All language subtitles for A.Murder.Of.Crows.1998.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,500 --> 00:00:11,400 [THUNDER] 4 00:00:13,033 --> 00:00:16,133 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TRIMARK PICTURES 5 00:03:00,667 --> 00:03:02,233 LOOK WHO'S HERE, BOYS. 6 00:03:02,267 --> 00:03:03,967 F. LEE BAILEY. 7 00:03:04,000 --> 00:03:06,167 HEY, SHYSTER! WELCOME TO HELL! 8 00:03:06,200 --> 00:03:07,767 WHAT HAPPENED? 9 00:03:07,800 --> 00:03:09,433 YOUR LAWYER SCREW YOU? 10 00:03:09,467 --> 00:03:11,567 HA HA HA! 11 00:03:11,600 --> 00:03:14,533 NOT EVEN JESUS CAN SAVE YOUSE LAWYERS. 12 00:03:21,233 --> 00:03:22,600 LOCK DOWN NUMBER 7. 13 00:03:24,600 --> 00:03:26,233 Man: NOTHING MAKES PEOPLE HAPPIER 14 00:03:26,267 --> 00:03:28,267 THAN A LAWYER GOING TO PRISON. 15 00:03:28,300 --> 00:03:30,567 AND WHO COULD BLAME THEM? 16 00:03:30,600 --> 00:03:32,167 LAWYERS REPRESENT THE VICTORY 17 00:03:32,200 --> 00:03:35,100 OF REASON OVER RIGHTEOUSNESS. 18 00:03:37,233 --> 00:03:40,200 IT'S VERY EASY TO LOSE FAITH IN THE SYSTEM 19 00:03:40,233 --> 00:03:43,367 WHERE THE STRONG TREAD ON THE WEAK. 20 00:03:43,400 --> 00:03:46,000 TRUST ME. I KNOW. 21 00:03:46,033 --> 00:03:49,067 IT STARTED ON FAT TUESDAY. 22 00:03:49,100 --> 00:03:51,900 [MUSIC PLAYING, PEOPLE CHEERING] 23 00:04:04,000 --> 00:04:05,167 Crowd chanting: SHOW YOUR TITS! 24 00:04:05,200 --> 00:04:07,167 SHOW YOUR TITS! 25 00:04:07,200 --> 00:04:09,267 SHOW YOUR TITS! 26 00:04:09,300 --> 00:04:11,300 SHOW YOUR TITS! SHOW YOUR TITS! 27 00:04:11,333 --> 00:04:13,133 [CHEERING] 28 00:04:29,067 --> 00:04:31,233 I WAS HAVING A BAD NIGHT. 29 00:04:31,267 --> 00:04:34,233 I'D JUST BEEN INTRODUCED TO MY CONSCIENCE. 30 00:04:34,267 --> 00:04:38,300 FIRST IMPRESSION, I CAN'T SAY THAT I LIKED HIM VERY WELL. 31 00:04:42,000 --> 00:04:44,933 THE BASTARD WOULDN'T GO AWAY. 32 00:05:19,033 --> 00:05:20,967 I WAS TRAINED IN THE LAW. 33 00:05:21,000 --> 00:05:23,167 ONE OF THE FIRST THINGS THEY TEACH YOU 34 00:05:23,200 --> 00:05:26,267 IS THAT MORALITY IS A PRIVATE AND COSTLY LUXURY. 35 00:06:21,133 --> 00:06:23,000 MY FATHER USED TO SAY 36 00:06:23,033 --> 00:06:25,300 THAT JURISPRUDENCE WASN'T EQUIVOCAL 37 00:06:25,333 --> 00:06:27,367 AS LONG AS YOU KEPT IN MIND 38 00:06:27,400 --> 00:06:29,500 THAT TRUTH IS THE HIGHEST LAW. 39 00:06:36,800 --> 00:06:38,567 JUDGE BANNING, PLEASE. 40 00:06:38,600 --> 00:06:40,033 LAWSON RUSSELL. 41 00:06:44,033 --> 00:06:46,133 TELL HIM IT'S URGENT. 42 00:07:05,067 --> 00:07:06,967 THIS BETTER BE GOOD, LAWSON. 43 00:07:07,000 --> 00:07:09,967 I'M LESS THAN A DANCE AWAY FROM GETTING MY DICK SUCKED. 44 00:07:10,000 --> 00:07:11,267 SIR, I HAVE A PROBLEM. 45 00:07:13,700 --> 00:07:18,100 I'M GOING TO RECUSE MYSELF FROM THE CASE. 46 00:07:18,133 --> 00:07:19,267 Banning: ARE YOU DRUNK? 47 00:07:19,300 --> 00:07:20,467 COLD SOBER. 48 00:07:20,500 --> 00:07:22,167 HAVE YOU INFORMED YOUR CLIENT? 49 00:07:22,200 --> 00:07:23,167 YES. 50 00:07:23,200 --> 00:07:24,767 AND HIS REACTION WAS... 51 00:07:24,800 --> 00:07:25,967 HE WAS UNHAPPY. 52 00:07:26,000 --> 00:07:27,967 I SHOULD THINK HE WOULD BE. 53 00:07:28,000 --> 00:07:30,800 DO YOU KNOW HOW THIS WILL LOOK TO THE JURY? 54 00:07:30,833 --> 00:07:33,700 YOU'VE GOT THE CASE WON, FOR CHRIST'S SAKE! 55 00:07:35,200 --> 00:07:37,167 YOU'RE OUT OF YOUR FUCKING MIND! 56 00:07:37,200 --> 00:07:38,967 DO YOU KNOW THAT? 57 00:07:39,000 --> 00:07:41,900 THIS IS A MONUMENTAL MISTAKE YOU'RE MAKING HERE, SON! 58 00:07:41,933 --> 00:07:45,367 I CANNOT SUCCESSFULLY SERVE THE NEEDS OF MY CLIENT 59 00:07:45,400 --> 00:07:47,433 AT THIS TIME. 60 00:07:47,467 --> 00:07:49,567 IT IS MY DUTY... 61 00:07:49,600 --> 00:07:50,967 TO WITHDRAW. 62 00:07:51,000 --> 00:07:52,967 I'LL HAVE THE PAPERWORK ON YOUR DESK 63 00:07:53,000 --> 00:07:53,967 AT 8:00 TOMORROW MORNING. 64 00:07:54,000 --> 00:07:55,967 AND I'LL BE IN AT 10:00 TO RIP IT UP. 65 00:07:56,000 --> 00:07:57,667 I'LL SEE YOU IN MY CHAMBERS THEN. 66 00:07:57,700 --> 00:07:59,267 JUDGE? [DIAL TONE] 67 00:08:01,067 --> 00:08:02,867 SON OF A BITCH! 68 00:08:08,200 --> 00:08:10,167 YOUR LAWYER IS LOSING IT, THURMAN. 69 00:08:10,200 --> 00:08:11,967 WHY DIDN'T YOU CALL ME? HMM? 70 00:08:12,000 --> 00:08:14,167 Lawson: IT WAS A MONUMENTAL MISTAKE, 71 00:08:14,200 --> 00:08:16,167 PROFESSIONAL SUICIDE. 72 00:08:16,200 --> 00:08:18,933 MY CLIENT WAS THURMAN PARKS III. 73 00:08:21,000 --> 00:08:23,033 I GREW UP WITH THURMAN. 74 00:08:23,067 --> 00:08:25,433 HIS DADDY WAS A FORMER MAYOR OF NEW ORLEANS 75 00:08:25,467 --> 00:08:28,067 AND ONE NASTY SON OF A CAN OF HUMAN CUR. 76 00:08:28,100 --> 00:08:31,200 BUT THURMAN WAS EVEN MEANER. 77 00:08:31,233 --> 00:08:33,167 HE WAS ON TRIAL FOR THE BRUTAL RAPE AND MURDER 78 00:08:33,200 --> 00:08:35,567 OF A LAP DANCER FROM LAFAYETTE. 79 00:08:35,600 --> 00:08:37,367 SHE DIED OF ASPHYXIATION, 80 00:08:37,400 --> 00:08:39,333 HER PANTIES STUFFED DOWN HER THROAT. 81 00:08:44,600 --> 00:08:48,567 I LOVE JURIES. THEY'RE ALL THE SAME. 82 00:08:48,600 --> 00:08:52,833 THEY THINK THEY'VE COME TO JUDGE GUILT AND INNOCENCE. 83 00:08:52,867 --> 00:08:54,067 IN THE END, 84 00:08:54,100 --> 00:08:57,433 THEY VOTE FOR WHICHEVER SIDE HAS THE BETTER LAWYER. 85 00:08:57,467 --> 00:09:00,233 SO I HAMMERED THEM. 86 00:09:00,267 --> 00:09:04,000 I MADE THEM LOOK AT THAT PHOTO UNTIL IT WAS MEANINGLESS. 87 00:09:10,400 --> 00:09:12,067 IT WAS WORKING. 88 00:09:25,200 --> 00:09:27,033 DANG. 89 00:09:27,067 --> 00:09:29,033 YOU ARE GOOD, BOY. 90 00:09:30,600 --> 00:09:32,567 HAVE YOU LOOKED OVER THE QUESTIONS 91 00:09:32,600 --> 00:09:34,567 I'M GOING TO ASK YOU TOMORROW? 92 00:09:34,600 --> 00:09:36,267 I HAVE THEM MEMORIZED. 93 00:09:37,600 --> 00:09:39,967 WE'RE GOING TO WIN, AREN'T WE? 94 00:09:40,000 --> 00:09:41,967 OH, YOU BET YOUR ASS WE ARE. 95 00:09:42,000 --> 00:09:43,567 HA HA! 96 00:09:43,600 --> 00:09:47,000 I TOLD THAT BITCH I WOULD WALK. 97 00:09:54,633 --> 00:09:56,233 THAT REPORTER. 98 00:09:58,000 --> 00:10:00,133 YOU KNOW THE ONE. 99 00:10:02,200 --> 00:10:03,500 YEAH. 100 00:10:04,600 --> 00:10:06,500 I KNOW THE ONE. 101 00:10:14,600 --> 00:10:17,567 Lawson: I GUESS I ALWAYS KNEW THURMAN WAS GUILTY, 102 00:10:17,600 --> 00:10:20,500 BUT WE TRAINED OURSELVES NOT TO THINK ABOUT THAT. 103 00:10:20,533 --> 00:10:24,033 WE'RE SUPPOSED TO BE IMPARTIAL, UNAFFECTED, PASSIONLESS. 104 00:10:34,833 --> 00:10:37,000 I DIDN'T KNOW IT AT THE TIME, 105 00:10:37,033 --> 00:10:40,067 BUT THAT SUDDEN ACT OF CONSCIENCE HAD SAVED MY LIFE. 106 00:10:40,100 --> 00:10:41,567 A PENALTY, VIOLATION OF-- 107 00:10:41,600 --> 00:10:42,833 YOU'RE QUESTIONING MY ETHICS? 108 00:10:42,867 --> 00:10:45,167 ANYTHING UNETHICAL--IT'S YOUR WHOLE ARGUMENT. 109 00:10:45,200 --> 00:10:47,900 NOW SHUT THE FUCK UP, 110 00:10:47,933 --> 00:10:49,267 THE BOTH OF YOU! 111 00:10:50,700 --> 00:10:53,500 WILEY, HE OBVIOUSLY KNOWS THAT THIS BASTARD IS GUILTY. 112 00:10:53,533 --> 00:10:56,433 NOW I WANNA KNOW IF THERE'S BEEN SUPPRESSION OF EVIDENCE. 113 00:10:56,467 --> 00:10:58,167 YOU KNOW, YOU MAY HAVE BEEN A GREAT QUARTERBACK, 114 00:10:58,200 --> 00:11:00,100 BILLY RAY, AND VERY POPULAR WITH ALL THE GIRLS, 115 00:11:00,133 --> 00:11:02,667 BUT LET ME GIVE YOU A LITTLE PIECE OF ADVICE: 116 00:11:02,700 --> 00:11:05,833 YOU DO NOT WANNA CROSS SWORDS WITH ME, DO YOU? 117 00:11:07,700 --> 00:11:08,833 NO, JUDGE. 118 00:11:08,867 --> 00:11:10,300 LEAVE US. 119 00:11:15,600 --> 00:11:17,967 DON'T GET RELIGION ON ME NOW, LAWSON. 120 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 WE'RE TOO FAR DOWN THE ROAD. 121 00:11:20,033 --> 00:11:24,100 NOW YOU FUCK THIS UP BETWEEN THURMAN JR. AND ME, 122 00:11:24,133 --> 00:11:26,700 YOU WON'T HAVE A FUTURE IN THIS STATE. 123 00:11:30,133 --> 00:11:31,300 NOW, I'LL FIX IT 124 00:11:31,333 --> 00:11:33,767 SO THAT YOU NEVER PRACTICE THE LAW AGAIN. 125 00:11:33,800 --> 00:11:36,467 AND YOU KNOW I CAN DO THAT, DON'T YOU? 126 00:11:39,267 --> 00:11:41,900 NOW YOU GET BACK IN THERE AND YOU FINISH THIS CASE. 127 00:11:48,300 --> 00:11:51,567 OYEZ, OYEZ, OYEZ. 128 00:11:51,600 --> 00:11:54,767 THIS COURT IS NOW IN SESSION. 129 00:11:54,800 --> 00:11:56,600 ALL RISE 130 00:11:56,633 --> 00:11:59,033 FOR THE HONORABLE WILEY BANNING. 131 00:11:59,067 --> 00:12:02,367 Lawson: I HAD REPRESENTED A LOT OF ROTTEN PEOPLE 132 00:12:02,400 --> 00:12:04,467 IN MY CAREER, GOTTEN THEM OFF, 133 00:12:04,500 --> 00:12:06,467 AND NEVER GIVEN IT A SECOND THOUGHT. 134 00:12:06,500 --> 00:12:09,833 IT'S THE SYSTEM: INNOCENT UNTIL PROVEN GUILTY. 135 00:12:09,867 --> 00:12:11,833 AND IF YOU HAVE ENOUGH MONEY, 136 00:12:11,867 --> 00:12:13,933 PROOF IS MIGHTY HARD TO COME BY. 137 00:12:15,600 --> 00:12:18,067 MR. RUSSELL, ARE YOU READY TO CONTINUE? 138 00:12:18,100 --> 00:12:21,100 Lawson: YOU HAVE TO BE RICH TO GET AWAY WITH MURDER. 139 00:12:21,133 --> 00:12:22,600 AND THURMAN WAS. 140 00:12:22,633 --> 00:12:24,600 FILTHY RICH. 141 00:12:24,633 --> 00:12:26,033 Banning: MR. RUSSELL. 142 00:12:26,067 --> 00:12:27,933 ARE YOU READY TO CONTINUE? 143 00:12:30,733 --> 00:12:33,967 I'D LIKE TO SAY I ANSWERED TO THAT...HIGHER LAW. 144 00:12:34,000 --> 00:12:36,067 THE TRUTH OF THE MATTER IS... 145 00:12:38,000 --> 00:12:39,800 HE NEVER SHOULD HAVE SMILED. 146 00:12:39,833 --> 00:12:42,033 MR. RUSSELL! 147 00:12:42,067 --> 00:12:43,433 ARE YOU READY? 148 00:12:43,467 --> 00:12:44,967 YES, SIR. 149 00:12:45,000 --> 00:12:46,333 I AM. 150 00:12:48,100 --> 00:12:51,100 THE DEFENSE CALLS THURMAN PARKS III. 151 00:13:02,067 --> 00:13:03,567 YOU SWEAR TO TELL THE TRUTH, 152 00:13:03,600 --> 00:13:05,267 THE WHOLE TRUTH, NOTHING BUT THE TRUTH? 153 00:13:05,300 --> 00:13:06,267 I DO. 154 00:13:11,733 --> 00:13:14,100 THURMAN, TELL THE COURT WHERE YOU WERE 155 00:13:14,133 --> 00:13:16,833 ON THE NIGHT OF JUNE 17th. 156 00:13:16,867 --> 00:13:19,200 I WAS IN THE SILVER GARTER DANCE CLUB. 157 00:13:19,233 --> 00:13:23,567 WHERE YOU MET AND HAD DRINKS WITH JEANIE BRUSSARD. 158 00:13:23,600 --> 00:13:25,767 A DRINK. 159 00:13:25,800 --> 00:13:27,833 A DRINK. 160 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 WHAT DID YOU TALK ABOUT? 161 00:13:33,033 --> 00:13:36,467 NO, THIS ISN'T ONE OF THE QUESTIONS THAT WE PREPARED. 162 00:13:36,500 --> 00:13:38,667 TELL THE JURY WHAT YOU TALKED ABOUT. 163 00:13:43,833 --> 00:13:47,333 TELL THE JURY WHAT YOU TALKED ABOUT. 164 00:13:49,400 --> 00:13:51,567 AHEM. 165 00:13:51,600 --> 00:13:54,567 WE...TALKED ABOUT... 166 00:13:54,600 --> 00:13:56,067 FOOTBALL. 167 00:13:56,100 --> 00:13:57,400 [LAUGHTER] 168 00:13:57,433 --> 00:13:59,133 [TAPS GAVEL] 169 00:14:00,300 --> 00:14:01,867 FOOTBALL. 170 00:14:03,233 --> 00:14:04,967 WAS THAT BEFORE OR AFTER 171 00:14:05,000 --> 00:14:07,167 SHE DANCED NAKED ON YOUR LAP? 172 00:14:07,200 --> 00:14:08,567 MR. RUSSELL, APPROACH THE BENCH. 173 00:14:08,600 --> 00:14:10,167 WAS THAT BEFORE OR AFTER 174 00:14:10,200 --> 00:14:12,167 YOU DROVE HER DOWN TO THE BATCHER 175 00:14:12,200 --> 00:14:13,567 AND DRAGGED HER UP ONTO THE LEVY? 176 00:14:13,600 --> 00:14:14,767 [TAPS GAVEL] 177 00:14:14,800 --> 00:14:16,000 THAT'S ENOUGH, MR. RUSSELL. 178 00:14:16,033 --> 00:14:17,367 YOU ARE OUT OF ORDER! 179 00:14:17,400 --> 00:14:19,200 IS THAT BEFORE OR AFTER 180 00:14:19,233 --> 00:14:21,233 YOU STRIPPED HER, SODOMIZED HER, 181 00:14:21,267 --> 00:14:22,800 STRANGLED HER-- 182 00:14:22,833 --> 00:14:25,033 YOU ARE IN CONTEMPT, SIR. BAILIFF! 183 00:14:25,067 --> 00:14:26,233 HUH?! 184 00:14:26,267 --> 00:14:29,833 BAILIFF! REMOVE MR. RUSSELL FROM THIS COURTROOM! 185 00:14:29,867 --> 00:14:31,767 MUST HAVE BEEN A ONE-SIDED CONVERSATION 186 00:14:31,800 --> 00:14:34,200 WHAT WITH HER PANTIES BEING STUFFED DOWN HER THROAT. 187 00:14:34,233 --> 00:14:36,400 REMOVE HIM FROM THIS COURTROOM! 188 00:14:38,033 --> 00:14:40,833 ESCORT HIM OUT OF MY COURTROOM 189 00:14:40,867 --> 00:14:43,433 AND DETAIN HIM FOR CUSTODY! 190 00:14:49,500 --> 00:14:51,633 THE JURY WILL DISREGARD 191 00:14:51,667 --> 00:14:53,267 THE OUTRAGEOUS OUTBURST OF DEFENSE COUNSEL. 192 00:15:01,933 --> 00:15:03,767 Lawson: IT WAS DECLARED A MISTRIAL, 193 00:15:03,800 --> 00:15:06,967 AND I WAS FIRED BY THURMAN PARKS III. 194 00:15:07,000 --> 00:15:09,500 I NEVER COULD STAND HIM ANYWAY. 195 00:15:17,933 --> 00:15:20,767 THE BAD NEWS WAS THE DISBARMENT HEARING. 196 00:15:20,800 --> 00:15:22,833 THEY THREW THE BOOK AT ME. 197 00:15:27,600 --> 00:15:29,767 FELT LIKE THE GUY WHO WENT INTO THE HOSPITAL 198 00:15:29,800 --> 00:15:31,500 TO HAVE HIS LEG AMPUTATED 199 00:15:31,533 --> 00:15:34,567 AND HAD THE GOOD LEG CUT OFF BY MISTAKE. 200 00:15:34,600 --> 00:15:37,467 AND, OF COURSE, THEY HAD TO CUT OFF THE BAD LEG. 201 00:15:39,333 --> 00:15:42,000 THE COURT RULED IN FAVOR OF THE DOCTOR. 202 00:15:44,467 --> 00:15:46,967 SEEMED I DIDN'T HAVE A LEG TO STAND ON. 203 00:15:47,000 --> 00:15:50,767 IT IS THE JUDGMENT OF THE LOUISIANA SUPREME COURT 204 00:15:50,800 --> 00:15:52,767 THAT AS OF THIS DATE, 205 00:15:52,800 --> 00:15:55,600 LAWSON RUSSELL, ESQUIRE, 206 00:15:55,633 --> 00:15:59,533 BE DISBARRED FROM THE PRACTICE OF LAW FOR LIFE. 207 00:16:06,267 --> 00:16:08,967 I MADE A MISTAKE. 208 00:16:09,000 --> 00:16:11,100 SHOULD HAVE HIRED ONE OF THOSE GOOD OLD BOYS 209 00:16:11,133 --> 00:16:12,967 DOWN AT THE COUNTRY CLUB. 210 00:16:13,000 --> 00:16:15,500 NONE OF THEM WOULD REPRESENT YOU. 211 00:16:15,533 --> 00:16:16,800 OH...RIGHT. 212 00:16:16,833 --> 00:16:18,767 LAWSON, DO YOU KNOW WHAT THE ODDS ARE 213 00:16:18,800 --> 00:16:20,600 THAT A WOMAN WILL BE RAPED 214 00:16:20,633 --> 00:16:22,600 OR MOLESTED IN THIS COUNTRY? 215 00:16:22,633 --> 00:16:24,700 1 IN 12. 216 00:16:24,733 --> 00:16:26,967 HOW 'BOUT A MAN WHO KILLS A WOMAN 217 00:16:27,000 --> 00:16:29,133 ACTUALLY APPEARING IN A COURTROOM? 218 00:16:30,833 --> 00:16:32,533 1 IN 3. 219 00:16:34,000 --> 00:16:35,967 I SHOULD BE PROUD OF MYSELF. 220 00:16:36,000 --> 00:16:37,567 IS THAT WHAT YOU'RE SAYING? 221 00:16:37,600 --> 00:16:39,033 MM-HMM. 222 00:16:39,067 --> 00:16:41,200 HE'S GONNA BE RETRIED, POPE. 223 00:16:41,233 --> 00:16:43,867 AND HE'S NOT GONNA BE CONVICTED. 224 00:16:43,900 --> 00:16:46,367 YEP. I WRECKED MY CAREER FOR NOTHING. 225 00:16:46,400 --> 00:16:48,400 NO, NOT FOR NOTHING. 226 00:16:48,433 --> 00:16:51,467 YOU STOOD UP FOR A BASIC MORAL PRINCIPLE: 227 00:16:51,500 --> 00:16:54,567 TO PROTECT THE INNOCENT AND PUNISH THE GUILTY. 228 00:16:54,600 --> 00:16:56,767 YOUR DADDY WOULD HAVE BEEN PROUD. 229 00:16:56,800 --> 00:16:59,867 OF WHAT? I BROKE THE LAW. 230 00:16:59,900 --> 00:17:02,767 DISREGARDED MY SWORN DUTY. 231 00:17:02,800 --> 00:17:05,200 RUINED MY LIFE. 232 00:17:05,233 --> 00:17:06,967 YOUR LIFE'S NOT OVER. 233 00:17:07,000 --> 00:17:09,467 THEY TOOK YOUR LICENSE, NOT YOUR BALLS. 234 00:17:09,500 --> 00:17:11,867 THERE'S SO MANY THINGS YOU CAN DO. 235 00:17:11,900 --> 00:17:13,033 HA. 236 00:17:13,067 --> 00:17:16,000 I HEAR THEY'RE HIRING AT THE WINN-DIXIE! 237 00:17:16,033 --> 00:17:18,000 NO, COME ON. LISTEN. I'M SERIOUS. 238 00:17:18,033 --> 00:17:19,100 I'M SERIOUS! 239 00:17:19,133 --> 00:17:20,967 SO WHAT ARE YOUR PLANS? 240 00:17:21,000 --> 00:17:24,067 ARE YOU GONNA SIT UP IN HERE AND STEW? 241 00:17:24,100 --> 00:17:25,467 I'M GONNA GO DOWN TO KEY WEST. 242 00:17:25,500 --> 00:17:27,000 MY FATHER KEPT A HOUSE THERE. 243 00:17:27,033 --> 00:17:29,267 HELL, I MIGHT EVEN WRITE A NOVEL. 244 00:17:29,300 --> 00:17:32,033 I'M AS SMART AS JOHN GRISHAM. 245 00:17:33,667 --> 00:17:35,167 LAWSON... 246 00:17:35,200 --> 00:17:37,533 IS THERE ANYTHING I CAN DO? 247 00:17:45,267 --> 00:17:47,300 YOU CAN HOP UP ON THE DESK FOR ME. 248 00:17:47,333 --> 00:17:49,967 WHAT ARE YOU LAUGHING AT? 249 00:17:50,000 --> 00:17:53,567 YOU KNOW, IF ONLY YOU ASKED NICELY. 250 00:17:53,600 --> 00:17:55,233 I DON'T KNOW WHAT YOU WANT ME TO SAY, 251 00:17:55,267 --> 00:17:56,800 BUT I'M THE BEST. 252 00:17:56,833 --> 00:17:59,867 PRIDE GOETH BEFORE DESTRUCTION 253 00:17:59,900 --> 00:18:02,867 AND A HAUGHTY SPIRIT BEFORE A FALL. 254 00:18:02,900 --> 00:18:04,433 TOO LATE. 255 00:18:07,133 --> 00:18:09,000 I'M ALREADY FALLING. 256 00:18:10,400 --> 00:18:12,200 THAT'S WHAT'S SO SAD. 257 00:18:12,233 --> 00:18:14,467 YOU HAVEN'T FALLEN AT ALL. 258 00:18:42,600 --> 00:18:45,967 Lawson: BEEN IN THE FLORIDA KEYS FOR ALMOST 13 MONTHS. 259 00:18:46,000 --> 00:18:49,200 WAS NICKEL AND DIMING AS A FISHING GUIDE, 260 00:18:49,233 --> 00:18:52,067 MOSTLY TO TAKE UP THE TIME AND AVOID WRITING MY BOOK. 261 00:18:52,100 --> 00:18:54,467 BUT BUSINESS WAS SLOW. 262 00:19:02,900 --> 00:19:04,567 MR. RUSSELL. 263 00:19:04,600 --> 00:19:06,133 HELLO. 264 00:19:08,000 --> 00:19:09,133 [RINGS BELL] 265 00:19:11,200 --> 00:19:12,967 HELLO. 266 00:19:13,000 --> 00:19:15,367 MY NAME IS MARLOWE. 267 00:19:15,400 --> 00:19:18,200 I SPOKE TO YOU ON THE TELEPHONE EARLIER. 268 00:19:18,233 --> 00:19:19,767 THAT'S RIGHT. THAT'S RIGHT. 269 00:19:19,800 --> 00:19:21,633 HELLO, MR. MARLOWE. 270 00:19:21,667 --> 00:19:22,900 HELLO. 271 00:19:27,000 --> 00:19:29,633 SO YOU'RE INTERESTED IN FISHIN'? 272 00:19:29,667 --> 00:19:31,533 THAT'S WHY I'M HERE. 273 00:19:33,600 --> 00:19:35,833 GREAT. COME ON ABOARD! 274 00:20:07,300 --> 00:20:08,767 MR. MARLOWE... 275 00:20:08,800 --> 00:20:10,067 THIS MUST BE THE PLACE. 276 00:20:10,100 --> 00:20:11,200 YES. 277 00:20:11,233 --> 00:20:14,000 IT'S QUITE LOVELY. 278 00:20:14,033 --> 00:20:17,233 HOW LONG WE GOT YA IN KEY WEST THERE, SIR? 279 00:20:17,267 --> 00:20:18,633 OH, PERMANENTLY. 280 00:20:18,667 --> 00:20:21,067 I'VE JUST MOVED HERE. 281 00:20:21,100 --> 00:20:24,033 I ONLY RECENTLY RETIRED FROM TEACHING. 282 00:20:24,067 --> 00:20:25,967 SEE, MY WIFE PASSED ON. 283 00:20:26,000 --> 00:20:27,967 WE DON'T HAVE ANY CHILDREN, 284 00:20:28,000 --> 00:20:30,067 AND THIS PLACE HAS ALWAYS HELD MY FANCY. 285 00:20:30,100 --> 00:20:32,033 THE OLD MAN AND THE SEA AND ALL THAT. 286 00:20:32,067 --> 00:20:33,633 WELL, HERE'S YOUR POLE, SIR. 287 00:20:33,667 --> 00:20:34,667 ALL RIGHT. 288 00:20:36,900 --> 00:20:38,767 LOW DOWN LIKE THAT. WE'RE GONNA FLOAT 289 00:20:38,800 --> 00:20:41,367 ON THE TIDE RIGHT INTO THOSE FLATS. 290 00:20:41,400 --> 00:20:43,367 SO YOU CAN JUST CAST OUT THIS WAY 291 00:20:43,400 --> 00:20:45,433 AND LET THE BOAT JUST DRIFT RIGHT ON IN. 292 00:20:45,467 --> 00:20:46,600 ALL RIGHT. 293 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 HO HO! 294 00:20:51,033 --> 00:20:52,833 HA HA HA. 295 00:20:52,867 --> 00:20:54,867 YOU'RE UP A LITTLE BIT THERE. 296 00:20:54,900 --> 00:20:56,800 I FEEL LIKE A PROFESSIONAL. 297 00:21:02,433 --> 00:21:05,567 THERE WAS SOMETHING VERY ODD ABOUT MR. MARLOWE. 298 00:21:05,600 --> 00:21:08,767 I COULDN'T PUT MY FINGER ON IT. 299 00:21:08,800 --> 00:21:11,600 HAD NO IDEA IT WAS FATE COME CALLING. 300 00:21:16,100 --> 00:21:17,167 CHUCKIE. 301 00:21:17,200 --> 00:21:18,167 HEARTY DARK, SIR. 302 00:21:18,200 --> 00:21:20,033 YOU GOT IT. 303 00:21:20,067 --> 00:21:22,033 AND A DAIQUIRI FOR ME, PLEASE. 304 00:21:22,067 --> 00:21:23,600 ANYBODY'S FAVORITE. 305 00:21:24,900 --> 00:21:27,567 OH, MY FATHER USED TO CARRY A POCKET WATCH. 306 00:21:27,600 --> 00:21:28,967 VERY DISTINGUISHED. 307 00:21:29,000 --> 00:21:31,467 I, UH--ACTUALLY, THIS IS QUITE A SPECIAL ONE. 308 00:21:31,500 --> 00:21:33,967 LISTEN. [PLAYS AMERICA] 309 00:21:34,000 --> 00:21:35,567 WELL, THAT'S GREAT. 310 00:21:35,600 --> 00:21:36,700 YES. 311 00:21:36,733 --> 00:21:38,000 HERE YOU GO, GENTLEMEN. 312 00:21:38,033 --> 00:21:40,200 OH, GOD BLESS YOU. NICE. 313 00:21:40,233 --> 00:21:42,567 WELL, HERE'S TO NEW FRIENDSHIPS. 314 00:21:42,600 --> 00:21:43,567 CHEERS. 315 00:21:43,600 --> 00:21:44,633 CHEERS. 316 00:21:48,400 --> 00:21:49,967 WELL, SIR, TELL ME. 317 00:21:50,000 --> 00:21:52,100 HAVE YOU ALWAYS BEEN A FISHING GUIDE, 318 00:21:52,133 --> 00:21:53,100 MR. RUSSELL? 319 00:21:53,133 --> 00:21:55,067 NO. IT'S KIND OF A HOBBY. 320 00:21:55,100 --> 00:21:57,767 I'M WORKING ON A NOVEL. 321 00:21:57,800 --> 00:21:58,967 REALLY? 322 00:21:59,000 --> 00:21:59,967 YES, SIR. 323 00:22:00,000 --> 00:22:01,300 OH, THAT'S WONDERFUL. 324 00:22:01,333 --> 00:22:03,300 BEFORE THAT, I WAS AN ATTORNEY. 325 00:22:03,333 --> 00:22:05,967 OH, MY. 326 00:22:06,000 --> 00:22:08,133 AND YOU'VE GIVEN THAT UP? 327 00:22:09,800 --> 00:22:11,233 SO TO SPEAK. 328 00:22:11,267 --> 00:22:13,367 DO YOU REALIZE THAT THERE ARE MORE PEOPLE 329 00:22:13,400 --> 00:22:15,967 IN LAW SCHOOL RIGHT NOW THAN THERE ARE LAWYERS? 330 00:22:16,000 --> 00:22:17,367 IS THAT RIGHT? 331 00:22:17,400 --> 00:22:19,300 IT'S A FACT. FOR EVERY ENGINEER 332 00:22:19,333 --> 00:22:21,033 THEY GRADUATE FROM UNIVERSITY, 333 00:22:21,067 --> 00:22:23,833 THEY GRADUATE 50 LAWYERS. 334 00:22:23,867 --> 00:22:28,267 $25 BILLION IN LIABILITY SUITS LAST YEAR. 335 00:22:28,300 --> 00:22:29,967 THAT'S PREPOSTEROUS. 336 00:22:30,000 --> 00:22:31,033 HMM. 337 00:22:31,067 --> 00:22:32,967 THEY'RE PARASITES. 338 00:22:33,000 --> 00:22:36,800 THEY'RE BLOODSUCKERS. THAT'S MY OPINION. 339 00:22:36,833 --> 00:22:40,200 GEE, CHRIS, I GET THE FEELING YOU DON'T LIKE LAWYERS. 340 00:22:42,000 --> 00:22:44,100 IF IT WEREN'T FOR LAWYERS, DEAR BOY, 341 00:22:44,133 --> 00:22:46,000 WE WOULDN'T NEED LAWYERS. 342 00:22:46,033 --> 00:22:47,500 [LAUGHS] 343 00:22:47,533 --> 00:22:48,967 HA HA HA! 344 00:22:49,000 --> 00:22:51,567 Lawson: WE DRANK AND TALKED FOR THE REST OF THE EVENING. 345 00:22:51,600 --> 00:22:53,367 MR. MARLOWE WAS A HOOT. 346 00:22:53,400 --> 00:22:55,567 IT WAS THE MOST INTERESTING NIGHT I'D SPENT 347 00:22:55,600 --> 00:22:57,567 WITH MY CLOTHES ON IN OVER A YEAR. 348 00:22:57,600 --> 00:22:58,567 GOOD NIGHT, CHRIS. 349 00:22:58,600 --> 00:22:59,833 YES, GOOD NIGHT. 350 00:22:59,867 --> 00:23:02,433 IN THE END, THOUGH, I WAS HAPPY TO GET AWAY FROM HIM. 351 00:23:02,467 --> 00:23:04,433 HE WAS SO RABID ABOUT LAWYERS, 352 00:23:04,467 --> 00:23:06,600 HE LEFT ME WITH A QUEASINESS IN MY GUT 353 00:23:06,633 --> 00:23:08,967 LIKE A FEELING OF Dร‰Jร€ VU 354 00:23:09,000 --> 00:23:11,000 OR MILD FOOD POISONING. 355 00:23:14,133 --> 00:23:16,500 FORGET IT. I'M NOT SELLING THE TOWNHOUSE. 356 00:23:16,533 --> 00:23:18,633 MY FATHER BOUGHT THAT HOUSE. 357 00:23:18,667 --> 00:23:20,633 SELL THE REST OF THE STOCK. 358 00:23:22,800 --> 00:23:25,233 BOOK'S COMING ALONG FINE, HARRY. 359 00:23:25,267 --> 00:23:30,000 MY NEXT QUESTION IS, HOW MUCH AM I PAYING YOU? 360 00:23:30,033 --> 00:23:31,733 THE STOCK. RIGHT. 361 00:23:35,200 --> 00:23:36,967 Lawson: THERE'S AN OLD SAYING... 362 00:23:37,000 --> 00:23:38,967 MONEY TALKS. 363 00:23:39,000 --> 00:23:41,733 THE ONLY THING I EVER HEARD IT SAY WAS GOOD-BYE. 364 00:23:43,667 --> 00:23:45,833 I HAD TO TRY TO GENERATE SOME INCOME. 365 00:23:45,867 --> 00:23:48,133 BEEN WORKING ON THIS DAMN BOOK FOR OVER A YEAR. 366 00:23:50,200 --> 00:23:52,300 WRITING, MY FRIENDS, IS HARD. 367 00:23:52,333 --> 00:23:54,033 [TAP AT DOOR] 368 00:24:06,667 --> 00:24:07,633 CHRIS. 369 00:24:07,667 --> 00:24:09,967 LAWSON. I HOPE I'M NOT INTRUDING. 370 00:24:10,000 --> 00:24:11,367 NO. PLEASE, COME IN. 371 00:24:11,400 --> 00:24:13,367 AH. THANK YOU. PLEASE. 372 00:24:13,400 --> 00:24:17,000 I SIMPLY HAD TO COME BY TO TALK WITH YOU. 373 00:24:17,033 --> 00:24:19,600 YOU MIND IF I SIT DOWN FOR A MOMENT? 374 00:24:19,633 --> 00:24:20,967 NO, OF COURSE. 375 00:24:21,000 --> 00:24:22,667 THANK YOU. HAVE A SEAT. 376 00:24:22,700 --> 00:24:24,000 AH-AH-AHEM. 377 00:24:26,400 --> 00:24:27,567 YOU OK? 378 00:24:27,600 --> 00:24:28,833 AHEM. 379 00:24:28,867 --> 00:24:30,167 OH, YES, I'M FINE. 380 00:24:30,200 --> 00:24:31,567 IT'S JUST THE HEAT. 381 00:24:31,600 --> 00:24:34,033 COULD I HAVE A GLASS OF WATER OR SOMETHING? 382 00:24:34,067 --> 00:24:35,567 SURE, SURE. THANK YOU, SIR. 383 00:24:35,600 --> 00:24:36,867 AH-AHEM. 384 00:24:38,133 --> 00:24:41,567 OUR CONVERSATION YESTERDAY WAS QUITE INSPIRING. 385 00:24:41,600 --> 00:24:44,367 I SIMPLY HAD TO COME BY, 386 00:24:44,400 --> 00:24:46,600 TALK WITH YOU. 387 00:24:46,633 --> 00:24:48,367 OH, THANK YOU. 388 00:24:48,400 --> 00:24:50,367 BROUGHT YOU SOMETHING. 389 00:24:50,400 --> 00:24:51,567 OH! RIGHT THERE. 390 00:24:51,600 --> 00:24:52,867 OH... 391 00:24:55,667 --> 00:24:57,300 AHH. THAT'S BETTER. 392 00:24:58,800 --> 00:25:01,200 THAT'S A NOVEL. MY FIRST. 393 00:25:01,233 --> 00:25:02,967 A NOVEL? YES. 394 00:25:03,000 --> 00:25:04,800 [CHUCKLES] 395 00:25:04,833 --> 00:25:06,667 I ONLY RECENTLY FINISHED IT. 396 00:25:06,700 --> 00:25:07,967 I'M SUCH A COWARD, 397 00:25:08,000 --> 00:25:10,633 I HAVEN'T TOLD A SOUL THAT I'VE WRITTEN IT. 398 00:25:10,667 --> 00:25:13,000 I WAS WONDERING IF YOU COULD READ IT 399 00:25:13,033 --> 00:25:14,467 AND GIVE ME YOUR IMPRESSIONS. 400 00:25:14,500 --> 00:25:16,000 OH, WELL, I'M NO EXPERT. 401 00:25:16,033 --> 00:25:17,967 AH, NO. I... 402 00:25:18,000 --> 00:25:19,967 I THINK YOU'LL UNDERSTAND THIS. 403 00:25:20,000 --> 00:25:22,367 IT'S ABOUT LAWYERS. 404 00:25:22,400 --> 00:25:23,800 I'LL READ IT. 405 00:25:23,833 --> 00:25:24,967 ALL RIGHT. THANK YOU. 406 00:25:25,000 --> 00:25:26,967 NOW, I WANT YOUR HONEST OPINION. 407 00:25:27,000 --> 00:25:28,000 YOU'LL GET IT. 408 00:25:28,033 --> 00:25:31,000 GOOD. ALL RIGHT, THEN. 409 00:25:33,700 --> 00:25:34,767 AH-AHEM. 410 00:25:34,800 --> 00:25:36,167 THANK YOU, SIR. 411 00:25:36,200 --> 00:25:38,267 YOU CAN REST A BIT. YOU DON'T HAVE TO-- 412 00:25:38,300 --> 00:25:39,800 OH, NO, I'M FINE. 413 00:25:39,833 --> 00:25:41,000 BUT I TELL YOU, 414 00:25:41,033 --> 00:25:43,967 I'LL BE AT THE PUB LATER IF YOU'RE SO INCLINED. 415 00:25:44,000 --> 00:25:45,967 AND, UH, TAKE YOUR TIME WITH THIS. 416 00:25:46,000 --> 00:25:47,800 THERE'S NO RUSH. 417 00:25:47,833 --> 00:25:50,033 I WANT YOU TO, UH, DIGEST IT ALL. 418 00:25:50,067 --> 00:25:51,800 HA. OK. 419 00:25:51,833 --> 00:25:53,567 THANK YOU, SIR. 420 00:25:53,600 --> 00:25:55,867 OH. LET ME GET THE DOOR FOR YOU. 421 00:25:55,900 --> 00:25:57,233 OH, YOU ARE KIND. 422 00:25:57,267 --> 00:25:58,233 ALL RIGHT. 423 00:25:58,267 --> 00:25:59,233 THANK YOU. 424 00:25:59,267 --> 00:26:01,000 AH-AHEM. 425 00:26:01,033 --> 00:26:03,600 HAPPY READING, MY FRIEND. 426 00:26:03,633 --> 00:26:05,600 AHEM. 427 00:26:29,667 --> 00:26:32,867 A MURDER OF CROWS. 428 00:26:32,900 --> 00:26:34,167 INSIDE THE TITLE PAGE 429 00:26:34,200 --> 00:26:36,567 WAS A QUOTE FROM WILLIAM SHAKESPEARE: 430 00:26:36,600 --> 00:26:39,767 "THE FIRST THING WE DO IS KILL ALL THE LAWYERS." 431 00:26:39,800 --> 00:26:40,967 HA. 432 00:26:41,000 --> 00:26:44,967 THE BOOK WAS ABOUT LAWYERS, ALL RIGHT--5 OF THEM, 433 00:26:45,000 --> 00:26:47,067 ALL HIGHLY PAID DEFENSE ATTORNEYS 434 00:26:47,100 --> 00:26:49,633 WORKING IN MAJOR SOUTHERN CITIES, 435 00:26:49,667 --> 00:26:52,367 ALL WITH VERY RICH CLIENTS 436 00:26:52,400 --> 00:26:54,033 WHO WERE GUILTY... 437 00:26:54,067 --> 00:26:57,900 VERY NASTY BAD GUYS WHO DESERVED TO BE PUT AWAY. 438 00:26:57,933 --> 00:27:00,167 ALL ACQUITTED. 439 00:27:00,200 --> 00:27:02,567 BUT INSTEAD OF GOING AFTER THE BAD GUYS, 440 00:27:02,600 --> 00:27:03,967 THE KILLER DECIDES 441 00:27:04,000 --> 00:27:06,367 THAT IT'S THE LAWYERS WHO NEED TO BE PUNISHED, 442 00:27:06,400 --> 00:27:08,900 SO HE KNOCKS 'EM OFF ONE BY ONE. 443 00:27:08,933 --> 00:27:11,500 EACH MURDER WAS ELABORATELY PLANNED AND PERFECTLY EXECUTED 444 00:27:11,533 --> 00:27:15,400 TO APPEAR AS A SUICIDE, ACCIDENT, OR BOTCHED ROBBERY. 445 00:27:16,900 --> 00:27:18,967 THE WRITING WAS A REVELATION, 446 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 A MASTERPIECE OF SUSPENSE. 447 00:27:21,033 --> 00:27:22,967 AND THAT TITLE... 448 00:27:23,000 --> 00:27:25,967 I LEARNED THAT A GROUP OF CROWS IS CALLED A MURDER, 449 00:27:26,000 --> 00:27:28,567 LIKE A FLOCK OF SEAGULLS, AN EXALTATION OF DOVES, 450 00:27:28,600 --> 00:27:30,500 OR A COVEY OF QUAIL. 451 00:27:30,533 --> 00:27:33,300 A MURDER OF CROWS. 452 00:27:34,600 --> 00:27:37,567 QUITE SIMPLY, THE BOOK WAS BRILLIANT. 453 00:27:37,600 --> 00:27:39,900 [SOFTLY] Oh, shit! 454 00:27:41,067 --> 00:27:42,033 CHUCKIE! 455 00:27:42,067 --> 00:27:43,967 HEY, LAWSON. 456 00:27:44,000 --> 00:27:45,967 HEY. REMEMBER THAT OLD GUY 457 00:27:46,000 --> 00:27:47,967 I WAS DRINKING WITH LAST NIGHT? 458 00:27:48,000 --> 00:27:49,367 YEAH. HAVE YOU SEEN HIM? 459 00:27:49,400 --> 00:27:50,967 YEAH. HE WAS IN HERE EARLIER. 460 00:27:51,000 --> 00:27:53,167 SAID HE WASN'T FEELING WELL, THEN HE SPLIT. 461 00:27:53,200 --> 00:27:55,067 OK. THANK YOU. 462 00:28:03,600 --> 00:28:04,567 EXCUSE ME. 463 00:28:04,600 --> 00:28:05,967 ROGER THAT. 464 00:28:06,000 --> 00:28:08,567 EXCUSE ME. YES. IS EVERYTHING OK? 465 00:28:08,600 --> 00:28:10,400 YOU A BORDER HERE? 466 00:28:10,433 --> 00:28:12,433 NO. I'M JUST VISITING A FRIEND. 467 00:28:12,467 --> 00:28:13,600 WHAT HAPPENED? 468 00:28:13,633 --> 00:28:16,033 WELL, IT APPEARS AN OLD MAN HAD A HEART ATTACK. 469 00:28:16,067 --> 00:28:17,567 IT WASN'T MR. MARLOWE, WAS IT? 470 00:28:17,600 --> 00:28:19,567 [POLICE RADIO PLAYS] 471 00:28:19,600 --> 00:28:21,967 "MR. MARLOWE." YES, IT WAS. 472 00:28:22,000 --> 00:28:23,100 IS HE OK? 473 00:28:23,133 --> 00:28:25,833 I'M AFRAID NOT. HE'S--HE'S DIED. 474 00:28:25,867 --> 00:28:28,300 I JUST--I JUST TALKED TO HIM THIS AFTERNOON. 475 00:28:28,333 --> 00:28:31,200 YEAH, I KNOW. IT'S A SHAME, ISN'T IT? 476 00:28:31,233 --> 00:28:33,367 YOU KNOW HIM A LONG TIME? 477 00:28:33,400 --> 00:28:35,367 NO. I JUST MET HIM YESTERDAY. 478 00:28:35,400 --> 00:28:38,033 I TOOK HIM FISHING. 479 00:28:38,067 --> 00:28:40,100 I UNDERSTAND HE WAS NEW IN TOWN. 480 00:28:40,133 --> 00:28:42,033 YEAH. THAT'S WHAT HE SAID. 481 00:28:42,067 --> 00:28:43,967 I MEAN, UH... I DON'T KNOW MUCH. 482 00:28:44,000 --> 00:28:46,433 HE USED TO BE A TEACHER, AND HE MOVED HERE. 483 00:28:46,467 --> 00:28:48,267 HE RETIRED HERE. 484 00:28:48,300 --> 00:28:49,633 YOU KNOW WHERE HE RETIRED FROM? 485 00:28:49,667 --> 00:28:51,967 NO. HE DIDN'T SAY. 486 00:28:52,000 --> 00:28:55,167 WELL, THE LANDLADY SAID THAT HE TOLD HER 487 00:28:55,200 --> 00:28:56,767 HE DIDN'T HAVE ANY FAMILY. 488 00:28:56,800 --> 00:28:58,633 THAT'S RIGHT. RIGHT, RIGHT, YES. 489 00:28:58,667 --> 00:29:00,600 HIS WIFE PASSED AWAY RECENTLY. 490 00:29:00,633 --> 00:29:03,267 SEE, I'VE SEEN THAT HAPPEN A MILLION TIMES. 491 00:29:03,300 --> 00:29:05,367 FIRST ONE SPOUSE GOES, 492 00:29:05,400 --> 00:29:07,567 THEN THE OTHER ONE DOESN'T LAST A YEAR. 493 00:29:07,600 --> 00:29:09,367 ARE THERE GONNA BE ANY SERVICES? 494 00:29:09,400 --> 00:29:13,267 NO. THEY'LL PROBABLY CREMATE HIM IN THE MORNING. 495 00:29:13,300 --> 00:29:17,567 YOU COULD LIGHT A CANDLE AT ST. ANDREWS. 496 00:29:17,600 --> 00:29:18,967 OK. THANK YOU. 497 00:29:19,000 --> 00:29:20,567 YEAH. 498 00:29:20,600 --> 00:29:21,567 OH... 499 00:29:21,600 --> 00:29:22,567 EXCUSE ME. 500 00:29:22,600 --> 00:29:23,567 EXCUSE ME, DETECTIVE? 501 00:29:23,600 --> 00:29:24,567 MM-HMM? 502 00:29:24,600 --> 00:29:25,967 DETECTIVE... 503 00:29:26,000 --> 00:29:28,067 GOETHE. 504 00:29:28,100 --> 00:29:30,567 WHAT ARE THEY GONNA DO WITH HIS THINGS? 505 00:29:30,600 --> 00:29:34,833 WELL, HE'S GOT NO WILL, AND SINCE HE HAS NO NEXT OF KIN, 506 00:29:34,867 --> 00:29:37,100 HIS POSSESSIONS WILL GO TO THE STATE. 507 00:29:37,133 --> 00:29:41,100 WHY? IS THERE SOMETHING WE SHOULD KNOW ABOUT? 508 00:29:42,800 --> 00:29:45,667 NOPE. NOPE. JUST WONDERING. 509 00:29:47,000 --> 00:29:48,100 OK. 510 00:29:56,000 --> 00:29:57,300 NIGHT. 511 00:29:57,333 --> 00:29:59,100 GOOD NIGHT. 512 00:31:14,000 --> 00:31:17,567 Lawson: I SUBMITTED THE MANUSCRIPT TO 5 HOUSES. 513 00:31:17,600 --> 00:31:19,967 THE FIRST TO CALL BACK WAS DeVRIE PUBLISHING. 514 00:31:20,000 --> 00:31:22,800 I HAD AN APPOINTMENT WITH THE OWNER OF THE COMPANY. 515 00:31:22,833 --> 00:31:24,167 JANINE DeVRIE. 516 00:31:24,200 --> 00:31:25,867 LAWSON RUSSELL. 517 00:31:33,400 --> 00:31:35,367 I THOUGHT THEY WOULD LIKE THE BOOK, 518 00:31:35,400 --> 00:31:38,100 BUT I HAD NO IDEA I WOULD GET THIS KIND OF RECEPTION. 519 00:31:40,000 --> 00:31:42,033 I'VE NEVER BEEN TREATED WITH SUCH DEFERENCE, 520 00:31:42,067 --> 00:31:44,067 NOT EVEN BY CLIENTS WHO WERE IN DEEP SHIT. 521 00:31:44,100 --> 00:31:45,067 THANK YOU. 522 00:31:45,100 --> 00:31:46,067 Woman: CONGRATULATIONS. 523 00:31:46,100 --> 00:31:47,267 THANKS. 524 00:31:47,300 --> 00:31:48,600 HOW ARE YOU DOIN'? 525 00:31:48,633 --> 00:31:51,100 Lawson: YOU SHOULD NEVER UNDERESTIMATE THE POWER OF ART. 526 00:31:59,033 --> 00:32:01,067 I'LL TAKE IT. 527 00:32:02,500 --> 00:32:03,433 I'LL TAKE IT. 528 00:32:07,000 --> 00:32:08,800 Janine: THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW-- 529 00:32:08,833 --> 00:32:12,767 "A BRILLIANT INDICTMENT OF THE CRIMINAL JUSTICE SYSTEM, 530 00:32:12,800 --> 00:32:16,967 "PROBABLY THE SEASON'S BEST LITERARY OFFERING. 531 00:32:17,000 --> 00:32:21,167 MR. RUSSELL IS A STAR OF THE FIRST MAGNITUDE." 532 00:32:21,200 --> 00:32:22,567 KILL A FEW LAWYERS, 533 00:32:22,600 --> 00:32:24,133 YOU'RE BOUND TO BE POPULAR. 534 00:32:31,200 --> 00:32:33,067 YOU'RE ON YOUR WAY, BUSTER. 535 00:32:47,600 --> 00:32:49,567 Janine: THEY LOVED YOU. 536 00:32:49,600 --> 00:32:52,367 TRUST ME. THIS IS JUST THE BEGINNING. 537 00:32:52,400 --> 00:32:55,833 YOU'RE GOING TO BE A VERY RICH MAN. 538 00:32:55,867 --> 00:32:57,967 IT'S JUST HARD TO BELIEVE ALL THIS. 539 00:32:58,000 --> 00:32:59,767 [DIALING] IT'S AMAZING. 540 00:32:59,800 --> 00:33:01,633 I KNEW IT WOULD MAKE A FORTUNE 541 00:33:01,667 --> 00:33:04,033 BEFORE I EVEN FINISHED IT. 542 00:33:04,067 --> 00:33:05,567 YEAH? 543 00:33:05,600 --> 00:33:07,467 HOW COULD YOU BE SO SURE? 544 00:33:10,000 --> 00:33:11,300 MADE ME WET. 545 00:33:16,133 --> 00:33:18,500 DONNA, DO I HAVE ANY MESSAGES? 546 00:33:20,600 --> 00:33:21,533 THANKS. 547 00:33:41,000 --> 00:33:43,100 IT ISN'T MUCH. 548 00:33:44,400 --> 00:33:46,367 BUT I CALL IT HOME. 549 00:33:46,400 --> 00:33:47,567 VERY NICE. 550 00:33:47,600 --> 00:33:48,967 INTIMATE. 551 00:33:49,000 --> 00:33:51,400 DADDY BUILT IT FOR ME. 552 00:33:51,433 --> 00:33:53,233 HE MUST HAVE LOVED YOU. 553 00:33:53,267 --> 00:33:55,167 OH, YES. 554 00:33:55,200 --> 00:33:56,300 VERY MUCH. 555 00:33:58,000 --> 00:34:00,400 HE GAVE ME EVERYTHING I EVER WANTED. 556 00:34:00,433 --> 00:34:02,100 LUCKY GIRL. 557 00:34:02,133 --> 00:34:05,100 THERE ARE 15 BEDROOMS. 558 00:34:05,133 --> 00:34:07,433 JUST ENOUGH. 559 00:35:06,400 --> 00:35:09,700 [JANINE SCREAMS] 560 00:35:14,600 --> 00:35:16,500 [BIRD CAWS] 561 00:35:21,800 --> 00:35:23,700 [CAWING] 562 00:35:43,600 --> 00:35:45,033 [CAWING] 563 00:35:53,600 --> 00:35:56,667 THE BOOK HIT THE NEW YORK TIMES BEST-SELLER LIST AT NUMBER 6. 564 00:35:56,700 --> 00:35:59,567 JANINE HAD ALREADY ORDERED A SECOND AND THIRD PRINTING. 565 00:35:59,600 --> 00:36:03,367 I IGNORED THE FACT THAT THE BOOK WAS CONDEMNED BY THE ACLU, 566 00:36:03,400 --> 00:36:04,967 THE AMERICAN BAR ASSOCIATION, 567 00:36:05,000 --> 00:36:06,967 AND THE TRIAL LAWYERS ASSOCIATION. 568 00:36:07,000 --> 00:36:09,067 I WAS HAVING WAY TOO MUCH FUN. 569 00:36:09,100 --> 00:36:10,267 AND THE NAME? 570 00:36:10,300 --> 00:36:11,367 CLIFFORD-- 571 00:36:11,400 --> 00:36:12,967 2 Fs-- 572 00:36:13,000 --> 00:36:14,567 DUBOSE. 573 00:36:14,600 --> 00:36:15,567 DUBOSE? 574 00:36:15,600 --> 00:36:17,967 YEAH. D-U-B-O-S-E. 575 00:36:18,000 --> 00:36:19,167 GOT IT. GOT IT. 576 00:36:19,200 --> 00:36:20,267 IT'S A GREAT BOOK, MAN. 577 00:36:20,300 --> 00:36:21,767 THANKS. I LOVE IT. 578 00:36:21,800 --> 00:36:23,967 ALL RIGHT. 579 00:36:24,000 --> 00:36:25,367 "BEST WISHES." NICE. 580 00:36:25,400 --> 00:36:26,700 POETIC. 581 00:36:28,400 --> 00:36:29,367 HEY. 582 00:36:29,400 --> 00:36:30,367 HI. 583 00:36:30,400 --> 00:36:31,367 WHAT'S THE NAME? 584 00:36:31,400 --> 00:36:32,600 MAKE IT OUT TO JENNY. 585 00:36:32,633 --> 00:36:33,633 JENNY. 586 00:36:33,667 --> 00:36:35,067 I REALLY LOVED IT. 587 00:36:35,100 --> 00:36:37,000 I CAN'T WAIT TO READ THE NEXT ONE. 588 00:36:37,033 --> 00:36:38,700 NEITHER CAN I. 589 00:36:38,733 --> 00:36:39,967 WHENEVER YOU'RE READY, 590 00:36:40,000 --> 00:36:41,633 I WANT TO TALK TO YOU ABOUT AN ADVANCE. 591 00:36:41,667 --> 00:36:43,967 YOU MAKE ME RICH, I MAKE YOU RICH. 592 00:36:44,000 --> 00:36:45,000 IT'S A PERFECT DEAL. 593 00:36:45,033 --> 00:36:46,000 HELLO, LAWSON. 594 00:36:46,033 --> 00:36:47,000 POPE! 595 00:36:47,033 --> 00:36:48,467 WHAT ARE YOU DOIN' HERE? 596 00:36:48,500 --> 00:36:50,367 WELL, YOU SEE, MY FRIEND WROTE THIS BOOK, 597 00:36:50,400 --> 00:36:51,800 AND I THOUGHT I'D COME BY 598 00:36:51,833 --> 00:36:53,100 AND GET HIM TO SIGN IT FOR ME. 599 00:36:56,000 --> 00:36:57,567 UH, THIS IS MY PUBLISHER. 600 00:36:57,600 --> 00:37:00,567 JANINE DeVRIE, ELIZABETH POPE. 601 00:37:00,600 --> 00:37:01,567 HI. 602 00:37:01,600 --> 00:37:03,067 HI. NICE TO MEET YOU. 603 00:37:03,100 --> 00:37:04,567 ELIZABETH IS AN ATTORNEY. 604 00:37:04,600 --> 00:37:05,567 EXCUSE ME. 605 00:37:05,600 --> 00:37:07,067 IT'S GOOD TO SEE YOU. 606 00:37:07,100 --> 00:37:09,167 YOU, TOO. 607 00:37:09,200 --> 00:37:10,367 YOU LOOK WELL. 608 00:37:10,400 --> 00:37:11,900 THANKS. 609 00:37:14,133 --> 00:37:15,300 HOPE YOU ENJOY IT. 610 00:37:15,333 --> 00:37:16,867 I ALREADY DID. 611 00:37:16,900 --> 00:37:19,433 YOU READ IT ALREADY? 612 00:37:19,467 --> 00:37:20,500 UH-HUH. 613 00:37:20,533 --> 00:37:22,400 YOU HATED IT. 614 00:37:25,000 --> 00:37:26,500 I THOUGHT IT WAS DARK. 615 00:37:26,533 --> 00:37:27,967 IT IS. 616 00:37:28,000 --> 00:37:29,567 I NEVER THOUGHT OF YOU 617 00:37:29,600 --> 00:37:31,567 WRITING ANYTHING LIKE THIS. 618 00:37:31,600 --> 00:37:35,967 I MEAN, IT SEEMS SOMEHOW INCONGRUOUS TO ME. 619 00:37:36,000 --> 00:37:38,300 SURPRISED YOU AGAIN. 620 00:37:38,333 --> 00:37:41,167 IT'S JUST THAT I DIDN'T EXPECT ANYTHING LIKE THIS. 621 00:37:41,200 --> 00:37:42,567 THAT'S ALL. 622 00:37:42,600 --> 00:37:44,967 BUT, HEY, CONGRATULATIONS. 623 00:37:45,000 --> 00:37:46,733 I'M VERY IMPRESSED. 624 00:37:50,400 --> 00:37:53,100 OK, GOOD LUCK TO YOU, LAWSON. 625 00:37:53,133 --> 00:37:54,200 NICE MEETING YOU. 626 00:37:54,233 --> 00:37:55,200 TAKE CARE. 627 00:37:55,233 --> 00:37:56,133 LET'S GET TOGETHER. 628 00:37:58,200 --> 00:38:00,600 BY ALL MEANS. 629 00:38:00,633 --> 00:38:05,067 Lawson: IT WAS LIKE I COULD FEEL MYSELF FALLING, 630 00:38:05,100 --> 00:38:07,967 LOSING TOUCH WITH THE ONE DECENT THING IN MY LIFE. 631 00:38:08,000 --> 00:38:10,767 IT WAS THEN THAT THE MAGNITUDE OF WHAT I'D DONE 632 00:38:10,800 --> 00:38:12,167 CAME HOME TO ME. 633 00:38:12,200 --> 00:38:14,700 THERE WOULD BE NO NEXT BOOK. 634 00:38:17,000 --> 00:38:18,700 I WAS A THIEF. 635 00:38:38,000 --> 00:38:41,000 NOW, THERE'S A SIGHT: 636 00:38:41,033 --> 00:38:43,767 A LAWYER WITH HIS HANDS IN HIS OWN POCKETS. 637 00:38:43,800 --> 00:38:45,967 OH, I FORGOT. 638 00:38:46,000 --> 00:38:47,867 YOU'RE NOT A LAWYER ANYMORE. 639 00:38:47,900 --> 00:38:50,000 YOU'RE A BIG-TIME WRITER NOW. 640 00:38:50,033 --> 00:38:52,867 WHAT? DID I MISS A LITTLE BOOK SIGNIN'? 641 00:38:52,900 --> 00:38:54,767 TSK! TSK! TSK! TSK! TSK! TSK! DAMN. 642 00:38:54,800 --> 00:38:56,800 AND I WENT AND BOUGHT MY OWN COPY 643 00:38:56,833 --> 00:38:57,833 AND EVERYTHING. 644 00:38:57,867 --> 00:38:58,967 HEH... 645 00:38:59,000 --> 00:39:00,233 THURMAN. 646 00:39:00,267 --> 00:39:02,667 WHO LET YOU OUT OF YOUR CAGE? 647 00:39:02,700 --> 00:39:06,567 OH, DIDN'T YOU HEAR? 648 00:39:06,600 --> 00:39:08,967 I'M A FREE MAN. 649 00:39:09,000 --> 00:39:11,100 I WAS ACQUITTED. 650 00:39:11,133 --> 00:39:13,867 ISN'T AMERICA GREAT? 651 00:39:13,900 --> 00:39:17,067 WELL, WHERE ELSE COULD A DISBARRED, 652 00:39:17,100 --> 00:39:18,967 SELF-RIGHTEOUS... 653 00:39:19,000 --> 00:39:20,967 PIECE OF SHIT MOUTHPIECE LIKE YOU 654 00:39:21,000 --> 00:39:23,000 RIDE AROUND IN A ROLLS ROYCE? 655 00:39:23,033 --> 00:39:24,967 ARE YOU ATTACKING ME? 656 00:39:25,000 --> 00:39:27,567 OH, NO, NO, WAIT A MINUTE. YOU ONLY ATTACK WOMEN, 657 00:39:27,600 --> 00:39:30,900 OR IS THAT WHEN YOU TRY TO HAVE SEX WITH THEM? 658 00:39:33,000 --> 00:39:35,467 I FORGET. I DON'T KNOW. 659 00:39:35,500 --> 00:39:37,567 [BOOK FALLS TO GROUND] 660 00:39:37,600 --> 00:39:40,567 KEEP LAUGHIN', SMART ASS. 661 00:39:40,600 --> 00:39:42,500 YOU'RE GONNA GET YOURS. 662 00:39:44,600 --> 00:39:46,367 IN SPADES. 663 00:39:46,400 --> 00:39:49,067 YOU KNOW, THURMAN, FROM THE LIST 664 00:39:49,100 --> 00:39:52,033 OF THE MOST DESPICABLE HUMAN BEINGS ON THIS PLANET, 665 00:39:52,067 --> 00:39:53,100 YOU'RE AT THE BOTTOM. 666 00:39:53,133 --> 00:39:55,967 IT WAS A REVELATION, REPRESENTING YOU, 667 00:39:56,000 --> 00:39:57,767 'CAUSE IT WAS THEN THAT I REALIZED 668 00:39:57,800 --> 00:39:59,733 THAT I COULDN'T SINK ANY LOWER. 669 00:40:02,400 --> 00:40:04,800 THAT'S SWEET. 670 00:40:04,833 --> 00:40:06,500 HELLO, PUSSYCAT. 671 00:40:09,067 --> 00:40:10,700 IS THIS YOUR LATEST? 672 00:40:10,733 --> 00:40:12,067 HO... 673 00:40:12,100 --> 00:40:13,667 OH... 674 00:40:13,700 --> 00:40:15,433 AFFIRMATIVE ACTION. 675 00:40:15,467 --> 00:40:19,300 WELL, I'LL LEAVE YOU TWO ALONE. 676 00:40:20,600 --> 00:40:21,767 GOOD NIGHT. 677 00:40:21,800 --> 00:40:23,700 HO! HO! HO! 678 00:40:23,733 --> 00:40:25,967 OH, HEY... 679 00:40:26,000 --> 00:40:28,100 DON'T FORGET TO WHIP IT. 680 00:40:28,133 --> 00:40:29,700 HUH? 681 00:40:29,733 --> 00:40:31,567 [CLICKS TONGUE] 682 00:40:31,600 --> 00:40:33,867 DO YOU KNOW HIM... 683 00:40:33,900 --> 00:40:35,100 HMM? 684 00:40:40,200 --> 00:40:41,900 ARE YOU COMING? 685 00:40:45,800 --> 00:40:47,900 NO, THANKS. I'LL WALK. 686 00:41:16,000 --> 00:41:17,367 WELCOME BACK, DETECTIVE. 687 00:41:17,400 --> 00:41:18,367 THANKS. 688 00:41:18,400 --> 00:41:20,000 HOW YOU DOIN', CLIFF? 689 00:41:20,033 --> 00:41:21,200 WORSE. 690 00:41:21,233 --> 00:41:22,967 [TELEPHONE RINGS] 691 00:41:23,000 --> 00:41:24,600 [RING] 692 00:41:24,633 --> 00:41:26,300 [RING] GOD DAMN IT. 693 00:41:27,633 --> 00:41:29,300 DUBOSE. 694 00:41:30,400 --> 00:41:31,567 YO. 695 00:41:31,600 --> 00:41:34,900 NO, I JUST WALKED IN THE DOOR THIS MINUTE. 696 00:41:36,000 --> 00:41:39,100 OH, JAMAICA WAS BEAUTIFUL, MAN. 697 00:41:39,133 --> 00:41:43,100 YEAH. AS A MATTER OF FACT, I DID BUY SOME LAND DOWN THERE. 698 00:41:44,800 --> 00:41:47,767 THAT'S RIGHT, FOR WHEN I RETIRE. 699 00:41:47,800 --> 00:41:49,967 EH, SINCE WE'RE ON THE SUBJECT NOW, 700 00:41:50,000 --> 00:41:51,300 I QUIT. 701 00:42:05,600 --> 00:42:07,667 [TELEPHONE RINGS] 702 00:42:07,700 --> 00:42:10,000 [RING] 703 00:42:11,067 --> 00:42:13,333 [RING] 704 00:42:15,600 --> 00:42:17,033 OK, OK. YOU'RE HOME. 705 00:42:17,067 --> 00:42:19,000 [MEOW, MEOW] 706 00:42:28,000 --> 00:42:29,967 OK, NO CASUALTIES. 707 00:42:30,000 --> 00:42:33,033 IT WON'T BE LONG. WE'LL BE MOVIN' TO THE ISLAND. 708 00:42:33,067 --> 00:42:35,067 THEN YOU'LL HAVE FRESH FISH EVERY DAY. 709 00:42:35,100 --> 00:42:36,500 YOU'RE GONNA LOVE IT. 710 00:43:01,867 --> 00:43:02,967 [WOMAN SOBS] 711 00:43:03,000 --> 00:43:04,700 WHAT ARE YOU DOING HERE, CLIFF? 712 00:43:04,733 --> 00:43:06,033 COULDN'T SLEEP? 713 00:43:06,067 --> 00:43:07,167 OF COURSE I CAN SLEEP. 714 00:43:07,200 --> 00:43:08,900 I CAN DO ANY FUCKIN' THING I WANT. 715 00:43:17,667 --> 00:43:19,267 AH... 716 00:43:21,800 --> 00:43:22,833 I'M FINISHED PROGRAMMING. 717 00:43:22,867 --> 00:43:23,867 I WAS JUST-- 718 00:43:23,900 --> 00:43:24,967 SHUT THE FUCK UP. 719 00:43:25,000 --> 00:43:26,367 CAN YOU WORK THESE MACHINES? 720 00:43:26,400 --> 00:43:27,967 Y--YEAH. 721 00:43:28,000 --> 00:43:29,100 SIT DOWN. 722 00:43:30,400 --> 00:43:31,600 CAN YOU ACCESS FILES 723 00:43:31,633 --> 00:43:32,967 FROM THE OTHER POLICE DEPARTMENTS 724 00:43:33,000 --> 00:43:34,967 IN THE SURROUNDING STATES? YES, SIR. 725 00:43:35,000 --> 00:43:37,567 CAN YOU ACCESS THOSE FILES AS PER VICTIMS' OCCUPATIONS? 726 00:43:37,600 --> 00:43:38,967 UH... 727 00:43:39,000 --> 00:43:39,967 YES, SIR. I-- 728 00:43:40,000 --> 00:43:41,033 THEN TYPE IN THERE "LAWYER." 729 00:43:42,200 --> 00:43:43,567 LAWYER? 730 00:43:43,600 --> 00:43:45,467 THAT'S RIGHT. LAWYER. 731 00:43:51,600 --> 00:43:53,367 Clifford: START WITH MISSISSIPPI-- 732 00:43:53,400 --> 00:43:54,600 BILOXI. 733 00:43:56,533 --> 00:43:59,067 M-I-S-S-I-S-S-I-P-P-I. 734 00:44:05,000 --> 00:44:06,500 ALL RIGHT, BRING IT ON. 735 00:44:15,067 --> 00:44:16,400 LAWSON RUSSELL? 736 00:44:16,433 --> 00:44:17,867 WHO WANTS TO KNOW? 737 00:44:17,900 --> 00:44:20,067 I DO. I'M THE MOTHERFUCKER YOU'VE BEEN PLAYIN' WITH. 738 00:44:20,100 --> 00:44:21,967 HEY! 739 00:44:22,000 --> 00:44:22,967 HEY! 740 00:44:23,000 --> 00:44:24,400 GET HIS LEFT ONE. 741 00:44:24,433 --> 00:44:25,967 WHAT'S GOIN' ON? 742 00:44:26,000 --> 00:44:28,233 YOU'RE GOIN' DOWNTOWN. 743 00:44:28,267 --> 00:44:29,800 ON WHAT CHARGE? 744 00:44:31,000 --> 00:44:31,967 ARROGANCE. 745 00:44:32,000 --> 00:44:33,267 OK. 746 00:44:34,333 --> 00:44:35,867 RIGHT THIS WAY. 747 00:44:37,600 --> 00:44:39,900 NOW, WATCH YOUR HEAD. 748 00:44:39,933 --> 00:44:43,300 READ HIM HIS RIGHTS AND FASTEN HIS SEAT BELT. 749 00:44:49,933 --> 00:44:52,500 [SIREN] 750 00:45:06,000 --> 00:45:08,500 Lawson: I HAD NO IDEA WHAT WAS GOING ON, 751 00:45:08,533 --> 00:45:11,100 BUT WHEN YOU'RE GUILTY, YOU EXPECT THE WORST. 752 00:45:31,400 --> 00:45:34,467 AH, YES. BILLY RAY. 753 00:45:34,500 --> 00:45:35,933 HELLO, LAWSON. 754 00:45:37,600 --> 00:45:39,667 GUESS YOU ALREADY MET DETECTIVE DUBOSE. 755 00:45:39,700 --> 00:45:42,067 YEAH. I OFFERED HIM A BREATH MINT, 756 00:45:42,100 --> 00:45:43,233 BUT YOU KNOW HOW HE IS. 757 00:45:43,267 --> 00:45:44,800 WANT TO TELL ME WHAT'S GOIN' ON? 758 00:45:44,833 --> 00:45:46,000 NO. 759 00:45:47,100 --> 00:45:48,500 BUT IT'S MY JOB. 760 00:45:50,600 --> 00:45:52,833 IT'S ABOUT YOUR BOOK, LAWSON. 761 00:45:52,867 --> 00:45:54,033 WHAT ABOUT IT? 762 00:45:54,067 --> 00:45:58,133 WELL, IT SEEMS IT'S ALL TRUE. 763 00:45:59,600 --> 00:46:01,300 WHAT? 764 00:46:01,333 --> 00:46:03,667 IT'S ALL TRUE. 765 00:46:03,700 --> 00:46:06,367 ALL 5 OF THE MURDERS IN YOUR BOOK REALLY HAPPENED, 766 00:46:06,400 --> 00:46:07,567 JUST AS YOU DESCRIBED THEM, 767 00:46:07,600 --> 00:46:09,367 RIGHT DOWN TO THE LAST DETAIL. 768 00:46:09,400 --> 00:46:13,800 ALL OF THE VICTIMS WERE LAWYERS. 769 00:46:13,833 --> 00:46:16,800 ALL OF THE DEATHS WERE LISTED AS ACCIDENTS OR SUICIDES, 770 00:46:16,833 --> 00:46:18,000 EXCEPT FOR THE FIRST ONE, 771 00:46:18,033 --> 00:46:20,167 WHICH APPEARED TO BE A FAILED ROBBERY ATTEMPT, 772 00:46:20,200 --> 00:46:23,167 AND ALL OF THE MURDERS ARE CONNECTED 773 00:46:23,200 --> 00:46:24,967 BY A SINGLE MOTIVE-- 774 00:46:25,000 --> 00:46:26,700 EACH OF THE VICTIMS 775 00:46:26,733 --> 00:46:29,367 HAD JUST WON A MAJOR LEGAL VICTORY 776 00:46:29,400 --> 00:46:31,367 FOR AN UNSAVORY CLIENT, 777 00:46:31,400 --> 00:46:33,600 JUST AS YOU DESCRIBE IN YOUR BOOK. 778 00:46:33,633 --> 00:46:34,667 THAT'S IMPOSSIBLE. 779 00:46:34,700 --> 00:46:37,067 I MEAN, IT'S SOME KIND OF COINCIDENCE. 780 00:46:37,100 --> 00:46:38,567 OH... 781 00:46:38,600 --> 00:46:40,500 I'M AFRAID IT'S NOT. 782 00:46:42,200 --> 00:46:46,567 SEE, WE'RE NOT TALKIN' ABOUT SIMILARITIES HERE, LAWSON. 783 00:46:46,600 --> 00:46:48,767 WE ARE TALKIN'... 784 00:46:48,800 --> 00:46:50,967 ABOUT EXACT DETAILS OF EACH CRIME, 785 00:46:51,000 --> 00:46:54,467 DETAILS THAT WERE NEVER RELEASED TO THE PRESS. 786 00:46:54,500 --> 00:46:57,767 I MEAN, MINUTE DETAILS, MAN, 787 00:46:57,800 --> 00:47:00,233 RIGHT DOWN TO THE COLOR OF THE CAR. 788 00:47:00,267 --> 00:47:03,367 WE ARE TALKIN' ABOUT THINGS ONLY THE VICTIMS 789 00:47:03,400 --> 00:47:05,900 OR THE KILLER COULD'VE KNOWN. 790 00:47:09,000 --> 00:47:12,367 SO I NEED TO ASK YOU, LAWSON, 791 00:47:12,400 --> 00:47:16,067 WHERE DID YOU GET ALL OF THE INFORMATION 792 00:47:16,100 --> 00:47:17,667 FOR YOUR BOOK? 793 00:47:17,700 --> 00:47:20,900 Lawson: MY LEGS WENT NUMB, AND I COULDN'T BREATHE. 794 00:47:23,800 --> 00:47:26,367 I'D BEEN SO CAREFUL. 795 00:47:26,400 --> 00:47:28,467 I'D DESTROYED THE ONLY EVIDENCE THAT COULD PROVE 796 00:47:28,500 --> 00:47:30,100 THAT I DIDN'T WRITE THE BOOK. 797 00:47:33,000 --> 00:47:35,833 OH, OF COURSE, THERE'S THE DISTINCT POSSIBILITY 798 00:47:35,867 --> 00:47:38,100 THAT NOBODY TOLD YOU ANY OF THE DETAILS 799 00:47:38,133 --> 00:47:39,867 OF THESE MURDERS. 800 00:47:42,000 --> 00:47:43,800 THERE'S A DISTINCT POSSIBILITY 801 00:47:43,833 --> 00:47:45,700 THAT ONE DISGUSTED, DISGRUNTLED, 802 00:47:45,733 --> 00:47:47,233 DISBARRED LAWYER, 803 00:47:47,267 --> 00:47:49,400 ANGRY AT THE SYSTEM THAT SHUT HIM OUT, 804 00:47:49,433 --> 00:47:51,767 TOOK REVENGE ON THE VERY MEN 805 00:47:51,800 --> 00:47:54,000 WHO REFUSED TO MAKE THE SAME MORAL SACRIFICE 806 00:47:54,033 --> 00:47:55,067 HE DID. 807 00:47:55,100 --> 00:47:57,233 NOBODY HAD TO TELL YOU ANY OF THESE DETAILS 808 00:47:57,267 --> 00:48:00,433 BECAUSE YOU WERE THERE, MR. RUSSELL. 809 00:48:00,467 --> 00:48:02,233 YOU KILLED THOSE MEN. 810 00:48:02,267 --> 00:48:04,733 YOU'RE OUT OF YOUR MIND. 811 00:48:12,000 --> 00:48:13,667 WHY'D YOU SEND ME YOUR BOOK? 812 00:48:13,700 --> 00:48:15,767 WHAT? 813 00:48:15,800 --> 00:48:18,467 IS THAT NOT YOUR HANDWRITIN'? 814 00:48:18,500 --> 00:48:20,367 YOU JUST COULDN'T STAND THE IDEA 815 00:48:20,400 --> 00:48:21,467 OF PEOPLE NOT KNOWING 816 00:48:21,500 --> 00:48:22,567 ABOUT YOUR ACCOMPLISHMENTS, 817 00:48:22,600 --> 00:48:23,767 COULD YOU? 818 00:48:23,800 --> 00:48:25,167 I MEAN, WHAT'S THE SENSE 819 00:48:25,200 --> 00:48:26,967 OF COMMITTING THE PERFECT CRIME 820 00:48:27,000 --> 00:48:28,367 IF NOBODY KNOWS ABOUT IT? 821 00:48:28,400 --> 00:48:31,167 SO YOU SET IT DOWN 822 00:48:31,200 --> 00:48:34,967 DETAIL-PER-DETAIL, DIDN'T YOU? 823 00:48:35,000 --> 00:48:36,967 AND YOU SENT A COPY TO THE ONE PERSON 824 00:48:37,000 --> 00:48:38,567 YOU KNEW COULD UNDERSTAND IT: 825 00:48:38,600 --> 00:48:40,467 THE DETECTIVE THAT WORKED THE FIRST CASE. 826 00:48:42,200 --> 00:48:45,667 YOU SENT ME THAT BOOK, DIDN'T YOU, COUNSELOR? 827 00:48:48,000 --> 00:48:50,000 BECAUSE YOU WANTED ME TO CATCH YOU. 828 00:48:52,000 --> 00:48:54,067 DIDN'T YOU? 829 00:48:55,400 --> 00:48:58,500 I'D LIKE TO SPEAK TO AN ATTORNEY. 830 00:48:58,533 --> 00:48:59,967 HMM... 831 00:49:00,000 --> 00:49:02,700 GOOD LUCK FINDIN' ONE. 832 00:49:23,000 --> 00:49:24,567 THANKS FOR COMING. 833 00:49:24,600 --> 00:49:26,967 WHAT THE HELL IS GOIN' ON, LAWSON? 834 00:49:27,000 --> 00:49:27,967 [SIGHS] 835 00:49:28,000 --> 00:49:29,967 A REALLY BIG MISUNDERSTANDING. 836 00:49:30,000 --> 00:49:33,367 YOU ARE BEING INVESTIGATED FOR 5 COUNTS OF HOMICIDE. 837 00:49:33,400 --> 00:49:35,000 WELL, I'M TELLIN' YOU, IT'S SOME KIND OF MISTAKE. 838 00:49:35,033 --> 00:49:37,567 NO. THERE'S NO MISTAKE. 839 00:49:37,600 --> 00:49:39,367 THAT'S THE LIST OF VICTIMS. 840 00:49:39,400 --> 00:49:41,367 THEY DIED EXACTLY HOW YOU DESCRIBED IT 841 00:49:41,400 --> 00:49:42,767 IN YOUR BOOK. 842 00:49:42,800 --> 00:49:45,233 I DIDN'T KILL ANYBODY, I PROMISE YOU THAT. 843 00:49:45,267 --> 00:49:47,167 THEN YOU'RE GOING TO HAVE TO EXPLAIN TO THEM 844 00:49:47,200 --> 00:49:48,967 WHERE YOU GOT YOUR INFORMATION. 845 00:49:49,000 --> 00:49:51,167 AM I BEING CHARGED? NO, NOT YET. 846 00:49:51,200 --> 00:49:53,100 THEY WANT TO HEAR YOUR STORY FIRST. 847 00:50:00,600 --> 00:50:02,367 THEY WON'T BELIEVE IT. 848 00:50:02,400 --> 00:50:04,100 TRY ME, THEN. 849 00:50:07,133 --> 00:50:08,833 WHAT ARE MY OPTIONS? 850 00:50:08,867 --> 00:50:10,967 YOU DON'T HAVE ANY. 851 00:50:11,000 --> 00:50:12,500 YOU HAVE TO COOPERATE. 852 00:50:12,533 --> 00:50:14,100 TELL THEM WHERE YOU GOT YOUR FACTS. 853 00:50:14,133 --> 00:50:15,233 OH! 854 00:50:15,267 --> 00:50:17,967 THE LAW DOES NOT RESPECT PROTECTION OF SOURCES 855 00:50:18,000 --> 00:50:19,067 IN CAPITAL CRIMES. 856 00:50:19,100 --> 00:50:21,567 HELL, YOU SHOULD KNOW THAT. 857 00:50:21,600 --> 00:50:23,833 IT'S OBSTRUCTION OF JUSTICE, 858 00:50:23,867 --> 00:50:25,967 PLUS ACCESSORY AFTER THE FACT, 859 00:50:26,000 --> 00:50:27,167 HARBORING A FUGITIVE. 860 00:50:27,200 --> 00:50:29,067 MAN, IF THEY REALLY WANT TO GET NASTY: 861 00:50:29,100 --> 00:50:30,167 INVOLUNTARY MANSLAUGHTER. 862 00:50:30,200 --> 00:50:32,000 YOU'LL GO TO JAIL, LAWSON. 863 00:50:32,033 --> 00:50:33,200 OK, OK, ALL RIGHT. 864 00:50:33,233 --> 00:50:35,800 TELL THEM THAT I NEED TIME TO CONFER WITH COUNSEL 865 00:50:35,833 --> 00:50:37,400 AND TO PREPARE A STATEMENT. 866 00:50:37,433 --> 00:50:39,100 TELL THEM I'LL BE MORE THAN HAPPY TO COOPERATE 867 00:50:39,133 --> 00:50:42,567 IN EVERY WAY POSSIBLE, INCLUDING NAMING MY SOURCE, 868 00:50:42,600 --> 00:50:44,167 BUT I NEED OUT OF HERE NOW. 869 00:50:44,200 --> 00:50:45,367 LAWSON-- 870 00:50:45,400 --> 00:50:46,667 POPE, PLEASE... 871 00:50:46,700 --> 00:50:48,033 JUST DO IT. 872 00:50:50,000 --> 00:50:51,100 MAN. 873 00:50:59,600 --> 00:51:01,000 HE'S GUILTY. 874 00:51:02,200 --> 00:51:04,067 HOW CAN YOU TELL? 875 00:51:04,100 --> 00:51:06,667 WATCH. HE'LL LOOK BACK. 876 00:51:06,700 --> 00:51:08,567 WHEN THE PERP'S HOLDIN', THEY ALWAYS LOOK BACK. 877 00:51:08,600 --> 00:51:09,767 DUBOSE HERE. 878 00:51:09,800 --> 00:51:11,567 RABBIT'S ON THE TRACK. 879 00:51:11,600 --> 00:51:13,167 SET THE HOUNDS LOOSE. 880 00:51:13,200 --> 00:51:14,767 BILLY RAY, OLD BUDDY, 881 00:51:14,800 --> 00:51:16,567 I NEED A SEARCH WARRANT. 882 00:51:16,600 --> 00:51:19,200 OH, I KNOW JUST THE JUDGE. 883 00:51:30,133 --> 00:51:32,400 SATISFIED? 884 00:51:32,433 --> 00:51:33,967 I CAN'T BELIEVE THIS. 885 00:51:34,000 --> 00:51:35,600 Lawson: BUT IT WAS TRUE. 886 00:51:35,633 --> 00:51:37,967 EACH ONE OF THE MURDERS IN THE BOOK 887 00:51:38,000 --> 00:51:39,900 DOCUMENTED AN ACTUAL KILLING. 888 00:51:43,400 --> 00:51:45,967 I WAS-- TO USE THE VERNACULAR-- 889 00:51:46,000 --> 00:51:47,167 FUCKED. 890 00:51:47,200 --> 00:51:49,100 I DIDN'T WRITE THE BOOK. 891 00:51:49,133 --> 00:51:50,067 WHAT? 892 00:51:50,100 --> 00:51:52,967 I DIDN'T WRITE THE BOOK. 893 00:51:53,000 --> 00:51:54,067 Patron: SHH! SHH! 894 00:51:54,100 --> 00:51:55,467 IT WAS GIVEN TO ME 895 00:51:55,500 --> 00:51:57,067 BY AN OLD MAN I MET IN KEY WEST. 896 00:51:57,100 --> 00:51:59,100 HE GAVE ME THE ORIGINAL MANUSCRIPT TO READ, 897 00:51:59,133 --> 00:52:02,067 AND THEN HE DIED OF A HEART ATTACK. 898 00:52:02,100 --> 00:52:04,967 I GOT GREEDY. I PUT MY NAME ON IT. 899 00:52:05,000 --> 00:52:06,067 I SUBMITTED IT, 900 00:52:06,100 --> 00:52:09,900 AND IT BUP BUP BUP BUP! 901 00:52:09,933 --> 00:52:12,400 YOU EXPECT ME TO BELIEVE THAT? 902 00:52:12,433 --> 00:52:13,967 NO, NO. HELL, I DON'T EVEN BELIEVE IT, 903 00:52:14,000 --> 00:52:15,167 BUT IT'S TRUE. 904 00:52:15,200 --> 00:52:16,967 LISTEN, YOU SAID YOURSELF WHEN YOU READ IT 905 00:52:17,000 --> 00:52:18,967 IT DIDN'T SOUND ANYTHING LIKE ME. 906 00:52:19,000 --> 00:52:22,200 I'M GUILTY OF PLAGIARISM, NOT MURDER. 907 00:52:22,233 --> 00:52:25,367 SO WHERE'S THE ORIGINAL MANUSCRIPT? 908 00:52:25,400 --> 00:52:27,967 I BURNED IT. 909 00:52:28,000 --> 00:52:28,967 GREAT. 910 00:52:29,000 --> 00:52:30,967 SO THE OLD MAN FROM KEY WEST 911 00:52:31,000 --> 00:52:32,567 IS THE REAL KILLER, 912 00:52:32,600 --> 00:52:34,300 IS THAT WHAT YOU'RE TELLIN' ME? 913 00:52:34,333 --> 00:52:35,567 YES. 914 00:52:35,600 --> 00:52:37,767 MAYBE. I DON'T KNOW. 915 00:52:37,800 --> 00:52:39,067 MAYBE HE JUST KNEW THE KILLER. 916 00:52:42,600 --> 00:52:43,967 YOU DON'T BELIEVE ME. 917 00:52:44,000 --> 00:52:46,100 I DON'T KNOW WHAT TO BELIEVE. 918 00:52:47,467 --> 00:52:49,100 WHAT ARE YOU DOING? 919 00:52:49,133 --> 00:52:51,600 I DON'T THINK YOU SHOULD SAY ANY MORE TO ME. 920 00:52:51,633 --> 00:52:53,867 WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT? THIS IS PRIVILEGED. 921 00:52:53,900 --> 00:52:55,567 NO, IT IS NOT. 922 00:52:55,600 --> 00:52:57,967 I AM NOT REPRESENTING YOU IN THIS. 923 00:52:58,000 --> 00:52:59,700 OH, POPE. 924 00:52:59,733 --> 00:53:01,233 I THINK YOU'D BETTER SEEK OTHER COUNSEL. 925 00:53:01,267 --> 00:53:02,233 NO. POPE, LISTEN. 926 00:53:02,267 --> 00:53:03,167 POPE, LISTEN, LISTEN, LISTEN. 927 00:53:03,200 --> 00:53:04,867 I'M SORRY, LAWSON. 928 00:53:04,900 --> 00:53:06,867 I NEED YOUR HELP. 929 00:53:09,600 --> 00:53:10,967 THERE WAS A TIME 930 00:53:11,000 --> 00:53:13,167 WHEN I WOULD HAVE DONE ANYTHING FOR YOU, 931 00:53:13,200 --> 00:53:17,000 BUT I DON'T KNOW WHO YOU ARE ANYMORE, LAWSON. 932 00:53:17,033 --> 00:53:18,967 I CAN'T HELP YOU. 933 00:53:19,000 --> 00:53:21,900 I'M NOT SURE ANYBODY CAN. 934 00:53:26,867 --> 00:53:29,033 POPE. 935 00:53:29,067 --> 00:53:30,000 POPE. 936 00:53:56,000 --> 00:53:58,700 YOUR PARENTS SURE MUST BE PROUD. 937 00:54:00,467 --> 00:54:01,600 VERY FUNNY. 938 00:54:09,800 --> 00:54:11,067 MAY I HELP YOU? 939 00:54:13,100 --> 00:54:15,900 HEY! WHAT THE HELL'S GOIN' ON HERE?! 940 00:54:15,933 --> 00:54:18,700 MAYBE THIS'LL EXPLAIN THINGS, COUNSEL. 941 00:54:21,000 --> 00:54:22,367 NOW, LET ME ASK YOU, 942 00:54:22,400 --> 00:54:24,167 A FINE LEGAL MIND LIKE YOURSELF, 943 00:54:24,200 --> 00:54:25,833 ARE YOU COOPERATIN'? 944 00:54:25,867 --> 00:54:27,167 BECAUSE IF YOU'RE NOT-- 945 00:54:27,200 --> 00:54:28,867 I'M COOPERATING. 946 00:54:28,900 --> 00:54:29,967 EXCELLENT! 947 00:54:30,000 --> 00:54:31,567 OH, BOYS! 948 00:54:31,600 --> 00:54:34,267 MR. RUSSELL'S JUST GIVEN US PERMISSION 949 00:54:34,300 --> 00:54:36,967 TO BE PARTICULARLY DESTRUCTIVE. 950 00:54:37,000 --> 00:54:37,967 CARRY ON. 951 00:54:38,000 --> 00:54:39,267 [GLASS SHATTERS] 952 00:55:01,033 --> 00:55:03,800 LIKE A DRINK, DETECTIVE? 953 00:55:03,833 --> 00:55:06,567 NAH. NEVER TOUCH IT. 954 00:55:06,600 --> 00:55:07,733 MAKES ME HAPPY. 955 00:55:16,033 --> 00:55:20,433 YOU KNOW, RUSSELL, I KIND OF ADMIRE YOU. 956 00:55:20,467 --> 00:55:22,200 YEAH. 957 00:55:22,233 --> 00:55:25,367 I THINK IT'S A HELL OF AN IDEA, 958 00:55:25,400 --> 00:55:27,700 KNOCKING OFF THOSE SCUMBAG LAWYERS, 959 00:55:27,733 --> 00:55:30,900 LETTING ALL THESE GUILTY MEN GO FREE 960 00:55:30,933 --> 00:55:32,967 TO CONTINUE PREYING ON SOCIETY. 961 00:55:33,000 --> 00:55:38,833 YES, SIR, IT'S A DAMN FINE IDEA. 962 00:55:38,867 --> 00:55:40,567 GODDAMN SHAME IT'S ILLEGAL, THOUGH, 963 00:55:40,600 --> 00:55:42,167 ISN'T IT? 964 00:55:42,200 --> 00:55:45,500 OH, I ENJOYED YOUR BOOK. 965 00:55:45,533 --> 00:55:48,300 LOT OF CREEPY SHIT IN THERE, MAN. 966 00:55:48,333 --> 00:55:50,033 I WAS PARTICULARLY ENAMORED 967 00:55:50,067 --> 00:55:54,033 WITH THE ANALOGY TO CROWS. 968 00:55:54,067 --> 00:55:55,600 THAT'S THE RIGHT WORD, ISN'T IT? 969 00:55:55,633 --> 00:55:56,867 ANALOGY? 970 00:55:58,900 --> 00:56:02,800 I MEAN, THEY'RE EXTREMELY INTELLIGENT, 971 00:56:02,833 --> 00:56:07,400 WARY...OMNIVOROUS. 972 00:56:07,433 --> 00:56:11,800 THEY'RE ALSO EXTREMELY PROTECTIVE OF EACH OTHER. 973 00:56:11,833 --> 00:56:13,000 A VERY SUCCESSFUL SPECIES. 974 00:56:13,033 --> 00:56:14,000 YOU KNOW THEIR NUMBERS 975 00:56:14,033 --> 00:56:16,100 ARE EXPLODING IN THIS COUNTRY? 976 00:56:16,133 --> 00:56:18,400 JUST LIKE LAWYERS. 977 00:56:20,033 --> 00:56:22,400 THAT'D BE A METAPHOR, RIGHT? 978 00:56:22,433 --> 00:56:25,133 OR IS IT A SIMILE? WHATEVER. 979 00:56:29,233 --> 00:56:35,067 YOU KNOW, YOU BARBECUED ME ON THE STAND ONCE. 980 00:56:35,100 --> 00:56:36,133 YOU REMEMBER THAT? 981 00:56:38,233 --> 00:56:39,633 VAGUELY. 982 00:56:41,033 --> 00:56:43,433 YOU LIKE BEING A SMART ASS, DON'T YOU? 983 00:56:43,467 --> 00:56:46,100 MUST BE A GENETIC TRAIT WITH YOUR PROFESSION, 984 00:56:46,133 --> 00:56:47,433 LIKE OVERCHARGING. 985 00:56:49,067 --> 00:56:51,600 AND YOU ALL JUST LOVE ATTACKING THE POLICE. 986 00:56:51,633 --> 00:56:53,300 MAKES YOUR DAY. 987 00:56:53,333 --> 00:56:55,000 BRINGING IN THOSE HIGH-PRICED, 988 00:56:55,033 --> 00:56:57,000 SO-CALLED EXPERTS. 989 00:56:57,033 --> 00:56:59,233 EARN 10 TIMES AS MUCH AS WE DO TO TEAR APART 990 00:56:59,267 --> 00:57:01,167 OUR INVESTIGATIONS AND LAB WORK. 991 00:57:01,200 --> 00:57:03,433 WHILE WE'RE UNDERPAID, OVERWORKED, UNDERSTAFFED, 992 00:57:03,467 --> 00:57:04,967 AND CONSTANTLY BEING PUSHED INTO THE GROUND 993 00:57:05,000 --> 00:57:06,000 AS IF WE WERE THE CRIMINALS. 994 00:57:06,033 --> 00:57:07,367 SOME OF YOU ARE. 995 00:57:07,400 --> 00:57:08,833 TAKES A TEAM EFFORT 996 00:57:08,867 --> 00:57:10,200 TO HAVE THE HIGHEST CRIME RATE IN THE NATION. 997 00:57:12,000 --> 00:57:15,067 NOW YOU'RE BEING DOWNRIGHT OFFENSIVE. 998 00:57:15,100 --> 00:57:16,100 WE BOTH ARE. 999 00:57:16,133 --> 00:57:18,967 THE DIFFERENCE IS I'M TRYING TO BE. 1000 00:57:19,000 --> 00:57:21,100 BUT YOU JUST CAN'T HELP IT. 1001 00:57:25,033 --> 00:57:28,067 HMM. 1002 00:57:28,100 --> 00:57:34,067 YOU KNOW, I FOLLOWED THAT PARKS TRIAL. 1003 00:57:34,100 --> 00:57:37,100 OUR BOY THURMAN WAS GUILTY, WASN'T HE? 1004 00:57:37,133 --> 00:57:38,900 HOW DID THAT DEAL COME DOWN? 1005 00:57:38,933 --> 00:57:41,900 I MEAN, WHY DID YOU SNAP ON HIM LIKE THAT? 1006 00:57:44,067 --> 00:57:45,600 TOO MANY TWINKIES. 1007 00:57:45,633 --> 00:57:47,500 [GLASS BREAKING] 1008 00:57:47,533 --> 00:57:50,800 OH. THAT SOUNDED EXPENSIVE. 1009 00:57:50,833 --> 00:57:53,033 LIEUTENANT, YOU BETTER LOOK AT THIS. 1010 00:57:57,867 --> 00:58:00,267 MY, OH MY. 1011 00:58:00,300 --> 00:58:01,500 Detective: I FOUND THEM IN THE KITCHEN, 1012 00:58:01,533 --> 00:58:04,467 UNDERNEATH THE CABINETS. 1013 00:58:04,500 --> 00:58:08,067 WELL, LOOKIE HERE. WELL, THAT'S A GOOD ONE. 1014 00:58:08,100 --> 00:58:09,767 NO WONDER YOU HAD ALL THE DETAILS RIGHT. 1015 00:58:09,800 --> 00:58:10,767 YOU TOOK PICTURES! 1016 00:58:10,800 --> 00:58:12,000 THAT'S NOT MINE. 1017 00:58:12,033 --> 00:58:14,167 I'VE NEVER SEEN THAT STUFF BEFORE. 1018 00:58:14,200 --> 00:58:15,400 NO, REALLY? 1019 00:58:15,433 --> 00:58:18,167 WELL, I GUESS WE'D JUST BETTER LET YOU GO, HUH? 1020 00:58:18,200 --> 00:58:19,633 WAIT, LISTEN. I'M BEING FRAMED! 1021 00:58:19,667 --> 00:58:21,500 GET YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK NOW. 1022 00:58:21,533 --> 00:58:23,767 THIS IS MY FAVORITE PART OF THE JOB. 1023 00:58:23,800 --> 00:58:26,033 LAWSON RUSSELL, YOU'RE UNDER ARREST 1024 00:58:26,067 --> 00:58:27,200 ON 5 COUNTS OF MURDER. 1025 00:58:27,233 --> 00:58:28,400 OH! 1026 00:58:30,867 --> 00:58:31,800 UHH! 1027 00:58:36,067 --> 00:58:38,033 DAMN! 1028 00:58:38,067 --> 00:58:39,300 SHIT! 1029 00:58:40,867 --> 00:58:43,033 THE GODDAMN RABBIT'S LOOSE! 1030 00:58:43,067 --> 00:58:46,100 REPEAT, THE RABBIT'S LOOSE. 1031 00:58:49,400 --> 00:58:51,400 THE NEW ORLEANS POLICE DEPARTMENT 1032 00:58:51,433 --> 00:58:53,200 IS ACTIVELY SEEKING LAWSON RUSSELL 1033 00:58:53,233 --> 00:58:54,567 IN CONNECTION WITH THE MURDERS 1034 00:58:54,600 --> 00:58:56,633 OF 5 PROMINENT ATTORNEYS 1035 00:58:56,667 --> 00:58:59,800 DEPICTED IN HIS BOOK A MURDER OF CROWS. 1036 00:58:59,833 --> 00:59:03,300 HA HA HA HA HA! 1037 00:59:03,333 --> 00:59:08,033 OH, HOW SAD. OH, HO HO! HA HA HA! 1038 00:59:08,067 --> 00:59:10,300 MR. RUSSELL ESCAPED CUSTODY EARLIER THIS AFTERNOON 1039 00:59:10,333 --> 00:59:12,067 AND IS CURRENTLY AT LARGE. 1040 00:59:12,100 --> 00:59:14,833 OH. COME HERE, BABY GIRL. 1041 00:59:14,867 --> 00:59:15,967 [CLICKS TV OFF] 1042 00:59:16,000 --> 00:59:17,900 IT'S TIME TO PLAY THE ESCAPED CONVICT 1043 00:59:17,933 --> 00:59:20,467 AND THE WARDEN'S WIFE. 1044 00:59:20,500 --> 00:59:22,500 MMM...MY. 1045 00:59:24,467 --> 00:59:25,900 Reporter: MS. DeVRIE, DID YOU HAVE ANY IDEA 1046 00:59:25,933 --> 00:59:27,700 THAT A MURDER OF CROWS WAS BASED ON REAL EVENTS? 1047 00:59:27,733 --> 00:59:29,433 NONE WHATSOEVER. I'M SHOCKED. 1048 00:59:29,467 --> 00:59:33,000 WHAT IS THE PUBLISHING COMPANY'S POSITION ON THIS? 1049 00:59:33,033 --> 00:59:34,667 DeVRIE PUBLISHING ONLY WANTS 1050 00:59:34,700 --> 00:59:36,300 TO SEE JUSTICE SERVED. 1051 00:59:36,333 --> 00:59:38,000 I HOPE THAT THE POLICE APPREHEND 1052 00:59:38,033 --> 00:59:39,367 THIS MANIAC QUICKLY 1053 00:59:39,400 --> 00:59:41,367 AND THAT HE IS MADE TO PAY SEVERELY 1054 00:59:41,400 --> 00:59:43,467 FOR THESE CRIMES. 1055 00:59:43,500 --> 00:59:44,633 Reporter: WHEN WAS THE LAST TIME-- 1056 00:59:44,667 --> 00:59:45,633 HOW WAS I? 1057 00:59:45,667 --> 00:59:46,667 BRILLIANT. 1058 00:59:48,700 --> 00:59:51,100 THIS BOOK IS GONNA GO THROUGH THE ROOF. 1059 00:59:51,133 --> 00:59:52,667 [ELEVATOR BELL RINGS] 1060 01:00:06,100 --> 01:00:08,367 Lawson: MY FATHER LOVED THE LAW. 1061 01:00:08,400 --> 01:00:10,100 HE SAW IN ITS PURSUIT 1062 01:00:10,133 --> 01:00:14,000 THE HIGHEST ACHIEVEMENT OF MAN--JUSTICE. 1063 01:00:14,033 --> 01:00:15,967 AND "A LITTLE BIT OF JUSTICE," HE USED TO SAY, 1064 01:00:16,000 --> 01:00:17,467 "IS ALL WE COUNT FOR." 1065 01:00:20,233 --> 01:00:21,767 BEFORE I WENT OFF TO COLLEGE AT YALE, 1066 01:00:21,800 --> 01:00:23,767 HE GAVE ME 3 PIECES OF ADVICE. 1067 01:00:23,800 --> 01:00:25,100 NEVER WASTE THE OPPORTUNITY 1068 01:00:25,133 --> 01:00:27,067 TO TELL SOMEONE YOU LOVE THEM, 1069 01:00:27,100 --> 01:00:28,767 NEVER TAKE THE CREDIT OR THE BLAME 1070 01:00:28,800 --> 01:00:30,100 FOR SOMETHING YOU DIDN'T DO, 1071 01:00:30,133 --> 01:00:32,267 AND ALWAYS TELL THE TRUTH. 1072 01:00:32,300 --> 01:00:34,433 IT'S EASIER TO REMEMBER. 1073 01:00:37,100 --> 01:00:39,033 THANK GOD HE WAS DEAD. 1074 01:00:51,033 --> 01:00:52,567 Lawson: HI. Girl: HI. 1075 01:00:52,600 --> 01:00:53,667 I'M TRYING TO FIND OUT WHAT HAPPENED 1076 01:00:53,700 --> 01:00:55,567 TO THE PERSONAL EFFECTS OF A MAN WHO DIED HERE 1077 01:00:55,600 --> 01:00:57,067 IN KEY WEST EARLIER THIS YEAR? 1078 01:00:57,100 --> 01:00:58,233 ALL RIGHT. WHAT WAS THE NAME? 1079 01:00:58,267 --> 01:01:00,967 LAST NAME, MARLOWE. CHRISTOPHER MARLOWE. 1080 01:01:01,000 --> 01:01:03,100 [TELEPHONE RINGS] 1081 01:01:03,133 --> 01:01:04,367 WHEN DID HE DIE? 1082 01:01:04,400 --> 01:01:05,600 MARCH THIRD. 1083 01:01:05,633 --> 01:01:07,500 [TELEPHONE RINGS] 1084 01:01:11,400 --> 01:01:13,367 I'M NOT SHOWING ANY MARLOWE, SIR. 1085 01:01:13,400 --> 01:01:15,033 ARE YOU SURE HE DIED HERE? 1086 01:01:15,067 --> 01:01:16,100 POSITIVE. 1087 01:01:17,300 --> 01:01:19,433 [TYPES ON KEYBOARD] 1088 01:01:19,467 --> 01:01:21,600 WELL, WE HAVE NO RECORD OF IT. 1089 01:01:21,633 --> 01:01:23,067 [SIGHS] 1090 01:01:23,100 --> 01:01:24,800 IT'S GOTTA BE IN THERE SOMEWHERE. 1091 01:01:24,833 --> 01:01:26,600 WELL, IF HE DIED IN MONROE COUNTY, 1092 01:01:26,633 --> 01:01:28,033 A DEATH CERTIFICATE WOULD BE ON FILE. 1093 01:01:28,067 --> 01:01:30,200 DO YOU HAVE AN ATTENDING PHYSICIAN'S NAME? 1094 01:01:30,233 --> 01:01:31,900 NO, I DON'T HAVE A PHYSICIAN'S NAME. 1095 01:01:31,933 --> 01:01:32,900 I SPOKE TO A DETECTIVE 1096 01:01:32,933 --> 01:01:34,367 AT THE KEY WEST POLICE DEPARTMENT, 1097 01:01:34,400 --> 01:01:36,100 DETECTIVE GOETHE? 1098 01:01:36,133 --> 01:01:39,033 GOETHE? GOETHE? 1099 01:01:39,067 --> 01:01:40,933 YOU MEAN LIKE THE GERMAN WRITER? 1100 01:01:43,833 --> 01:01:46,033 YOU KNOW, I DON'T THINK THERE IS 1101 01:01:46,067 --> 01:01:48,967 A DETECTIVE GOETHE ON THE FORCE, SIR. 1102 01:01:49,000 --> 01:01:50,400 MAYBE YOU ALL HAVE THE WRONG COUNTY. 1103 01:01:50,433 --> 01:01:52,100 Lawson: SHE WAS PART RIGHT. 1104 01:01:52,133 --> 01:01:54,433 I WAS ON THE WRONG PLANET. 1105 01:01:54,467 --> 01:01:56,800 I HAD TO RETOOL MY THINKING. 1106 01:01:56,833 --> 01:01:59,067 EVERYTHING I KNEW WAS WRONG. 1107 01:02:07,667 --> 01:02:09,567 Lawson: CHRISTOPHER MARLOWE WAS THE ENGLISH WRITER 1108 01:02:09,600 --> 01:02:12,667 WHO FIRST INTERPRETED THE MEDIEVAL LEGEND FAUST, 1109 01:02:12,700 --> 01:02:16,300 THE MAN WHO SOLD HIS SOUL TO THE DEVIL. 1110 01:02:16,333 --> 01:02:18,233 GOETHE, OF COURSE, WAS THE GERMAN POET 1111 01:02:18,267 --> 01:02:19,767 WHOSE CROWNING WORK, FAUST, 1112 01:02:19,800 --> 01:02:22,500 WAS THE MOST FAMOUS VERSION OF THE TALE. 1113 01:02:24,267 --> 01:02:25,867 I'D BEEN TEMPTED BY THE DEVIL, ALL RIGHT, 1114 01:02:25,900 --> 01:02:29,033 AND SOLD MY SOUL LOCK, STOCK, AND BARREL. 1115 01:02:37,733 --> 01:02:39,000 [COCKS GUN] 1116 01:02:41,267 --> 01:02:42,467 SHIT. 1117 01:03:03,133 --> 01:03:06,100 ONE PARK 14, COM ONE. 1118 01:03:06,133 --> 01:03:07,067 HE'S HERE. 1119 01:03:46,000 --> 01:03:48,333 [DOORBELL RINGS] 1120 01:03:51,533 --> 01:03:52,567 HI. 1121 01:03:52,600 --> 01:03:53,900 ARE YOU MRS. EVANS? 1122 01:03:53,933 --> 01:03:54,900 YES. 1123 01:03:54,933 --> 01:03:56,000 I'M INSPECTOR HARRIS 1124 01:03:56,033 --> 01:03:58,167 OF THE DEPARTMENT OF JUSTICE. MAY I COME IN? 1125 01:03:58,200 --> 01:03:59,767 AM I IN SOME KIND OF TROUBLE? 1126 01:03:59,800 --> 01:04:01,900 NO, MA'AM. I'M INVESTIGATING A MAN 1127 01:04:01,933 --> 01:04:02,967 WHO WAS A TENANT IN THIS ROOMING HOUSE 1128 01:04:03,000 --> 01:04:04,067 IN MARCH OF THIS YEAR. 1129 01:04:04,100 --> 01:04:06,033 A ONE CHRISTOPHER MARLOWE? 1130 01:04:06,067 --> 01:04:07,467 WORE GLASSES, WALKED WITH A CANE, 1131 01:04:07,500 --> 01:04:08,467 ENGLISH ACCENT? 1132 01:04:08,500 --> 01:04:11,000 SURE, MR. MARLOWE. I REMEMBER HIM. 1133 01:04:11,033 --> 01:04:12,200 WHAT DID HE DO? 1134 01:04:12,233 --> 01:04:14,767 I'M NOT AT LIBERTY TO SAY, MA'AM. 1135 01:04:14,800 --> 01:04:16,467 HOW LONG DID HE STAY HERE? 1136 01:04:16,500 --> 01:04:17,467 JUST ABOUT A WEEK, 1137 01:04:17,500 --> 01:04:19,467 AND HE SEEMED LIKE A NICE ENOUGH MAN. 1138 01:04:19,500 --> 01:04:20,467 PAID IN CASH. 1139 01:04:20,500 --> 01:04:22,067 DID HE LEAVE A FORWARDING ADDRESS? 1140 01:04:22,100 --> 01:04:23,267 NO. 1141 01:04:23,300 --> 01:04:25,267 DID HE MEET WITH ANYONE WHILE HE WAS STAYING HERE? 1142 01:04:25,300 --> 01:04:27,067 NO, NOT THAT I KNOW OF. 1143 01:04:27,100 --> 01:04:28,833 THIS SUBPOENA, AS YOU WILL SEE, 1144 01:04:28,867 --> 01:04:30,067 REQUESTS THE PHONE RECORDS 1145 01:04:30,100 --> 01:04:31,500 OF THIS ROOMING HOUSE WHILE HE STAYED HERE. 1146 01:04:31,533 --> 01:04:33,033 OH, NO, NO, NO, NO. 1147 01:04:33,067 --> 01:04:35,033 HE DIDN'T USE THE PHONE HERE. 1148 01:04:35,067 --> 01:04:36,500 AND I THOUGHT THAT WAS ODD. 1149 01:04:36,533 --> 01:04:38,033 HE ALWAYS USED THE PAY PHONE 1150 01:04:38,067 --> 01:04:39,033 ON THE CORNER. 1151 01:04:39,067 --> 01:04:41,067 THE PAY PHONE?! MM-HMM. 1152 01:04:43,033 --> 01:04:45,767 THANK YOU, MRS. EVANS. 1153 01:04:45,800 --> 01:04:48,067 YOU'RE WELCOME. 1154 01:04:53,200 --> 01:04:55,000 Lawson: THE SUPERVISOR AT MA BELL 1155 01:04:55,033 --> 01:04:58,033 WAS EVEN MORE COOPERATIVE THAN MRS. EVANS. 1156 01:04:58,067 --> 01:05:00,733 SOMETIMES LIFE JUST WORKS OUT THAT WAY. 1157 01:05:19,333 --> 01:05:21,633 [TIRES SCREECHING AND SIREN BLARING] 1158 01:05:31,067 --> 01:05:32,433 P.A.: WE ARE POLICE! 1159 01:05:32,467 --> 01:05:34,000 STOP! 1160 01:05:34,033 --> 01:05:35,167 STOP RUNNING! 1161 01:05:35,200 --> 01:05:36,533 FREEZE! 1162 01:05:38,033 --> 01:05:40,333 HEY, STOP! 1163 01:05:41,867 --> 01:05:43,067 HEY! 1164 01:05:48,700 --> 01:05:51,467 CAR 4-14 CALLING COM ONE. 1165 01:05:51,500 --> 01:05:52,967 I'M PURSUING SUSPECT, 1166 01:05:53,000 --> 01:05:54,067 HE WENT OVER A FENCE AT CALDER ALLEY. 1167 01:05:54,100 --> 01:05:55,400 I'M PROCEEDING TO ELIZABETH. 1168 01:06:04,733 --> 01:06:07,700 Radio: ATTENTION, ALL UNITS IN VICINITY OF CALDER ALLEY... 1169 01:06:09,200 --> 01:06:10,467 UHH! 1170 01:06:21,800 --> 01:06:24,533 [CAR HORN HONKING] 1171 01:06:31,133 --> 01:06:32,667 [TRUCK HORN HONKS] 1172 01:06:59,400 --> 01:07:00,900 WE LOST HIM. 1173 01:07:30,467 --> 01:07:32,567 THE FBI IS HERE. 1174 01:07:32,600 --> 01:07:33,867 FUCK 'EM. 1175 01:07:33,900 --> 01:07:36,033 WELL, YOU'RE GONNA NEED TO CONFER WITH 'EM. 1176 01:07:36,067 --> 01:07:39,433 WHAT FOR, BILLY RAY? 1177 01:07:39,467 --> 01:07:40,967 SO WE DO ALL THE WORK 1178 01:07:41,000 --> 01:07:43,067 AND THEY GET TO GIVE THE PRESS CONFERENCE? 1179 01:07:43,100 --> 01:07:45,900 I WOULD'VE THOUGHT YOU WANTED TO DO THAT. 1180 01:07:48,833 --> 01:07:50,600 THIS IS THE ONE HE POISONED. 1181 01:07:50,633 --> 01:07:52,967 THEY EXHUMED THE BODY THIS MORNING. 1182 01:07:53,000 --> 01:07:55,200 I ASSUME YOU HEARD ABOUT KEY WEST? 1183 01:07:55,233 --> 01:07:58,300 IT'S A BONEHEAD MOVE, IF YOU ASK ME. 1184 01:07:58,333 --> 01:08:00,267 I FIGURED HE'D BE LONG GONE BY NOW. 1185 01:08:00,300 --> 01:08:01,600 SOUTH AMERICA, MAYBE. 1186 01:08:01,633 --> 01:08:03,100 NO WAY. 1187 01:08:03,133 --> 01:08:05,567 HE'S ON HIS WAY BACK TO THE BIG EASY. 1188 01:08:05,600 --> 01:08:07,567 YOU THINK? 1189 01:08:07,600 --> 01:08:09,500 I KNOW IT. 1190 01:08:09,533 --> 01:08:10,600 THE MAN'S NOT FINISHED. 1191 01:08:10,633 --> 01:08:12,000 HE'S GOT ANOTHER LAWYER TO GET. 1192 01:08:12,033 --> 01:08:13,767 WHO? 1193 01:08:13,800 --> 01:08:15,600 HIMSELF. 1194 01:08:15,633 --> 01:08:18,033 WHY DO YOU THINK HE SENT ME HIS BOOK? 1195 01:08:20,833 --> 01:08:22,733 [TROLLEY BELL CHIMING] 1196 01:08:35,100 --> 01:08:37,567 Lawson: I TOOK A FLIGHT FROM MIAMI TO BATON ROUGE 1197 01:08:37,600 --> 01:08:39,667 AND CAUGHT A GREYHOUND DOWN TO THE CITY. 1198 01:08:39,700 --> 01:08:41,067 ALL THE CALLS FROM THE PHONE BOOTH 1199 01:08:41,100 --> 01:08:42,267 IN KEY WEST WERE LOCAL 1200 01:08:42,300 --> 01:08:45,033 EXCEPT FOR ONE IN THE 504 AREA CODE. 1201 01:08:45,067 --> 01:08:47,767 NEW ORLEANS. MY HOME TOWN. 1202 01:08:47,800 --> 01:08:50,900 THE PHONE WAS LISTED TO A MISS ALTHEA DELROY, 1203 01:08:50,933 --> 01:08:53,933 616 JACKSON STREET IN THE GARDEN DISTRICT. 1204 01:08:55,700 --> 01:08:58,033 THURMAN PARKS LIVED IN THE GARDEN DISTRICT. 1205 01:08:58,067 --> 01:09:00,333 I DIDN'T THINK IT WAS A COINCIDENCE. 1206 01:09:42,300 --> 01:09:44,367 Lawson: I WANTED TO SEE IF ALTHEA DELROY'S NUMBER 1207 01:09:44,400 --> 01:09:46,033 WAS IN THURMAN PARK'S BOOK. 1208 01:09:50,267 --> 01:09:52,067 IT WASN'T. 1209 01:09:52,100 --> 01:09:53,900 THE WHOLE THING DIDN'T ADD UP. 1210 01:09:53,933 --> 01:09:55,867 [COUPLE LAUGHING] 1211 01:09:59,300 --> 01:10:00,633 [DOOR SLAMS] 1212 01:10:01,900 --> 01:10:03,033 WHOO! 1213 01:10:06,900 --> 01:10:08,033 GET ON. 1214 01:10:08,067 --> 01:10:09,200 Lawson: BUT FROM THE SOUND OF IT, 1215 01:10:09,233 --> 01:10:10,800 THURMAN AND JANINE DID. 1216 01:10:10,833 --> 01:10:12,233 I AIN'T DRUNK. 1217 01:10:12,267 --> 01:10:14,867 LOOK AT THIS ASS. NICE! 1218 01:10:14,900 --> 01:10:16,000 YOU'RE SO BAD! 1219 01:10:16,033 --> 01:10:17,033 WELL... 1220 01:10:17,067 --> 01:10:18,567 THAT'S WHAT YOU LOVE ABOUT ME, BABY. 1221 01:10:18,600 --> 01:10:22,000 Lawson: REMINDED ME OF THE OLD STORY 1222 01:10:22,033 --> 01:10:23,600 OF ADAM AND EVE. 1223 01:10:23,633 --> 01:10:25,767 ADAM, EXASPERATED WITH EVE, 1224 01:10:25,800 --> 01:10:27,867 ASKED GOD WHY HE MADE HER SO BEAUTIFUL. 1225 01:10:27,900 --> 01:10:31,200 "SO THAT YOU WOULD LOVE HER," GOD REPLIED. 1226 01:10:31,233 --> 01:10:34,000 "WHY DID YOU MAKE HER SO STUPID?" 1227 01:10:34,033 --> 01:10:36,600 AND GOD SAID, "SO SHE WOULD LOVE YOU." 1228 01:10:36,633 --> 01:10:38,033 UH-OH! 1229 01:10:38,067 --> 01:10:39,067 OHH! 1230 01:10:39,100 --> 01:10:42,400 Janine: GOD DAMN IT, GET OFF ME. YOU'RE SUCH A-- 1231 01:10:42,433 --> 01:10:44,233 Lawson: THEY DESERVED EACH OTHER. 1232 01:10:44,267 --> 01:10:45,300 Janine: GET OFF! 1233 01:10:45,333 --> 01:10:47,067 Thurman: WHOA, YEAH! 1234 01:10:47,100 --> 01:10:48,967 LITTLE THING, COME ON, RESIST ME. 1235 01:10:49,000 --> 01:10:50,467 FIGHT ME, BABY! FIGHT ME! 1236 01:10:50,500 --> 01:10:52,600 Janine: ALL RIGHT...OH! 1237 01:10:52,633 --> 01:10:55,067 Thurman: OH! COME ON! 1238 01:10:55,100 --> 01:10:58,400 [CHURCH BELL CHIMING] 1239 01:10:58,433 --> 01:11:02,033 Man: IT USED TO BE OVER THAT HOTEL... 1240 01:11:02,067 --> 01:11:04,800 [TELEPHONE RINGS] 1241 01:11:04,833 --> 01:11:06,700 ELIZABETH POPE. 1242 01:11:06,733 --> 01:11:09,267 HI. IT'S ME. 1243 01:11:09,300 --> 01:11:12,867 I CAN'T TALK TO YOU. I COULD GO TO JAIL. 1244 01:11:15,600 --> 01:11:17,967 I KNOW. 1245 01:11:18,000 --> 01:11:19,667 I NEED YOUR HELP, POPE. 1246 01:12:26,400 --> 01:12:30,000 Lawson: THE LEGAL DATABASE REPORT ELIZABETH GAVE ME 1247 01:12:30,033 --> 01:12:33,200 SAID THAT MRS. ALTHEA DELROY WAS A WIDOWED HOUSEKEEPER. 1248 01:12:33,233 --> 01:12:34,967 SHE HAD A 10-YEAR-OLD DAUGHTER AND LIVED 1249 01:12:35,000 --> 01:12:37,467 IN A 2-BEDROOM CONDO ON JACKSON STREET. 1250 01:12:37,500 --> 01:12:42,100 SHE OWED 59,000 BUCKS ON IT. 1251 01:12:42,133 --> 01:12:43,500 WHAT SHE HAD TO DO WITH ALL THIS 1252 01:12:43,533 --> 01:12:45,100 WAS ANYBODY'S GUESS. 1253 01:13:18,800 --> 01:13:20,233 Woman: COME ON, KIDS! THIS WAY! 1254 01:13:20,267 --> 01:13:22,200 [CHILDREN LAUGHING] 1255 01:13:32,833 --> 01:13:34,433 [DOOR OPENS] 1256 01:14:15,800 --> 01:14:17,700 [CHURCH BELL CHIMING] 1257 01:14:41,633 --> 01:14:44,700 Professor: THEME IS THE CONTROLLING IDEA 1258 01:14:44,733 --> 01:14:46,033 OF A PLAY. 1259 01:14:46,067 --> 01:14:47,500 IT'S THE SINGLE THOUGHT 1260 01:14:47,533 --> 01:14:50,467 WHICH THE PLAYWRIGHT TRIES TO PROVE BY HIS OWN WORK. 1261 01:14:50,500 --> 01:14:55,667 CAN ANYBODY TELL ME WHAT THE THEME OF MACBETH IS? 1262 01:14:55,700 --> 01:14:57,200 OH. UH...LAURA. 1263 01:14:57,233 --> 01:15:00,233 IF YOU'RE GREEDY, IT LEADS TO DISASTER. 1264 01:15:00,267 --> 01:15:03,200 IS IT REALLY GREED, THOUGH? 1265 01:15:03,233 --> 01:15:05,400 MACBETH IS MORE THAN THAT. JAMES. 1266 01:15:05,433 --> 01:15:07,367 HE'S MORE AMBITIOUS. 1267 01:15:07,400 --> 01:15:09,067 HE'S AMBITIOUS, ISN'T HE? 1268 01:15:09,100 --> 01:15:12,433 HOW AMBITIOUS? 1269 01:15:12,467 --> 01:15:14,867 RUTHLESSLY, WOULD YOU SAY? 1270 01:15:14,900 --> 01:15:17,033 SO, SHAKESPEARE SET OUT TO PROVE 1271 01:15:17,067 --> 01:15:20,967 THAT RUTHLESS AMBITION LEADS TO ITS OWN DESTRUCTION. 1272 01:15:21,000 --> 01:15:22,200 I THINK HE DID THAT. 1273 01:15:22,233 --> 01:15:24,000 Lawson: I FIGURED THE PROFESSOR WOULD 1274 01:15:24,033 --> 01:15:25,867 BE TIED UP FOR AT LEAST AN HOUR. 1275 01:15:25,900 --> 01:15:28,300 IT'S TIME TO SEE WHERE THE BODIES WERE BURIED. 1276 01:15:34,533 --> 01:15:36,900 [DOORBELL RINGS] 1277 01:15:40,067 --> 01:15:42,467 DOORBELL RINGS] 1278 01:16:16,200 --> 01:16:18,600 Lawson: I'D NEVER BROKEN INTO ANYONE'S HOUSE BEFORE. 1279 01:16:18,633 --> 01:16:19,767 [JIGGLES DOORKNOB] 1280 01:16:19,800 --> 01:16:22,000 Lawson: MUST BE A GOOD WAY. 1281 01:16:23,300 --> 01:16:24,567 I DIDN'T KNOW ONE. 1282 01:16:24,600 --> 01:16:28,067 [CRASH] 1283 01:16:47,100 --> 01:16:49,200 Lawson: HIS NAME WAS ARTHUR CORVUS. 1284 01:16:50,867 --> 01:16:53,167 I SAW ALL THE PHOTOGRAPHS OF HIS WIFE AND DAUGHTER. 1285 01:16:53,200 --> 01:16:55,900 THEY COULD BE COMING HOME ANY MINUTE. 1286 01:17:14,000 --> 01:17:16,267 Lawson: THE DAUGHTER'S ROOM WAS MUSTY-SMELLING. 1287 01:17:16,300 --> 01:17:19,033 I FIGURED SHE WAS AWAY AT BOARDING SCHOOL. 1288 01:18:01,267 --> 01:18:05,567 Lawson: SO HE DIDN'T KNOW THURMAN PARKS III. 1289 01:18:05,600 --> 01:18:07,967 BUT HE WAS A PROFESSOR OF DRAMA. 1290 01:18:08,000 --> 01:18:09,900 HE TAUGHT ACTING, THEATER HISTORY, 1291 01:18:09,933 --> 01:18:11,833 PLAYWRITING. 1292 01:18:18,900 --> 01:18:21,200 Lawson: WHAT WAS HIS CONNECTION TO MARLOWE? 1293 01:18:21,233 --> 01:18:24,800 I SPENT TOO MANY YEARS LISTENING TO BULLSHIT 1294 01:18:24,833 --> 01:18:26,700 TO NOT KNOW IT WHEN I SEE IT. 1295 01:18:26,733 --> 01:18:30,333 THERE HAD TO BE A CONNECTION. 1296 01:19:21,033 --> 01:19:26,167 [PLAYS AMERICA] 1297 01:19:26,200 --> 01:19:27,433 [MUSIC STOPS] 1298 01:19:54,433 --> 01:19:56,500 WELL, IF IT WEREN'T FOR LAWYERS, DEAR BOY, 1299 01:19:56,533 --> 01:19:58,667 WE WOULDN'T NEED LAWYERS. 1300 01:20:05,000 --> 01:20:07,067 OH... 1301 01:20:08,033 --> 01:20:09,233 NIGHT. 1302 01:20:17,333 --> 01:20:19,500 NICE...POETIC. 1303 01:20:19,533 --> 01:20:21,300 THANKS. 1304 01:20:25,033 --> 01:20:28,067 RUTHLESS AMBITION LEADS TO ITS OWN DESTRUCTION. 1305 01:20:34,133 --> 01:20:37,400 [DOOR CLOSES DOWNSTAIRS] 1306 01:20:37,433 --> 01:20:39,833 OK, PROFESSOR, THANKS. 1307 01:20:39,867 --> 01:20:42,200 [WHISTLES] 1308 01:20:43,900 --> 01:20:44,867 HOW YOU DOING? 1309 01:20:44,900 --> 01:20:46,000 GOOD. 1310 01:20:52,433 --> 01:20:54,667 PROFESSOR?! 1311 01:20:56,333 --> 01:20:58,300 PROFESSOR! 1312 01:21:01,100 --> 01:21:02,433 ROD, WHAT HAPPENED? 1313 01:21:02,467 --> 01:21:04,200 SOMEBODY BROKE INTO YOUR HOUSE. 1314 01:21:04,233 --> 01:21:05,200 OH, GOD. 1315 01:21:05,233 --> 01:21:06,967 I LIVE HERE. GO AHEAD. 1316 01:21:07,000 --> 01:21:07,900 THANK YOU. 1317 01:21:11,433 --> 01:21:12,500 ALTHEA? 1318 01:21:12,533 --> 01:21:13,567 Althea: PROFESSOR-- 1319 01:21:13,600 --> 01:21:15,067 OH, THANK GOD. 1320 01:21:15,100 --> 01:21:16,067 ARE YOU ALL RIGHT? 1321 01:21:16,100 --> 01:21:17,867 I'M FINE. HE DIDN'T HURT ME. 1322 01:21:17,900 --> 01:21:18,967 HE JUST WALKED RIGHT OUT. 1323 01:21:19,000 --> 01:21:21,267 WHO? LAWSON RUSSELL. 1324 01:21:21,300 --> 01:21:22,633 WHO? 1325 01:21:22,667 --> 01:21:24,067 LAWSON RUSSELL. 1326 01:21:24,100 --> 01:21:25,567 THE AUTHOR OF THAT NOVEL, 1327 01:21:25,600 --> 01:21:27,033 A MURDER OF CROWS. 1328 01:21:27,067 --> 01:21:29,300 THE ONE WHO KNOCKED OFF ALL THOSE LAWYERS. 1329 01:21:29,333 --> 01:21:31,633 YOU HAVEN'T READ ABOUT THIS GUY? 1330 01:21:31,667 --> 01:21:32,967 OH, YES, I'VE READ ABOUT HIM. 1331 01:21:33,000 --> 01:21:34,667 I JUST THOUGHT THAT YOU WERE MISTAKEN. 1332 01:21:34,700 --> 01:21:36,433 NO, NO. IT WAS HIM, ALL RIGHT. 1333 01:21:36,467 --> 01:21:38,100 I LOOKED HIM RIGHT IN HIS FACE. 1334 01:21:39,700 --> 01:21:42,167 WELL, WHAT IN THE WORLD WOULD HE WANT HERE? 1335 01:21:42,200 --> 01:21:44,633 WELL, THAT'S WHAT WE WANT TO KNOW. 1336 01:21:44,667 --> 01:21:46,433 I'M DETECTIVE DUBOSE, 1337 01:21:46,467 --> 01:21:48,000 NEW ORLEANS POLICE DEPARTMENT, 1338 01:21:48,033 --> 01:21:49,000 HOMICIDE. 1339 01:21:49,033 --> 01:21:50,067 HOW DO YOU DO? 1340 01:21:50,100 --> 01:21:51,567 TELL YOU THE TRUTH, PROFESSOR, 1341 01:21:51,600 --> 01:21:53,300 I'M AS CONFUSED AS A NUN 1342 01:21:53,333 --> 01:21:55,000 ON A HONEYMOON. [CHUCKLES] 1343 01:21:55,033 --> 01:21:56,567 MAY I SHOW YOU SOMETHING? 1344 01:21:56,600 --> 01:21:58,033 OVER HERE... 1345 01:21:58,067 --> 01:22:01,367 APPARENTLY, HE BROKE THE WINDOW 1346 01:22:01,400 --> 01:22:03,000 ON THE BACK DOOR THERE. 1347 01:22:03,033 --> 01:22:05,267 LET HIMSELF IN, HE WAS UPSTAIRS 1348 01:22:05,300 --> 01:22:07,100 WHEN THE HOUSEKEEPER CAME HOME. 1349 01:22:07,133 --> 01:22:08,467 HOW STRANGE. 1350 01:22:08,500 --> 01:22:09,700 YEAH, AIN'T IT? 1351 01:22:09,733 --> 01:22:11,900 WELL, YOU KNOW THESE SERIAL KILLERS, 1352 01:22:11,933 --> 01:22:13,433 TOTALLY UNPREDICTABLE. 1353 01:22:13,467 --> 01:22:14,833 YOU MAY JUST WANT TO CHECK AROUND 1354 01:22:14,867 --> 01:22:16,033 AND SEE IF ANYTHING'S MISSING. 1355 01:22:16,067 --> 01:22:18,167 YES, SIR. I'LL MAKE IT A POINT TO DO THAT. 1356 01:22:18,200 --> 01:22:19,367 HEY, PROFESSOR? 1357 01:22:19,400 --> 01:22:20,633 YEAH? 1358 01:22:20,667 --> 01:22:22,900 YOU NEVER MET LAWSON RUSSELL BEFORE? 1359 01:22:22,933 --> 01:22:24,433 UH, NO. THANK GOD. 1360 01:22:24,467 --> 01:22:25,967 KNOW ANYBODY WHO KNOWS HIM? 1361 01:22:26,000 --> 01:22:29,100 UH...I DON'T THINK SO. 1362 01:22:29,133 --> 01:22:31,667 SO I GUESS YOU NEVER READ HIS BOOK, 1363 01:22:31,700 --> 01:22:33,100 MURDER OF CROWS? 1364 01:22:33,133 --> 01:22:34,733 NO, SIR. 1365 01:22:36,100 --> 01:22:37,967 WELL... 1366 01:22:38,000 --> 01:22:41,000 MAYBE HE WAS JUST HIDING OUT HERE FOR A WHILE. 1367 01:22:41,033 --> 01:22:42,033 YES, QUITE POSSIBLY. 1368 01:22:42,067 --> 01:22:43,033 UH, PROFESSOR? 1369 01:22:43,067 --> 01:22:48,400 YOUR HOUSEKEEPER, MRS. DELROY, 1370 01:22:48,433 --> 01:22:50,867 SHE SAYS YOU TEACH OVER AT THE UNIVERSITY. 1371 01:22:50,900 --> 01:22:52,033 YES, I DO. 1372 01:22:52,067 --> 01:22:54,000 THAT WOULDN'T BE LAW, WOULD IT? 1373 01:22:54,033 --> 01:22:56,033 [CLEARS THROAT] NO, I TEACH THEATER. 1374 01:22:56,067 --> 01:22:59,100 ACTING? [CHUCKLES] 1375 01:22:59,133 --> 01:23:01,500 YES, AMONG OTHER THINGS. 1376 01:23:02,833 --> 01:23:04,067 THAT YOUR FAMILY? 1377 01:23:06,000 --> 01:23:08,067 AGENT MANNING, FBI. WHO'S IN CHARGE HERE? 1378 01:23:08,100 --> 01:23:10,367 DETECTIVE DUBOSE. 1379 01:23:10,400 --> 01:23:12,033 AW, CHRIST. 1380 01:23:12,067 --> 01:23:15,667 HERE THEY COME, THE THORNS IN MY ASS. 1381 01:23:15,700 --> 01:23:17,000 ARE YOU DUBOSE? 1382 01:23:17,033 --> 01:23:19,667 NO, I'M THE FUCKING EASTER BUNNY. 1383 01:23:19,700 --> 01:23:22,133 NICE SUIT, ACE. 1384 01:23:27,833 --> 01:23:30,733 [TYPING ON KEYBOARD] 1385 01:23:35,467 --> 01:23:38,167 Lawson: ARISTOTLE SAID, "ALL THAT WE DO IS DONE 1386 01:23:38,200 --> 01:23:40,167 WITH AN EYE TOWARDS SOMETHING ELSE." 1387 01:23:40,200 --> 01:23:43,067 SIMPLY PUT: TO UNDERSTAND A DEED, 1388 01:23:43,100 --> 01:23:45,667 LOOK TO THE MOTIVE. 1389 01:23:49,833 --> 01:23:51,467 Lawson: JEFFREY LOWELL WAS THE FIRST 1390 01:23:51,500 --> 01:23:53,067 OF THE 5 LAWYERS MURDERED. 1391 01:23:53,100 --> 01:23:55,767 I REASONED THAT IF THERE WAS ANY PERSONAL CONNECTION 1392 01:23:55,800 --> 01:23:57,567 BETWEEN THE VICTIMS AND THE KILLER, 1393 01:23:57,600 --> 01:23:59,500 IT WOULD BE WITH THE FIRST MURDER. 1394 01:23:59,533 --> 01:24:01,667 THE MESSIEST OF THE 5, THE MOST VIOLENT. 1395 01:24:02,733 --> 01:24:03,833 [SIGHS] 1396 01:24:13,000 --> 01:24:14,467 Lawson: I HAD TO GO BACK NEARLY 3 YEARS 1397 01:24:14,500 --> 01:24:15,600 BEFORE I FOUND IT. 1398 01:24:20,033 --> 01:24:22,800 JEFFREY LOWELL REPRESENTED A BANKER FROM BATON ROUGE 1399 01:24:22,833 --> 01:24:25,033 CHARGED WITH HIT-AND-RUN DRIVING. 1400 01:24:25,067 --> 01:24:26,100 A WOMAN AND HER DAUGHTER 1401 01:24:26,133 --> 01:24:27,967 WERE KILLED IN THE ACCIDENT. 1402 01:24:28,000 --> 01:24:33,200 THE VICTIMS' NAMES WERE JEAN AND TRUDY CORVUS. 1403 01:24:33,233 --> 01:24:35,033 LOWELL HAD THE CASE THROWN OUT OF COURT 1404 01:24:35,067 --> 01:24:36,200 ON A TECHNICALITY. 1405 01:24:36,233 --> 01:24:38,000 THE INVESTIGATING OFFICER FAILED TO, 1406 01:24:38,033 --> 01:24:39,200 AS THE COURT PUT IT, 1407 01:24:39,233 --> 01:24:41,767 "PROPERLY ADVISE THE BANKER OF HIS RIGHTS." 1408 01:24:41,800 --> 01:24:43,600 THE BANKER WALKED, 1409 01:24:43,633 --> 01:24:45,233 AND A SERIAL KILLER WAS BORN. 1410 01:24:45,267 --> 01:24:46,333 THERE HE IS! 1411 01:25:00,900 --> 01:25:02,300 NOT A GOOD START FOR YOUR CAREER. 1412 01:25:04,700 --> 01:25:06,067 BUSTING EVERYTHING! 1413 01:26:29,667 --> 01:26:31,733 I'LL TAKE THAT FIREARM, PLEASE. THANK YOU. 1414 01:26:33,867 --> 01:26:35,367 I'M VERY GLAD THAT YOU COULD COME HERE 1415 01:26:35,400 --> 01:26:37,100 AND TALK TO ME. 1416 01:26:37,133 --> 01:26:38,767 WHY DON'T YOU JUST COME ON IN HERE 1417 01:26:38,800 --> 01:26:41,267 AND STAY FOR A SPELL, HUH? 1418 01:26:41,300 --> 01:26:44,633 OK. SIT ON DOWN. 1419 01:26:48,200 --> 01:26:49,167 WHAT, YOU'RE NOT GONNA GIVE ME 1420 01:26:49,200 --> 01:26:52,633 ANY OF THAT COURTROOM ARROGANCE? 1421 01:26:52,667 --> 01:26:54,733 NOT GONNA SMILE FOR ME? 1422 01:27:00,933 --> 01:27:01,800 WELL... 1423 01:27:04,133 --> 01:27:07,433 I GOT TO TELL YOU, I'M IMPRESSED. 1424 01:27:07,467 --> 01:27:09,867 YOU HAVE GIVEN ME QUITE A DAY, 1425 01:27:09,900 --> 01:27:12,900 MR. RUSSELL. 1426 01:27:12,933 --> 01:27:14,633 BUT THEN AGAIN, YOU'VE ALWAYS BEEN 1427 01:27:14,667 --> 01:27:18,100 KIND OF UNPREDICTABLE, HAVEN'T YOU? 1428 01:27:18,133 --> 01:27:19,633 LIKE THAT EVENING IN YOUR STUDY 1429 01:27:19,667 --> 01:27:21,967 WHEN YOU CALLED JUDGE BANNING, 1430 01:27:22,000 --> 01:27:24,367 WITHDREW YOURSELF FROM THE PARKS CASE. 1431 01:27:24,400 --> 01:27:27,767 I'LL TELL YOU, YOU KNOW, THAT THREW ME. 1432 01:27:27,800 --> 01:27:30,900 THAT THREW ME. 1433 01:27:30,933 --> 01:27:32,233 IT IMPRESSED ME SO MUCH 1434 01:27:32,267 --> 01:27:35,433 THAT I DECIDED NOT TO KILL YOU. 1435 01:27:35,467 --> 01:27:37,767 SO I WAS ALWAYS ON YOUR HIT LIST. 1436 01:27:37,800 --> 01:27:40,700 OH, YEAH. WELL, YOU SEE, 1437 01:27:40,733 --> 01:27:43,067 I DECIDED TO TEST YOU IN THE WAY 1438 01:27:43,100 --> 01:27:44,867 GOD TESTED JOB. 1439 01:27:44,900 --> 01:27:46,600 THE BOOK. 1440 01:27:46,633 --> 01:27:47,733 YES, SIR. 1441 01:27:51,267 --> 01:27:53,833 I LOVED THE FAUST THING, BY THE WAY. VERY CLEVER. 1442 01:27:56,100 --> 01:27:57,567 THANK YOU. 1443 01:27:57,600 --> 01:28:00,367 YOU KNOW... 1444 01:28:00,400 --> 01:28:03,033 QUITE A PIECE OF WORK. 1445 01:28:03,067 --> 01:28:05,900 I CAN SEE WHY YOU FELT COMPELLED TO SHARE IT. 1446 01:28:05,933 --> 01:28:09,033 YES, IT WAS A STORY THAT NEEDED TO BE TOLD. 1447 01:28:09,067 --> 01:28:11,667 SORRY ABOUT YOUR FAMILY, THOUGH. 1448 01:28:11,700 --> 01:28:13,333 I'M SURE THAT WAS HARD. 1449 01:28:15,900 --> 01:28:19,833 OH, YOU HAVE NO IDEA HOW IT FELT... 1450 01:28:19,867 --> 01:28:21,300 WATCHING THAT MAN GO FREE 1451 01:28:21,333 --> 01:28:24,633 AFTER HE KILLED THEM. 1452 01:28:24,667 --> 01:28:28,567 YOU SEE, I COULD TELL FROM HIS EYES 1453 01:28:28,600 --> 01:28:31,067 THAT HE WAS REMORSEFUL FOR WHAT HE'D DONE. 1454 01:28:31,100 --> 01:28:36,033 BUT HIS LAWYER... HIS LAWYER SMILED... 1455 01:28:36,067 --> 01:28:38,367 AND PATTED HIM ON THE BACK. 1456 01:28:38,400 --> 01:28:40,233 I'LL TELL YOU SOMETHING, LAWSON. 1457 01:28:40,267 --> 01:28:42,633 SOMETHING TURNED IN ME THEN. 1458 01:28:42,667 --> 01:28:45,300 I FELT A RAGE INSIDE OF ME, AND I SWEAR TO GOD, 1459 01:28:45,333 --> 01:28:48,400 I TRIED TO PUT IT OUT OF MY MIND. 1460 01:28:48,433 --> 01:28:51,000 I TRIED TO TURN THE OTHER CHEEK. 1461 01:28:51,033 --> 01:28:53,967 "VENGEANCE IS MINE, SAITH THE LORD." 1462 01:28:54,000 --> 01:28:55,867 BUT I COULDN'T WAIT FOR IT. 1463 01:28:55,900 --> 01:28:58,567 YOU SEE, HE WASN'T PRACTICING LAW! 1464 01:28:58,600 --> 01:29:00,267 HE WAS HIDING BEHIND IT! 1465 01:29:00,300 --> 01:29:03,000 HE WAS USING IT AS A HAMMER 1466 01:29:03,033 --> 01:29:05,400 TO PROTECT THE PRIVILEGED IN OUR SOCIETY! 1467 01:29:05,433 --> 01:29:08,433 SEE, HE WAS LIKE YOU, LAWSON. 1468 01:29:08,467 --> 01:29:10,867 SEE, YOU WEREN'T INTERESTED IN JUSTICE, 1469 01:29:10,900 --> 01:29:12,700 YOU JUST WANTED TO WIN 1470 01:29:12,733 --> 01:29:15,300 'CAUSE IT FED YOUR PATHETIC LITTLE EGO! 1471 01:29:15,333 --> 01:29:17,233 AND IT FED YOUR POCKETBOOK. 1472 01:29:17,267 --> 01:29:19,000 FOR A LITTLE BIT OF MONEY, 1473 01:29:19,033 --> 01:29:21,700 YOU GAVE AWAY YOUR GODDAMN INTEGRITY! 1474 01:29:21,733 --> 01:29:24,100 FOR A LITTLE BIT OF MONEY, 1475 01:29:24,133 --> 01:29:26,033 YOU FRUSTRATED JUSTICE. 1476 01:29:26,067 --> 01:29:27,033 WELL, I'M HERE TO TELL YOU, 1477 01:29:27,067 --> 01:29:29,300 FOR ALL THE PEOPLE THAT YOU DESTROYED, 1478 01:29:29,333 --> 01:29:31,633 I WANT A LITTLE GODDAMN JUSTICE, 1479 01:29:31,667 --> 01:29:34,100 AND I WANT IT RIGHT NOW! 1480 01:29:36,500 --> 01:29:39,667 STAND UP. STAND UP. 1481 01:29:42,067 --> 01:29:44,800 COME ON. MOVE AWAY. 1482 01:29:47,333 --> 01:29:51,167 COME ON. IT'S A SHAME I'M GONNA HAVE TO KILL YOU 1483 01:29:51,200 --> 01:29:53,600 FOR VIOLATING MY HOME. 1484 01:29:55,467 --> 01:29:57,067 YOU SOLD YOUR SOUL TO THE DEVIL, 1485 01:29:57,100 --> 01:29:59,600 MR. LAWSON RUSSELL. 1486 01:29:59,633 --> 01:30:02,033 AND THE DEVIL HAS COME TO COLLECT. 1487 01:30:09,000 --> 01:30:12,433 MAY GOD HAVE MERCY ON YOUR SOUL. 1488 01:30:12,467 --> 01:30:14,000 Dubose: PUT THE GUN DOWN, PROFESSOR. 1489 01:30:18,267 --> 01:30:19,200 PUT IT DOWN. 1490 01:30:22,433 --> 01:30:24,600 I WILL KILL HIM. 1491 01:30:24,633 --> 01:30:26,300 IT'S YOUR CARPET. 1492 01:30:27,733 --> 01:30:29,500 COME ON, NOW. IT'S OVER. 1493 01:30:29,533 --> 01:30:31,200 PUT IT DOWN. 1494 01:30:39,100 --> 01:30:40,033 DROP IT. 1495 01:30:46,133 --> 01:30:49,033 AND STEP BACK. COME ON. STEP BACK. 1496 01:30:55,933 --> 01:30:56,900 THANKS. 1497 01:30:56,933 --> 01:30:58,500 YEAH, DON'T MENTION IT. 1498 01:30:58,533 --> 01:31:00,233 OFFICER NEEDS ASSISTANCE. 1499 01:31:00,267 --> 01:31:02,267 1741 COLISEUM. 1500 01:31:04,200 --> 01:31:05,967 YOU MAY RECALL, MR. RUSSELL, 1501 01:31:06,000 --> 01:31:08,000 THAT, UH, THIS IS THE FAVORITE PART 1502 01:31:08,033 --> 01:31:09,100 OF MY JOB. 1503 01:31:09,133 --> 01:31:10,700 AAH! 1504 01:31:10,733 --> 01:31:12,067 UNH! UHH... 1505 01:31:16,000 --> 01:31:17,133 [WHIMPERS] 1506 01:31:21,033 --> 01:31:22,133 Lawson: NO! 1507 01:31:28,033 --> 01:31:29,033 YOU'RE INSANE. 1508 01:31:30,667 --> 01:31:32,767 NO. 1509 01:31:32,800 --> 01:31:33,700 NO. 1510 01:31:36,533 --> 01:31:39,633 I DIDN'T KILL HIM. 1511 01:31:39,667 --> 01:31:41,233 YOU KILLED HIM. 1512 01:31:43,633 --> 01:31:45,300 AND HE KILLED YOU. 1513 01:31:47,133 --> 01:31:48,467 WITH THAT GUN. 1514 01:32:00,500 --> 01:32:01,433 OOF! 1515 01:32:03,000 --> 01:32:03,900 OOF! 1516 01:32:07,900 --> 01:32:09,000 LOOK AT ME! 1517 01:32:24,500 --> 01:32:26,300 [AMBULANCE SIREN] 1518 01:32:26,333 --> 01:32:27,367 Lawson: IT WAS THEN THAT I REALIZED 1519 01:32:27,400 --> 01:32:29,900 I WAS HOLDING THE GUN THAT KILLED DUBOSE. 1520 01:32:29,933 --> 01:32:31,800 MY GUN, MY FINGERPRINTS. 1521 01:32:31,833 --> 01:32:33,800 IT WAS ME THE COPS WERE LOOKING FOR. 1522 01:32:33,833 --> 01:32:35,267 MY NAME WAS ON THE BOOK. 1523 01:32:36,500 --> 01:32:39,500 IT'S YOUR WORD AGAINST MINE, ISN'T IT? 1524 01:32:39,533 --> 01:32:40,667 ISN'T IT? 1525 01:32:42,733 --> 01:32:45,600 OH, YEAH. THAT'S RIGHT. 1526 01:32:45,633 --> 01:32:47,900 A TEACHER AND A DEACON IN THE CHURCH 1527 01:32:47,933 --> 01:32:50,500 VERSUS A LAWYER? 1528 01:32:50,533 --> 01:32:52,967 AND A DISBARRED LAWYER AT THAT. 1529 01:32:53,000 --> 01:32:54,167 [LAUGHS] 1530 01:32:54,200 --> 01:32:59,200 OH, MAN. I THINK YOU'RE IN A WORLD OF TROUBLE. 1531 01:32:59,233 --> 01:33:01,033 I'D RUN IF I WERE YOU. 1532 01:33:02,133 --> 01:33:03,667 Lawson: HE WAS RIGHT. 1533 01:33:03,700 --> 01:33:04,700 I WAS GOING DOWN FOR THIS, 1534 01:33:04,733 --> 01:33:07,100 AND THERE WAS NO DOUBT ABOUT IT. 1535 01:33:07,133 --> 01:33:09,267 CORVUS WAS GOING TO GO FREE. 1536 01:33:12,067 --> 01:33:13,733 I AM NOT INNOCENT. 1537 01:33:17,100 --> 01:33:18,633 BUT YOU ARE GUILTY. 1538 01:34:36,833 --> 01:34:38,400 NOW, HERE'S WHAT WE'RE GONNA DO. 1539 01:34:38,433 --> 01:34:40,733 OK. 1540 01:34:47,467 --> 01:34:48,833 Lawson: ALL THE PUBLICITY SENT THE BOOK 1541 01:34:48,867 --> 01:34:50,067 THROUGH THE ROOF. 1542 01:34:50,100 --> 01:34:52,633 THE ROYALTIES MADE ME A MILLIONAIRE. 1543 01:34:52,667 --> 01:34:54,833 Judge: HAS THE JURY REACHED A VERDICT? 1544 01:34:56,900 --> 01:34:58,333 WE HAVE, YOUR HONOR. 1545 01:35:02,633 --> 01:35:04,267 Lawson: ELIZABETH FOUND ME ONE OF THE BEST 1546 01:35:04,300 --> 01:35:08,000 CRIMINAL DEFENSE ATTORNEYS IN THE COUNTRY. 1547 01:35:08,033 --> 01:35:11,200 BUT, UNFORTUNATELY, MY OLD PAL, JUDGE BANNING, 1548 01:35:11,233 --> 01:35:12,133 DREW THE CASE. 1549 01:35:15,800 --> 01:35:17,633 DEFENDANT WILL RISE. 1550 01:35:17,667 --> 01:35:19,133 BAILIFF WILL READ THE VERDICT. 1551 01:35:23,067 --> 01:35:24,300 Lawson: WHATEVER THE JURY'S DECISION, 1552 01:35:24,333 --> 01:35:26,000 I WAS PREPARED TO ACCEPT IT. 1553 01:35:27,600 --> 01:35:29,267 "WE, THE JURY, FIND THE DEFENDANT 1554 01:35:29,300 --> 01:35:31,633 "LAWSON RUSSELL... 1555 01:35:31,667 --> 01:35:33,400 NOT GUILTY." 1556 01:36:11,033 --> 01:36:12,700 Lawson: I'LL SAY IT AGAIN, 1557 01:36:12,733 --> 01:36:15,267 IT'S AN IMMUTABLE FACT OF LIFE. 1558 01:36:15,300 --> 01:36:19,433 THE STRONG WILL ALWAYS TREAD ON THE WEAK. 1559 01:36:19,467 --> 01:36:21,567 BUT EVERY ONCE IN A WHILE, 1560 01:36:21,600 --> 01:36:24,833 WE GET A LITTLE BIT OF JUSTICE. 1561 01:36:24,867 --> 01:36:27,100 AND THAT'S ALL WE CAN HOPE FOR. 1562 01:36:31,267 --> 01:36:34,233 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TRIMARK PICTURES 1563 01:36:34,267 --> 01:36:38,000 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 1564 01:36:38,033 --> 01:36:42,033 * OOH, OOH 1565 01:36:42,067 --> 01:36:45,233 * WHOO HOO HOO HOO 1566 01:36:45,267 --> 01:36:50,000 * YEAH, YEAH, YEAH, YEAH * 1567 01:36:50,033 --> 01:36:55,233 * I NEVER WAS A BELIEVER * 1568 01:36:55,267 --> 01:37:01,167 * UNTIL YOU CAME AND SHOWED ME THE WAY * 1569 01:37:01,200 --> 01:37:04,100 * JUST LIKE THE RAYS OF LIGHT * 1570 01:37:04,133 --> 01:37:08,067 * THAT TURN EACH NIGHT 1571 01:37:08,100 --> 01:37:12,233 * INTO DAY 1572 01:37:12,267 --> 01:37:13,967 * AND ALL THE DOUBTS 1573 01:37:14,000 --> 01:37:17,000 * I COULD NOT LIVE WITHOUT * 1574 01:37:17,033 --> 01:37:23,267 * THEY ALL DROWN IN THE DEPTH OF YOUR LOVE * 1575 01:37:23,300 --> 01:37:25,100 * YOU FELL DOWN 1576 01:37:25,133 --> 01:37:27,300 * ON MY DESERT ONE DAY 1577 01:37:27,333 --> 01:37:32,967 * LIKE A RAIN FROM ABOVE * 1578 01:37:33,000 --> 01:37:37,667 * I PUT MY FAITH IN YOU 1579 01:37:37,700 --> 01:37:40,167 * LAY IT DOWN FOR YOU 1580 01:37:40,200 --> 01:37:44,000 * AND ONLY YOU 1581 01:37:44,033 --> 01:37:49,467 * UPON YOUR WINGS I FLY, SO HIGH * 1582 01:37:49,500 --> 01:37:55,433 * FOREVER PUT MY FAITH IN YOU * 1583 01:37:55,467 --> 01:38:03,633 * I PUT MY FAITH IN YOU 1584 01:38:05,067 --> 01:38:07,733 * HOO HOO HOO HOO 1585 01:38:10,200 --> 01:38:15,100 * I USED TO THINK I KNEW FREEDOM * 1586 01:38:15,133 --> 01:38:21,233 * WHEN I WOULD LIVE TO PLEASE SOMEONE ELSE * 1587 01:38:21,267 --> 01:38:25,400 * BUT YOU EMBRACE ME FOR ALL THAT I AM * 1588 01:38:25,433 --> 01:38:32,067 * YOU LOVE ME FOR MYSELF * 1589 01:38:32,100 --> 01:38:34,100 * AND LIKE A ROCK 1590 01:38:34,133 --> 01:38:37,100 * THAT REMAINS STRONG AND TRUE * 1591 01:38:37,133 --> 01:38:43,300 * YOU ANCHOR MY HEART AND MY SOUL * 1592 01:38:43,333 --> 01:38:47,400 * AND IF THIS WORLD IS EVER INCOMPLETE * 1593 01:38:47,433 --> 01:38:53,000 * YOU'RE THE ONE WHO MAKES IT WHOLE * 1594 01:38:53,033 --> 01:38:57,700 * I PUT MY FAITH IN YOU 1595 01:38:57,733 --> 01:39:04,100 * LAY IT DOWN FOR YOU AND ONLY YOU * 1596 01:39:04,133 --> 01:39:09,467 * UPON YOUR WINGS I FLY, SO HIGH * 1597 01:39:09,500 --> 01:39:14,867 * FOREVER PUT MY FAITH IN YOU * 1598 01:39:14,900 --> 01:39:17,900 * I PUT MY FAITH, OH 1599 01:39:17,933 --> 01:39:22,500 * I PUT MY FAITH IN YOU 1600 01:39:22,533 --> 01:39:28,833 * LAY IT DOWN FOR YOU AND ONLY YOU * 1601 01:39:28,867 --> 01:39:34,267 * UPON YOUR WINGS I FLY, SO HIGH * 1602 01:39:34,300 --> 01:39:39,833 * FOREVER PUT MY FAITH IN YOU * 1603 01:39:39,867 --> 01:39:44,567 * I PUT MY FAITH IN YOU 1604 01:39:44,600 --> 01:39:49,433 * LAY IT DOWN FOR YOU AND ONLY YOU * 1605 01:39:49,467 --> 01:39:51,000 * ONLY YOU 1606 01:39:51,033 --> 01:39:56,300 * UPON YOUR WINGS I FLY, SO HIGH * 1607 01:39:56,333 --> 01:40:02,467 * FOREVER PUT MY FAITH IN YOU * 1608 01:40:02,500 --> 01:40:08,400 * I PUT MY FAITH IN YOU 1609 01:40:08,433 --> 01:40:13,033 * PUT MY FAITH 1610 01:40:13,067 --> 01:40:20,433 * IN YOU 1611 01:40:24,067 --> 01:40:30,267 * IN YOU 1612 01:40:30,300 --> 01:40:35,067 * OOH, OOH, IN YOU 1613 01:40:35,100 --> 01:40:39,567 * OOH, OOH, OOH 1614 01:40:39,600 --> 01:40:43,500 * OH, HO, OH, HO 1615 01:40:43,533 --> 01:40:47,967 * LA LA, LA, LA, LA 1616 01:40:48,000 --> 01:40:52,067 * HEY EH 1617 01:40:52,100 --> 01:40:53,733 * I BELIEVE, I BELIEVE 1618 01:40:55,400 --> 01:41:00,467 * I BELIEVE, I BELIEVE, I BELIEVE * 1619 01:41:00,500 --> 01:41:02,600 * YEAH, YEAH, YEAH 1620 01:41:02,633 --> 01:41:04,033 * AH, YEAH, YEAH 1621 01:41:04,067 --> 01:41:06,067 * AH, YEAH, YEAH 1622 01:41:06,100 --> 01:41:10,967 * YES, BABY, YES, I DO * 1623 01:41:11,000 --> 01:41:11,067 * YES, I DO 101099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.