:01:30,784 We own one of the properties 44 00:01:30,871 --> 00:01:32,292 that the government wants to destroy 45 00:01:32,380 --> 00:01:33,870 so it can build the bullet train. 46 00:01:33,958 --> 00:01:36,322 We're trying to save our family rodeo. 47 00:01:36,700 --> 00:01:38,106 Oh, neat. 48 00:01:38,263 --> 00:01:41,622 You know, they're having a hearing in Sacramento 49 00:01:41,731 --> 00:01:43,362 - on the 15th. - Oh. 50 00:01:43,450 --> 00:01:45,528 You should go protest there. 51 00:01:46,252 --> 00:01:47,834 That's tomorrow. 52 00:01:47,934 --> 00:01:51,668 Oh, I know. This year has just flown by. 53 00:01:51,925 --> 00:01:53,539 You know what? 54 00:01:54,036 --> 00:01:55,374 We should go. 55 00:01:55,528 --> 00:01:56,880 - Sacramento? - Mm-hmm. 56 00:01:56,968 --> 00:01:59,887 Oh, it's so beautiful there this time of year. 57 00:02:00,380 --> 00:02:01,647 Let's go to this. 58 00:02:01,972 --> 00:02:03,109 We have to. 59 00:02:03,197 --> 00:02:06,036 Oh, that's wonderful. 60 00:02:08,574 --> 00:02:11,490 Hey, Facebook Live, this is Dale. 61 00:02:11,577 --> 00:02:13,387 Welcome to the proletariat rise. 62 00:02:13,475 --> 00:02:15,658 Um, I'll show you a few things. 63 00:02:15,746 --> 00:02:17,505 I got a bunch of flags here... American flags... 64 00:02:17,650 --> 00:02:19,332 To make some protest suits out of. 65 00:02:19,419 --> 00:02:22,368 Check out my shirt. "Kiss My Caboose." 66 00:02:22,455 --> 00:02:26,286 Oh, I want to show you the... the exterior... 67 00:02:27,260 --> 00:02:28,614 of my house. 68 00:02:31,932 --> 00:02:35,081 What the hell are you wearing a suit for, Chip? 69 00:02:35,168 --> 00:02:37,416 Well, I thought we should look professional. 70 00:02:37,503 --> 00:02:38,718 Are you filming me? 71 00:02:38,805 --> 00:02:40,053 Yeah, there's cameras everywhere. 72 00:02:40,160 --> 00:02:42,184 You better get used to it, old man. 73 00:02:42,391 --> 00:02:45,257 Turn that off, please. That's terrible music. 74 00:02:45,345 --> 00:02:47,026 Don't touch that. 75 00:02:47,113 --> 00:02:49,120 Now, say hello to my followers. 76 00:02:49,863 --> 00:02:52,365 Hey, Mom, what's in the Tupperware? 77 00:02:52,452 --> 00:02:54,277 It's a Cindy Evans pie. 78 00:02:54,365 --> 00:02:56,166 It's for the government officials. 79 00:02:56,260 --> 00:02:58,648 - Everybody's got a sweet tooth. - Beautiful pie, Mom. 80 00:02:58,736 --> 00:03:00,008 - Will you take it? - Sure. 81 00:03:00,096 --> 00:03:01,390 - Were you gonna get out? - I'll get out. 82 00:03:01,478 --> 00:03:02,718 - Good. - I'll let you sit in here, Mom. 83 00:03:02,806 --> 00:03:04,299 - Oh, I love... - Hey, honey, 84 00:03:04,387 --> 00:03:05,611 you know what I'm thinking? 85 00:03:05,699 --> 00:03:07,424 - What? - I better pee one more time 86 00:03:07,512 --> 00:03:08,924 - before we go. - Oh, God. 87 00:03:11,058 --> 00:03:13,906 Oh, it's so nice to have all the family together. 88 00:03:13,994 --> 00:03:16,222 You know, fighting for our legacy. 89 00:03:16,309 --> 00:03:18,197 - Yeah. - I do have a question, though. 90 00:03:18,285 --> 00:03:20,258 - Who's gonna speak at the hearing? - You know what? 91 00:03:20,346 --> 00:03:23,133 I nominate myself. I think I have the best speaking skulls. 92 00:03:23,221 --> 00:03:24,135 Skills. 93 00:03:24,223 --> 00:03:25,562 But, you know, I'm the CEO. I don't know. 94 00:03:25,650 --> 00:03:27,008 Should I... should I do it? 95 00:03:27,096 --> 00:03:28,434 If you do it, you'll just get up there 96 00:03:28,521 --> 00:03:30,789 and drool all over the microphone. Right, Mom? 97 00:03:30,877 --> 00:03:33,953 No. I'll tell you what. I think I should do it. 98 00:03:34,041 --> 00:03:36,910 'Cause I am the face of all the commercials for the rodeo, 99 00:03:37,049 --> 00:03:38,411 and I own it. 100 00:03:38,838 --> 00:03:42,148 Plus, I've got a great opening line, you guys. 101 00:03:42,235 --> 00:03:43,424 Yeah? What is it? 102 00:03:43,512 --> 00:03:46,234 "The bullet train has come off the rails." 103 00:03:46,322 --> 00:03:47,773 I can't beat that. 104 00:03:47,861 --> 00:03:49,322 That's really good, Mom. 105 00:03:49,410 --> 00:03:50,877 - Do you like it? - Yeah. 106 00:03:50,965 --> 00:03:53,228 Also add, though, that in 2006, 107 00:03:53,346 --> 00:03:56,650 the-the budget for the bullet train was 35 billion. 108 00:03:56,783 --> 00:03:59,494 And now it's skyrocketed to 98 billion. 109 00:03:59,582 --> 00:04:01,133 Is that right? 110 00:04:01,221 --> 00:04:02,439 Yep. Yep. 111 00:04:02,527 --> 00:04:03,936 Oh, my God. 112 00:04:04,024 --> 00:04:05,978 Good for you, Chip. Listen to you. 113 00:04:06,066 --> 00:04:08,211 I've never thought of you like this. 114 00:04:08,299 --> 00:04:10,822 - Like what? - Well, you're so smart. 115 00:04:10,960 --> 00:04:12,900 I mean, I've always thought you were smart, 116 00:04:12,988 --> 00:04:14,783 - don't get me wrong. - No, he's never been that smart. 117 00:04:14,892 --> 00:04:16,267 - But that sounded smart. - No, I-I mean, 118 00:04:16,355 --> 00:04:19,004 but you're really applying yourself here. 119 00:04:19,092 --> 00:04:20,819 Well, I just, you know, I'm just trying to 120 00:04:20,907 --> 00:04:23,356 - act like a CEO. - Very nice. 121 00:04:23,443 --> 00:04:24,700 Very nice. 122 00:04:24,974 --> 00:04:26,724 220 miles to go! 123 00:04:26,812 --> 00:04:28,895 Ah, that's a lifetime. 124 00:04:29,997 --> 00:04:32,298 ♪ 99 bottles of beer on the wall ♪ 125 00:04:32,385 --> 00:04:34,292 - ♪ 99 bottles of beer ♪ - ♪ 99 bottles of beer ♪ 126 00:04:34,513 --> 00:04:37,167 - ♪ Take one down and pass it around ♪ - ♪ Take one down and pass it around ♪ 127 00:04:37,255 --> 00:04:39,630 - ♪ 98 bottles of beer on the wall ♪ - ♪ 98 bottles of beer on the wall ♪ 128 00:04:39,732 --> 00:04:41,807 ♪ 98 bottles of beer on the wall ♪ 129 00:04:41,894 --> 00:04:44,122 - ♪ 98 bottles of beer ♪ - ♪ 98 bottles of beer ♪ 130 00:04:44,210 --> 00:04:46,940 ♪ You take one down, you pass it around ♪ ♪ You take one down, you pass it around ♪ 131 00:04:47,028 --> 00:04:49,792 - ♪ 97 bottles of beer on the wall ♪ - Keep up. 132 00:04:49,880 --> 00:04:52,536 You know, you would think that was more popular. 133 00:04:57,157 --> 00:04:59,940 I'm glad to be out of that behemoth. Okay. 134 00:05:00,145 --> 00:05:02,230 Lady Liberty! 135 00:05:02,318 --> 00:05:03,698 - We made it. - Yeah. 136 00:05:03,786 --> 00:05:06,245 - Come on, girl. - Oh, it's so beautiful. 137 00:05:06,333 --> 00:05:08,501 My tax dollars at work! 138 00:05:08,588 --> 00:05:10,964 We made it to the capitol! 139 00:05:11,052 --> 00:05:13,122 Be a killer place for a selfie. 140 00:05:13,270 --> 00:05:15,130 This is a "no parking" zone, ma'am. 141 00:05:15,218 --> 00:05:17,488 Oh, honey, move the camper. You can't park here. 142 00:05:17,576 --> 00:05:18,941 - Not it. Not it. - Yeah, 143 00:05:19,029 --> 00:05:20,970 - I heard you, Dale. Take the pie. - Thank you. 144 00:05:21,064 --> 00:05:24,038 Ah, what is this, Neoclassical Californian? 145 00:05:24,132 --> 00:05:25,337 I have no idea, 146 00:05:25,425 --> 00:05:28,040 - but it is breathtaking. - Oh, my God! 147 00:05:31,111 --> 00:05:32,858 Whoa, whoa, whoa. 148 00:05:32,945 --> 00:05:34,860 You can't park that thing here, man. 149 00:05:34,947 --> 00:05:36,507 It's way too high. 150 00:05:36,594 --> 00:05:38,129 Okay, sorry. 151 00:05:40,723 --> 00:05:42,483 Here we go. 152 00:05:53,433 --> 00:05:54,867 Dale... 153 00:06:01,295 --> 00:06:05,621 Hey, here we are on the steps of the State Capitol! 154 00:06:05,746 --> 00:06:07,093 Hi, everybody. I'm Dale Baskets, 155 00:06:07,180 --> 00:06:09,027 and this is the lady of the hour. 156 00:06:09,121 --> 00:06:11,397 - Are we live? - Yeah, this is live, Mom. 157 00:06:11,484 --> 00:06:13,799 Oh, hi to my church group. Hi, Maggie. 158 00:06:13,886 --> 00:06:16,377 - Okay, let's... - We're in the, uh, State Capitol. 159 00:06:16,465 --> 00:06:17,931 What else, Mom? What else do you want to say? 160 00:06:18,019 --> 00:06:20,582 Oh, I love America, and I love justice. 161 00:06:20,670 --> 00:06:22,885 Okay, so watch this, we're gonna do the Statue of Liberty pose. 162 00:06:22,973 --> 00:06:23,801 - Go ahead, Mom. - Oh! 163 00:06:23,896 --> 00:06:24,978 The Statue of Liberty! 164 00:06:25,065 --> 00:06:26,579 Yeah, there you go. A little higher. 165 00:06:26,666 --> 00:06:28,914 There you go. Okay, let me just back up a little, 166 00:06:29,001 --> 00:06:30,449 get this a little... Oh, God! 167 00:06:34,207 --> 00:06:35,588 Oh, my God. 168 00:06:35,675 --> 00:06:37,123 I'm all right, sir, thank you. 169 00:06:37,210 --> 00:06:38,424 You okay, Mama? 170 00:06:38,511 --> 00:06:39,782 - Okay. - Oh, my God, are you okay? 171 00:06:39,870 --> 00:06:42,257 Yeah, we're okay. It happens often, actually. 172 00:06:42,345 --> 00:06:43,997 - Is she okay? - Yeah, she'll be fine. 173 00:06:44,084 --> 00:06:45,999 - We fall down a lot as a family. - Oh. 174 00:06:46,238 --> 00:06:48,001 Hey, uh, the pie's okay, Mom. 175 00:06:48,088 --> 00:06:50,269 - That's good, honey. - Yeah, let me give you a hand. 176 00:06:50,356 --> 00:06:52,722 Please relieve yourselves of all electronic items. 177 00:06:52,810 --> 00:06:54,392 Cell phones, car keys, loose change. 178 00:06:54,480 --> 00:06:56,628 Okay, we're right here in the, the belly of the beast. 179 00:06:56,762 --> 00:06:58,844 We're getting ready to go through security. 180 00:06:58,931 --> 00:07:00,868 There we go. There goes Mama. 181 00:07:00,956 --> 00:07:02,448 - Okay. It's okay. - Oh, my God, I'm buzzed. 182 00:07:02,535 --> 00:07:04,317 Come here, arms out. 183 00:07:04,404 --> 00:07:06,675 And, uh, there's the apple pie. 184 00:07:07,073 --> 00:07:08,534 A little damaged, but that's okay. 185 00:07:08,622 --> 00:07:10,170 - Sir, please stop filming... - Thank you. 186 00:07:10,277 --> 00:07:11,829 And please put the phone in the container. 187 00:07:11,917 --> 00:07:13,626 Stop filming? Okay. 188 00:07:13,713 --> 00:07:14,994 - Thank you, sir. - There you go. 189 00:07:15,081 --> 00:07:16,529 And just...? 190 00:07:18,135 --> 00:07:19,465 Hey, who can I 191 00:07:19,552 --> 00:07:21,896 talk to about those stairs? 192 00:07:21,984 --> 00:07:23,802 Has anyone else tripped on those? 193 00:07:23,889 --> 00:07:25,207 - Well, that thing's active, isn't it? - Come on through. 194 00:07:25,295 --> 00:07:27,333 Okay, I don't have a belt buckle on or anything. 195 00:07:27,421 --> 00:07:29,375 - Arms out. - Where's... where's the pie going? 196 00:07:29,462 --> 00:07:30,809 - It's over to the side. It's fine, sir. - Yeah, but where's... 197 00:07:30,896 --> 00:07:32,545 Can I have the phone, please? Can I have my phone? 198 00:07:32,632 --> 00:07:34,980 - Oh, sir, please remove your boot. - Mom, film this! 199 00:07:35,067 --> 00:07:37,350 - All right, I'll turn it on... Oh, my God. - Remove your boot. 200 00:07:37,437 --> 00:07:39,652 - Well, I will when you tell me where my pie is. - It's looking at me. 201 00:07:39,739 --> 00:07:42,655 - Honey? Why didn't you tell me I look like this? - Mom, keep filming! 202 00:07:42,742 --> 00:07:45,858 - Pay attention, please! - God, I look like a drunk. 203 00:07:45,945 --> 00:07:47,332 Sir, please remove your boot. 204 00:07:47,676 --> 00:07:49,363 - What? - Please remove your boot. 205 00:07:49,451 --> 00:07:51,496 Remove my boot? For what reason? 206 00:07:51,584 --> 00:07:53,232 These are American cowboy boots! 207 00:07:53,319 --> 00:07:55,234 Your ankle section, sir. - Oh, God! 208 00:07:55,321 --> 00:07:56,535 What's in the boot? 209 00:07:56,622 --> 00:07:59,038 What is going on? I mean... Oh, this thing? 210 00:07:59,125 --> 00:08:00,506 - It's just a switchblade. - Whoa! - Oh, honey! 211 00:08:00,593 --> 00:08:03,209 - It was a gift from my cousin Douglas. - Hold on. 212 00:08:03,296 --> 00:08:05,044 - Sir, you are coming with us. - What are you doing with a s... 213 00:08:05,131 --> 00:08:06,512 Are you in a gang? 214 00:08:06,599 --> 00:08:08,013 They're arresting me! M-My hands are behind my back! 215 00:08:08,100 --> 00:08:10,249 Where are you taking my son? 216 00:08:10,336 --> 00:08:13,686 I can't bring an American knife to a U.S. Capitol building?! 217 00:08:13,773 --> 00:08:16,055 We've got to do the bullet train thing. 218 00:08:16,142 --> 00:08:19,445 Mom, it's up to you now! Stop the bullet train, Mom! 219 00:08:43,006 --> 00:08:44,370 Hey, telephone? 220 00:08:44,817 --> 00:08:47,190 Directions to State Capitol, please. 221 00:08:48,982 --> 00:08:50,260 Hello? 222 00:08:51,514 --> 00:08:53,496 Directions. 223 00:08:55,552 --> 00:08:57,356 30 minutes? 224 00:09:06,158 --> 00:09:10,058 Chip... parked 30 minutes away? Where are you? 225 00:09:10,455 --> 00:09:12,269 Oh. Ah. 226 00:09:12,850 --> 00:09:15,599 Is this the line to be heard on the Senate floor? 227 00:09:15,764 --> 00:09:19,014 - Uh, sure is. Yeah. - Oh... 228 00:09:19,188 --> 00:09:21,605 I wish I would've thought to bring a chair. 229 00:09:21,711 --> 00:09:24,409 Hmm. Hmm. Yeah. 230 00:09:34,128 --> 00:09:35,980 Hey, Christine, how's it going? 231 00:09:36,090 --> 00:09:38,840 Oh, I don't know. It's all topsy-turvy. 232 00:09:39,036 --> 00:09:42,118 Dale got arrested and Chip's wandering around 233 00:09:42,385 --> 00:09:44,635 who knows where in Sacramento, and... 234 00:09:44,723 --> 00:09:47,433 and I can't remember what I'm gonna say up there. 235 00:09:47,639 --> 00:09:49,863 I hate to say this, but... 236 00:09:50,214 --> 00:09:53,097 it is a lot of money they're offering you. 237 00:09:53,246 --> 00:09:56,995 Money? K-Ken, we're fighting this. 238 00:09:57,176 --> 00:09:58,658 I mean, think about it, really. 239 00:09:59,120 --> 00:10:00,995 Who is the rodeo benefiting? 240 00:10:01,083 --> 00:10:03,050 Chip loves the rodeo. 241 00:10:03,138 --> 00:10:04,720 Come on, does he? 242 00:10:04,808 --> 00:10:06,843 I mean, really, think about it. 243 00:10:09,409 --> 00:10:11,409 You'll do the right thing, Christine. 244 00:10:11,497 --> 00:10:13,345 - Well... - I have faith in you. 245 00:10:13,839 --> 00:10:15,269 Oh! 246 00:10:15,604 --> 00:10:17,488 Okay, here we are. I am being told 247 00:10:17,576 --> 00:10:20,175 that my First Amendment rights, because I'm filming, 248 00:10:20,263 --> 00:10:21,448 uh, are in jeopardy. 249 00:10:21,536 --> 00:10:22,950 - Is that what you're saying? - You can film 250 00:10:23,038 --> 00:10:24,573 as much as you want, sir. We-we just want to know why 251 00:10:24,661 --> 00:10:27,152 - you brought a weapon into the building. - Oh! He wants to know 252 00:10:27,240 --> 00:10:28,878 why I brought a weapon into the building. 253 00:10:28,966 --> 00:10:30,314 So I don't have my Second Amendment rights, either. 254 00:10:30,447 --> 00:10:31,427 Is that, is that what you guys 255 00:10:31,514 --> 00:10:33,167 are telling me? I mean, the message boards 256 00:10:33,308 --> 00:10:34,511 are gonna light up on this thing. 257 00:10:34,599 --> 00:10:36,848 So, my First Amendment rights are in jeopardy, 258 00:10:36,936 --> 00:10:38,167 my Sec... 259 00:10:38,255 --> 00:10:39,335 Oh, gosh. Low battery. 260 00:10:39,423 --> 00:10:40,837 I'm losing the charge here. 261 00:10:41,084 --> 00:10:44,735 - Do you have a power cord that I could borrow? - No. 262 00:10:45,345 --> 00:10:48,159 - Ma'am? - I left mine in my car. 263 00:10:48,247 --> 00:10:49,269 Well, go get it. 264 00:10:50,266 --> 00:10:51,784 Never mind, that'll take too much time. 265 00:10:51,873 --> 00:10:53,714 Okay, uh... all right, where was I? 266 00:10:53,802 --> 00:10:56,363 I was saying s... It's dead. 267 00:10:56,480 --> 00:10:57,980 Phone's dead. 268 00:10:58,224 --> 00:10:59,805 Battery's gone. 269 00:11:00,150 --> 00:11:03,621 Hey, do you have a auxiliary hole in that body cam? 270 00:11:04,998 --> 00:11:10,066 I am being illegally held here in Sacramento at the, um... 271 00:11:10,163 --> 00:11:11,210 What is the name of this building? 272 00:11:11,298 --> 00:11:13,331 - State Capitol. - At the State Capitol! 273 00:11:13,419 --> 00:11:15,467 This is an SOS situation. 274 00:11:15,627 --> 00:11:17,709 I'm almost cuffed! 275 00:11:25,606 --> 00:11:27,082 - Ooh! - Oh! 276 00:11:27,170 --> 00:11:28,418 - God, I'm sorry. - Oh, my God, are you okay? 277 00:11:28,505 --> 00:11:30,469 - I'm sorry. - Oh, I'm so sorry. 278 00:11:30,564 --> 00:11:32,313 That's a great ensemble you got there, though. 279 00:11:32,401 --> 00:11:35,183 - Oh, thank you. I sewed this myself. - Oh. 280 00:11:35,449 --> 00:11:36,730 Are-are you leaving? 281 00:11:36,818 --> 00:11:39,328 My feet hurt. My family's supposed to be here. 282 00:11:39,416 --> 00:11:40,797 We have a business and... 283 00:11:40,885 --> 00:11:43,333 they're gonna do with that train what they want anyways. 284 00:11:43,586 --> 00:11:44,915 Not necessarily. 285 00:11:45,003 --> 00:11:46,813 - No? - I'd love to hear your story 286 00:11:47,024 --> 00:11:48,633 if you'd like to share it. 287 00:11:48,799 --> 00:11:50,196 Christine Baskets. 288 00:11:50,284 --> 00:11:51,832 Hi. Come with me. 289 00:11:51,920 --> 00:11:53,526 - Nice to meet you. - Our group has an area up front. 290 00:11:53,614 --> 00:11:55,675 - Oh, up front? - Up front. 291 00:11:56,036 --> 00:11:57,981 You're a godsend. 292 00:12:00,103 --> 00:12:02,300 You have arrived at your destination. 293 00:12:04,402 --> 00:12:06,404 State Capitol Coffee? 294 00:12:08,354 --> 00:12:10,728 Ma'am, do you, do you know where the, uh, State Capitol is? 295 00:12:10,816 --> 00:12:13,065 Uh, yeah, it's a couple miles that way. 296 00:12:13,153 --> 00:12:14,521 Couple miles? 297 00:12:18,292 --> 00:12:19,577 Okay, Mom. Okay. 298 00:12:21,298 --> 00:12:23,245 Hey! Excuse me! 299 00:12:23,664 --> 00:12:25,946 - Is your tricycle for hire? - Yeah. 300 00:12:26,136 --> 00:12:29,883 Great. I need to go to the, uh, State Capitol building. 301 00:12:30,112 --> 00:12:33,875 Every morning. Every morning I wake up to it. 302 00:12:33,963 --> 00:12:34,998 Ah, what's going on in here? 303 00:12:35,086 --> 00:12:36,454 This is what's happening in Fresno. 304 00:12:36,542 --> 00:12:39,766 - Oh, is this the hearing? Oh. - It's louder than a nuclear explosion. 305 00:12:39,867 --> 00:12:42,549 - What's her deal? - The air is unsafe to breathe. 306 00:12:42,637 --> 00:12:45,077 This is what's happening in Fresno! 307 00:12:45,165 --> 00:12:47,425 - Good day! - Thank you. 308 00:12:48,096 --> 00:12:50,995 We will now hear from Robert Shockley of Palmdale. 309 00:12:51,157 --> 00:12:53,136 Oh, God. 310 00:12:53,494 --> 00:12:54,472 Hello. 311 00:12:54,611 --> 00:12:57,225 - Oh, I know him. Yes. - My name is Robert Shockley. 312 00:12:57,385 --> 00:13:00,413 And, yes, I currently live in Palmdale. However, uh, 313 00:13:00,501 --> 00:13:02,331 my entire family lives in Gilroy. 314 00:13:02,419 --> 00:13:05,628 And, uh, I had to move to Palmdale after I... 315 00:13:05,718 --> 00:13:07,671 lost the use of both my legs 316 00:13:07,759 --> 00:13:10,868 because there was a cheaper rehabilitation center there, 317 00:13:10,956 --> 00:13:14,241 and it's all my insurance would cover. 318 00:13:14,331 --> 00:13:16,171 - Oh. - I can't drive. 319 00:13:16,259 --> 00:13:20,022 A high-speed rail would allow me to go home every weekend 320 00:13:20,110 --> 00:13:21,524 to be with my family. 321 00:13:21,612 --> 00:13:23,520 Hey, don't worry about going up there, okay? 322 00:13:23,608 --> 00:13:24,575 You're gonna be great. 323 00:13:24,663 --> 00:13:25,858 Just... here's some talking points. 324 00:13:25,946 --> 00:13:27,695 - Just work them into your speech. - Oh. 325 00:13:27,783 --> 00:13:29,197 You'll be golden. 326 00:13:29,285 --> 00:13:31,749 - Look at these. - Do it for everyone 327 00:13:32,233 --> 00:13:36,022 who wants to stay in touch with their families. 328 00:13:36,172 --> 00:13:38,598 - Well, I hope my kids make it. - No matter how far away... 329 00:13:38,686 --> 00:13:41,226 - You know, they're on their way. - From the Central Valley they live. 330 00:13:41,313 --> 00:13:44,229 Oh, look at that. We're so close. There it is. 331 00:13:44,316 --> 00:13:46,974 Oh, actually, that's a one-way the wrong way. 332 00:13:47,062 --> 00:13:48,888 You can't go that way. You got to go around. 333 00:13:49,039 --> 00:13:50,554 I'll just get out here, then. 334 00:13:50,642 --> 00:13:52,056 Fine, no problem. 335 00:13:52,144 --> 00:13:54,012 That'll be 97 bucks. 336 00:13:56,372 --> 00:13:59,247 $97? I don't have $97. 337 00:13:59,375 --> 00:14:01,052 - Plus tip. - Tip? 338 00:14:01,336 --> 00:14:04,190 - I thank you for your time. - Oh. 339 00:14:05,685 --> 00:14:08,177 Thank you. And now, we will hear 340 00:14:08,285 --> 00:14:09,763 from the California Bus Lobby. 341 00:14:09,851 --> 00:14:12,411 - That's us. - Th-That's us? 342 00:14:12,515 --> 00:14:14,450 - Mm-hmm. Yep. - We're the Bus Lobby? 343 00:14:14,538 --> 00:14:17,587 What the hell is going on here? 344 00:14:19,833 --> 00:14:21,700 Thank you, Senator. 345 00:14:21,859 --> 00:14:23,489 Ladies and gentlemen, I'd like to introduce you 346 00:14:23,577 --> 00:14:26,025 to a very important small business owner 347 00:14:26,113 --> 00:14:27,661 from Bakersfield, California. 348 00:14:28,250 --> 00:14:31,458 Her name is Christine and she owns a rodeo. 349 00:14:31,642 --> 00:14:33,872 A rodeo that would be destroyed 350 00:14:34,034 --> 00:14:35,364 by the bullet train. 351 00:14:35,664 --> 00:14:37,279 So, without further ado, 352 00:14:37,445 --> 00:14:38,893 Christine Buckets. 353 00:14:39,542 --> 00:14:41,786 What? What's this? 354 00:14:42,102 --> 00:14:44,856 "Sunset... Coach Lines"? 355 00:14:52,059 --> 00:14:53,506 Oh, my God. 356 00:14:56,042 --> 00:14:58,293 Anyway, I'm here... 357 00:14:59,354 --> 00:15:02,167 uh, as owner of the Baskets... 358 00:15:03,175 --> 00:15:05,509 Family Rodeo with my two sons 359 00:15:05,597 --> 00:15:07,495 and, uh... 360 00:15:07,649 --> 00:15:10,315 the bullet train is off the rails. 361 00:15:14,542 --> 00:15:16,183 Uh... 362 00:15:16,499 --> 00:15:20,583 "The bus is a better alternative 363 00:15:20,710 --> 00:15:24,294 than a bullet train, so the bus stops here"? 364 00:15:24,599 --> 00:15:26,424 What is this about? 365 00:15:26,886 --> 00:15:28,300 Who wrote this? 366 00:15:28,611 --> 00:15:31,737 Oh, my God. Your Honor, hold on, Your Honor. 367 00:15:32,433 --> 00:15:33,847 This is not... 368 00:15:33,975 --> 00:15:37,761 I-I'm not affiliated with him. 369 00:15:37,849 --> 00:15:39,925 - Um... - Three minutes, ma'am. 370 00:15:40,059 --> 00:15:41,743 Three minutes? 371 00:15:42,145 --> 00:15:44,911 Oh, God, hold on. Let me start again. 372 00:15:46,059 --> 00:15:49,180 You know, we were minding our own business 373 00:15:49,849 --> 00:15:52,164 in Bakersfield, California. 374 00:15:52,252 --> 00:15:53,493 I'm Christine Baskets, 375 00:15:53,802 --> 00:15:56,559 owner of the Baskets Family Rodeo. 376 00:15:56,646 --> 00:15:58,528 - And we got a flyer. - Sir. 377 00:15:58,615 --> 00:15:59,862 A letter, really. 378 00:15:59,949 --> 00:16:02,232 And they said a bullet train was coming. 379 00:16:02,319 --> 00:16:05,935 And that they'd give us some money for our property 380 00:16:06,022 --> 00:16:08,105 but we didn't have nothing to say about it. 381 00:16:08,192 --> 00:16:10,039 And I guess that's how we ended up here, 382 00:16:10,126 --> 00:16:13,076 we have something to say and now I'm here and... 383 00:16:13,163 --> 00:16:15,212 I... 384 00:16:15,415 --> 00:16:17,747 I loved what Robert said about his family. 385 00:16:17,834 --> 00:16:19,082 It was beautiful. 386 00:16:19,587 --> 00:16:22,252 And I guess I started thinking... 387 00:16:22,339 --> 00:16:25,422 I bought my rodeo to be closer to my family. 388 00:16:25,914 --> 00:16:28,048 And it was wonderful for a while, 389 00:16:28,144 --> 00:16:30,227 but I have to be honest with you. 390 00:16:30,515 --> 00:16:33,730 I think I was fighting the train for selfish reasons. 391 00:16:33,817 --> 00:16:36,399 And maybe it's not fair of me to stop a train 392 00:16:36,486 --> 00:16:39,218 that's gonna connect other families. 393 00:16:39,679 --> 00:16:42,106 You know, because really, in my heart, 394 00:16:42,194 --> 00:16:44,475 - I should be in Denver. - Wait, what? 395 00:16:44,563 --> 00:16:46,278 Huh? 396 00:16:46,648 --> 00:16:48,445 Oh. Sorry, Senators. 397 00:16:48,532 --> 00:16:51,164 This is Chip, who I was talking about, my son. 398 00:16:51,344 --> 00:16:54,317 He, he doesn't know any of this; I haven't discussed it with him. 399 00:16:54,404 --> 00:16:58,087 This is... Chip, I just... I had a revelation. 400 00:16:58,174 --> 00:16:59,822 You've got to hear Robert's story. 401 00:17:00,018 --> 00:17:02,789 - Who's Robert? - He's right here. 402 00:17:03,024 --> 00:17:04,547 He needs his family 403 00:17:04,635 --> 00:17:06,683 and that train's gonna put him in contact with it 404 00:17:06,813 --> 00:17:08,768 - every week if he wants. - Hi, Robert. 405 00:17:08,856 --> 00:17:12,694 Chip, maybe we should let the train come through there. 406 00:17:13,010 --> 00:17:15,305 I think we've, we've done everything we can 407 00:17:15,392 --> 00:17:17,440 - with that rodeo. - I mean, I be... 408 00:17:17,588 --> 00:17:21,144 - I became a CEO. - And you did a terrific job, honey. 409 00:17:21,385 --> 00:17:24,113 Yeah, but w-we had a plan. 410 00:17:24,200 --> 00:17:26,088 I think the train will help 411 00:17:26,236 --> 00:17:28,851 people like Robert and other families connect. 412 00:17:29,205 --> 00:17:31,154 And isn't that what we've been trying to do? 413 00:17:31,241 --> 00:17:32,789 Haven't we been trying to connect? 414 00:17:32,876 --> 00:17:35,158 And that's why I bought the rodeo, I wanted to connect. 415 00:17:35,901 --> 00:17:38,875 But now my home is... And my life, Chip... 416 00:17:38,963 --> 00:17:41,531 It's in Denver with Ken. 417 00:17:41,823 --> 00:17:45,016 And I listened to somebody on the way up here, 418 00:17:45,104 --> 00:17:46,169 on the radio, 419 00:17:46,256 --> 00:17:49,138 "The one change in life is constant." 420 00:17:49,225 --> 00:17:50,673 - What? - What'd they say? 421 00:17:50,760 --> 00:17:54,544 No. No. "The only constant in life is change." 422 00:17:54,760 --> 00:17:56,313 That train's coming. 423 00:17:56,502 --> 00:17:58,094 That change is happening. 424 00:17:58,182 --> 00:17:59,758 And my granddaughter is bi. 425 00:17:59,923 --> 00:18:01,494 - What? - Yes. 426 00:18:02,377 --> 00:18:05,032 I came here with him to protest 427 00:18:05,120 --> 00:18:08,104 the train, but I'm, I'm... 428 00:18:08,674 --> 00:18:10,946 I'm leaving here... 429 00:18:11,487 --> 00:18:15,024 in favor of it. I'm leaving here in favor of it. 430 00:18:15,432 --> 00:18:16,999 - Okay. - Chip, wait. You don't... 431 00:18:17,087 --> 00:18:18,859 Oh, my God. 432 00:18:19,252 --> 00:18:20,870 So sensitive. 433 00:18:21,674 --> 00:18:23,673 Oh... well, I'd like to thank 434 00:18:23,760 --> 00:18:26,932 the great state of California... 435 00:18:27,440 --> 00:18:29,011 for your time... 436 00:18:29,205 --> 00:18:32,382 and for being my home for many, many years. 437 00:18:32,698 --> 00:18:36,112 I'll be thinking of you when I'm in the Mile High City. 438 00:18:42,407 --> 00:18:44,127 Chip? - I'm just gonna go 439 00:18:44,215 --> 00:18:48,488 - get the RV. - Honey, you have to realize I... 440 00:18:52,683 --> 00:18:55,010 Denver sounds like a blast because I hear 441 00:18:55,098 --> 00:18:57,100 the thin air makes you all freaky. 442 00:19:00,188 --> 00:19:02,649 You okay up there, Chip? 443 00:19:03,313 --> 00:19:05,274 I'm sorry I flip-flopped on you, honey. 444 00:19:06,414 --> 00:19:07,953 I should have told you. 445 00:19:08,703 --> 00:19:11,852 I thought you were a great CEO for our rodeo. 446 00:19:12,000 --> 00:19:13,516 It's nothing on you. 447 00:19:14,078 --> 00:19:16,854 People just don't want cowboys falling off bulls 448 00:19:16,984 --> 00:19:19,713 as much as they want their lickety-split commute. 449 00:19:19,831 --> 00:19:21,100 You know? 450 00:19:21,612 --> 00:19:23,048 I need to figure 451 00:19:23,136 --> 00:19:24,925 - this out. - You were supposed to make 452 00:19:25,042 --> 00:19:28,159 - a life plan. - I-I... I-I tried. 453 00:19:28,307 --> 00:19:31,204 I did and... but I-I-I just couldn't finish it. 454 00:19:31,292 --> 00:19:32,610 Things got too crazy in my life. 455 00:19:32,698 --> 00:19:33,743 Do you know how many people 456 00:19:33,831 --> 00:19:35,987 - have said that to me? - I don't know. A lot. 457 00:19:36,151 --> 00:19:39,042 The rodeo was, you know, 458 00:19:39,144 --> 00:19:41,306 a thing I put my energy into and I thought, 459 00:19:41,394 --> 00:19:42,915 "Okay, this could be a good thing, the rodeo." 460 00:19:43,003 --> 00:19:46,808 And now it's gone. The rodeo's gone. 461 00:19:46,925 --> 00:19:49,204 And the-the clowning endeavor, I-I have no... I mean, 462 00:19:49,299 --> 00:19:51,056 my artistic endeav... 463 00:19:51,144 --> 00:19:52,808 Life is gone. 464 00:19:57,237 --> 00:19:58,644 I'm lost. 465 00:19:58,766 --> 00:20:01,751 I want to help you. 466 00:20:01,839 --> 00:20:04,136 I, I really do. 467 00:20:04,956 --> 00:20:06,392 And I know that I can, 468 00:20:06,480 --> 00:20:09,222 it's just that you have to make a real commitment. 469 00:20:09,877 --> 00:20:11,714 Do you understand? 470 00:20:11,987 --> 00:20:14,230 Yeah. I-I realize that now. 471 00:20:14,464 --> 00:20:15,787 I-I do. 472 00:20:16,383 --> 00:20:18,816 Okay. Then just... 473 00:20:19,730 --> 00:20:21,478 sign... 474 00:20:21,956 --> 00:20:23,071 right there. 475 00:20:23,159 --> 00:20:25,831 Okay. What is this? 476 00:20:25,926 --> 00:20:30,041 This is the best day of your life. 477 00:20:32,854 --> 00:20:34,402 From now on, 478 00:20:34,490 --> 00:20:36,734 everything changes. 479 00:20:40,612 --> 00:20:41,992 You could be happy. 480 00:20:43,444 --> 00:20:46,447 Captioned by Media Access Group at WGBH 481 00:20:46,635 --> 00:20:48,781 Sync corrections by srjanapala 35605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.