All language subtitles for [Korean] [MV] Zion.T(자이언티) - I Just Want To Stay With You (The King: Eternal Monarch 더 킹: 영원의 군주 OST Part 1) [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,420 --> 00:00:09,840 난 그냥 당신과 함께 있고 싶어 2 00:00:11,260 --> 00:00:16,820 공허의 순간에 3 00:00:19,980 --> 00:00:22,685 시원한 공기에서 4 00:00:22,710 --> 00:00:26,215 우리는 우리를 멀리하려고합니다 5 00:00:26,240 --> 00:00:32,080 긴 밤이 다시왔다 6 00:00:34,160 --> 00:00:40,980 꿈에서 당신은 당신을 만날 기회가 있습니다 7 00:00:40,980 --> 00:00:47,060 자려고기도 할 줄 알았는데 8 00:00:51,600 --> 00:00:55,260 영원이 없어도 9 00:00:55,260 --> 00:00:59,418 그들이 알아볼 수 없게 되더라도 10 00:00:59,443 --> 00:01:04,780 운명처럼 만날거야 11 00:01:06,360 --> 00:01:09,940 이별이라도 12 00:01:09,940 --> 00:01:14,560 각자의 마음은 너무 가까웠어요 13 00:01:14,560 --> 00:01:19,740 계속 기억하고 14 00:01:23,400 --> 00:01:26,580 난 그냥 당신과 함께 있고 싶어 15 00:01:26,580 --> 00:01:31,080 그는 피곤한 동안 나에게 부드러운 포옹을 주었다 16 00:01:32,720 --> 00:01:38,220 따뜻한 경험으로 봄 17 00:01:41,340 --> 00:01:47,620 나는 끊임없이 걱정하는 것처럼 보였다 18 00:01:47,620 --> 00:01:54,220 다시, 나는 네가 떠나기를 기다렸다 19 00:01:54,220 --> 00:01:57,860 영원이 없어도 20 00:01:57,860 --> 00:02:02,256 그들이 알아볼 수 없게 되더라도 21 00:02:02,281 --> 00:02:07,600 운명처럼 만날거야 22 00:02:09,160 --> 00:02:12,720 이별이라도 23 00:02:12,720 --> 00:02:17,400 각자의 마음은 너무 가까웠어요 24 00:02:17,400 --> 00:02:22,580 계속 기억하고 25 00:02:22,580 --> 00:02:26,140 난 그냥 당신과 함께 있고 싶어 26 00:02:26,140 --> 00:02:31,859 아주 몹시 무거운 밤에 27 00:02:31,884 --> 00:02:39,040 내가 쓴 단어 28 00:02:39,040 --> 00:02:42,700 서로 삭제 29 00:02:42,700 --> 00:02:46,540 마지막 단어는 다음과 같습니다 30 00:02:46,540 --> 00:02:50,200 난 그냥 당신과 함께 있고 싶어 31 00:02:50,200 --> 00:02:53,400 널 잃을 수 없어 32 00:02:53,400 --> 00:02:57,020 영원이 없어도 33 00:02:57,020 --> 00:03:01,125 그들이 알아볼 수 없게 되더라도 34 00:03:01,150 --> 00:03:06,900 운명처럼 만날거야 35 00:03:08,240 --> 00:03:11,940 이별이라도 36 00:03:11,940 --> 00:03:16,540 각자의 마음은 너무 가까웠어요 37 00:03:16,540 --> 00:03:21,620 계속 기억하고 38 00:03:21,646 --> 00:03:26,983 난 그냥 당신과 함께 있고 싶어 39 00:03:27,008 --> 00:03:31,981 {Htet Myet} 번역 2663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.