Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
(silence)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:05,105 --> 00:00:07,522
(rock music)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:13,500 --> 00:00:15,039
- Come on, seriously, this is unbearable.
6
00:00:15,040 --> 00:00:17,419
Nobody films their holidays anymore.
7
00:00:17,420 --> 00:00:18,360
- I thought you had a blast
8
00:00:18,361 --> 00:00:20,079
watching the one we did in Spain.
9
00:00:20,080 --> 00:00:21,479
- Thank you very much, that's because
10
00:00:21,480 --> 00:00:23,596
we the actors were fun, not the director.
11
00:00:23,597 --> 00:00:27,549
The best actor in the world is
nothing with a good director.
12
00:00:27,550 --> 00:00:28,589
- Okay Michael Moore, that's it,
13
00:00:28,590 --> 00:00:30,699
how about changing frames jackass?
14
00:00:30,700 --> 00:00:31,533
- What was he doing?
15
00:00:31,534 --> 00:00:33,361
- Making a documentary on my boobs.
16
00:00:33,362 --> 00:00:34,737
(laughs)
17
00:00:34,738 --> 00:00:36,236
- I would've happily watched that.
18
00:00:36,237 --> 00:00:37,569
- I'm sure about that.
19
00:00:37,570 --> 00:00:39,649
- Don't feel left out, honey.
20
00:00:39,650 --> 00:00:41,296
I'd watch your boobmentary too.
21
00:00:41,297 --> 00:00:44,199
- I'm not surprised, you pig.
22
00:00:44,200 --> 00:00:45,033
- Honey.
23
00:00:45,033 --> 00:00:46,026
- Yeah?
24
00:00:46,027 --> 00:00:47,969
- Do you have anything to say?
25
00:00:47,970 --> 00:00:50,103
- I'd be happy to watch
your titmentary, seriously.
26
00:00:50,104 --> 00:00:52,116
- Okay, just keep your mouth shut, honey.
27
00:00:52,117 --> 00:00:53,839
- "Just keep
your mouth shut, honey."
28
00:00:53,840 --> 00:00:55,763
- You're all just animals.
29
00:00:55,764 --> 00:00:56,972
- Why are we the animals?
30
00:00:56,973 --> 00:00:58,339
I mean you're the ones with
31
00:00:58,340 --> 00:01:00,822
breasts for us to stare at right?
32
00:01:00,823 --> 00:01:02,679
- That's right, of course, we read
33
00:01:02,680 --> 00:01:04,729
about it in every medicine handbook.
34
00:01:04,730 --> 00:01:06,759
The purpose of mammary glands is to
35
00:01:06,760 --> 00:01:10,269
allow men to motorboat
them and get aroused.
36
00:01:10,270 --> 00:01:12,274
- And rub other body parts too.
37
00:01:12,275 --> 00:01:13,207
- Disgusting.
38
00:01:13,208 --> 00:01:15,049
- That is so true, did
you hear that Sarah?
39
00:01:15,050 --> 00:01:15,883
- Yes.
40
00:01:15,884 --> 00:01:18,025
- Oh my god, your boobs
are getting bigger already.
41
00:01:18,026 --> 00:01:19,819
- Okay, you're disgusting.
(laughter)
42
00:01:19,820 --> 00:01:22,489
- Okay, so breastfeeding
is the main purpose.
43
00:01:22,490 --> 00:01:24,309
All I'm saying is if that was their
44
00:01:24,310 --> 00:01:25,889
only function you would probably
45
00:01:25,890 --> 00:01:28,329
have two steel faucets riding off
46
00:01:28,330 --> 00:01:29,812
those incredible beautiful breasts.
47
00:01:29,813 --> 00:01:30,880
(hooting)
48
00:01:30,881 --> 00:01:32,143
- You two stop it.
49
00:01:41,286 --> 00:01:44,869
(ominous atmosphere music)
50
00:02:00,699 --> 00:02:01,882
- What are you guys up to?
51
00:02:01,883 --> 00:02:03,358
- Claudia, fuck!
52
00:02:03,359 --> 00:02:04,329
- What?
53
00:02:04,330 --> 00:02:05,662
What's going on?
54
00:02:06,627 --> 00:02:07,917
- It's George.
55
00:02:07,918 --> 00:02:08,847
- What happened?
56
00:02:08,848 --> 00:02:13,327
- He's acting weird, I don't know.
57
00:02:13,328 --> 00:02:14,832
He had a knife, I don't know.
58
00:02:14,833 --> 00:02:16,583
- Come and see for yourself.
59
00:02:53,843 --> 00:02:56,593
(wings flapping)
60
00:03:01,604 --> 00:03:03,354
- What's that?
61
00:03:06,861 --> 00:03:08,785
- What...
62
00:03:08,786 --> 00:03:11,634
- Look at that, was is that?
63
00:03:11,635 --> 00:03:12,802
It's George's.
64
00:03:18,672 --> 00:03:20,255
Let's go, let's go.
65
00:03:44,237 --> 00:03:45,736
(wood cracking)
66
00:03:45,737 --> 00:03:48,070
(screaming)
67
00:03:49,936 --> 00:03:51,482
- Alex, where are you...
68
00:03:51,483 --> 00:03:53,869
- Alex, come back.
69
00:03:53,870 --> 00:03:56,137
- Where are you going?
70
00:03:56,138 --> 00:03:57,721
- Come back.
71
00:04:07,888 --> 00:04:10,888
(distant screaming)
72
00:04:20,056 --> 00:04:21,973
- Be careful.
73
00:04:24,631 --> 00:04:28,131
(camera feedback humming)
74
00:04:29,081 --> 00:04:31,414
(screaming)
75
00:04:41,093 --> 00:04:43,349
- This is exciting, two hour road trip
76
00:04:43,350 --> 00:04:46,279
through quicksand and
then how long of a walk?
77
00:04:46,280 --> 00:04:49,279
- Come on, it's not gonna
be more than 10 minute walk.
78
00:04:49,280 --> 00:04:50,329
- Oh sure.
79
00:04:50,330 --> 00:04:51,163
10 minutes.
80
00:04:51,163 --> 00:04:52,160
I'm gonna need another week
81
00:04:52,161 --> 00:04:54,039
vacation to recover from this trip.
82
00:04:54,040 --> 00:04:55,109
- Wasn't this the point?
83
00:04:55,110 --> 00:04:57,009
Getting away and experience something new?
84
00:04:57,010 --> 00:04:59,269
- Exactly, sunny beaches and hot chicks.
85
00:04:59,270 --> 00:05:00,719
- And chaos.
86
00:05:00,720 --> 00:05:01,749
- Thank you.
87
00:05:01,750 --> 00:05:02,610
- Do you need help?
88
00:05:02,611 --> 00:05:04,231
- No thanks, I can do it.
89
00:05:04,232 --> 00:05:05,065
- It's a long hike.
90
00:05:05,066 --> 00:05:06,759
- I know, thanks anyway.
91
00:05:06,760 --> 00:05:08,289
At least someone cares.
92
00:05:08,290 --> 00:05:13,183
- And may I introduce to
you our final location.
93
00:05:14,370 --> 00:05:16,719
What an amazing place huh?
94
00:05:16,720 --> 00:05:17,553
Amazing.
95
00:05:17,554 --> 00:05:18,869
What about that road that would've
96
00:05:18,870 --> 00:05:20,189
led us right to the front door,
97
00:05:20,190 --> 00:05:21,719
we could have parked here, man.
98
00:05:21,720 --> 00:05:23,919
- Yes, but they rather we don't.
99
00:05:23,920 --> 00:05:24,880
- Of course, don't worry
100
00:05:24,881 --> 00:05:26,819
about making our lives easier.
101
00:05:26,820 --> 00:05:28,909
Who are the owners, sadists?
102
00:05:28,910 --> 00:05:30,309
- Worse, monks.
103
00:05:30,310 --> 00:05:32,179
- What, monks?
104
00:05:32,180 --> 00:05:33,013
Fuck, I didn't know.
105
00:05:33,014 --> 00:05:34,469
- Come on, they won't bite you.
106
00:05:34,470 --> 00:05:35,789
- Okay, but what the fuck guys?
107
00:05:35,790 --> 00:05:37,939
You all know that
blasphemy is my religion.
108
00:05:37,940 --> 00:05:39,439
- Blasphemy is not a religion.
109
00:05:39,440 --> 00:05:40,959
- I still don't wanna be seen with monks.
110
00:05:40,960 --> 00:05:42,739
- You're not staying with them, you dick.
111
00:05:42,740 --> 00:05:45,499
It belongs to the dioceses,
but there are no monks inside.
112
00:05:45,500 --> 00:05:47,459
There's only a priest
in the church next door.
113
00:05:47,460 --> 00:05:49,139
- That's still too close for me, okay?
114
00:05:49,140 --> 00:05:50,669
How the hell did you find this place?
115
00:05:50,670 --> 00:05:52,449
- I didn't. They found me.
116
00:05:52,450 --> 00:05:54,139
They were looking for the
best architect in town.
117
00:05:54,140 --> 00:05:57,371
- And he wasn't available
so they called you?
118
00:05:57,372 --> 00:05:58,579
- Yeah, that's right, 'cause now
119
00:05:58,580 --> 00:06:00,679
women can't have successful careers right?
120
00:06:00,680 --> 00:06:02,479
- No baby, no, not if they're so inclined
121
00:06:02,480 --> 00:06:05,061
to get "stuffed up" by their boyfriend.
122
00:06:05,062 --> 00:06:06,109
- Stuffed up?
123
00:06:06,110 --> 00:06:07,749
- Yup, stuffed up.
124
00:06:07,750 --> 00:06:09,253
That's how it is, madam.
125
00:06:11,580 --> 00:06:12,580
Fuck.
126
00:06:19,589 --> 00:06:21,699
- The dioceses (mumbles) the required
127
00:06:21,700 --> 00:06:23,343
amount of property restoration.
128
00:06:24,440 --> 00:06:28,219
And these are my friends,
just along for the ride.
129
00:06:28,220 --> 00:06:29,852
- So I was told.
130
00:06:29,853 --> 00:06:32,789
I'll go get the keys
and show you your rooms.
131
00:06:32,790 --> 00:06:33,682
- Thank you.
132
00:06:33,683 --> 00:06:35,489
- Thank you, Father?
133
00:06:35,490 --> 00:06:36,323
- Elia.
134
00:06:36,323 --> 00:06:37,320
Pleased to meet you.
135
00:06:37,320 --> 00:06:38,320
- Nice to meet you.
136
00:06:39,310 --> 00:06:42,149
- Hey hey, with a little help
you might get laid too, Mark.
137
00:06:42,150 --> 00:06:43,689
- You're so vulgar.
138
00:06:43,690 --> 00:06:45,539
- He's a cute little man, come on.
139
00:06:45,540 --> 00:06:47,930
- A little on the geriatric side.
140
00:06:47,931 --> 00:06:50,259
- But charming, don't you think?
141
00:06:50,260 --> 00:06:52,394
On The History Channel tonight.
142
00:06:52,395 --> 00:06:53,228
- Shut up.
143
00:06:53,229 --> 00:06:54,739
- Well as I was saying, the property
144
00:06:54,740 --> 00:06:56,899
was built during the 16th century.
145
00:06:56,900 --> 00:06:58,650
Originally it was an old monastery.
146
00:06:59,995 --> 00:07:02,419
It was erected as a place of worship
147
00:07:02,420 --> 00:07:05,099
dating back to the ancient Roman times.
148
00:07:05,100 --> 00:07:07,819
The inside court with the
fountain is evidence of this.
149
00:07:07,820 --> 00:07:09,419
- The Mundis.
150
00:07:09,420 --> 00:07:10,599
- That's correct.
151
00:07:10,600 --> 00:07:14,103
The spring of life according
to the ancient Romans.
152
00:07:15,430 --> 00:07:16,573
Please follow me.
153
00:07:24,305 --> 00:07:27,653
Your rooms are on the side of the wing.
154
00:07:52,470 --> 00:07:54,849
- Jeez, it's only four days.
155
00:07:54,850 --> 00:07:56,979
- Four days is a long time, I'm gonna have
156
00:07:56,980 --> 00:07:59,941
to tie all your clothes
up in a knot again.
157
00:07:59,942 --> 00:08:00,959
Remember?
158
00:08:00,960 --> 00:08:02,069
- That was Prog right?
159
00:08:02,070 --> 00:08:04,729
- No, that was Budapest.
160
00:08:04,730 --> 00:08:06,549
- What are you
talking about, that was Prog.
161
00:08:06,550 --> 00:08:09,749
In Budapest you were stuck to
that chick, what was her name?
162
00:08:09,750 --> 00:08:11,469
- Oh yeah, oh my God.
163
00:08:11,470 --> 00:08:14,519
- Oh, oh, oh what a girl,
Ostaki was her name right?
164
00:08:14,520 --> 00:08:17,099
- What a stupid fucking name, Ostaki!
165
00:08:17,100 --> 00:08:18,403
- What an ass though.
166
00:08:21,750 --> 00:08:24,420
- And now it's Claudia's turn to be...
167
00:08:26,280 --> 00:08:27,150
Punished.
168
00:08:27,151 --> 00:08:29,583
- Come on guys, give it a break with that.
169
00:08:37,270 --> 00:08:38,559
- A little affection every now
170
00:08:38,560 --> 00:08:40,659
and then wouldn't hurt you know.
171
00:08:40,660 --> 00:08:41,660
- What did I do now?
172
00:08:42,710 --> 00:08:45,499
- Nothing, nothing, it's all right.
173
00:08:45,500 --> 00:08:46,500
- Sarah.
174
00:08:48,750 --> 00:08:50,743
Sarah come on, hey, hey.
175
00:08:51,962 --> 00:08:54,069
You know I care about
you and Samuel right?
176
00:08:54,070 --> 00:08:56,669
- You meant to say me and Leonard.
177
00:08:56,670 --> 00:08:58,759
- Leonard, what kind of a name is that?
178
00:08:58,760 --> 00:09:00,410
- You know I'll change your mind.
179
00:09:02,260 --> 00:09:05,139
- How about you
guys give me a sex scene.
180
00:09:05,140 --> 00:09:07,669
- Yeah, maybe.
181
00:09:07,670 --> 00:09:08,670
Next time.
182
00:09:10,190 --> 00:09:11,572
- Give me five minutes okay?
183
00:09:11,573 --> 00:09:13,543
- Shit I'm hungry.
184
00:09:13,544 --> 00:09:14,470
- Hey camera operator.
185
00:09:14,470 --> 00:09:15,460
- Sorry, sorry.
186
00:09:15,461 --> 00:09:18,259
- Thank you, as I was saying, another one
187
00:09:18,260 --> 00:09:22,019
carefully does the table
setting with such flare
188
00:09:22,020 --> 00:09:25,169
and style, typical of
a good old housewife.
189
00:09:25,170 --> 00:09:27,589
Got something to say, old housewife?
190
00:09:27,590 --> 00:09:28,629
- Did you do that?
191
00:09:28,630 --> 00:09:29,540
Get off me, man.
192
00:09:29,541 --> 00:09:31,909
- Well thank you for your participation,
193
00:09:31,910 --> 00:09:35,239
but most of all tonight, and only tonight,
194
00:09:35,240 --> 00:09:38,120
for you on the Evolution Channel are
195
00:09:38,121 --> 00:09:42,860
two very lovable examples
of modern day women.
196
00:09:42,861 --> 00:09:43,694
- Oh geez.
197
00:09:43,695 --> 00:09:46,269
- Groomed, elegant, and charming
198
00:09:46,270 --> 00:09:48,159
except for a little lump there.
199
00:09:48,160 --> 00:09:50,123
- Yeah, you have a lump in your head.
200
00:09:51,194 --> 00:09:54,593
- And entirely devoted to
this glam art of gossip.
201
00:09:55,610 --> 00:09:59,349
- A little justice at last
after thousands of years.
202
00:09:59,350 --> 00:10:02,779
- So what you are really
saying is that you're
203
00:10:02,780 --> 00:10:05,989
vow to starvation is to compensate
204
00:10:05,990 --> 00:10:08,569
all those years of male predominance?
205
00:10:08,570 --> 00:10:10,486
- Let's say it's a start.
206
00:10:10,487 --> 00:10:11,982
- Wouldn't you say that's a little
207
00:10:11,983 --> 00:10:14,169
cocky, a little presumptuous?
208
00:10:14,170 --> 00:10:15,669
- How about shoving that carrot up your
209
00:10:15,670 --> 00:10:19,379
darkest cavity and see
how presumptuous that is.
210
00:10:19,380 --> 00:10:22,480
- Just how I like it, who told you?
211
00:10:22,481 --> 00:10:23,629
- Sorry George, it was me.
212
00:10:23,630 --> 00:10:25,277
- Okay get out of my way!
213
00:10:25,278 --> 00:10:26,333
It's ready.
214
00:10:26,334 --> 00:10:27,628
- Finally.
215
00:10:27,629 --> 00:10:28,642
- Thank god.
216
00:10:28,643 --> 00:10:31,393
- Okay, oh, I forgot the glasses.
217
00:10:32,470 --> 00:10:34,179
- Oh, is that bad?
218
00:10:34,180 --> 00:10:37,972
- To say that God isn't
real is ridiculous!
219
00:10:37,973 --> 00:10:40,869
- Come on, I never said
that God wasn't real.
220
00:10:40,870 --> 00:10:42,249
- Oh you didn't?
221
00:10:42,250 --> 00:10:43,250
- Not at all.
222
00:10:44,016 --> 00:10:46,636
All I said was that there was a so called
223
00:10:46,637 --> 00:10:49,629
"God" of ancient times who were in fact
224
00:10:49,630 --> 00:10:52,439
a highly developed society
from another world.
225
00:10:52,440 --> 00:10:54,667
- What difference does that make?
226
00:10:54,668 --> 00:10:56,531
- It's subtle, but there's a difference.
227
00:10:56,532 --> 00:10:58,756
- Whatever, whatever.
228
00:10:58,757 --> 00:10:59,590
- Okay.
229
00:10:59,591 --> 00:11:01,889
- Come on, if you stop and think about it,
230
00:11:01,890 --> 00:11:04,529
there are thousands of
statements that prove it.
231
00:11:04,530 --> 00:11:06,099
- Such as?
232
00:11:06,100 --> 00:11:09,089
- In the bible alone, if
you've read it thoroughly,
233
00:11:09,090 --> 00:11:11,759
you will find the fire winds, right?
234
00:11:11,760 --> 00:11:15,317
Angels kidnapping
prophets up into the sky?
235
00:11:15,318 --> 00:11:16,151
- Uh-huh.
236
00:11:16,152 --> 00:11:17,791
- Think of Elias, think of Enoch.
237
00:11:17,792 --> 00:11:18,625
- Jesus...
238
00:11:18,626 --> 00:11:20,686
- (mumbles) right?
239
00:11:20,687 --> 00:11:22,019
- No shit, Sherlock.
240
00:11:22,020 --> 00:11:23,839
- Those are metaphors, okay?
241
00:11:23,840 --> 00:11:27,003
Those are ways of
describing visions and other
242
00:11:27,004 --> 00:11:30,476
phenomena they couldn't
explain at the time!
243
00:11:30,477 --> 00:11:33,841
- That is exactly what I am
saying, it's the cargo religion.
244
00:11:33,842 --> 00:11:35,627
- What is cargo religion?
245
00:11:35,628 --> 00:11:37,614
- It's a religious practice.
246
00:11:37,615 --> 00:11:39,099
It was first started after World
247
00:11:39,100 --> 00:11:40,693
War II in the Pacific Islands.
248
00:11:41,570 --> 00:11:44,079
During the war, native
populations witnessed
249
00:11:44,080 --> 00:11:47,939
the arrival of military
bases on their islands.
250
00:11:47,940 --> 00:11:51,542
They saw planes landing, taking off...
251
00:11:51,543 --> 00:11:52,593
- What is your point?
252
00:11:54,214 --> 00:11:55,419
- My point?
253
00:11:55,420 --> 00:11:58,789
My point is of course all those bases were
254
00:11:58,790 --> 00:12:03,129
abandoned once the war
came to an end, guess what?
255
00:12:03,130 --> 00:12:05,219
Some of those natives began worshiping
256
00:12:05,220 --> 00:12:06,819
the foreigners that had made all
257
00:12:06,820 --> 00:12:08,769
that were offering from the sky.
258
00:12:08,770 --> 00:12:12,809
- Yeah, well I don't think it
has anything to do with this.
259
00:12:12,810 --> 00:12:15,469
- You'd be surprised sweetie, 'cause they
260
00:12:15,470 --> 00:12:18,069
didn't just pray to them
from home, you understand?
261
00:12:18,070 --> 00:12:20,902
They went as far as rebuilding the planes
262
00:12:20,903 --> 00:12:23,499
and the landing strips and any other
263
00:12:23,500 --> 00:12:25,869
piece of shit part that they had seen.
264
00:12:25,870 --> 00:12:27,573
- That's bullshit!
265
00:12:28,463 --> 00:12:29,470
- All right.
266
00:12:29,471 --> 00:12:31,131
- You sure do know a lot of bullshit.
267
00:12:31,132 --> 00:12:32,628
- Come on!
268
00:12:32,629 --> 00:12:33,799
- To tell you the truth, it all
269
00:12:33,800 --> 00:12:35,919
comes from the theory and practice
270
00:12:35,920 --> 00:12:38,630
of (mumbles) class he
took back in college.
271
00:12:38,631 --> 00:12:41,101
(laughter)
272
00:12:41,102 --> 00:12:43,342
- So laugh, laugh at it all.
273
00:12:43,343 --> 00:12:45,549
Just 'cause you don't
wanna think about it.
274
00:12:45,550 --> 00:12:48,601
But put the pieces
together and you'll see.
275
00:12:48,602 --> 00:12:50,559
- That's just great, whatever.
276
00:12:50,560 --> 00:12:52,855
- You can't really
believe that God isn't real.
277
00:12:52,856 --> 00:12:54,639
- God is (mumbles).
278
00:12:54,640 --> 00:12:56,982
(laughter)
279
00:12:56,983 --> 00:12:59,685
- What about the pyramids, guys?
280
00:12:59,686 --> 00:13:02,950
(mumbles), Machu Picchu, and all those
281
00:13:02,951 --> 00:13:04,909
ancient works of art which in order
282
00:13:04,910 --> 00:13:07,113
to be built required way more advanced
283
00:13:07,114 --> 00:13:09,179
and complex skills than a lot of the
284
00:13:09,180 --> 00:13:11,730
populations had at the
time, who built them?
285
00:13:11,731 --> 00:13:13,079
- The aliens, who else?
286
00:13:13,080 --> 00:13:14,724
They came floating down on their
287
00:13:14,725 --> 00:13:17,769
little spaceships, they built the pyramids
288
00:13:17,770 --> 00:13:19,465
for us, and then they packed up and left!
289
00:13:19,466 --> 00:13:21,409
- Well it's sure better
than believing that we once
290
00:13:21,410 --> 00:13:25,165
were apes and we spontaneous
evolved into humans.
291
00:13:25,166 --> 00:13:26,907
- Yeah you're right, because it's
292
00:13:26,908 --> 00:13:29,221
the alien that made us evolve right?
293
00:13:29,222 --> 00:13:31,422
- Ever heard of genetic manipulation?
294
00:13:31,423 --> 00:13:34,859
- Ever heard of conspiracy
theories, Mr. Paranoid?
295
00:13:34,860 --> 00:13:37,439
- Yeah sure, a little
critical thinking and
296
00:13:37,440 --> 00:13:40,513
I'm immediately classified as paranoid.
297
00:13:41,520 --> 00:13:44,469
- Come on guys, both
of you could be right.
298
00:13:44,470 --> 00:13:47,669
Let's say that we have
been created by the aliens.
299
00:13:47,670 --> 00:13:50,796
The question is who created the aliens?
300
00:13:50,797 --> 00:13:52,778
- Oh please Alex, come on.
301
00:13:52,779 --> 00:13:54,529
- Here comes Mandela.
302
00:13:57,150 --> 00:13:58,989
- Why Mandela?
303
00:13:58,990 --> 00:14:00,340
- Mandela is a peacekeeper.
304
00:14:01,538 --> 00:14:02,729
- Whatever.
305
00:14:02,730 --> 00:14:06,796
- So who taught you how
to make a wi-ji board?
306
00:14:06,797 --> 00:14:07,979
- I don't think you need a college
307
00:14:07,980 --> 00:14:09,960
degree to know how to make one.
308
00:14:09,961 --> 00:14:13,154
- It's oui, idiot.
309
00:14:13,155 --> 00:14:15,099
- Oui, what's that?
310
00:14:15,100 --> 00:14:18,823
- Oui stands for yes in French and German.
311
00:14:19,890 --> 00:14:24,890
- Oh oui, yeah, well why
isn't it si, yes, or da, hao?
312
00:14:26,000 --> 00:14:27,579
Why French and German?
313
00:14:27,580 --> 00:14:28,909
- I'll tell you when you grow a
314
00:14:28,910 --> 00:14:30,929
brain if you don't mind, okay?
315
00:14:30,930 --> 00:14:33,413
For now just shut up if you will.
316
00:14:35,210 --> 00:14:37,763
Sarah, are you in or not?
317
00:14:39,790 --> 00:14:40,790
- Christ.
318
00:14:41,590 --> 00:14:42,813
- Nice.
319
00:14:44,140 --> 00:14:46,579
Let's hold hands.
320
00:14:46,580 --> 00:14:48,709
- Shouldn't you hold a cup?
321
00:14:48,710 --> 00:14:50,433
- No, that comes later.
322
00:14:51,480 --> 00:14:54,069
Let's just hold hands for now okay?
323
00:14:54,070 --> 00:14:55,489
- This grosses me out a little.
324
00:14:55,490 --> 00:14:57,319
- Don't be a homophobe.
325
00:14:57,320 --> 00:15:00,069
- Oh I'm sorry dear, I'll
make an exception for you.
326
00:15:00,070 --> 00:15:03,252
- Oh thank you darling, I
was getting a little worried.
327
00:15:03,253 --> 00:15:06,139
- Okay guys, guys, stop messing around.
328
00:15:06,140 --> 00:15:06,973
You wanted to do this right?
329
00:15:06,974 --> 00:15:09,122
And now you're just goofing around.
330
00:15:09,123 --> 00:15:10,110
- This is the only reason I'm doing
331
00:15:10,111 --> 00:15:12,679
this stupid thing, to fuck around.
332
00:15:12,680 --> 00:15:15,499
- Okay, for once I have
to agree with Sarah.
333
00:15:15,500 --> 00:15:18,569
You two, please shut the fuck up okay?
334
00:15:18,570 --> 00:15:19,570
- Okay.
335
00:15:23,260 --> 00:15:26,875
- And let's begin by evoking a spirit
336
00:15:26,876 --> 00:15:31,876
kind enough to speak with us in peace.
337
00:15:32,172 --> 00:15:33,993
- A cute spirit please.
338
00:15:33,994 --> 00:15:35,119
(snickering)
339
00:15:35,120 --> 00:15:36,669
I was just kidding, come on.
340
00:15:36,670 --> 00:15:38,962
- I'll kill you if you do that again okay?
341
00:15:38,963 --> 00:15:41,449
- Okay I'll stop now, I'll stop.
342
00:15:41,450 --> 00:15:42,835
(loud bang)
(shrieking)
343
00:15:42,836 --> 00:15:44,120
- Andrew, you're really stupid!
344
00:15:44,121 --> 00:15:45,115
- That wasn't me okay?
345
00:15:45,115 --> 00:15:45,948
- Yeah right.
346
00:15:45,949 --> 00:15:47,198
- It wasn't me!
347
00:15:48,200 --> 00:15:51,059
- Easy, easy, calm down everyone.
348
00:15:51,060 --> 00:15:54,189
This just means that the spirit is here.
349
00:15:54,190 --> 00:15:55,669
- Hope she's cute.
350
00:15:55,670 --> 00:15:56,720
- You two cut it out.
351
00:15:57,840 --> 00:15:59,373
- And now comes the cup.
352
00:16:01,520 --> 00:16:03,243
- This is my favorite part.
353
00:16:05,760 --> 00:16:06,823
- Everybody happy?
354
00:16:10,630 --> 00:16:12,749
- Okay, who's moving it?
355
00:16:12,750 --> 00:16:13,750
- The spirit.
356
00:16:15,131 --> 00:16:17,406
- I've never seen such a thing.
357
00:16:17,407 --> 00:16:20,543
- Yeah, it looks like the
entity is very active.
358
00:16:25,870 --> 00:16:27,023
Spirit.
359
00:16:28,430 --> 00:16:29,763
Tell us your name.
360
00:16:34,220 --> 00:16:35,220
L.
361
00:16:36,340 --> 00:16:37,393
I.
362
00:16:40,457 --> 00:16:41,893
B.
363
00:16:43,090 --> 00:16:44,090
E.
364
00:16:46,350 --> 00:16:47,350
R.
365
00:16:49,260 --> 00:16:50,260
A.
366
00:16:51,630 --> 00:16:52,733
T.
367
00:16:56,270 --> 00:16:57,270
E.
368
00:16:58,710 --> 00:17:01,233
- What kind of
a name is that, Liberate?
369
00:17:01,234 --> 00:17:02,619
- I have no clue.
370
00:17:02,620 --> 00:17:05,609
- Liberate is a Latin word.
371
00:17:05,610 --> 00:17:06,570
- Is it?
372
00:17:06,571 --> 00:17:08,700
- Try asking him what he wants.
373
00:17:11,059 --> 00:17:12,824
- L.
374
00:17:12,825 --> 00:17:13,825
I.
375
00:17:15,508 --> 00:17:17,286
B.
376
00:17:17,287 --> 00:17:18,287
E.
377
00:17:19,320 --> 00:17:20,503
R.
378
00:17:21,380 --> 00:17:22,909
A.
379
00:17:22,910 --> 00:17:25,386
T, same word again.
380
00:17:25,387 --> 00:17:26,310
E.
381
00:17:26,311 --> 00:17:27,919
He's not done.
382
00:17:27,920 --> 00:17:28,920
E.
383
00:17:29,710 --> 00:17:31,063
X.
384
00:17:32,290 --> 00:17:33,290
I.
385
00:17:34,795 --> 00:17:36,449
N.
386
00:17:36,450 --> 00:17:37,839
F.
387
00:17:37,840 --> 00:17:38,840
E.
388
00:17:39,760 --> 00:17:40,760
R.
389
00:17:42,570 --> 00:17:43,570
I.
390
00:17:45,830 --> 00:17:46,830
S.
391
00:17:48,160 --> 00:17:49,403
Is this Latin again?
392
00:17:50,840 --> 00:17:51,898
- Free me from...
393
00:17:51,899 --> 00:17:52,732
- Hell.
394
00:17:52,733 --> 00:17:53,819
- Right.
395
00:17:53,820 --> 00:17:55,299
- Free me from Hell.
396
00:17:55,300 --> 00:17:57,050
I knew we shouldn't have done this.
397
00:17:58,858 --> 00:18:00,009
- It's okay.
398
00:18:00,010 --> 00:18:01,010
Calm down.
399
00:18:01,860 --> 00:18:02,860
It's...
400
00:18:04,161 --> 00:18:06,021
- I'm scared okay, this is scaring me.
401
00:18:06,022 --> 00:18:07,799
- Yeah, but there's no danger in this.
402
00:18:07,800 --> 00:18:11,009
- I'm not saying we're in
danger, I'm just afraid.
403
00:18:11,010 --> 00:18:12,879
- Listen, why?
404
00:18:12,880 --> 00:18:15,059
We are the ones moving this thing.
405
00:18:15,060 --> 00:18:17,372
- Okay, I still don't like
it, can we stop please?
406
00:18:17,373 --> 00:18:18,879
- I think she's right.
407
00:18:18,880 --> 00:18:19,899
Let's just stop.
408
00:18:19,900 --> 00:18:20,900
- Thank you.
409
00:18:22,460 --> 00:18:23,549
- The spirit says no.
410
00:18:23,550 --> 00:18:25,629
- Okay, you guys are really stupid.
411
00:18:25,630 --> 00:18:27,453
- Oh come on, we're just having fun.
412
00:18:29,410 --> 00:18:30,410
Hold on.
413
00:18:31,200 --> 00:18:33,439
Spirit.
414
00:18:33,440 --> 00:18:38,440
I command you to immediately
go back to where you came from.
415
00:18:43,970 --> 00:18:45,459
- That's it, listen, I don't give
416
00:18:45,460 --> 00:18:47,239
a shit if it's you or not, I'm done.
417
00:18:47,240 --> 00:18:49,099
- I don't think that's a good idea.
418
00:18:49,100 --> 00:18:50,519
- It's not us, Sarah.
419
00:18:50,520 --> 00:18:52,559
- Yeah, but you said we
were the ones moving it.
420
00:18:52,560 --> 00:18:54,439
- Yeah, but they're
unconscious movements.
421
00:18:54,440 --> 00:18:55,899
- We need to stop.
422
00:18:55,900 --> 00:18:58,192
- We will, I told you we would, but just
423
00:18:58,193 --> 00:19:00,643
give me a few minutes to figure out how.
424
00:19:05,840 --> 00:19:06,840
D.
425
00:19:08,330 --> 00:19:09,330
A.
426
00:19:10,610 --> 00:19:11,763
M.
427
00:19:12,820 --> 00:19:13,820
I.
428
00:19:14,540 --> 00:19:15,623
H.
429
00:19:16,460 --> 00:19:17,460
I.
430
00:19:18,770 --> 00:19:19,770
F.
431
00:19:20,610 --> 00:19:21,610
I.
432
00:19:24,010 --> 00:19:25,010
L.
433
00:19:26,690 --> 00:19:27,690
I.
434
00:19:29,590 --> 00:19:30,590
O.
435
00:19:32,170 --> 00:19:33,170
That's it.
436
00:19:34,540 --> 00:19:36,179
Means something?
437
00:19:36,180 --> 00:19:37,429
- Alex?
438
00:19:37,430 --> 00:19:38,909
- Give me your son.
439
00:19:38,910 --> 00:19:41,045
- Yeah, right, fuck you.
440
00:19:41,046 --> 00:19:42,827
You're all fucking assholes!
441
00:19:42,828 --> 00:19:44,269
- Sarah.
442
00:19:44,270 --> 00:19:46,446
- Hey, this happens all the time,
443
00:19:46,447 --> 00:19:48,342
the spirits are known to threaten people.
444
00:19:48,343 --> 00:19:49,439
- I don't give a shit what the
445
00:19:49,440 --> 00:19:50,420
spirits are known to do George,
446
00:19:50,421 --> 00:19:52,458
I didn't wanna do this in the first place.
447
00:19:52,459 --> 00:19:54,889
- Hey, honey, it was just a stupid joke.
448
00:19:54,890 --> 00:19:55,820
- What are you doing there?
449
00:19:55,821 --> 00:19:57,220
You gonna sit there forever?
450
00:20:00,100 --> 00:20:01,129
- I thought it was fun.
451
00:20:01,130 --> 00:20:02,709
- What kind of joke was this?
452
00:20:02,710 --> 00:20:03,909
Hey.
453
00:20:03,910 --> 00:20:04,910
Hey.
454
00:20:06,510 --> 00:20:08,449
- This is the second time.
455
00:20:08,450 --> 00:20:10,699
- I told you to trash it.
456
00:20:10,700 --> 00:20:11,690
- Shit, it's brand new.
457
00:20:11,691 --> 00:20:14,109
I told you I bought it three months ago.
458
00:20:14,110 --> 00:20:15,360
- Then crash it.
459
00:20:19,630 --> 00:20:20,930
- The door is shut.
460
00:20:25,840 --> 00:20:27,480
- Let's kick it in.
461
00:20:27,481 --> 00:20:28,769
- What if they're up to something?
462
00:20:28,770 --> 00:20:31,270
- We'll interrupt, that's
why we're here isn't it?
463
00:20:35,240 --> 00:20:36,273
- May I help you?
464
00:20:37,350 --> 00:20:41,309
- We were just strolling by and his tongue
465
00:20:41,310 --> 00:20:44,869
fell off and we were
actually looking for it.
466
00:20:44,870 --> 00:20:47,369
- You two are morons.
467
00:20:47,370 --> 00:20:50,089
- You really wanna die Mark, huh?
468
00:20:50,090 --> 00:20:52,929
- It's 3 AM and
Alex wasn't back yet.
469
00:20:52,930 --> 00:20:55,259
We were getting a little
worried, that's all.
470
00:20:55,260 --> 00:20:56,980
- So sweet of you.
471
00:20:56,981 --> 00:20:57,829
- Guys!
472
00:20:57,830 --> 00:20:58,989
- Sarah, hey.
473
00:20:58,990 --> 00:21:00,243
- Sorry, but...
474
00:21:00,244 --> 00:21:01,340
- What's going on?
475
00:21:01,341 --> 00:21:02,436
- Andrew's disappeared.
476
00:21:02,437 --> 00:21:03,270
- What?
477
00:21:03,270 --> 00:21:04,103
- He's gone.
478
00:21:04,103 --> 00:21:04,954
- What do you mean?
479
00:21:04,954 --> 00:21:05,787
- Ahh!
480
00:21:05,787 --> 00:21:06,694
(gasps)
481
00:21:06,695 --> 00:21:08,916
- Jackass.
482
00:21:08,917 --> 00:21:10,839
- Already checked the kitchen.
483
00:21:10,840 --> 00:21:12,233
- You did?
484
00:21:12,234 --> 00:21:13,234
Fuck.
485
00:22:02,230 --> 00:22:04,063
- Over there!
486
00:22:15,219 --> 00:22:17,969
(wings flapping)
487
00:22:19,530 --> 00:22:20,729
- We lost him.
488
00:22:20,730 --> 00:22:23,019
- Man, you can't see shit in here.
489
00:22:23,020 --> 00:22:25,639
- Hold on, I got a
flashlight in my backpack.
490
00:22:25,640 --> 00:22:27,016
- Get it out.
491
00:22:27,017 --> 00:22:30,584
- Andrew!
492
00:22:30,585 --> 00:22:31,585
- Andrew!
493
00:22:37,680 --> 00:22:38,680
Come on out!
494
00:22:45,202 --> 00:22:46,619
- Andrew!
495
00:22:50,102 --> 00:22:51,685
- Andrew!
496
00:22:55,170 --> 00:22:56,587
- Andrew!
497
00:22:59,691 --> 00:23:01,024
- Drew!
498
00:23:06,810 --> 00:23:07,810
- Andrew!
499
00:23:13,316 --> 00:23:16,066
- Andrew where are you?
500
00:23:26,192 --> 00:23:27,025
Andrew!
501
00:23:27,026 --> 00:23:28,200
- Come on Andrew!
502
00:23:33,557 --> 00:23:35,665
- Andrew!
503
00:23:35,666 --> 00:23:40,666
- Andrew!
504
00:23:43,499 --> 00:23:45,030
- Andrew!
505
00:23:45,031 --> 00:23:46,031
- Andrew?
506
00:23:49,932 --> 00:23:50,932
Andrew?
507
00:23:59,090 --> 00:24:00,588
Hey.
508
00:24:00,589 --> 00:24:01,709
What the fuck's up with you?
509
00:24:03,835 --> 00:24:04,947
Hey.
510
00:24:04,948 --> 00:24:07,281
(screaming)
511
00:24:10,480 --> 00:24:12,730
(vomiting)
512
00:24:24,360 --> 00:24:25,793
Fuck, you hurt me.
513
00:24:32,810 --> 00:24:33,810
- Oh god.
514
00:24:35,940 --> 00:24:36,940
- Are you okay?
515
00:24:37,810 --> 00:24:39,919
What's wrong with you?
516
00:24:39,920 --> 00:24:41,420
- What the fuck just happened?
517
00:24:43,520 --> 00:24:44,520
- You okay?
518
00:24:51,311 --> 00:24:54,394
(low static humming)
519
00:25:04,610 --> 00:25:06,479
- How's the drunk doing?
520
00:25:06,480 --> 00:25:08,769
- The drunk doesn't
even remember drinking.
521
00:25:08,770 --> 00:25:10,299
- Which proves you did.
522
00:25:10,300 --> 00:25:11,689
- Sarah's mad at me 'cause she thinks
523
00:25:11,690 --> 00:25:13,443
I wrote that shit with the cup.
524
00:25:15,990 --> 00:25:16,840
- You didn't do it?
525
00:25:16,841 --> 00:25:19,579
- No I didn't, okay?
526
00:25:19,580 --> 00:25:21,859
Look, I care about my son.
527
00:25:21,860 --> 00:25:24,299
Even though the mother's
turning into a psycho.
528
00:25:24,300 --> 00:25:28,143
It's just that I'm a little
worried since yesterday.
529
00:25:29,700 --> 00:25:30,700
- Come on.
530
00:25:32,030 --> 00:25:35,629
I think this ouija game
freaked everyone out.
531
00:25:35,630 --> 00:25:38,609
Besides, the old monastery,
being here alone, all of
532
00:25:38,610 --> 00:25:41,653
our stress, put it all
together and that's it, man.
533
00:25:44,590 --> 00:25:46,269
- You know what, I do remember.
534
00:25:46,270 --> 00:25:47,909
- What?
535
00:25:47,910 --> 00:25:49,603
Grabbing me like an octopus?
536
00:25:51,110 --> 00:25:52,110
- The light.
537
00:25:53,210 --> 00:25:54,639
- What light?
538
00:25:54,640 --> 00:25:55,640
- What light, man?
539
00:25:58,580 --> 00:25:59,580
- I don't remember.
540
00:26:05,373 --> 00:26:06,619
- Here you go.
541
00:26:06,620 --> 00:26:07,620
- What is this?
542
00:26:08,340 --> 00:26:09,173
- You're a dick.
543
00:26:09,174 --> 00:26:10,459
- And childish.
544
00:26:10,460 --> 00:26:12,069
- But you sure are a good cook.
545
00:26:12,070 --> 00:26:14,009
- You see honey, you chose
the right one after all.
546
00:26:14,010 --> 00:26:16,659
- Yes, but I'd rather have
a grown up than a good cook.
547
00:26:16,660 --> 00:26:18,559
- Oh come on, I'll put my
shit together, you know
548
00:26:18,560 --> 00:26:21,029
you're the most important
thing in the world to me.
549
00:26:21,030 --> 00:26:22,480
- Please, I'm filming.
550
00:26:23,740 --> 00:26:24,991
- Do you forgive me?
551
00:26:24,992 --> 00:26:27,379
- I'll (mumbles).
552
00:26:27,380 --> 00:26:28,869
- They're such suckers.
553
00:26:28,870 --> 00:26:30,962
- Maybe that's because they
have feelings unlike you.
554
00:26:30,963 --> 00:26:31,963
- What you mean?
555
00:26:32,930 --> 00:26:34,049
- Everything's fine.
556
00:26:34,050 --> 00:26:36,109
- Father, you scared me.
557
00:26:36,110 --> 00:26:38,669
- Forgive me, I didn't
Mean to spoil your movie.
558
00:26:38,670 --> 00:26:39,503
- It's all right.
559
00:26:39,504 --> 00:26:40,803
- It was not my intent.
560
00:26:41,830 --> 00:26:43,269
- Everything's fine.
561
00:26:43,270 --> 00:26:44,270
Why do you ask?
562
00:26:45,090 --> 00:26:47,249
- Well sometimes isolated places
563
00:26:47,250 --> 00:26:50,559
like this can awaken some...
564
00:26:50,560 --> 00:26:51,573
The irrational side.
565
00:26:52,740 --> 00:26:55,259
- No need to worry, Father.
566
00:26:55,260 --> 00:26:56,759
We're used to places like this.
567
00:26:56,760 --> 00:26:59,649
We've been in way more isolated places.
568
00:26:59,650 --> 00:27:00,893
- I'm glad to hear that.
569
00:27:02,115 --> 00:27:03,769
Have a good night.
570
00:27:03,770 --> 00:27:05,913
- You too Father, goodnight.
571
00:27:07,460 --> 00:27:09,629
So the third night he's there in
572
00:27:09,630 --> 00:27:12,919
his room lying on his bed watching TV,
573
00:27:12,920 --> 00:27:16,579
there's cable, so you know, and he's there
574
00:27:16,580 --> 00:27:19,399
peacefully watching TV
and all of a sudden.
575
00:27:19,400 --> 00:27:23,029
He's like this better not be a joke.
576
00:27:23,030 --> 00:27:26,097
Gets up, walks to the
door, opens the door,
577
00:27:26,098 --> 00:27:29,099
and here is this little girl, the same
578
00:27:29,100 --> 00:27:30,539
little girl with the white dress,
579
00:27:30,540 --> 00:27:32,629
but she's thinner, paler, with dark
580
00:27:32,630 --> 00:27:35,259
circles around her eyes, and is
581
00:27:35,260 --> 00:27:37,649
staring right into his eyes and is like
582
00:27:37,650 --> 00:27:41,027
sir, can I have some
bread and water please?
583
00:27:42,363 --> 00:27:44,489
And he's like sure.
584
00:27:44,490 --> 00:27:46,099
Rushes back in because he doesn't want
585
00:27:46,100 --> 00:27:48,629
to miss her again, goes there, grabs a
586
00:27:48,630 --> 00:27:50,769
bottle of water, piece of bread,
587
00:27:50,770 --> 00:27:52,939
walks back out, and there she is,
588
00:27:52,940 --> 00:27:55,439
she's still there, so he hands her
589
00:27:55,440 --> 00:27:58,459
the bread and water and she just
590
00:27:58,460 --> 00:28:02,129
holds it there and stares at him.
591
00:28:02,130 --> 00:28:05,143
And then he remembers what
the receptionist told him.
592
00:28:06,160 --> 00:28:09,967
So he leans slowly over and says...
593
00:28:11,494 --> 00:28:13,744
Little girl, you must be...
594
00:28:18,782 --> 00:28:21,625
(loud bang)
(screaming)
595
00:28:21,626 --> 00:28:23,082
(laughter)
596
00:28:23,083 --> 00:28:24,093
- You asshole!
597
00:28:24,094 --> 00:28:24,927
You too!
598
00:28:24,928 --> 00:28:27,576
- Smile, you're on candid camera!
599
00:28:27,577 --> 00:28:28,577
- Fuck you!
600
00:28:40,321 --> 00:28:42,738
(loud thump)
601
00:29:00,931 --> 00:29:04,264
(flicking light switch)
602
00:29:10,173 --> 00:29:13,506
(flicking light switch)
603
00:29:19,721 --> 00:29:22,221
(loud static)
604
00:29:39,539 --> 00:29:40,829
- Alex!
605
00:29:40,830 --> 00:29:41,830
Alex, wake up!
606
00:29:42,860 --> 00:29:44,529
- What's up?
607
00:29:44,530 --> 00:29:46,179
- George's not here.
608
00:29:46,180 --> 00:29:48,208
- Jeez, I'm way too tired, fuck you.
609
00:29:48,209 --> 00:29:49,876
- No no no no no no.
610
00:29:50,810 --> 00:29:53,193
He's not in the bathroom
and I heard something.
611
00:29:57,210 --> 00:29:58,340
(distant scrape)
612
00:29:58,341 --> 00:29:59,341
Hear this?
613
00:30:03,363 --> 00:30:04,363
Shh.
614
00:30:06,065 --> 00:30:06,954
(distant scrape)
615
00:30:06,955 --> 00:30:08,454
Did you hear that?
616
00:30:10,490 --> 00:30:11,509
I don't know what's happening
617
00:30:11,510 --> 00:30:13,830
here, but I'm getting a little...
618
00:30:29,736 --> 00:30:32,319
(wind howling)
619
00:30:36,238 --> 00:30:38,679
(loud bang)
620
00:30:38,680 --> 00:30:39,680
- Hey.
621
00:30:42,280 --> 00:30:43,280
- George?
622
00:30:44,370 --> 00:30:47,279
- Hey, you fucking scared me.
623
00:30:47,280 --> 00:30:49,030
- What's up with that knife?
624
00:30:51,664 --> 00:30:55,914
- George.
625
00:30:55,915 --> 00:30:57,498
What are you doing?
626
00:31:02,720 --> 00:31:04,220
Where is he going?
627
00:31:06,979 --> 00:31:09,062
- What's he up to?
628
00:31:12,165 --> 00:31:15,498
- George, what are you doing man?
629
00:31:17,258 --> 00:31:19,279
- George?
630
00:31:19,280 --> 00:31:21,160
Fuck, shit, turn that.
631
00:31:24,960 --> 00:31:26,773
Wait, turn that light on.
632
00:31:26,774 --> 00:31:27,774
- Gah!
633
00:31:43,172 --> 00:31:45,089
- Be careful.
634
00:31:58,007 --> 00:31:59,340
- Oh god.
635
00:32:05,930 --> 00:32:07,309
George?
636
00:32:07,310 --> 00:32:09,643
(screaming)
637
00:32:12,365 --> 00:32:17,176
- George, what are you doing?
638
00:32:17,177 --> 00:32:18,177
- George.
639
00:32:19,990 --> 00:32:21,163
Do you hear me?
640
00:32:22,770 --> 00:32:25,107
George, calm down.
641
00:32:25,108 --> 00:32:28,169
What are you doing, put
the knife down please.
642
00:32:28,170 --> 00:32:29,871
Take it easy, okay?
643
00:32:29,872 --> 00:32:30,872
Come on.
644
00:32:34,011 --> 00:32:36,344
(screaming)
645
00:32:41,103 --> 00:32:42,840
- And that's when I saw the demons
646
00:32:44,019 --> 00:32:46,694
being thrown about (mumbles)!
647
00:32:46,695 --> 00:32:49,028
(screaming)
648
00:32:50,019 --> 00:32:54,239
Our Father, who art in
Heaven, hallowed be thy name.
649
00:32:54,240 --> 00:32:57,749
Thy kingdom come, thy will be done,
650
00:32:57,750 --> 00:33:00,319
on Earth as it is in Heaven.
651
00:33:00,320 --> 00:33:03,607
Give us this day our daily bread,
652
00:33:03,608 --> 00:33:06,166
and forgive us our trespasses as
653
00:33:06,167 --> 00:33:10,249
we forgive those who trespass against us.
654
00:33:10,250 --> 00:33:14,750
Lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
655
00:33:16,400 --> 00:33:17,400
Amen.
656
00:33:19,501 --> 00:33:21,084
- George?
657
00:33:32,015 --> 00:33:33,829
- Are you okay?
658
00:33:33,830 --> 00:33:35,492
Hey dude.
659
00:33:35,493 --> 00:33:36,893
It's gone, okay?
660
00:33:38,170 --> 00:33:39,433
Calm down, it's gone.
661
00:33:42,738 --> 00:33:44,026
(Sarah shrieks)
662
00:33:44,027 --> 00:33:45,848
- What's happening?
663
00:33:45,849 --> 00:33:47,099
- Sarah.
664
00:33:49,200 --> 00:33:50,213
- George had a fit.
665
00:33:52,257 --> 00:33:53,489
- Are you okay?
666
00:33:53,490 --> 00:33:55,747
- Hey dude, it's gone, it's gone.
667
00:33:58,713 --> 00:33:59,883
- It's the light.
668
00:34:00,780 --> 00:34:03,480
It wants something and it
won't stop 'till it gets it.
669
00:34:08,510 --> 00:34:09,873
- Don't start right now.
670
00:34:11,780 --> 00:34:12,780
- So?
671
00:34:13,630 --> 00:34:15,430
- Claudia says he's fine now.
672
00:34:16,526 --> 00:34:18,883
- This doesn't mean anything.
673
00:34:20,256 --> 00:34:22,429
Possessed people feel fine between
674
00:34:22,430 --> 00:34:24,369
one evil fit after another.
675
00:34:24,370 --> 00:34:26,899
- Hold on a minute, evil fits?
676
00:34:26,900 --> 00:34:28,629
- Father Elia thinks that George is
677
00:34:28,630 --> 00:34:31,789
possessed and he wants
to perform an exorcism.
678
00:34:31,790 --> 00:34:34,250
- I'm sorry to tell you kids.
679
00:34:34,251 --> 00:34:36,463
I don't think, I know.
680
00:34:37,653 --> 00:34:40,879
- I'm sorry to tell
you Father, but I don't
681
00:34:40,880 --> 00:34:44,749
believe in God, let alone exorcism.
682
00:34:44,750 --> 00:34:47,119
- This doesn't make them less real.
683
00:34:47,120 --> 00:34:51,340
However, I'll give you 'til
tomorrow to think it over.
684
00:34:54,170 --> 00:34:56,279
If you don't accept my advice,
685
00:34:56,280 --> 00:34:58,793
I must kindly ask you to leave this place.
686
00:35:01,146 --> 00:35:02,283
Goodnight.
687
00:35:02,284 --> 00:35:03,299
- Goodnight Father.
688
00:35:03,300 --> 00:35:04,300
- Goodnight.
689
00:35:07,550 --> 00:35:08,550
- What now?
690
00:35:14,110 --> 00:35:16,469
- The light wants something.
691
00:35:16,470 --> 00:35:17,949
You heard what he said.
692
00:35:17,950 --> 00:35:20,019
- Sarah, you need to calm down.
693
00:35:20,020 --> 00:35:22,509
He wasn't talking about your son.
694
00:35:22,510 --> 00:35:24,569
He doesn't even know he said such a thing.
695
00:35:24,570 --> 00:35:26,977
- But that's even worse don't you think?
696
00:35:28,080 --> 00:35:29,272
Don't you get it?
697
00:35:29,273 --> 00:35:32,699
He doesn't know yet, but he hates him.
698
00:35:32,700 --> 00:35:34,609
- Sarah stop, okay?
699
00:35:34,610 --> 00:35:36,369
You're talking nonsense.
700
00:35:36,370 --> 00:35:40,150
- What should I think then?
That the spirit wants my baby?
701
00:35:41,100 --> 00:35:43,175
If that's the case...
702
00:35:43,176 --> 00:35:45,343
(sobbing)
703
00:35:48,675 --> 00:35:52,645
I feel like, I don't
know, since we come here,
704
00:35:52,646 --> 00:35:57,646
it's like the baby's been
having these strange...
705
00:35:57,747 --> 00:36:00,289
- Okay, that's enough of this shit.
706
00:36:00,290 --> 00:36:02,339
- Father Elia is gone.
707
00:36:02,340 --> 00:36:03,936
We're going to bed.
708
00:36:03,937 --> 00:36:05,282
- Yeah, we're coming.
709
00:36:05,283 --> 00:36:06,283
Let's go.
710
00:36:11,820 --> 00:36:15,189
- So anyone threw up green shit,
711
00:36:15,190 --> 00:36:19,249
spoke a weird language, or
better yet bent a spoon?
712
00:36:19,250 --> 00:36:21,329
- I took a green dump if it counts.
713
00:36:21,330 --> 00:36:23,579
- Nope, I don't think that counts.
714
00:36:23,580 --> 00:36:26,280
- Please, go right ahead,
we're just having breakfast.
715
00:36:29,680 --> 00:36:30,610
- What about George.
716
00:36:30,611 --> 00:36:31,949
- I'll give him a scan and then get
717
00:36:31,950 --> 00:36:34,133
him to a colleague of
mine, a psychiatrist.
718
00:36:34,970 --> 00:36:37,039
- You think he's sick?
719
00:36:37,040 --> 00:36:38,809
- Maybe not, but what he did last night
720
00:36:38,810 --> 00:36:41,249
could be a slight form of schizophrenia.
721
00:36:41,250 --> 00:36:44,109
- What if the things
Father Elia said were true?
722
00:36:44,110 --> 00:36:45,989
- Come on Sarah, possessed?
723
00:36:45,990 --> 00:36:47,299
- Yeah, but we all saw what he
724
00:36:47,300 --> 00:36:50,109
was capable of last night right?
725
00:36:50,110 --> 00:36:52,929
I mean what schizophrenic
would do such a thing?
726
00:36:52,930 --> 00:36:54,849
- I don't think it's schizophrenia.
727
00:36:54,850 --> 00:36:57,271
Maybe there's something
more to it than that.
728
00:36:57,272 --> 00:36:58,699
- What?
729
00:36:58,700 --> 00:37:02,629
- I think there's a kind
of electromagnetic field
730
00:37:02,630 --> 00:37:06,273
which interferes with our
nerves and rational behavior.
731
00:37:07,690 --> 00:37:11,979
I don't know, well anyway,
I think it's best we leave.
732
00:37:11,980 --> 00:37:13,133
- Yeah.
- Yeah.
733
00:37:14,090 --> 00:37:15,563
- It won't let us leave.
734
00:37:22,500 --> 00:37:23,700
- What did you just say?
735
00:37:26,260 --> 00:37:27,260
- I...
736
00:37:29,210 --> 00:37:32,239
I said it won't let us leave this place,
737
00:37:32,240 --> 00:37:35,549
but I don't know why I said it.
738
00:37:35,550 --> 00:37:37,209
- Really?
739
00:37:37,210 --> 00:37:38,210
You don't know?
740
00:37:39,160 --> 00:37:40,739
Just like you don't know why you
741
00:37:40,740 --> 00:37:42,539
wrote that thing with the glass?
742
00:37:42,540 --> 00:37:43,373
- What thing?
743
00:37:43,374 --> 00:37:44,929
- The one about my son.
744
00:37:44,930 --> 00:37:46,229
- Sarah, that wasn't me.
745
00:37:46,230 --> 00:37:47,200
- Are you sure?
746
00:37:47,201 --> 00:37:48,219
Or you don't know?
747
00:37:48,220 --> 00:37:49,279
Just like you don't know why you
748
00:37:49,280 --> 00:37:51,479
said it wants something from us!
749
00:37:51,480 --> 00:37:52,313
- Sarah, calm down.
750
00:37:52,313 --> 00:37:53,240
- No!
751
00:37:53,241 --> 00:37:56,079
I'm not going to calm
down around this asshole!
752
00:37:56,080 --> 00:37:57,739
If you don't want this kid
you just have to say it.
753
00:37:57,740 --> 00:37:58,740
- Please Sarah, stop!
754
00:37:59,990 --> 00:38:01,499
I'm begging you, stop!
755
00:38:01,500 --> 00:38:03,188
Why wouldn't I want our son?
756
00:38:03,189 --> 00:38:04,246
- Our?
757
00:38:04,247 --> 00:38:05,080
Our son?
758
00:38:05,081 --> 00:38:06,979
No, this is my son, and I won't let
759
00:38:06,980 --> 00:38:09,013
anything or anyone take it away from me!
760
00:38:10,237 --> 00:38:11,534
- It's okay.
761
00:38:11,535 --> 00:38:12,976
Don't worry.
762
00:38:12,977 --> 00:38:13,977
It's fine.
763
00:38:16,760 --> 00:38:18,049
- Fuck.
764
00:38:18,050 --> 00:38:19,739
How did this happen?
765
00:38:19,740 --> 00:38:20,959
- I don't know.
766
00:38:20,960 --> 00:38:23,129
Maybe we left the headlights on.
767
00:38:23,130 --> 00:38:24,090
- We came here during
768
00:38:24,091 --> 00:38:26,839
the day, our headlights were off.
769
00:38:26,840 --> 00:38:28,423
What else could have done that?
770
00:38:31,310 --> 00:38:32,410
What are you thinking?
771
00:38:34,270 --> 00:38:35,519
- Andrew had the keys right?
772
00:38:35,520 --> 00:38:37,723
- Wake up, Sleeping Beauty.
773
00:38:38,770 --> 00:38:39,863
- So it seems.
774
00:38:40,740 --> 00:38:42,449
- How do you feel?
775
00:38:42,450 --> 00:38:44,213
- Run over by a bus.
776
00:38:45,080 --> 00:38:47,469
And I have a splitting headache.
777
00:38:47,470 --> 00:38:49,203
- Do you remember anything?
778
00:38:50,290 --> 00:38:51,290
- No, nothing.
779
00:38:53,010 --> 00:38:55,779
Claudia told me that Father Elia
780
00:38:55,780 --> 00:38:58,969
thinks I am possessed by a demon?
781
00:38:58,970 --> 00:39:00,520
- And what do you think?
782
00:39:02,103 --> 00:39:03,603
- What do I think?
783
00:39:05,374 --> 00:39:06,629
I don't know.
784
00:39:06,630 --> 00:39:09,817
What the hell do I know about
what a possessed person feels?
785
00:39:17,030 --> 00:39:18,879
Did you film me yesterday?
786
00:39:18,880 --> 00:39:20,179
- What do you think?
787
00:39:20,180 --> 00:39:22,069
- Fucking maniac.
788
00:39:22,070 --> 00:39:23,619
Show me.
789
00:39:23,620 --> 00:39:25,189
- I don't think it's a good idea.
790
00:39:25,190 --> 00:39:27,831
- Don't bust my nuts,
I wanna see, show me.
791
00:39:27,832 --> 00:39:29,849
- What if you get paranoid?
792
00:39:29,850 --> 00:39:31,543
- I think I'm over that by now.
793
00:39:37,078 --> 00:39:38,161
Fucking hell.
794
00:39:39,307 --> 00:39:40,474
- What?
795
00:39:41,620 --> 00:39:44,073
- Fucking hell, I don't
know what to think of it.
796
00:39:46,180 --> 00:39:47,830
I think I wanna leave this place.
797
00:39:49,260 --> 00:39:50,563
- I don't remember.
798
00:39:51,637 --> 00:39:53,069
- What do you
mean you don't remember?
799
00:39:53,070 --> 00:39:54,799
- I mean I don't remember.
800
00:39:54,800 --> 00:39:56,529
- What doesn't he remember?
801
00:39:56,530 --> 00:40:00,839
- I asked him if he let the
car battery go dead on purpose.
802
00:40:00,840 --> 00:40:03,369
- Now why would I do such a thing?
803
00:40:03,370 --> 00:40:06,429
- Same reason you said
the things you said.
804
00:40:06,430 --> 00:40:10,379
You wouldn't let us go away,
but you don't know who.
805
00:40:10,380 --> 00:40:11,769
- God, am I going nuts?
806
00:40:11,770 --> 00:40:13,403
- I told you you're not, okay?
807
00:40:14,290 --> 00:40:19,290
Could be stress or a slight
form of sleepwalking.
808
00:40:19,360 --> 00:40:22,173
- Stress my ass, I wanna leave this place.
809
00:40:23,700 --> 00:40:25,124
- Easy George.
810
00:40:25,125 --> 00:40:26,135
- George!
811
00:40:26,136 --> 00:40:27,226
George!
812
00:40:27,227 --> 00:40:28,227
- Whoa, hey!
813
00:40:29,417 --> 00:40:30,250
- That's enough!
814
00:40:30,250 --> 00:40:31,120
- Stop it, okay?
815
00:40:31,121 --> 00:40:33,513
Stop, calm down.
816
00:40:39,250 --> 00:40:43,250
(screaming in foreign language)
817
00:40:53,180 --> 00:40:54,680
- Father Elia is ready.
818
00:40:56,530 --> 00:40:57,563
- This is insane.
819
00:40:58,460 --> 00:41:00,199
You're gonna let him do it?
820
00:41:00,200 --> 00:41:02,050
- You got a better suggestion?
821
00:41:03,700 --> 00:41:07,719
- Listen, something very
weird is going on here okay?
822
00:41:07,720 --> 00:41:10,579
But it has nothing to do
with ghosts or demons!
823
00:41:10,580 --> 00:41:12,679
- How can you be so sure of it?
824
00:41:12,680 --> 00:41:14,869
I don't usually believe this shit,
825
00:41:14,870 --> 00:41:16,342
but there's not much of a choice now.
826
00:41:16,343 --> 00:41:17,709
- There's a reason!
827
00:41:17,710 --> 00:41:18,929
- Oh god.
828
00:41:18,930 --> 00:41:23,419
- There's always a scientific reason.
829
00:41:23,420 --> 00:41:24,820
- What is the reason?
830
00:41:27,150 --> 00:41:28,349
- Listen.
831
00:41:28,350 --> 00:41:32,319
There's something here,
okay, that sense some kind of
832
00:41:32,320 --> 00:41:36,459
electromagnetic waves
which are driving us crazy.
833
00:41:36,460 --> 00:41:37,463
Just think about it.
834
00:41:38,300 --> 00:41:41,889
Our cell phones don't
work, the camera turns
835
00:41:41,890 --> 00:41:44,853
itself on and off, the
car battery goes dead.
836
00:41:45,980 --> 00:41:47,899
- It could all be a coincidence.
837
00:41:47,900 --> 00:41:51,976
Andrew left the headlights on
and the car battery goes dead.
838
00:41:51,977 --> 00:41:53,439
- You think it's a coincidence?
839
00:41:53,440 --> 00:41:54,375
- Relax, relax.
840
00:41:54,376 --> 00:41:55,750
- I know what I'm doing, don't worry.
841
00:41:55,751 --> 00:41:57,549
- Relax.
842
00:41:57,550 --> 00:41:59,100
- You think it's a coincidence?
843
00:42:00,530 --> 00:42:02,863
So how do you call this?
844
00:42:23,110 --> 00:42:25,059
- How did you do that?
845
00:42:25,060 --> 00:42:26,603
- I didn't do anything.
846
00:42:27,610 --> 00:42:29,063
It does it by itself.
847
00:42:35,860 --> 00:42:38,879
I noticed it last night during dinner.
848
00:42:38,880 --> 00:42:39,880
By accident.
849
00:42:43,800 --> 00:42:44,800
So?
850
00:42:45,490 --> 00:42:46,490
Huh?
851
00:42:48,320 --> 00:42:49,343
So?
852
00:42:51,630 --> 00:42:52,807
What do you think?
853
00:42:52,808 --> 00:42:54,858
Do you think that demons are responsible?
854
00:43:00,140 --> 00:43:01,579
- This is getting too weird.
855
00:43:01,580 --> 00:43:03,273
- Yes, right.
856
00:43:04,610 --> 00:43:09,149
Listen, there's some
fucking energy here, okay?
857
00:43:09,150 --> 00:43:11,839
We have to find what it is and stop it,
858
00:43:11,840 --> 00:43:16,499
not perform some kind of
stupid and useless ritual.
859
00:43:16,500 --> 00:43:18,589
- I don't know, Alex.
860
00:43:18,590 --> 00:43:20,309
There's too many weird things and I
861
00:43:20,310 --> 00:43:22,579
don't know what to think, but Father Elia
862
00:43:22,580 --> 00:43:24,429
said that tomorrow is delivery day
863
00:43:24,430 --> 00:43:26,549
and we could leave tomorrow, but we
864
00:43:26,550 --> 00:43:30,003
can't just sit here and do nothing.
865
00:43:32,620 --> 00:43:34,699
We have to do something and we
866
00:43:34,700 --> 00:43:36,973
don't have that many options left.
867
00:43:47,910 --> 00:43:50,413
- Remember, do not question the entity.
868
00:43:52,453 --> 00:43:55,786
If it asks you something, do not answer.
869
00:43:57,308 --> 00:44:01,192
If somebody starts feeling
uncomfortable, they can leave.
870
00:44:01,193 --> 00:44:03,479
No need to say that if someone feels like
871
00:44:03,480 --> 00:44:07,223
praying, they're more
than welcome to do so.
872
00:44:09,818 --> 00:44:11,723
In the name of the Father, and the
873
00:44:11,724 --> 00:44:14,790
Son, and of the Holy Spirit, amen.
874
00:44:14,791 --> 00:44:16,364
(George groaning)
875
00:44:16,365 --> 00:44:17,782
Lord be with you.
876
00:44:24,320 --> 00:44:28,653
Our Father, who art in
Heaven, hallowed be thy name.
877
00:44:29,917 --> 00:44:31,297
- Why are you looking at me?
878
00:44:31,298 --> 00:44:32,632
- Shh!
879
00:44:32,633 --> 00:44:35,706
You mustn't ask any questions.
880
00:44:35,707 --> 00:44:38,099
Thy kingdom come, thy will be done,
881
00:44:38,100 --> 00:44:40,299
on Earth as it is in Heaven.
882
00:44:40,300 --> 00:44:42,520
Give us this day your daily bread
883
00:44:42,521 --> 00:44:44,519
and forgive us our trespasses as
884
00:44:44,520 --> 00:44:46,804
we forgive those who trespass against us.
885
00:44:46,805 --> 00:44:47,810
- Stop looking at me.
886
00:44:47,811 --> 00:44:48,690
- Shh!
887
00:44:48,690 --> 00:44:49,690
That's enough!
888
00:44:50,750 --> 00:44:54,336
Lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
889
00:44:54,337 --> 00:44:57,254
(demonic groaning)
890
00:45:01,463 --> 00:45:04,513
Evil being that inhabits this body,
891
00:45:04,514 --> 00:45:07,570
I order you to tell me your name.
892
00:45:09,786 --> 00:45:13,703
(speaking in foreign language)
893
00:45:22,891 --> 00:45:24,906
- What did he say?
894
00:45:24,907 --> 00:45:25,760
What did he say?
895
00:45:25,760 --> 00:45:26,593
- You must keep quiet!
896
00:45:26,594 --> 00:45:27,779
- What do you want from me?
897
00:45:27,780 --> 00:45:29,279
What do you want from me?
898
00:45:29,280 --> 00:45:30,419
He wants my son!
899
00:45:30,420 --> 00:45:34,459
- I command you to tell
me your name, damn snake.
900
00:45:34,460 --> 00:45:37,840
Our Lord crushed your
head, tell me your name
901
00:45:37,841 --> 00:45:40,793
and go back to that whence you came from.
902
00:45:42,826 --> 00:45:46,743
(speaking in foreign language)
903
00:45:47,755 --> 00:45:49,069
Tell me your name.
904
00:45:49,070 --> 00:45:50,709
God asks you to.
905
00:45:50,710 --> 00:45:53,159
In the name of Jesus Christ, our savior,
906
00:45:53,160 --> 00:45:55,669
the angel Gabriel which already defeated
907
00:45:55,670 --> 00:45:58,410
you once, I command you
to tell me your name!
908
00:46:00,227 --> 00:46:04,144
(speaking in foreign language)
909
00:46:08,634 --> 00:46:09,967
Shh, back, back!
910
00:46:11,229 --> 00:46:14,023
Lord, you have been our
dwelling place throughout
911
00:46:14,024 --> 00:46:16,979
all generations, before
the mountains were born,
912
00:46:16,980 --> 00:46:19,969
or you brought forth the whole world,
913
00:46:19,970 --> 00:46:22,693
from everlasting to
everlasting, you are God.
914
00:46:23,670 --> 00:46:27,469
I command you to tell me your name!
915
00:46:27,470 --> 00:46:31,387
(speaking in foreign language)
916
00:46:33,663 --> 00:46:38,201
- You turn people back to
dust, saying "Return to dust,
917
00:46:38,202 --> 00:46:41,574
"you mortals," a thousand
years in your sight
918
00:46:41,575 --> 00:46:44,049
are like a day that has just gone
919
00:46:44,050 --> 00:46:46,797
by, or like a watch in the night!
920
00:46:47,729 --> 00:46:51,229
Demon, I command you to tell me your name!
921
00:46:52,635 --> 00:46:56,552
(speaking in foreign language)
922
00:47:00,803 --> 00:47:04,233
Yet you swept people away
in the sleep of death.
923
00:47:05,090 --> 00:47:08,203
They are like the new
grass of the the morning.
924
00:47:08,204 --> 00:47:10,649
In the morning it springs up new, but by
925
00:47:10,650 --> 00:47:13,377
evening it is dry and withered.
926
00:47:14,610 --> 00:47:15,963
Tell me your name!
927
00:47:17,140 --> 00:47:18,350
Tell me your name!
928
00:47:19,874 --> 00:47:23,791
(speaking in foreign language)
929
00:47:25,877 --> 00:47:28,786
We are consumed by your anger
930
00:47:28,787 --> 00:47:31,620
and terrified by your indignation.
931
00:47:32,552 --> 00:47:35,429
You have set our iniquities before you,
932
00:47:35,430 --> 00:47:40,008
our secret sins in the
light of your presence.
933
00:47:40,009 --> 00:47:42,039
You must tell me your name.
934
00:47:42,040 --> 00:47:44,290
You must tell me your name!
935
00:47:46,942 --> 00:47:49,109
(wailing)
936
00:47:52,464 --> 00:47:53,464
Damn you!
937
00:47:54,280 --> 00:47:57,697
I command you to free this innocent body!
938
00:48:03,991 --> 00:48:07,908
(speaking in foreign language)
939
00:48:49,098 --> 00:48:50,809
- So?
940
00:48:50,810 --> 00:48:52,560
- He has a fever, but he's fine.
941
00:49:01,750 --> 00:49:04,829
- If he's sleeping,
at least one of us is fine.
942
00:49:04,830 --> 00:49:08,113
- Yeah, you're telling me, I
think I'll never sleep again.
943
00:49:35,240 --> 00:49:37,140
- Why doesn't he reply, Father?
944
00:49:39,010 --> 00:49:40,010
- What's going on?
945
00:49:42,020 --> 00:49:43,870
- He doesn't want to finish the rite.
946
00:49:45,000 --> 00:49:45,833
- Why?
947
00:49:45,833 --> 00:49:46,833
What happened?
948
00:49:48,645 --> 00:49:50,137
- Because I can't.
949
00:49:50,138 --> 00:49:52,365
- What do you mean you can't?
950
00:49:52,366 --> 00:49:54,913
- You don't understand.
951
00:49:54,914 --> 00:49:57,057
The entity you have awaken.
952
00:49:57,058 --> 00:49:58,475
- What?
953
00:49:59,820 --> 00:50:03,663
- That entity says it's god's image.
954
00:50:05,280 --> 00:50:07,849
No demons would ever say such a thing.
955
00:50:07,850 --> 00:50:11,693
Nobody except for one.
956
00:50:12,670 --> 00:50:14,073
- Who are you referring to?
957
00:50:15,210 --> 00:50:16,940
- He who...
958
00:50:18,210 --> 00:50:19,973
I don't even want to give his name.
959
00:50:23,030 --> 00:50:24,380
- Why are you lying Father?
960
00:50:28,380 --> 00:50:31,233
- I'll tell you, I'm not lying.
961
00:50:34,620 --> 00:50:36,973
- I knew from the start
that something wasn't right.
962
00:50:38,010 --> 00:50:42,019
I told myself why, why should a priest
963
00:50:42,020 --> 00:50:44,719
live here in this remote place,
964
00:50:44,720 --> 00:50:47,013
so remote that no one comes out here?
965
00:50:48,662 --> 00:50:50,069
- It's a sacred church.
966
00:50:50,070 --> 00:50:52,549
It's normal to have a priest guarding it.
967
00:50:52,550 --> 00:50:54,593
- Maybe normal to celebrate Mass.
968
00:50:55,770 --> 00:50:59,357
But to have a priest living here 24/7?
969
00:51:00,437 --> 00:51:02,069
There are hundreds of chapels in
970
00:51:02,070 --> 00:51:04,483
small towns that have no priest.
971
00:51:05,467 --> 00:51:07,433
- What does that have to do with anything?
972
00:51:08,705 --> 00:51:10,055
- You don't get it, do you?
973
00:51:11,200 --> 00:51:12,873
There's always a priest.
974
00:51:15,280 --> 00:51:16,773
And not any priest.
975
00:51:17,800 --> 00:51:18,800
An exorcist.
976
00:51:19,770 --> 00:51:20,770
Why?
977
00:51:21,610 --> 00:51:23,410
What are you hiding from us, Father?
978
00:51:28,121 --> 00:51:30,353
- This is absurd.
979
00:51:30,354 --> 00:51:31,866
- Really?
980
00:51:31,867 --> 00:51:33,493
Do you really believe that?
981
00:51:34,480 --> 00:51:35,630
Or are you not so sure?
982
00:51:38,220 --> 00:51:40,573
You don't really know what's here right?
983
00:51:46,610 --> 00:51:47,643
But you have doubts.
984
00:51:53,790 --> 00:51:56,839
Maybe it's only a tale, a legend.
985
00:51:56,840 --> 00:51:58,323
But people still believe it.
986
00:52:00,302 --> 00:52:03,257
And what happened today
cleared all your doubts.
987
00:52:04,820 --> 00:52:07,429
And now that you know
what's going on you give up.
988
00:52:07,430 --> 00:52:08,430
Why?
989
00:52:09,590 --> 00:52:11,403
'Cause you know it's useless.
990
00:52:13,350 --> 00:52:17,913
Father, please tell us what you know.
991
00:52:20,800 --> 00:52:21,800
- I...
992
00:52:23,790 --> 00:52:24,790
God save us all.
993
00:52:26,180 --> 00:52:27,819
- Father please!
994
00:52:27,820 --> 00:52:28,820
Please!
995
00:52:31,910 --> 00:52:32,910
- Hey guys.
996
00:52:33,800 --> 00:52:34,633
- Hey.
997
00:52:34,634 --> 00:52:35,699
- Is Sarah there?
998
00:52:35,700 --> 00:52:37,343
- No, what's going on?
999
00:52:38,660 --> 00:52:40,060
- I can't find her anywhere.
1000
00:52:43,870 --> 00:52:45,649
She ran away because she knows.
1001
00:52:45,650 --> 00:52:47,833
- What does she know?
1002
00:52:47,834 --> 00:52:49,496
Andrew!
1003
00:52:49,497 --> 00:52:51,419
What does she know?
1004
00:52:51,420 --> 00:52:52,789
- It wants our son.
1005
00:52:52,790 --> 00:52:55,599
- Listen to me, I'm tired
of this bullshit, okay?
1006
00:52:55,600 --> 00:52:58,471
What is it, what do you
mean he wants our son?
1007
00:52:58,472 --> 00:53:01,162
What the fuck are you talking about?
1008
00:53:01,163 --> 00:53:01,996
(twigs snapping)
1009
00:53:01,996 --> 00:53:02,996
Did you see that?
1010
00:53:04,970 --> 00:53:06,359
Where did he go?
1011
00:53:06,360 --> 00:53:07,360
Andrew!
1012
00:53:08,860 --> 00:53:10,383
What the fuck, wait for me!
1013
00:53:12,570 --> 00:53:13,570
Fuck!
1014
00:53:17,210 --> 00:53:18,719
Sarah?
1015
00:53:18,720 --> 00:53:19,720
Is that you?
1016
00:53:33,286 --> 00:53:34,286
Alex!
1017
00:53:36,077 --> 00:53:37,077
Claudia!
1018
00:53:41,099 --> 00:53:44,255
(screaming)
1019
00:53:44,256 --> 00:53:46,199
- Dude, calm down okay?
1020
00:53:46,200 --> 00:53:47,200
What's going on?
1021
00:53:52,671 --> 00:53:54,305
Where's Andrew?
1022
00:53:54,306 --> 00:53:55,438
- I don't know.
1023
00:53:55,439 --> 00:53:57,539
He started talking crazy
and then he ran away.
1024
00:53:57,540 --> 00:53:58,623
I don't know.
1025
00:54:08,057 --> 00:54:13,057
- Hey!
1026
00:54:15,750 --> 00:54:16,750
Hey.
1027
00:54:41,122 --> 00:54:42,496
Andrew?
1028
00:54:42,497 --> 00:54:45,178
(Claudia shrieks)
1029
00:54:45,179 --> 00:54:46,725
- No!
1030
00:54:46,726 --> 00:54:48,220
No!
1031
00:54:48,221 --> 00:54:49,221
No!
1032
00:54:50,245 --> 00:54:53,412
(sobbing and wailing)
1033
00:55:09,358 --> 00:55:11,337
- No, wait, please!
1034
00:55:11,338 --> 00:55:13,505
(sobbing)
1035
00:55:23,835 --> 00:55:26,418
- She needs help, okay?
1036
00:55:29,496 --> 00:55:30,746
She needs help.
1037
00:55:32,937 --> 00:55:33,937
Let's go.
1038
00:55:37,426 --> 00:55:38,426
No, no!
1039
00:55:40,215 --> 00:55:41,092
- Sarah.
1040
00:55:41,093 --> 00:55:44,046
- It wanted my son, but I couldn't,
1041
00:55:44,047 --> 00:55:47,155
I couldn't, it wanted my son.
1042
00:55:47,156 --> 00:55:50,189
(Andrew sobbing)
1043
00:55:50,190 --> 00:55:54,607
I couldn't give it to him,
I couldn't give it to him.
1044
00:55:55,452 --> 00:55:56,452
I couldn't.
1045
00:55:58,085 --> 00:56:02,502
I couldn't give it to him,
I couldn't give it to him.
1046
00:56:04,866 --> 00:56:05,699
- So?
1047
00:56:05,699 --> 00:56:06,532
- Everything's okay.
1048
00:56:06,533 --> 00:56:08,459
I gave them both painkillers,
1049
00:56:08,460 --> 00:56:10,699
they'll sleep through 'til tomorrow.
1050
00:56:10,700 --> 00:56:13,829
Cleaned up Sarah's wounds which
don't seem to be infected.
1051
00:56:13,830 --> 00:56:16,696
She's lost a lot of
blood and I don't think
1052
00:56:16,697 --> 00:56:19,454
she's gonna be able to have kids anymore.
1053
00:56:19,455 --> 00:56:22,165
- Hey hey hey hey, it's okay, it's okay.
1054
00:56:22,166 --> 00:56:23,166
Come here.
1055
00:56:34,220 --> 00:56:35,583
She'll be fine, okay?
1056
00:56:36,572 --> 00:56:37,572
Don't worry.
1057
00:56:43,224 --> 00:56:44,439
I think we should try to figure
1058
00:56:44,440 --> 00:56:46,469
out what's going on here, okay?
1059
00:56:46,470 --> 00:56:48,220
- How do you plan on doing that?
1060
00:56:49,490 --> 00:56:53,243
- I think that this thing is
trying to communicate with us.
1061
00:56:54,793 --> 00:56:56,743
- What Alex, a demon?
1062
00:56:59,168 --> 00:57:00,268
- We have to find out.
1063
00:57:02,970 --> 00:57:04,313
And I may have a solution.
1064
00:57:06,820 --> 00:57:08,770
- You're sure you wanna do this?
1065
00:57:10,784 --> 00:57:12,863
- It all began with this, remember?
1066
00:57:13,740 --> 00:57:15,209
(speaking foreign language)
1067
00:57:15,210 --> 00:57:18,179
Whoever wrote this
wants something from us.
1068
00:57:18,180 --> 00:57:21,759
- A get out of Hell for free card?
1069
00:57:21,760 --> 00:57:23,279
- I was wrong.
1070
00:57:23,280 --> 00:57:25,803
Ifri means underground in Latin, not Hell.
1071
00:57:26,900 --> 00:57:28,499
- So you're saying that there's
1072
00:57:28,500 --> 00:57:32,159
something buried beneath
us that wants to be freed.
1073
00:57:32,160 --> 00:57:34,709
- I'm not sure, but it could be.
1074
00:57:34,710 --> 00:57:36,023
Okay?
1075
00:57:39,640 --> 00:57:41,043
- Well then.
1076
00:57:42,800 --> 00:57:44,879
That's great.
1077
00:57:44,880 --> 00:57:47,299
We're back in the game.
1078
00:57:47,300 --> 00:57:49,269
I thought it was just a demon hunting
1079
00:57:49,270 --> 00:57:51,369
us down, but no, there's something
1080
00:57:51,370 --> 00:57:54,489
buried beneath us that wants to be freed.
1081
00:57:54,490 --> 00:57:58,889
I just can't wait to dig it
up and encounter this thing.
1082
00:57:58,890 --> 00:58:00,503
- You have a better suggestion?
1083
00:58:03,280 --> 00:58:04,280
I didn't think so.
1084
00:58:05,950 --> 00:58:08,009
If something really is buried beneath us
1085
00:58:08,010 --> 00:58:10,319
and wants something, our only option
1086
00:58:10,320 --> 00:58:12,659
is to figure out what it wants from us.
1087
00:58:12,660 --> 00:58:15,379
It's the only thing that could save us.
1088
00:58:15,380 --> 00:58:18,733
I mean no one's asking us to
free it if we don't wanna.
1089
00:58:20,690 --> 00:58:23,589
- I think I already know
what it wants from us.
1090
00:58:23,590 --> 00:58:24,999
- Mark, listen, if you don't want to
1091
00:58:25,000 --> 00:58:29,183
be a part of this, just tell me now okay?
1092
00:58:30,990 --> 00:58:34,079
- Fine, fine, fine.
1093
00:58:34,080 --> 00:58:36,607
Let's just do this, all right?
1094
00:58:40,860 --> 00:58:42,760
- Let's repeat what George made us do.
1095
00:58:45,630 --> 00:58:46,643
- This isn't good.
1096
00:58:53,990 --> 00:58:54,990
- Spirit.
1097
00:58:56,970 --> 00:59:01,970
We are here to speak to you.
1098
00:59:03,850 --> 00:59:06,270
Please tell us your name.
1099
00:59:29,940 --> 00:59:31,468
Yes.
1100
00:59:31,469 --> 00:59:32,848
Metatron is your name.
1101
00:59:32,849 --> 00:59:33,698
(loud bang)
1102
00:59:33,699 --> 00:59:35,698
(gasps)
1103
00:59:38,191 --> 00:59:42,977
- What are you doing?
1104
00:59:42,978 --> 00:59:44,561
What are you doing?
1105
00:59:47,187 --> 00:59:52,187
How dare you sully this
place with profanity!
1106
00:59:53,830 --> 00:59:58,489
- We're trying to get in touch
to whatever is there, Father.
1107
00:59:58,490 --> 00:59:59,490
- Get in touch?
1108
01:00:00,460 --> 01:00:02,559
Get in touch?
1109
01:00:02,560 --> 01:00:04,563
You're attracting evil to this place!
1110
01:00:04,564 --> 01:00:05,397
- Take it easy.
1111
01:00:05,398 --> 01:00:07,559
There must be a logical explanation, okay?
1112
01:00:07,560 --> 01:00:11,703
And we have to find out what
it is since you won't tell us.
1113
01:00:12,850 --> 01:00:14,323
- This is pure insanity.
1114
01:00:16,570 --> 01:00:18,673
I won't even allow evil...
1115
01:00:18,674 --> 01:00:20,339
(loud bang)
1116
01:00:20,340 --> 01:00:22,765
(rumbling)
1117
01:00:22,766 --> 01:00:25,766
(static distortion)
1118
01:00:35,273 --> 01:00:36,623
- I think it's over.
1119
01:00:38,292 --> 01:00:40,078
- I don't think it's over.
1120
01:00:40,079 --> 01:00:41,772
(glass shattering)
1121
01:00:41,773 --> 01:00:42,940
What was that?
1122
01:00:46,614 --> 01:00:48,114
- What's going on?
1123
01:00:49,283 --> 01:00:53,489
- You have no clue of
what you have just done.
1124
01:00:53,490 --> 01:00:56,773
(wood snapping)
1125
01:00:56,774 --> 01:00:58,913
- So you tell us then!
1126
01:00:58,914 --> 01:01:00,331
What is Metatron?
1127
01:01:03,096 --> 01:01:07,179
- It seems like
it comes from upstairs.
1128
01:01:08,288 --> 01:01:09,950
- Okay.
1129
01:01:09,951 --> 01:01:11,368
We have to check.
1130
01:01:27,042 --> 01:01:30,082
- Alex, be careful.
1131
01:01:30,083 --> 01:01:31,083
- Let's go.
1132
01:02:04,590 --> 01:02:07,507
(distant thumping)
1133
01:02:22,270 --> 01:02:25,853
- I won't let you
confront him on your own.
1134
01:02:35,853 --> 01:02:40,853
Just in here.
1135
01:03:04,587 --> 01:03:07,420
(distant banging)
1136
01:03:37,489 --> 01:03:40,156
(rapid banging)
1137
01:04:07,140 --> 01:04:08,673
(loud bang)
1138
01:04:08,674 --> 01:04:09,674
- Whoa.
1139
01:04:16,321 --> 01:04:17,535
Back.
1140
01:04:17,536 --> 01:04:19,119
Stay back, Claudia.
1141
01:04:29,728 --> 01:04:32,679
(creepy laughter)
1142
01:04:32,680 --> 01:04:37,537
- Our father, who art in
Heaven, hallowed be thy name.
1143
01:04:37,538 --> 01:04:39,843
Thy kingdom come, thy will be done...
1144
01:04:39,844 --> 01:04:41,427
- Thy will be done!
1145
01:04:44,292 --> 01:04:47,179
- As it is in Heaven.
1146
01:04:47,180 --> 01:04:51,180
- You be a good German
and you're my German too!
1147
01:05:00,017 --> 01:05:01,272
- George.
1148
01:05:01,273 --> 01:05:03,621
George, are you okay?
1149
01:05:03,622 --> 01:05:05,931
(shrieks)
1150
01:05:05,932 --> 01:05:08,515
(creepy laugh)
1151
01:05:15,163 --> 01:05:17,290
What is it you want from us?
1152
01:05:19,852 --> 01:05:21,352
- I wanna be free!
1153
01:05:24,965 --> 01:05:27,016
- No, no, George, no!
1154
01:05:27,017 --> 01:05:28,017
No!
1155
01:05:29,574 --> 01:05:30,909
George!
1156
01:05:30,910 --> 01:05:31,910
George!
1157
01:05:41,514 --> 01:05:44,431
(distant groaning)
1158
01:05:47,669 --> 01:05:48,669
George!
1159
01:05:56,819 --> 01:05:57,819
George.
1160
01:06:08,822 --> 01:06:10,989
What's the matter, George?
1161
01:06:12,425 --> 01:06:14,758
(screaming)
1162
01:06:36,619 --> 01:06:37,619
George?
1163
01:06:38,602 --> 01:06:39,602
George!
1164
01:06:52,433 --> 01:06:54,689
- There's no broken bones.
1165
01:06:54,690 --> 01:06:57,219
We have to take him back inside.
1166
01:06:57,220 --> 01:06:58,858
Go grab a sheet.
1167
01:06:58,859 --> 01:07:01,453
- Okay, okay, okay, let's go.
1168
01:07:03,660 --> 01:07:05,299
- We have to do something.
1169
01:07:05,300 --> 01:07:06,579
I don't give a shit if there's
1170
01:07:06,580 --> 01:07:08,399
a rational explanation to this.
1171
01:07:08,400 --> 01:07:09,669
What I know is that if we don't
1172
01:07:09,670 --> 01:07:11,939
try and stop this thing, both Sarah
1173
01:07:11,940 --> 01:07:14,069
and George won't make it through tonight.
1174
01:07:14,070 --> 01:07:15,070
- I agree.
1175
01:07:16,150 --> 01:07:18,103
It's time for him to tell us the truth.
1176
01:07:26,967 --> 01:07:28,625
(Elia praying)
1177
01:07:28,626 --> 01:07:29,626
Elia.
1178
01:07:33,157 --> 01:07:34,157
Father.
1179
01:07:35,306 --> 01:07:37,139
Praying is not enough.
1180
01:07:42,400 --> 01:07:43,903
- Now more than ever.
1181
01:07:45,213 --> 01:07:46,733
- What is Metatron?
1182
01:07:53,600 --> 01:07:54,713
- This is Metatron.
1183
01:08:04,520 --> 01:08:06,339
- An angel?
1184
01:08:06,340 --> 01:08:07,923
- The most important of angels.
1185
01:08:09,318 --> 01:08:12,179
Recording to the (mumbles).
1186
01:08:12,180 --> 01:08:16,219
He is connected to the tree of knowledge.
1187
01:08:16,220 --> 01:08:18,539
Of good and evil.
1188
01:08:18,540 --> 01:08:20,979
He's in charge of monitoring the
1189
01:08:20,980 --> 01:08:24,322
development of human knowledge.
1190
01:08:24,323 --> 01:08:26,853
- What is that
thing that floats around him?
1191
01:08:27,850 --> 01:08:28,850
- It's a cube.
1192
01:08:29,840 --> 01:08:31,369
Metatron's symbol.
1193
01:08:31,370 --> 01:08:34,081
Nobody certainly knows its meaning,
1194
01:08:34,082 --> 01:08:39,082
but according to the legend, it's the
1195
01:08:39,450 --> 01:08:43,773
universe knowledge
concentrated into a nutshell.
1196
01:08:44,800 --> 01:08:48,109
- George carved a cube in the wall right?
1197
01:08:48,110 --> 01:08:49,110
- Yeah.
1198
01:08:52,076 --> 01:08:55,852
- So Father, it an angel that's driving my
1199
01:08:55,853 --> 01:08:59,363
friend nuts and is causing all this mess?
1200
01:09:03,103 --> 01:09:05,643
- Metatron is a dreaded angel.
1201
01:09:07,180 --> 01:09:11,699
He knows every man's
heart and its secrets.
1202
01:09:11,700 --> 01:09:14,413
He separates the good from the bad.
1203
01:09:16,183 --> 01:09:19,173
He might just be doing that right now.
1204
01:09:22,170 --> 01:09:23,970
- What are you trying to say Father?
1205
01:09:26,490 --> 01:09:31,490
That my friends are dying
because they're sinners?
1206
01:09:32,390 --> 01:09:37,169
That your Lord is punishing
them for their sins?
1207
01:09:37,170 --> 01:09:38,170
- Alex.
1208
01:09:39,856 --> 01:09:42,409
- You think that Sarah slashed her
1209
01:09:42,410 --> 01:09:45,193
stomach open 'cause she's a sinner?
1210
01:09:47,668 --> 01:09:49,751
- Our father be with you.
1211
01:09:52,896 --> 01:09:57,813
Will not judge of all the Earth (mumbles).
1212
01:10:01,277 --> 01:10:02,839
- Alex!
1213
01:10:02,840 --> 01:10:03,940
- Alex stop!
1214
01:10:10,160 --> 01:10:13,707
- Do you think that the
unborn child was a sinner?
1215
01:10:13,708 --> 01:10:16,375
(Elia coughing)
1216
01:10:18,606 --> 01:10:23,429
- I wasn't trying to
cut your friend's stomach open.
1217
01:10:23,430 --> 01:10:25,913
- Well that explains it.
1218
01:10:26,936 --> 01:10:29,284
You won't fool me with this shit!
1219
01:10:29,285 --> 01:10:30,118
- Alex!
1220
01:10:30,118 --> 01:10:31,118
- You sick fuck!
1221
01:10:32,240 --> 01:10:36,408
God is responsible for the
good things, why are we
1222
01:10:36,409 --> 01:10:40,093
responsible for all the
shit we must live through?
1223
01:10:40,094 --> 01:10:42,094
- Alex please!
1224
01:10:46,008 --> 01:10:48,675
- How did all this start?
1225
01:10:50,099 --> 01:10:52,016
How did all this start?
1226
01:10:59,619 --> 01:11:00,619
- What?
1227
01:11:12,451 --> 01:11:13,868
- Alex.
1228
01:11:15,528 --> 01:11:16,665
Alex!
1229
01:11:16,666 --> 01:11:17,764
Alex!
1230
01:11:17,765 --> 01:11:18,765
I love you!
1231
01:11:20,186 --> 01:11:21,186
I love you.
1232
01:11:28,461 --> 01:11:29,544
- I love you.
1233
01:11:31,812 --> 01:11:34,324
- Be with me tonight.
1234
01:11:34,325 --> 01:11:35,325
Please.
1235
01:11:40,398 --> 01:11:41,398
- I'm sorry.
1236
01:11:44,368 --> 01:11:45,368
I'm sorry.
1237
01:11:46,350 --> 01:11:47,393
I'm very sorry.
1238
01:11:52,210 --> 01:11:55,093
- Hey, no apologies for me?
1239
01:11:59,010 --> 01:12:00,010
- Sorry, dude.
1240
01:12:03,799 --> 01:12:07,693
I don't know what's happened.
1241
01:12:09,290 --> 01:12:10,550
Let's get out of here.
1242
01:12:14,930 --> 01:12:19,593
- We all reveal our true spirit.
1243
01:12:21,270 --> 01:12:23,433
Facing the holy light.
1244
01:12:28,079 --> 01:12:30,246
- Well so you did, Father.
1245
01:12:33,493 --> 01:12:34,493
So you did.
1246
01:12:45,067 --> 01:12:47,234
- Before the night's over!
1247
01:12:48,800 --> 01:12:52,420
Each will get what they deserve.
1248
01:12:58,745 --> 01:13:01,979
- Remember when Andrew and
George ran into the woods?
1249
01:13:01,980 --> 01:13:04,697
They must have been
attracted by something.
1250
01:13:04,698 --> 01:13:07,531
- So let's find it then.
1251
01:13:09,470 --> 01:13:10,470
- Jackpot!
1252
01:13:11,534 --> 01:13:14,319
Hey, Mark, help me out!
1253
01:13:14,320 --> 01:13:15,300
- Coming!
1254
01:13:15,300 --> 01:13:16,190
- Claudia!
1255
01:13:16,191 --> 01:13:17,317
- Yeah?
1256
01:13:17,318 --> 01:13:19,268
- I found it, I found something!
1257
01:13:21,120 --> 01:13:22,120
Whoa.
1258
01:13:23,880 --> 01:13:24,880
- Hold on.
1259
01:13:30,220 --> 01:13:31,220
- Look.
1260
01:13:49,399 --> 01:13:51,232
Lerribilis Logus Iste.
1261
01:13:55,273 --> 01:13:57,793
This is a terrible place to be in.
1262
01:13:58,789 --> 01:14:01,649
- Point in case, keep away.
1263
01:14:01,650 --> 01:14:02,793
- Yup.
1264
01:14:18,140 --> 01:14:20,195
- Hey, are you okay?
1265
01:14:20,196 --> 01:14:21,196
- I'm okay.
1266
01:14:22,989 --> 01:14:24,369
Whoa, wait, wait.
1267
01:14:24,370 --> 01:14:25,703
One, two, three!
1268
01:14:34,122 --> 01:14:36,705
Okay, I think we need a ladder.
1269
01:14:37,650 --> 01:14:38,650
Let's go this way.
1270
01:14:43,700 --> 01:14:45,607
- What is this place?
1271
01:14:45,608 --> 01:14:47,759
- I don't know, but my camera is
1272
01:14:47,760 --> 01:14:50,459
picking up a lot of interferences.
1273
01:14:50,460 --> 01:14:53,040
I think we're getting there.
1274
01:14:54,917 --> 01:14:56,522
- It looks very ancient.
1275
01:14:56,523 --> 01:14:59,153
- The images are
distorting on my camera.
1276
01:15:01,030 --> 01:15:02,540
I can barely see it.
1277
01:15:09,810 --> 01:15:11,293
- Looks like a chapel.
1278
01:15:18,670 --> 01:15:20,403
- Wow, check the cross.
1279
01:15:21,600 --> 01:15:22,600
- Yeah.
1280
01:15:24,134 --> 01:15:25,967
- Check it out.
1281
01:16:08,473 --> 01:16:10,743
- Here lies the power of God.
1282
01:16:28,778 --> 01:16:30,226
- Haven't we caused enough
1283
01:16:30,227 --> 01:16:32,298
damage to this place already?
1284
01:16:32,299 --> 01:16:34,216
- I don't think we did.
1285
01:16:53,330 --> 01:16:55,580
(grunting)
1286
01:17:39,720 --> 01:17:40,903
- What's that?
1287
01:17:49,170 --> 01:17:52,699
- Seems there is something still inside.
1288
01:17:52,700 --> 01:17:56,649
- Maybe 'cause what's
inside is meant to stay inside.
1289
01:17:56,650 --> 01:17:58,303
- Well that won't stop us.
1290
01:18:12,498 --> 01:18:14,748
(grunting)
1291
01:18:39,534 --> 01:18:44,117
- I don't know, but it looks
like a kind of instrument.
1292
01:18:45,660 --> 01:18:47,609
It's kinda warm and very light
1293
01:18:47,610 --> 01:18:49,087
and it's covered in that (mumbles).
1294
01:18:50,690 --> 01:18:53,239
- It's making my camera go haywire.
1295
01:18:53,240 --> 01:18:54,240
I'll step back.
1296
01:18:56,300 --> 01:18:57,369
- Please Claudia, step back.
1297
01:18:57,370 --> 01:18:58,469
- No way.
1298
01:18:58,470 --> 01:19:00,793
- Come on, just a few steps okay?
1299
01:19:02,440 --> 01:19:04,059
You're the only physician around.
1300
01:19:04,060 --> 01:19:05,689
What if you get injured too?
1301
01:19:05,690 --> 01:19:06,670
Who will take care of me?
1302
01:19:06,671 --> 01:19:08,591
- Smells like bullshit to me.
1303
01:19:08,592 --> 01:19:11,342
- Come on, please step back okay?
1304
01:19:12,605 --> 01:19:13,438
- Okay.
1305
01:19:13,439 --> 01:19:14,541
You be careful okay?
1306
01:19:14,542 --> 01:19:15,542
- Yeah.
1307
01:19:17,776 --> 01:19:18,776
Okay.
1308
01:19:23,733 --> 01:19:26,400
(loud rumbling)
1309
01:19:36,100 --> 01:19:37,224
- Alex!
1310
01:19:37,225 --> 01:19:38,225
Alex!
1311
01:19:54,353 --> 01:19:56,363
- Claudia, where's Alex?
1312
01:19:57,229 --> 01:19:58,607
- I don't know.
1313
01:19:58,608 --> 01:19:59,897
I don't know.
1314
01:19:59,898 --> 01:20:01,674
The light took him.
1315
01:20:01,675 --> 01:20:02,758
I don't know.
1316
01:20:03,986 --> 01:20:05,069
I don't know.
1317
01:20:06,011 --> 01:20:07,129
I don't know.
1318
01:20:07,130 --> 01:20:09,119
- Listen, we have to go back
1319
01:20:09,120 --> 01:20:11,043
inside and check on the others okay?
1320
01:20:11,044 --> 01:20:12,549
- What will we do?
1321
01:20:12,550 --> 01:20:14,089
- I don't know, I don't
know, lock ourselves
1322
01:20:14,090 --> 01:20:16,729
in our room and wait 'till dawn okay?
1323
01:20:16,730 --> 01:20:18,979
Anything better than staying out here.
1324
01:20:18,980 --> 01:20:21,503
Come on, we'll look for
him tomorrow, come on.
1325
01:20:55,862 --> 01:20:56,789
(loud thump)
1326
01:20:56,790 --> 01:20:57,964
What was that?
1327
01:20:57,965 --> 01:20:59,049
- Andrew!
1328
01:20:59,050 --> 01:21:02,689
- No, no, don't tell me!
1329
01:21:02,690 --> 01:21:06,033
Don't, don't tell me he's dead.
1330
01:21:08,148 --> 01:21:09,148
No no no.
1331
01:21:40,897 --> 01:21:43,433
Run Claudia, run, run!
1332
01:21:43,434 --> 01:21:45,860
Move move move move move!
1333
01:21:45,861 --> 01:21:47,944
Let's hurry, let's hurry!
1334
01:22:03,247 --> 01:22:08,247
(distant thumps)
(demonic grunts)
1335
01:22:22,659 --> 01:22:24,271
What was that?
1336
01:22:24,272 --> 01:22:26,139
- I don't know, but whatever it was,
1337
01:22:26,140 --> 01:22:28,723
I'll be ready for it next time.
1338
01:23:18,570 --> 01:23:19,825
Sarah.
1339
01:23:19,826 --> 01:23:21,243
Oh my god, Sarah!
1340
01:23:22,941 --> 01:23:24,691
Sarah, what happened?
1341
01:23:26,221 --> 01:23:27,221
Sarah.
1342
01:23:29,459 --> 01:23:31,709
(mumbles).
1343
01:23:36,628 --> 01:23:38,211
Sarah, please answer.
1344
01:23:38,212 --> 01:23:39,212
Sarah.
1345
01:23:46,956 --> 01:23:48,541
- Oh Lord.
1346
01:23:48,542 --> 01:23:50,459
Lord please have mercy.
1347
01:23:57,700 --> 01:24:01,022
- This is your Lord's mercy?
1348
01:24:01,023 --> 01:24:03,109
- Calm down, Claudia.
1349
01:24:03,110 --> 01:24:04,379
This is not his fault.
1350
01:24:04,380 --> 01:24:06,809
- Yeah, they never get their hands dirty.
1351
01:24:06,810 --> 01:24:08,429
They simply judge others.
1352
01:24:08,430 --> 01:24:10,419
What was it you said?
1353
01:24:10,420 --> 01:24:11,770
We're paying for our sins?
1354
01:24:13,440 --> 01:24:15,889
- I was wrong and I am sorry.
1355
01:24:15,890 --> 01:24:20,696
My words were rushed words driven by fear.
1356
01:24:20,697 --> 01:24:22,253
- All good then right?
1357
01:24:23,349 --> 01:24:24,449
- Claudia stop!
1358
01:24:25,421 --> 01:24:27,621
Haven't we seen enough
violence for tonight?
1359
01:24:35,900 --> 01:24:36,900
- Sarah.
1360
01:25:03,640 --> 01:25:04,669
- I don't wanna rush you
1361
01:25:04,670 --> 01:25:07,023
guys, but I think we should go.
1362
01:26:44,165 --> 01:26:46,915
(demonic grunts)
1363
01:27:24,331 --> 01:27:26,914
(Mark gagging)
1364
01:27:28,419 --> 01:27:31,419
(Claudia screaming)
1365
01:27:32,778 --> 01:27:34,392
- Let go of her.
1366
01:27:34,393 --> 01:27:35,560
Let go of her!
1367
01:27:41,140 --> 01:27:43,253
- I had fun with Sarah.
1368
01:27:44,630 --> 01:27:47,217
I'll have more fun with you later.
1369
01:27:51,112 --> 01:27:52,195
- Our Father.
1370
01:27:53,179 --> 01:27:55,057
- Father, you don't get it huh?
1371
01:27:56,260 --> 01:27:58,200
Your words are useless.
1372
01:27:59,535 --> 01:28:00,990
Before and now.
1373
01:28:04,023 --> 01:28:06,606
(Elia screams)
1374
01:28:17,005 --> 01:28:19,755
(bones cracking)
1375
01:28:31,660 --> 01:28:32,660
- George?
1376
01:28:33,562 --> 01:28:34,562
- Yes?
1377
01:28:40,013 --> 01:28:44,846
(screaming)
(loud whacks)
1378
01:29:14,480 --> 01:29:16,647
(sobbing)
1379
01:30:03,052 --> 01:30:04,219
- Dawn.
1380
01:30:09,517 --> 01:30:11,342
- If you hear this
1381
01:30:11,343 --> 01:30:12,742
message, this is a quarantine area.
1382
01:30:12,743 --> 01:30:13,576
- What is this?
1383
01:30:13,577 --> 01:30:15,639
- Therefore
exposed to the M phenomena.
1384
01:30:15,640 --> 01:30:16,989
- I have no idea.
1385
01:30:16,990 --> 01:30:18,820
- Lock yourselves at home.
1386
01:30:23,373 --> 01:30:26,589
- It's on every station.
1387
01:30:26,590 --> 01:30:28,291
- Avoid other inmates.
1388
01:30:28,292 --> 01:30:32,476
Leave only to provide yourself
with food if necessary.
1389
01:30:32,477 --> 01:30:34,418
Avoid the light.
1390
01:30:34,419 --> 01:30:36,328
Avoid the light.
1391
01:30:36,329 --> 01:30:39,767
Therefore, exposed to the M phenomena.
1392
01:30:39,768 --> 01:30:41,873
Lock yourselves at home and report
1393
01:30:41,874 --> 01:30:44,225
your position with either fire...
1394
01:30:44,226 --> 01:30:48,513
Leave only to provide yourself
with food if necessary.
1395
01:30:48,514 --> 01:30:50,620
Report your position with either fire
1396
01:30:50,621 --> 01:30:53,049
or drapes outside your window.
1397
01:30:53,050 --> 01:30:56,166
Special units will come to your rescue.
1398
01:30:56,167 --> 01:30:58,344
Avoid other inmates.
1399
01:30:58,345 --> 01:31:02,762
Leave only to provide yourself
with food if necessary.
1400
01:31:02,763 --> 01:31:04,708
Avoid the light.
1401
01:31:04,709 --> 01:31:06,042
Avoid the light.
1402
01:31:37,553 --> 01:31:38,813
- Come and see this.
1403
01:31:42,820 --> 01:31:45,743
- I think the whole
village was evacuated!
1404
01:31:53,390 --> 01:31:54,890
- I think we better leave too.
1405
01:32:06,157 --> 01:32:07,740
- All right.
1406
01:32:10,206 --> 01:32:12,619
- What are you doing?
1407
01:32:12,620 --> 01:32:15,893
- I don't think I'd ever
watch this tape ever again.
1408
01:32:29,732 --> 01:32:31,226
(loud bang)
1409
01:32:31,227 --> 01:32:33,977
(sharp creaking)
1410
01:32:59,424 --> 01:33:02,924
(heavy metal rock music)
87777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.