Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,685 --> 00:00:20,393
"IT IS MUCH SAFER
TO BE FEARED THAN LOVED."
2
00:00:20,477 --> 00:00:23,310
NICCOLO MACHIAVELLI, THE PRINCE
3
00:00:27,893 --> 00:00:30,852
Gentlemen, be quiet. Quiet!
4
00:00:33,352 --> 00:00:35,477
Gentlemen!
5
00:00:35,768 --> 00:00:37,602
There's a traffic hazard!
6
00:00:37,727 --> 00:00:42,143
- Want me to fuck you up?
- The police are waiting at the station.
7
00:00:42,310 --> 00:00:44,810
- Fuck you pigs!
- I'm just warning you.
8
00:00:46,060 --> 00:00:48,268
Knock it off!
9
00:00:53,602 --> 00:00:55,518
- And?
- It's hell.
10
00:00:55,643 --> 00:00:58,893
- They'll fuck the train up.
- We're close to the station.
11
00:01:17,227 --> 00:01:19,602
Hey! Fuckers!
12
00:01:21,310 --> 00:01:22,560
Unia!
13
00:01:25,852 --> 00:01:27,435
Unia!
14
00:01:31,018 --> 00:01:32,477
Unia!
15
00:01:51,518 --> 00:01:52,977
Fuck off!
16
00:02:11,102 --> 00:02:12,310
Come on!
17
00:02:12,810 --> 00:02:14,560
- We've got him!
- Fuck!
18
00:02:14,768 --> 00:02:16,102
- Go!
- Unia!
19
00:02:16,310 --> 00:02:17,643
Start the engine!
20
00:02:26,102 --> 00:02:27,810
Fuck off!
21
00:02:29,602 --> 00:02:33,810
Unia! Unia! Unia!
22
00:02:36,893 --> 00:02:39,602
Only under this emblem,
only under this coat
23
00:02:39,727 --> 00:02:42,477
will Unia be Unia
and a Pole will be a Pole.
24
00:02:42,560 --> 00:02:43,602
What do you say?
25
00:02:43,727 --> 00:02:46,727
- Power. Pride. Unia...
- Fucking louder!
26
00:02:46,893 --> 00:02:48,768
Power! Pride! Unia! Us!
27
00:02:48,893 --> 00:02:53,185
- Why the fuck are you crying?
- A fine for six grand? Jesus.
28
00:02:53,352 --> 00:02:54,477
Fuck it.
29
00:02:54,560 --> 00:02:58,060
Fuck it? That's all you have to say?
Fuck it?
30
00:02:58,310 --> 00:03:00,643
- Give that to me.
- Leave it!
31
00:03:03,977 --> 00:03:05,518
- Lick it up!
- Let Mom go!
32
00:03:06,060 --> 00:03:08,477
- Get down.
- Leave him alone.
33
00:03:08,560 --> 00:03:09,810
Are you deaf, bitch?
34
00:03:11,268 --> 00:03:13,768
Lick it up. Are you deaf?
35
00:03:14,352 --> 00:03:15,852
- No!
- Are you deaf?
36
00:03:16,768 --> 00:03:18,018
Are you deaf?
37
00:03:26,977 --> 00:03:28,060
Are you deaf?
38
00:04:06,727 --> 00:04:07,935
Hi, where is he?
39
00:04:11,560 --> 00:04:14,727
She has to go to the hospital first.
It could be a concussion.
40
00:04:14,893 --> 00:04:16,560
You don't know where your son is?
41
00:04:18,768 --> 00:04:19,810
And you?
42
00:04:21,060 --> 00:04:26,018
I think you know. And when we press you
a little, you will tell us everything.
43
00:04:26,352 --> 00:04:27,685
I don't snitch to pigs.
44
00:04:28,185 --> 00:04:31,727
You don't snitch to pigs?
Well, like father, like son.
45
00:04:33,102 --> 00:04:34,518
Chill out, okay?
46
00:04:40,352 --> 00:04:42,393
Is there a shop nearby?
47
00:04:43,560 --> 00:04:45,102
- Can you show me?
- Yes.
48
00:04:45,852 --> 00:04:48,852
- Adam, what the fuck are you doing?
- What do you mean?
49
00:04:49,727 --> 00:04:51,727
I want some cola.
50
00:04:54,352 --> 00:04:55,768
- Do you smoke?
- No.
51
00:04:58,102 --> 00:05:00,268
I did when I was your age.
52
00:05:01,227 --> 00:05:02,893
Maybe I will have a smoke.
53
00:05:08,185 --> 00:05:10,602
I remember when...
54
00:05:11,810 --> 00:05:13,227
I was 16...
55
00:05:17,685 --> 00:05:22,102
this guy, Krzysiek, hit on my mom.
56
00:05:22,643 --> 00:05:23,977
A real creep.
57
00:05:24,935 --> 00:05:26,518
He had a car.
58
00:05:26,643 --> 00:05:30,893
I borrowed it and fucked it up.
59
00:05:32,435 --> 00:05:34,227
I knew that I'd screwed the pooch.
60
00:05:37,393 --> 00:05:43,143
I didn't know where to hide.
We had a storage room in the attic.
61
00:05:43,977 --> 00:05:45,893
I spent two days in there.
62
00:05:46,102 --> 00:05:47,185
You got out?
63
00:05:48,310 --> 00:05:51,185
I did. Everyone does in the end.
64
00:05:54,560 --> 00:05:57,685
How old is your brother?
65
00:05:57,810 --> 00:05:59,477
Twelve?
66
00:05:59,810 --> 00:06:00,810
Twelve.
67
00:06:00,893 --> 00:06:02,310
Just like my son.
68
00:06:04,227 --> 00:06:06,227
What if Pawel comes forward himself?
69
00:06:07,643 --> 00:06:10,310
It would do him no harm.
70
00:06:11,810 --> 00:06:14,143
We also have a hiding place.
71
00:06:20,477 --> 00:06:21,518
Yes.
72
00:06:29,643 --> 00:06:34,310
In order to ensure positive changes
in the minor's behavior,
73
00:06:34,393 --> 00:06:38,143
the court rules that the supervision
of a probation officer
74
00:06:38,310 --> 00:06:43,352
paired with counseling
will be sufficient for this case.
75
00:06:43,518 --> 00:06:47,768
Your son suffers from post-traumatic
stress disorder. PTSD.
76
00:06:47,935 --> 00:06:50,310
- Is it treatable?
- I'll prescribe some pills.
77
00:07:02,643 --> 00:07:04,602
- What is it?
- Father's stuff.
78
00:07:04,768 --> 00:07:05,935
Father's stuff?
79
00:07:07,435 --> 00:07:09,893
- Leave it, Pawel!
- Where's the scarf?
80
00:07:11,143 --> 00:07:13,143
What scarf? Leave it.
81
00:07:14,352 --> 00:07:17,102
- You've got it.
- Power! Pride! Unia! Us!
82
00:07:17,185 --> 00:07:19,602
Throw it away! Do you hear me? Do it!
83
00:07:19,685 --> 00:07:21,310
I fucking killed him, right?
84
00:07:25,685 --> 00:07:29,393
15 YEARS LATER
85
00:07:29,477 --> 00:07:30,643
Okay.
86
00:07:32,393 --> 00:07:35,685
It's confirmed.
Twenty versus 20. No weapons.
87
00:07:36,518 --> 00:07:37,893
Psych them up.
88
00:07:42,893 --> 00:07:44,685
I can see Unia in front of me!
89
00:07:46,227 --> 00:07:47,310
I can see you!
90
00:07:49,393 --> 00:07:50,393
Brothers!
91
00:07:51,310 --> 00:07:52,477
Soldiers!
92
00:07:53,102 --> 00:07:55,102
You're like a fucking army!
93
00:07:55,268 --> 00:07:56,518
Who are you?
94
00:07:56,643 --> 00:07:57,685
Unia!
95
00:07:58,018 --> 00:08:00,393
- Fucking louder!
- Unia!
96
00:08:00,602 --> 00:08:03,018
- Is anyone here scared?
- No!
97
00:08:04,685 --> 00:08:06,143
We fight without weapons.
98
00:08:09,727 --> 00:08:11,393
They'll want to crush us.
99
00:08:12,643 --> 00:08:14,435
You may end up bleeding like swine.
100
00:08:15,602 --> 00:08:18,643
If you want to scram, do it now. Will you?
101
00:08:18,727 --> 00:08:19,768
No!
102
00:08:21,768 --> 00:08:22,893
That's what I thought!
103
00:08:24,143 --> 00:08:29,143
We're not here to fight them,
but to fucking finish them!
104
00:08:29,893 --> 00:08:32,143
No mercy for the motherfuckers!
105
00:08:32,310 --> 00:08:34,477
It's us or them!
106
00:08:36,310 --> 00:08:38,268
We do what we agreed.
107
00:08:40,185 --> 00:08:43,852
We go in like raging bulls
and kill them all! Right?
108
00:08:44,018 --> 00:08:45,393
Right!
109
00:08:45,893 --> 00:08:48,893
We strike the fuckers, and they're done.
110
00:08:52,893 --> 00:08:55,977
It doesn't matter who you are
or who you were.
111
00:08:56,560 --> 00:08:58,852
Now, you're one of us!
112
00:08:59,893 --> 00:09:03,393
It's not you! Not me! It's fucking us!
113
00:09:03,893 --> 00:09:04,893
Unia!
114
00:09:05,893 --> 00:09:07,810
We are strong together!
115
00:09:07,977 --> 00:09:10,977
So we cover each other,
and we stick by each other!
116
00:09:11,185 --> 00:09:15,893
- We strike to kill! Are we clear?
- Clear!
117
00:09:16,393 --> 00:09:17,518
No shirts.
118
00:09:18,227 --> 00:09:19,477
Take off your shirts.
119
00:09:24,893 --> 00:09:27,268
Power! Pride! Unia! Us!
120
00:09:27,435 --> 00:09:29,727
Power! Pride! Unia! Us!
121
00:09:34,852 --> 00:09:37,310
Come on! Move it!
122
00:09:44,893 --> 00:09:46,352
Good morning!
123
00:10:04,935 --> 00:10:07,768
Yes, nice.
124
00:10:08,935 --> 00:10:13,893
Get the motherfucker.
Punch him. Thrash the bitch. Good.
125
00:10:39,227 --> 00:10:42,435
- You swine!
- Stop yapping, bitch.
126
00:10:42,602 --> 00:10:43,602
Move it.
127
00:10:44,685 --> 00:10:45,935
Oh, fuck.
128
00:10:47,727 --> 00:10:48,727
Catch.
129
00:10:50,227 --> 00:10:53,602
Why are you so beat up?
You'll need stitches.
130
00:10:53,727 --> 00:10:56,227
- Will there be a scar?
- You'll be fine. Hold that.
131
00:10:56,310 --> 00:10:57,977
I want a fucking scar.
132
00:10:58,352 --> 00:11:00,518
Ice cream, guys!
133
00:11:03,852 --> 00:11:05,768
We were never here, okay?
134
00:11:08,185 --> 00:11:10,143
Power! Pride! Unia! Us!
135
00:11:10,310 --> 00:11:12,477
Power! Pride! Unia! Us!
136
00:11:17,477 --> 00:11:18,768
What is it, you fucker?
137
00:11:22,268 --> 00:11:23,268
My mom?
138
00:11:25,977 --> 00:11:29,768
Fuck!
139
00:11:29,977 --> 00:11:32,893
- Someone called Pawel.
- My brother. Reject it.
140
00:11:33,102 --> 00:11:37,435
- I didn't know you had a brother.
- Focus. They're going to refuel.
141
00:11:41,893 --> 00:11:43,935
We should refuel here too.
142
00:11:44,143 --> 00:11:46,893
The chief won't allow it.
143
00:11:47,102 --> 00:11:50,893
- But the fuel light is on.
- It costs more here.
144
00:11:51,185 --> 00:11:53,643
We'll have to refuel off the highway.
145
00:11:58,352 --> 00:11:59,977
- What are you doing?
- It's hot.
146
00:12:00,060 --> 00:12:01,935
Air conditioning increases fuel use.
147
00:12:02,102 --> 00:12:06,685
They just sped up to 130 kmph.
Do I tell them to slow down?
148
00:12:07,102 --> 00:12:09,518
Turn off the radio. That also uses fuel.
149
00:12:13,102 --> 00:12:14,102
Congestion?
150
00:12:15,643 --> 00:12:16,893
Much fucking worse.
151
00:12:18,143 --> 00:12:19,143
Sobriety testing.
152
00:12:25,602 --> 00:12:29,435
The force provides us with tiny cars.
Crazy driving sends fuel consumption
153
00:12:29,560 --> 00:12:31,893
- through the roof.
- You're right.
154
00:12:32,602 --> 00:12:34,227
Let's finish this uneven fight.
155
00:12:42,143 --> 00:12:43,852
We got a nice package.
156
00:12:54,602 --> 00:12:55,685
And?
157
00:12:56,352 --> 00:12:59,560
Not too pure.
Two hundred or 300 per gram.
158
00:13:00,143 --> 00:13:03,477
- Would you, please?
- What's the breathalyzer for?
159
00:13:03,602 --> 00:13:06,102
The collision. You have to blow.
160
00:13:06,810 --> 00:13:09,643
I got drugs. The white stuff.
Want some?
161
00:13:09,935 --> 00:13:12,685
- We're on duty. Let us go.
- Blow.
162
00:13:19,102 --> 00:13:22,768
0.5% blood alcohol?
Recalibrate the motherfucker.
163
00:13:23,727 --> 00:13:24,727
What's up?
164
00:13:26,893 --> 00:13:27,893
When?
165
00:13:27,935 --> 00:13:29,060
It's time.
166
00:13:29,977 --> 00:13:31,018
We're waiting.
167
00:13:31,643 --> 00:13:33,435
What for? The whole family is here.
168
00:13:34,143 --> 00:13:35,352
This is my family.
169
00:13:39,768 --> 00:13:46,268
Pray for us, O holy mother of God
O, holy mother of the people
170
00:13:46,977 --> 00:13:50,435
Salve Regina
171
00:13:50,685 --> 00:13:55,852
As long as our hearts beat
We'll go with Unia to the edge
172
00:13:56,143 --> 00:14:00,768
Unia is our club
Unia our WKS
173
00:14:00,935 --> 00:14:05,727
The white eagle will win
The Polish people will win
174
00:14:05,977 --> 00:14:09,893
Unia will always reign
The best team ever
175
00:14:10,102 --> 00:14:14,727
Unia is power
Unia is the best
176
00:14:21,685 --> 00:14:23,393
- Get the fuck in here.
- Hey.
177
00:14:32,268 --> 00:14:34,185
Wait. It's the dealer.
178
00:14:43,352 --> 00:14:45,852
- Hey.
- Show me what you have.
179
00:14:46,227 --> 00:14:49,310
- Ice, weed, mephedrone. Ecstasy.
- How much of that?
180
00:14:52,893 --> 00:14:54,727
- A lot.
- Good.
181
00:15:05,518 --> 00:15:07,018
Twardy, what the fuck is this?
182
00:15:09,268 --> 00:15:10,268
This?
183
00:15:11,268 --> 00:15:14,852
My contractor.
He was supposed to fix my floor.
184
00:15:15,018 --> 00:15:18,977
I needed company, so I handcuffed
the motherfucker to the radiator.
185
00:15:19,185 --> 00:15:22,518
For three days, I've been testing
drugs on him.
186
00:15:22,935 --> 00:15:26,268
Last night he froze like a fucking cunt
with that brush in his hand.
187
00:15:30,268 --> 00:15:33,185
- Want some? They're awesome ribs.
- Thanks, I'm not hungry.
188
00:15:33,352 --> 00:15:37,643
Build some muscle. Gromada got
into our territory on Rakowska St.
189
00:15:37,893 --> 00:15:39,685
What about our guy there?
190
00:15:39,852 --> 00:15:43,185
He got his ass kicked.
Went to hospital for seven days.
191
00:15:43,352 --> 00:15:46,477
- Fucking hell.
- I didn't bother you, 'cause of your mom.
192
00:15:46,602 --> 00:15:49,102
Do we answer back to them?
193
00:15:49,768 --> 00:15:53,810
One step higher.
Serious injuries, okay?
194
00:15:55,102 --> 00:15:59,643
- As you like it.
- Hire some young guns. We'll teach them.
195
00:16:00,435 --> 00:16:04,893
Do you know why he's called Buttplug?
He smuggled a flare in his ass.
196
00:16:04,977 --> 00:16:08,518
- Spermcell has spoken.
- Spermcell has a ring to it!
197
00:16:08,643 --> 00:16:12,352
- Fast, agile, right on target.
- One in a million hits the target.
198
00:16:12,518 --> 00:16:14,018
- I'll hit you!
- I'll do it first.
199
00:16:14,102 --> 00:16:15,435
Quiet now!
200
00:16:19,185 --> 00:16:20,477
And you, Karp?
201
00:16:21,393 --> 00:16:22,768
Why are you Karp?
202
00:16:24,977 --> 00:16:26,310
Karpinski is my surname.
203
00:16:30,018 --> 00:16:31,518
There he is! Get out.
204
00:16:47,977 --> 00:16:49,268
Fucking amateurs.
205
00:17:04,852 --> 00:17:06,102
Fuck!
206
00:17:11,102 --> 00:17:13,935
- Twardy is in the hospital.
- Which one?
207
00:17:14,018 --> 00:17:15,310
Infectious Diseases.
208
00:17:19,435 --> 00:17:22,185
- Twardy, what the fuck is going on?
- My shaker.
209
00:17:22,310 --> 00:17:25,310
- What shaker?
- The one I drink protein from.
210
00:17:25,393 --> 00:17:27,643
I cracked eggs in it and didn't wash it.
211
00:17:27,893 --> 00:17:31,810
An ambulance came for the contractor
and they diagnosed me with salmonella.
212
00:17:32,977 --> 00:17:38,018
So call me, man, or text me about things.
But it doesn't look good for me now.
213
00:17:39,102 --> 00:17:43,518
- But I'll still come to the stadium.
- What is this fucking guard for?
214
00:17:43,893 --> 00:17:47,518
I have an anxiety disorder.
He makes me feel safer.
215
00:17:48,935 --> 00:17:51,643
Good. The job is done.
216
00:17:52,393 --> 00:17:54,102
Hi, welcome home.
217
00:17:55,727 --> 00:17:58,560
- I just came for the funeral.
- I know, I saw you.
218
00:17:58,810 --> 00:18:01,352
- Were you there?
- In a way.
219
00:18:02,352 --> 00:18:04,227
Can I have a minute with you?
220
00:18:05,393 --> 00:18:07,268
I'd like some cola.
221
00:18:09,643 --> 00:18:14,018
Do you still smoke?
We last did it when you were 14.
222
00:18:14,227 --> 00:18:16,852
- I quit when I was 15.
- Good for you.
223
00:18:16,935 --> 00:18:21,268
- What is it?
- Your mom's funeral. I've quit six times!
224
00:18:24,393 --> 00:18:28,143
This is Twardy, the Cannibals' new leader.
225
00:18:28,560 --> 00:18:29,602
This is Biedrona.
226
00:18:30,352 --> 00:18:34,310
Smutny. Ajgor. Kozak.
Cannibal management.
227
00:18:34,768 --> 00:18:35,768
Unia.
228
00:18:35,977 --> 00:18:36,977
And my brother?
229
00:18:38,435 --> 00:18:41,435
Pablo. Recently promoted.
230
00:18:41,810 --> 00:18:43,268
Unia is his life.
231
00:18:43,477 --> 00:18:48,268
Unia is drugs, robberies, kidnappings,
extortion. This is Unia.
232
00:18:48,852 --> 00:18:50,477
What's it got to do with me?
233
00:18:50,685 --> 00:18:53,977
You are from here
but no longer from here.
234
00:18:54,810 --> 00:19:00,393
You know the vibes. And most importantly,
you're fucked in Bydgoszcz.
235
00:19:05,310 --> 00:19:06,560
He's my brother.
236
00:19:08,227 --> 00:19:10,935
That's why you can still help him.
237
00:19:13,102 --> 00:19:14,102
No.
238
00:19:15,768 --> 00:19:16,768
I can't.
239
00:19:28,185 --> 00:19:30,018
You support Unia. Understand?
240
00:19:31,268 --> 00:19:33,977
Power. Pride. Unia. Us.
Do you still remember it?
241
00:19:34,185 --> 00:19:35,518
All too well.
242
00:19:35,810 --> 00:19:37,643
Hi. We're sitting here.
243
00:19:49,768 --> 00:19:52,560
Come on, guys. Let's go.
244
00:20:16,977 --> 00:20:19,102
WKS! WKS!
245
00:20:23,643 --> 00:20:27,018
Pablo, you brought a pig with you?
246
00:20:27,727 --> 00:20:28,810
Chill out, dude.
247
00:20:29,893 --> 00:20:33,602
The Mill is our sacred place.
And you bring the pig, you fucker?
248
00:20:33,768 --> 00:20:36,560
- He's my brother, Piotrek.
- Pigs and fags aren't allowed.
249
00:20:36,727 --> 00:20:40,352
- He's with me.
- You must choose now.
250
00:20:40,518 --> 00:20:43,852
Either you're with us
or you're with this fucker.
251
00:20:44,018 --> 00:20:47,685
- I'll sit somewhere else.
- Look, a talking pig!
252
00:20:47,893 --> 00:20:49,602
- Sit, pig!
- Leave him alone!
253
00:20:49,727 --> 00:20:51,268
Shut up. Say sorry.
254
00:20:52,393 --> 00:20:53,393
Say sorry!
255
00:20:54,935 --> 00:20:58,643
I said down on your knees
and say sorry, motherfucker!
256
00:20:59,727 --> 00:21:03,810
- Look at the fucking hero!
- What do we do with the pig?
257
00:21:11,935 --> 00:21:13,102
Fuck!
258
00:21:24,852 --> 00:21:27,143
Let's go, one-on-one!
259
00:21:28,643 --> 00:21:31,518
Let's go one-on-one, bitch! One-on-one!
260
00:21:31,643 --> 00:21:33,185
You're dead!
261
00:21:33,310 --> 00:21:35,852
- I'll fucking kill you!
- One-on-one!
262
00:21:37,852 --> 00:21:39,768
- Let me see it.
- Leave me alone.
263
00:21:40,102 --> 00:21:42,185
Go to the ambulance outside.
264
00:21:42,352 --> 00:21:45,310
- I didn't ask for help.
- They would've fucking killed you!
265
00:21:48,185 --> 00:21:51,227
- You have no reason to go back there.
- It's my fucking seat!
266
00:21:51,393 --> 00:21:54,060
- Listen to me!
- I'm listening to myself.
267
00:21:54,643 --> 00:21:56,810
I protected mother, I'm protecting you.
268
00:21:56,935 --> 00:21:59,893
So don't tell me
what the fuck I should do!
269
00:22:00,102 --> 00:22:02,477
- You'll end up like Dad.
- I'm done with you.
270
00:22:03,268 --> 00:22:08,018
Kill the motherfucker. You rule
the roost. Power and respect, Lion King.
271
00:22:08,310 --> 00:22:09,602
Lion?
272
00:22:09,977 --> 00:22:13,268
My daughter loves that film.
There can only be one king.
273
00:22:13,435 --> 00:22:14,768
Let's go one-on-one, bitch!
274
00:22:14,935 --> 00:22:18,268
- Get up!
- Fuck all you bitches.
275
00:22:18,560 --> 00:22:21,810
I want it one-on-one, you fucking bitch.
276
00:22:22,102 --> 00:22:24,268
Tomorrow at six, bitch.
277
00:22:24,810 --> 00:22:26,268
I'll fucking kill you, bitch!
278
00:22:31,643 --> 00:22:33,685
- Your son?
- Yes.
279
00:22:33,977 --> 00:22:35,727
- What does he do?
- Nothing.
280
00:22:35,810 --> 00:22:36,977
Here's your tea.
281
00:22:38,685 --> 00:22:39,893
Sit down.
282
00:22:41,227 --> 00:22:43,268
Have you changed your mind?
283
00:22:43,852 --> 00:22:46,727
Yes. I want to fuck them up.
284
00:22:46,935 --> 00:22:48,227
Your brother?
285
00:22:49,018 --> 00:22:51,268
I always lost to him.
Now I want to win.
286
00:22:51,518 --> 00:22:52,560
Look.
287
00:22:58,310 --> 00:23:02,143
- You don't support Unia.
- You asked about my son.
288
00:23:07,560 --> 00:23:08,852
My son is dead.
289
00:23:09,643 --> 00:23:11,102
Sorry, I didn't know.
290
00:23:12,643 --> 00:23:15,602
I used to take him to matches.
He got interested.
291
00:23:17,435 --> 00:23:19,227
Later, he was the one who took me.
292
00:23:20,935 --> 00:23:26,018
He did various things for the Cannibals.
293
00:23:27,018 --> 00:23:28,393
Small things.
294
00:23:30,560 --> 00:23:32,768
Then more serious things.
295
00:23:34,352 --> 00:23:35,977
I didn't realize what was going on.
296
00:23:38,268 --> 00:23:40,810
But later on,
I couldn't even recognize my son.
297
00:23:42,685 --> 00:23:48,768
In the morgue, they pulled open
a drawer and said it was Cezary Kos.
298
00:23:51,018 --> 00:23:54,018
Have you ever seen a man
cut up by machetes?
299
00:24:01,852 --> 00:24:03,852
- Who is it?
- Postman.
300
00:24:04,018 --> 00:24:05,227
Scram.
301
00:24:07,477 --> 00:24:08,727
Police.
302
00:24:09,435 --> 00:24:11,875
- Gentlemen, that's not fair.
- It's perfectly fair. Get down.
303
00:24:15,477 --> 00:24:16,477
Get down!
304
00:24:25,268 --> 00:24:26,977
- They forced me...
- Fuck off!
305
00:24:27,352 --> 00:24:29,685
- Police, freeze!
- Get down!
306
00:24:29,893 --> 00:24:31,352
Hands where I can see them!
307
00:24:32,018 --> 00:24:34,977
- Fuck, okay!
- On your knees! Now!
308
00:24:35,268 --> 00:24:36,810
Let me see you!
309
00:24:59,935 --> 00:25:01,143
Fuck!
310
00:25:05,018 --> 00:25:09,227
And now what, you fucking prick?
Now you're fucked.
311
00:25:09,810 --> 00:25:12,977
What the fuck were you doing?
Are you a fucking ninja?
312
00:25:13,185 --> 00:25:15,602
Or fucking Rambo? What was it?
313
00:25:16,060 --> 00:25:19,102
I'll kick your fucking ass
and you'll shit your pants.
314
00:25:19,602 --> 00:25:20,727
Can you fucking hear me?
315
00:25:21,852 --> 00:25:23,352
I asked you a question!
316
00:25:23,893 --> 00:25:28,268
I'll find a few more things on you,
and then you'll really shit your pants.
317
00:25:28,518 --> 00:25:30,727
I'll fuck you like a young whore!
318
00:25:31,768 --> 00:25:34,227
Ever danced with a big bear?
319
00:25:34,393 --> 00:25:37,185
- I have.
- Mind your own fucking business!
320
00:25:37,977 --> 00:25:40,352
- Oh, fuck! Prosecutor...
- Don't fuck with prosecutors.
321
00:25:40,685 --> 00:25:41,852
- I...
- Fuck off.
322
00:25:42,352 --> 00:25:43,685
You too, if you please.
323
00:25:46,018 --> 00:25:47,060
The door!
324
00:25:47,977 --> 00:25:49,143
Thanks.
325
00:25:51,185 --> 00:25:53,977
How come eight policemen
couldn't take you down?
326
00:25:54,185 --> 00:25:55,185
How come?
327
00:25:57,102 --> 00:25:58,352
I surrounded them.
328
00:26:00,602 --> 00:26:02,685
It's your brother's car.
329
00:26:03,393 --> 00:26:06,935
Why do you think that?
There are hundreds of such cars.
330
00:26:07,143 --> 00:26:09,852
Somebody made it easier for us
and ratted him out.
331
00:26:10,727 --> 00:26:14,727
The damage to the car, the victim's blood.
There is no doubt.
332
00:26:14,893 --> 00:26:18,185
- Who ratted him out?
- He used a prepaid phone,
333
00:26:18,352 --> 00:26:23,852
but also had another phone which we tapped
with triangulation software.
334
00:26:24,018 --> 00:26:28,143
There was another phone in
addition to the prepaid phone
335
00:26:28,227 --> 00:26:30,352
at the same place, at the same time.
336
00:26:31,060 --> 00:26:34,810
- Who was it?
- I think you know him.
337
00:26:40,185 --> 00:26:41,893
Plonk, as you asked.
338
00:26:43,310 --> 00:26:48,810
Adam, can I get a glass?
I want to taste this nectar of the gods.
339
00:26:50,393 --> 00:26:54,935
Chief's Feast. A 2020 vintage.
340
00:26:55,227 --> 00:27:00,935
This unique wine,
with its notes of almond and pear aroma.
341
00:27:01,518 --> 00:27:03,518
A hint of peach.
342
00:27:03,935 --> 00:27:07,227
An amazing, beautiful bouquet.
343
00:27:07,602 --> 00:27:11,935
A shimmering, intense,
pale-red color. Look.
344
00:27:12,143 --> 00:27:16,477
Perfect with cold cuts
and as an aperitif.
345
00:27:16,602 --> 00:27:19,018
Chief's Feast.
346
00:27:20,435 --> 00:27:24,602
Remember it. A special wine.
An outstanding wine.
347
00:27:25,310 --> 00:27:29,435
A young wine. Very tannic, very acidic.
348
00:27:29,602 --> 00:27:35,102
Thanks to the shortened fermentation time
from one month to just three days,
349
00:27:35,643 --> 00:27:37,310
the wine is more bitter.
350
00:27:37,435 --> 00:27:41,560
And it's wonderful,
because this wine,
351
00:27:42,185 --> 00:27:43,852
the Chief's Feast...
352
00:27:48,810 --> 00:27:49,935
Cheers!
353
00:27:53,102 --> 00:27:57,227
Bon appetit. We have come because...
354
00:27:57,310 --> 00:28:00,060
- They've locked up Pawel.
- Over that dealer in Rakowska.
355
00:28:00,143 --> 00:28:02,893
You only live once. We all die.
356
00:28:02,977 --> 00:28:05,852
Greetings to jail.
Will you give us permission?
357
00:28:06,268 --> 00:28:09,852
Look, Pablo is Pablo.
358
00:28:10,018 --> 00:28:14,477
The boy made a mistake,
but he's still our homie.
359
00:28:15,477 --> 00:28:19,393
- Exactly.
- Write him to say we forgive him.
360
00:28:21,643 --> 00:28:25,018
Hi, Justyna, dear. Two orders
of spinach dumplings. To take away.
361
00:28:25,102 --> 00:28:26,893
- No cream.
- Of course.
362
00:28:27,102 --> 00:28:30,060
- Will you introduce us?
- Piotr, Prosecutor.
363
00:28:30,185 --> 00:28:31,268
- Anna.
- Piotr.
364
00:28:31,435 --> 00:28:35,518
- Did he confess?
- No. Just "no" and "I don't know".
365
00:28:35,643 --> 00:28:38,352
Very well. Don't push him.
366
00:28:38,602 --> 00:28:42,435
- Don't pry. I know what I'm doing.
- Sorry, Winnetou.
367
00:28:42,602 --> 00:28:46,560
We have three options. First, the charges
of participation in a criminal group
368
00:28:46,685 --> 00:28:50,310
and assault with a dangerous weapon.
A car, in this case.
369
00:28:50,560 --> 00:28:52,518
Second, the crime of hit and run.
370
00:28:52,643 --> 00:28:54,935
- And the third?
- I'm waiting for suggestions.
371
00:28:55,727 --> 00:28:58,393
- I need a lawyer for that.
- Miss Ania, your dumplings.
372
00:28:58,477 --> 00:28:59,560
Okay.
373
00:28:59,685 --> 00:29:03,935
Get that lawyer to think of something.
But quickly. There's little time.
374
00:29:04,352 --> 00:29:05,518
- There you go.
- Seriously.
375
00:29:05,602 --> 00:29:08,768
- That's a prosecutor?
- One of the best.
376
00:29:08,935 --> 00:29:10,227
Strange.
377
00:29:12,018 --> 00:29:13,268
Why?
378
00:29:13,727 --> 00:29:17,435
She's so... direct.
379
00:29:18,018 --> 00:29:20,768
Because she's my wife. My ex.
380
00:29:24,018 --> 00:29:29,310
As long as our hearts beat
We'll go with Unia to the edge
381
00:29:29,477 --> 00:29:32,435
Unia is our club
382
00:29:32,602 --> 00:29:35,185
Unia is our WKS
383
00:29:35,685 --> 00:29:41,768
The white eagle will win
The Polish people will win
384
00:29:41,893 --> 00:29:47,810
Unia will always reign
The best team ever
385
00:29:48,143 --> 00:29:51,268
- Turn the radio down.
- I'm listening to the catechism.
386
00:29:51,393 --> 00:29:53,268
Turn it off and stop jerking off.
387
00:29:53,518 --> 00:29:55,810
Greetings to the jail!
388
00:29:55,977 --> 00:29:59,977
Pablo! Pablo! Pablo!
389
00:30:05,227 --> 00:30:07,727
- What is this?
- You should read it.
390
00:30:22,393 --> 00:30:24,143
Fucking old age.
391
00:30:25,102 --> 00:30:28,352
- Did you dig into it?
- You're getting old behind that desk.
392
00:30:28,518 --> 00:30:31,102
That's why we're leaving.
I want you to meet someone.
393
00:30:32,060 --> 00:30:34,852
- Another ex-wife?
- Not mine. Yours.
394
00:30:35,227 --> 00:30:36,852
Your future wife. Come on.
395
00:30:38,602 --> 00:30:41,560
She has completed
her legal apprenticeship,
396
00:30:41,685 --> 00:30:43,935
passed the bar exam, has a license.
397
00:30:44,893 --> 00:30:46,268
And has became pig?
398
00:30:46,685 --> 00:30:49,768
She didn't want to get old
behind a desk!
399
00:30:51,435 --> 00:30:52,435
Pretty?
400
00:30:53,602 --> 00:30:54,602
You'll see.
401
00:30:56,018 --> 00:30:57,185
That's her.
402
00:30:57,977 --> 00:31:00,852
Welcome to the city of sex and business!
403
00:31:03,018 --> 00:31:05,018
- Hi!
- I've missed you so much.
404
00:31:06,352 --> 00:31:10,393
A key to your new apartment.
Only the top lock works.
405
00:31:12,393 --> 00:31:15,977
- Operational premises?
- Wishful thinking.
406
00:31:16,560 --> 00:31:21,518
My friends' son went to England.
It's his apartment. You pay the rent.
407
00:31:22,435 --> 00:31:24,643
I'll settle it later.
But I don't want any suspicion.
408
00:31:24,852 --> 00:31:26,560
This is worse than living in Bydgoszcz.
409
00:31:26,810 --> 00:31:30,310
You're a policeman. She's a lawyer.
410
00:31:30,393 --> 00:31:33,018
You've been together for two years, okay?
411
00:31:36,310 --> 00:31:37,685
Kiss me.
412
00:31:38,560 --> 00:31:41,143
- What for?
- So I'm not surprised
413
00:31:41,227 --> 00:31:43,643
when you kiss me
in the street for the first time.
414
00:31:56,977 --> 00:31:57,977
Where did we meet?
415
00:32:01,393 --> 00:32:03,685
Hammer out these details with each other.
416
00:32:03,852 --> 00:32:07,102
- Where have you traveled?
- You mean abroad?
417
00:32:10,602 --> 00:32:11,643
Nowhere?
418
00:32:15,602 --> 00:32:20,227
Who is this guy?
This is a bit of a mismatch.
419
00:32:25,227 --> 00:32:27,602
How are things, Pawel? Everything okay?
420
00:32:27,727 --> 00:32:30,352
- I won't talk.
- I'm worried about your health.
421
00:32:30,602 --> 00:32:34,852
How are you? Any problems sleeping?
With your concentration?
422
00:32:35,018 --> 00:32:38,143
Panic attacks? Nightmares?
Outbursts of anger?
423
00:32:38,310 --> 00:32:40,227
- I'm pissed off.
- Why?
424
00:32:40,602 --> 00:32:42,018
Because I'm innocent.
425
00:32:42,852 --> 00:32:45,852
Here's your medical records
from your discharge from the hospital.
426
00:32:45,935 --> 00:32:48,268
"The event caused
significant negative effects
427
00:32:48,435 --> 00:32:51,602
on his psyche.
The patient also developed
428
00:32:51,768 --> 00:32:54,977
psychosomatic symptoms,
such as skin allergies
429
00:32:55,102 --> 00:32:58,727
and stomach and ear ailments.
He suffers from intense fears..."
430
00:32:58,893 --> 00:33:01,185
I was twelve. I was a kid.
431
00:33:01,352 --> 00:33:04,810
What do you take? You were prescribed
antidepressants then, and now?
432
00:33:05,602 --> 00:33:06,602
Sex.
433
00:33:06,935 --> 00:33:08,893
- Interesting.
- Very.
434
00:33:10,435 --> 00:33:13,935
If you're worried about me,
maybe I should fuck you?
435
00:33:14,143 --> 00:33:17,602
- How about some flowers first?
- A wreath. If I fuck you to death.
436
00:33:18,727 --> 00:33:19,810
I'm sorry.
437
00:33:21,977 --> 00:33:24,560
Yes? I'm conducting an interrogation.
438
00:33:26,560 --> 00:33:27,560
No.
439
00:33:29,393 --> 00:33:30,727
All right. I'll be there soon.
440
00:33:31,893 --> 00:33:35,727
I'm sorry, Mr. Pawel.
You'll have to beat your own meat.
441
00:33:45,352 --> 00:33:49,477
- Favorite color. Yours is black.
- Yours is blue.
442
00:33:50,143 --> 00:33:52,852
Film. Star Wars.
443
00:33:54,768 --> 00:33:56,518
Why do I love you?
444
00:33:59,268 --> 00:34:00,668
Perhaps we're good in bed together?
445
00:34:05,518 --> 00:34:06,685
Are you embarrassed?
446
00:34:07,018 --> 00:34:08,352
- No.
- You are.
447
00:34:08,435 --> 00:34:09,643
Favorite food?
448
00:34:13,477 --> 00:34:14,852
Sex.
449
00:34:16,977 --> 00:34:18,518
Your favorite position?
450
00:34:19,977 --> 00:34:21,018
And yours?
451
00:34:21,227 --> 00:34:23,893
Sex is very important.
It connects people.
452
00:34:24,102 --> 00:34:26,727
Will you tell your friends how we shag?
453
00:34:26,893 --> 00:34:28,310
Will you tell your brother?
454
00:34:32,352 --> 00:34:35,268
- He doesn't want to talk to me.
- What's he like?
455
00:34:39,102 --> 00:34:41,935
I must know something about him.
Let's talk about him.
456
00:34:44,185 --> 00:34:45,393
His favorite film?
457
00:34:49,893 --> 00:34:50,810
I don't know.
458
00:34:50,893 --> 00:34:53,143
- What makes him happy? Sad?
- I don't know.
459
00:34:53,227 --> 00:34:55,768
So either he's dead,
or you don't know him at all.
460
00:34:57,602 --> 00:34:58,935
Do you love him?
461
00:35:13,102 --> 00:35:14,477
Let me do it.
462
00:35:21,685 --> 00:35:23,852
A mouse runs around the tree.
463
00:35:26,685 --> 00:35:28,310
It goes into a hole.
464
00:35:32,227 --> 00:35:33,768
Into another hole.
465
00:35:37,893 --> 00:35:39,268
And tightens up.
466
00:35:58,435 --> 00:36:00,852
Look how pretty we are together.
467
00:36:01,227 --> 00:36:02,685
THE PRINCE
468
00:36:08,560 --> 00:36:10,393
Zawrotny. Someone to see you.
469
00:36:21,352 --> 00:36:24,768
- How are you?
- What do you want?
470
00:36:25,310 --> 00:36:26,977
This is Ola, my girlfriend.
471
00:36:27,227 --> 00:36:29,227
I didn't know you liked girls.
472
00:36:29,727 --> 00:36:33,268
She's a lawyer. She'll get you out.
473
00:36:34,602 --> 00:36:36,560
What a legal eagle.
474
00:36:39,310 --> 00:36:40,518
Can you leave us?
475
00:36:44,435 --> 00:36:45,602
Sure.
476
00:36:51,102 --> 00:36:52,143
You too.
477
00:36:53,352 --> 00:36:55,018
This inmate can be dangerous.
478
00:36:55,893 --> 00:36:59,977
After 14 days of pre-trial detention,
no one else may be present
479
00:37:00,102 --> 00:37:02,143
when the lawyer is seeing their client.
480
00:37:02,727 --> 00:37:05,602
Article 73,
The Code of Criminal Procedure.
481
00:37:10,768 --> 00:37:13,893
As your lawyer,
I am obliged to keep confidential
482
00:37:14,102 --> 00:37:17,227
everything I learn
when performing my professional duties.
483
00:37:19,435 --> 00:37:23,143
Paragraph 17, item 1,
The Code of Bar Ethics.
484
00:37:25,477 --> 00:37:28,602
- You can speak your mind.
- Really?
485
00:37:31,185 --> 00:37:32,185
I'd like to...
486
00:37:33,060 --> 00:37:34,852
make you sit on this table.
487
00:37:37,352 --> 00:37:38,852
I'd come close to you.
488
00:37:40,435 --> 00:37:45,060
Bend to meet your lips.
Feel your warm breath.
489
00:37:48,727 --> 00:37:50,768
I'd like to put my hand on your thigh...
490
00:37:52,227 --> 00:37:56,185
and move it higher and higher
until you shiver.
491
00:37:57,768 --> 00:37:58,768
And then...
492
00:38:01,310 --> 00:38:02,560
I'd fuck you.
493
00:38:06,185 --> 00:38:07,310
I'm just speaking my mind.
494
00:38:10,143 --> 00:38:13,352
- Anna Dabrowska. Yes?
- My client pleads guilty.
495
00:38:13,435 --> 00:38:14,768
Guilty of what?
496
00:38:21,602 --> 00:38:26,352
I hit that guy and ran. I was in shock.
497
00:38:31,768 --> 00:38:33,352
Good. Thank you.
498
00:38:38,810 --> 00:38:42,435
If it doesn't work, I will come for you.
499
00:38:44,477 --> 00:38:49,143
- We never had a man with them.
- Pawel is not our man.
500
00:38:49,310 --> 00:38:53,560
He is. He's a ticking time bomb.
501
00:38:53,685 --> 00:38:56,643
He'll tear those motherfuckers apart.
502
00:38:57,143 --> 00:39:00,685
- And then?
- And then we clean up.
503
00:39:23,310 --> 00:39:24,393
Fuck it.
504
00:39:24,685 --> 00:39:26,685
I wasn't talking to you, mister. Hey!
505
00:39:28,143 --> 00:39:29,143
Goodbye.
506
00:39:32,018 --> 00:39:33,643
Look who it is!
507
00:39:35,893 --> 00:39:38,727
Young man! Hey!
508
00:39:40,602 --> 00:39:42,352
Water under the bridge?
509
00:39:43,810 --> 00:39:46,102
- No grudge?
- No grudge.
510
00:39:50,310 --> 00:39:54,893
And this is Marek. Marek Wilczak.
511
00:39:55,143 --> 00:39:56,227
Walczak.
512
00:39:57,560 --> 00:39:59,518
You're talking to the president of Unia.
513
00:40:00,643 --> 00:40:03,935
- Bogdanski is the president.
- Fuck Bogdanski.
514
00:40:04,018 --> 00:40:07,393
- Bogdanski could sell it.
- He will if Unia starts losing.
515
00:40:07,560 --> 00:40:08,852
Our Unia?
516
00:40:09,018 --> 00:40:11,060
Chill out and listen.
517
00:40:11,185 --> 00:40:14,810
Fuck Bogdanski.
He lost enthusiasm and money for the team.
518
00:40:14,935 --> 00:40:18,352
We didn't make the Champions League
last season. This season is even worse.
519
00:40:18,435 --> 00:40:21,310
If Unia loses, he will sell.
520
00:40:41,810 --> 00:40:43,268
I have one more.
521
00:40:44,352 --> 00:40:48,268
- Do you have a baseball bat?
- What for? Use your trouser snake.
522
00:40:48,435 --> 00:40:51,810
- You carry one in the trunk?
- Condoms too. Do you want one?
523
00:40:51,977 --> 00:40:54,310
- I'm fucking serious!
- What's all this about?
524
00:40:54,477 --> 00:40:56,935
- About honor.
- Honor is an important value.
525
00:40:57,518 --> 00:40:58,518
And this?
526
00:41:01,143 --> 00:41:02,268
Is this honor?
527
00:41:03,268 --> 00:41:05,268
- I'll kill the fucker.
- Wait!
528
00:41:05,435 --> 00:41:08,602
- I'll kill him!
- Chill! Don't rush! Be clever.
529
00:41:08,893 --> 00:41:10,768
- We'll fuck up that snitch.
- Sure.
530
00:41:13,935 --> 00:41:16,477
Bad Cain killed good Abel.
531
00:41:17,477 --> 00:41:20,352
Now Abel will kill Cain.
532
00:41:25,518 --> 00:41:27,685
Maybe fucking Abel...
533
00:41:30,602 --> 00:41:31,852
But you won't kill him.
534
00:41:33,518 --> 00:41:34,935
How do you know?
535
00:41:39,518 --> 00:41:40,602
How do you know?
536
00:41:42,518 --> 00:41:43,852
You're too good.
537
00:41:48,102 --> 00:41:49,352
What the fuck, Pablo?
538
00:42:11,018 --> 00:42:12,227
Wake up, bitch!
539
00:42:14,435 --> 00:42:15,602
Read that.
540
00:42:16,727 --> 00:42:18,435
Go fuck yourself.
541
00:42:25,643 --> 00:42:26,935
Read it, bitch!
542
00:42:27,685 --> 00:42:28,685
It wasn't me.
543
00:42:28,768 --> 00:42:29,768
You sold me out.
544
00:42:31,518 --> 00:42:34,185
Fuck it. Do you want one-on-one?
545
00:42:34,268 --> 00:42:36,143
Do you know what we do
with lice like you?
546
00:42:37,685 --> 00:42:39,768
I never liked you, bitch.
547
00:42:49,602 --> 00:42:50,852
Wait.
548
00:42:57,102 --> 00:42:59,352
- Wait.
- Leave me alone.
549
00:43:00,685 --> 00:43:02,310
- Relax.
- Quiet!
550
00:43:03,102 --> 00:43:05,143
- Let me try.
- Stop it!
551
00:43:15,352 --> 00:43:16,852
Don't I turn you on?
552
00:43:19,310 --> 00:43:21,643
Shut the fuck up!
553
00:43:25,185 --> 00:43:26,935
You can fuck yourself.
554
00:43:29,602 --> 00:43:31,268
- Piotrek...
- Fuck off!
555
00:43:48,560 --> 00:43:52,102
We are always there
Where our Gromada plays
556
00:43:52,185 --> 00:43:56,477
We follow them, we trust in them
Because Gromada is us
557
00:43:56,727 --> 00:43:59,810
We are always there
Where our Gromada play
558
00:43:59,977 --> 00:44:02,810
We follow them, we trust in them.
559
00:44:02,893 --> 00:44:04,935
Because Gromada is us
560
00:44:05,018 --> 00:44:08,477
We are always there
Where our Gromada play.
561
00:44:08,602 --> 00:44:10,852
We follow them, we trust in them
562
00:44:11,018 --> 00:44:12,685
Because Gromada is us
563
00:44:12,852 --> 00:44:16,102
We are always there
Where our Gromada play
564
00:44:26,143 --> 00:44:27,352
Twardy is not here.
565
00:44:29,185 --> 00:44:32,018
I'm taking over the leadership.
566
00:44:34,185 --> 00:44:35,435
Who is opposed?
567
00:44:36,310 --> 00:44:37,477
The king is dead?
568
00:44:41,310 --> 00:44:42,435
Long live the king.
569
00:44:44,977 --> 00:44:46,935
Okay. Enough.
570
00:44:47,143 --> 00:44:48,143
Gentlemen...
571
00:44:49,393 --> 00:44:50,977
I read something in prison.
572
00:44:52,393 --> 00:44:54,727
I know how to win, and I have a plan.
573
00:44:54,893 --> 00:44:55,893
What plan?
574
00:44:56,310 --> 00:44:59,268
How to take over Unia and move to the top.
575
00:44:59,477 --> 00:45:01,977
- Of the league?
- The Champions League.
576
00:45:02,935 --> 00:45:05,977
Unia will be the best club in Europe.
577
00:45:06,185 --> 00:45:07,310
Oh, fuck.
578
00:45:07,727 --> 00:45:09,435
Oh, fucking fuck.
579
00:45:23,310 --> 00:45:24,477
Oh, fuck.
580
00:45:28,435 --> 00:45:29,435
Oh, fuck.
581
00:45:31,643 --> 00:45:35,477
I'll prescribe anti-inflammatory drugs,
but you should keep mobile.
582
00:45:35,602 --> 00:45:37,935
It's recommended to be mobile
even after a heart attack
583
00:45:39,685 --> 00:45:44,643
Hello. Could you show me
how to turn it on?
584
00:45:44,810 --> 00:45:46,518
Sure. I'll help you.
585
00:45:47,893 --> 00:45:49,143
It's simple.
586
00:45:49,977 --> 00:45:53,227
This is start. And this is stop.
587
00:45:53,727 --> 00:45:58,602
Here we set the speed. Here we see time.
Here's the amount of calories burned.
588
00:45:58,935 --> 00:46:02,643
Here we set the distance
you want to cover.
589
00:46:03,393 --> 00:46:06,810
I can set it for you. Twenty, thirty?
590
00:46:07,643 --> 00:46:09,477
What? Kilometers?
591
00:46:11,602 --> 00:46:15,268
Let's start with two-and-a-half.
592
00:46:16,018 --> 00:46:16,935
Two-and-a-half?
593
00:46:17,018 --> 00:46:19,185
- Two-and-a-half
- Okay.
594
00:46:23,102 --> 00:46:24,102
Twardy.
595
00:46:26,935 --> 00:46:28,935
Your brother was quick.
596
00:46:30,102 --> 00:46:32,643
How do you know my brother did this?
597
00:46:34,435 --> 00:46:35,810
He is your brother.
598
00:46:37,477 --> 00:46:40,602
You want to take over Unia,
you'll do what I say.
599
00:46:41,185 --> 00:46:43,560
- First, we go to Holland.
- What for?
600
00:46:43,643 --> 00:46:44,977
To befriend Ajax.
601
00:46:47,643 --> 00:46:49,602
Why do you want a relationship with Ajax?
602
00:46:50,227 --> 00:46:52,643
They asked why you care about Ajax.
603
00:46:53,060 --> 00:46:55,727
- I want to trade with them.
- In what?
604
00:46:56,935 --> 00:46:59,185
I'll take coke and weed.
605
00:46:59,435 --> 00:47:01,185
Cocaine. Marijuana.
606
00:47:08,560 --> 00:47:11,268
They want to know how you'll pay.
607
00:47:11,477 --> 00:47:14,143
What can Poland offer? Amphetamines!
608
00:47:14,310 --> 00:47:17,227
We'll build a factory
and exchange goods.
609
00:47:17,393 --> 00:47:21,393
Such factories are easy to discover.
The smell gives them away.
610
00:47:22,810 --> 00:47:24,560
We have a mobile factory!
611
00:47:26,935 --> 00:47:31,810
We'll produce speed in a truck and move it
around Poland. Easy, or what?
612
00:47:41,893 --> 00:47:43,935
Then Russia and Romania.
613
00:47:44,060 --> 00:47:46,393
MOSCOW
614
00:47:46,643 --> 00:47:52,768
I'll give you amphetamines,
you'll get me heroin and hash. Deal?
615
00:47:52,852 --> 00:47:55,185
BUCHAREST
616
00:47:59,185 --> 00:48:03,435
The drug money will buy the club,
the stadium, the surrounding land,
617
00:48:03,560 --> 00:48:06,018
and the top players in Europe.
618
00:48:06,352 --> 00:48:10,810
We'll become Polish
and European champions.
619
00:48:10,977 --> 00:48:12,393
The president is waiting.
620
00:48:13,185 --> 00:48:14,602
Listen to me.
621
00:48:15,393 --> 00:48:18,352
If you don't sell the club,
Unia will be relegated.
622
00:48:19,060 --> 00:48:22,685
After losing to Gromada,
they will drop in the table.
623
00:48:22,810 --> 00:48:26,143
When Ruch loses to Silesia,
Unia will drop even lower.
624
00:48:28,935 --> 00:48:30,643
And the price of fuel will rise.
625
00:48:33,102 --> 00:48:36,310
Are you a fucking prophet?
626
00:48:36,810 --> 00:48:37,810
I warned you.
627
00:48:39,685 --> 00:48:41,102
Spermcell! Buttplug!
628
00:48:47,143 --> 00:48:48,143
Hi, Pablo.
629
00:48:48,852 --> 00:48:53,310
I want Armageddon at the stadium.
Bring flares and firecrackers.
630
00:48:53,560 --> 00:48:58,518
But the president increased security.
There's no way to bring them in.
631
00:48:58,602 --> 00:49:00,768
- Think.
- Shove it up our asses?
632
00:49:03,227 --> 00:49:05,268
- Is that Marcinek on the wheelchair?
- Yes.
633
00:49:05,435 --> 00:49:08,352
- What's wrong with him?
- Cerebral palsy and paresis
634
00:49:08,518 --> 00:49:12,893
- of his legs. He babbles.
- And pees into a bag.
635
00:49:13,102 --> 00:49:17,268
Pees into a bag? Fuck!
Only a dick would search Marcinek.
636
00:49:17,393 --> 00:49:20,060
- A heartless dick.
- He's the only one.
637
00:49:20,185 --> 00:49:21,768
We need more guys like that.
638
00:49:22,977 --> 00:49:24,893
A load of them.
639
00:49:25,477 --> 00:49:26,810
Sport is for everyone.
640
00:49:26,935 --> 00:49:31,602
Light the candles, then the flares.
Next, the fireworks.
641
00:49:31,727 --> 00:49:33,518
Aim them towards the VIP lounge.
642
00:49:45,852 --> 00:49:48,310
Fucking hell!
When did you get here?
643
00:49:53,102 --> 00:49:55,685
- I feel relieved.
- Have you been here long?
644
00:49:55,768 --> 00:49:59,018
Long enough to learn
you never get a hard-on.
645
00:49:59,143 --> 00:50:01,935
- Fuck off!
- Relax, it can be cured.
646
00:50:02,852 --> 00:50:04,477
How long have you been impotent?
647
00:50:05,768 --> 00:50:08,352
- And why?
- Because of my brother.
648
00:50:08,518 --> 00:50:12,227
- Your brother?
- Yes. Our mother loved him more, okay?
649
00:50:12,852 --> 00:50:14,810
Do you know how that was? You don't!
650
00:50:15,268 --> 00:50:17,768
The worse he behaved,
the better I had to be.
651
00:50:19,185 --> 00:50:23,227
I cleaned the house,
got straight As, went to church,
652
00:50:23,393 --> 00:50:24,893
but he was always better than me.
653
00:50:30,143 --> 00:50:31,393
Are we going out?
654
00:50:32,518 --> 00:50:36,352
I'm going out.
You, Cinderella, can wash the dishes.
655
00:50:36,602 --> 00:50:37,518
Get lost.
656
00:50:37,602 --> 00:50:40,310
- Where is the party?
- 6/8 Partyzantow Street.
657
00:50:44,310 --> 00:50:48,393
- You're going to my brother's?
- He's my client. Give me the keys.
658
00:50:48,518 --> 00:50:50,143
Can't you see him in town?
659
00:50:51,227 --> 00:50:52,227
Jealous?
660
00:51:14,768 --> 00:51:16,935
- Evening.
- Why are you here?
661
00:51:17,143 --> 00:51:20,518
- Pardon my intrusion, but we're family.
- Have you lost your mind?
662
00:51:20,643 --> 00:51:24,518
- Will you introduce me to your fiancée?
- This is... Well...
663
00:51:26,893 --> 00:51:29,143
- Roxi.
- Yes, Roxi.
664
00:51:29,310 --> 00:51:31,977
- Pay her and tell her to fuck off.
- Fuck you, bitch!
665
00:51:34,977 --> 00:51:36,768
Roxi, fuck off.
666
00:51:41,352 --> 00:51:44,602
- Tell me the truth.
- Why do you need it?
667
00:51:44,768 --> 00:51:46,810
- I'm your lawyer.
- Not anymore.
668
00:51:47,477 --> 00:51:50,018
You're fired. That's that.
669
00:51:51,727 --> 00:51:54,185
- So pay me.
- Can I pay in kind?
670
00:51:55,310 --> 00:51:56,643
You want to fuck?
671
00:51:57,310 --> 00:51:58,352
Yes.
672
00:52:00,393 --> 00:52:02,060
But not with my bro's chick.
673
00:52:12,185 --> 00:52:13,852
I don't charge my family.
674
00:52:17,060 --> 00:52:18,560
Take me to the match tomorrow.
675
00:52:31,268 --> 00:52:34,310
- Let's go, Marcinek.
- Come on.
676
00:52:41,018 --> 00:52:42,477
Welcome, Mr. President.
677
00:52:42,852 --> 00:52:44,060
Your Excellence.
678
00:52:45,977 --> 00:52:47,227
Hi, chief.
679
00:52:47,477 --> 00:52:50,518
Pardon me. Good afternoon.
680
00:52:50,685 --> 00:52:54,352
- Hey, Mr. President.
- What are you doing in my lounge?
681
00:52:54,518 --> 00:52:58,893
Just looking. When it's mine,
you won't be allowed in here.
682
00:52:59,768 --> 00:53:00,810
See ya.
683
00:53:04,227 --> 00:53:05,435
Just look at that.
684
00:53:12,477 --> 00:53:14,102
- Hey.
- Hey.
685
00:53:19,393 --> 00:53:23,810
Guys... Make sure everything goes
according to plan, okay?
686
00:53:24,185 --> 00:53:25,268
Heads.
687
00:53:28,185 --> 00:53:30,435
- Move it forward.
- All the way.
688
00:53:32,935 --> 00:53:35,143
- Pass them on.
- What's going on?
689
00:53:36,310 --> 00:53:37,602
You'll see.
690
00:53:37,935 --> 00:53:40,268
POWER! PRIDE!
691
00:53:47,268 --> 00:53:48,352
May I?
692
00:53:52,602 --> 00:53:55,018
As long as out hearts are beating
693
00:53:55,227 --> 00:53:57,977
We'll go with Unia to the edge
694
00:53:58,768 --> 00:54:02,268
Because Unia is our club
695
00:54:02,435 --> 00:54:04,685
Unia, our WKS
696
00:54:05,227 --> 00:54:08,227
The white eagle shall win
697
00:54:08,393 --> 00:54:11,518
The Polish people will win
698
00:54:11,643 --> 00:54:14,268
Unia will be the rulers...
699
00:54:17,893 --> 00:54:19,602
- Pablo?
- Now!
700
00:54:20,810 --> 00:54:22,018
What is it?
701
00:54:24,602 --> 00:54:25,602
See?
702
00:54:31,810 --> 00:54:32,977
Commander...
703
00:54:34,352 --> 00:54:35,643
- Waldek!
- What?
704
00:54:36,602 --> 00:54:38,060
We need your people.
705
00:54:41,143 --> 00:54:42,393
Are you giving us permission?
706
00:54:43,768 --> 00:54:44,852
Sort it out.
707
00:55:10,852 --> 00:55:12,227
Motherfucker!
708
00:55:33,852 --> 00:55:38,393
Unia is the power
Unia is the best
709
00:55:38,560 --> 00:55:42,935
Unia is the master of Poland
Unia, our WKS
710
00:55:43,143 --> 00:55:44,352
Throw it!
711
00:55:56,685 --> 00:56:02,352
"People should either be caressed
or crushed.
712
00:56:02,518 --> 00:56:05,268
They'll get revenge for minor damage.
713
00:56:05,393 --> 00:56:08,518
But if you cripple them,
they can't do anything."
714
00:56:10,518 --> 00:56:11,977
Where did you get that from?
715
00:56:13,018 --> 00:56:14,102
Machiavelli.
716
00:56:21,685 --> 00:56:23,352
- We're leaving.
- Now?
717
00:56:23,435 --> 00:56:26,643
- What? Did you like it?
- It was fucking awesome!
718
00:56:27,977 --> 00:56:29,185
Pablo!
719
00:56:30,185 --> 00:56:31,518
This one is for you.
720
00:56:32,477 --> 00:56:33,602
Marcinek?
721
00:56:54,435 --> 00:56:57,143
Let us through.
722
00:58:10,227 --> 00:58:11,310
Who is it?
723
00:58:13,352 --> 00:58:14,477
Reksio.
724
00:58:18,477 --> 00:58:19,477
Is he of age?
725
00:58:21,268 --> 00:58:24,393
He's about twenty now.
726
00:58:27,602 --> 00:58:29,060
Father bought him for us.
727
00:58:29,893 --> 00:58:31,602
Bought or stole.
728
00:58:35,685 --> 00:58:37,602
So it's yours and Piotr's.
729
00:58:39,643 --> 00:58:40,768
Mine.
730
00:58:43,852 --> 00:58:46,310
He made us fight for the fucker.
731
00:58:47,852 --> 00:58:49,060
And I won.
732
00:58:51,227 --> 00:58:52,435
Good for you.
733
00:58:55,185 --> 00:58:56,518
It was walkover.
734
00:58:57,810 --> 00:58:59,935
He called Piotr a fucking coward.
735
00:59:02,810 --> 00:59:04,227
I was only five.
736
00:59:11,643 --> 00:59:13,602
Now you've stolen his girlfriend.
737
00:59:17,643 --> 00:59:19,727
She was too easy.
738
00:59:56,310 --> 00:59:57,310
Where were you?
739
00:59:59,602 --> 01:00:00,727
At the match.
740
01:00:02,227 --> 01:00:03,435
It ended ages ago.
741
01:00:06,477 --> 01:00:07,893
Were you worried?
742
01:00:08,643 --> 01:00:12,852
For fuck's sake. We work together.
I have the right to know.
743
01:00:14,060 --> 01:00:15,060
What right?
744
01:00:20,935 --> 01:00:22,393
You're my fiancée.
745
01:00:32,143 --> 01:00:35,018
Piotr, we're only pretending.
746
01:00:37,685 --> 01:00:38,935
Did you fuck him?
747
01:00:50,143 --> 01:00:51,893
Thank you for coming.
748
01:00:55,768 --> 01:00:59,643
- I've decided to give Unia away.
- For two million?
749
01:01:00,060 --> 01:01:04,477
No, I won't sell Unia.
I'll give it away.
750
01:01:04,643 --> 01:01:08,602
- What do you mean?
- I'll place Unia in good hands.
751
01:01:09,268 --> 01:01:11,685
Of course, I don't mean you.
752
01:01:11,977 --> 01:01:14,727
- What's your fucking problem?
- Unia will become
753
01:01:14,977 --> 01:01:17,977
- a part of the Sports Society once again.
- How is that?
754
01:01:18,185 --> 01:01:19,477
I'm being rational.
755
01:01:20,977 --> 01:01:25,518
I get the land, Society takes Unia.
A square deal. Thanks to you.
756
01:01:26,935 --> 01:01:29,310
Fireworks in the VIP lounge? Great idea.
757
01:01:30,977 --> 01:01:34,602
You pissed off the mayor
and the city council.
758
01:01:34,893 --> 01:01:37,393
You pissed off the whole city.
You pissed me off.
759
01:01:37,477 --> 01:01:38,685
So why am I here?
760
01:01:39,685 --> 01:01:41,185
I wanted to see your reaction.
761
01:01:46,685 --> 01:01:49,810
Ela, call security, please.
762
01:01:51,685 --> 01:01:52,852
He's leaving.
763
01:02:08,102 --> 01:02:10,977
- What is this chocolate drink?
- It's protein.
764
01:02:13,935 --> 01:02:17,435
A supplement for regenerating
the body after training.
765
01:02:17,602 --> 01:02:18,602
I want some too.
766
01:02:25,893 --> 01:02:26,893
Awesome.
767
01:02:27,102 --> 01:02:28,810
What are you doing here, boys?
768
01:02:29,060 --> 01:02:30,143
Taking T.
769
01:02:31,393 --> 01:02:33,643
- T? What's that?
- Testosterone.
770
01:02:34,560 --> 01:02:35,560
Does it work?
771
01:02:36,227 --> 01:02:38,518
Sure. But be careful.
772
01:02:38,643 --> 01:02:42,185
If you find your own mom attractive,
you need to lower the dose.
773
01:03:04,310 --> 01:03:05,310
Come on...
774
01:03:15,352 --> 01:03:16,435
Wait!
775
01:03:17,602 --> 01:03:18,852
You know what?
776
01:03:19,893 --> 01:03:21,018
No...
777
01:03:22,810 --> 01:03:27,602
I prefer making love to fucking.
778
01:03:38,810 --> 01:03:41,643
One hundred percent of the club's shares
779
01:03:41,727 --> 01:03:43,893
are owned by the Sports Society
of Unia Warszawa.
780
01:03:43,977 --> 01:03:46,393
We understand the great responsibility
781
01:03:46,518 --> 01:03:50,060
that has been placed
on the Sports Society and its board.
782
01:03:52,435 --> 01:03:57,143
You've overestimated my brother.
He didn't take over the club.
783
01:03:57,727 --> 01:03:59,477
- Not yet.
- Let's trap them.
784
01:03:59,560 --> 01:04:03,310
We hunt gangsters not hooligans.
785
01:04:03,518 --> 01:04:05,060
We need someone on the inside.
786
01:04:06,352 --> 01:04:09,602
Ola, I'm talking to you.
You were to get closer to him.
787
01:04:09,727 --> 01:04:11,268
And she did.
788
01:04:11,935 --> 01:04:12,935
She's fucking him.
789
01:04:14,268 --> 01:04:17,477
And it was awesome,
because he fucks really well,
790
01:04:17,560 --> 01:04:18,685
- unlike you.
- Chill.
791
01:04:20,560 --> 01:04:22,893
- We can play big.
- How?
792
01:04:23,977 --> 01:04:25,352
I'll help him take over Unia.
793
01:04:27,852 --> 01:04:31,477
- How?
- I'll show you. Look here.
794
01:04:32,810 --> 01:04:33,810
What is that?
795
01:04:34,393 --> 01:04:36,727
The Sports Society's website and charter.
796
01:04:36,893 --> 01:04:39,727
Is this a show of strength?
797
01:04:39,810 --> 01:04:41,685
Power! Pride! Unia! Us!
798
01:04:41,852 --> 01:04:45,935
Power, pride, Unia, us.
799
01:04:46,393 --> 01:04:48,727
- Those barking dogs.
- Did you see the last game?
800
01:04:48,810 --> 01:04:50,477
- Is this blackmail?
- Let's cut a deal.
801
01:04:50,560 --> 01:04:52,143
And who are you?
802
01:04:52,352 --> 01:04:55,102
Think of me as a sponsor.
803
01:04:55,518 --> 01:05:00,977
Nice. In exchange for what?
A logo on the jerseys?
804
01:05:02,393 --> 01:05:04,268
The sponsor joins the board, of course.
805
01:05:04,852 --> 01:05:06,685
What would you like to oversee?
806
01:05:08,852 --> 01:05:11,810
The heart of the club. Unia fans.
807
01:05:11,977 --> 01:05:13,435
Can you be specific?
808
01:05:14,977 --> 01:05:17,310
The official shop is mine.
809
01:05:17,518 --> 01:05:19,143
My catering. My security.
810
01:05:19,268 --> 01:05:21,977
Plus, I want to oversee away games
and have a share in ticket sales.
811
01:05:22,060 --> 01:05:24,227
- In return for what?
- Piece of mind.
812
01:05:24,310 --> 01:05:26,727
- So it is blackmail?
- Just business.
813
01:05:28,768 --> 01:05:30,268
Shut up and listen.
814
01:05:30,435 --> 01:05:33,435
One more brawl,
and I'm shutting you out.
815
01:05:33,602 --> 01:05:38,018
If you move, I'll shut you out there too.
I can close the whole stadium if needed.
816
01:05:38,227 --> 01:05:40,435
You don't exist without me.
817
01:05:40,602 --> 01:05:42,893
Because you're the heart of the club?
818
01:05:44,018 --> 01:05:45,685
To me, you are shit.
819
01:05:46,477 --> 01:05:47,935
And that's that.
820
01:05:48,935 --> 01:05:50,352
Power! Pride! Unia! Us!
821
01:05:50,518 --> 01:05:51,602
Buttplug!
822
01:05:51,768 --> 01:05:53,477
Do we own the club?
823
01:05:54,268 --> 01:05:55,893
- Is that the dick's car?
- Yes.
824
01:05:59,310 --> 01:06:02,810
- That's not a good idea.
- It's a fucking great idea.
825
01:06:15,643 --> 01:06:16,768
Fuck!
826
01:06:17,852 --> 01:06:19,935
You can take the club over peacefully.
827
01:06:27,185 --> 01:06:28,227
Trust me.
828
01:06:29,143 --> 01:06:30,393
You did once before.
829
01:06:30,560 --> 01:06:34,477
If your fucking plan bombs,
I'll bury you in the garden.
830
01:06:36,768 --> 01:06:38,352
That's a line I've never heard.
831
01:06:38,518 --> 01:06:41,893
The Sports Society
of WKS Unia Warszawa charter.
832
01:06:42,102 --> 01:06:46,852
- I've never read that much in my life.
- Page six, article 12, item one.
833
01:06:46,935 --> 01:06:51,143
Ordinary members can elect
and be elected to the board.
834
01:06:51,310 --> 01:06:53,935
- It's about you.
- I have to be a fucking member?
835
01:06:54,227 --> 01:06:56,393
- "Ordinary"?
- We need 500.
836
01:06:56,893 --> 01:07:00,643
This is the Sports Society's
organizational structure.
837
01:07:00,977 --> 01:07:02,685
- Is something funny?
- Sorry.
838
01:07:02,852 --> 01:07:06,727
Here are the different sports programs,
and here is the soccer partnership.
839
01:07:06,893 --> 01:07:10,477
The board is elected
at the general meeting of delegates.
840
01:07:10,643 --> 01:07:14,143
Delegates are appointed
by the affiliated programs.
841
01:07:14,310 --> 01:07:17,102
20 members allow for one delegate.
842
01:07:17,268 --> 01:07:22,685
We need at least 24 delegates to have
a majority at the general meeting.
843
01:07:24,477 --> 01:07:27,810
20 times 24, does anyone know the answer?
844
01:07:29,602 --> 01:07:33,227
480 members of affiliated programs.
845
01:07:33,477 --> 01:07:35,310
We'll just take a few ultras.
That would do.
846
01:07:36,435 --> 01:07:39,185
- I'll take up boxing.
- I prefer gymnastics.
847
01:07:39,602 --> 01:07:43,018
- Some nice peaches are there.
- We'll take up chess.
848
01:07:44,185 --> 01:07:47,893
- Fucking chess?
- Because Mr. Waldek is there.
849
01:07:49,852 --> 01:07:52,852
New member forms. Filled out, signed.
850
01:07:53,018 --> 01:07:56,143
- Registration fees.
- They must be chess players.
851
01:07:56,268 --> 01:07:58,060
Have you seen them, Mr. Waldek?
852
01:07:59,102 --> 01:08:00,262
The Cannibals, playing chess?
853
01:08:00,435 --> 01:08:03,060
Send me your worst.
854
01:08:03,310 --> 01:08:08,393
Chess is like a boxing match.
The chessboard, a ring.
855
01:08:08,643 --> 01:08:11,768
- Or a fight between hooligans, right?
- Right.
856
01:08:11,935 --> 01:08:17,143
In both cases, strategy, preparation,
and the opening moves are decisive.
857
01:08:17,310 --> 01:08:19,393
Here we go. The first line,
858
01:08:19,560 --> 01:08:22,977
move the pawn, and you're fucked
by a knight or bishop.
859
01:08:23,185 --> 01:08:24,643
You need to plan each move.
860
01:08:24,768 --> 01:08:29,560
You need to take advantage
of your opponents' weaknesses.
861
01:08:30,852 --> 01:08:35,018
One piece covers another.
Eyes in the back of your head.
862
01:08:35,185 --> 01:08:36,268
- Yes!
- Yes!
863
01:08:36,435 --> 01:08:38,893
Most importantly, protect the king!
864
01:08:40,602 --> 01:08:42,643
White moves first.
865
01:08:44,602 --> 01:08:47,977
Okay, fuckers.
Blacks take off their jerseys.
866
01:08:55,893 --> 01:08:56,935
I must go.
867
01:08:57,852 --> 01:09:00,227
I'm not done with you yet.
868
01:09:05,143 --> 01:09:06,143
I can't.
869
01:09:06,560 --> 01:09:08,810
Because of your fucking fiancé?
870
01:09:11,727 --> 01:09:13,185
Don't make trouble.
871
01:09:13,352 --> 01:09:16,685
I won't. But can you handle all this?
872
01:09:17,268 --> 01:09:19,977
One in your pussy, one in your ass
and a third in your mouth?
873
01:09:26,977 --> 01:09:28,435
What do you want from me?
874
01:09:33,560 --> 01:09:34,685
Everything.
875
01:09:39,310 --> 01:09:41,018
I don't want to share you.
876
01:09:56,977 --> 01:09:58,143
Where have you been?
877
01:10:02,977 --> 01:10:05,602
- And you?
- What were you doing?
878
01:10:05,768 --> 01:10:06,935
None of your business.
879
01:10:07,602 --> 01:10:10,810
- What about you?
- You want to blow your cover?
880
01:10:10,977 --> 01:10:13,893
- The situation is dynamic.
- Your cunt is dynamic.
881
01:10:49,893 --> 01:10:51,268
You said you needed time.
882
01:10:55,602 --> 01:10:56,977
That time is over.
883
01:11:13,435 --> 01:11:14,602
And I...
884
01:11:24,102 --> 01:11:25,685
I'm not done with you yet.
885
01:11:36,310 --> 01:11:38,102
I'm leaving in three days.
886
01:11:38,852 --> 01:11:42,602
- Where?
- Some law gig, just to make a living.
887
01:11:44,727 --> 01:11:48,102
- Live with me.
- And what would we live off?
888
01:11:49,768 --> 01:11:53,602
I'm a millionaire.
My business is doing well.
889
01:11:53,685 --> 01:11:54,768
What business?
890
01:11:54,935 --> 01:11:57,310
Don't you worry your smart little head.
891
01:11:58,143 --> 01:12:01,768
- Either we're together or we're not.
- I'll make you president.
892
01:12:01,935 --> 01:12:04,643
- In six months.
- How about in a few days?
893
01:12:04,810 --> 01:12:06,143
You can't make that decision.
894
01:12:06,852 --> 01:12:08,560
You underestimate me.
895
01:12:14,102 --> 01:12:15,768
The charter.
896
01:12:18,018 --> 01:12:21,977
There are two general meetings.
Ordinary and extraordinary.
897
01:12:22,602 --> 01:12:27,310
Twenty percent of ordinary members
can call an extraordinary meeting.
898
01:12:27,477 --> 01:12:30,185
- When?
- If the president is a criminal.
899
01:12:31,185 --> 01:12:33,685
- Is he?
- Yes, but he doesn't know it yet.
900
01:12:34,602 --> 01:12:35,602
Police!
901
01:12:36,602 --> 01:12:39,102
- Police! On the ground!
- What the fuck?
902
01:12:42,143 --> 01:12:45,227
- What is it?
- It's not mine.
903
01:12:45,643 --> 01:12:47,143
I've been framed!
904
01:12:47,310 --> 01:12:50,435
- He was released on bail.
- Pawel framed him.
905
01:12:50,852 --> 01:12:52,935
- There's no evidence.
- We should have it.
906
01:12:53,393 --> 01:12:56,518
We have someone near him.
907
01:12:56,643 --> 01:13:01,018
I blow him, he gives me evidence.
You think it works like that?
908
01:13:01,185 --> 01:13:03,185
Maybe the other way round?
909
01:13:03,393 --> 01:13:05,852
- What are you saying?
- You're sleeping with the enemy.
910
01:13:06,018 --> 01:13:08,477
- Your brother.
- We're all on the same side.
911
01:13:08,602 --> 01:13:09,768
Are you sure?
912
01:13:12,227 --> 01:13:13,893
I know you and trust you.
913
01:13:14,977 --> 01:13:15,977
But you two...
914
01:13:16,977 --> 01:13:19,393
I need results. At any cost.
915
01:13:19,602 --> 01:13:22,602
- Did you really fuck him?
- Is that a problem?
916
01:13:22,685 --> 01:13:24,727
- Isn't it?
- I can stop.
917
01:13:24,810 --> 01:13:27,393
- Are you in love?
- Should I stop?
918
01:13:29,477 --> 01:13:30,727
Do you want to win?
919
01:13:32,518 --> 01:13:33,518
At what price?
920
01:13:33,560 --> 01:13:35,685
- I've paid mine.
- What about the law?
921
01:13:35,768 --> 01:13:38,352
- What about justice?
- Isn't that the same thing?
922
01:13:38,477 --> 01:13:41,768
The law is no substitute for justice.
Do you know why?
923
01:13:42,852 --> 01:13:45,518
Because law books are totally insensitive.
924
01:13:51,102 --> 01:13:52,727
Have you ever lost a child?
925
01:13:53,935 --> 01:13:55,893
So you know nothing, Jon Snow.
926
01:13:58,102 --> 01:13:59,810
Are you guilty?
927
01:13:59,977 --> 01:14:03,935
I'm not. I'm the president
of the Sports Society of Unia Warszawa.
928
01:14:04,310 --> 01:14:06,602
I'm Bednarek. Jan Bednarek.
929
01:14:06,685 --> 01:14:09,143
Will you continue acting as president?
930
01:14:09,477 --> 01:14:11,060
I believe in delegation.
931
01:14:11,185 --> 01:14:14,102
Are Unia fans drug dealers?
932
01:14:14,393 --> 01:14:16,018
Ask that gentleman.
933
01:14:17,018 --> 01:14:20,393
- Can you introduce yourself?
- Pawel Zawrotny.
934
01:14:20,560 --> 01:14:22,602
- Who are you to Unia?
- Me?
935
01:14:23,727 --> 01:14:24,852
I just play chess.
936
01:14:28,018 --> 01:14:32,227
Actions taken by the prosecutor's office
will not cause any disturbance
937
01:14:32,393 --> 01:14:35,602
and are irrelevant to the activities
938
01:14:35,727 --> 01:14:39,227
of the Sports Society of Unia Warszawa.
939
01:14:39,393 --> 01:14:42,768
Therefore, in anticipation
of a fair verdict
940
01:14:42,935 --> 01:14:46,560
and the exoneration
of President Jan Bednarek of all charges,
941
01:14:46,685 --> 01:14:50,102
the general meeting
offers him full support.
942
01:14:50,268 --> 01:14:51,977
- On whose behalf?
- Pardon?
943
01:14:54,477 --> 01:14:57,518
On whose behalf do you support him?
944
01:14:57,602 --> 01:15:00,310
The general meeting.
Weren't you listening?
945
01:15:00,560 --> 01:15:05,102
But we are the general meeting.
Me. Him. Them.
946
01:15:05,727 --> 01:15:09,310
- Has anyone asked you? You? And you?
- No.
947
01:15:10,018 --> 01:15:13,393
Is this not a democracy?
This is against the charter.
948
01:15:13,560 --> 01:15:15,602
- I overrule you!
- You have no authority!
949
01:15:16,810 --> 01:15:18,477
I am the general meeting!
950
01:15:18,560 --> 01:15:22,393
I am the general meeting!
I am the general meeting!
951
01:15:22,560 --> 01:15:24,518
I am the general meeting!
952
01:15:24,643 --> 01:15:26,768
- Silence!
- I am the general meeting!
953
01:15:26,935 --> 01:15:28,685
I am the general meeting!
954
01:15:37,893 --> 01:15:40,227
Get the fuck out of here!
955
01:15:40,393 --> 01:15:42,727
Get the fuck out of here!
956
01:15:48,143 --> 01:15:49,810
- To Unia!
- To Unia!
957
01:15:50,268 --> 01:15:52,393
Power! Pride! Unia! Us!
958
01:15:52,477 --> 01:15:54,935
The new president said...
959
01:15:55,018 --> 01:15:58,143
I want to build a great Unia.
960
01:15:58,310 --> 01:16:01,768
There won't be mention of the Sports
Society or the soccer partnership,
961
01:16:01,935 --> 01:16:05,768
but we'll act together,
as one great Unia.
962
01:16:05,935 --> 01:16:10,310
Spermcell, work with the fans.
Ajgor, security.
963
01:16:10,477 --> 01:16:14,852
Biedrona, catering. Smutny, gadgets.
Kozak, away games.
964
01:16:15,102 --> 01:16:17,435
All legal issues, Ola.
965
01:16:17,935 --> 01:16:19,768
How about you, Pablo?
966
01:16:20,727 --> 01:16:22,310
I'll be fucking Kaczynski.
967
01:16:40,102 --> 01:16:41,477
One shot, and goal!
968
01:16:43,268 --> 01:16:46,893
With a woman like you,
I could reach the top.
969
01:16:47,643 --> 01:16:49,352
Do you want to be my wag?
970
01:17:00,602 --> 01:17:02,185
Fucking Miss Soccer.
971
01:17:03,268 --> 01:17:07,685
This club will soon become
one big money laundering scheme.
972
01:17:08,018 --> 01:17:11,185
And all the deals
will pass through her hands.
973
01:17:11,685 --> 01:17:13,393
It's only a matter of time.
974
01:17:14,268 --> 01:17:17,935
- They won't let her in on the drugs.
- Maybe no, maybe yes.
975
01:17:18,060 --> 01:17:19,643
Meet our new president.
976
01:17:19,810 --> 01:17:21,477
- Hello.
- Hello.
977
01:17:22,143 --> 01:17:27,977
Aleksandra Fogiel. I've seen you all.
On the pitch, of course.
978
01:17:28,102 --> 01:17:31,352
- Not Kowalewski. He warms the bench.
- Shut up.
979
01:17:31,518 --> 01:17:37,393
You're in a great mood.
So, we'll win tomorrow?
980
01:17:37,560 --> 01:17:39,935
- Is there any bonus?
- 100 grand.
981
01:17:40,810 --> 01:17:42,018
Or you go into hiding.
982
01:17:42,393 --> 01:17:46,268
She's the carrot, I'm the stick.
Okay, get to work!
983
01:17:52,310 --> 01:17:53,518
What the fuck is that?
984
01:17:53,727 --> 01:17:57,810
Twardy's skeleton. We dug him out
for you as a gift.
985
01:17:57,893 --> 01:18:01,477
Are you out of your fucking mind?
How do you think this looks?
986
01:18:01,602 --> 01:18:03,185
- Ola?
- All right?
987
01:18:03,435 --> 01:18:06,143
- What do you think?
- Kids, come here.
988
01:18:06,310 --> 01:18:08,102
- Fight for the client.
- Yes.
989
01:18:08,435 --> 01:18:11,102
- Bury the fucker, now!
- Okay.
990
01:18:27,852 --> 01:18:28,852
What is it?
991
01:18:31,143 --> 01:18:32,810
I'll take care of it.
992
01:18:34,852 --> 01:18:37,018
There's a problem with Ruch fans.
993
01:18:37,102 --> 01:18:39,352
- They were to use the VIP entrance.
- Get it done.
994
01:18:41,643 --> 01:18:42,643
Hey!
995
01:18:49,268 --> 01:18:52,310
- Have you met everyone?
- I did my homework.
996
01:18:55,518 --> 01:18:57,018
Get up for the anthem!
997
01:18:57,435 --> 01:18:58,977
Get up, it's not a church!
998
01:19:01,560 --> 01:19:02,852
Slow down.
999
01:19:02,977 --> 01:19:06,143
Not today. This is the most important day
in their lives.
1000
01:19:07,143 --> 01:19:11,602
The first half is over. It's hard to say
which team is doing better.
1001
01:19:11,768 --> 01:19:15,935
Both teams are playing badly,
and the score stands at nil-nil.
1002
01:19:16,143 --> 01:19:20,352
You can't bring your private affairs
onto the pitch.
1003
01:19:20,518 --> 01:19:24,018
I'm talking to you, Szymon.
I must see the will to fight!
1004
01:19:24,227 --> 01:19:26,018
What the fuck is this?
1005
01:19:26,393 --> 01:19:28,685
You! Can't you pass the ball?
1006
01:19:31,143 --> 01:19:34,393
- What are you doing?
- Shut your mouth, coach!
1007
01:19:35,268 --> 01:19:37,768
You're too soft! They need a firm hand.
1008
01:19:38,643 --> 01:19:39,643
Fuck!
1009
01:19:39,685 --> 01:19:44,643
I'm the boss, and this is what I demand.
Have a nice game.
1010
01:19:44,810 --> 01:19:46,393
You demand something, so pay up.
1011
01:19:47,602 --> 01:19:49,268
Not enough dough, bitch?
1012
01:19:49,852 --> 01:19:51,977
- We've had four months with no pay!
- What?
1013
01:19:52,060 --> 01:19:55,227
- That's right!
- Four months!
1014
01:19:56,643 --> 01:19:59,143
- Are you playing for free?
- That's right!
1015
01:19:59,727 --> 01:20:01,102
Ask the president.
1016
01:20:04,352 --> 01:20:09,393
No need to get all tense, guys.
You'll get your money.
1017
01:20:10,602 --> 01:20:14,060
From now on, we play together.
High five!
1018
01:20:15,852 --> 01:20:18,727
Power! Pride! Unia! Us!
1019
01:20:24,893 --> 01:20:26,935
- Who the fuck was that?
- The accountant.
1020
01:20:27,810 --> 01:20:31,393
- You gave her the sack?
- She sucks at math.
1021
01:20:31,852 --> 01:20:33,227
Pawel, it's a real drama.
1022
01:20:33,935 --> 01:20:35,977
- What drama?
- Just look.
1023
01:20:36,768 --> 01:20:41,685
Net losses for the financial year 2019
1024
01:20:41,852 --> 01:20:44,602
were over three million zlotys,
1025
01:20:44,768 --> 01:20:47,185
- excluding debts.
- What debts?
1026
01:20:47,268 --> 01:20:50,852
- The players didn't get money.
- They will if they deserve it.
1027
01:20:50,935 --> 01:20:54,602
- If they don't, they'll sue us and win.
- What do you need?
1028
01:20:54,768 --> 01:20:57,477
About three million for six months.
1029
01:20:58,602 --> 01:21:00,602
- Okay.
- Okay?
1030
01:21:03,185 --> 01:21:06,227
I must know the origin
of the money I'll be using.
1031
01:21:06,393 --> 01:21:07,852
I'm the one vouching for it.
1032
01:21:08,018 --> 01:21:14,102
I don't want it coming back to bite me
without knowing why.
1033
01:21:15,185 --> 01:21:17,352
We're in this together or not at all.
1034
01:21:17,810 --> 01:21:21,018
All right. I'll put you on the board.
1035
01:21:21,227 --> 01:21:22,727
I'm already its chair.
1036
01:21:22,893 --> 01:21:26,810
Now you'll be on the real board.
Of the Cannibals.
1037
01:21:29,227 --> 01:21:32,435
What fucking vote?
Don't you support Unia?
1038
01:21:32,602 --> 01:21:36,143
- You know I do.
- But this chick? Nowhere in Poland...
1039
01:21:36,310 --> 01:21:39,393
The club is ours, and we decide.
1040
01:21:39,560 --> 01:21:41,060
- What if she sells us?
- I trust her.
1041
01:21:41,185 --> 01:21:42,518
'Cause you're fucking her.
1042
01:21:42,893 --> 01:21:44,602
Want me to fuck you all too?
1043
01:21:45,352 --> 01:21:48,185
Are you against Unia? Against me?
1044
01:21:48,852 --> 01:21:52,685
Power. Pride. Unia. Us.
1045
01:21:52,852 --> 01:21:56,143
I can launder money
and pump it into the club.
1046
01:21:56,602 --> 01:21:58,393
- Changemoney.com.
- What?
1047
01:21:58,560 --> 01:22:03,393
We'll earn money on the spread,
the difference between two prices.
1048
01:22:03,643 --> 01:22:06,310
There are cash operations
that can't be questioned.
1049
01:22:06,477 --> 01:22:10,602
Nobody can prove that the money
wasn't earned from exchange rates.
1050
01:22:10,727 --> 01:22:12,685
Tell me more about the spread.
1051
01:22:14,310 --> 01:22:16,102
You might not understand.
1052
01:22:17,227 --> 01:22:18,768
If I don't, you're fucked.
1053
01:22:29,268 --> 01:22:30,310
Look.
1054
01:22:36,560 --> 01:22:37,852
High five.
1055
01:22:43,352 --> 01:22:45,227
No!
1056
01:22:47,685 --> 01:22:49,227
Fucking hell!
1057
01:23:03,143 --> 01:23:07,643
Tell me, fucker, who paid you
for the own goal?
1058
01:23:08,102 --> 01:23:10,185
All right, I'll fucking tell you.
1059
01:23:13,268 --> 01:23:14,477
Heniek from Gromada.
1060
01:23:15,685 --> 01:23:17,185
You failed to pay us for too long.
1061
01:23:18,435 --> 01:23:21,602
I sent my kids to an American school.
1062
01:23:23,310 --> 01:23:26,727
- Fucking Heniek from Gromada.
- The bastard.
1063
01:23:29,143 --> 01:23:30,352
What the fuck?
1064
01:23:41,268 --> 01:23:44,643
This will teach you
not to bribe my players, bitch.
1065
01:23:45,268 --> 01:23:46,477
Stop it!
1066
01:23:46,602 --> 01:23:49,185
- Stop it, bitch!
- Hold him!
1067
01:23:58,810 --> 01:24:01,768
Tell the prosecutor I'll testify.
1068
01:24:07,977 --> 01:24:10,477
He told cops he'd testify.
1069
01:24:10,560 --> 01:24:12,935
What? I want to talk to that bitch.
1070
01:24:15,685 --> 01:24:16,977
It's for you.
1071
01:24:20,310 --> 01:24:22,310
Heniek? Hey! Listen.
1072
01:24:22,393 --> 01:24:26,435
We may hate each other,
but we don't grass each other.
1073
01:24:28,352 --> 01:24:29,602
You're right.
1074
01:24:29,727 --> 01:24:34,268
So go and cancel your testimony.
1075
01:24:39,518 --> 01:24:41,852
Who are these people? No class.
1076
01:24:44,685 --> 01:24:48,685
They chopped off your fucking leg, son.
1077
01:24:50,310 --> 01:24:53,477
That's right,
but you don't talk to the cops.
1078
01:25:05,268 --> 01:25:06,518
You should go now.
1079
01:25:08,185 --> 01:25:11,185
- Are you keeping secrets?
- It's man stuff.
1080
01:25:11,768 --> 01:25:15,143
Were gonna get drunk as skunks.
You'd be better off not seeing it.
1081
01:25:16,935 --> 01:25:18,810
You can deal with your own hangover.
1082
01:25:19,685 --> 01:25:21,560
- And no cunt pass for you.
- Shut up.
1083
01:25:22,602 --> 01:25:23,768
And no cunt pass for you.
1084
01:25:25,268 --> 01:25:26,518
- May I?
- Yes.
1085
01:25:26,643 --> 01:25:27,643
Thank you.
1086
01:25:30,768 --> 01:25:32,018
How much did they take?
1087
01:25:32,893 --> 01:25:35,935
140 kilos of coke worth 3.5 million.
1088
01:25:36,143 --> 01:25:37,477
And three homies.
1089
01:25:37,852 --> 01:25:39,310
Won't they sing?
1090
01:25:39,477 --> 01:25:41,102
No, they're too savvy.
1091
01:25:41,268 --> 01:25:44,268
I want to bring a ton of coke to Poland.
1092
01:25:44,685 --> 01:25:46,143
No more retail.
1093
01:25:57,893 --> 01:25:58,893
We're going out.
1094
01:25:59,852 --> 01:26:03,477
You're drunk. You can sleep on the couch.
1095
01:26:03,602 --> 01:26:04,935
I wanted to apologize.
1096
01:26:06,768 --> 01:26:07,893
Try.
1097
01:26:09,518 --> 01:26:11,560
But I can't do it here.
1098
01:26:13,893 --> 01:26:14,977
So where?
1099
01:26:17,435 --> 01:26:22,185
If you want me to trust you,
you should trust me first.
1100
01:26:29,518 --> 01:26:31,477
If someone had told me...
1101
01:26:34,268 --> 01:26:38,435
I'd be here now,
I wouldn't have believed it.
1102
01:26:42,102 --> 01:26:43,185
Now I do.
1103
01:26:45,393 --> 01:26:46,643
I can do anything.
1104
01:26:48,268 --> 01:26:50,477
I can even change night to a day.
1105
01:26:54,102 --> 01:26:55,935
Tremble, all nations!
1106
01:27:04,893 --> 01:27:08,518
- Fucking awesome?
- Fucking awesome.
1107
01:27:11,268 --> 01:27:12,727
What do you feel now?
1108
01:27:13,018 --> 01:27:14,518
Power.
1109
01:27:15,560 --> 01:27:17,227
You're married to Unia.
1110
01:27:18,768 --> 01:27:19,893
Should I be jealous?
1111
01:27:20,143 --> 01:27:22,727
It's like loving your mother. That's it.
1112
01:27:27,810 --> 01:27:29,602
My mother was a whore.
1113
01:27:30,977 --> 01:27:33,185
- Really?
- And I'm a whore.
1114
01:27:35,685 --> 01:27:36,685
No.
1115
01:27:36,893 --> 01:27:38,435
Every lawyer is a whore.
1116
01:27:39,227 --> 01:27:43,143
You're no longer a lawyer.
You're my president.
1117
01:27:45,643 --> 01:27:47,227
You don't know who I am.
1118
01:27:53,810 --> 01:27:56,268
- Do you want to fuck?
- And the cunt pass?
1119
01:27:56,352 --> 01:27:57,810
You have free admission.
1120
01:28:09,435 --> 01:28:10,435
Wait...
1121
01:28:11,227 --> 01:28:12,227
No?
1122
01:28:13,977 --> 01:28:16,310
Tadzio, turn off the fucking lights!
1123
01:28:40,185 --> 01:28:43,435
WKS! WKS!
1124
01:28:50,768 --> 01:28:51,810
Come on.
1125
01:28:56,643 --> 01:28:58,518
No!
1126
01:29:00,768 --> 01:29:03,143
- No, fuck!
- Be quiet.
1127
01:29:06,977 --> 01:29:10,393
He got pissed yesterday,
and now we have results.
1128
01:29:10,560 --> 01:29:11,560
Get him!
1129
01:29:13,185 --> 01:29:14,310
What?
1130
01:29:14,477 --> 01:29:17,102
- Put his leg on the chair.
- Come on.
1131
01:29:18,018 --> 01:29:19,935
- What the fuck?
- Quiet!
1132
01:29:21,727 --> 01:29:23,727
Did you enjoy the party?
1133
01:29:25,185 --> 01:29:29,185
Now you'll see what happens
when you get pissed during the season.
1134
01:29:36,685 --> 01:29:37,685
Is everything clear?
1135
01:29:40,685 --> 01:29:44,685
Look, this is all ours.
1136
01:29:47,518 --> 01:29:51,352
I bought the land.
We'll build a housing estate.
1137
01:29:51,560 --> 01:29:55,810
We'll have a fucking penthouse
overlooking the stadium...
1138
01:29:56,810 --> 01:29:58,768
and live together in our nest.
1139
01:30:19,935 --> 01:30:20,935
Come on!
1140
01:30:24,602 --> 01:30:25,602
No!
1141
01:30:31,935 --> 01:30:35,352
Guys, tell me, what was that?
1142
01:30:35,560 --> 01:30:39,143
Gaska broke down because his wife
is fucking his best friend.
1143
01:30:49,018 --> 01:30:50,393
Where is your friend?
1144
01:30:52,810 --> 01:30:54,143
Sandra, you whore!
1145
01:30:55,435 --> 01:30:56,685
You fucker!
1146
01:31:29,477 --> 01:31:30,560
Give me a break.
1147
01:31:31,143 --> 01:31:36,102
What? It's a compliment. A big one.
1148
01:31:38,268 --> 01:31:39,268
Come on...
1149
01:31:49,602 --> 01:31:50,810
I need to pee.
1150
01:31:54,143 --> 01:31:55,727
You can't call me.
1151
01:31:59,227 --> 01:32:04,477
You've got the recordings. You've got
laundered money. You've got everything.
1152
01:32:04,602 --> 01:32:07,518
- They'll get ten to fifteen years.
- And the violence?
1153
01:32:07,643 --> 01:32:10,310
Leave that to me.
I'll give them a little something.
1154
01:32:10,393 --> 01:32:14,310
- A crown witness?
- Article 60. Enough to start singing.
1155
01:32:14,810 --> 01:32:17,352
- I just have to pick who.
Pawel won't sing.
1156
01:32:17,477 --> 01:32:19,810
- How do you know?
- I just know.
1157
01:32:20,602 --> 01:32:23,143
- Let's finish this.
- Don't.
1158
01:32:25,435 --> 01:32:27,393
They're bringing a ton of coke to Poland.
1159
01:32:29,560 --> 01:32:31,060
Bust them then.
1160
01:32:36,852 --> 01:32:40,602
Hello, honey. How much have we earned
on that spread?
1161
01:32:43,393 --> 01:32:46,435
- FBI!
- What the fuck is this?
1162
01:32:46,602 --> 01:32:48,935
- On your knees!
- Yeah, right, just like Michael Jackson!
1163
01:32:49,060 --> 01:32:51,143
You're under arrest
on suspicion of money laundering.
1164
01:32:51,268 --> 01:32:54,310
How could the FBI bust him in Poland?
1165
01:32:54,393 --> 01:33:00,727
Changemoney.com has an agreement
with the FBI in the USA.
1166
01:33:00,810 --> 01:33:05,518
Your brother launders lots of money
and triggered an alert.
1167
01:33:05,852 --> 01:33:08,810
There's a problem with arresting this guy.
1168
01:33:09,018 --> 01:33:11,393
- A real doozy.
- What doozy?
1169
01:33:12,102 --> 01:33:14,018
There's a ton of coke on its way.
1170
01:33:14,102 --> 01:33:17,810
You need to release him so I can bust him.
1171
01:33:18,185 --> 01:33:21,227
- We'll release him, so you can bust him?
- Exactly.
1172
01:33:21,685 --> 01:33:24,435
Fucking FBI stole my 30 million.
1173
01:33:26,393 --> 01:33:28,602
Fuck it. Easy come, easy go.
1174
01:33:29,268 --> 01:33:30,727
How will we provide for the club?
1175
01:33:31,852 --> 01:33:33,935
I'll make another 30 million soon.
1176
01:33:35,352 --> 01:33:37,102
You look fucking awesome.
1177
01:33:37,560 --> 01:33:41,143
A big day today. We play Spaniards.
1178
01:33:42,143 --> 01:33:44,643
Our road to the European Cup.
1179
01:34:25,685 --> 01:34:27,643
WKS! WKS!
1180
01:34:53,685 --> 01:34:55,810
WKS! WKS!
1181
01:34:56,810 --> 01:34:58,018
Fuck!
1182
01:35:01,227 --> 01:35:02,560
Come on!
1183
01:35:04,227 --> 01:35:05,602
Fucking now!
1184
01:35:08,727 --> 01:35:10,185
Yes!
1185
01:35:22,477 --> 01:35:24,977
WKS! WKS!
1186
01:35:25,893 --> 01:35:28,227
Yes!
1187
01:35:47,977 --> 01:35:50,477
WKS! WKS!
1188
01:35:53,935 --> 01:35:56,268
WKS! WKS!
1189
01:36:15,018 --> 01:36:17,477
Fucking shit!
1190
01:36:23,185 --> 01:36:24,518
Pawel, are you okay?
1191
01:36:34,268 --> 01:36:35,602
Fuck!
1192
01:36:37,477 --> 01:36:39,393
What have you done?
1193
01:36:54,143 --> 01:36:55,268
Fuck.
1194
01:37:05,727 --> 01:37:06,852
I killed her.
1195
01:37:10,477 --> 01:37:11,768
I killed my child.
1196
01:37:14,852 --> 01:37:15,852
I did.
1197
01:37:22,602 --> 01:37:24,768
What is this sentimental gesture?
1198
01:37:25,185 --> 01:37:28,268
After intercepting that coke tomorrow,
1199
01:37:28,852 --> 01:37:30,768
I'm quitting this job.
1200
01:37:36,727 --> 01:37:37,727
Any regrets?
1201
01:37:42,810 --> 01:37:44,393
How about dinner together?
1202
01:37:49,477 --> 01:37:50,602
It won't work.
1203
01:37:50,768 --> 01:37:54,977
When I quit this job, it will.
1204
01:38:00,018 --> 01:38:01,268
Jesus, look...
1205
01:38:04,643 --> 01:38:06,810
Maybe... Just a moment.
1206
01:38:20,352 --> 01:38:22,268
Will you really give me that million?
1207
01:38:23,352 --> 01:38:26,852
I'll give it to you mother.
When you get out, you'll be rich.
1208
01:38:31,185 --> 01:38:32,810
All right. I'm going.
1209
01:38:35,268 --> 01:38:36,268
Thank you, Maniek.
1210
01:38:43,560 --> 01:38:45,810
- What's that?
- I want to confess.
1211
01:38:46,060 --> 01:38:49,185
- To what?
- I threw the knife during the game.
1212
01:38:56,810 --> 01:38:58,018
I have to vanish.
1213
01:38:58,602 --> 01:39:01,560
They'll find out I threw the knife
and bust me.
1214
01:39:02,560 --> 01:39:04,893
- And?
- I want you to come with me.
1215
01:39:06,852 --> 01:39:10,602
I've lost my money and my club,
but I haven't lost my mind.
1216
01:39:11,477 --> 01:39:12,935
If you give me a chance...
1217
01:39:14,143 --> 01:39:17,477
I can rise again, even bigger.
1218
01:39:21,560 --> 01:39:23,268
I could live with you in a box.
1219
01:39:23,935 --> 01:39:25,143
You won't have to.
1220
01:39:26,102 --> 01:39:29,602
I'm cutting a deal.
You'll get your pocket money.
1221
01:39:31,435 --> 01:39:35,810
When I'm done, I'll go home. Can you wait
for me there with the suitcases packed?
1222
01:39:54,018 --> 01:39:55,018
Don't go.
1223
01:39:55,852 --> 01:39:56,852
What?
1224
01:39:57,477 --> 01:39:58,643
Don't go there.
1225
01:40:02,143 --> 01:40:04,352
If you do, they'll bust you.
1226
01:40:04,852 --> 01:40:06,727
Why are you so fatalistic?
1227
01:40:07,393 --> 01:40:09,227
They'll bust you with a ton of coke.
1228
01:40:09,852 --> 01:40:11,060
How do you know?
1229
01:40:11,560 --> 01:40:12,893
Your brother knows too.
1230
01:40:14,185 --> 01:40:15,560
They are waiting for you...
1231
01:40:17,602 --> 01:40:19,102
and I'm the one who'll expose you.
1232
01:40:19,935 --> 01:40:20,935
Fuck!
1233
01:40:22,477 --> 01:40:23,602
But I can't.
1234
01:40:24,977 --> 01:40:26,352
I can't. You hear me?
1235
01:40:28,435 --> 01:40:30,643
I didn't want to fall in love,
but I love you.
1236
01:40:33,685 --> 01:40:35,268
So I'm begging you, don't go.
1237
01:40:37,102 --> 01:40:41,102
Don't go, stay with me.
Let's get the fuck out of here.
1238
01:40:43,143 --> 01:40:44,310
You hear me?
1239
01:40:44,393 --> 01:40:46,102
Let's get the fuck out of here.
1240
01:40:52,643 --> 01:40:53,893
I'm sorry.
1241
01:40:58,852 --> 01:40:59,977
Forgive me.
1242
01:41:03,810 --> 01:41:07,727
Remember, we catch them red-handed
1243
01:41:08,185 --> 01:41:10,602
as soon as we see the coke.
1244
01:41:25,477 --> 01:41:27,268
Fuck, I can't see Pablo.
1245
01:41:38,352 --> 01:41:41,602
Pablo, where are you?
They'll be here any moment.
1246
01:41:51,102 --> 01:41:54,102
Where is Pablo?
Piotrek, where is Pablo?
1247
01:41:54,477 --> 01:41:55,643
Piotrek?
1248
01:41:58,143 --> 01:41:59,560
Pablo will be here any moment.
1249
01:42:19,477 --> 01:42:20,477
Open it.
1250
01:42:39,727 --> 01:42:41,685
- Let's bust them.
- We're going in.
1251
01:42:42,602 --> 01:42:44,893
Police! On the ground!
1252
01:42:45,102 --> 01:42:46,560
Turn around!
1253
01:42:46,685 --> 01:42:47,935
On the ground!
1254
01:42:48,143 --> 01:42:50,060
Get down!
1255
01:42:50,185 --> 01:42:52,143
- Get down!
- Okay!
1256
01:42:59,893 --> 01:43:01,893
Turn around! Take him!
1257
01:43:05,977 --> 01:43:06,977
Where is Pawel?
1258
01:43:08,018 --> 01:43:09,060
Who's Pawel?
1259
01:43:09,143 --> 01:43:10,268
Pablo, fucker.
1260
01:43:10,727 --> 01:43:13,685
- Fuck you, bitch.
- Okay, bitch.
1261
01:43:18,352 --> 01:43:21,852
You have to lend me some money.
I'm broke. There's no money for gas.
1262
01:43:22,018 --> 01:43:23,352
Where's your passport?
1263
01:43:27,227 --> 01:43:28,685
- Brother?
- Police.
1264
01:43:30,518 --> 01:43:33,143
What is it, then? "Freeze, or I'll shoot"?
1265
01:43:33,352 --> 01:43:34,352
Get down.
1266
01:43:35,935 --> 01:43:39,685
Relax. He won't shoot.
1267
01:43:42,143 --> 01:43:43,227
He hasn't the balls.
1268
01:43:45,393 --> 01:43:46,435
He's impotent.
1269
01:43:49,185 --> 01:43:51,935
And besides, you're too good.
1270
01:43:53,893 --> 01:43:55,602
It always felt shitty.
1271
01:43:57,310 --> 01:43:58,393
Fuck!
1272
01:45:19,685 --> 01:45:20,727
Pawel...
1273
01:45:20,977 --> 01:45:24,685
The bullet passed through.
The patient will live.
1274
01:45:27,060 --> 01:45:29,477
But let's get him to a vet, okay?
1275
01:45:47,560 --> 01:45:48,560
Slide down.
86618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.