All language subtitles for Ascendance of a Bookworm.S02E22.CC.ja
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
             
        
        
           Arabic
          Arabic
         
        
             
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
                   
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
                   
        
        
           Danish
          Danish
         
        
             
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
             
        
        
           English
          English
         
        
             
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
             
        
        
           Greek
          Greek
         
        
             
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
                   
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (Soranî)
          Kurdish (Soranî)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
             
        
        
           Spanish
          Spanish
         
        
             
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:04,129 
(ナレーション)
新たにヴィルマとロジーナを―
2
00:00:04,254 --> 00:00:06,047 
側仕えとして迎えたマイン
3
00:00:06,506 --> 00:00:11,803 
ところが仕事をしないロジーナに
デリアたちは不満を募らせていく
4
00:00:13,054 --> 00:00:16,099 
マインの頑張りを
目の当たりにしたロジーナは―
5
00:00:16,224 --> 00:00:18,560 
ようやく態度を改めた
6
00:00:19,060 --> 00:00:24,190 
そしてマインは本格的に
絵本作りに取りかかるのだった
7
00:00:30,405 --> 00:00:35,410 
♪~
8
00:01:54,948 --> 00:01:59,953 
~♪
9
00:02:05,792 --> 00:02:10,964 
(マイン)“むか~し 昔
ある所に3匹の子ブタがいました”
10
00:02:11,422 --> 00:02:16,052 
“3匹の子ブタは自分の家を
造ることになりました”
11
00:02:16,302 --> 00:02:19,222 
“長男が建てたのはワラの家”
12
00:02:19,681 --> 00:02:21,975 
(マイン)“次男は木の家を―”
13
00:02:22,100 --> 00:02:25,979 
“一番下の子ブタは
レンガの家を建てました”
14
00:02:26,604 --> 00:02:31,025 
“ある日オオカミが やってきて
その大きな息を吹くと―”
15
00:02:31,151 --> 00:02:35,238 
“長男のワラの家は簡単に
吹き飛ばされてしまいました”
16
00:02:35,738 --> 00:02:40,451 
“長男は命からがら次男の木の家に
逃げ込みましたが―”
17
00:02:40,577 --> 00:02:43,371 
“追ってきたオオカミは
息をひと吹き”
18
00:02:44,038 --> 00:02:47,500 
“木の家も簡単に
壊されてしまいました”
19
00:02:48,167 --> 00:02:53,381 
“2人は一番下の子ブタが建てた
レンガの家へ逃げ込みました”
20
00:02:53,506 --> 00:02:56,009 
“そこへオオカミが
追ってきました”
21
00:02:56,509 --> 00:02:59,762 
“オオカミは息を大きく吸うと…”
22
00:03:03,808 --> 00:03:06,019 
“3匹は それからずっと―”
23
00:03:06,144 --> 00:03:09,647 
“レンガの家で
仲よく暮らしましたとさ”
24
00:03:09,772 --> 00:03:10,773 
“おしまい”
25
00:03:11,858 --> 00:03:14,277 
どう? 面白かった?
26
00:03:14,652 --> 00:03:16,195 
(子供たち)ん~…
27
00:03:16,321 --> 00:03:18,156 
(子供)よく分かりませんでした
28
00:03:18,615 --> 00:03:20,408 
えっ 分からない?
29
00:03:20,658 --> 00:03:23,786 
(リコ)はい マイン様
“コブタ”って何ですか?
30
00:03:24,037 --> 00:03:26,039 
(マイン)えっ
(子供)あと“オオカミ”も
31
00:03:26,164 --> 00:03:29,208 
(子供たちのざわめき)
32
00:03:29,334 --> 00:03:32,921 
(ヴィルマ)マイン様
今のお話を絵本にするのですか?
33
00:03:33,046 --> 00:03:35,048 
そのつもりなのですが…
34
00:03:35,548 --> 00:03:39,510 
コブタやオオカミとは
どのようなものでしょうか?
35
00:03:39,636 --> 00:03:43,056 
見たことがないものを描くのは
難しいです
36
00:03:44,015 --> 00:03:46,142 
そうですよね
37
00:03:49,145 --> 00:03:51,064 
とても参考になりました
38
00:03:51,481 --> 00:03:54,567 
また別のお話を考えてきますね
39
00:03:54,692 --> 00:03:57,570 
(子供)マイン様
また聞かせてください
40
00:03:59,239 --> 00:04:00,823 
では わたくしも これで
41
00:04:00,949 --> 00:04:03,743 
ヴィルマには
もう1つ話があるのです
42
00:04:03,868 --> 00:04:05,078 
何でしょうか?
43
00:04:05,370 --> 00:04:07,705 
ロジーナから聞きました
44
00:04:08,665 --> 00:04:10,124 
その…
45
00:04:10,250 --> 00:04:13,211 
(ロジーナ)あのこと マイン様に
お話ししておいたほうが―
46
00:04:13,336 --> 00:04:14,587 
いいと思ったの
47
00:04:14,837 --> 00:04:16,005 
あ…
48
00:04:17,382 --> 00:04:20,009 
(マイン)孤児院に残りたいと
希望したのは―
49
00:04:20,134 --> 00:04:22,971 
孤児院の外に出たくないから…
50
00:04:23,096 --> 00:04:25,848 
殿方と接したくないから
なのですね?
51
00:04:26,849 --> 00:04:30,103 
はい 申し訳ございません
52
00:04:30,228 --> 00:04:32,855 
隠していたわけではないのですが…
53
00:04:33,231 --> 00:04:35,191 
いいのですよ ヴィルマ
54
00:04:35,316 --> 00:04:38,403 
それより これから
ヴィルマの所に来る時は
55
00:04:38,528 --> 00:04:41,990 
フランではなくロジーナを
伴うことにしましたから
56
00:04:42,115 --> 00:04:44,158 
安心してくださいね フフッ
57
00:04:44,284 --> 00:04:45,118 
(ロジーナ)フッ
58
00:04:45,910 --> 00:04:47,996 
それで今日はロジーナと…
59
00:04:50,206 --> 00:04:51,916 
側仕えになる時も
60
00:04:52,041 --> 00:04:55,795 
マイン様は わたくしの意思を
尊重してくださいました
61
00:04:56,045 --> 00:04:58,006 
本当に ありがとう存じます
62
00:04:59,007 --> 00:05:00,049 
フフッ
63
00:05:06,306 --> 00:05:08,016 
(ギル)
よし 来い! ニョキニョッ木!
64
00:05:08,141 --> 00:05:09,517 
(マイン)ていっ!
65
00:05:16,024 --> 00:05:17,191 
(ルッツたち)はあーっ!
66
00:05:17,317 --> 00:05:19,027 
(ルッツ)はっ!
(ギル)やあっ!
67
00:05:19,152 --> 00:05:19,986 
(カイ)たあっ!
68
00:05:20,737 --> 00:05:22,905 
(ルッツ)
みんな だいぶ慣れてきたな
69
00:05:23,031 --> 00:05:25,658 
紙は あとどのくらい作るんだ?
マイン
70
00:05:25,908 --> 00:05:27,702 
(マイン)子ブタがダメってことは
71
00:05:27,827 --> 00:05:31,789 
桃太郎(ももたろう)とか鬼退治なんて
もっと分からないし…
72
00:05:31,914 --> 00:05:35,418 
ヴィルマが描ける絵… う~ん…
73
00:05:35,877 --> 00:05:37,503 
聞いてねえし…
74
00:05:37,628 --> 00:05:41,716 
(ギル)マイン様は夢中になると
周りが全然 見えなくなるからな
75
00:05:41,841 --> 00:05:43,509 
分かってるじゃないか ギル
76
00:05:43,634 --> 00:05:45,428 
(2人)アハハハハ…
(マイン)神殿!
77
00:05:45,553 --> 00:05:46,429 
(2人)あ?
78
00:05:47,263 --> 00:05:49,640 
(ルッツ)
神殿が どうかしたのか? マイン
79
00:05:50,224 --> 00:05:52,226 
ヴィルマに描いてもらう絵本
80
00:05:52,852 --> 00:05:53,978 
決まったのか?
81
00:05:54,187 --> 00:05:57,482 
うん! 子供用の聖典がいいかも
82
00:05:57,815 --> 00:06:01,402 
そしたら文字も覚えられるし
一石二鳥だね
83
00:06:01,527 --> 00:06:05,656 
ん? だったら
人数分 作らないと… だよね
84
00:06:05,782 --> 00:06:08,659 
コピーも印刷もできないし…
85
00:06:08,785 --> 00:06:11,329 
あっ! 図工でやった版画なら!
86
00:06:11,454 --> 00:06:14,874 
うん! 今回は木版画にしよう!
87
00:06:17,085 --> 00:06:18,086 
(ベンノ)インク?
88
00:06:18,211 --> 00:06:21,214 
はい 絵本を作るのに必要なんです
89
00:06:21,339 --> 00:06:23,424 
(ベンノ)
ああ この間 言ってたやつか
90
00:06:23,549 --> 00:06:24,383 
はい
91
00:06:24,842 --> 00:06:26,385 
どれだけ要るんだ?
92
00:06:26,511 --> 00:06:30,515 
インクは高いぞ
原価は ちゃんと計算したのか?
93
00:06:31,307 --> 00:06:34,018 
えっ あっ ああ…
94
00:06:34,560 --> 00:06:36,145 
(ベンノ)ん~?
95
00:06:36,854 --> 00:06:41,484 
あ… あ… エヘッ
してませんでした
96
00:06:41,609 --> 00:06:45,238 
アホ! 原価を計算しない商人が
どこにいる!?
97
00:06:45,363 --> 00:06:49,242 
えっ… もう商人じゃないもん
巫女(みこ)見習いだもん
98
00:06:49,367 --> 00:06:51,160 
ううっ いだい いだい うう…
99
00:06:53,496 --> 00:06:57,667 
(マイン)それから
木工工房へ行って板を注文した
100
00:06:57,792 --> 00:07:00,253 
カルタの時の工房は忙しくて―
101
00:07:00,378 --> 00:07:05,424 
そこから独立した若い親方さんが
やっている工房を紹介してもらった
102
00:07:05,842 --> 00:07:09,554 
インゴさん 納品は
ギルベルタ商会に お願いします
103
00:07:10,054 --> 00:07:13,808 
(インゴ)分かりました
今後とも よろしくお願いします
104
00:07:16,394 --> 00:07:17,645 
(親方)インクだあ?
105
00:07:17,937 --> 00:07:20,148 
油性のインクが
欲しいんですけど
106
00:07:20,273 --> 00:07:23,401 
羊皮紙用のインクじゃないインクは
ありますか?
107
00:07:23,651 --> 00:07:27,071 
インクはインクだ 1つしかない
108
00:07:27,196 --> 00:07:29,073 
あっ あ…
109
00:07:32,160 --> 00:07:35,621 
やっぱりインクも
自分で作るしかないのかなあ
110
00:07:35,746 --> 00:07:39,876 
インクになりそうなものって…
墨? 油性絵の具?
111
00:07:40,126 --> 00:07:42,795 
おい ルッツ
マインは何を言っているんだ?
112
00:07:42,920 --> 00:07:46,257 
考えていることが
勝手に口から漏れてるだけです
113
00:07:46,382 --> 00:07:49,594 
いつ終わる?
レストランの話がしたいんだが
114
00:07:49,719 --> 00:07:51,804 
答えが出るまで このままです
115
00:07:51,929 --> 00:07:53,389 
(ベンノ)フウ…
116
00:07:55,266 --> 00:07:59,937 
とりあえず片っ端から作って
一番よくできたので絵本を作ろう
117
00:08:00,062 --> 00:08:01,314 
ねっ ルッツ
118
00:08:01,772 --> 00:08:03,149 
えっ 俺?
119
00:08:03,399 --> 00:08:05,401 
私が考えたものは?
120
00:08:07,487 --> 00:08:08,738 
俺が作る
121
00:08:08,863 --> 00:08:12,533 
フフッ じゃあ まずはスス集めだね
122
00:08:47,026 --> 00:08:49,612 
(神官長)君は一体
何をたくらんでいる?
123
00:08:50,363 --> 00:08:52,114 
何のことでしょうか?
124
00:08:52,448 --> 00:08:54,659 
今年は ずいぶんと早くから
125
00:08:54,784 --> 00:08:59,455 
灰色神官が総出で
暖炉や煙突の掃除をしている
126
00:08:59,580 --> 00:09:01,374 
君の仕業であろう
127
00:09:02,375 --> 00:09:05,962 
人聞きの悪いことを
おっしゃらないでくださいませ
128
00:09:06,087 --> 00:09:10,841 
植物紙に合うインクを作るために
ススを集めてくれているのです
129
00:09:10,967 --> 00:09:14,136 
わたくしが作るのは
植物紙の絵本なので
130
00:09:14,428 --> 00:09:17,265 
なるほど 事情は分かったが
131
00:09:17,390 --> 00:09:21,185 
あまり派手なことをして
神殿長を刺激しないように
132
00:09:21,310 --> 00:09:22,144 
(マイン)はい
133
00:09:22,436 --> 00:09:26,732 
それと どんな絵本を作るのか
決まったら教えなさい
134
00:09:27,024 --> 00:09:30,903 
君のすることは予想がつかぬ
心臓に悪い
135
00:09:31,153 --> 00:09:36,784 
えっ… それなら もう決まってます
子供用の聖典絵本を作ります
136
00:09:37,410 --> 00:09:39,870 
子供向けの聖典か
137
00:09:39,996 --> 00:09:43,291 
文字や文章を覚えるのにも
役に立ちそうだな
138
00:09:43,541 --> 00:09:45,543 
はい そのつもりです
139
00:09:45,918 --> 00:09:47,920 
よろしい 許可する
140
00:09:48,296 --> 00:09:50,506 
ありがとう存じます
141
00:09:52,967 --> 00:09:55,970 
(ヴィルマ)
まあ 子供用の聖典絵本ですか
142
00:09:56,095 --> 00:09:59,181 
(マイン)ええ これなら
ヴィルマも絵を描けるでしょう?
143
00:09:59,515 --> 00:10:02,351 
はい 神殿のことでしたら
大丈夫です
144
00:10:02,476 --> 00:10:04,854 
(マイン)では お願いしますね
145
00:10:08,941 --> 00:10:12,695 
(マイン)下絵が描けたら
鏡文字で本文を書き―
146
00:10:13,112 --> 00:10:16,657 
それをルッツの所の
ジークお兄ちゃんに彫ってもらった
147
00:10:19,118 --> 00:10:23,331 
ススに油を混ぜて よく練れば
インクのでき上がりだ
148
00:10:25,625 --> 00:10:28,502 
これくらいツヤと粘りがあれば
大丈夫よ
149
00:10:38,346 --> 00:10:40,514 
(マイン)バレンは私の自作だ
150
00:10:42,642 --> 00:10:45,019 
(リコ)わあ! 絵になってる!
151
00:10:45,478 --> 00:10:48,147 
(子供)真っ黒だったのに
白い線がある
152
00:10:48,272 --> 00:10:51,025 
(子供たちのはしゃぐ声)
153
00:10:53,527 --> 00:10:54,654 
(ルッツ)う~ん…
154
00:10:54,779 --> 00:10:56,030 
(マイン)微妙…
155
00:10:56,364 --> 00:10:58,532 
絵本には向かないよね
156
00:10:58,658 --> 00:11:01,786 
そうだな
字も ちょっと読みにくいしな
157
00:11:04,288 --> 00:11:05,790 
どうしよう
158
00:11:06,749 --> 00:11:08,459 
(子供たち)ただいま戻りました!
159
00:11:08,584 --> 00:11:10,294 
(子供)本当に すごかったね
160
00:11:10,419 --> 00:11:12,380 
(ヴィルマ)
何が すごかったのかしら?
161
00:11:12,505 --> 00:11:15,966 
(子供)板にインクを塗ったら
ヴィルマの絵が出てきたんだよ
162
00:11:16,384 --> 00:11:18,302 
わたくしの絵が?
163
00:11:18,427 --> 00:11:22,473 
この間 マイン様に頼まれて
板に絵を描いたけれど
164
00:11:22,598 --> 00:11:23,599 
それかしら?
165
00:11:25,101 --> 00:11:27,395 
うん! すっごくきれいだったよ!
166
00:11:27,520 --> 00:11:29,730 
今度はヴィルマも一緒に行こう!
167
00:11:29,855 --> 00:11:30,689 
はっ!
168
00:11:32,066 --> 00:11:33,818 
(ヴィルマ)イヤ!
(リコ)うっ!
169
00:11:34,360 --> 00:11:37,321 
あ… うっ
170
00:11:37,947 --> 00:11:39,782 
(泣き声)
171
00:11:39,907 --> 00:11:40,783 
はっ!
172
00:11:40,908 --> 00:11:41,158 
(リコの泣き声)
173
00:11:41,158 --> 00:11:42,701 
(リコの泣き声)
174
00:11:41,158 --> 00:11:42,701 
ごめんなさい!
175
00:11:42,701 --> 00:11:44,620 
(リコの泣き声)
176
00:11:44,620 --> 00:11:45,788 
(リコの泣き声)
177
00:11:44,620 --> 00:11:45,788 
わたくし…
178
00:11:45,913 --> 00:11:48,582 
(リコのすすり泣き)
179
00:11:49,250 --> 00:11:51,544 
(ヴィルマ)
本当に ごめんなさい!
180
00:12:30,374 --> 00:12:33,294 
(マイン)よくできてる
思ったとおりだね
181
00:12:34,086 --> 00:12:37,131 
(マイン)私は一度
聖典絵本作りをやめて―
182
00:12:37,256 --> 00:12:39,300 
赤ちゃんの絵本を作った
183
00:12:39,592 --> 00:12:41,927 
どんな本にするかは
決まっていたから―
184
00:12:42,052 --> 00:12:44,305 
あとは道具を作るだけ
185
00:12:44,763 --> 00:12:46,765 
道具はヨハンに注文した
186
00:12:46,891 --> 00:12:50,311 
(ヨハン)あっ この間の
ギルベルタ商会の方
187
00:12:50,561 --> 00:12:54,315 
(マイン)仕事が細かいヨハンは
私のお気に入りなのだ
188
00:12:55,357 --> 00:12:58,194 
(子供)
マイン様 これは何ですか?
189
00:12:58,319 --> 00:13:00,404 
赤ちゃんのための絵本です
190
00:13:00,529 --> 00:13:01,572 
(子供)ふ~ん…
191
00:13:01,864 --> 00:13:05,534 
なあ マイン この絵
本当に赤ちゃんが喜ぶのか?
192
00:13:05,659 --> 00:13:07,369 
喜ぶよ!
193
00:13:07,495 --> 00:13:10,664 
三角や四角みたいに
はっきりした形のほうが
194
00:13:10,789 --> 00:13:12,458 
赤ちゃんには いいんだよ
195
00:13:12,708 --> 00:13:16,670 
まあ マインが納得してるなら
それでいいけどさ
196
00:13:17,254 --> 00:13:20,090 
子供用の聖典も厚紙で作れそうだな
197
00:13:20,216 --> 00:13:21,217 
(マイン)うん
198
00:13:22,301 --> 00:13:25,221 
(ヴィルマ)
これが わたくしの絵ですか
199
00:13:25,554 --> 00:13:27,515 
ヴィルマの絵は とても繊細で
200
00:13:27,640 --> 00:13:31,477 
木版画では こんな感じの
仕上がりになってしまうのです
201
00:13:31,602 --> 00:13:35,231 
これではヴィルマの絵のよさが
失われてしまうでしょう?
202
00:13:35,356 --> 00:13:38,275 
そこで別の方法で
作れないかと思って―
203
00:13:38,400 --> 00:13:40,653 
考えてみたのが こちらです
204
00:13:40,778 --> 00:13:44,490 
あっ こちらはマイン様が?
205
00:13:44,615 --> 00:13:46,825 
(マイン)
ええ ヴィルマの絵を参考に―
206
00:13:46,951 --> 00:13:51,205 
白と黒だけで紙を切った場合の
見本として作ってみました
207
00:13:51,664 --> 00:13:55,084 
こちらのほうが板を彫るよりは
手軽にできますし―
208
00:13:55,209 --> 00:13:57,711 
雰囲気も残せると思うのです
209
00:13:57,962 --> 00:14:00,839 
ただ これが みんなに
受け入れられるのか
210
00:14:00,965 --> 00:14:03,217 
わたくしには分からなくて…
211
00:14:04,260 --> 00:14:06,220 
この方法で作ってみます
212
00:14:06,470 --> 00:14:08,722 
そう言ってもらえると助かります
213
00:14:09,390 --> 00:14:14,478 
新しい手法で どこまでできるか
わたくしも挑戦してみたいのです
214
00:14:15,062 --> 00:14:18,607 
ヴィルマ…
無理はしないでください
215
00:14:19,275 --> 00:14:20,276 
はい
216
00:14:25,614 --> 00:14:28,075 
(子供)マイン様 待ってください
(マイン)あっ
217
00:14:28,367 --> 00:14:30,035 
お話があるのです
218
00:14:30,160 --> 00:14:31,495 
(マイン)ん?
219
00:14:32,329 --> 00:14:34,331 
(マイン)
ヴィルマの様子が おかしい?
220
00:14:34,582 --> 00:14:37,418 
はい この間も
工房に行こうって言ったら
221
00:14:37,543 --> 00:14:39,086 
嫌だって言われて…
222
00:14:39,336 --> 00:14:40,504 
(2人)あ…
223
00:14:41,672 --> 00:14:44,258 
(子供)
それから毎日 元気がないんです
224
00:14:44,383 --> 00:14:47,595 
マイン様 ヴィルマを
なんとかしてあげてください
225
00:14:48,095 --> 00:14:51,223 
2人ともヴィルマのことが
大好きなのですね
226
00:14:51,348 --> 00:14:52,683 
(2人)はい
227
00:14:52,975 --> 00:14:55,811 
時が解決してくれるのを
待ちましょう
228
00:14:55,936 --> 00:14:56,770 
えっ?
229
00:14:56,896 --> 00:14:59,106 
他に方法は ないのですか?
230
00:14:59,565 --> 00:15:01,692 
そうですね
231
00:15:01,817 --> 00:15:06,363 
みんなの頑張りを見たら
外に出る気になるかもしれませんね
232
00:15:10,075 --> 00:15:12,411 
(マイン)ヴィルマに
絵を描いてもらっている間―
233
00:15:12,536 --> 00:15:17,374 
私は神官長に聖典絵本の内容を
チェックしてもらった
234
00:15:19,960 --> 00:15:23,130 
(マイン)え~ また お説教?
235
00:15:25,758 --> 00:15:29,762 
マイン 君は一体どこで
このような教育を受けた?
236
00:15:29,887 --> 00:15:32,389 
おっしゃる意味が
よく分かりません
237
00:15:33,390 --> 00:15:35,976 
文章が整いすぎている
238
00:15:36,393 --> 00:15:39,104 
難しい言い回しが多い聖典を
239
00:15:39,229 --> 00:15:42,691 
子供でも分かるような
簡潔な言葉に直すというのは
240
00:15:42,816 --> 00:15:44,777 
決して簡単なことではない
241
00:15:45,027 --> 00:15:46,028 
あ…
242
00:15:47,363 --> 00:15:51,158 
少なくとも 初めて私が
聖典を読んでやった時には―
243
00:15:51,992 --> 00:15:55,663 
単語さえ おぼつかなかった者に
できることだとは思えぬ
244
00:15:56,956 --> 00:16:00,084 
まるで別の言葉で
教育を受けてきて
245
00:16:00,209 --> 00:16:04,546 
ここで使う文字を知らなかった
他国の者のようではないか
246
00:16:05,965 --> 00:16:10,886 
神官長 わたくしは
生まれも育ちも この街です
247
00:16:11,929 --> 00:16:16,308 
私が行った調査の結果も
不審な点は なかったからな
248
00:16:18,185 --> 00:16:19,311 
だが げせぬ
249
00:16:21,563 --> 00:16:22,564 
ん…
250
00:16:32,700 --> 00:16:36,412 
前にも同じようなことを
言われたことがあります
251
00:16:36,829 --> 00:16:40,249 
(イルゼ)なあ マイン
あんた 一体 何者なんだい?
252
00:16:40,374 --> 00:16:43,168 
一体どこで
こんなレシピを手に入れた?
253
00:16:44,128 --> 00:16:46,755 
それに君は何と答えた?
254
00:16:48,966 --> 00:16:51,468 
“夢の中”と
255
00:16:53,220 --> 00:16:54,722 
(神官長)夢の中…
256
00:16:55,764 --> 00:16:58,142 
はい “ここではない―”
257
00:16:58,267 --> 00:17:04,231 
“二度と行くこともできない
夢のような所”と答えました
258
00:17:09,570 --> 00:17:12,489 
神官長は信じてくれますか?
259
00:17:15,826 --> 00:17:16,827 
(神官長)ん…
260
00:17:17,453 --> 00:17:22,750 
荒唐無稽(こうとうむけい)な話だが 私の予測は
間違っていないことになる
261
00:17:23,959 --> 00:17:26,754 
君は隠し事もウソもヘタだからな
262
00:17:27,046 --> 00:17:28,130 
う…
263
00:17:28,255 --> 00:17:31,258 
(神官長)
だが だからこそ混乱する
264
00:17:31,383 --> 00:17:33,635 
考える時間が必要だ
265
00:17:35,471 --> 00:17:38,891 
(マイン)そして必要な道具を
そろえているうちに―
266
00:17:39,016 --> 00:17:40,893 
ヴィルマの絵が完成した
267
00:17:43,312 --> 00:17:45,355 
どうぞ ご覧ください
268
00:17:46,231 --> 00:17:47,816 
わあ~!
(ロジーナ)まあ!
269
00:17:47,941 --> 00:17:51,695 
ステキです ヴィルマ
すぐ印刷してみましょう
270
00:17:51,820 --> 00:17:53,989 
ギルに準備するよう頼んで
271
00:17:54,114 --> 00:17:55,324 
かしこまりました
272
00:17:55,449 --> 00:17:57,826 
(ヴィルマ)あの マイン様
(マイン・ロジーナ)ん?
273
00:17:58,285 --> 00:18:00,788 
わたくしも 工房に
274
00:18:00,913 --> 00:18:03,665 
ご一緒させていただいても
よろしいでしょうか?
275
00:18:03,957 --> 00:18:05,292 
でもヴィルマは…
276
00:18:05,793 --> 00:18:08,420 
新しい手法に挑戦したら
277
00:18:08,545 --> 00:18:13,550 
少し自信が… つきました
今なら…
278
00:18:18,472 --> 00:18:22,184 
今なら… 外に出られそうな気が
するのです
279
00:18:23,185 --> 00:18:24,561 
ヴィルマ…
280
00:18:24,937 --> 00:18:29,191 
マイン様が一緒なら
心強いのですけれど…
281
00:18:29,441 --> 00:18:32,903 
わたくし 絶対ヴィルマに
殿方を近づけません!
282
00:18:33,070 --> 00:18:35,989 
マイン様 本来は側仕えが
283
00:18:36,115 --> 00:18:39,326 
あるじに殿方を
近づけないようにするのですよ
284
00:18:39,451 --> 00:18:40,452 
えっ?
285
00:18:40,744 --> 00:18:41,662 
フフッ
286
00:18:41,787 --> 00:18:43,163 
(2人)フフフッ
287
00:18:43,288 --> 00:18:46,708 
(マインたちの笑い声)
288
00:18:49,795 --> 00:18:50,712 
はっ
289
00:18:56,718 --> 00:18:58,679 
ヴィルマ 大丈夫?
290
00:18:58,804 --> 00:18:59,805 
はい
291
00:19:00,472 --> 00:19:01,640 
あっ! ヴィルマだ!
292
00:19:01,765 --> 00:19:03,725 
ヴィルマが来た!
(ヴィルマ)あっ
293
00:19:03,851 --> 00:19:06,186 
(子供たちの歓声)
294
00:19:06,311 --> 00:19:08,772 
みんなが きれいだと
言っていた印刷を
295
00:19:08,897 --> 00:19:10,983 
わたくしにも見せてください
296
00:19:29,877 --> 00:19:32,212 
(子供たちの歓声)
(リコ)わあ! すごい!
297
00:19:32,713 --> 00:19:36,383 
とても… とても すばらしいです
298
00:19:36,508 --> 00:19:38,427 
(ヴィルマのすすり泣き)
(マイン)あっ あ…
299
00:19:38,552 --> 00:19:41,180 
(すすり泣き)
300
00:19:41,430 --> 00:19:43,932 
(マイン)
ヴィルマ 大丈夫ですか?
301
00:19:44,057 --> 00:19:45,100 
うれしくて…
302
00:19:45,225 --> 00:19:48,979 
(子供)ヴィルマ どうしたの?
(子供)泣いてるの?
303
00:19:49,104 --> 00:19:53,442 
マイン様 わたくし
次の絵を描いてまいります
304
00:19:53,901 --> 00:19:58,197 
ヴィルマ… ええ お願いね
305
00:19:58,488 --> 00:20:01,658 
(マイン)それからは
ヴィルマの絵が完成するたびに―
306
00:20:01,783 --> 00:20:03,535 
印刷していった
307
00:20:04,203 --> 00:20:06,288 
(マイン)
トゥーリ! 見て 見て!
308
00:20:06,538 --> 00:20:08,540 
ほら 印刷できたんだよ
309
00:20:08,665 --> 00:20:10,417 
(トゥーリ)わあ ステキ!
310
00:20:10,542 --> 00:20:13,545 
とじたら完成なの
トゥーリ 手伝って
311
00:20:13,670 --> 00:20:14,504 
私?
312
00:20:14,630 --> 00:20:17,925 
うん! トゥーリの腕が必要なの
313
00:20:25,599 --> 00:20:26,892 
マイン 切って
314
00:20:27,142 --> 00:20:29,561 
えっ? あ…
315
00:20:56,004 --> 00:20:57,297 
うっ…
316
00:20:59,716 --> 00:21:01,218 
2年か…
317
00:21:01,343 --> 00:21:02,469 
長かったな
318
00:21:02,594 --> 00:21:04,638 
やったね マイン
319
00:21:04,763 --> 00:21:08,976 
ルッツとトゥーリのおかげだよ
ありがとう
320
00:21:09,351 --> 00:21:12,229 
まだ1冊だ もっと もっと
321
00:21:12,354 --> 00:21:16,400 
読んでも読んでも終わらないくらい
いっぱい本を作るんだ
322
00:21:16,525 --> 00:21:17,734 
なっ マイン
323
00:21:19,194 --> 00:21:23,073 
そう 図書館が必要になるぐらい
324
00:21:23,573 --> 00:21:25,742 
約束だからね ルッツ
325
00:21:26,368 --> 00:21:27,286 
(息を吸う音)
326
00:21:27,411 --> 00:21:29,955 
あ~ インクのにおいだ~
327
00:21:30,080 --> 00:21:33,500 
(3人の笑い声)
328
00:21:37,546 --> 00:21:42,551 
♪~
329
00:23:00,921 --> 00:23:05,926 
~♪
330
00:23:10,764 --> 00:23:15,185 
ハア… グーテンベルクさんには
まだまだ届かないなあ
331
00:23:15,310 --> 00:23:16,394 
誰だよ それ?
332
00:23:16,520 --> 00:23:20,357 
私にとって神にも等しい偉業を
成し遂げた人だよ
333
00:23:20,482 --> 00:23:22,025 
私の目標!
334
00:23:22,150 --> 00:23:23,193 
何だ これ!?
335
00:23:23,318 --> 00:23:26,404 
グーテンベルクさんが発明した
活版印刷機
336
00:23:26,530 --> 00:23:28,406 
これを作りたいんだよね
337
00:23:28,532 --> 00:23:31,326 
(ルッツ)ちょっと待て
これ 金属を使ってるよな?
338
00:23:31,451 --> 00:23:33,036 
原価計算したのか?
339
00:23:33,161 --> 00:23:35,747 
ルッツ ベンノさんに似てきたね
27390