All language subtitles for [SubtitleTools.com] the.100.s07e05.1080p.web.h264-zfg[ettv]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:03,628 PREVIOUSLY ON "THE 100"... 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,296 IT'S COMING! 3 00:00:05,338 --> 00:00:06,881 THE TIME BETWEEN HERE AND SANCTUM DOESN'T SQUARE UP. 4 00:00:06,923 --> 00:00:08,258 THE GOOD NEWS IS YOU CAN BE HERE FOR YEARS, 5 00:00:08,299 --> 00:00:09,843 AND NO ONE WOULD MISS YOU. 6 00:00:09,884 --> 00:00:11,553 OCTAVIA, YOU FOOL! THERE IS NO HOPE! 7 00:00:11,594 --> 00:00:12,929 -ON YOUR FEET. MOVE. -LET'S GO. 8 00:00:12,971 --> 00:00:14,556 MOM! OCTAVIA! 9 00:00:14,597 --> 00:00:16,182 YOU WERE HERE FOR 6 YEARS? 10 00:00:16,224 --> 00:00:18,601 I WAS HERE FOR 20 YEARS. 11 00:00:18,643 --> 00:00:20,729 DID YOU KNOW THEY WERE TAKING BELLAMY, TOO? 12 00:00:20,770 --> 00:00:22,897 WHAT IS IT ABOUT BELLAMY THAT HAS 13 00:00:22,939 --> 00:00:24,774 OTHERWISE SENSIBLE WOMEN WILLING TO DIE FOR HIM? 14 00:00:24,816 --> 00:00:27,277 I MADE A DEAL TO SAVE MY MOTHER. 15 00:00:27,318 --> 00:00:29,237 THE PLAN WAS FOR ME TO JUMP BACK IN 16 00:00:29,279 --> 00:00:30,822 AND KILL ANYONE WHO GOT IN MY WAY. 17 00:00:49,257 --> 00:00:52,635 OCTAVIA, DON'T TELL THEM ANYTHING! 18 00:00:55,430 --> 00:00:56,806 IT'S BEEN RECHARGED. 19 00:01:00,894 --> 00:01:03,188 SHE'S CLEAN. TRANSFER TO M-CAP. 20 00:01:03,229 --> 00:01:04,481 YES, SIR. 21 00:01:04,522 --> 00:01:06,107 UH! UGH. 22 00:01:10,403 --> 00:01:11,946 ERR! AGH! 23 00:01:18,912 --> 00:01:20,747 I TOLD YOU THIS ONE WAS STUBBORN. 24 00:01:22,582 --> 00:01:24,667 GET HER! 25 00:01:24,709 --> 00:01:26,503 SECURITY BREACH. 26 00:01:26,544 --> 00:01:28,588 ALL NONESSENTIAL PERSONNEL, RETURN TO LIFTS STAT. 27 00:01:30,924 --> 00:01:33,218 ALL SECURITY PERSONNEL, REPORT. 28 00:01:33,259 --> 00:01:35,136 I REPEAT, SUBJECT IS ON THE RUN. 29 00:01:35,178 --> 00:01:37,138 APPREHEND AT ALL COSTS. 30 00:01:37,180 --> 00:01:38,473 WE HAVE A VISUAL ON LEVEL 3. 31 00:01:48,817 --> 00:01:50,527 UH! 32 00:01:52,320 --> 00:01:54,030 WE ARE BLESSED TO LIVE IN AN AGE 33 00:01:54,072 --> 00:01:57,075 WHERE WE HAVE CONQUERED OUR LESSER EMOTIONS. 34 00:01:57,117 --> 00:01:59,452 DEVOTION TO THE GREAT BATTLE THAT IS TO COME... 35 00:01:59,494 --> 00:02:01,996 HOW THE HELL DO I GET OUT OF HERE? 36 00:02:02,038 --> 00:02:04,249 LEVEL TWO. ARBORETUM LEVEL. 37 00:02:14,843 --> 00:02:17,720 LEVEL TWO, SQUAD A. WE HAVE A VISUAL CONTACT. 38 00:02:37,574 --> 00:02:38,992 UH! 39 00:02:41,202 --> 00:02:42,412 UH! 40 00:02:46,249 --> 00:02:49,252 UGH. 41 00:02:49,294 --> 00:02:51,171 OHH. 42 00:03:01,890 --> 00:03:03,308 UH! 43 00:03:06,394 --> 00:03:07,645 UH! 44 00:03:10,273 --> 00:03:11,858 WELCOME TO BARDO. 45 00:03:50,313 --> 00:03:51,856 WHAT HAPPENED? 46 00:03:51,898 --> 00:03:54,525 -IT'S THE FAITHFUL. -EXCUSE ME? 47 00:03:54,567 --> 00:03:55,985 WHAT THE FOOLS WHO STILL BELIEVE 48 00:03:56,027 --> 00:03:57,570 ARE CALLING THEMSELVES NOW. 49 00:03:57,612 --> 00:03:59,864 THEY BARRICADED THEMSELVES INSIDE OUR TAVERN 50 00:03:59,906 --> 00:04:02,450 AND ARE DEMANDING TO SPEAK TO CLARKE. 51 00:04:02,492 --> 00:04:04,744 WE ALREADY SPARED RUSSELL'S LIFE. 52 00:04:04,786 --> 00:04:06,412 WHAT DO THEY WANT NOW? 53 00:04:06,454 --> 00:04:08,039 INDRA, WE NEED TO TALK ABOUT RUSSELL. 54 00:04:08,081 --> 00:04:10,375 GET SOME SLEEP, NELSON. IT'S LATE. 55 00:04:10,416 --> 00:04:12,001 RUSSELL DIES, AND I DON'T EXPOSE 56 00:04:12,043 --> 00:04:13,253 KAYLEE AND DANIEL. 57 00:04:13,294 --> 00:04:14,837 THAT WAS OUR DEAL. 58 00:04:14,879 --> 00:04:16,756 LETTING RUSSELL LIVE IS HOW WE KEEP THE PEACE. 59 00:04:16,798 --> 00:04:20,426 KEEPING OUR DEAL IS, TOO. 60 00:04:20,468 --> 00:04:24,097 ARE YOU THREATENING ME? 61 00:04:24,138 --> 00:04:27,016 IF I WAS, WHAT COULD YOU DO ABOUT IT 62 00:04:27,058 --> 00:04:30,186 WITHOUT AN ARMY? 63 00:04:30,228 --> 00:04:34,315 BLESSED BE THE PRIMES AND SANCTUM. 64 00:04:34,357 --> 00:04:36,025 GLORY AND PRAISE TO THE PRIMES. 65 00:04:36,067 --> 00:04:37,402 HOLY ARE THEY... 66 00:04:37,443 --> 00:04:40,613 THIS SHOULD BE GOOD. 67 00:04:40,655 --> 00:04:43,241 -I ASKED FOR CLARKE. -YOU GOT ME. 68 00:04:43,283 --> 00:04:46,160 WHAT DO YOU WANT? 69 00:04:46,202 --> 00:04:47,870 ON BEHALF OF THE FAITHFUL, 70 00:04:47,912 --> 00:04:50,331 I DEMAND THE RELEASE OF RUSSELL PRIME. 71 00:04:50,373 --> 00:04:52,917 WE ALREADY SPARED HIS LIFE TODAY. 72 00:04:52,959 --> 00:04:54,836 THAT'S AS FAR AS WE'RE WILLING TO GO. 73 00:04:54,877 --> 00:04:57,755 AS YOU KNOW, HE ORDERED YOU TO STAND DOWN. 74 00:04:57,797 --> 00:04:59,173 THAT WAS BEFORE HE WAS SHOT. 75 00:04:59,215 --> 00:05:01,301 -YES, BY ONE OF YOURS. -NOT OURS. 76 00:05:01,342 --> 00:05:03,177 WE ARE THE KEEPERS OF THE LIGHT. 77 00:05:03,219 --> 00:05:05,471 RUSSELL PRIME IS A BEING OF DIVINE LOVE, 78 00:05:05,513 --> 00:05:07,390 YET YOU KEEP HIM IN CHAINS 79 00:05:07,432 --> 00:05:10,476 LIKE ONE OF THE PRISONERS YOU POLLUTE OUR HOME WITH. 80 00:05:15,481 --> 00:05:18,192 ALL ANY OF US WANTS IS PEACE. 81 00:05:18,234 --> 00:05:19,736 RUSSELL WANTS THAT, TOO. 82 00:05:19,777 --> 00:05:22,030 WE HAD PEACE BEFORE YOU ARRIVED, 83 00:05:22,071 --> 00:05:23,781 AND WE WON'T REST UNTIL WE GET BACK 84 00:05:23,823 --> 00:05:25,575 EVERYTHING YOU'VE STOLEN FROM US. 85 00:05:25,616 --> 00:05:27,493 SO YOU DEFY THE WILL OF YOUR GOD? 86 00:05:27,535 --> 00:05:30,747 NO. WE OBEY. 87 00:05:30,788 --> 00:05:33,750 WE WON'T TAKE UP ARMS AGAINST OUR ENEMIES, 88 00:05:33,791 --> 00:05:36,961 BUT WE WILL SACRIFICE OUR LIVES FOR HIS 89 00:05:37,003 --> 00:05:40,423 ONE BY ONE EVERY HOUR UNTIL HIS RELEASE. 90 00:05:40,465 --> 00:05:42,467 TREY, DON'T BE A FOOL. 91 00:05:42,508 --> 00:05:44,886 WILL YOU RELEASE RUSSELL PRIME? 92 00:05:49,140 --> 00:05:52,602 I TOLD YOU, THAT'S NOT GOING TO HAPPEN. 93 00:05:54,562 --> 00:05:58,649 FOR THE GLORY AND THE GRACE OF THE PRIMES. 94 00:06:03,029 --> 00:06:04,614 OUT OF THE WAY! MOVE! 95 00:06:06,074 --> 00:06:08,368 MOVE! GET OFF! 96 00:06:20,338 --> 00:06:22,382 ONE PER HOUR. YOU TRY TO TAKE THE TAVERN, 97 00:06:22,423 --> 00:06:24,050 AND WE ALL DIE AT ONCE. 98 00:06:36,229 --> 00:06:37,814 RACK UP ANOTHER ONE FOR FAITH. 99 00:06:37,855 --> 00:06:39,399 FAITH ISN'T THE PROBLEM. 100 00:06:39,440 --> 00:06:42,110 BLIND FAITH IS. 101 00:06:42,151 --> 00:06:43,778 LET ME SEE THOSE HANDS. 102 00:06:43,820 --> 00:06:46,072 THAT WAS A BRAVE THING YOU DID, NELSON. 103 00:06:46,114 --> 00:06:47,990 THEY MAY HATE US, 104 00:06:48,032 --> 00:06:50,952 BUT THEY'RE STILL OUR PEOPLE. 105 00:06:50,993 --> 00:06:53,454 EVEN THOUGH YOU WERE CAST OUT? 106 00:06:53,496 --> 00:06:55,123 WHAT'S THE MATTER, KAYLEE PRIME? 107 00:06:55,164 --> 00:06:56,874 YOU FORGET WE ARE ONE? 108 00:06:56,916 --> 00:06:58,751 EASY, BIG BUY. IF NOT FOR HER, 109 00:06:58,793 --> 00:07:01,546 WE'D ALL LOOK LIKE THAT GIRL YOU DIDN'T SAVE RIGHT NOW. 110 00:07:01,587 --> 00:07:03,047 MINOR BURNS. LET ME CLEAN THEM UP 111 00:07:03,089 --> 00:07:05,007 AND GET YOU SOMETHING FOR THE PAIN. 112 00:07:07,635 --> 00:07:11,889 HOW DOES IT FEEL TO KNOW THEY'RE WILLING TO DIE FOR YOUR FREEDOM? 113 00:07:11,931 --> 00:07:14,016 AWFUL. LIAR. 114 00:07:14,058 --> 00:07:15,476 YOU PUT THEM UP TO THIS. 115 00:07:15,518 --> 00:07:17,854 WHY WOULD I TELL MY FOLLOWERS 116 00:07:17,895 --> 00:07:19,897 TO KILL THEMSELVES 117 00:07:19,939 --> 00:07:21,941 WHEN THEY'RE THE ONLY THING PREVENTING YOU 118 00:07:21,983 --> 00:07:23,568 FROM KILLING ME? 119 00:07:23,609 --> 00:07:25,278 IN THAT CASE, MAYBE WE LET THEM. 120 00:07:29,782 --> 00:07:31,993 WHAT? AM I THE ONLY ONE WHO SEES THIS 121 00:07:32,034 --> 00:07:33,995 AS A SOLUTION AND NOT A PROBLEM? 122 00:07:34,036 --> 00:07:35,955 IF THE FAITHFUL ARE THE ONLY REASON WE'RE KEEPING 123 00:07:35,997 --> 00:07:39,792 THIS SON OF A BITCH ALIVE, THEN I SAY WE LIVE AND LET DIE. 124 00:07:39,834 --> 00:07:41,461 OR YOU COULD FREE ME. 125 00:07:45,381 --> 00:07:47,633 FINE THEN. SEND ME IN. 126 00:07:47,675 --> 00:07:49,802 I'LL TALK THEM DOWN...AGAIN. 127 00:07:49,844 --> 00:07:53,473 NO. FROM NOW ON, WE DICTATE TERMS. 128 00:07:53,514 --> 00:07:55,224 INDRA, WE CAN'T JUST LET THEM 129 00:07:55,266 --> 00:07:56,684 BURN THEMSELVES ALIVE. 130 00:07:56,726 --> 00:07:58,561 WE WON'T. RUSSELL ISN'T THE ONLY PRIME 131 00:07:58,603 --> 00:08:00,104 IN SANCTUM. 132 00:08:00,146 --> 00:08:01,772 I'M IN. I'LL DO IT. I'LL DO IT. 133 00:08:01,814 --> 00:08:03,691 EMORI, EMORI, YOU CAN BARELY WALK. 134 00:08:03,733 --> 00:08:05,193 I'M FINE. I'M OK. 135 00:08:05,234 --> 00:08:08,154 SIT...PLEASE. 136 00:08:11,449 --> 00:08:13,701 GREAT DOCTORING. YOU SAID SHE WAS FINE. 137 00:08:13,743 --> 00:08:15,661 SHE WILL BE. RECOVERY FROM RADIATION EXPOSURE 138 00:08:15,703 --> 00:08:17,663 DOESN'T ALWAYS PROGRESS IN A STRAIGHT LINE. 139 00:08:17,705 --> 00:08:19,749 AND MURPHY-- HOW IS HE? 140 00:08:19,790 --> 00:08:21,250 CLEARED FOR DUTY. 141 00:08:25,087 --> 00:08:27,590 FINE, BUT THE OTHERS BETTER COME BACK SOON 142 00:08:27,632 --> 00:08:30,593 BECAUSE I AM GETTING TIRED OF BEING THE HERO. 143 00:08:40,061 --> 00:08:43,105 THIS IS A VERY IMPORTANT ASSIGNMENT. 144 00:08:43,147 --> 00:08:44,941 WE NEED TO KNOW WHERE SHE CAME FROM 145 00:08:44,982 --> 00:08:48,027 AND HOW SHE GOT THERE, AND WE NEED TO KNOW IT FAST. 146 00:08:50,947 --> 00:08:53,324 HELLO, OCTAVIA. 147 00:08:53,366 --> 00:08:57,328 I'M GONNA START BY ASKING YOU A FEW BASELINE QUESTIONS. 148 00:08:57,370 --> 00:08:59,038 WHO ARE YOU? 149 00:09:03,459 --> 00:09:05,670 MR. LEVITT ASKED YOU A QUESTION. 150 00:09:08,130 --> 00:09:09,674 WHO ARE YOU? 151 00:09:09,715 --> 00:09:11,509 NONE OF YOUR DAMN BUSINESS. 152 00:09:15,471 --> 00:09:17,390 OCTAVIA, PLEASE DON'T STRUGGLE. 153 00:09:17,431 --> 00:09:19,850 MEMORY CAPTURE USES A LASER-GUIDED NEURAL INTERFACE. 154 00:09:19,892 --> 00:09:22,478 IF YOU'RE NOT CAREFUL, IT COULD LOBOTOMIZE YOU. 155 00:09:25,022 --> 00:09:28,526 SHE DOESN'T EVEN UNDERSTAND WHAT THAT MEANS. 156 00:09:28,568 --> 00:09:31,028 -GET ON WITH IT. -SIR, WITH ALL DUE RESPECT, 157 00:09:31,070 --> 00:09:32,655 WE DO THINGS A CERTAIN WAY. 158 00:09:32,697 --> 00:09:34,907 WELL, THIS IS ROUTINE THEN, IS THAT IT, 159 00:09:34,949 --> 00:09:38,077 JUST ANOTHER STANDARD DISCIPLE PSYCH EVALUATION? 160 00:09:38,119 --> 00:09:40,329 WE FOUND TWO SEEMINGLY HUMAN, 161 00:09:40,371 --> 00:09:43,499 CLEARLY DANGEROUS INDIVIDUALS LIVING ON OUR PRISON PLANET. 162 00:09:43,541 --> 00:09:45,293 HOW DID THEY GET THERE? 163 00:09:45,334 --> 00:09:47,503 HOW MANY MORE OF THEM ARE THERE? 164 00:09:47,545 --> 00:09:51,132 WHAT DO THEY KNOW ABOUT THE STONES? 165 00:09:51,173 --> 00:09:52,800 ASK. 166 00:10:00,808 --> 00:10:02,351 WHAT ARE YOU DOING? 167 00:10:11,611 --> 00:10:12,862 THERE'S NOTHING TO BE AFRAID OF 168 00:10:12,903 --> 00:10:14,530 AS LONG AS YOU COOPERATE. 169 00:10:18,075 --> 00:10:20,328 LET'S TRY THIS PATH. 170 00:10:20,369 --> 00:10:21,871 YOU'RE IN AN ENDLESS DESERT 171 00:10:21,912 --> 00:10:24,081 WITH A VAST PURPLE SKY. 172 00:10:24,123 --> 00:10:26,792 A HAND REACHES OUT FOR YOUR OWN. 173 00:10:26,834 --> 00:10:28,377 WHOSE IS IT? 174 00:10:33,549 --> 00:10:35,551 BELLAMY! 175 00:10:35,593 --> 00:10:37,345 GOOD. 176 00:10:37,386 --> 00:10:38,888 THE NEURAL LINK IS ENGAGED. 177 00:10:38,929 --> 00:10:41,057 GO FLOAT YOURSELF. 178 00:10:41,098 --> 00:10:42,266 SHOW ME. 179 00:10:43,643 --> 00:10:45,436 HOLOGRAM MODE. 180 00:10:51,233 --> 00:10:53,277 OCTAVIA, WHO IS BELLAMY? 181 00:10:53,319 --> 00:10:54,987 I'M NOT GIVING YOU ANYTHING. 182 00:10:55,029 --> 00:10:56,530 DIAL UP THE FREQUENCY. 183 00:10:56,572 --> 00:10:58,324 -SIR, THAT COULD DAMAGE-- -DO IT. 184 00:11:09,543 --> 00:11:11,379 SKAIKRU WASN'T THE ONLY CLAN 185 00:11:11,420 --> 00:11:13,506 THAT SHOWED DISHONOR AT THE CONCLAVE. 186 00:11:13,547 --> 00:11:15,007 IF A.L.I.E. CAN FIND US... 187 00:11:15,049 --> 00:11:16,425 ARE YOU OUT OF YOUR MIND? 188 00:11:16,467 --> 00:11:18,886 YOU DIDN'T HAVE TO KILL ANYONE! 189 00:11:18,928 --> 00:11:19,970 I'LL KILL YOU. 190 00:11:20,012 --> 00:11:22,848 GET OUT OF MY HEAD! 191 00:11:43,786 --> 00:11:45,705 -TOUGH CROWD. -WE DON'T NEED AN ARMY. 192 00:11:45,746 --> 00:11:47,415 WE NEED YOU TO DO YOUR JOB. 193 00:11:47,456 --> 00:11:49,583 YEAH, BUT GODS LOVE ARMIES. 194 00:11:49,625 --> 00:11:51,752 LISTEN. CAN WE AT LEAST ASK IF THEY'LL HELP? 195 00:11:51,794 --> 00:11:53,796 RELAX. YOU'RE NOT GOING INSIDE. 196 00:11:53,838 --> 00:11:56,841 ANYONE MAKES A MOVE, I'LL SHOOT THEM MYSELF. 197 00:12:16,902 --> 00:12:18,612 I GOT IT. 198 00:12:40,968 --> 00:12:44,054 DANIEL PRIME. 199 00:12:44,096 --> 00:12:47,391 UH, COME IN, PLEASE. 200 00:12:47,433 --> 00:12:51,437 SELF-IMMOLATION, TREY? REALLY? 201 00:12:51,479 --> 00:12:53,939 DON'T YOU THINK THAT'S A TAD EXCESSIVE? 202 00:12:56,859 --> 00:12:58,778 A KID? 203 00:12:58,819 --> 00:13:01,155 ARE YOU OUT OF YOUR MIND? 204 00:13:01,197 --> 00:13:03,199 GET OUT OF MY WAY! 205 00:13:09,497 --> 00:13:11,207 MOVE. STEP AWAY FROM THE BOY! 206 00:13:22,510 --> 00:13:25,888 IS THIS YOUR KID? 207 00:13:25,930 --> 00:13:27,556 AND YOU WANT HIM TO DIE? 208 00:13:31,393 --> 00:13:33,479 NO, SIR. 209 00:13:33,521 --> 00:13:36,398 OF COURSE, IF IT SERVES THE GLORY AND THE GRACE OF THE PRIMES-- 210 00:13:36,440 --> 00:13:38,317 IT DOESN'T. 211 00:13:43,113 --> 00:13:44,865 GET HIM OUT OF HERE. 212 00:13:46,951 --> 00:13:50,538 THE REST OF THE CHILDREN, COME WITH ME. 213 00:13:50,579 --> 00:13:52,873 NOW. 214 00:13:52,915 --> 00:13:55,251 YOU SHOULD ALL BE ASHAMED OF YOURSELVES. 215 00:13:55,292 --> 00:13:56,669 COME ON. 216 00:13:59,171 --> 00:14:00,881 OPEN THE DOOR. 217 00:14:06,595 --> 00:14:09,640 SO WE MEET AGAIN. 218 00:14:09,682 --> 00:14:11,600 BET YOU'RE WONDERING WHY I NEVER CALLED. 219 00:14:11,642 --> 00:14:14,728 ZEV, WHAT ARE YOU DOING? 220 00:14:14,770 --> 00:14:18,983 NAME THE 4 PILLARS OF SANCTUM. 221 00:14:19,024 --> 00:14:21,819 HOW DARE YOU TRY TO TEST ME? 222 00:14:21,861 --> 00:14:22,903 HE DOESN'T KNOW. 223 00:14:22,945 --> 00:14:26,365 OF COURSE I DO. 224 00:14:26,407 --> 00:14:27,908 REPENT. 225 00:14:30,369 --> 00:14:31,620 RENEW. 226 00:14:32,872 --> 00:14:34,456 RESTORE. 227 00:14:35,916 --> 00:14:37,960 REBIRTH. 228 00:14:38,002 --> 00:14:40,713 THANK YOU, TREY. 229 00:14:40,754 --> 00:14:42,673 NOW OPEN THE DOOR--OOF! 230 00:14:48,888 --> 00:14:53,309 PILLAR 3 IS REJOICE, NOT RESTORE, 231 00:14:53,350 --> 00:14:57,354 AND WE WILL WHEN WE WATCH YOU BURN. 232 00:14:59,982 --> 00:15:01,525 I'LL SURVIVE. 233 00:15:03,986 --> 00:15:06,906 TELL ME ABOUT THIS JOHN MURPHY. 234 00:15:06,947 --> 00:15:08,949 IS HE FAMILY, 235 00:15:08,991 --> 00:15:10,826 FRIEND, LOVER? 236 00:15:17,416 --> 00:15:18,876 WE'VE BEEN AT THIS FOR 11 DAYS. 237 00:15:18,918 --> 00:15:21,086 PLEASE JUST LET ME IN. 238 00:15:21,128 --> 00:15:23,005 IF I DON'T GIVE ANDERS SOMETHING SOON, 239 00:15:23,047 --> 00:15:24,506 THEY'LL REPLACE ME WITH SOMEONE THAT WILL BURN 240 00:15:24,548 --> 00:15:26,508 THEIR WAY RIGHT THROUGH YOUR HEAD. 241 00:15:26,550 --> 00:15:28,135 I'M TRYING NOT TO DO THAT, OK? 242 00:15:28,177 --> 00:15:30,179 I HOPE BY NOW YOU CAN TRUST ME. 243 00:15:30,220 --> 00:15:31,680 HOPE, GET BACK HERE. 244 00:15:31,722 --> 00:15:33,933 COME AND GET ME! 245 00:15:36,977 --> 00:15:38,604 I DID IT. 246 00:15:38,646 --> 00:15:40,189 THAT'S PENANCE. 247 00:15:40,230 --> 00:15:41,982 I LOVE YOU. 248 00:15:42,024 --> 00:15:43,776 OCTAVIA, STOP. JUST RELAX. 249 00:15:48,489 --> 00:15:53,160 THERE WAS A CHILD WITH YOU. 250 00:15:53,202 --> 00:15:55,579 WHO IS SHE? 251 00:15:55,621 --> 00:15:57,331 OCTAVIA, IF SHE'S STILL ON PENANCE-- 252 00:15:57,373 --> 00:15:59,833 SKYRING, YOU IDIOT. 253 00:15:59,875 --> 00:16:02,586 WE CALL IT SKYRING. 254 00:16:02,628 --> 00:16:04,672 I LIKE THAT. 255 00:16:04,713 --> 00:16:06,632 YOU DO KNOW THAT IN THE TIME 256 00:16:06,674 --> 00:16:10,010 YOU'VE BEEN HERE, 257 00:16:10,052 --> 00:16:11,845 YEARS HAVE PASSED FOR HER. 258 00:16:15,182 --> 00:16:19,019 YOU HAVE TO LET ME GO, PLEASE. 259 00:16:19,061 --> 00:16:21,855 I NEED TO GET BACK TO HER. 260 00:16:21,897 --> 00:16:23,607 I'M BEGGING YOU. 261 00:16:24,942 --> 00:16:28,529 I HAVE MY ORDERS. 262 00:16:28,570 --> 00:16:29,989 I'M SORRY. 263 00:16:36,578 --> 00:16:39,289 I'LL COOPERATE. 264 00:16:39,331 --> 00:16:41,250 LEAVE HER OUT OF YOUR REPORT 265 00:16:41,291 --> 00:16:42,793 AND LET ME GO BACK TO HER, 266 00:16:42,835 --> 00:16:46,171 I'LL SHOW YOU EVERYTHING. 267 00:16:46,213 --> 00:16:47,840 PLEASE. 268 00:16:53,512 --> 00:16:54,805 DEAL. 269 00:16:57,808 --> 00:16:59,018 THANK YOU. 270 00:17:03,480 --> 00:17:05,524 LET'S START AGAIN. 271 00:17:05,566 --> 00:17:08,527 OK, BUT YOU'RE NOT GONNA LIKE WHAT YOU SEE. 272 00:17:16,952 --> 00:17:19,371 BLODREINA GAVE THAT HONOR TO ME. 273 00:17:19,413 --> 00:17:21,040 YOU'RE DEAD TO ME! 274 00:17:21,081 --> 00:17:23,584 YOU CAUSED THE WORLD TO BE DESTROYED! 275 00:17:23,625 --> 00:17:24,710 REDEMPTION! 276 00:17:29,506 --> 00:17:30,883 THEY WON'T STOP TILL THEY'RE OUT COLD. 277 00:17:30,924 --> 00:17:32,760 COPY THAT. GO FOR THE KNOCKOUT. 278 00:17:38,390 --> 00:17:39,933 IT'S OK. 279 00:17:45,022 --> 00:17:46,565 YES! 280 00:17:48,817 --> 00:17:52,613 SORRY. IT'S JUST... YOU'RE AMAZING. 281 00:17:52,654 --> 00:17:56,617 I'M A KILLER, NOTHING MORE. 282 00:17:56,658 --> 00:17:58,869 THAT'S NOT TRUE. 283 00:17:58,911 --> 00:18:00,329 WHAT THE HELL DO YOU KNOW? 284 00:18:04,583 --> 00:18:07,377 I'VE JUST SPENT 3 DAYS IN YOUR HEAD. 285 00:18:07,419 --> 00:18:09,129 MAYBE YOU LOST YOUR WAY SOMEWHERE, 286 00:18:09,171 --> 00:18:10,714 BUT YOU'VE SACRIFICED SO MUCH 287 00:18:10,756 --> 00:18:12,341 FOR THE PEOPLE YOU LOVE, 288 00:18:12,382 --> 00:18:14,676 EVEN AS A CHILD FORCED TO HIDE UNDER THE FLOOR. 289 00:18:14,718 --> 00:18:17,012 YOU WERE TERRIFIED, BUT YOU NEVER MADE A SOUND 290 00:18:17,054 --> 00:18:19,056 BECAUSE YOU KNEW THAT IF THEY FOUND YOU, 291 00:18:19,098 --> 00:18:21,725 THEY'D PUNISH BELLAMY AND KILL YOUR MOTHER. 292 00:18:25,854 --> 00:18:28,023 YOU'RE NOT A KILLER, OCTAVIA. 293 00:18:28,065 --> 00:18:30,234 YOU'RE A WARRIOR TO BE SURE, 294 00:18:30,275 --> 00:18:33,445 BUT YOUR HEART IS PURE. 295 00:18:33,487 --> 00:18:36,281 WAIT TILL YOU MEET BLODREINA. 296 00:18:36,323 --> 00:18:37,783 FIRST, LET'S GET BACK TO CLARKE 297 00:18:37,825 --> 00:18:39,368 AND HER JOURNEY THAT DAY. 298 00:18:42,037 --> 00:18:43,747 DID SHE SURVIVE THE CITY OF LIGHT? 299 00:18:43,789 --> 00:18:45,958 WHY ARE YOU SO INTERESTED IN CLARKE? 300 00:18:48,043 --> 00:18:49,336 OUR TIME'S NOT UP YET. 301 00:18:49,378 --> 00:18:51,380 ANDERS CAN WAIT, AND IF NOT, 302 00:18:51,421 --> 00:18:53,465 HE CAN GO FLOAT HIMSELF. 303 00:18:53,507 --> 00:18:58,011 GET HER OUT OF THAT CHAIR NOW! 304 00:18:58,053 --> 00:18:59,638 DIYOZA? 305 00:18:59,680 --> 00:19:00,889 WHAT ARE YOU DOING TO HER? 306 00:19:00,931 --> 00:19:03,475 DIYOZA, NO. WE NEED HIM. 307 00:19:03,517 --> 00:19:05,477 HE'S GONNA HELP US SAVE HOPE. 308 00:19:11,441 --> 00:19:13,068 WE NEED HIM. 309 00:19:20,117 --> 00:19:21,785 AUNTY O... 310 00:19:25,122 --> 00:19:26,915 IT'S ME. 311 00:19:32,254 --> 00:19:33,797 HOPE. 312 00:19:35,966 --> 00:19:37,843 HOPE. 313 00:19:37,885 --> 00:19:39,428 YOU SHOULDN'T BE HERE. 314 00:19:39,469 --> 00:19:41,138 WHERE IS MY MOTHER? 315 00:19:44,183 --> 00:19:45,642 TAKE US TO HER. 316 00:19:47,394 --> 00:19:48,729 HEY. NO, NO, NO. NOT YOU. 317 00:19:48,770 --> 00:19:50,189 YOU CAN HARDLY STAND. 318 00:19:50,230 --> 00:19:51,857 I'M GONNA SEND YOU HOME, AND THEN I'M 319 00:19:51,899 --> 00:19:53,483 GONNA GO GET MOM. 320 00:19:57,404 --> 00:19:59,072 THE STONE ROOM'S ON THE WAY TO THE CELL BLOCK. 321 00:19:59,114 --> 00:20:01,074 IF ANYONE ASKS, WE'RE ESCORTING THE PRISONER 322 00:20:01,116 --> 00:20:02,576 BACK TO HER CELL. 323 00:20:02,618 --> 00:20:04,286 YOU SAY ONE WORD OTHER THAN THAT, 324 00:20:04,328 --> 00:20:07,497 AND I WILL CUT YOUR THROAT, DO YOU UNDERSTAND? 325 00:20:10,667 --> 00:20:11,877 HEH. 326 00:20:19,885 --> 00:20:21,553 YOU TRIGGERED A BIOHAZARD ALERT 327 00:20:21,595 --> 00:20:22,971 TO KEEP PEOPLE AWAY. 328 00:20:23,013 --> 00:20:24,932 -CLEVER. -WASN'T MY IDEA. 329 00:20:24,973 --> 00:20:26,558 SAFE TO ASSUME THE RETRIEVAL TEAM 330 00:20:26,600 --> 00:20:28,268 SENT FOR WHOEVER HELPED YOU ISN'T COMING BACK? 331 00:20:28,310 --> 00:20:29,770 -NO. -THEN YOU KNOW YOU HAVE 332 00:20:29,811 --> 00:20:31,563 30 MINUTES UNTIL WE SEND ANOTHER. 333 00:20:35,067 --> 00:20:36,902 YEP. DEV KNEW EVERYTHING. 334 00:20:41,448 --> 00:20:42,908 SHOW ME THE STAR MAP. 335 00:20:42,950 --> 00:20:44,493 -NO. -YOU'RE SHIVERING. 336 00:20:44,534 --> 00:20:46,828 I SAID, SHOW ME THE STAR MAP. 337 00:20:46,870 --> 00:20:49,248 I BELIEVE THIS IS YOURS. 338 00:20:49,289 --> 00:20:50,999 SOMETHING'S WRONG. 339 00:20:51,041 --> 00:20:53,293 DEV SAID ALL I HAD TO DO IS THINK IT. 340 00:20:55,963 --> 00:20:57,965 -SANCTUM, I PRESUME. -YES. 341 00:20:58,006 --> 00:21:01,843 UNLIKE DEV, I ACTUALLY DO KNOW EVERYTHING. 342 00:21:01,885 --> 00:21:03,595 I HOPE YOU WEREN'T IN TROUBLE WHEN YOU LEFT. 343 00:21:03,637 --> 00:21:05,597 THANKS TO TIME DILATION, DESPITE THE YEARS 344 00:21:05,639 --> 00:21:07,015 YOU SPENT ON SKYRING AND THE LENGTH 345 00:21:07,057 --> 00:21:08,642 OF YOUR STAY HERE, 346 00:21:08,684 --> 00:21:11,478 YOU'LL BE RETURNING AT ALMOST THE SAME TIME. 347 00:21:11,520 --> 00:21:14,481 SOON AS I TOUCH THIS, THE BRIDGE WILL OPEN, AND PEOPLE WILL KNOW. 348 00:21:14,523 --> 00:21:16,316 -GIVE HER YOUR HELMET. -WHAT? WHY? 349 00:21:16,358 --> 00:21:19,444 SO SHE DOESN'T LOSE HER MEMORY. 350 00:21:19,486 --> 00:21:20,946 IT'S A SIDE EFFECT OF JUMPING 351 00:21:20,988 --> 00:21:22,531 TO A SLOWER TIME-DILATED PLANET. 352 00:21:22,572 --> 00:21:24,157 SHE'LL FORGET EVERYTHING FROM THE MOMENT SHE LEFT 353 00:21:24,199 --> 00:21:26,493 TO THE MOMENT SHE RETURNS. 354 00:21:26,535 --> 00:21:28,078 SHE'LL FORGET YOU. 355 00:21:28,120 --> 00:21:30,122 NO. I NEED THE HELMET TO GHOST. 356 00:21:30,163 --> 00:21:33,667 WITHOUT IT, I CAN'T GET MOM. 357 00:21:33,709 --> 00:21:36,128 EVEN WITH THE HELMET, YOU COULD STILL GET CAUGHT, 358 00:21:36,169 --> 00:21:38,755 AND I WON'T BE ABLE TO HELP YOU. 359 00:21:38,797 --> 00:21:40,716 WAIT. I HAVE AN IDEA. 360 00:21:42,759 --> 00:21:44,511 THIS WAS HERE BEFORE WE WERE. 361 00:21:44,553 --> 00:21:45,887 THE NATIVE BARDOANS USED IT TO PULL PEOPLE BACK 362 00:21:45,929 --> 00:21:48,432 WHO GOT STUCK IN THE BRIDGE. 363 00:21:48,473 --> 00:21:50,100 LET'S HOPE IT STILL WORKS. 364 00:21:54,980 --> 00:21:56,773 LOOK HERE AND TRY NOT TO BLINK. 365 00:21:56,815 --> 00:22:00,235 THE EYES ARE THE WINDOWS TO THE SOUL. 366 00:22:00,277 --> 00:22:02,112 EVERY MIND HAS A UNIQUE CODE. 367 00:22:02,154 --> 00:22:06,199 WITH IT, THE STONE CAN FIND YOU. 368 00:22:06,241 --> 00:22:07,784 THAT'S YOU. 369 00:22:11,830 --> 00:22:13,749 YOU CAN ENTER THIS CODE INTO THE STONE THERE. 370 00:22:13,790 --> 00:22:15,792 IT'LL PULL HER ACROSS THE BRIDGE REMOTELY. 371 00:22:15,834 --> 00:22:17,127 YOU WON'T REMEMBER EACH OTHER, 372 00:22:17,169 --> 00:22:18,837 BUT AT LEAST YOU'LL BE ALIVE. 373 00:22:18,879 --> 00:22:20,464 TURN AROUND. 374 00:22:20,505 --> 00:22:22,382 WE NEED TO TATTOO HER CODE ONTO YOUR BACK. 375 00:22:22,424 --> 00:22:24,718 IF YOU'RE RIGHT, SHE WON'T REMEMBER WHAT IT MEANS. 376 00:22:24,760 --> 00:22:27,637 ONE PROBLEM AT A TIME, OK? WE HAVE TO DO THIS NOW. 377 00:22:29,973 --> 00:22:31,475 EASY, EASY. 378 00:22:36,813 --> 00:22:38,523 WHAT IF SHE DOESN'T SEE IT? 379 00:22:38,565 --> 00:22:40,567 IT'S THE ONLY PLACE BIG ENOUGH. 380 00:22:40,609 --> 00:22:42,611 BELIEVE IT OR NOT, IT USED TO FIT ON A BARDOAN'S ARM. 381 00:22:42,652 --> 00:22:44,363 THE SUCCESS RATE'S A LITTLE DODGY, THOUGH. 382 00:22:44,404 --> 00:22:45,947 8 OUT OF 10 TIMES, IT'S SAFE. 383 00:22:45,989 --> 00:22:48,700 THE OTHER TWO TIMES, UH-UH, NOT SO MUCH. 384 00:22:48,742 --> 00:22:50,744 THAT'S WHY WE STOPPED USING IT. 385 00:22:50,786 --> 00:22:52,329 THERE. DONE. 386 00:22:54,122 --> 00:22:55,665 HEY. I GOT YOU. 387 00:23:00,545 --> 00:23:02,297 -THANK YOU. -OF COURSE. 388 00:23:05,175 --> 00:23:06,593 FOR YOUR OWN GOOD. 389 00:23:06,635 --> 00:23:10,472 IT CAN'T LOOK LIKE YOU HELPED US. 390 00:23:10,514 --> 00:23:12,057 UH! 391 00:23:16,686 --> 00:23:18,897 MAY WE MEET AGAIN. 392 00:23:18,939 --> 00:23:20,565 MAY WE MEET AGAIN. 393 00:23:24,778 --> 00:23:26,530 I'VE GOT YOU. COME ON. 394 00:23:26,571 --> 00:23:28,573 LEVITT, OPEN THE BRIDGE. 395 00:23:28,615 --> 00:23:30,075 ON IT. 396 00:23:36,206 --> 00:23:38,834 HOPE...I'M SO SORRY 397 00:23:38,875 --> 00:23:41,670 I NEVER CAME BACK FOR YOU, 398 00:23:41,711 --> 00:23:43,213 BUT YOU'RE STRONG. 399 00:23:43,255 --> 00:23:45,424 I CAN SEE IT. 400 00:23:45,465 --> 00:23:47,634 YOUR MOTHER WILL BE SO PROUD. 401 00:23:51,054 --> 00:23:53,682 I LOVE YOU, LITTLE ONE. 402 00:23:53,723 --> 00:23:55,559 DON'T YOU EVER FORGET IT. 403 00:23:58,937 --> 00:24:00,981 OCTAVIA, YOU NEED TO GO. 404 00:24:12,159 --> 00:24:13,827 YOU'LL NEVER MAKE IT. YOU NEED TO GO, TOO. 405 00:24:13,869 --> 00:24:15,996 -I HAVE TO TRY. -HOPE, YOU DON'T UNDERSTAND. 406 00:24:16,037 --> 00:24:17,706 THEY'LL HAVE HELMETS, TOO, THAT MEANS THAT-- 407 00:24:33,472 --> 00:24:34,973 IN THE LIGHT OF THE SHEPHERD. 408 00:24:35,015 --> 00:24:36,725 FOR ALL MANKIND. 409 00:24:36,766 --> 00:24:39,269 HE WILL SAVE US FROM THE WAR TO END ALL WARS. 410 00:24:43,148 --> 00:24:45,108 HERE COMES THE RETRIEVAL TEAM. 411 00:24:45,150 --> 00:24:46,818 TOOK THEM LONG ENOUGH. 412 00:24:52,616 --> 00:24:53,575 UH! 413 00:24:58,330 --> 00:25:00,373 ECHO, WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 414 00:25:00,415 --> 00:25:01,917 IT WASN'T ME. 415 00:25:06,796 --> 00:25:09,883 WITHOUT ORLANDO, WE DON'T NEED TO TAKE UNNECESSARY RISKS. 416 00:25:09,925 --> 00:25:13,887 LEAVING ORLANDO WAS THE UNNECESSARY RISK. 417 00:25:13,929 --> 00:25:15,263 ECHO, ENOUGH. 418 00:25:15,305 --> 00:25:17,974 HOPE, TAKE THE CONDUCTOR. 419 00:25:18,016 --> 00:25:19,559 FOCUS. WE'RE ON THE CLOCK. 420 00:25:19,601 --> 00:25:22,312 CLOCK? WE DRILLED FOR 5 YEARS. 421 00:25:22,354 --> 00:25:25,357 WE HAVE 30 MINUTES TO GET TO THE CELL BLOCK, 422 00:25:25,398 --> 00:25:27,901 GET OUR PEOPLE, AND GET BACK HERE BEFORE SHIFT CHANGE. 423 00:25:27,943 --> 00:25:29,986 WITH ORLANDO OPENING THE DOORS, 424 00:25:30,028 --> 00:25:31,488 THE BEST WE EVER DID WAS 28 MINUTES. 425 00:25:31,530 --> 00:25:33,698 THEN I GUESS WE'D BETTER HURRY. 426 00:25:33,740 --> 00:25:37,202 LOOK. WE ALL KNOW THIS CAN'T BE DONE WITHOUT AN INSIDE MAN. 427 00:25:37,244 --> 00:25:39,663 WE HAVE AN INSIDE MAN. 428 00:25:39,704 --> 00:25:41,039 WHAT IF HE'S NOT IN M-CAP? 429 00:25:41,081 --> 00:25:42,874 WHAT IF WHO'S NOT IN M-CAP? 430 00:25:42,916 --> 00:25:46,169 THE MAN WHO HELPED BEFORE--LEVITT. 431 00:25:46,211 --> 00:25:47,754 M-CAP'S ON THIS LEVEL. 432 00:25:47,796 --> 00:25:49,756 WE WON'T LOSE MUCH TIME. 433 00:25:49,798 --> 00:25:53,343 THE SHEPHERD BRINGS US WISDOM. 434 00:25:53,385 --> 00:25:57,764 THE SHEPHERD BRINGS US LOVE FOR ALL MANKIND. 435 00:25:57,806 --> 00:25:59,766 FOR ALL MANKIND! 436 00:25:59,808 --> 00:26:01,226 28 MINUTES LET. 437 00:26:01,268 --> 00:26:02,727 WE CAN ALL SEE THAT, GABRIEL. 438 00:26:02,769 --> 00:26:04,020 PLENTY OF TIME. 439 00:26:04,062 --> 00:26:06,106 THIS IS M-CAP. 440 00:26:06,147 --> 00:26:10,026 YOU 3, FALL IN. WE'RE LATE. 441 00:26:10,068 --> 00:26:12,362 YOUR ANCESTORS CHOSE ANOTHER PATH, 442 00:26:12,404 --> 00:26:13,738 A DIFFICULT ONE. 443 00:26:13,780 --> 00:26:15,407 THERE WILL COME A TIME AGAIN SOON 444 00:26:15,448 --> 00:26:17,284 WHERE WE WILL BE TESTED TO A MAN, 445 00:26:17,325 --> 00:26:18,910 AND WE WILL BE VICTORIOUS. 446 00:26:18,952 --> 00:26:20,287 FOR ALL MANKIND! 447 00:26:20,328 --> 00:26:21,871 FOR ALL MANKIND! 448 00:26:23,957 --> 00:26:26,209 AND NOW IT IS MY GREATEST HONOR TO PRESENT 449 00:26:26,251 --> 00:26:29,170 THE ESTEEMED FIRST DISCIPLE, WHO WILL LEAD US 450 00:26:29,212 --> 00:26:32,340 THROUGH TODAY'S LESSON ON THE BOOK OF ALLNESS. 451 00:26:32,382 --> 00:26:34,217 THANK YOU, EMILIO. 452 00:26:34,259 --> 00:26:36,303 IN THE LIGHT OF THE SHEPHERD. 453 00:26:36,344 --> 00:26:37,596 HELMETS OFF. 454 00:26:37,637 --> 00:26:39,055 FOR ALL MANKIND. 455 00:26:39,097 --> 00:26:41,850 FOR ALL MANKIND! 456 00:26:41,891 --> 00:26:45,270 THAT'S ANDERS. 457 00:26:45,312 --> 00:26:47,397 LET'S FIRST TAKE A MOMENT TO ACKNOWLEDGE 458 00:26:47,439 --> 00:26:50,692 OUR NEWEST CLASS OF LEVEL 9s. 459 00:26:50,734 --> 00:26:53,403 YOU'VE EACH DEMONSTRATED IMPRESSIVE DEVOTION 460 00:26:53,445 --> 00:26:54,654 TO THE SHEPHERD. 461 00:26:54,696 --> 00:26:56,573 OUR PREDECESSORS ON THIS PLANET 462 00:26:56,615 --> 00:26:59,618 DID NOT SHARE THAT FAITH. 463 00:26:59,659 --> 00:27:02,203 LIKE OUR ANCESTORS ON EARTH, 464 00:27:02,245 --> 00:27:05,165 THEY DESTROYED THEIR WORLD. 465 00:27:05,206 --> 00:27:08,209 EVEN BEFORE THEY WERE WIPED OUT BY GEN 9 466 00:27:08,251 --> 00:27:10,795 AND TURNED INTO CRYSTAL GIANTS, 467 00:27:10,837 --> 00:27:12,839 THEIR ATMOSPHERE WAS SO POLLUTED, 468 00:27:12,881 --> 00:27:15,550 THEY WERE FORCED TO BUILD FORESTS UNDERGROUND 469 00:27:15,592 --> 00:27:18,136 IN ORDER TO BREATHE. 470 00:27:18,178 --> 00:27:22,015 EVEN THE RAIN THAT SHOULD FALL FROM THE SKY 471 00:27:22,057 --> 00:27:27,062 FALLS INSTEAD BY THEIR TECHNOLOGY. 472 00:27:27,103 --> 00:27:31,650 FOR THAT, WE THANK THEM, BUT WHERE ARE THEY NOW? 473 00:27:31,691 --> 00:27:34,402 WE KNOW THAT BY THE TIME THE SHEPHERD DELIVERED US 474 00:27:34,444 --> 00:27:38,990 WITH THE STONE THAT THE BARDOANS WERE GONE, EXTINCT. 475 00:27:39,032 --> 00:27:40,450 WHY IS THAT? 476 00:27:40,492 --> 00:27:41,868 THEY DIDN'T HAVE THE SHEPHERD! 477 00:27:43,244 --> 00:27:44,746 NO, THEY DIDN'T DID THEY? 478 00:27:44,788 --> 00:27:47,123 HE SAID THE STONE DELIVERED THEM. 479 00:27:47,165 --> 00:27:48,583 SO? 480 00:27:48,625 --> 00:27:51,336 SO THEY WEREN'T ELIGIUS. 481 00:27:51,378 --> 00:27:53,004 THERE WAS A STONE ON EARTH. 482 00:27:53,046 --> 00:27:55,965 THAT SAME ENEMY IS COMING AFTER US, 483 00:27:56,007 --> 00:27:59,219 BUT IN THE LIGHT OF THE SHEPHERD, 484 00:27:59,260 --> 00:28:02,472 WE WILL NOT LOSE. 485 00:28:02,514 --> 00:28:05,600 FOR ALL MANKIND! 486 00:28:05,642 --> 00:28:08,311 THAT MEANS ORLANDO DIDN'T TELL US EVERYTHING. 487 00:28:08,353 --> 00:28:11,147 -WE SHOULD GO. -WHERE'S HOPE? 488 00:28:11,189 --> 00:28:13,233 WE'RE CLOSE NOW. 489 00:28:13,274 --> 00:28:15,944 WE'VE LOCATED THE KEY. 490 00:28:15,985 --> 00:28:21,741 AFTER HUNDREDS OF YEARS, IT HAS RETURNED TO US. 491 00:28:21,783 --> 00:28:27,080 OURS IS THE GENERATION THAT WILL WIN THE LAST WAR! 492 00:28:30,583 --> 00:28:32,127 OUR SHEPHERD WILL RISE... 493 00:28:32,168 --> 00:28:33,420 WE'RE ON A MISSION. 494 00:28:33,461 --> 00:28:35,171 ARE YOU OUT OF YOUR MIND? 495 00:28:35,213 --> 00:28:39,843 AS WE FIGHT THIS FIGHT FOR ALL MANKIND! 496 00:28:42,971 --> 00:28:45,306 LOOK. I KNOW HOW YOU FEEL, 497 00:28:45,348 --> 00:28:47,183 BUT WHAT DO YOU SAY THIS TIME 498 00:28:47,225 --> 00:28:48,977 WE DON'T FAIL? 499 00:28:51,020 --> 00:28:54,190 FOR ALL MANKIND! 500 00:28:54,232 --> 00:28:57,527 FOR ALL MANKIND! 501 00:28:57,569 --> 00:28:59,195 YOU'RE BLEEDING. 502 00:29:03,199 --> 00:29:04,617 WHAT HAPPENED? 503 00:29:06,619 --> 00:29:08,371 -I'M FINE. -YOU'RE NOT FINE. 504 00:29:10,665 --> 00:29:12,167 WHAT HAPPENED TO HER? WHO DID THIS? 505 00:29:12,208 --> 00:29:13,960 WE NEED HER WELL FOR THE MISSION 506 00:29:14,002 --> 00:29:15,253 SHE'S ABOUT TO UNDERTAKE. 507 00:29:15,295 --> 00:29:17,088 IT WASN'T US, SIR. 508 00:29:17,130 --> 00:29:18,882 NO ONE'S BEEN IN OR OUT FOR THE LAST 24 DAYS. 509 00:29:18,923 --> 00:29:20,592 SHE AND ANOTHER M-CAP SESSION WITH LEVITT. 510 00:29:20,633 --> 00:29:22,218 HIS REPORT SHOULD BE IN YOUR SYSTEM. 511 00:29:22,260 --> 00:29:24,387 I'VE SEEN IT. IT WAS WORTHLESS TO US. 512 00:29:24,429 --> 00:29:27,891 UNLIKE OCTAVIA, SHE KNOWS NOTHING ABOUT THE KEY. 513 00:29:27,932 --> 00:29:29,476 BE CAREFUL OF THIS ONE. 514 00:29:29,517 --> 00:29:31,436 SHE TURNED AN L-7 AND SET FREE 515 00:29:31,478 --> 00:29:34,647 OUR MOST IMPORTANT ASSET BEFORE GETTING CAPTURED. 516 00:29:36,733 --> 00:29:38,651 ROLL UP HER SLEEVE, SEE WHAT'S WRONG WITH HER. 517 00:29:38,693 --> 00:29:41,154 TOUCH ME, AND I WON'T DO YOUR BIDDING. 518 00:29:41,196 --> 00:29:44,407 OH, I THINK YOU WILL. YOUR MOTHER'S LIFE DEPENDS ON IT, 519 00:29:44,449 --> 00:29:46,242 AND THAT IS NOT A WEAPON WE GAVE YOU. 520 00:29:46,284 --> 00:29:48,077 IT'S A TAGGING DEVICE. 521 00:29:48,119 --> 00:29:50,789 THIS IS WHAT HAPPENS WHEN YOU VALUE INDIVIDUALS 522 00:29:50,830 --> 00:29:52,332 ABOVE THE COLLECTIVE. 523 00:29:52,373 --> 00:29:54,250 IT'S CALLED LOVE, YOU SON OF A BITCH. 524 00:29:54,292 --> 00:29:56,085 IT'S WHY DEV TURNED. 525 00:29:58,213 --> 00:29:59,923 IT'S WHY YOU'RE A PRISONER 526 00:29:59,964 --> 00:30:01,466 DRESSED LIKE A SAVAGE, 527 00:30:01,508 --> 00:30:03,510 SO YOU CAN GET CLOSE ENOUGH STICK THAT BLADE 528 00:30:03,551 --> 00:30:05,470 INTO AUNTY O. AND BRING HER BACK TO ME. 529 00:30:05,512 --> 00:30:08,389 -WHY DO YOU CARE ABOUT HER? -I DON'T. 530 00:30:08,431 --> 00:30:10,141 I CARE ABOUT CLARKE. 531 00:30:10,183 --> 00:30:12,811 SHE'S THE KEY TO EVERYTHING. 532 00:30:12,852 --> 00:30:14,187 WHAT? 533 00:30:18,733 --> 00:30:20,693 IT'S GO TIME, CAPTAIN. 534 00:30:20,735 --> 00:30:22,529 REMEMBER, BECAUSE OF TIME DILATION, 535 00:30:22,570 --> 00:30:25,073 NO ONE WILL COME FOR YOU IF YOU FAIL. 536 00:30:25,114 --> 00:30:26,574 -WE UNDERSTAND. -GOOD. 537 00:30:26,616 --> 00:30:30,286 I WANT CLARKE GRIFFIN BACK HERE UNHARMED. 538 00:30:30,328 --> 00:30:32,747 THE SHEPHERD IS COUNTING ON YOU. 539 00:30:32,789 --> 00:30:34,415 WHAT ABOUT THE GIRL--HOPE? 540 00:30:34,457 --> 00:30:37,836 SHE'S CLEARLY A THREAT. 541 00:30:37,877 --> 00:30:41,130 ONCE HER JOB IS DONE, 542 00:30:41,172 --> 00:30:42,590 TERMINATE. 543 00:30:48,513 --> 00:30:49,806 HOPE. 544 00:30:49,848 --> 00:30:51,724 I COULDN'T GET OUT OF IT. 545 00:30:51,766 --> 00:30:54,477 HE HAS MY MOTHER. 546 00:30:54,519 --> 00:30:57,021 I'M SO SORRY, OCTAVIA. 547 00:30:58,398 --> 00:30:59,899 OCTAVIA, WHAT'S HAPPENING? 548 00:30:59,941 --> 00:31:01,568 KNIFE! O. 549 00:31:12,704 --> 00:31:14,330 HELLO, MISS BLAKE. 550 00:31:22,839 --> 00:31:27,260 HMM. BE THANKFUL YOU CAME BACK IN ONE PIECE. 551 00:31:31,556 --> 00:31:33,182 GET HER TO MEDICAL. 552 00:31:33,224 --> 00:31:35,977 I WANT HER BACK IN M-CAP BY THE END OF THE DAY. 553 00:31:36,019 --> 00:31:37,645 WE'RE NOT FINISHED YET. 554 00:31:48,615 --> 00:31:50,074 OK. NOW THAT JUST TICKLES. 555 00:31:50,116 --> 00:31:52,744 THAT'S ENOUGH. IT'S TIME. 556 00:31:52,785 --> 00:31:54,829 REALLY? I WAS JUST STARTING TO ENJOY THAT. 557 00:31:54,871 --> 00:31:56,915 LOOKS LIKE YOU'LL FINALLY BURN FOR OUR BLASPHEMY. 558 00:31:56,956 --> 00:31:59,334 WE CAN TALK ABOUT THIS. YOU DON'T HAVE TO DO THIS! 559 00:31:59,375 --> 00:32:01,294 SHUT UP, FALSE GOD! YOU BURN TODAY! 560 00:32:01,336 --> 00:32:02,462 GET THE HELL OFF OF ME! 561 00:32:05,381 --> 00:32:06,758 RUSSELL PRIME! 562 00:32:06,799 --> 00:32:09,344 RUSSELL, KAYLEE, HALLOWED BE YOUR NAMES. 563 00:32:09,385 --> 00:32:11,012 HALLOWED BE YOUR HAMES. 564 00:32:11,054 --> 00:32:13,389 -HEY, SIS. -SILENCE, FALSE GOD. 565 00:32:13,431 --> 00:32:16,267 FALSE GOD? YES, HOLINESS. 566 00:32:16,309 --> 00:32:17,727 THIS MAN IS AN IMPOSTOR. 567 00:32:17,769 --> 00:32:19,520 IT'S NOT DANIEL PRIME. 568 00:32:21,022 --> 00:32:23,149 I WASN'T SPEAKING TO YOU. 569 00:32:23,191 --> 00:32:24,567 IT'S THE TRUTH, MY LORD. 570 00:32:24,609 --> 00:32:26,069 DANIEL PRIME AND I WERE CLOSE. 571 00:32:26,110 --> 00:32:27,612 THIS MAN DIDN'T RECOGNIZE ME. 572 00:32:27,654 --> 00:32:29,113 HE COULDN'T EVEN NAME THE 4 PILLAR-- 573 00:32:32,533 --> 00:32:34,327 I SHOULD TEAR YOUR TONGUE 574 00:32:34,369 --> 00:32:36,496 THROUGH YOUR THROAT FOR THAT. 575 00:32:36,537 --> 00:32:38,831 RUSSELL, GET TO THE POINT. 576 00:32:42,001 --> 00:32:47,048 DANIEL, KAYLEE, AND I ARE THE LAST OF THE PRIMES. 577 00:32:47,090 --> 00:32:48,841 JUST TONIGHT, HE GAVE ME HIS BLOOD 578 00:32:48,883 --> 00:32:50,551 SO THAT THIS BODY WOULD LIVE 579 00:32:50,593 --> 00:32:56,557 AFTER ONE OF THE FALLEN TRIED TO TAKE MY LIFE. 580 00:32:56,599 --> 00:33:00,144 I LOVE HIM LIKE A SON. 581 00:33:00,186 --> 00:33:02,313 NOW RELEASE HIM! 582 00:33:14,409 --> 00:33:16,911 CERTAINLY TOOK YOU LONG ENOUGH. 583 00:33:16,953 --> 00:33:20,289 HAD TO FIND THE RIGHT DRESS. 584 00:33:20,331 --> 00:33:22,959 YOU DID. 585 00:33:23,001 --> 00:33:27,255 MY, MY, MY. 586 00:33:27,296 --> 00:33:32,677 WHAT FOOLISH LITTLE LAMBS YOU ARE. 587 00:33:32,719 --> 00:33:37,557 THE LAST THING I WANT IS FOR ALL OF YOU TO DIE. 588 00:33:37,598 --> 00:33:40,935 IN THE SAME NIGHT YOUR UPRISING STAYED MY EXECUTION, 589 00:33:40,977 --> 00:33:46,065 YOU THOUGHT IT WISE TO SACRIFICE YOURSELVES? 590 00:33:46,107 --> 00:33:48,192 YOU'RE THE ONLY THING KEEPING ME ALIVE! 591 00:33:48,234 --> 00:33:51,821 PLEASE FORGIVE US, RUSSELL. 592 00:33:51,863 --> 00:33:55,241 YOU WANT FORGIVENESS, 593 00:33:55,283 --> 00:33:57,035 THEN SHOW ME YOUR FEALTY. 594 00:33:57,076 --> 00:33:59,662 ANYTHING. JUST TELL ME WHAT TO DO. 595 00:33:59,704 --> 00:34:01,289 HMM. 596 00:34:01,330 --> 00:34:02,540 KNEEL. 597 00:34:04,834 --> 00:34:07,754 ALL OF YOU, KNEEL OR DIE. 598 00:34:11,841 --> 00:34:14,677 INDRA, WHAT'S WRONG? 599 00:34:14,719 --> 00:34:18,806 I'VE HEARD THAT BEFORE. 600 00:34:18,848 --> 00:34:20,516 THAT'S BETTER. 601 00:34:23,269 --> 00:34:26,314 NO GO HOME AND PRAY ON YOUR SINS. 602 00:34:26,355 --> 00:34:27,857 GOOD SHOW. 603 00:34:29,609 --> 00:34:31,069 YOU'RE WELCOME. 604 00:34:56,886 --> 00:34:59,639 ESCORT RUSSELL PRIME BACK TO THE LAB. 605 00:35:25,623 --> 00:35:26,999 LEAVE US. 606 00:35:31,003 --> 00:35:32,505 NOW WE KNOW WHAT HAPPENED TO THE CODE 607 00:35:32,547 --> 00:35:34,215 WHEN WE SAVED THE COMMANDER. 608 00:35:34,257 --> 00:35:38,678 HMM. SHE WAS TOO WEAK TO BE A COMMANDER, 609 00:35:38,719 --> 00:35:40,555 AND YOU KNOW IT. 610 00:36:04,871 --> 00:36:06,289 AH. 611 00:36:09,500 --> 00:36:12,795 AND YOU KNOW WHAT HAPPENS IF YOU MAKE ME A MARTYR. 612 00:36:12,837 --> 00:36:15,089 YES. THE SAME THING THAT HAPPENS 613 00:36:15,131 --> 00:36:17,758 IF ANYONE FINDS OUT WHO YOU ARE. 614 00:36:17,800 --> 00:36:20,178 AH. 615 00:36:20,219 --> 00:36:22,513 ONLY THEN, AS THE PEOPLE RIOT 616 00:36:22,555 --> 00:36:24,348 FOR THE LOSS OF THEIR GOD, 617 00:36:24,390 --> 00:36:26,893 I CAN SLIT YOUR THROAT. 618 00:36:26,934 --> 00:36:28,352 AHH. 619 00:36:30,062 --> 00:36:31,397 COME IN! 620 00:36:35,943 --> 00:36:39,238 WHAT'S THE MEANING OF THIS? 621 00:36:39,280 --> 00:36:42,658 -UP. -AGH! AGH. 622 00:36:42,700 --> 00:36:44,619 I MIGHT NOT BE ABLE TO KILL YOU, 623 00:36:44,660 --> 00:36:47,205 BUT I CAN MAKE SURE WHEN I DO, 624 00:36:47,246 --> 00:36:50,124 YOU DON'T COME BACK. 625 00:36:51,792 --> 00:36:53,294 DEATH TO PRIMES. 626 00:36:55,254 --> 00:36:58,549 FOR THE PAIN. NO. 627 00:36:58,591 --> 00:37:01,177 LET HIM FEEL IT... 628 00:37:01,219 --> 00:37:02,720 FOR ABBY. 629 00:37:37,088 --> 00:37:40,007 OCTAVIA? 630 00:37:40,049 --> 00:37:41,842 OCTAVIA! 631 00:37:41,884 --> 00:37:43,427 I'M SO SORRY THIS HAPPENED TO YOU. 632 00:37:43,469 --> 00:37:45,263 I DID EVERYTHING I COULD TO HELP HOPE, 633 00:37:45,304 --> 00:37:48,391 INCLUDING SURGICALLY IMPLANTING A MESSAGE IN HER ARM. 634 00:37:48,432 --> 00:37:50,393 I'M SORRY TO SAY THIS WILL BE OUR LAST SESSION. 635 00:37:50,434 --> 00:37:52,061 -WHY? -THEY'RE TAKING ME 636 00:37:52,103 --> 00:37:53,521 OFF YOUR CASE. 637 00:37:53,562 --> 00:37:55,147 I THINK THEY THINK I'VE GOTTEN TOO CLOSE. 638 00:37:55,189 --> 00:37:56,524 LISTEN TO ME. WHO EVER TAKES MY PLACE, 639 00:37:56,565 --> 00:37:57,900 YOU CAN'T FIGHT THEM. 640 00:37:57,942 --> 00:37:59,235 YOUR BRAIN WILL HEMORRHAGE, 641 00:37:59,277 --> 00:38:00,903 BUT YOU CAN BEAT THE MACHINE 642 00:38:00,945 --> 00:38:02,530 IF YOU KEEP YOUR MIND FOCUSED ON A SINGLE THOUGHT, 643 00:38:02,571 --> 00:38:05,449 A MANTRA LIKE YOUR MOM HAD YOU SAY UNDER THE FLOOR. 644 00:38:05,491 --> 00:38:07,618 -"I'M NOT AFRAID." -YES. GOOD. 645 00:38:07,660 --> 00:38:09,203 LET'S TRY IT. 646 00:38:13,416 --> 00:38:14,750 CAN I HELP YOU, SIR? 647 00:38:14,792 --> 00:38:16,877 HER BROTHER IS HERE. 648 00:38:16,919 --> 00:38:19,964 I NEED HER TO TALK HIM DOWN. 649 00:38:20,006 --> 00:38:22,341 NO ONE ELSE HAS TO DIE. 650 00:38:32,935 --> 00:38:35,104 I AM NOT AFRAID. 651 00:38:35,146 --> 00:38:37,982 I AM NOT AFRAID. 652 00:38:38,024 --> 00:38:39,275 I AM NOT AFRAID. 653 00:38:39,317 --> 00:38:41,694 -LEVITT? -I AM NOT AFRAID. 654 00:38:41,736 --> 00:38:44,405 IT'S NOT HIM. HEY. 655 00:38:44,447 --> 00:38:46,032 I AM NOT AFRAID. 656 00:38:46,073 --> 00:38:47,575 -AUNTY O. -I AM NOT AFRAID. 657 00:38:47,616 --> 00:38:48,993 AUNTY O., IT'S ME. 658 00:38:49,035 --> 00:38:51,120 I AM NOT AFRAID. I AM NOT AFRAID. 659 00:38:51,162 --> 00:38:56,375 HER BROTHER, WHERE IS HE? 660 00:38:56,417 --> 00:38:59,587 SHOW ME, OR I TAKE AN EYE. 661 00:38:59,628 --> 00:39:02,548 I AM NOT AFRAID. 662 00:39:02,590 --> 00:39:04,467 I AM NOT AFRAID. 663 00:39:11,640 --> 00:39:13,017 HEY, BIG BROTHER. 664 00:39:13,059 --> 00:39:15,061 LET HER GO RIGHT NOW. 665 00:39:15,102 --> 00:39:16,645 WE CAN'T DO THAT. 666 00:39:16,687 --> 00:39:18,773 THESE GOOD MEN, WHO YOU KILLED, 667 00:39:18,814 --> 00:39:21,484 BROUGHT YOU HERE FROM SANCTUM FOR A REASON. 668 00:39:21,525 --> 00:39:25,363 LET THE CONDUCTOR GO, AND THEN WE CAN TALK. 669 00:39:25,404 --> 00:39:27,198 HER FIRST. 670 00:39:27,239 --> 00:39:30,159 HERE'S NO OTHER WAY OUT OF THIS FOR YOU, MR. BLAKE. 671 00:39:30,201 --> 00:39:32,370 BELL, HE'S RIGHT. 672 00:39:32,411 --> 00:39:35,539 OPEN THE BRIDGE AND SEND HIM BACK TO SANCTUM. 673 00:39:35,581 --> 00:39:37,833 I'LL TELL YOU EVERYTHING YOU WANT TO KNOW, 674 00:39:37,875 --> 00:39:41,670 EVEN ABOUT CLARKE. 675 00:39:41,712 --> 00:39:43,297 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 676 00:39:49,095 --> 00:39:53,140 -NO. SIR, YOU CAN'T. THE-- -SHUT UP! 677 00:39:53,182 --> 00:39:54,725 BELL, IT'S OK. 678 00:39:56,685 --> 00:39:58,396 I CAN'T LET YOU DIE TO SAVE ME. 679 00:40:01,607 --> 00:40:04,860 JUMP THROUGH. I'LL BE OK. 680 00:40:04,902 --> 00:40:06,862 NO WAY... 681 00:40:06,904 --> 00:40:08,322 NOT WITHOUT YOU. 682 00:40:08,364 --> 00:40:10,324 I DO THE SHEPHERD'S BIDDING 683 00:40:10,366 --> 00:40:12,243 FOR ALL MANKIND. 684 00:40:13,869 --> 00:40:15,746 BELLAMY, GET DOWN! 685 00:40:27,675 --> 00:40:31,470 THERE'S BEEN EXPLOSION IN THE STONE ROOM. 686 00:40:31,512 --> 00:40:35,266 I REPEAT. THERE'S BEEN AN EXPLOSION IN THE STONE ROOM. 687 00:40:35,307 --> 00:40:38,352 BELLAMY! 688 00:40:49,196 --> 00:40:50,489 NO. 689 00:40:55,828 --> 00:40:58,497 UH! UH! 690 00:40:59,999 --> 00:41:02,960 THAT CAN'T BE REAL. 691 00:41:03,002 --> 00:41:04,628 IS THAT REAL? 692 00:41:07,965 --> 00:41:09,675 TIME'S UP. THEY KNOW WE'RE HERE! 693 00:41:10,885 --> 00:41:12,595 ECHO, I'M SORRY ABOUT BELLAMY, 694 00:41:12,636 --> 00:41:14,096 BUT WE NEED TO TAKE HIM AS A HOSTAGE. 695 00:41:14,138 --> 00:41:15,598 RAAH! 696 00:41:18,100 --> 00:41:19,810 ECHO. ECHO? 697 00:41:22,229 --> 00:41:23,397 UH! 698 00:41:24,482 --> 00:41:26,192 ECHO, ECHO, NO. WE NEED HIM. 699 00:41:26,233 --> 00:41:27,610 AAH! 700 00:41:29,695 --> 00:41:31,989 UHH! 701 00:41:42,082 --> 00:41:45,085 WE'LL NEVER FIND MY MOTHER. 47521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.