All language subtitles for Baskets.S04E09.720p.WEBRiP.x264-LucidTV
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:04,029
Is it worth it?
2
00:00:04,097 --> 00:00:05,264
Is what worth it?
3
00:00:05,351 --> 00:00:06,917
Moving to Bakersfield.
4
00:00:07,005 --> 00:00:09,300
Anyone he's willing
to leave Denver for
5
00:00:09,399 --> 00:00:11,180
- has got to be amazing.
- Thank you.
6
00:00:11,313 --> 00:00:12,790
To whom it may concern.
7
00:00:12,886 --> 00:00:15,089
"You are in ownership of
property
8
00:00:15,177 --> 00:00:17,472
"along the official route
of California's new
9
00:00:17,560 --> 00:00:18,711
high-speed rail system."
10
00:00:18,799 --> 00:00:20,417
Seizing the rodeo?!
11
00:00:20,553 --> 00:00:21,880
I think we should fight this.
12
00:00:21,968 --> 00:00:23,525
Let's fight it.
I love that.
13
00:00:23,613 --> 00:00:25,218
- I'm in.
- I'm in. - I'm in.
14
00:00:25,305 --> 00:00:29,229
City hall, here come the Baskets!
15
00:00:30,408 --> 00:00:31,830
*BASKETS*
Season 04 Episode 09
16
00:00:31,917 --> 00:00:33,424
Episode Title:
"Mrs. Baskets Goes to Sacramento"
17
00:00:34,051 --> 00:00:35,196
802...
18
00:00:35,364 --> 00:00:38,130
803... 801?
19
00:00:38,411 --> 00:00:40,161
Now it's going down.
20
00:00:40,486 --> 00:00:42,137
Oh, I'm so confused.
21
00:00:42,225 --> 00:00:44,596
It's a classic
big government tactic.
22
00:00:44,684 --> 00:00:46,472
Confuse the proletariat.
23
00:00:46,559 --> 00:00:49,276
Hey, Mom and Dale, I found it.
It's down here.
24
00:00:49,364 --> 00:00:51,044
Oh, here it is.
25
00:00:51,622 --> 00:00:53,995
Oh... oh, finally, a human.
26
00:00:54,083 --> 00:00:55,414
Oh, that's me.
27
00:00:55,501 --> 00:00:58,518
I'm here to see
Assemblyman Brian Von Vogel.
28
00:00:58,606 --> 00:01:00,417
- Yes.
- Oh, well,
29
00:01:00,505 --> 00:01:02,288
he's not in
his office now.
30
00:01:02,375 --> 00:01:04,057
But if you look here
31
00:01:04,145 --> 00:01:05,959
- on his website...
- Uh-huh.
32
00:01:06,046 --> 00:01:07,627
- Just press that button.
- Oh.
33
00:01:07,714 --> 00:01:09,387
Well, we want to see him
in person.
34
00:01:09,475 --> 00:01:10,708
We're here to take some names
35
00:01:10,796 --> 00:01:12,844
and, uh, bust some skulls,
right?
36
00:01:13,019 --> 00:01:15,268
Well, not right now.
We just want to speak to him.
37
00:01:15,355 --> 00:01:17,436
Oh. Oh, okay.
38
00:01:17,591 --> 00:01:19,565
Let me try to find him for you.
39
00:01:19,653 --> 00:01:20,774
- Okay.
- Okay.
40
00:01:20,861 --> 00:01:23,083
"Contact Brian Vogel."
41
00:01:23,199 --> 00:01:27,434
Dear Brian. B-R-A-I-N.
42
00:01:27,522 --> 00:01:29,314
Ma'am, it's kind of
urgent that we talk to him.
43
00:01:29,402 --> 00:01:30,784
We own one of the properties
44
00:01:30,871 --> 00:01:32,292
that the government wants
to destroy
45
00:01:32,380 --> 00:01:33,870
so it can build
the bullet train.
46
00:01:33,958 --> 00:01:36,322
We're trying to save
our family rodeo.
47
00:01:36,700 --> 00:01:38,106
Oh, neat.
48
00:01:38,263 --> 00:01:41,622
You know, they're having
a hearing in Sacramento
49
00:01:41,731 --> 00:01:43,362
- on the 15th.
- Oh.
50
00:01:43,450 --> 00:01:45,528
You should go protest there.
51
00:01:46,252 --> 00:01:47,834
That's tomorrow.
52
00:01:47,934 --> 00:01:51,668
Oh, I know. This year has
just flown by.
53
00:01:51,925 --> 00:01:53,539
You know what?
54
00:01:54,036 --> 00:01:55,374
We should go.
55
00:01:55,528 --> 00:01:56,880
- Sacramento?
- Mm-hmm.
56
00:01:56,968 --> 00:01:59,887
Oh, it's so beautiful there
this time of year.
57
00:02:00,380 --> 00:02:01,647
Let's go to this.
58
00:02:01,972 --> 00:02:03,109
We have to.
59
00:02:03,197 --> 00:02:06,036
Oh, that's wonderful.
60
00:02:08,574 --> 00:02:11,490
Hey, Facebook Live,
this is Dale.
61
00:02:11,577 --> 00:02:13,387
Welcome to the proletariat rise.
62
00:02:13,475 --> 00:02:15,658
Um, I'll show you a few things.
63
00:02:15,746 --> 00:02:17,505
I got a bunch of flags here...
American flags...
64
00:02:17,650 --> 00:02:19,332
To make some protest suits
out of.
65
00:02:19,419 --> 00:02:22,368
Check out my shirt.
"Kiss My Caboose."
66
00:02:22,455 --> 00:02:26,286
Oh, I want to show you the...
the exterior...
67
00:02:27,260 --> 00:02:28,614
of my house.
68
00:02:31,932 --> 00:02:35,081
What the hell are you
wearing a suit for, Chip?
69
00:02:35,168 --> 00:02:37,416
Well, I thought we should
look professional.
70
00:02:37,503 --> 00:02:38,718
Are you filming me?
71
00:02:38,805 --> 00:02:40,053
Yeah, there's cameras
everywhere.
72
00:02:40,160 --> 00:02:42,184
You better get used to it,
old man.
73
00:02:42,391 --> 00:02:45,257
Turn that off, please.
That's terrible music.
74
00:02:45,345 --> 00:02:47,026
Don't touch that.
75
00:02:47,113 --> 00:02:49,120
Now, say hello to my followers.
76
00:02:49,863 --> 00:02:52,365
Hey, Mom,
what's in the Tupperware?
77
00:02:52,452 --> 00:02:54,277
It's a Cindy Evans pie.
78
00:02:54,365 --> 00:02:56,166
It's for the government
officials.
79
00:02:56,260 --> 00:02:58,648
- Everybody's got a sweet tooth.
- Beautiful pie, Mom.
80
00:02:58,736 --> 00:03:00,008
- Will you take it?
- Sure.
81
00:03:00,096 --> 00:03:01,390
- Were you gonna get out?
- I'll get out.
82
00:03:01,478 --> 00:03:02,718
- Good.
- I'll let you sit in here, Mom.
83
00:03:02,806 --> 00:03:04,299
- Oh, I love...
- Hey, honey,
84
00:03:04,387 --> 00:03:05,611
you know
what I'm thinking?
85
00:03:05,699 --> 00:03:07,424
- What?
- I better pee one more time
86
00:03:07,512 --> 00:03:08,924
- before we go.
- Oh, God.
87
00:03:11,058 --> 00:03:13,906
Oh, it's so nice to have
all the family together.
88
00:03:13,994 --> 00:03:16,222
You know, fighting
for our legacy.
89
00:03:16,309 --> 00:03:18,197
- Yeah.
- I do have a question, though.
90
00:03:18,285 --> 00:03:20,258
- Who's gonna speak at the hearing?
- You know what?
91
00:03:20,346 --> 00:03:23,133
I nominate myself. I think
I have the best speaking skulls.
92
00:03:23,221 --> 00:03:24,135
Skills.
93
00:03:24,223 --> 00:03:25,562
But, you know, I'm the CEO.
I don't know.
94
00:03:25,650 --> 00:03:27,008
Should I... should I do it?
95
00:03:27,096 --> 00:03:28,434
If you do it,
you'll just get up there
96
00:03:28,521 --> 00:03:30,789
and drool all over
the microphone. Right, Mom?
97
00:03:30,877 --> 00:03:33,953
No. I'll tell you what.
I think I should do it.
98
00:03:34,041 --> 00:03:36,910
'Cause I am the face of all the
commercials for the rodeo,
99
00:03:37,049 --> 00:03:38,411
and I own it.
100
00:03:38,838 --> 00:03:42,148
Plus, I've got a great
opening line, you guys.
101
00:03:42,235 --> 00:03:43,424
Yeah? What is it?
102
00:03:43,512 --> 00:03:46,234
"The bullet train has
come off the rails."
103
00:03:46,322 --> 00:03:47,773
I can't beat that.
104
00:03:47,861 --> 00:03:49,322
That's really good, Mom.
105
00:03:49,410 --> 00:03:50,877
- Do you like it?
- Yeah.
106
00:03:50,965 --> 00:03:53,228
Also add, though, that in 2006,
107
00:03:53,346 --> 00:03:56,650
the-the budget for the
bullet train was 35 billion.
108
00:03:56,783 --> 00:03:59,494
And now it's skyrocketed
to 98 billion.
109
00:03:59,582 --> 00:04:01,133
Is that right?
110
00:04:01,221 --> 00:04:02,439
Yep. Yep.
111
00:04:02,527 --> 00:04:03,936
Oh, my God.
112
00:04:04,024 --> 00:04:05,978
Good for you, Chip.
Listen to you.
113
00:04:06,066 --> 00:04:08,211
I've never thought of you
like this.
114
00:04:08,299 --> 00:04:10,822
- Like what?
- Well, you're so smart.
115
00:04:10,960 --> 00:04:12,900
I mean, I've always thought you
were smart,
116
00:04:12,988 --> 00:04:14,783
- don't get me wrong.
- No, he's never been that smart.
117
00:04:14,892 --> 00:04:16,267
- But that sounded smart.
- No, I-I mean,
118
00:04:16,355 --> 00:04:19,004
but you're really
applying yourself here.
119
00:04:19,092 --> 00:04:20,819
Well, I just, you know,
I'm just trying to
120
00:04:20,907 --> 00:04:23,356
- act like a CEO.
- Very nice.
121
00:04:23,443 --> 00:04:24,700
Very nice.
122
00:04:24,974 --> 00:04:26,724
220 miles to go!
123
00:04:26,812 --> 00:04:28,895
Ah, that's a lifetime.
124
00:04:29,997 --> 00:04:32,298
♪ 99 bottles of beer
on the wall ♪
125
00:04:32,385 --> 00:04:34,292
- ♪ 99 bottles of beer ♪
- ♪ 99 bottles of beer ♪
126
00:04:34,513 --> 00:04:37,167
- ♪ Take one down and pass it around ♪
- ♪ Take one down and pass it around ♪
127
00:04:37,255 --> 00:04:39,630
- ♪ 98 bottles of beer on the wall ♪
- ♪ 98 bottles of beer on the wall ♪
128
00:04:39,732 --> 00:04:41,807
♪ 98 bottles
of beer on the wall ♪
129
00:04:41,894 --> 00:04:44,122
- ♪ 98 bottles of beer ♪
- ♪ 98 bottles of beer ♪
130
00:04:44,210 --> 00:04:46,940
♪ You take one down, you pass it around ♪
♪ You take one down, you pass it around ♪
131
00:04:47,028 --> 00:04:49,792
- ♪ 97 bottles of beer on the wall ♪
- Keep up.
132
00:04:49,880 --> 00:04:52,536
You know,
you would think that was more popular.
133
00:04:57,157 --> 00:04:59,940
I'm glad to be out
of that behemoth. Okay.
134
00:05:00,145 --> 00:05:02,230
Lady Liberty!
135
00:05:02,318 --> 00:05:03,698
- We made it.
- Yeah.
136
00:05:03,786 --> 00:05:06,245
- Come on, girl.
- Oh, it's so beautiful.
137
00:05:06,333 --> 00:05:08,501
My tax dollars at work!
138
00:05:08,588 --> 00:05:10,964
We made it to the capitol!
139
00:05:11,052 --> 00:05:13,122
Be a killer place for a selfie.
140
00:05:13,270 --> 00:05:15,130
This is
a "no parking" zone, ma'am.
141
00:05:15,218 --> 00:05:17,488
Oh, honey, move the camper.
You can't park here.
142
00:05:17,576 --> 00:05:18,941
- Not it. Not it.
- Yeah,
143
00:05:19,029 --> 00:05:20,970
- I heard you, Dale. Take the pie.
- Thank you.
144
00:05:21,064 --> 00:05:24,038
Ah, what is this,
Neoclassical Californian?
145
00:05:24,132 --> 00:05:25,337
I have no idea,
146
00:05:25,425 --> 00:05:28,040
- but it is breathtaking.
- Oh, my God!
147
00:05:31,111 --> 00:05:32,858
Whoa, whoa, whoa.
148
00:05:32,945 --> 00:05:34,860
You can't park
that thing here, man.
149
00:05:34,947 --> 00:05:36,507
It's way too high.
150
00:05:36,594 --> 00:05:38,129
Okay, sorry.
151
00:05:40,723 --> 00:05:42,483
Here we go.
152
00:05:53,433 --> 00:05:54,867
Dale...
153
00:06:01,295 --> 00:06:05,621
Hey, here we are on the
steps of the State Capitol!
154
00:06:05,746 --> 00:06:07,093
Hi, everybody.
I'm Dale Baskets,
155
00:06:07,180 --> 00:06:09,027
and this is the lady
of the hour.
156
00:06:09,121 --> 00:06:11,397
- Are we live?
- Yeah, this is live, Mom.
157
00:06:11,484 --> 00:06:13,799
Oh, hi to my church group.
Hi, Maggie.
158
00:06:13,886 --> 00:06:16,377
- Okay, let's...
- We're in the, uh, State Capitol.
159
00:06:16,465 --> 00:06:17,931
What else, Mom?
What else do you want to say?
160
00:06:18,019 --> 00:06:20,582
Oh, I love America,
and I love justice.
161
00:06:20,670 --> 00:06:22,885
Okay, so watch this, we're gonna
do the Statue of Liberty pose.
162
00:06:22,973 --> 00:06:23,801
- Go ahead, Mom.
- Oh!
163
00:06:23,896 --> 00:06:24,978
The Statue of Liberty!
164
00:06:25,065 --> 00:06:26,579
Yeah, there you go.
A little higher.
165
00:06:26,666 --> 00:06:28,914
There you go. Okay, let me just
back up a little,
166
00:06:29,001 --> 00:06:30,449
get this a little... Oh, God!
167
00:06:34,207 --> 00:06:35,588
Oh, my God.
168
00:06:35,675 --> 00:06:37,123
I'm all right, sir, thank you.
169
00:06:37,210 --> 00:06:38,424
You okay, Mama?
170
00:06:38,511 --> 00:06:39,782
- Okay.
- Oh, my God, are you okay?
171
00:06:39,870 --> 00:06:42,257
Yeah, we're okay.
It happens often, actually.
172
00:06:42,345 --> 00:06:43,997
- Is she okay?
- Yeah, she'll be fine.
173
00:06:44,084 --> 00:06:45,999
- We fall down a lot as a family.
- Oh.
174
00:06:46,238 --> 00:06:48,001
Hey, uh, the pie's okay, Mom.
175
00:06:48,088 --> 00:06:50,269
- That's good, honey.
- Yeah, let me give you a hand.
176
00:06:50,356 --> 00:06:52,722
Please relieve yourselves
of all electronic items.
177
00:06:52,810 --> 00:06:54,392
Cell phones, car keys,
loose change.
178
00:06:54,480 --> 00:06:56,628
Okay, we're right here in the,
the belly of the beast.
179
00:06:56,762 --> 00:06:58,844
We're getting ready to
go through security.
180
00:06:58,931 --> 00:07:00,868
There we go.
There goes Mama.
181
00:07:00,956 --> 00:07:02,448
- Okay. It's okay.
- Oh, my God, I'm buzzed.
182
00:07:02,535 --> 00:07:04,317
Come here, arms out.
183
00:07:04,404 --> 00:07:06,675
And, uh, there's the apple pie.
184
00:07:07,073 --> 00:07:08,534
A little damaged,
but that's okay.
185
00:07:08,622 --> 00:07:10,170
- Sir, please stop filming...
- Thank you.
186
00:07:10,277 --> 00:07:11,829
And please put the phone
in the container.
187
00:07:11,917 --> 00:07:13,626
Stop filming? Okay.
188
00:07:13,713 --> 00:07:14,994
- Thank you, sir.
- There you go.
189
00:07:15,081 --> 00:07:16,529
And just...?
190
00:07:18,135 --> 00:07:19,465
Hey, who can I
191
00:07:19,552 --> 00:07:21,896
talk to about those stairs?
192
00:07:21,984 --> 00:07:23,802
Has anyone else tripped on those?
193
00:07:23,889 --> 00:07:25,207
- Well, that thing's active, isn't it?
- Come on through.
194
00:07:25,295 --> 00:07:27,333
Okay, I don't have a belt buckle
on or anything.
195
00:07:27,421 --> 00:07:29,375
- Arms out.
- Where's... where's the pie going?
196
00:07:29,462 --> 00:07:30,809
- It's over to the side. It's fine, sir.
- Yeah, but where's...
197
00:07:30,896 --> 00:07:32,545
Can I have the phone, please?
Can I have my phone?
198
00:07:32,632 --> 00:07:34,980
- Oh, sir, please remove your boot.
- Mom, film this!
199
00:07:35,067 --> 00:07:37,350
- All right, I'll turn it on... Oh, my God.
- Remove your boot.
200
00:07:37,437 --> 00:07:39,652
- Well, I will when you tell me where my pie is.
- It's looking at me.
201
00:07:39,739 --> 00:07:42,655
- Honey? Why didn't you tell me I look like this?
- Mom, keep filming!
202
00:07:42,742 --> 00:07:45,858
- Pay attention, please!
- God, I look like a drunk.
203
00:07:45,945 --> 00:07:47,332
Sir, please remove your boot.
204
00:07:47,676 --> 00:07:49,363
- What?
- Please remove your boot.
205
00:07:49,451 --> 00:07:51,496
Remove my boot?
For what reason?
206
00:07:51,584 --> 00:07:53,232
These are American cowboy boots!
207
00:07:53,319 --> 00:07:55,234
Your ankle section, sir.
- Oh, God!
208
00:07:55,321 --> 00:07:56,535
What's in the boot?
209
00:07:56,622 --> 00:07:59,038
What is going on?
I mean... Oh, this thing?
210
00:07:59,125 --> 00:08:00,506
- It's just a switchblade.
- Whoa! - Oh, honey!
211
00:08:00,593 --> 00:08:03,209
- It was a gift from my cousin Douglas.
- Hold on.
212
00:08:03,296 --> 00:08:05,044
- Sir, you are coming with us.
- What are you doing with a s...
213
00:08:05,131 --> 00:08:06,512
Are you in a gang?
214
00:08:06,599 --> 00:08:08,013
They're arresting me!
M-My hands are behind my back!
215
00:08:08,100 --> 00:08:10,249
Where are you taking my son?
216
00:08:10,336 --> 00:08:13,686
I can't bring an American
knife to a U.S. Capitol building?!
217
00:08:13,773 --> 00:08:16,055
We've got to
do the bullet train thing.
218
00:08:16,142 --> 00:08:19,445
Mom, it's up to you now!
Stop the bullet train, Mom!
219
00:08:43,006 --> 00:08:44,370
Hey, telephone?
220
00:08:44,817 --> 00:08:47,190
Directions to State Capitol,
please.
221
00:08:48,982 --> 00:08:50,260
Hello?
222
00:08:51,514 --> 00:08:53,496
Directions.
223
00:08:55,552 --> 00:08:57,356
30 minutes?
224
00:09:06,158 --> 00:09:10,058
Chip... parked 30 minutes away?
Where are you?
225
00:09:10,455 --> 00:09:12,269
Oh. Ah.
226
00:09:12,850 --> 00:09:15,599
Is this the line to be heard
on the Senate floor?
227
00:09:15,764 --> 00:09:19,014
- Uh, sure is. Yeah.
- Oh...
228
00:09:19,188 --> 00:09:21,605
I wish I would've thought
to bring a chair.
229
00:09:21,711 --> 00:09:24,409
Hmm. Hmm. Yeah.
230
00:09:34,128 --> 00:09:35,980
Hey, Christine, how's it going?
231
00:09:36,090 --> 00:09:38,840
Oh, I don't know.
It's all topsy-turvy.
232
00:09:39,036 --> 00:09:42,118
Dale got arrested
and Chip's wandering around
233
00:09:42,385 --> 00:09:44,635
who knows where
in Sacramento, and...
234
00:09:44,723 --> 00:09:47,433
and I can't remember
what I'm gonna say up there.
235
00:09:47,639 --> 00:09:49,863
I hate to say this, but...
236
00:09:50,214 --> 00:09:53,097
it is a lot of money
they're offering you.
237
00:09:53,246 --> 00:09:56,995
Money?
K-Ken, we're fighting this.
238
00:09:57,176 --> 00:09:58,658
I mean, think about it, really.
239
00:09:59,120 --> 00:10:00,995
Who is the rodeo benefiting?
240
00:10:01,083 --> 00:10:03,050
Chip loves the rodeo.
241
00:10:03,138 --> 00:10:04,720
Come on, does he?
242
00:10:04,808 --> 00:10:06,843
I mean, really, think about it.
243
00:10:09,409 --> 00:10:11,409
You'll do the right thing, Christine.
244
00:10:11,497 --> 00:10:13,345
- Well...
- I have faith in you.
245
00:10:13,839 --> 00:10:15,269
Oh!
246
00:10:15,604 --> 00:10:17,488
Okay, here we are.
I am being told
247
00:10:17,576 --> 00:10:20,175
that my First Amendment rights,
because I'm filming,
248
00:10:20,263 --> 00:10:21,448
uh, are in jeopardy.
249
00:10:21,536 --> 00:10:22,950
- Is that what you're saying?
- You can film
250
00:10:23,038 --> 00:10:24,573
as much as you want, sir.
We-we just want to know why
251
00:10:24,661 --> 00:10:27,152
- you brought a weapon into the building.
- Oh! He wants to know
252
00:10:27,240 --> 00:10:28,878
why I brought a weapon
into the building.
253
00:10:28,966 --> 00:10:30,314
So I don't have my
Second Amendment rights, either.
254
00:10:30,447 --> 00:10:31,427
Is that, is that what you guys
255
00:10:31,514 --> 00:10:33,167
are telling me?
I mean, the message boards
256
00:10:33,308 --> 00:10:34,511
are gonna light up
on this thing.
257
00:10:34,599 --> 00:10:36,848
So, my First Amendment rights
are in jeopardy,
258
00:10:36,936 --> 00:10:38,167
my Sec...
259
00:10:38,255 --> 00:10:39,335
Oh, gosh.
Low battery.
260
00:10:39,423 --> 00:10:40,837
I'm losing the charge here.
261
00:10:41,084 --> 00:10:44,735
- Do you have a power cord that I could borrow?
- No.
262
00:10:45,345 --> 00:10:48,159
- Ma'am?
- I left mine in my car.
263
00:10:48,247 --> 00:10:49,269
Well, go get it.
264
00:10:50,266 --> 00:10:51,784
Never mind,
that'll take too much time.
265
00:10:51,873 --> 00:10:53,714
Okay, uh...
all right, where was I?
266
00:10:53,802 --> 00:10:56,363
I was saying s... It's dead.
267
00:10:56,480 --> 00:10:57,980
Phone's dead.
268
00:10:58,224 --> 00:10:59,805
Battery's gone.
269
00:11:00,150 --> 00:11:03,621
Hey, do you have a
auxiliary hole in that body cam?
270
00:11:04,998 --> 00:11:10,066
I am being illegally held here
in Sacramento at the, um...
271
00:11:10,163 --> 00:11:11,210
What is the name
of this building?
272
00:11:11,298 --> 00:11:13,331
- State Capitol.
- At the State Capitol!
273
00:11:13,419 --> 00:11:15,467
This is an SOS situation.
274
00:11:15,627 --> 00:11:17,709
I'm almost cuffed!
275
00:11:25,606 --> 00:11:27,082
- Ooh!
- Oh!
276
00:11:27,170 --> 00:11:28,418
- God, I'm sorry.
- Oh, my God, are you okay?
277
00:11:28,505 --> 00:11:30,469
- I'm sorry.
- Oh, I'm so sorry.
278
00:11:30,564 --> 00:11:32,313
That's a great ensemble you got
there, though.
279
00:11:32,401 --> 00:11:35,183
- Oh, thank you. I sewed this myself.
- Oh.
280
00:11:35,449 --> 00:11:36,730
Are-are you leaving?
281
00:11:36,818 --> 00:11:39,328
My feet hurt.
My family's supposed to be here.
282
00:11:39,416 --> 00:11:40,797
We have a business and...
283
00:11:40,885 --> 00:11:43,333
they're gonna do with that train
what they want anyways.
284
00:11:43,586 --> 00:11:44,915
Not necessarily.
285
00:11:45,003 --> 00:11:46,813
- No?
- I'd love to hear your story
286
00:11:47,024 --> 00:11:48,633
if you'd like to share it.
287
00:11:48,799 --> 00:11:50,196
Christine Baskets.
288
00:11:50,284 --> 00:11:51,832
Hi. Come with me.
289
00:11:51,920 --> 00:11:53,526
- Nice to meet you.
- Our group has an area up front.
290
00:11:53,614 --> 00:11:55,675
- Oh, up front?
- Up front.
291
00:11:56,036 --> 00:11:57,981
You're a godsend.
292
00:12:00,103 --> 00:12:02,300
You have
arrived at your destination.
293
00:12:04,402 --> 00:12:06,404
State Capitol Coffee?
294
00:12:08,354 --> 00:12:10,728
Ma'am, do you, do you know
where the, uh, State Capitol is?
295
00:12:10,816 --> 00:12:13,065
Uh, yeah, it's a couple miles
that way.
296
00:12:13,153 --> 00:12:14,521
Couple miles?
297
00:12:18,292 --> 00:12:19,577
Okay, Mom. Okay.
298
00:12:21,298 --> 00:12:23,245
Hey! Excuse me!
299
00:12:23,664 --> 00:12:25,946
- Is your tricycle for hire?
- Yeah.
300
00:12:26,136 --> 00:12:29,883
Great. I need to go to the, uh,
State Capitol building.
301
00:12:30,112 --> 00:12:33,875
Every morning.
Every morning I wake up to it.
302
00:12:33,963 --> 00:12:34,998
Ah, what's going on in here?
303
00:12:35,086 --> 00:12:36,454
This is
what's happening in Fresno.
304
00:12:36,542 --> 00:12:39,766
- Oh, is this the hearing? Oh.
- It's louder than a nuclear explosion.
305
00:12:39,867 --> 00:12:42,549
- What's her deal?
- The air is unsafe to breathe.
306
00:12:42,637 --> 00:12:45,077
This is what's happening
in Fresno!
307
00:12:45,165 --> 00:12:47,425
- Good day!
- Thank you.
308
00:12:48,096 --> 00:12:50,995
We will now hear from
Robert Shockley of Palmdale.
309
00:12:51,157 --> 00:12:53,136
Oh, God.
310
00:12:53,494 --> 00:12:54,472
Hello.
311
00:12:54,611 --> 00:12:57,225
- Oh, I know him. Yes.
- My name is Robert Shockley.
312
00:12:57,385 --> 00:13:00,413
And, yes, I currently live
in Palmdale. However, uh,
313
00:13:00,501 --> 00:13:02,331
my entire family
lives in Gilroy.
314
00:13:02,419 --> 00:13:05,628
And, uh, I had to move
to Palmdale after I...
315
00:13:05,718 --> 00:13:07,671
lost the use of both my legs
316
00:13:07,759 --> 00:13:10,868
because there was a cheaper
rehabilitation center there,
317
00:13:10,956 --> 00:13:14,241
and it's all
my insurance would cover.
318
00:13:14,331 --> 00:13:16,171
- Oh.
- I can't drive.
319
00:13:16,259 --> 00:13:20,022
A high-speed rail would allow me
to go home every weekend
320
00:13:20,110 --> 00:13:21,524
to be with my family.
321
00:13:21,612 --> 00:13:23,520
Hey, don't worry
about going up there, okay?
322
00:13:23,608 --> 00:13:24,575
You're gonna be great.
323
00:13:24,663 --> 00:13:25,858
Just... here's some
talking points.
324
00:13:25,946 --> 00:13:27,695
- Just work them into your speech.
- Oh.
325
00:13:27,783 --> 00:13:29,197
You'll be golden.
326
00:13:29,285 --> 00:13:31,749
- Look at these.
- Do it for everyone
327
00:13:32,233 --> 00:13:36,022
who wants to stay in touch
with their families.
328
00:13:36,172 --> 00:13:38,598
- Well, I hope my kids make it.
- No matter how far away...
329
00:13:38,686 --> 00:13:41,226
- You know, they're on their way.
- From the Central Valley they live.
330
00:13:41,313 --> 00:13:44,229
Oh, look at that.
We're so close. There it is.
331
00:13:44,316 --> 00:13:46,974
Oh, actually, that's a one-way
the wrong way.
332
00:13:47,062 --> 00:13:48,888
You can't go that way.
You got to go around.
333
00:13:49,039 --> 00:13:50,554
I'll just get out here, then.
334
00:13:50,642 --> 00:13:52,056
Fine, no problem.
335
00:13:52,144 --> 00:13:54,012
That'll be 97 bucks.
336
00:13:56,372 --> 00:13:59,247
$97? I don't have $97.
337
00:13:59,375 --> 00:14:01,052
- Plus tip.
- Tip?
338
00:14:01,336 --> 00:14:04,190
- I thank you for your time.
- Oh.
339
00:14:05,685 --> 00:14:08,177
Thank you.
And now, we will hear
340
00:14:08,285 --> 00:14:09,763
from the California Bus Lobby.
341
00:14:09,851 --> 00:14:12,411
- That's us.
- Th-That's us?
342
00:14:12,515 --> 00:14:14,450
- Mm-hmm. Yep.
- We're the Bus Lobby?
343
00:14:14,538 --> 00:14:17,587
What the hell
is going on here?
344
00:14:19,833 --> 00:14:21,700
Thank you, Senator.
345
00:14:21,859 --> 00:14:23,489
Ladies and gentlemen,
I'd like to introduce you
346
00:14:23,577 --> 00:14:26,025
to a very important
small business owner
347
00:14:26,113 --> 00:14:27,661
from Bakersfield, California.
348
00:14:28,250 --> 00:14:31,458
Her name is Christine
and she owns a rodeo.
349
00:14:31,642 --> 00:14:33,872
A rodeo that would be destroyed
350
00:14:34,034 --> 00:14:35,364
by the bullet train.
351
00:14:35,664 --> 00:14:37,279
So, without further ado,
352
00:14:37,445 --> 00:14:38,893
Christine Buckets.
353
00:14:39,542 --> 00:14:41,786
What? What's this?
354
00:14:42,102 --> 00:14:44,856
"Sunset... Coach Lines"?
355
00:14:52,059 --> 00:14:53,506
Oh, my God.
356
00:14:56,042 --> 00:14:58,293
Anyway, I'm here...
357
00:14:59,354 --> 00:15:02,167
uh, as owner
of the Baskets...
358
00:15:03,175 --> 00:15:05,509
Family Rodeo with my two sons
359
00:15:05,597 --> 00:15:07,495
and, uh...
360
00:15:07,649 --> 00:15:10,315
the bullet train
is off the rails.
361
00:15:14,542 --> 00:15:16,183
Uh...
362
00:15:16,499 --> 00:15:20,583
"The bus is a better alternative
363
00:15:20,710 --> 00:15:24,294
than a bullet train,
so the bus stops here"?
364
00:15:24,599 --> 00:15:26,424
What is this about?
365
00:15:26,886 --> 00:15:28,300
Who wrote this?
366
00:15:28,611 --> 00:15:31,737
Oh, my God. Your Honor,
hold on, Your Honor.
367
00:15:32,433 --> 00:15:33,847
This is not...
368
00:15:33,975 --> 00:15:37,761
I-I'm not affiliated with him.
369
00:15:37,849 --> 00:15:39,925
- Um...
- Three minutes, ma'am.
370
00:15:40,059 --> 00:15:41,743
Three minutes?
371
00:15:42,145 --> 00:15:44,911
Oh, God, hold on.
Let me start again.
372
00:15:46,059 --> 00:15:49,180
You know, we were
minding our own business
373
00:15:49,849 --> 00:15:52,164
in Bakersfield, California.
374
00:15:52,252 --> 00:15:53,493
I'm Christine Baskets,
375
00:15:53,802 --> 00:15:56,559
owner of the
Baskets Family Rodeo.
376
00:15:56,646 --> 00:15:58,528
- And we got a flyer.
- Sir.
377
00:15:58,615 --> 00:15:59,862
A letter, really.
378
00:15:59,949 --> 00:16:02,232
And they said
a bullet train was coming.
379
00:16:02,319 --> 00:16:05,935
And that they'd give us
some money for our property
380
00:16:06,022 --> 00:16:08,105
but we didn't have nothing
to say about it.
381
00:16:08,192 --> 00:16:10,039
And I guess that's how
we ended up here,
382
00:16:10,126 --> 00:16:13,076
we have something to say
and now I'm here and...
383
00:16:13,163 --> 00:16:15,212
I...
384
00:16:15,415 --> 00:16:17,747
I loved what Robert said
about his family.
385
00:16:17,834 --> 00:16:19,082
It was beautiful.
386
00:16:19,587 --> 00:16:22,252
And I guess
I started thinking...
387
00:16:22,339 --> 00:16:25,422
I bought my rodeo
to be closer to my family.
388
00:16:25,914 --> 00:16:28,048
And it was wonderful
for a while,
389
00:16:28,144 --> 00:16:30,227
but I have to be
honest with you.
390
00:16:30,515 --> 00:16:33,730
I think I was fighting the train
for selfish reasons.
391
00:16:33,817 --> 00:16:36,399
And maybe it's not fair of me
to stop a train
392
00:16:36,486 --> 00:16:39,218
that's gonna connect
other families.
393
00:16:39,679 --> 00:16:42,106
You know, because really,
in my heart,
394
00:16:42,194 --> 00:16:44,475
- I should be in Denver.
- Wait, what?
395
00:16:44,563 --> 00:16:46,278
Huh?
396
00:16:46,648 --> 00:16:48,445
Oh. Sorry, Senators.
397
00:16:48,532 --> 00:16:51,164
This is Chip, who I was
talking about, my son.
398
00:16:51,344 --> 00:16:54,317
He, he doesn't know any of this;
I haven't discussed it with him.
399
00:16:54,404 --> 00:16:58,087
This is... Chip, I just...
I had a revelation.
400
00:16:58,174 --> 00:16:59,822
You've got to hear
Robert's story.
401
00:17:00,018 --> 00:17:02,789
- Who's Robert?
- He's right here.
402
00:17:03,024 --> 00:17:04,547
He needs his family
403
00:17:04,635 --> 00:17:06,683
and that train's gonna put him
in contact with it
404
00:17:06,813 --> 00:17:08,768
- every week if he wants.
- Hi, Robert.
405
00:17:08,856 --> 00:17:12,694
Chip, maybe we should let
the train come through there.
406
00:17:13,010 --> 00:17:15,305
I think we've,
we've done everything we can
407
00:17:15,392 --> 00:17:17,440
- with that rodeo.
- I mean, I be...
408
00:17:17,588 --> 00:17:21,144
- I became a CEO.
- And you did a terrific job, honey.
409
00:17:21,385 --> 00:17:24,113
Yeah, but w-we had a plan.
410
00:17:24,200 --> 00:17:26,088
I think the train will help
411
00:17:26,236 --> 00:17:28,851
people like Robert
and other families connect.
412
00:17:29,205 --> 00:17:31,154
And isn't that what
we've been trying to do?
413
00:17:31,241 --> 00:17:32,789
Haven't we been
trying to connect?
414
00:17:32,876 --> 00:17:35,158
And that's why I bought
the rodeo, I wanted to connect.
415
00:17:35,901 --> 00:17:38,875
But now my home is...
And my life, Chip...
416
00:17:38,963 --> 00:17:41,531
It's in Denver with Ken.
417
00:17:41,823 --> 00:17:45,016
And I listened
to somebody on the way up here,
418
00:17:45,104 --> 00:17:46,169
on the radio,
419
00:17:46,256 --> 00:17:49,138
"The one change
in life is constant."
420
00:17:49,225 --> 00:17:50,673
- What?
- What'd they say?
421
00:17:50,760 --> 00:17:54,544
No. No. "The only constant
in life is change."
422
00:17:54,760 --> 00:17:56,313
That train's coming.
423
00:17:56,502 --> 00:17:58,094
That change is happening.
424
00:17:58,182 --> 00:17:59,758
And my granddaughter is bi.
425
00:17:59,923 --> 00:18:01,494
- What?
- Yes.
426
00:18:02,377 --> 00:18:05,032
I came here with him to protest
427
00:18:05,120 --> 00:18:08,104
the train, but I'm, I'm...
428
00:18:08,674 --> 00:18:10,946
I'm leaving here...
429
00:18:11,487 --> 00:18:15,024
in favor of it.
I'm leaving here in favor of it.
430
00:18:15,432 --> 00:18:16,999
- Okay.
- Chip, wait. You don't...
431
00:18:17,087 --> 00:18:18,859
Oh, my God.
432
00:18:19,252 --> 00:18:20,870
So sensitive.
433
00:18:21,674 --> 00:18:23,673
Oh... well, I'd like to thank
434
00:18:23,760 --> 00:18:26,932
the great state of California...
435
00:18:27,440 --> 00:18:29,011
for your time...
436
00:18:29,205 --> 00:18:32,382
and for being my home
for many, many years.
437
00:18:32,698 --> 00:18:36,112
I'll be thinking of you
when I'm in the Mile High City.
438
00:18:42,407 --> 00:18:44,127
Chip?
- I'm just gonna go
439
00:18:44,215 --> 00:18:48,488
- get the RV.
- Honey, you have to realize I...
440
00:18:52,683 --> 00:18:55,010
Denver sounds like
a blast because I hear
441
00:18:55,098 --> 00:18:57,100
the thin air
makes you all freaky.
442
00:19:00,188 --> 00:19:02,649
You okay up there, Chip?
443
00:19:03,313 --> 00:19:05,274
I'm sorry I flip-flopped
on you, honey.
444
00:19:06,414 --> 00:19:07,953
I should have told you.
445
00:19:08,703 --> 00:19:11,852
I thought you were
a great CEO for our rodeo.
446
00:19:12,000 --> 00:19:13,516
It's nothing on you.
447
00:19:14,078 --> 00:19:16,854
People just don't want
cowboys falling off bulls
448
00:19:16,984 --> 00:19:19,713
as much as they want
their lickety-split commute.
449
00:19:19,831 --> 00:19:21,100
You know?
450
00:19:21,612 --> 00:19:23,048
I need to figure
451
00:19:23,136 --> 00:19:24,925
- this out.
- You were supposed to make
452
00:19:25,042 --> 00:19:28,159
- a life plan.
- I-I... I-I tried.
453
00:19:28,307 --> 00:19:31,204
I did and... but I-I-I
just couldn't finish it.
454
00:19:31,292 --> 00:19:32,610
Things got too crazy in my life.
455
00:19:32,698 --> 00:19:33,743
Do you know how many people
456
00:19:33,831 --> 00:19:35,987
- have said that to me?
- I don't know. A lot.
457
00:19:36,151 --> 00:19:39,042
The rodeo was, you know,
458
00:19:39,144 --> 00:19:41,306
a thing I put my energy into
and I thought,
459
00:19:41,394 --> 00:19:42,915
"Okay, this could be
a good thing, the rodeo."
460
00:19:43,003 --> 00:19:46,808
And now it's gone.
The rodeo's gone.
461
00:19:46,925 --> 00:19:49,204
And the-the clowning endeavor,
I-I have no... I mean,
462
00:19:49,299 --> 00:19:51,056
my artistic endeav...
463
00:19:51,144 --> 00:19:52,808
Life is gone.
464
00:19:57,237 --> 00:19:58,644
I'm lost.
465
00:19:58,766 --> 00:20:01,751
I want to help you.
466
00:20:01,839 --> 00:20:04,136
I, I really do.
467
00:20:04,956 --> 00:20:06,392
And I know that I can,
468
00:20:06,480 --> 00:20:09,222
it's just that you have
to make a real commitment.
469
00:20:09,877 --> 00:20:11,714
Do you understand?
470
00:20:11,987 --> 00:20:14,230
Yeah. I-I realize that now.
471
00:20:14,464 --> 00:20:15,787
I-I do.
472
00:20:16,383 --> 00:20:18,816
Okay. Then just...
473
00:20:19,730 --> 00:20:21,478
sign...
474
00:20:21,956 --> 00:20:23,071
right there.
475
00:20:23,159 --> 00:20:25,831
Okay. What is this?
476
00:20:25,926 --> 00:20:30,041
This is the best day
of your life.
477
00:20:32,854 --> 00:20:34,402
From now on,
478
00:20:34,490 --> 00:20:36,734
everything changes.
479
00:20:40,612 --> 00:20:41,992
You could be happy.
480
00:20:43,444 --> 00:20:46,447
Captioned by
Media Access Group at WGBH
481
00:20:46,635 --> 00:20:48,781
Sync corrections by srjanapala
35605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.