All language subtitles for (2002)DeathFactory[ING]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,502 --> 00:00:09,660
[ Heavy breathing ]
2
00:00:09,071 --> 00:00:11,230
[ Woman screaming ]
3
00:00:11,919 --> 00:00:12,919
>> No!
4
00:01:01,877 --> 00:01:03,877
[ Birds cawing ]
5
00:03:20,046 --> 00:03:22,046
[ Crickets chirping ]
6
00:03:43,000 --> 00:03:45,452
[ Woman screams ]
7
00:03:45,502 --> 00:03:47,950
>> Ahhhhhh!
8
00:03:48,000 --> 00:03:51,577
Ahhhhhh!
9
00:03:51,627 --> 00:03:54,243
Ahhhhhh!
10
00:03:54,293 --> 00:03:54,388
>> [ Grunts ]
11
00:03:55,293 --> 00:03:57,118
>> Ahhhhh!
12
00:03:57,168 --> 00:03:59,168
[ Both laugh ]
13
00:04:03,000 --> 00:04:04,585
[ Chuckling ] No.
14
00:04:24,835 --> 00:04:25,950
>> Do you see that?
15
00:04:26,000 --> 00:04:27,535
>> Hmm?
16
00:04:27,585 --> 00:04:29,993
>> That building over there.
17
00:04:30,043 --> 00:04:31,660
>> It's just some old factory.
18
00:04:31,071 --> 00:04:33,116
>> Oh! We should check it out.
19
00:04:34,021 --> 00:04:34,095
>> Are you crazy?
20
00:04:35,000 --> 00:04:35,095
You want to go in
there?
21
00:04:36,000 --> 00:04:36,993
>> Come on. It could be cool.
22
00:04:37,043 --> 00:04:38,045
Let's just go inside for a few
23
00:04:38,293 --> 00:04:39,293
minutes.
24
00:04:58,585 --> 00:05:00,410
[ Door creaking ]
25
00:05:00,046 --> 00:05:02,046
Oh! Cool!
26
00:05:04,752 --> 00:05:05,827
>> Okay. We've seen it.
27
00:05:05,877 --> 00:05:06,243
Let's go.
28
00:05:06,293 --> 00:05:07,285
>> We just got here.
29
00:05:07,335 --> 00:05:08,702
>> Yeah, and I think we should
30
00:05:08,752 --> 00:05:11,034
get out before someone shows up.
31
00:05:11,084 --> 00:05:12,368
>> Give me a break, Josh.
32
00:05:12,418 --> 00:05:13,785
This place has probably been
33
00:05:13,835 --> 00:05:15,418
abandoned for years.
34
00:05:23,000 --> 00:05:23,095
[ Crickets chirping ]
35
00:05:24,000 --> 00:05:25,076
I wonder what they made here?
36
00:05:25,126 --> 00:05:26,128
>> Who cares what they made
37
00:05:26,376 --> 00:05:26,951
here, alyson?
38
00:05:27,001 --> 00:05:29,076
This place is a death trap!
39
00:05:29,126 --> 00:05:31,034
>> What's your problem?!
40
00:05:31,084 --> 00:05:31,702
>> Nothing.
41
00:05:31,752 --> 00:05:32,827
I just -- I just don't think
42
00:05:32,877 --> 00:05:33,618
this is a good idea.
43
00:05:33,668 --> 00:05:34,034
That's all.
44
00:05:34,084 --> 00:05:35,326
>> [ Mockingly ] Are you scared?
45
00:05:35,376 --> 00:05:35,785
>> No!
46
00:05:35,835 --> 00:05:36,880
>> Then stop being such a pussy.
47
00:05:37,335 --> 00:05:38,335
>> [ Sighs ]
48
00:05:41,335 --> 00:05:42,243
>> [ Gasps ]
49
00:05:42,293 --> 00:05:43,388
God! This is place is amazing!
50
00:05:44,293 --> 00:05:45,785
I wish I'd brought my camera.
51
00:05:45,835 --> 00:05:46,951
>> Haven't we seen enough?
52
00:05:47,001 --> 00:05:48,535
>> I'm not leaving until I see
53
00:05:48,585 --> 00:05:51,587
every room.
54
00:05:51,835 --> 00:05:52,950
>> Alyson...
55
00:05:53,000 --> 00:05:53,618
>> What?
56
00:05:53,668 --> 00:05:55,034
>> I just heard something.
57
00:05:55,084 --> 00:05:55,950
>> I didn't.
58
00:05:56,000 --> 00:05:57,034
>> It came from over there.
59
00:05:57,084 --> 00:05:58,201
It sounded like footsteps.
60
00:05:58,251 --> 00:05:59,660
>> If you're trying to get me to
61
00:05:59,071 --> 00:06:02,073
leave, it's not working.
62
00:06:02,096 --> 00:06:02,195
>> I think we should go.
63
00:06:04,000 --> 00:06:05,368
>> You're really scared, aren't
64
00:06:05,418 --> 00:06:06,425
you?
65
00:06:07,168 --> 00:06:07,993
You're kind of cute when you're
66
00:06:08,043 --> 00:06:09,160
scared.
67
00:06:09,021 --> 00:06:10,429
>> We should go.
68
00:06:10,668 --> 00:06:12,627
>> Kind of turns me on.
69
00:06:30,251 --> 00:06:31,950
>> Ooh. [ Grunts ]
70
00:06:32,000 --> 00:06:32,785
Are you crazy?!
71
00:06:32,835 --> 00:06:33,950
You want to do this
here?!
72
00:06:34,000 --> 00:06:34,493
>> Why not?
73
00:06:34,543 --> 00:06:36,950
No one's gonna bother us.
74
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
>> [ Moans ]
75
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
[ Both moaning ]
76
00:07:35,084 --> 00:07:36,243
[ Door creaking ]
77
00:07:36,293 --> 00:07:38,076
[ Moaning continues ]
78
00:07:38,126 --> 00:07:39,452
[ Metallic creaking ]
79
00:07:39,502 --> 00:07:40,785
[ Gasps ] Whoa! Whoa!
80
00:07:40,835 --> 00:07:41,577
>> What the fuck?!
81
00:07:41,627 --> 00:07:42,410
>> I saw something!
82
00:07:42,046 --> 00:07:42,787
>> Gimme a break!
83
00:07:43,251 --> 00:07:44,326
There's no one else here!
84
00:07:44,376 --> 00:07:45,660
>> I saw something right there!
85
00:07:45,071 --> 00:07:45,562
>> Whatever.
86
00:07:46,251 --> 00:07:46,950
>> [ Panting ]
87
00:07:47,000 --> 00:07:47,095
I'm not making this up!
88
00:07:48,000 --> 00:07:49,016
>> You are so full of shit.
89
00:07:49,021 --> 00:07:50,054
>> I really saw someth-- where
90
00:07:50,293 --> 00:07:50,950
are you going?
91
00:07:51,000 --> 00:07:51,091
>> I'm gonna have a smoke.
92
00:07:51,096 --> 00:07:51,879
>> I'm coming with you.
93
00:07:52,793 --> 00:07:54,950
>> No. Don't.
94
00:07:55,000 --> 00:07:55,066
>> But, alyson --
95
00:07:55,071 --> 00:07:56,146
>> I just want to be alone for a
96
00:07:56,835 --> 00:07:57,201
minute, okay?
97
00:07:57,251 --> 00:07:58,243
I'll be right back and then we
98
00:07:58,293 --> 00:08:00,285
can leave, all right?
99
00:08:00,335 --> 00:08:01,951
>> Sure.
100
00:08:02,001 --> 00:08:03,702
[ Crickets chirping ]
101
00:08:03,752 --> 00:08:05,000
>> [ Sighs ]
102
00:08:09,084 --> 00:08:11,084
[ Lighter clicks ]
103
00:08:27,543 --> 00:08:29,000
[ Jar thuds ]
104
00:08:30,293 --> 00:08:30,300
[ Metallic scraping ]
105
00:08:31,043 --> 00:08:32,043
[ Gasps ]
106
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
>> Alyson?
107
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
Alyson!
108
00:08:46,335 --> 00:08:47,335
Alyson?!
109
00:08:49,046 --> 00:08:50,046
Alyson?!
110
00:08:59,293 --> 00:09:01,201
Jesus.
111
00:09:01,251 --> 00:09:02,452
Oh, my God!
112
00:09:02,502 --> 00:09:04,950
Alyson!
113
00:09:05,000 --> 00:09:05,095
[ Flesh tearing ]
114
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
[ Coughs ]
115
00:09:11,668 --> 00:09:12,702
[ Gasps ]
116
00:09:12,752 --> 00:09:14,160
>> [ Weakly ] No.
117
00:09:14,021 --> 00:09:18,137
[ Ripping continues ]
118
00:09:18,376 --> 00:09:23,471
No! No! No!
119
00:09:24,376 --> 00:09:28,660
No! No! No!
120
00:09:28,071 --> 00:09:28,479
Ahhhh!
121
00:09:29,168 --> 00:09:30,869
>> [ Gurgling ]
122
00:09:30,919 --> 00:09:33,743
>> No! No!
123
00:09:33,793 --> 00:09:36,950
No! No!
124
00:09:37,000 --> 00:09:38,869
Aaaahhh!
125
00:09:38,919 --> 00:09:40,660
>> [ Coughing, gagging ]
126
00:09:40,071 --> 00:09:42,116
>> Aaaahhh! Ahhhh!
127
00:09:43,021 --> 00:09:45,012
Aaaaahhhh!
128
00:09:45,251 --> 00:09:47,535
Aaaahhhhh!
129
00:09:47,585 --> 00:09:50,493
No! Aaaahhh!
130
00:09:50,543 --> 00:09:52,910
Aaaahhh!
131
00:09:52,096 --> 00:09:54,262
No!
132
00:10:03,793 --> 00:10:05,577
>> Congratulations, Rachel!
133
00:10:05,627 --> 00:10:07,368
You survived your first year of
134
00:10:07,418 --> 00:10:07,951
college.
135
00:10:08,001 --> 00:10:08,993
>> [ Chuckles ]
136
00:10:09,043 --> 00:10:10,660
We should do something to
137
00:10:10,071 --> 00:10:11,095
celebrate, you know?
138
00:10:12,000 --> 00:10:14,118
>> Yeah. Ideas?
139
00:10:14,168 --> 00:10:15,950
Get wasted? Stir up some shit?
140
00:10:16,000 --> 00:10:16,095
>> [ Chuckles ]
141
00:10:17,000 --> 00:10:18,034
>> Wanna come along?
142
00:10:18,084 --> 00:10:19,076
>> Now I know why my parents
143
00:10:19,126 --> 00:10:20,201
always thought you were such a
144
00:10:20,251 --> 00:10:20,950
bad influence.
145
00:10:21,000 --> 00:10:21,243
>> Yeah.
146
00:10:21,293 --> 00:10:22,368
They weren't too thrilled when
147
00:10:22,418 --> 00:10:23,535
they found out we were going to
148
00:10:23,585 --> 00:10:24,618
the same school.
149
00:10:24,668 --> 00:10:25,034
>> No.
150
00:10:25,084 --> 00:10:26,743
>> Rachel! Hey, what's up?
151
00:10:26,793 --> 00:10:27,702
>> Hi, Derek.
152
00:10:27,752 --> 00:10:28,368
>> Louisa.
153
00:10:28,418 --> 00:10:28,993
>> Hello.
154
00:10:29,043 --> 00:10:30,910
>> You all done with classes?
155
00:10:30,096 --> 00:10:31,254
>> [ Chuckling ] Yeah.
156
00:10:32,168 --> 00:10:33,660
That physics exam was a killer.
157
00:10:33,071 --> 00:10:35,063
>> Yeah. Tell me about it.
158
00:10:35,752 --> 00:10:37,910
I was thinking, uh...Me and you
159
00:10:37,096 --> 00:10:40,379
can...Do something tonight.
160
00:10:41,293 --> 00:10:42,368
Yeah?
161
00:10:42,418 --> 00:10:43,577
>> Yeah. [ Chuckles ]
162
00:10:43,627 --> 00:10:45,034
>> I can pick you up around
163
00:10:45,084 --> 00:10:45,950
7:00?
164
00:10:46,000 --> 00:10:47,034
What do you say?
165
00:10:47,084 --> 00:10:47,910
Is tha--
166
00:10:47,096 --> 00:10:48,129
>> sorry, frat boy.
167
00:10:49,043 --> 00:10:51,326
We've got plans.
168
00:10:51,376 --> 00:10:52,950
>> You know, rach, can I --
169
00:10:53,000 --> 00:10:54,091
can I talk to you for a second?
170
00:10:54,096 --> 00:10:55,129
Alone?
171
00:10:56,043 --> 00:10:57,043
>> Yeah.
172
00:11:08,877 --> 00:11:09,493
>> Hey, Louisa.
173
00:11:09,543 --> 00:11:10,618
Can I bum a smoke off you?
174
00:11:10,668 --> 00:11:11,410
>> Get lost, Troy.
175
00:11:11,046 --> 00:11:11,537
>> [ Scoffs ]
176
00:11:12,001 --> 00:11:12,535
Come on.
177
00:11:12,585 --> 00:11:14,076
I'll buy you a pack later.
178
00:11:14,126 --> 00:11:15,285
>> "Later"?
179
00:11:15,335 --> 00:11:16,368
>> Tonight.
180
00:11:16,418 --> 00:11:18,950
>> [ Scoffs ] "Tonight"?
181
00:11:19,000 --> 00:11:20,034
You think I wanna be hanging out
182
00:11:20,084 --> 00:11:21,160
with your lame ass tonight?
183
00:11:21,021 --> 00:11:22,137
>> I don't care what they say
184
00:11:22,376 --> 00:11:23,034
about you, Louisa.
185
00:11:23,084 --> 00:11:24,919
I know you like guys.
186
00:11:28,251 --> 00:11:28,827
Oh, hey.
187
00:11:28,877 --> 00:11:29,950
I don't want no trouble.
188
00:11:30,000 --> 00:11:31,368
>> Too late,
pendejo.
189
00:11:31,418 --> 00:11:33,326
>> Nice knife you got there.
190
00:11:33,376 --> 00:11:35,785
>> Yeah, and it's sharp, too.
191
00:11:35,835 --> 00:11:38,702
Wanna touch it?
192
00:11:38,752 --> 00:11:41,950
Now...Who says I don't like
193
00:11:42,000 --> 00:11:43,118
guys?
194
00:11:43,168 --> 00:11:43,950
>> Hey, why are you still
195
00:11:44,000 --> 00:11:44,827
hanging around with Louisa,
196
00:11:44,877 --> 00:11:44,993
anyways?
197
00:11:45,043 --> 00:11:46,285
Huh?
198
00:11:46,335 --> 00:11:47,950
I mean...Everyone knows she's
199
00:11:48,000 --> 00:11:48,785
going nowhere.
200
00:11:48,835 --> 00:11:50,827
>> Derek, she's my best friend.
201
00:11:50,877 --> 00:11:52,118
You know, I mean, we -- we grew
202
00:11:52,168 --> 00:11:52,950
up together.
203
00:11:53,000 --> 00:11:53,743
>> I know. Look.
204
00:11:53,793 --> 00:11:54,950
But you're not a little kid
205
00:11:55,000 --> 00:11:55,452
anymore.
206
00:11:55,502 --> 00:11:56,785
You know, you need to start
207
00:11:56,835 --> 00:11:58,368
making your
owndecisions.
208
00:11:58,418 --> 00:11:59,950
>> [ Sighs ]
209
00:12:00,000 --> 00:12:01,577
Just...Don't pressure me, all
210
00:12:01,627 --> 00:12:04,629
right?
211
00:12:04,877 --> 00:12:06,618
>> Just say you'll come with me.
212
00:12:06,668 --> 00:12:08,785
>> [ Scoffs ]
213
00:12:08,835 --> 00:12:10,410
I'll call you later, okay?
214
00:12:10,046 --> 00:12:10,579
All right?
215
00:12:11,043 --> 00:12:12,660
>> Yeah, we both know what
that
216
00:12:12,071 --> 00:12:12,395
means.
217
00:12:13,084 --> 00:12:14,243
>> Oh, come on, Derek.
218
00:12:14,293 --> 00:12:15,410
Don't get possessive.
219
00:12:15,046 --> 00:12:16,048
>> I'm not being poss--
220
00:12:16,071 --> 00:12:17,188
>> we're just dating!
221
00:12:17,877 --> 00:12:18,118
Okay?
222
00:12:18,168 --> 00:12:19,285
>> All right.
223
00:12:19,335 --> 00:12:20,337
[ Car horn honking ]
224
00:12:20,585 --> 00:12:22,951
[ Woman shouting ]
225
00:12:23,001 --> 00:12:24,993
>> [ Laughing ]
226
00:12:25,043 --> 00:12:27,951
School is out forever! Whoo-hoo!
227
00:12:28,001 --> 00:12:28,827
>> Whoo! Damn right!
228
00:12:28,877 --> 00:12:29,950
We're gonna get down tonight!
229
00:12:30,000 --> 00:12:30,993
>> You kids crazy or what?
230
00:12:31,043 --> 00:12:31,950
>> Oh, yeah. Okay.
231
00:12:32,000 --> 00:12:32,951
We'recrazy? Look at you!
232
00:12:33,001 --> 00:12:34,285
What are you still doing here?
233
00:12:34,335 --> 00:12:35,160
>> Listen up, y'all.
234
00:12:35,021 --> 00:12:36,388
We're having a party at my house
235
00:12:36,627 --> 00:12:36,950
tonight.
236
00:12:37,000 --> 00:12:38,243
My parents are out of town for
237
00:12:38,293 --> 00:12:39,034
the whole weekend.
238
00:12:39,084 --> 00:12:41,410
The whole place is ours!
239
00:12:41,046 --> 00:12:42,095
Today, it's free rides home for
240
00:12:43,000 --> 00:12:43,095
everybody!
241
00:12:44,000 --> 00:12:44,095
>> Whoo!
242
00:12:45,000 --> 00:12:46,118
>> Sounds like a plan.
243
00:12:46,168 --> 00:12:47,452
What do you say, Rachel?
244
00:12:47,502 --> 00:12:48,160
>> We'll see.
245
00:12:48,021 --> 00:12:48,804
>> Let's do it!
246
00:12:49,043 --> 00:12:50,950
>> I'm all right, Francis.
247
00:12:51,000 --> 00:12:52,785
Hey, do you need a ride?
248
00:12:52,835 --> 00:12:53,743
What about you, homegirl?
249
00:12:53,793 --> 00:12:54,326
You want a ride?
250
00:12:54,376 --> 00:12:55,368
>> Can I smoke in your car?
251
00:12:55,418 --> 00:12:55,950
>> Sure thing.
252
00:12:56,000 --> 00:12:57,034
But that ain't all we're gonna
253
00:12:57,084 --> 00:12:57,660
be smoking!
254
00:12:57,071 --> 00:12:58,071
[ Laughter ]
255
00:13:00,877 --> 00:13:02,950
>> I told you to get lost.
256
00:13:03,000 --> 00:13:04,285
>> Hey. I need a ride, too.
257
00:13:04,335 --> 00:13:05,034
>> Don't worry, Troy.
258
00:13:05,084 --> 00:13:05,179
We ain't gonna be playing no
259
00:13:06,084 --> 00:13:07,118
megadeth in here, a'ight?
260
00:13:07,168 --> 00:13:08,034
>> Don't worry. I'm cool.
261
00:13:08,084 --> 00:13:08,493
>> Nah.
262
00:13:08,543 --> 00:13:09,535
You anything but cool, my man,
263
00:13:09,585 --> 00:13:10,660
but get your heavy-metal ass in
264
00:13:10,071 --> 00:13:12,095
the car so we can be on our way.
265
00:13:13,000 --> 00:13:14,243
>> Whoo! [ Laughs ]
266
00:13:14,293 --> 00:13:15,919
[ Engine revs ]
267
00:13:21,043 --> 00:13:21,702
>> Shit!
268
00:13:21,752 --> 00:13:22,618
>> What's wrong?
269
00:13:22,668 --> 00:13:23,713
>> My folks. They're still here.
270
00:13:24,168 --> 00:13:24,785
>> Ohh.
271
00:13:24,835 --> 00:13:26,835
>> Let me go scope this out.
272
00:13:31,877 --> 00:13:32,326
>> Here.
273
00:13:32,376 --> 00:13:33,827
Put this Anthrax tape in.
274
00:13:33,877 --> 00:13:34,993
>> Dude, give it a rest!
275
00:13:35,043 --> 00:13:36,702
Don't make me kick you out of
276
00:13:36,752 --> 00:13:38,335
the fucking car.
277
00:13:47,168 --> 00:13:47,950
>> We're fucked.
278
00:13:48,000 --> 00:13:49,016
They changed their tickets to
279
00:13:49,021 --> 00:13:49,028
next month.
280
00:13:49,096 --> 00:13:49,379
>> Shit!
281
00:13:50,293 --> 00:13:51,160
>> Dude, that sucks!
282
00:13:51,021 --> 00:13:52,388
>> So now what are we gonna do?
283
00:13:52,627 --> 00:13:53,285
>> I don't know.
284
00:13:53,335 --> 00:13:54,337
We'll figure something out.
285
00:13:54,585 --> 00:13:56,585
Let's just get out here.
286
00:14:02,335 --> 00:14:02,951
>> Nice move, man.
287
00:14:03,001 --> 00:14:04,118
>> How was I supposed to know?
288
00:14:04,168 --> 00:14:05,326
If you're so smart, Louisa, why
289
00:14:05,376 --> 00:14:06,160
don't
youcome up with
290
00:14:06,021 --> 00:14:06,596
something?
291
00:14:06,835 --> 00:14:07,950
>> We're waiting to hear it.
292
00:14:08,000 --> 00:14:09,702
>> Okay.
293
00:14:09,752 --> 00:14:11,410
I got an idea.
294
00:14:11,046 --> 00:14:12,095
So you know the old factory on
295
00:14:13,000 --> 00:14:13,095
the edge of town?
296
00:14:14,000 --> 00:14:14,577
>> Yeah.
297
00:14:14,627 --> 00:14:16,076
>> It's been a long time since
298
00:14:16,126 --> 00:14:17,493
I've been there, but it's
299
00:14:17,543 --> 00:14:18,827
probably still around unless the
300
00:14:18,877 --> 00:14:18,884
city tore it down.
301
00:14:19,627 --> 00:14:20,660
>> [ Sarcastically ] Yeah.
302
00:14:20,071 --> 00:14:20,854
That sounds terrific.
303
00:14:21,543 --> 00:14:22,285
>> No. I'm serious.
304
00:14:22,335 --> 00:14:23,326
It's a really cool place.
305
00:14:23,376 --> 00:14:24,577
It's been abandoned for years.
306
00:14:24,627 --> 00:14:26,950
>> W-wait. An abandoned factory?
307
00:14:27,000 --> 00:14:27,993
>> Uh...No way.
308
00:14:28,043 --> 00:14:28,050
>> Don't worry.
309
00:14:28,793 --> 00:14:29,702
I've been there millions of
310
00:14:29,752 --> 00:14:29,950
times.
311
00:14:30,000 --> 00:14:30,993
I used to hang there when I was
312
00:14:31,043 --> 00:14:31,618
a teenager.
313
00:14:31,668 --> 00:14:32,950
>> Sounds cool to me.
314
00:14:33,000 --> 00:14:35,118
>> Oh. Wait. Come on, guys.
315
00:14:35,168 --> 00:14:36,743
You guys don't really wanna
316
00:14:36,793 --> 00:14:37,950
party in some condemned
317
00:14:38,000 --> 00:14:38,577
building.
318
00:14:38,627 --> 00:14:39,869
>> Gimme a break, dude.
319
00:14:39,919 --> 00:14:40,910
You're such a pussy.
320
00:14:40,096 --> 00:14:40,879
>> Yeah, really.
321
00:14:41,793 --> 00:14:42,869
You got a better idea?
322
00:14:42,919 --> 00:14:44,034
>> I'm with Louisa...Long as
323
00:14:44,084 --> 00:14:44,179
it's private, okay?
324
00:14:45,084 --> 00:14:46,160
We're gonna have our own little
325
00:14:46,021 --> 00:14:47,513
private party -- someplace where
326
00:14:47,752 --> 00:14:48,847
we won't be disturbed.
327
00:14:49,752 --> 00:14:50,827
>> Mm-hmm.
328
00:14:50,877 --> 00:14:51,993
>> The whole place is isolated.
329
00:14:52,043 --> 00:14:53,368
>> Okay, so there are a lot of
330
00:14:53,418 --> 00:14:54,243
rooms there, right?
331
00:14:54,293 --> 00:14:55,618
'Cause you know me and Francis
332
00:14:55,668 --> 00:14:56,743
are gonna be needing some
333
00:14:56,793 --> 00:14:57,118
privacy.
334
00:14:57,168 --> 00:14:57,950
[ Both chuckle ]
335
00:14:58,000 --> 00:15:00,743
>> Girl, you got a dirty mind.
336
00:15:00,793 --> 00:15:02,160
>> You love it, don't you?
337
00:15:02,021 --> 00:15:03,095
>> There's plenty of room for
338
00:15:04,000 --> 00:15:05,285
everybody, and we can do
339
00:15:05,335 --> 00:15:07,452
whatever we want.
340
00:15:07,502 --> 00:15:07,993
>> Whoo-wee!
341
00:15:08,043 --> 00:15:09,452
Now, that's what I'm talking
342
00:15:09,502 --> 00:15:09,950
about.
343
00:15:10,000 --> 00:15:10,618
>> Me, too.
344
00:15:10,668 --> 00:15:11,326
>> [ Laughs ]
345
00:15:11,376 --> 00:15:12,869
>> Oh, don't even tell me you're
346
00:15:12,919 --> 00:15:13,950
going along with this.
347
00:15:14,000 --> 00:15:14,066
>> What, Derek?
348
00:15:14,071 --> 00:15:14,813
It could be fun.
349
00:15:15,502 --> 00:15:15,950
>> Ugh.
350
00:15:16,000 --> 00:15:16,095
>> Hey!
351
00:15:17,000 --> 00:15:18,535
And who invited you, anyway?
352
00:15:18,585 --> 00:15:19,950
>> Oh, I'll be there. Yeah.
353
00:15:20,000 --> 00:15:21,368
Just to make sure nothing
354
00:15:21,418 --> 00:15:22,950
happens to Rachel.
355
00:15:23,000 --> 00:15:23,095
>> Good deal.
356
00:15:24,000 --> 00:15:26,076
You and Troy can bring the beer.
357
00:15:26,126 --> 00:15:27,128
And I'll stay here and take care
358
00:15:27,376 --> 00:15:27,950
of the girls.
359
00:15:28,000 --> 00:15:29,016
Right, girls?
360
00:15:29,021 --> 00:15:30,096
[ Laughs ]
361
00:15:30,335 --> 00:15:31,950
>> So, what, are we on?
362
00:15:32,000 --> 00:15:32,095
6:00? Huh?
363
00:15:33,000 --> 00:15:33,095
In front of the old factory.
364
00:15:34,000 --> 00:15:35,201
It's right down on Duncan road.
365
00:15:35,251 --> 00:15:36,950
You can't miss it.
366
00:15:37,000 --> 00:15:38,502
>> Hey. Let's do it.
367
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
[ Dogs barking ]
368
00:15:44,585 --> 00:15:45,585
>> No!
369
00:15:50,585 --> 00:15:52,585
[ Barking continues ]
370
00:15:55,001 --> 00:15:57,001
[ Breathing heavily ]
371
00:16:01,043 --> 00:16:03,043
[ Mumbling ]
372
00:16:09,046 --> 00:16:10,046
[ Coughs ]
373
00:16:13,502 --> 00:16:14,502
Ugh.
374
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
Ugh.
375
00:16:25,585 --> 00:16:27,118
I told him he got the day all to
376
00:16:27,168 --> 00:16:28,577
himself, but he had to give me a
377
00:16:28,627 --> 00:16:29,722
hard time, so this is what
378
00:16:30,627 --> 00:16:31,452
happened...
379
00:16:31,502 --> 00:16:32,950
[ Groans ]
380
00:16:33,000 --> 00:16:33,095
You're a fuck-up!
381
00:16:34,000 --> 00:16:35,535
Don't...
382
00:16:35,585 --> 00:16:37,950
Do you really want...
383
00:16:38,000 --> 00:16:40,016
Kiss my ass.
384
00:16:40,021 --> 00:16:43,054
[ Grunts ]
385
00:16:43,293 --> 00:16:44,326
[ Belches ]
386
00:16:44,376 --> 00:16:46,000
[ Mumbling, chuckling ]
387
00:16:49,376 --> 00:16:50,410
I told him!
388
00:16:50,046 --> 00:16:51,204
It's not my fault!
389
00:16:51,668 --> 00:16:53,034
The guy poured the drink.
390
00:16:53,084 --> 00:16:54,084
Shit!
391
00:16:56,835 --> 00:16:57,869
[ Springs creaking ]
392
00:16:57,919 --> 00:16:58,919
[ Thud ]
393
00:17:03,000 --> 00:17:04,502
Who's there?
394
00:17:08,000 --> 00:17:09,046
Who's there?!
395
00:17:10,919 --> 00:17:12,084
[ Mumbling ]
396
00:17:18,071 --> 00:17:20,437
Damn dog. I don't know!
397
00:17:21,126 --> 00:17:22,993
[ Mumbling ] ...Stupid.
398
00:17:23,043 --> 00:17:24,827
>> You -- you have to help me!
399
00:17:24,877 --> 00:17:26,285
>> What happened to you?!
400
00:17:26,335 --> 00:17:27,618
>> She killed Josh!
401
00:17:27,668 --> 00:17:28,410
Oh, my God!
402
00:17:28,046 --> 00:17:29,095
She's gonna kill us all!
403
00:17:30,000 --> 00:17:31,095
[ Hyperventilating ]
404
00:17:32,000 --> 00:17:32,577
Please!
405
00:17:32,627 --> 00:17:33,950
We have to get out of here
406
00:17:34,000 --> 00:17:35,243
before she comes back!
407
00:17:35,293 --> 00:17:36,300
>> She? Who's she? Who? Who?
408
00:17:37,043 --> 00:17:38,410
>> She's gonna kill you, too,
409
00:17:38,046 --> 00:17:39,329
if we don't get out of here!
410
00:17:39,793 --> 00:17:40,535
>> I live alone.
411
00:17:40,585 --> 00:17:40,680
There's nobody here.
412
00:17:41,585 --> 00:17:42,410
>> Please! Please!
413
00:17:42,046 --> 00:17:42,871
We have to go now!
414
00:17:43,335 --> 00:17:43,993
We have to go!
415
00:17:44,043 --> 00:17:46,043
We have to go now!
416
00:17:47,585 --> 00:17:48,587
>> Aah!
417
00:17:48,835 --> 00:17:50,118
>> No! No!
418
00:17:50,168 --> 00:17:51,076
Aaaahhhh!
419
00:17:51,126 --> 00:17:52,618
Aaaahhh! No!
420
00:17:52,668 --> 00:17:54,668
[ Heartbeat thumping ]
421
00:17:56,168 --> 00:17:58,168
[ Metallic clanking ]
422
00:18:01,668 --> 00:18:03,668
[ Clanking continues ]
423
00:18:09,793 --> 00:18:11,577
>> [ Hisses ]
424
00:18:11,627 --> 00:18:11,722
>> Aaaahhhhh!
425
00:18:12,627 --> 00:18:15,493
[ Gnawing, flesh tearing ]
426
00:18:15,543 --> 00:18:17,126
[ Vehicle approaches ]
427
00:18:33,376 --> 00:18:34,383
>> Well, this must be the place.
428
00:18:35,126 --> 00:18:36,126
>> Yeah.
429
00:18:39,043 --> 00:18:40,668
Geez! What a dump!
430
00:18:43,043 --> 00:18:44,118
>> Want one?
431
00:18:44,168 --> 00:18:44,950
>> Nah. No thanks.
432
00:18:45,000 --> 00:18:45,743
I don't smoke.
433
00:18:45,793 --> 00:18:46,452
>> That's right.
434
00:18:46,502 --> 00:18:47,743
You wouldn't want to let down
435
00:18:47,793 --> 00:18:49,795
the team.
436
00:18:50,043 --> 00:18:50,950
[ Bottles clink ]
437
00:18:51,000 --> 00:18:53,869
>> Hey, where's Francis?
438
00:18:53,919 --> 00:18:55,160
[ Vehicle approaches ]
439
00:18:55,021 --> 00:18:55,095
>> Whoo!
440
00:18:56,000 --> 00:18:57,243
[
Dance music plays]
441
00:18:57,293 --> 00:18:59,000
>> Whoo! [ Laughs ]
442
00:19:04,335 --> 00:19:05,869
You thought we'd hit you, didn't
443
00:19:05,919 --> 00:19:06,076
you?
444
00:19:06,126 --> 00:19:08,221
[ Laughs ]
445
00:19:09,126 --> 00:19:09,743
>> Hi.
446
00:19:09,793 --> 00:19:11,118
>> Wow. You look...Great.
447
00:19:11,168 --> 00:19:12,076
>> [ Chuckles ]
448
00:19:12,126 --> 00:19:13,034
>> Hey, girls.
449
00:19:13,084 --> 00:19:14,493
You all ready to party?
450
00:19:14,543 --> 00:19:16,827
>>
Muy bonita señorita.
451
00:19:16,877 --> 00:19:17,368
>> Wow.
452
00:19:17,418 --> 00:19:18,326
>> Thank you.
453
00:19:18,376 --> 00:19:19,950
>> Get your hands off me,
454
00:19:20,000 --> 00:19:20,066
Francis.
455
00:19:20,071 --> 00:19:22,146
>> Chill, girl. Lighten up.
456
00:19:22,835 --> 00:19:24,910
These here are
myladies.
457
00:19:24,096 --> 00:19:24,191
>> You can have them.
458
00:19:25,096 --> 00:19:25,337
>> Hey!
459
00:19:26,251 --> 00:19:26,950
>> Yeah. Right.
460
00:19:27,000 --> 00:19:28,034
>> All right. All right.
461
00:19:28,084 --> 00:19:29,326
Let's see it. Let's see it.
462
00:19:29,376 --> 00:19:30,577
>> Cheapest thing they had.
463
00:19:30,627 --> 00:19:31,118
>> Aw, dude.
464
00:19:31,168 --> 00:19:31,743
>> Dang.
465
00:19:31,793 --> 00:19:32,950
Leave it to two white boys to
466
00:19:33,000 --> 00:19:33,827
bring the beer.
467
00:19:33,877 --> 00:19:34,950
Well, good thing I brought my
468
00:19:35,000 --> 00:19:35,577
own shit.
469
00:19:35,627 --> 00:19:35,950
>> Yep.
470
00:19:36,000 --> 00:19:37,118
>> Well, we got the tools.
471
00:19:37,168 --> 00:19:38,160
That ain't all we got.
472
00:19:38,021 --> 00:19:39,021
Leticia?
473
00:19:40,668 --> 00:19:41,993
>> Oh, shit!
474
00:19:42,043 --> 00:19:43,950
[ Cheering ]
475
00:19:44,000 --> 00:19:45,041
Now that's the kind of shit
i'm
476
00:19:45,046 --> 00:19:45,662
talking about.
477
00:19:46,126 --> 00:19:47,410
>> This place looks kind of
478
00:19:47,046 --> 00:19:48,038
freaky, don't you think?
479
00:19:48,502 --> 00:19:49,618
Look, rach, ain't nothin' gonna
480
00:19:49,668 --> 00:19:50,910
happen while I'm around, all
481
00:19:50,096 --> 00:19:50,921
right?
482
00:19:51,835 --> 00:19:52,950
>> Ohh. Give me a break.
483
00:19:53,000 --> 00:19:53,326
>> Hey.
484
00:19:53,376 --> 00:19:54,827
Well, what are we waiting for?
485
00:19:54,877 --> 00:19:56,043
Let's party!
486
00:19:58,752 --> 00:19:58,847
I thought you said this place
487
00:19:59,752 --> 00:20:00,160
was wide open.
488
00:20:00,021 --> 00:20:00,116
>> How was I supposed to know it
489
00:20:01,021 --> 00:20:02,066
was gonna be locked up?
490
00:20:02,071 --> 00:20:03,479
Last time I was here, it --
491
00:20:04,168 --> 00:20:05,213
>> yeah. When was that?
492
00:20:05,668 --> 00:20:07,076
>> It must've been at least
493
00:20:07,126 --> 00:20:08,493
eight years.
494
00:20:08,543 --> 00:20:09,660
>> Great.
Nowyou tell us.
495
00:20:09,071 --> 00:20:10,095
Hey, I didn't see you come up
496
00:20:11,000 --> 00:20:11,091
with any bright ideas.
497
00:20:11,096 --> 00:20:11,963
>> I knew I shouldn't have gone
498
00:20:12,877 --> 00:20:13,535
with some stupid, fucking
499
00:20:13,585 --> 00:20:14,950
factory.
500
00:20:15,000 --> 00:20:16,368
[ Locks clanking ]
501
00:20:16,418 --> 00:20:18,000
[ Chains rattling ]
502
00:20:20,585 --> 00:20:21,950
Oh, shit! [ Chuckles ]
503
00:20:22,000 --> 00:20:22,095
That was easy!
504
00:20:23,000 --> 00:20:25,577
Sorry, Louisa. [ Chuckles ]
505
00:20:25,627 --> 00:20:28,618
Let's party, people! Let's go!
506
00:20:28,668 --> 00:20:30,076
Man, this party's about to be
507
00:20:30,126 --> 00:20:30,950
on, y'all.
508
00:20:31,000 --> 00:20:31,066
[ Chuckles ]
509
00:20:31,071 --> 00:20:31,979
>> I love this place.
510
00:20:32,668 --> 00:20:32,763
>> Hey! Here's a door.
511
00:20:33,668 --> 00:20:34,452
>> Oh, yeah. Yeah.
512
00:20:34,502 --> 00:20:35,535
We can go in from there.
513
00:20:35,585 --> 00:20:36,118
>> All right.
514
00:20:36,168 --> 00:20:37,170
Derek, why don't you do the
515
00:20:37,418 --> 00:20:38,660
honors of, you know, getting
516
00:20:38,071 --> 00:20:38,979
the door open for us?
517
00:20:39,668 --> 00:20:40,201
>> Go for it!
518
00:20:40,251 --> 00:20:41,118
>> Come on, bad boy!
519
00:20:41,168 --> 00:20:42,743
Show us what you got!
520
00:20:42,793 --> 00:20:44,618
>> Whoo!
521
00:20:44,668 --> 00:20:44,763
[ Clatter ]
522
00:20:45,668 --> 00:20:47,201
[ Laughter ]
523
00:20:47,251 --> 00:20:48,950
[ Scraping ]
524
00:20:49,000 --> 00:20:50,702
>> All right!
525
00:20:50,752 --> 00:20:51,950
All right!
526
00:20:52,000 --> 00:20:53,993
Here we go, y'all!
527
00:20:54,043 --> 00:20:54,785
>> It's dark.
528
00:20:54,835 --> 00:20:55,950
>> Yeah, I'm assuming there's no
529
00:20:56,000 --> 00:20:57,243
electricity in this place, huh?
530
00:20:57,293 --> 00:20:58,118
>> What do you think?
531
00:20:58,168 --> 00:20:58,263
>> Don't worry about it.
532
00:20:59,168 --> 00:21:00,285
That's why I brought these.
533
00:21:00,335 --> 00:21:01,160
[ Chuckles ]
534
00:21:01,021 --> 00:21:01,804
>> Get out.
535
00:21:02,043 --> 00:21:03,618
>> Let's party, people.
536
00:21:03,668 --> 00:21:05,493
The party's officially underway!
537
00:21:05,543 --> 00:21:06,326
[ Chuckles ]
538
00:21:06,376 --> 00:21:08,950
>> Time to party.
539
00:21:09,000 --> 00:21:10,502
[ Creaking ]
540
00:21:14,046 --> 00:21:15,829
[ Loud thud, creaking ]
541
00:21:16,293 --> 00:21:17,710
>> [ Coughs ]
542
00:21:23,000 --> 00:21:24,376
Oh...My g--
543
00:21:29,000 --> 00:21:32,016
so this is party central, huh?
544
00:21:32,021 --> 00:21:33,887
>> This is it!
545
00:21:34,126 --> 00:21:34,221
>> Oh.
546
00:21:35,126 --> 00:21:36,285
You sure do know how to pick
547
00:21:36,335 --> 00:21:36,950
'em, Louisa.
548
00:21:37,000 --> 00:21:38,066
>> Fuck you.
549
00:21:38,071 --> 00:21:39,146
>> I don't know about you guys.
550
00:21:39,835 --> 00:21:40,910
I think a little bit of a smoke
551
00:21:40,096 --> 00:21:40,462
is in order.
552
00:21:41,376 --> 00:21:42,950
Who's coming with me?
553
00:21:43,000 --> 00:21:44,041
>> Are you kidding?!
554
00:21:44,046 --> 00:21:45,455
Baby, this place is fucking
555
00:21:45,919 --> 00:21:46,160
spooky.
556
00:21:46,021 --> 00:21:46,095
>> Geez, leticia!
557
00:21:47,000 --> 00:21:47,095
We've been here for five
558
00:21:48,000 --> 00:21:48,493
seconds!
559
00:21:48,543 --> 00:21:49,660
You're already complaining!
560
00:21:49,071 --> 00:21:50,095
>> If you wanna, I'll give you
561
00:21:51,000 --> 00:21:51,785
guys a little tour.
562
00:21:51,835 --> 00:21:51,880
>> Cool.
563
00:21:52,335 --> 00:21:53,951
What about the wonderbread twins
564
00:21:54,001 --> 00:21:56,535
there?
565
00:21:56,585 --> 00:21:57,950
>> Why not?
566
00:21:58,000 --> 00:21:59,285
>> Troy, guess that leaves you
567
00:21:59,335 --> 00:22:00,452
here to watch our stuff.
568
00:22:00,502 --> 00:22:01,368
>> You kidding me?
569
00:22:01,418 --> 00:22:02,869
I'm not fucking staying here by
570
00:22:02,919 --> 00:22:03,368
myself!
571
00:22:03,418 --> 00:22:04,702
>> What's the matter?
572
00:22:04,752 --> 00:22:05,910
You scared? Scared?
573
00:22:05,096 --> 00:22:05,838
>> Oooooooh!
574
00:22:06,752 --> 00:22:08,160
>> You scared? You scared?
575
00:22:08,021 --> 00:22:09,116
>> Just give me the flashlight.
576
00:22:10,021 --> 00:22:11,054
>> All right, guys. Come on.
577
00:22:11,293 --> 00:22:12,034
Let's go. Follow me.
578
00:22:12,084 --> 00:22:13,951
>> Come on, baby.
579
00:22:14,001 --> 00:22:15,627
>> Let's go.
580
00:22:22,084 --> 00:22:24,084
[ Crickets chirping ]
581
00:22:32,000 --> 00:22:33,452
>> What'd you say this place
582
00:22:33,502 --> 00:22:34,076
used to be?
583
00:22:34,126 --> 00:22:35,535
>> I'm not sure.
584
00:22:35,585 --> 00:22:37,452
I-it's...Been boarded up for a
585
00:22:37,502 --> 00:22:37,993
while.
586
00:22:38,043 --> 00:22:39,535
>> Oh, shit! Damn it!
587
00:22:39,585 --> 00:22:40,950
>> What's up, girl?
588
00:22:41,000 --> 00:22:42,618
>> I stepped in something.
589
00:22:42,668 --> 00:22:43,743
>> Watch where you walk.
590
00:22:43,793 --> 00:22:44,950
There's all sorts of broken
591
00:22:45,000 --> 00:22:46,493
glass and shit in here.
592
00:22:46,543 --> 00:22:49,034
>>
Nowyou tell me.
593
00:22:49,084 --> 00:22:50,452
>> It's too late now, girl.
594
00:22:50,502 --> 00:22:51,743
There's no turning back.
595
00:22:51,793 --> 00:22:52,702
>> You doing okay?
596
00:22:52,752 --> 00:22:53,118
>> Yeah.
597
00:22:53,168 --> 00:22:54,702
Just...Stay close to me, okay?
598
00:22:54,752 --> 00:22:55,950
>> I'm right behind you.
599
00:22:56,000 --> 00:22:57,535
>> Aaahhhhh!
600
00:22:57,585 --> 00:22:57,592
>> Jesus, girl!
601
00:22:58,335 --> 00:22:58,950
>> What?!
602
00:22:59,000 --> 00:22:59,326
>> Why?!
603
00:22:59,376 --> 00:23:00,034
>> What's up?!
604
00:23:00,084 --> 00:23:01,160
>> I just walked into a
605
00:23:01,021 --> 00:23:01,095
spider web.
606
00:23:02,000 --> 00:23:02,368
>> Jesus!
607
00:23:02,418 --> 00:23:03,535
I wouldn't be surprised.
608
00:23:03,585 --> 00:23:04,910
There's spider webs all over
609
00:23:04,096 --> 00:23:05,963
this place.
610
00:23:06,877 --> 00:23:07,869
>> Hey, Louisa, any other
611
00:23:07,919 --> 00:23:10,160
surprises?
612
00:23:10,021 --> 00:23:11,646
>> We'll see.
613
00:23:16,000 --> 00:23:17,951
[ Creaking ]
614
00:23:18,001 --> 00:23:19,910
>> Shit.
615
00:23:19,096 --> 00:23:23,005
[ Clatter ]
616
00:23:23,919 --> 00:23:25,452
>> Looks like some kind of a
617
00:23:25,502 --> 00:23:26,243
storage room.
618
00:23:26,293 --> 00:23:26,950
>> Yeah.
619
00:23:27,000 --> 00:23:28,535
People have been dumping their
620
00:23:28,585 --> 00:23:29,743
junk here for years.
621
00:23:29,793 --> 00:23:31,285
Once in a while, you'll find a
622
00:23:31,335 --> 00:23:32,201
bum camped out.
623
00:23:32,251 --> 00:23:33,950
>> Let's just hope we don't run
624
00:23:34,000 --> 00:23:35,577
into anybody tonight.
625
00:23:35,627 --> 00:23:36,869
>> Yeah.
626
00:23:36,919 --> 00:23:37,950
'Cause this is a private party.
627
00:23:38,000 --> 00:23:40,041
[ Laughs ]
628
00:23:40,046 --> 00:23:41,095
>> Troy, what are you doing?
629
00:23:42,000 --> 00:23:43,118
>> Just looking around.
630
00:23:43,168 --> 00:23:44,950
>> Well, there's not much to see
631
00:23:45,000 --> 00:23:45,452
in here.
632
00:23:45,502 --> 00:23:47,076
>> Seriously, is the whole place
633
00:23:47,126 --> 00:23:47,910
like this?
634
00:23:47,096 --> 00:23:48,963
>> No. There's other rooms.
635
00:23:49,877 --> 00:23:50,910
>> Let's check 'em out.
636
00:23:50,096 --> 00:23:50,379
>> Yeah.
637
00:23:51,293 --> 00:23:52,702
>> But this is getting old real
638
00:23:52,752 --> 00:23:52,950
fast.
639
00:23:53,000 --> 00:23:53,535
>> Yeah.
640
00:23:53,585 --> 00:23:54,827
>> Come on, guys. Follow me.
641
00:23:54,877 --> 00:24:00,618
>> Jesus.
642
00:24:00,668 --> 00:24:02,043
[ Glass clinking ]
643
00:24:04,335 --> 00:24:05,960
>> Hey! Wait up!
644
00:24:08,000 --> 00:24:09,000
[ Thud ]
645
00:24:16,418 --> 00:24:20,660
>> It's so dark in here.
646
00:24:20,071 --> 00:24:21,104
It's like these hallways go on
647
00:24:21,793 --> 00:24:25,160
forever.
648
00:24:25,021 --> 00:24:26,095
Seems like it'd be easy to get
649
00:24:27,000 --> 00:24:27,368
lost.
650
00:24:27,418 --> 00:24:28,452
>> Stick with me.
651
00:24:28,502 --> 00:24:30,000
You'll be fine.
652
00:24:33,251 --> 00:24:34,993
>> Now, how big is this place?
653
00:24:35,043 --> 00:24:36,618
>> Don't know.
654
00:24:36,668 --> 00:24:37,950
I mean, I really never explored
655
00:24:38,000 --> 00:24:38,091
this building.
656
00:24:38,096 --> 00:24:39,170
>> Well, I think we've seen
657
00:24:40,084 --> 00:24:40,660
enough.
658
00:24:40,071 --> 00:24:42,188
I think we should head back.
659
00:24:42,877 --> 00:24:43,410
>> Come on, man.
660
00:24:43,046 --> 00:24:44,048
Where's your sense of adventure?
661
00:24:44,071 --> 00:24:45,104
We gotta check out some more
662
00:24:45,793 --> 00:24:45,950
rooms.
663
00:24:46,000 --> 00:24:46,618
Hey, Louisa!
664
00:24:46,668 --> 00:24:47,452
We need something big.
665
00:24:47,502 --> 00:24:48,618
You know, somewhere we can set
666
00:24:48,668 --> 00:24:49,034
up our shit.
667
00:24:49,084 --> 00:24:50,702
>> I hear you.
668
00:24:50,752 --> 00:24:53,493
I think there's...A lounge down
669
00:24:53,543 --> 00:24:54,577
this way.
670
00:24:54,627 --> 00:24:55,410
>> A lounge?
671
00:24:55,046 --> 00:24:55,871
>> Yeah, a lounge.
672
00:24:56,335 --> 00:24:57,827
You know -- a big room with old
673
00:24:57,877 --> 00:24:57,884
sofas and a TV.
674
00:24:58,627 --> 00:24:59,950
I guess it was something like
675
00:25:00,000 --> 00:25:00,095
a...A workers' lounge or
676
00:25:01,000 --> 00:25:01,066
something.
677
00:25:01,071 --> 00:25:02,104
>> Sounds good to me.
678
00:25:02,793 --> 00:25:03,285
Let's roll.
679
00:25:03,335 --> 00:25:04,869
>> I-I think it's down this way.
680
00:25:04,919 --> 00:25:06,293
Follow me.
681
00:25:35,000 --> 00:25:36,041
Shit.
682
00:25:36,046 --> 00:25:37,620
>> What?
683
00:25:38,084 --> 00:25:39,950
>> Must be further down the
684
00:25:40,000 --> 00:25:40,041
hall.
685
00:25:40,046 --> 00:25:41,871
>> This ain't no...Lounge.
686
00:25:42,335 --> 00:25:44,076
This is more like an office.
687
00:25:44,126 --> 00:25:44,950
>> Yeah.
688
00:25:45,000 --> 00:25:46,285
Oh, well. Let's get out of here.
689
00:25:46,335 --> 00:25:48,335
>> No, wait. This is cool.
690
00:25:50,000 --> 00:25:50,827
>> Don't worry.
691
00:25:50,877 --> 00:25:51,743
Take your time.
692
00:25:51,793 --> 00:25:52,950
We'll catch you later.
693
00:25:53,000 --> 00:25:54,368
>> Dude, put that shit away.
694
00:25:54,418 --> 00:25:55,452
Come on. Let's go.
695
00:25:55,502 --> 00:25:56,118
>> Oh, God.
696
00:25:56,168 --> 00:25:57,743
Francis, what are you doing?
697
00:25:57,793 --> 00:25:58,950
>> Making myself more
698
00:25:59,000 --> 00:26:00,034
comfortable.
699
00:26:00,084 --> 00:26:00,910
>> Be careful.
700
00:26:00,096 --> 00:26:00,671
>> Don't worry.
701
00:26:01,585 --> 00:26:02,950
Everything's under control here.
702
00:26:03,000 --> 00:26:04,016
>> "Dyson chemical."
703
00:26:04,021 --> 00:26:04,887
>> Say what?
704
00:26:05,126 --> 00:26:06,034
[ Thud ]
705
00:26:06,084 --> 00:26:07,493
>> [ Laughs ]
706
00:26:07,543 --> 00:26:08,950
[ Laughter ]
707
00:26:09,000 --> 00:26:09,095
>> Hey.
708
00:26:10,000 --> 00:26:12,702
Since I'm up, guys, let's get
709
00:26:12,752 --> 00:26:13,618
out of here.
710
00:26:13,668 --> 00:26:14,950
This place is crazy.
711
00:26:15,000 --> 00:26:16,368
That's some bullshit.
712
00:26:16,418 --> 00:26:17,577
>> Are you okay?
713
00:26:17,627 --> 00:26:18,201
>> Yeah.
714
00:26:18,251 --> 00:26:20,000
[ Papers crinkle ]
715
00:26:52,877 --> 00:26:53,950
Shit.
716
00:26:54,000 --> 00:26:55,535
Some light would be great, man.
717
00:26:55,585 --> 00:26:56,585
>> Yeah.
718
00:26:59,046 --> 00:27:02,095
>> I think...I can take care of
719
00:27:03,000 --> 00:27:03,095
hey, Troy.
720
00:27:04,000 --> 00:27:05,535
Give me your flashlight.
721
00:27:05,585 --> 00:27:06,587
>> What are you doing?
722
00:27:06,835 --> 00:27:07,880
>> Look, I'm gonna go find the
723
00:27:08,335 --> 00:27:10,034
breaker box, all right?
724
00:27:10,084 --> 00:27:11,535
I'm sure there's...Gotta be one
725
00:27:11,585 --> 00:27:13,243
around here somewhere.
726
00:27:13,293 --> 00:27:14,950
>> Derek, don't!
727
00:27:15,000 --> 00:27:15,095
Just...
728
00:27:16,000 --> 00:27:16,869
>> Don't worry, rach.
729
00:27:16,919 --> 00:27:17,493
Look, I'll be --
730
00:27:17,543 --> 00:27:18,951
>> don't say it, man!
731
00:27:19,001 --> 00:27:19,950
>> Baby!
732
00:27:20,000 --> 00:27:20,951
>> Don't worry.
733
00:27:21,001 --> 00:27:22,950
I'll be right back.
734
00:27:23,000 --> 00:27:24,095
[ Light laughter ]
735
00:27:25,000 --> 00:27:26,000
>> Derek!
736
00:27:28,668 --> 00:27:29,668
[ Sighs ]
737
00:27:36,668 --> 00:27:38,335
[ Crickets chirping ]
738
00:28:10,251 --> 00:28:12,000
[ Thud, creaking ]
739
00:28:24,000 --> 00:28:25,752
[ Scraping ]
740
00:28:33,543 --> 00:28:34,660
[ Scraping ]
741
00:28:34,071 --> 00:28:34,854
>> Fuck!
742
00:28:35,543 --> 00:28:36,543
[ Crash ]
743
00:28:44,000 --> 00:28:46,243
>> What's taking him so long?
744
00:28:46,293 --> 00:28:46,388
[ Sighs ]
745
00:28:47,293 --> 00:28:49,827
>> Who knows?
746
00:28:49,877 --> 00:28:51,951
Maybe he chickened out and went
747
00:28:52,001 --> 00:28:52,535
home.
748
00:28:52,585 --> 00:28:53,160
[ Laughs ]
749
00:28:53,021 --> 00:28:54,513
>> I knew I shouldn't have
750
00:28:54,752 --> 00:28:55,410
invited him.
751
00:28:55,046 --> 00:28:56,095
>> Hey, come on, you guys.
752
00:28:57,000 --> 00:28:57,095
He could be hurt.
753
00:28:58,000 --> 00:28:59,285
We should go look for him.
754
00:28:59,335 --> 00:28:59,993
>> Go ahead.
755
00:29:00,043 --> 00:29:01,785
You know, maybe that's what he
756
00:29:01,835 --> 00:29:02,743
wants you to do.
757
00:29:02,793 --> 00:29:03,838
>> What are you talking about?
758
00:29:04,293 --> 00:29:05,338
>> [ Chuckling ] Come on,
759
00:29:05,793 --> 00:29:06,838
Rachel.
760
00:29:07,293 --> 00:29:08,827
You know the only reason why
761
00:29:08,877 --> 00:29:11,743
Derek came here is 'cause he
762
00:29:11,793 --> 00:29:14,702
wants to fuck you.
763
00:29:14,752 --> 00:29:17,660
>> Thanks, Louisa.
764
00:29:17,071 --> 00:29:17,437
>> Hey.
765
00:29:18,126 --> 00:29:19,785
I-I'm just trying to look out
766
00:29:19,835 --> 00:29:21,368
for you.
767
00:29:21,418 --> 00:29:22,910
Maybe someday you'll appreciate
768
00:29:22,096 --> 00:29:22,195
>> tonight, I'll look out for
769
00:29:24,000 --> 00:29:24,743
myself, all right?!
770
00:29:24,793 --> 00:29:24,800
>> Chill out, girls!
771
00:29:25,543 --> 00:29:25,950
>> God!
772
00:29:26,000 --> 00:29:26,095
>> This ain't supposed to be no
773
00:29:27,000 --> 00:29:27,535
catfight.
774
00:29:27,585 --> 00:29:29,168
This is a party.
775
00:29:31,585 --> 00:29:32,034
What happened?
776
00:29:32,084 --> 00:29:33,368
>> Well, hell, there's an
777
00:29:33,418 --> 00:29:34,493
electric room right down the
778
00:29:34,543 --> 00:29:35,452
hallway, but there ain't no
779
00:29:35,502 --> 00:29:36,118
juice going to it.
780
00:29:36,168 --> 00:29:37,285
>> Derek, what happened to your
781
00:29:37,335 --> 00:29:37,660
head?
782
00:29:37,071 --> 00:29:37,813
>> Oh, it's all right.
783
00:29:38,502 --> 00:29:39,493
You know, I just dropped my
784
00:29:39,543 --> 00:29:39,638
flashlight and hit a table.
785
00:29:40,543 --> 00:29:41,160
>> I told you, man.
786
00:29:41,021 --> 00:29:42,012
You gotta be careful 'round
787
00:29:42,251 --> 00:29:42,577
here.
788
00:29:42,627 --> 00:29:44,493
>> Well, hell, if it wasn't for
789
00:29:44,543 --> 00:29:45,588
your stupid noises...
790
00:29:46,043 --> 00:29:46,950
>> What noises?
791
00:29:47,000 --> 00:29:48,091
>> Oh, come on, Francis.
792
00:29:48,096 --> 00:29:49,087
Man, you know exactly what I'm
793
00:29:50,001 --> 00:29:50,785
talking about.
794
00:29:50,835 --> 00:29:51,950
I heard you trying to spook me
795
00:29:52,000 --> 00:29:52,066
in the hallway.
796
00:29:52,071 --> 00:29:53,188
>> I've been here the whole
797
00:29:53,877 --> 00:29:53,993
time!
798
00:29:54,043 --> 00:29:54,577
>> Yeah!
799
00:29:54,627 --> 00:29:55,950
>> Yeah. Sure.
800
00:29:56,000 --> 00:29:57,535
>> No, he's telling the truth.
801
00:29:57,585 --> 00:29:58,950
None of us have left this room.
802
00:29:59,000 --> 00:30:00,201
>> Look, enough of this spooky
803
00:30:00,251 --> 00:30:00,660
shit.
804
00:30:00,071 --> 00:30:01,095
Look, y'all, we got music, and
805
00:30:02,000 --> 00:30:02,066
we got beer.
806
00:30:02,071 --> 00:30:02,166
So let's party.
807
00:30:03,071 --> 00:30:03,854
[ Chuckles ]
808
00:30:04,543 --> 00:30:06,034
>> Whoo! Sounds like a plan!
809
00:30:06,084 --> 00:30:06,910
[ Click ]
810
00:30:06,096 --> 00:30:07,379
[
Dance music plays]
811
00:30:08,293 --> 00:30:09,326
>> Whoo-hoo!
812
00:30:09,376 --> 00:30:12,785
>> That's my girl!
813
00:30:12,835 --> 00:30:14,577
Go ahead and put it on me, girl.
814
00:30:14,627 --> 00:30:15,368
[ Chuckles ]
815
00:30:15,418 --> 00:30:17,425
>> Heads up!
816
00:30:18,168 --> 00:30:18,950
>> It's okay.
817
00:30:19,000 --> 00:30:21,368
>> Come on, Rachel.
818
00:30:21,418 --> 00:30:23,660
>> Her parents want her to stay
819
00:30:23,071 --> 00:30:26,095
clean, sober, and a virgin.
820
00:30:27,000 --> 00:30:28,702
>> Oh, leave her alone, Louisa.
821
00:30:28,752 --> 00:30:29,076
Geez.
822
00:30:29,126 --> 00:30:32,368
>> More for me.
823
00:30:32,418 --> 00:30:37,201
[
Dance music continues]
824
00:30:37,251 --> 00:30:46,326
[ Bottle opens ]
825
00:30:46,376 --> 00:30:46,383
[ Snapping ]
826
00:30:47,126 --> 00:30:47,950
>> Come on.
827
00:30:48,000 --> 00:30:48,452
>> Mmm.
828
00:30:48,502 --> 00:30:49,493
>> Oh!
829
00:30:49,543 --> 00:30:51,034
[ Laughter ]
830
00:30:51,084 --> 00:30:52,785
>> You want to?
831
00:30:52,835 --> 00:30:53,951
>> Do you feel okay?
832
00:30:54,001 --> 00:30:55,118
>> I'm fine. Come on.
833
00:30:55,168 --> 00:30:55,951
>> Are you sure?
834
00:30:56,001 --> 00:30:58,003
>> Yeah. Absolutely.
835
00:30:58,251 --> 00:31:00,950
>> Okay. [ Chuckles ]
836
00:31:01,000 --> 00:31:03,493
[ Snapping continues ]
837
00:31:03,543 --> 00:31:04,543
>> Whoo!
838
00:31:08,251 --> 00:31:10,535
>> Don't...Even...Think about
839
00:31:10,585 --> 00:31:11,585
>> [ groans ]
840
00:31:14,251 --> 00:31:15,877
[ Lighter clicks ]
841
00:31:25,000 --> 00:31:25,095
Want one?
842
00:31:26,000 --> 00:31:29,869
>> We can share.
843
00:31:29,919 --> 00:31:30,950
>> You guys getting busy over
844
00:31:31,000 --> 00:31:31,066
there or what?
845
00:31:31,071 --> 00:31:31,116
[ Chuckles ]
846
00:31:32,021 --> 00:31:32,762
>> Fuck you, Francis.
847
00:31:33,001 --> 00:31:33,950
>> Got to hand it to you,
848
00:31:34,000 --> 00:31:34,368
Louisa.
849
00:31:34,418 --> 00:31:35,160
This place is not bad.
850
00:31:35,021 --> 00:31:35,513
>> Yeah.
851
00:31:35,752 --> 00:31:36,743
How'd you say you found this
852
00:31:36,793 --> 00:31:38,285
place?
853
00:31:38,335 --> 00:31:39,034
>> I don't know.
854
00:31:39,084 --> 00:31:40,452
Just stumbled into it one day.
855
00:31:40,502 --> 00:31:41,504
Just thought it'd be a cool
856
00:31:41,752 --> 00:31:43,950
place to hang out.
857
00:31:44,000 --> 00:31:45,095
>> When was that?
858
00:31:46,000 --> 00:31:46,993
>> Why are you so interested?
859
00:31:47,043 --> 00:31:47,950
>> Don't worry about it.
860
00:31:48,000 --> 00:31:48,095
He's just trying to have a
861
00:31:49,000 --> 00:31:49,091
little conversation.
862
00:31:49,096 --> 00:31:50,838
You know, get things going.
863
00:31:51,752 --> 00:31:52,847
>> Don't even bother, Troy.
864
00:31:53,752 --> 00:31:54,951
She's not into guys.
865
00:31:55,001 --> 00:31:55,950
[ Laughter ]
866
00:31:56,000 --> 00:31:57,066
>> No, no, no.
867
00:31:57,071 --> 00:31:58,312
No, I'm asking 'cause I think I
868
00:31:59,001 --> 00:31:59,950
know where we are.
869
00:32:00,000 --> 00:32:00,091
>> Yeah, me, too.
870
00:32:00,096 --> 00:32:01,212
Some broken-down old factory.
871
00:32:02,126 --> 00:32:03,910
>> Yeah, a factory.
872
00:32:03,096 --> 00:32:04,754
Factory on the edge of town.
873
00:32:05,668 --> 00:32:06,660
I thought it sounded familiar
874
00:32:06,071 --> 00:32:07,188
when you mentioned it before,
875
00:32:07,877 --> 00:32:08,034
Louisa.
876
00:32:08,084 --> 00:32:09,160
[ Boom box clicks, music stops ]
877
00:32:09,021 --> 00:32:09,804
But then whenever I saw the
878
00:32:10,043 --> 00:32:11,160
paperwork in that office, I was
879
00:32:11,021 --> 00:32:12,554
sure.
880
00:32:12,793 --> 00:32:13,950
>> Sure about what?
881
00:32:14,000 --> 00:32:15,066
>> The paperwork all said "Dyson
882
00:32:15,071 --> 00:32:16,095
chemical."
883
00:32:17,000 --> 00:32:17,993
Sound familiar?
884
00:32:18,043 --> 00:32:19,577
>> Wait. Dyson?
885
00:32:19,627 --> 00:32:22,869
[ Papers crinkle ]
886
00:32:22,919 --> 00:32:24,702
Wait. Yeah.
887
00:32:24,752 --> 00:32:26,910
It -- they had a factory around
888
00:32:26,096 --> 00:32:26,141
here.
889
00:32:27,046 --> 00:32:29,163
They had...Like, some kind of
890
00:32:29,627 --> 00:32:30,722
accident there -- a radiation
891
00:32:31,627 --> 00:32:32,785
spill or something.
892
00:32:32,835 --> 00:32:33,869
>> This is it, guys.
893
00:32:33,919 --> 00:32:35,326
>> Okay. Wait. Hold on a second.
894
00:32:35,376 --> 00:32:36,950
Do you mean to tell me that we
895
00:32:37,000 --> 00:32:38,326
are sitting in the middle of a
896
00:32:38,376 --> 00:32:40,160
toxic waste dump right now?
897
00:32:40,021 --> 00:32:41,887
>> Worse.
898
00:32:42,126 --> 00:32:43,702
People were murdered here.
899
00:32:43,752 --> 00:32:44,535
>> Murdered?!
900
00:32:44,585 --> 00:32:45,076
>> What?
901
00:32:45,126 --> 00:32:45,950
>> Louisa!
902
00:32:46,000 --> 00:32:47,493
Did you know about this shit?
903
00:32:47,543 --> 00:32:48,326
>> [ Scoffs ]
904
00:32:48,376 --> 00:32:49,950
First time I'm hearing it.
905
00:32:50,000 --> 00:32:51,452
>> About 15 years ago, Dyson
906
00:32:51,502 --> 00:32:53,076
used to own this building.
907
00:32:53,126 --> 00:32:54,285
They were manufacturing
908
00:32:54,335 --> 00:32:55,243
experimental drugs.
909
00:32:55,293 --> 00:32:56,660
They told the public it was
910
00:32:56,071 --> 00:32:57,095
pharmaceuticals, but they were
911
00:32:58,000 --> 00:32:59,452
actually developing biological
912
00:32:59,502 --> 00:33:01,577
weapons -- real top-secret
913
00:33:01,627 --> 00:33:02,785
stuff.
914
00:33:02,835 --> 00:33:03,827
One of the workers got
915
00:33:03,877 --> 00:33:05,076
contaminated and got so sick she
916
00:33:05,126 --> 00:33:07,452
had to quit.
917
00:33:07,502 --> 00:33:09,368
Dyson denied responsibility, of
918
00:33:09,418 --> 00:33:09,950
course.
919
00:33:10,000 --> 00:33:11,702
It was a terrible scandal.
920
00:33:11,752 --> 00:33:12,618
But not as terrible as what
921
00:33:12,668 --> 00:33:13,950
happened next.
922
00:33:14,000 --> 00:33:14,993
A few days after the scandal
923
00:33:15,043 --> 00:33:17,910
hit, somebody or something
924
00:33:17,096 --> 00:33:18,879
walked right into Dyson chemical
925
00:33:19,793 --> 00:33:21,793
and killed everybody there.
926
00:33:33,000 --> 00:33:34,095
We're talking mass murder here.
927
00:33:35,000 --> 00:33:36,493
24 people, all brutally
928
00:33:36,543 --> 00:33:37,910
butchered.
929
00:33:37,096 --> 00:33:39,096
And they never found the killer.
930
00:33:51,000 --> 00:33:52,243
The police for weeks tried to
931
00:33:52,293 --> 00:33:53,702
find some kind of evidence, but
932
00:33:53,752 --> 00:33:54,950
all they found were blood and
933
00:33:55,000 --> 00:33:56,000
bodies.
934
00:34:22,293 --> 00:34:23,910
And their only possible suspect
935
00:34:23,096 --> 00:34:24,254
was the worker who had been
936
00:34:25,168 --> 00:34:27,201
contaminated, but she had a
937
00:34:27,251 --> 00:34:28,660
solid alibi.
938
00:34:28,071 --> 00:34:30,146
>> What was that?
939
00:34:30,835 --> 00:34:31,827
>> She was dead.
940
00:34:31,877 --> 00:34:33,535
She died a few days before the
941
00:34:33,585 --> 00:34:35,201
massacre, apparently of some
942
00:34:35,251 --> 00:34:36,285
strange disease.
943
00:34:36,335 --> 00:34:37,950
So the case was closed, Dyson
944
00:34:38,000 --> 00:34:39,827
left town, and the factory was
945
00:34:39,877 --> 00:34:41,285
sealed shut.
946
00:34:41,335 --> 00:34:42,118
Never opened again.
947
00:34:42,168 --> 00:34:42,950
>> Wait a second.
948
00:34:43,000 --> 00:34:43,095
I never heard about any
949
00:34:44,000 --> 00:34:45,066
killings.
950
00:34:45,071 --> 00:34:47,230
It was just a...Chemical spill
951
00:34:47,919 --> 00:34:48,410
or something.
952
00:34:48,046 --> 00:34:49,048
>> That's what they told the
953
00:34:49,071 --> 00:34:49,312
public.
954
00:34:50,001 --> 00:34:51,285
They paid the press off pretty
955
00:34:51,335 --> 00:34:52,577
good not to release the truth.
956
00:34:52,627 --> 00:34:53,910
>> Then how come you know all
957
00:34:53,096 --> 00:34:53,195
about it?
958
00:34:55,000 --> 00:34:55,095
>> My friend's Uncle was one of
959
00:34:56,000 --> 00:34:57,993
the cops at the crime scene.
960
00:34:58,043 --> 00:34:59,201
He said it was like hell on
961
00:34:59,251 --> 00:34:59,702
earth.
962
00:34:59,752 --> 00:35:00,535
>> All right, Troy.
963
00:35:00,585 --> 00:35:01,326
Tha-- [ Chuckles ]
964
00:35:01,376 --> 00:35:02,160
That's enough, man.
965
00:35:02,021 --> 00:35:02,095
>> But it's true.
966
00:35:03,000 --> 00:35:04,618
>> You're just trying to scare
967
00:35:04,668 --> 00:35:05,535
that's what I think.
968
00:35:05,585 --> 00:35:06,368
>> Yeah. Seriously.
969
00:35:06,418 --> 00:35:07,243
And you know what?
970
00:35:07,293 --> 00:35:08,618
You're doing a pretty damn good
971
00:35:08,668 --> 00:35:08,993
job, too.
972
00:35:09,043 --> 00:35:10,452
>> Don't worry about that, baby.
973
00:35:10,502 --> 00:35:11,785
>> Troy's just trying to creep
974
00:35:11,835 --> 00:35:12,452
us out.
975
00:35:12,502 --> 00:35:13,950
>> Guys, I'm not making this up.
976
00:35:14,000 --> 00:35:15,285
You can check the papers if you
977
00:35:15,335 --> 00:35:16,118
don't believe me.
978
00:35:16,168 --> 00:35:17,493
Ever since this factory shut
979
00:35:17,543 --> 00:35:18,950
down, there have been all kinds
980
00:35:19,000 --> 00:35:19,951
of accidental deaths and
981
00:35:20,001 --> 00:35:21,285
disappearances around here.
982
00:35:21,335 --> 00:35:22,577
>> So, what, you're saying that
983
00:35:22,627 --> 00:35:24,950
this building is...Haunted?
984
00:35:25,000 --> 00:35:26,243
>> Not haunted.
985
00:35:26,293 --> 00:35:27,452
The killer could still be alive.
986
00:35:27,502 --> 00:35:28,326
>> All right. All right.
987
00:35:28,376 --> 00:35:28,910
All right.
988
00:35:28,096 --> 00:35:28,195
Enough of this spooky-ass ghost
989
00:35:30,000 --> 00:35:30,041
story shit.
990
00:35:30,046 --> 00:35:30,091
>> Yeah.
991
00:35:30,096 --> 00:35:30,671
>> Come on, baby.
992
00:35:31,585 --> 00:35:32,326
We'll see y'all later.
993
00:35:32,376 --> 00:35:33,869
>> Yeah. Let's go.
994
00:35:33,919 --> 00:35:34,919
Bye!
995
00:35:38,126 --> 00:35:38,950
>> Hey, maybe we should go find
996
00:35:39,000 --> 00:35:41,743
a place for ourselves.
997
00:35:41,793 --> 00:35:43,618
>> I-I think I'd rather stay
998
00:35:43,668 --> 00:35:44,577
here, Derek.
999
00:35:44,627 --> 00:35:46,618
I mean...This place is kind of
1000
00:35:46,668 --> 00:35:46,675
scary, you know?
1001
00:35:47,418 --> 00:35:48,785
>> Don't tell me you actually
1002
00:35:48,835 --> 00:35:52,160
believe that story?
1003
00:35:52,021 --> 00:35:53,388
>> Never know.
1004
00:35:53,627 --> 00:35:54,950
>> Well... [ sighs ]
1005
00:35:55,000 --> 00:35:56,452
Look, how about this?
1006
00:35:56,502 --> 00:35:57,597
Why don't we go take a tour of
1007
00:35:58,502 --> 00:35:59,785
this place?
1008
00:35:59,835 --> 00:36:00,910
Come on. Just you and me.
1009
00:36:00,096 --> 00:36:00,191
>> Derek, I don't know.
1010
00:36:01,096 --> 00:36:01,921
>> Come on, Rachel.
1011
00:36:02,835 --> 00:36:03,951
You actually think I'm gonna let
1012
00:36:04,001 --> 00:36:07,535
anything happen to you?
1013
00:36:07,585 --> 00:36:08,243
Come on.
1014
00:36:08,293 --> 00:36:08,388
[ Chuckles ]
1015
00:36:09,293 --> 00:36:11,160
>> Okay.
1016
00:36:11,021 --> 00:36:12,263
Let's go.
1017
00:36:12,502 --> 00:36:16,034
>> Have fun, kids.
1018
00:36:16,084 --> 00:36:17,243
[ Groans ]
1019
00:36:17,293 --> 00:36:18,577
Nothing else to do but get
1020
00:36:18,627 --> 00:36:19,950
wasted now.
1021
00:36:20,000 --> 00:36:21,016
Oh, shit!
1022
00:36:21,021 --> 00:36:24,023
We're fucking dry, man!
1023
00:36:24,046 --> 00:36:25,095
>> Any requests?
1024
00:36:26,000 --> 00:36:26,326
>> Why?
1025
00:36:26,376 --> 00:36:27,785
You gonna go do a beer run?
1026
00:36:27,835 --> 00:36:29,076
>> Maybe.
1027
00:36:29,126 --> 00:36:30,285
>> You know, I might as well
1028
00:36:30,335 --> 00:36:31,577
leave, too, and maybe I won't
1029
00:36:31,627 --> 00:36:32,950
come back.
1030
00:36:33,000 --> 00:36:34,095
This fucking party was over
1031
00:36:35,000 --> 00:36:36,702
before it even started.
1032
00:36:36,752 --> 00:36:38,951
>> Do you want anything or not?
1033
00:36:39,001 --> 00:36:44,034
>> Sure.
1034
00:36:44,084 --> 00:36:46,084
Get some smokes, too!
1035
00:37:05,126 --> 00:37:07,210
[ Both laughing ]
1036
00:37:14,627 --> 00:37:15,950
>> Okay, I know what you're
1037
00:37:16,000 --> 00:37:17,577
thinking right now, and the
1038
00:37:17,627 --> 00:37:19,660
answer is "no fucking way."
1039
00:37:19,071 --> 00:37:19,729
>> Come on, baby.
1040
00:37:20,418 --> 00:37:21,743
A bed is a bed, right?
1041
00:37:21,793 --> 00:37:23,285
[ Chuckles ]
1042
00:37:23,335 --> 00:37:24,950
>> Forget it, Francis.
1043
00:37:25,000 --> 00:37:25,951
Mnh-mnh.
1044
00:37:26,001 --> 00:37:28,160
>> Hey.
1045
00:37:28,021 --> 00:37:29,095
It's still got spring.
1046
00:37:30,000 --> 00:37:31,095
[ Chuckles ]
1047
00:37:32,000 --> 00:37:33,618
Besides...[ Chuckles ]
1048
00:37:33,668 --> 00:37:34,869
It beats the floor.
1049
00:37:34,919 --> 00:37:36,535
>> Somebody probably died in
1050
00:37:36,585 --> 00:37:37,577
that bed.
1051
00:37:37,627 --> 00:37:38,910
>> What's the matter?
1052
00:37:38,096 --> 00:37:39,462
Troy still got you spooked?
1053
00:37:40,376 --> 00:37:41,160
>> All right.
1054
00:37:41,021 --> 00:37:42,095
Maybe we should just go, okay?
1055
00:37:43,000 --> 00:37:43,095
>> Hey, hey, hey.
1056
00:37:44,000 --> 00:37:45,618
Wait, baby.
1057
00:37:45,668 --> 00:37:45,950
>> What?
1058
00:37:46,000 --> 00:37:47,368
>> This is Francis you talking
1059
00:37:47,418 --> 00:37:48,410
you know Francis ain't gonna let
1060
00:37:48,046 --> 00:37:49,579
nothin' happen to you.
1061
00:37:50,043 --> 00:37:51,043
[ Chuckles ]
1062
00:37:56,919 --> 00:37:58,293
[ Both laugh ]
1063
00:38:00,919 --> 00:38:01,919
>> Oh! Oh!
1064
00:39:03,251 --> 00:39:04,251
>> [ Moans ]
1065
00:39:09,251 --> 00:39:10,877
[ Moaning ]
1066
00:39:14,084 --> 00:39:15,710
[ Both moaning ]
1067
00:39:38,043 --> 00:39:39,326
>> I've been waiting all night
1068
00:39:39,376 --> 00:39:42,034
to be alone with you.
1069
00:39:42,084 --> 00:39:42,950
>> Me too.
1070
00:39:43,000 --> 00:39:45,000
[ Chuckles ]
1071
00:40:02,043 --> 00:40:04,050
>> Aah!
1072
00:40:04,793 --> 00:40:05,869
>> Did you hear that?
1073
00:40:05,919 --> 00:40:06,660
>> Oh.
1074
00:40:06,071 --> 00:40:07,646
>> Yeah.
1075
00:40:08,335 --> 00:40:09,243
Come here.
1076
00:40:09,293 --> 00:40:09,869
>> Aah!
1077
00:40:09,919 --> 00:40:11,993
[ Woman laughs ]
1078
00:40:12,043 --> 00:40:13,702
[ Woman moaning ]
1079
00:40:13,752 --> 00:40:14,285
>> [ Chuckles ]
1080
00:40:14,335 --> 00:40:14,950
>> What?
1081
00:40:15,000 --> 00:40:15,095
Shh! Shh!
1082
00:40:16,000 --> 00:40:18,251
[ Moaning continues ]
1083
00:40:35,502 --> 00:40:37,502
[ Door creaking ]
1084
00:40:57,000 --> 00:40:59,452
>> I wonder if it's true?
1085
00:40:59,502 --> 00:41:02,118
>> What?
1086
00:41:02,168 --> 00:41:04,076
>> Troy's story.
1087
00:41:04,126 --> 00:41:04,910
>> Come on, rach.
1088
00:41:04,096 --> 00:41:05,963
It's Troy.
1089
00:41:06,877 --> 00:41:08,201
Nah, he gets off on that kind of
1090
00:41:08,251 --> 00:41:09,368
thing.
1091
00:41:09,418 --> 00:41:13,535
>> Yeah.
1092
00:41:13,585 --> 00:41:14,452
>> I don't know.
1093
00:41:14,502 --> 00:41:16,950
You want to keep exploring?
1094
00:41:17,000 --> 00:41:19,743
>> No [Chuckles] actually, I
1095
00:41:19,793 --> 00:41:22,076
was...I was thinking we would
1096
00:41:22,126 --> 00:41:24,577
stay here.
1097
00:41:24,627 --> 00:41:25,243
[ Chuckles ]
1098
00:41:25,293 --> 00:41:26,410
>> Okay.
1099
00:41:26,046 --> 00:41:29,046
Sounds...Good.
1100
00:41:38,668 --> 00:41:38,950
>> Mm.
1101
00:41:39,000 --> 00:41:39,618
[ Chuckles ]
1102
00:41:39,668 --> 00:41:40,950
>> Wh-what's wrong?
1103
00:41:41,000 --> 00:41:42,201
>> [ Chuckles ]
1104
00:41:42,251 --> 00:41:42,869
Nothing.
1105
00:41:42,919 --> 00:41:44,326
[ Chuckles ]
1106
00:41:44,376 --> 00:41:46,410
I just...Don't want to rush
1107
00:41:46,046 --> 00:41:47,871
things right now...You know?
1108
00:41:48,335 --> 00:41:48,827
>> All right.
1109
00:41:48,877 --> 00:41:49,950
That's...That's fine.
1110
00:41:50,000 --> 00:41:51,041
We don't have to rush into it.
1111
00:41:51,046 --> 00:41:51,620
>> Really?
1112
00:41:52,084 --> 00:41:57,785
>> Yeah.
1113
00:41:57,835 --> 00:42:00,118
>> Let's play a game.
1114
00:42:00,168 --> 00:42:00,827
>> S-sure.
1115
00:42:00,877 --> 00:42:01,951
[ Both laugh ]
1116
00:42:02,001 --> 00:42:05,118
What do you got in mind?
1117
00:42:05,168 --> 00:42:07,869
>> Uh, come here.
1118
00:42:07,919 --> 00:42:13,201
You sit here.
1119
00:42:13,251 --> 00:42:15,535
And I sit here.
1120
00:42:15,585 --> 00:42:16,951
>> All right, and then what do
1121
00:42:17,001 --> 00:42:18,660
we do?
1122
00:42:18,071 --> 00:42:21,095
>> Then...We ask questions.
1123
00:42:22,000 --> 00:42:24,095
>> What kind of questions?
1124
00:42:25,000 --> 00:42:27,118
>> Anything you want.
1125
00:42:27,168 --> 00:42:27,869
>> All right.
1126
00:42:27,919 --> 00:42:29,014
Well, who's first?
1127
00:42:29,919 --> 00:42:30,702
I guess it's your turn.
1128
00:42:30,752 --> 00:42:32,752
[ Both laugh ]
1129
00:42:35,001 --> 00:42:35,950
Rachel?
1130
00:42:36,000 --> 00:42:36,095
>> I'm thinking.
1131
00:42:37,000 --> 00:42:38,577
[ Chuckles ]
1132
00:42:38,627 --> 00:42:41,452
Hold on.
1133
00:42:41,502 --> 00:42:43,504
Okay.
1134
00:42:43,752 --> 00:42:47,243
When was the first time you saw
1135
00:42:47,293 --> 00:42:49,034
[ chuckles ]
1136
00:42:49,084 --> 00:42:51,950
>> First semester.
1137
00:42:52,000 --> 00:42:53,095
You were sitting in front of me
1138
00:42:54,000 --> 00:42:55,016
in English class.
1139
00:42:55,021 --> 00:42:57,762
You were in Skinner's class?
1140
00:42:58,001 --> 00:43:00,160
>> You were, uh, always talking
1141
00:43:00,021 --> 00:43:01,095
with Louisa.
1142
00:43:02,000 --> 00:43:03,869
>> Oh, yeah.
1143
00:43:03,919 --> 00:43:04,160
>> Yep.
1144
00:43:04,021 --> 00:43:06,304
>> [ Chuckles ]
1145
00:43:06,543 --> 00:43:07,910
>> I promised myself that one
1146
00:43:07,096 --> 00:43:08,195
day I'd go out with you.
1147
00:43:10,000 --> 00:43:11,095
>> Why didn't you say anything?
1148
00:43:12,000 --> 00:43:12,493
>> I don't know.
1149
00:43:12,543 --> 00:43:13,660
Too shy, I guess.
1150
00:43:13,071 --> 00:43:14,166
>> Yeah, right.
1151
00:43:15,071 --> 00:43:16,166
I see -- Derek Redding shy.
1152
00:43:17,071 --> 00:43:17,395
>> Yeah...
1153
00:43:18,084 --> 00:43:18,827
>> [ Chuckles ]
1154
00:43:18,877 --> 00:43:19,785
>> ...go ahead and laugh.
1155
00:43:19,835 --> 00:43:21,076
>> [ Laughing ] I'm not.
1156
00:43:21,126 --> 00:43:23,160
I think it's cute.
1157
00:43:23,021 --> 00:43:24,762
[ Chuckles ]
1158
00:43:25,001 --> 00:43:27,034
Okay.
1159
00:43:27,084 --> 00:43:29,618
Your turn.
1160
00:43:29,668 --> 00:43:31,668
Ask me something.
1161
00:43:42,046 --> 00:43:44,413
>> I'm hearing things, man.
1162
00:43:44,877 --> 00:43:46,460
[ Click ]
1163
00:43:59,543 --> 00:44:01,543
Shit!
1164
00:44:08,001 --> 00:44:10,910
[ Squeals ]
1165
00:44:10,096 --> 00:44:12,096
[ Thud ]
1166
00:44:16,919 --> 00:44:17,326
Whoa!
1167
00:44:17,376 --> 00:44:17,383
>> God!
1168
00:44:18,126 --> 00:44:19,118
[ Laughs ]
1169
00:44:19,168 --> 00:44:20,452
That was fast.
1170
00:44:20,502 --> 00:44:21,118
Did you get my smokes?
1171
00:44:21,168 --> 00:44:21,263
>> I just saw -- oh, my God.
1172
00:44:22,168 --> 00:44:23,243
>> You didn't get my smokes, did
1173
00:44:23,293 --> 00:44:23,577
you?
1174
00:44:23,627 --> 00:44:24,950
>> There's a guy -- a dead guy!
1175
00:44:25,000 --> 00:44:26,034
>> Come on. Give it a rest.
1176
00:44:26,084 --> 00:44:27,076
>> I'm serious, Louisa.
1177
00:44:27,126 --> 00:44:27,950
I just saw him.
1178
00:44:28,000 --> 00:44:29,243
Somebody killed him, and then he
1179
00:44:29,293 --> 00:44:30,034
tried to kill me.
1180
00:44:30,084 --> 00:44:30,785
[ Thudding ]
1181
00:44:30,835 --> 00:44:31,950
>> Listen, if you're trying to
1182
00:44:32,000 --> 00:44:33,034
scare me, it ain't working.
1183
00:44:33,084 --> 00:44:34,201
I'm not Rachel or leticia.
1184
00:44:34,251 --> 00:44:35,326
>> If I show you, will you
1185
00:44:35,376 --> 00:44:37,702
believe me?
1186
00:44:37,752 --> 00:44:39,335
>> All right.
1187
00:44:48,418 --> 00:44:52,452
Troy...Come in here.
1188
00:44:52,502 --> 00:44:54,950
Very funny.
1189
00:44:55,000 --> 00:44:55,452
>> No. No.
1190
00:44:55,502 --> 00:44:56,493
I'm telling you, he was right
1191
00:44:56,543 --> 00:44:57,910
here in this chair.
1192
00:44:57,096 --> 00:44:58,713
>> Maybe he got up and walked
1193
00:44:59,627 --> 00:44:59,951
away.
1194
00:45:00,001 --> 00:45:03,535
>> No, but he was right here!
1195
00:45:03,585 --> 00:45:04,493
I'm not making this up.
1196
00:45:04,543 --> 00:45:07,588
You gotta believe me, Louisa.
1197
00:45:08,043 --> 00:45:09,950
Louisa?
1198
00:45:10,000 --> 00:45:12,743
Aw, shit.
1199
00:45:12,793 --> 00:45:13,950
>> Wah!
1200
00:45:14,000 --> 00:45:14,993
Ha ha ha ha ha!
1201
00:45:15,043 --> 00:45:16,869
>> God damn it, Louisa!
1202
00:45:16,919 --> 00:45:17,785
>> Gotcha!
1203
00:45:17,835 --> 00:45:19,201
Aw, I thought you like scary
1204
00:45:19,251 --> 00:45:19,950
shit, man.
1205
00:45:20,000 --> 00:45:20,702
>> Man, you guys can do whatever
1206
00:45:20,752 --> 00:45:21,076
you want.
1207
00:45:21,126 --> 00:45:21,950
I'm getting the fuck out of
1208
00:45:22,000 --> 00:45:22,743
here.
1209
00:45:22,793 --> 00:45:23,785
>> Troy.
1210
00:45:23,835 --> 00:45:26,410
Troy, I was just kidding.
1211
00:45:26,046 --> 00:45:27,829
Oh, fuck.
1212
00:45:28,293 --> 00:45:30,293
There go my fucking smokes.
1213
00:45:34,919 --> 00:45:36,118
>> How the fuck do I get out of
1214
00:45:36,168 --> 00:45:37,950
this place?
1215
00:45:38,000 --> 00:45:38,095
Aah!
1216
00:45:39,000 --> 00:45:41,702
Aaahhh! Aahh!
1217
00:45:41,752 --> 00:45:42,285
[ Coughs ]
1218
00:45:42,335 --> 00:45:45,335
[ Groaning ]
1219
00:46:31,251 --> 00:46:33,251
[ Groaning stops ]
1220
00:46:51,418 --> 00:46:56,425
>> [ Coughs ]
1221
00:46:57,168 --> 00:47:00,493
[ Sighs ]
1222
00:47:00,543 --> 00:47:00,950
>> [ Chuckles ]
1223
00:47:01,000 --> 00:47:01,951
>> [ Chuckles ]
1224
00:47:02,001 --> 00:47:04,785
>> You good.
1225
00:47:04,835 --> 00:47:05,951
>> Yeah.
1226
00:47:06,001 --> 00:47:07,950
But you're even better.
1227
00:47:08,000 --> 00:47:10,285
[ Chuckles ]
1228
00:47:10,335 --> 00:47:12,326
>> [ Clears throat ]
1229
00:47:12,376 --> 00:47:13,950
>> Where
yougoing?
1230
00:47:14,000 --> 00:47:15,076
You know, nature calls.
1231
00:47:15,126 --> 00:47:16,743
>> You know where the John is in
1232
00:47:16,793 --> 00:47:17,910
this place?
1233
00:47:17,096 --> 00:47:17,921
>> As far as I'm concerned, this
1234
00:47:18,835 --> 00:47:20,243
whole place
isa John.
1235
00:47:20,293 --> 00:47:21,702
[ Both laugh ]
1236
00:47:21,752 --> 00:47:23,368
>> Get out of here.
1237
00:47:23,418 --> 00:47:25,201
>> You need anything?
1238
00:47:25,251 --> 00:47:28,076
>> Um...Yeah.
1239
00:47:28,126 --> 00:47:28,221
Yeah, sure.
1240
00:47:29,126 --> 00:47:30,118
How 'bout a beer?
1241
00:47:30,168 --> 00:47:31,160
>> Okay. You got it.
1242
00:47:31,021 --> 00:47:32,012
If there's anything left.
1243
00:47:32,251 --> 00:47:33,993
>> There better be.
1244
00:47:34,043 --> 00:47:36,326
Shoot.
1245
00:47:36,376 --> 00:47:38,452
Oh! And, Francis...
1246
00:47:38,502 --> 00:47:41,118
Don't be gone too long, okay?
1247
00:47:41,168 --> 00:47:42,950
>> Don't you worry, baby.
1248
00:47:43,000 --> 00:47:44,326
I'll be right back.
1249
00:47:44,376 --> 00:47:45,702
>> [ Chuckles ]
1250
00:47:45,752 --> 00:47:47,335
Mm.
1251
00:47:50,502 --> 00:47:53,493
[ Man screams in distance ]
1252
00:47:53,543 --> 00:47:57,201
>> Francis?
1253
00:47:57,251 --> 00:47:58,493
Francis, is that you?
1254
00:47:58,543 --> 00:47:59,827
>> Did you hear that?
1255
00:47:59,877 --> 00:48:01,243
>> Yeah, it's probably just
1256
00:48:01,293 --> 00:48:01,951
Francis and leticia.
1257
00:48:02,001 --> 00:48:03,535
>> N-- I don't know, Derek.
1258
00:48:03,585 --> 00:48:04,950
It sounded like screaming,
1259
00:48:05,000 --> 00:48:05,535
like --
1260
00:48:05,585 --> 00:48:07,201
>> like I said -- Francis and
1261
00:48:07,251 --> 00:48:07,346
leticia.
1262
00:48:08,251 --> 00:48:11,285
[ Both laugh ]
1263
00:48:11,335 --> 00:48:13,410
Do you want me to check it out?
1264
00:48:13,046 --> 00:48:14,871
>> Unh-unh.
1265
00:48:15,335 --> 00:48:16,951
I want you to stay right here
1266
00:48:17,001 --> 00:48:19,001
with me.
1267
00:48:25,793 --> 00:48:27,793
>> Francis?
1268
00:48:33,835 --> 00:48:35,835
Francis?
1269
00:48:41,000 --> 00:48:42,034
Francis? Come on.
1270
00:48:42,084 --> 00:48:49,910
Where are you?
1271
00:48:49,096 --> 00:48:49,671
Aah!
1272
00:48:50,585 --> 00:48:51,201
Aaahhhh!
1273
00:48:51,251 --> 00:48:51,346
>> It's Francis!
1274
00:48:52,251 --> 00:48:52,346
>> Aaahhhhh!
1275
00:48:53,251 --> 00:48:54,493
>> It's Francis! It's Francis!
1276
00:48:54,543 --> 00:48:54,588
Shit. Wh--
1277
00:48:55,043 --> 00:48:55,577
[ smack ]
1278
00:48:55,627 --> 00:48:55,950
Shit.
1279
00:48:56,000 --> 00:48:57,095
>> You scared the shit out of
1280
00:48:58,000 --> 00:48:59,785
you didn't have to do that!
1281
00:48:59,835 --> 00:49:02,577
Go, go, go and get me my beer,
1282
00:49:02,627 --> 00:49:03,702
and don't be playing any more
1283
00:49:03,752 --> 00:49:04,285
tricks on me, all right?
1284
00:49:04,335 --> 00:49:05,702
And next time, I'm gonna hit you
1285
00:49:05,752 --> 00:49:06,869
where it hurts, okay?
1286
00:49:06,919 --> 00:49:07,910
>> Shit!
1287
00:49:07,096 --> 00:49:09,096
Girl, you must be crazy!
1288
00:49:22,021 --> 00:49:26,137
>> Oh, shit.
1289
00:49:26,376 --> 00:49:28,535
[ Rumbling ]
1290
00:49:28,585 --> 00:49:30,585
[ Gasps ]
1291
00:49:37,293 --> 00:49:39,368
Aah! Jesus, Francis!
1292
00:49:39,418 --> 00:49:39,827
Oh, God.
1293
00:49:39,877 --> 00:49:40,743
>> Jesus Christ, girl, what's
1294
00:49:40,793 --> 00:49:40,838
the rush?
1295
00:49:41,293 --> 00:49:42,410
>> Where's everybody?
1296
00:49:42,046 --> 00:49:42,537
>> I don't know.
1297
00:49:43,001 --> 00:49:44,702
Leticia and me -- is there
1298
00:49:44,752 --> 00:49:44,847
any more beer?
1299
00:49:45,752 --> 00:49:46,618
>> [ Sighs ]
1300
00:49:46,668 --> 00:49:47,950
We're -- something happened to
1301
00:49:48,000 --> 00:49:48,016
Troy.
1302
00:49:48,021 --> 00:49:49,012
>> You trippin' or what?
1303
00:49:49,251 --> 00:49:50,285
>> No, I'm serious.
1304
00:49:50,335 --> 00:49:51,950
I found his jacket covered in
1305
00:49:52,000 --> 00:49:52,618
blood.
1306
00:49:52,668 --> 00:49:53,410
>> What?
1307
00:49:53,046 --> 00:49:53,141
>> Look!
1308
00:49:54,046 --> 00:49:55,141
[ Breathing heavily ]
1309
00:49:56,046 --> 00:49:57,141
What?
1310
00:49:58,046 --> 00:49:58,579
I just got it out.
1311
00:49:59,043 --> 00:49:59,950
You know, just in case --
1312
00:50:00,000 --> 00:50:00,827
>> it's okay. It's okay.
1313
00:50:00,877 --> 00:50:01,076
It's okay.
1314
00:50:01,126 --> 00:50:01,950
Just chill out with the knife
1315
00:50:02,000 --> 00:50:02,368
already.
1316
00:50:02,418 --> 00:50:03,535
>> Where's leticia?
1317
00:50:03,585 --> 00:50:04,950
>> She's down the hall.
1318
00:50:05,000 --> 00:50:07,000
>> You left her alone?
1319
00:50:12,000 --> 00:50:14,000
>> Francis?
1320
00:50:21,000 --> 00:50:21,041
Francis?
1321
00:50:21,046 --> 00:50:22,048
You know, you better have that
1322
00:50:22,071 --> 00:50:24,100
beer or you're in trouble.
1323
00:50:32,001 --> 00:50:33,003
Oh, okay, I get it.
1324
00:50:33,251 --> 00:50:34,910
So you want me to come out
1325
00:50:34,096 --> 00:50:35,754
there, right, so you can scare
1326
00:50:36,668 --> 00:50:37,243
me again?
1327
00:50:37,293 --> 00:50:37,950
Unh-unh.
1328
00:50:38,000 --> 00:50:39,702
I'm staying right here, okay?
1329
00:50:39,752 --> 00:50:41,535
If you want me, you can come and
1330
00:50:41,585 --> 00:50:43,585
get me.
1331
00:50:47,793 --> 00:50:49,950
>> Leticia?
1332
00:50:50,000 --> 00:50:50,095
I know we go...
1333
00:50:51,000 --> 00:50:53,016
Leticia?
1334
00:50:53,021 --> 00:50:54,596
[ Thudding ]
1335
00:50:54,835 --> 00:50:54,842
>> Oh, okay.
1336
00:50:55,585 --> 00:50:56,660
Real cute, Francis.
1337
00:50:56,071 --> 00:50:57,687
I mean, I ask you for a beer and
1338
00:50:58,376 --> 00:50:59,452
you bring her back?
1339
00:50:59,502 --> 00:51:00,950
God, you know, I told you I
1340
00:51:01,000 --> 00:51:01,095
don't do threesomes!
1341
00:51:02,000 --> 00:51:03,243
>> Well, forget about that.
1342
00:51:03,293 --> 00:51:05,368
Troy may have been...
1343
00:51:05,418 --> 00:51:06,034
We think something may have
1344
00:51:06,084 --> 00:51:07,950
happened to him.
1345
00:51:08,000 --> 00:51:08,066
>> What?
1346
00:51:08,071 --> 00:51:09,854
>> Listen, I found his jacket,
1347
00:51:10,543 --> 00:51:12,034
and there was blood on it.
1348
00:51:12,084 --> 00:51:12,993
>> All right.
1349
00:51:13,043 --> 00:51:14,160
Okay, if this is another one of
1350
00:51:14,021 --> 00:51:14,680
your jokes, Francis...
1351
00:51:14,919 --> 00:51:15,285
>> No.
1352
00:51:15,335 --> 00:51:16,452
>> It's true, baby.
1353
00:51:16,502 --> 00:51:18,950
I-I saw it.
1354
00:51:19,000 --> 00:51:20,118
>> Jesus.
1355
00:51:20,168 --> 00:51:21,213
I -- now what are we gonna do?
1356
00:51:21,668 --> 00:51:22,493
>> Well, the first thing we need
1357
00:51:22,543 --> 00:51:23,951
to do is find the others.
1358
00:51:24,001 --> 00:51:24,950
Do you know where Derek and
1359
00:51:25,000 --> 00:51:25,869
Rachel went?
1360
00:51:25,919 --> 00:51:27,034
>> No, I mean, we've been here
1361
00:51:27,084 --> 00:51:27,950
the whole time.
1362
00:51:28,000 --> 00:51:29,016
>> Okay, well, let's start
1363
00:51:29,021 --> 00:51:29,095
looking, then.
1364
00:51:30,000 --> 00:51:30,452
Come on.
1365
00:51:30,502 --> 00:51:31,368
The sooner we get everybody
1366
00:51:31,418 --> 00:51:32,452
together, the sooner we can get
1367
00:51:32,502 --> 00:51:32,950
out of here.
1368
00:51:33,000 --> 00:51:34,096
>> Let's go.
1369
00:51:42,502 --> 00:51:47,243
>> No.
1370
00:51:47,293 --> 00:51:48,950
I said "no."
1371
00:51:49,000 --> 00:51:49,951
>> Man, I don't -- you know
1372
00:51:50,001 --> 00:51:50,950
what, I don't get it.
1373
00:51:51,000 --> 00:51:51,095
I thought you wanted to.
1374
00:51:52,000 --> 00:51:53,095
>> Look...Wanting to make out
1375
00:51:54,000 --> 00:51:54,095
with you isn't the same as
1376
00:51:55,000 --> 00:51:57,034
wanting to have sex.
1377
00:51:57,084 --> 00:51:57,950
>> Look, I'm sorry, okay?
1378
00:51:58,000 --> 00:51:58,618
I didn't know that --
1379
00:51:58,668 --> 00:52:00,285
>> look, it's okay.
1380
00:52:00,335 --> 00:52:02,380
Let's -- let's just not rush
1381
00:52:02,835 --> 00:52:04,410
things.
1382
00:52:04,046 --> 00:52:04,579
>> Fine.
1383
00:52:05,043 --> 00:52:07,126
>> Hey.
1384
00:52:16,000 --> 00:52:16,827
>> Oh, thank God.
1385
00:52:16,877 --> 00:52:17,160
You guys!
1386
00:52:17,021 --> 00:52:18,179
We've been looking all over for
1387
00:52:18,418 --> 00:52:18,743
you.
1388
00:52:18,793 --> 00:52:19,950
>> Louisa, what the hell are you
1389
00:52:20,000 --> 00:52:20,452
doing here?
1390
00:52:20,502 --> 00:52:21,535
Geez, we can't have a moment
1391
00:52:21,585 --> 00:52:22,452
together without you --
1392
00:52:22,502 --> 00:52:23,618
>> shut the fuck up, Derek.
1393
00:52:23,668 --> 00:52:24,827
Something happened to Troy.
1394
00:52:24,877 --> 00:52:25,702
We have to find him.
1395
00:52:25,752 --> 00:52:25,847
>> Well, wait a second.
1396
00:52:26,752 --> 00:52:28,493
How do you know?
1397
00:52:28,543 --> 00:52:30,951
>> [ Breathing heavily ]
1398
00:52:31,001 --> 00:52:32,452
I'll tell you on the way.
1399
00:52:32,502 --> 00:52:34,410
Let's go.
1400
00:52:34,046 --> 00:52:34,954
>> You think he's dead?
1401
00:52:35,418 --> 00:52:36,420
>> I don't know for sure, but
1402
00:52:36,668 --> 00:52:38,410
his jacket was full of blood.
1403
00:52:38,046 --> 00:52:39,163
>> Oh, my God.
1404
00:52:39,627 --> 00:52:41,618
Troy was right.
1405
00:52:41,668 --> 00:52:42,675
>> About what?
1406
00:52:43,418 --> 00:52:44,425
>> The killer.
1407
00:52:45,168 --> 00:52:46,702
Th-th-the guy who killed all
1408
00:52:46,752 --> 00:52:48,618
those people years ago.
1409
00:52:48,668 --> 00:52:51,702
You guys, he's still alive, and
1410
00:52:51,752 --> 00:52:52,869
he's still after us --
1411
00:52:52,919 --> 00:52:54,950
>> look, calm down, Rachel.
1412
00:52:55,000 --> 00:52:55,095
Look at this.
1413
00:52:56,000 --> 00:52:57,743
This is exactly what Troy wants
1414
00:52:57,793 --> 00:52:58,452
us to think.
1415
00:52:58,502 --> 00:52:59,993
I mean, Jesus, if the guy could
1416
00:53:00,043 --> 00:53:01,869
see us now, he would probably be
1417
00:53:01,919 --> 00:53:02,950
laughing his ass off.
1418
00:53:03,000 --> 00:53:03,743
[ Women scream ]
1419
00:53:03,793 --> 00:53:04,950
>> Shit!
1420
00:53:05,000 --> 00:53:05,095
Shit!
1421
00:53:06,000 --> 00:53:07,326
>> Oh, God!
1422
00:53:07,376 --> 00:53:08,201
>> Don't! Don't look!
1423
00:53:08,251 --> 00:53:08,346
Don't look! Don't look!
1424
00:53:09,251 --> 00:53:10,452
>> Oh, my God!
1425
00:53:10,502 --> 00:53:10,950
Oh, my God!
1426
00:53:11,000 --> 00:53:11,095
Who could have done this?
1427
00:53:12,000 --> 00:53:12,095
>> Who cares who did this?
1428
00:53:13,000 --> 00:53:13,095
Now what are we gonna do?
1429
00:53:14,000 --> 00:53:14,095
>> We're getting out of here
1430
00:53:15,000 --> 00:53:15,535
right now.
1431
00:53:15,585 --> 00:53:16,660
Louisa, you know this place.
1432
00:53:16,071 --> 00:53:16,687
Where's the exit?
1433
00:53:17,376 --> 00:53:18,243
>> I don't know about an exit,
1434
00:53:18,293 --> 00:53:18,388
but I'm sure we can find our way
1435
00:53:19,293 --> 00:53:20,076
back to the front entrance.
1436
00:53:20,126 --> 00:53:20,951
>> Well, whatever. Whatever.
1437
00:53:21,001 --> 00:53:21,660
Let's just move.
1438
00:53:21,071 --> 00:53:22,104
Which way is it?
1439
00:53:22,793 --> 00:53:22,838
This way. Come on.
1440
00:53:23,293 --> 00:53:23,950
>> Are you sure?
1441
00:53:24,000 --> 00:53:26,000
>> Yes. Come on. Believe me.
1442
00:53:33,043 --> 00:53:33,951
This is it, guys.
1443
00:53:34,001 --> 00:53:34,910
>> Let's go!
1444
00:53:34,096 --> 00:53:35,963
>> Go, go, go, go!
1445
00:53:36,877 --> 00:53:37,869
>> Shit!
1446
00:53:37,919 --> 00:53:38,118
Locked!
1447
00:53:38,168 --> 00:53:38,950
What are you talking about
1448
00:53:39,000 --> 00:53:40,095
"locked"?
1449
00:53:41,000 --> 00:53:42,095
>> Get out of the way.
1450
00:53:43,000 --> 00:53:45,702
[ Door banging ]
1451
00:53:45,752 --> 00:53:46,660
Shit! We're fucked!
1452
00:53:46,071 --> 00:53:47,063
That's not working, Francis.
1453
00:53:47,752 --> 00:53:48,243
We're locked in!
1454
00:53:48,293 --> 00:53:49,410
>> Well, we got to find another
1455
00:53:49,046 --> 00:53:49,912
way out.
1456
00:53:50,376 --> 00:53:51,201
>> I don't know of any other --
1457
00:53:51,251 --> 00:53:52,743
>> well, we have to look for it.
1458
00:53:52,793 --> 00:53:53,950
Francis, you and I need to try
1459
00:53:54,000 --> 00:53:55,285
and find another place to get
1460
00:53:55,335 --> 00:53:55,950
out of here.
1461
00:53:56,000 --> 00:53:56,091
>> What about us?
1462
00:53:56,096 --> 00:53:57,098
>> Louisa, look, just stay here
1463
00:53:58,021 --> 00:53:59,263
and take care of the girls.
1464
00:53:59,502 --> 00:54:00,160
>> What?!
1465
00:54:00,021 --> 00:54:00,596
>> No!
1466
00:54:00,835 --> 00:54:02,410
No, Francis, you -- no, you are
1467
00:54:02,046 --> 00:54:02,095
not going!
1468
00:54:03,000 --> 00:54:03,993
>> Babe, we got to find a way
1469
00:54:04,043 --> 00:54:04,535
out of here.
1470
00:54:04,585 --> 00:54:04,680
>> But I want to be with you,
1471
00:54:05,585 --> 00:54:05,910
baby.
1472
00:54:05,096 --> 00:54:05,838
>> Derek's right.
1473
00:54:06,752 --> 00:54:07,785
You got to stay here.
1474
00:54:07,835 --> 00:54:08,660
>> I don't want to.
1475
00:54:08,071 --> 00:54:09,095
I don't want to stay here alone.
1476
00:54:10,000 --> 00:54:10,493
Please?
1477
00:54:10,543 --> 00:54:12,034
>> Look, I'll be back, okay?
1478
00:54:12,084 --> 00:54:12,950
>> Don't leave me.
1479
00:54:13,000 --> 00:54:13,993
>> Be careful.
1480
00:54:14,043 --> 00:54:15,160
>> Francis.
1481
00:54:15,021 --> 00:54:17,095
Francis, come on. Let's go.
1482
00:54:18,000 --> 00:54:20,000
Come on, Francis!
1483
00:54:35,418 --> 00:54:39,493
>> Where the fuck are we?
1484
00:54:39,543 --> 00:54:42,618
>> Beats the hell out of me.
1485
00:54:42,668 --> 00:54:43,743
Man, there's got to be a window
1486
00:54:43,793 --> 00:54:44,535
around here somewhere.
1487
00:54:44,585 --> 00:54:46,076
Maybe we can crawl out.
1488
00:54:46,126 --> 00:54:49,577
>> I don't see no windows.
1489
00:54:49,627 --> 00:54:50,368
>> Well, there's got to be
1490
00:54:50,418 --> 00:54:52,418
another way out of here.
1491
00:54:56,001 --> 00:54:58,001
>> What's this?
1492
00:55:01,001 --> 00:55:04,950
[ Door creaking ]
1493
00:55:05,000 --> 00:55:08,785
Man, check this out.
1494
00:55:08,835 --> 00:55:11,493
>> Oh, shit.
1495
00:55:11,543 --> 00:55:13,326
Dude, maybe we should split up.
1496
00:55:13,376 --> 00:55:15,160
>> No, I don't know about that.
1497
00:55:15,021 --> 00:55:16,054
>> Listen, you go down this way,
1498
00:55:16,293 --> 00:55:17,326
and I'll go down here.
1499
00:55:17,376 --> 00:55:18,410
One of us is bound to find
1500
00:55:18,046 --> 00:55:18,912
something.
1501
00:55:19,376 --> 00:55:19,471
>> [ Chuckles ]
1502
00:55:20,376 --> 00:55:21,950
If you don't get killed first.
1503
00:55:22,000 --> 00:55:22,702
>> Listen, if you find
1504
00:55:22,752 --> 00:55:23,869
something, just call me, all
1505
00:55:23,919 --> 00:55:23,993
right?
1506
00:55:24,043 --> 00:55:24,951
Either way, be back here in
1507
00:55:25,001 --> 00:55:26,003
five.
1508
00:55:26,251 --> 00:55:28,258
If anything happens, just yell.
1509
00:55:29,001 --> 00:55:31,001
>> Don't worry. I will.
1510
00:55:36,071 --> 00:55:37,116
>> Let me out of here, you
1511
00:55:38,021 --> 00:55:39,554
mother...Fucker!
1512
00:55:39,793 --> 00:55:40,800
Aah!
1513
00:55:41,543 --> 00:55:42,034
>> Stop it!
1514
00:55:42,084 --> 00:55:42,660
>> I can't.
1515
00:55:42,071 --> 00:55:43,188
I fucking -- I can't take this
1516
00:55:43,877 --> 00:55:44,076
anymore!
1517
00:55:44,126 --> 00:55:44,950
I just can't take it!
1518
00:55:45,000 --> 00:55:46,041
You're making too much noise,
1519
00:55:46,046 --> 00:55:46,095
okay?
1520
00:55:47,000 --> 00:55:47,827
>> I don't care.
1521
00:55:47,877 --> 00:55:48,535
Anyhow, it's your fault we came
1522
00:55:48,585 --> 00:55:49,034
out here in the --
1523
00:55:49,084 --> 00:55:49,827
>> stop it!
1524
00:55:49,877 --> 00:55:50,972
Both of you!
1525
00:55:51,877 --> 00:55:52,326
Look, if we don't stick
1526
00:55:52,376 --> 00:55:53,535
together, none of are gonna make
1527
00:55:53,585 --> 00:55:55,592
it out of here.
1528
00:55:56,335 --> 00:55:58,335
[ Door creaking ]
1529
00:56:03,376 --> 00:56:05,376
>> Nothing in here.
1530
00:56:09,335 --> 00:56:10,950
What the fuck?
1531
00:56:11,000 --> 00:56:11,743
[ Flesh tearing ]
1532
00:56:11,793 --> 00:56:13,577
Aah!
1533
00:56:13,627 --> 00:56:14,950
>> Francis!
1534
00:56:15,000 --> 00:56:18,091
>> Aaaaaaah!
1535
00:56:18,096 --> 00:56:18,879
Come on, bitch!
1536
00:56:19,793 --> 00:56:19,838
Come on!
1537
00:56:20,293 --> 00:56:21,577
I got something for you.
1538
00:56:21,627 --> 00:56:22,034
Come on!
1539
00:56:22,084 --> 00:56:23,743
Come on!
1540
00:56:23,793 --> 00:56:26,618
Aaahhhhh!
1541
00:56:26,668 --> 00:56:30,326
Aaahhhhh!
1542
00:56:30,376 --> 00:56:35,034
Aaaahhhh! Aaaahh!
1543
00:56:35,084 --> 00:56:37,084
[ Flesh tearing ]
1544
00:56:43,000 --> 00:56:45,702
[ Screaming stops ]
1545
00:56:45,752 --> 00:56:48,743
>> Open the fucking door!
1546
00:56:48,793 --> 00:56:50,076
Francis!
1547
00:56:50,126 --> 00:56:52,126
[ Grunting ]
1548
00:56:57,877 --> 00:56:58,869
[ Blood squirts ]
1549
00:56:58,919 --> 00:57:00,919
[ Grunting ]
1550
00:57:14,046 --> 00:57:16,046
Francis!
1551
00:57:22,071 --> 00:57:24,071
>> [ Hisses ]
1552
00:57:30,000 --> 00:57:32,000
[ Snarling ]
1553
00:57:39,418 --> 00:57:41,660
>> God, where are they?
1554
00:57:41,071 --> 00:57:41,166
>> Sit down, leticia.
1555
00:57:42,071 --> 00:57:43,063
>> No, you know what?
1556
00:57:43,752 --> 00:57:44,950
W-we can't just stand around
1557
00:57:45,000 --> 00:57:45,577
here, guys.
1558
00:57:45,627 --> 00:57:46,950
>> Look, it's all we can do
1559
00:57:47,000 --> 00:57:47,702
right now.
1560
00:57:47,752 --> 00:57:49,535
>> God, I wish they'd come back.
1561
00:57:49,585 --> 00:57:50,410
>> They will.
1562
00:57:50,046 --> 00:57:51,537
Look, we just have to wait.
1563
00:57:52,001 --> 00:57:53,285
>> I can't -- I just, you know,
1564
00:57:53,335 --> 00:57:54,410
I can't wait.
1565
00:57:54,046 --> 00:57:55,288
I can't wait anymore.
1566
00:57:55,752 --> 00:57:57,160
>> You've got to calm down.
1567
00:57:57,021 --> 00:57:58,095
>> Don't tell me to calm down,
1568
00:57:59,000 --> 00:57:59,827
Louisa, all right?
1569
00:57:59,877 --> 00:58:01,972
That is my boyfriend out there.
1570
00:58:02,877 --> 00:58:03,660
>> Derek.
1571
00:58:03,071 --> 00:58:04,813
>> What happened, Derek?
1572
00:58:05,502 --> 00:58:07,950
>> Where's Francis?
1573
00:58:08,000 --> 00:58:09,118
>> He's...Dead.
1574
00:58:09,168 --> 00:58:09,577
>> What?
1575
00:58:09,627 --> 00:58:11,201
>> What?
1576
00:58:11,251 --> 00:58:12,118
>> No.
1577
00:58:12,168 --> 00:58:12,951
>> It killed him.
1578
00:58:13,001 --> 00:58:13,452
>> No.
1579
00:58:13,502 --> 00:58:14,285
That is not true.
1580
00:58:14,335 --> 00:58:14,950
>> Look, I'm sorry.
1581
00:58:15,000 --> 00:58:15,993
>> You're lying!
1582
00:58:16,043 --> 00:58:17,618
You're lying!!
1583
00:58:17,668 --> 00:58:18,660
You're lying!
1584
00:58:18,071 --> 00:58:20,095
He's not -- he's...
1585
00:58:21,000 --> 00:58:21,095
>> Who killed him, Derek?
1586
00:58:22,000 --> 00:58:23,993
Did you see them?
1587
00:58:24,043 --> 00:58:25,535
>> Yeah, I saw it.
1588
00:58:25,585 --> 00:58:26,910
>> "It"? What do you mean "it"?
1589
00:58:26,096 --> 00:58:26,462
>> I don't know.
1590
00:58:27,376 --> 00:58:27,950
You know what?
1591
00:58:28,000 --> 00:58:29,034
It wasn't human, Louisa.
1592
00:58:29,084 --> 00:58:30,452
I don't know what it was.
1593
00:58:30,502 --> 00:58:31,493
It was just some kind of -- I
1594
00:58:31,543 --> 00:58:32,368
don't know -- a monster.
1595
00:58:32,418 --> 00:58:32,425
I don't know.
1596
00:58:33,168 --> 00:58:33,702
>> Come on.
1597
00:58:33,752 --> 00:58:34,743
You really expect me to believe
1598
00:58:34,793 --> 00:58:34,950
that?
1599
00:58:35,000 --> 00:58:35,827
>> Oh, come on!
1600
00:58:35,877 --> 00:58:36,993
I saw it rip his head off, all
1601
00:58:37,043 --> 00:58:37,535
right?
1602
00:58:37,585 --> 00:58:38,587
It was fucking eating him!
1603
00:58:38,835 --> 00:58:39,910
>> [ Sobbing ] Oh, my God.
1604
00:58:39,096 --> 00:58:40,212
>> What are we gonna do now?
1605
00:58:41,126 --> 00:58:42,201
>> We can't stay here.
1606
00:58:42,251 --> 00:58:43,034
That's for sure.
1607
00:58:43,084 --> 00:58:43,827
>> Why not?
1608
00:58:43,877 --> 00:58:45,118
>> Because if that thing shows
1609
00:58:45,168 --> 00:58:46,201
up, we'll be trapped!
1610
00:58:46,251 --> 00:58:48,034
>> Okay, so where do we go?
1611
00:58:48,084 --> 00:58:49,618
>> Okay, I-I've been thinking
1612
00:58:49,668 --> 00:58:50,993
that there's got to be another
1613
00:58:51,043 --> 00:58:52,201
way out of this place.
1614
00:58:52,251 --> 00:58:54,577
>> How?
1615
00:58:54,627 --> 00:58:55,410
>> The basement.
1616
00:58:55,046 --> 00:58:55,662
>> Basement?
1617
00:58:56,126 --> 00:58:57,660
I didn't hear anything about a
1618
00:58:57,071 --> 00:58:57,479
basement.
1619
00:58:58,168 --> 00:58:59,827
>> I've only been there once and
1620
00:58:59,877 --> 00:59:00,993
supposedly, there's some tunnels
1621
00:59:01,043 --> 00:59:02,160
in there that lead outside.
1622
00:59:02,021 --> 00:59:02,887
>> Aw, shit! You know what?
1623
00:59:03,126 --> 00:59:04,034
I really wish you would have
1624
00:59:04,084 --> 00:59:04,993
thought of this sooner, huh?
1625
00:59:05,043 --> 00:59:06,034
>> Well, I've never actually
1626
00:59:06,084 --> 00:59:07,243
been in the tunnels, but I knew
1627
00:59:07,293 --> 00:59:08,785
some kids that told me about it.
1628
00:59:08,835 --> 00:59:09,410
>> [ Crying ]
1629
00:59:09,046 --> 00:59:10,329
>> D-do you know how to get in?
1630
00:59:10,793 --> 00:59:11,827
>> The only way in is on the
1631
00:59:11,877 --> 00:59:13,869
other side of the building.
1632
00:59:13,919 --> 00:59:14,410
>> All right.
1633
00:59:14,046 --> 00:59:15,038
Look, let's do it, okay?
1634
00:59:15,502 --> 00:59:16,869
But, look, we have to stay close
1635
00:59:16,919 --> 00:59:17,243
together.
1636
00:59:17,293 --> 00:59:18,452
Derek, if we're gonna go out
1637
00:59:18,502 --> 00:59:18,597
there, we -- we got to be
1638
00:59:19,502 --> 00:59:21,502
prepared.
1639
00:59:27,000 --> 00:59:29,000
[ Clattering ]
1640
00:59:39,418 --> 00:59:45,076
Here.
1641
00:59:45,126 --> 00:59:47,126
Let's do it.
1642
01:00:02,000 --> 01:00:02,951
Here it is, guys.
1643
01:00:03,001 --> 01:00:05,076
>> I can't take this anymore.
1644
01:00:05,126 --> 01:00:05,618
I can't.
1645
01:00:05,668 --> 01:00:06,243
>> Look, calm down.
1646
01:00:06,293 --> 01:00:07,201
>> We're not gonna get out of
1647
01:00:07,251 --> 01:00:07,618
here --
1648
01:00:07,668 --> 01:00:08,577
>> calm down!
1649
01:00:08,627 --> 01:00:09,076
>> It's locked.
1650
01:00:09,126 --> 01:00:10,160
>> Again?
1651
01:00:10,021 --> 01:00:10,680
>> Aah!
1652
01:00:10,919 --> 01:00:12,919
Give me that crowbar.
1653
01:00:15,000 --> 01:00:16,041
>> Come on!
1654
01:00:16,046 --> 01:00:16,787
>> Come on!
1655
01:00:17,251 --> 01:00:19,251
Come on! Let's go!
1656
01:00:24,543 --> 01:00:27,577
>> Oh, shit.
1657
01:00:27,627 --> 01:00:27,950
[ Thudding ]
1658
01:00:28,000 --> 01:00:28,493
Come on! Hurry up!
1659
01:00:28,543 --> 01:00:30,543
>> Aaahhh!
1660
01:00:34,001 --> 01:00:34,785
>> All right, get behind me,
1661
01:00:34,835 --> 01:00:35,034
Rachel!
1662
01:00:35,084 --> 01:00:37,179
>> [ Hisses ]
1663
01:00:38,084 --> 01:00:39,950
[ Crowbar clanks ]
1664
01:00:40,000 --> 01:00:40,702
>> Aah!
1665
01:00:40,752 --> 01:00:40,847
>> [ Hisses ]
1666
01:00:41,752 --> 01:00:43,076
>> Oh! Oh, my God!
1667
01:00:43,126 --> 01:00:45,126
Aaahhhh!
1668
01:00:50,752 --> 01:00:52,752
[ Banging ]
1669
01:01:02,096 --> 01:01:03,471
[ Screaming stops ]
1670
01:01:07,168 --> 01:01:07,263
>> Aah!
1671
01:01:08,168 --> 01:01:08,827
>> Are you all right?
1672
01:01:08,877 --> 01:01:09,285
>> Yeah. Yeah. Yeah.
1673
01:01:09,335 --> 01:01:11,335
I'm all right. Go! Go!
1674
01:01:15,335 --> 01:01:16,618
Oh, my God!
1675
01:01:16,668 --> 01:01:16,950
>> Aah!
1676
01:01:17,000 --> 01:01:17,869
>> Oh, my God!
1677
01:01:17,919 --> 01:01:18,827
>> What the hell is going on
1678
01:01:18,877 --> 01:01:19,950
here?
1679
01:01:20,000 --> 01:01:20,702
>> They must have been here
1680
01:01:20,752 --> 01:01:20,950
before us.
1681
01:01:21,000 --> 01:01:23,493
>> Hey, where are those tunnels?
1682
01:01:23,543 --> 01:01:23,588
>> This way.
1683
01:01:24,043 --> 01:01:24,088
>> Come on!
1684
01:01:24,543 --> 01:01:25,034
>> Come on.
1685
01:01:25,084 --> 01:01:25,950
Come on. Come on. Come on!
1686
01:01:26,000 --> 01:01:27,095
>> Aah.
1687
01:01:28,000 --> 01:01:39,535
>> [ Snarling ]
1688
01:01:39,585 --> 01:01:40,410
>> Oh, shit.
1689
01:01:40,046 --> 01:01:40,095
>> What?!
1690
01:01:41,000 --> 01:01:41,095
>> It's under all this crap.
1691
01:01:42,000 --> 01:01:43,076
>> You've got to be kidding me.
1692
01:01:43,126 --> 01:01:43,951
>> Does it look like I'm
1693
01:01:44,001 --> 01:01:44,535
kidding?!
1694
01:01:44,585 --> 01:01:44,950
[ Thud ]
1695
01:01:45,000 --> 01:01:45,785
>> Aaaah!
1696
01:01:45,835 --> 01:01:46,577
>> Are you sure it's behind
1697
01:01:46,627 --> 01:01:46,950
here?
1698
01:01:47,000 --> 01:01:47,091
>> I'm pretty sure.
1699
01:01:47,096 --> 01:01:47,963
>> Fuck!
1700
01:01:48,877 --> 01:01:49,660
All right, just start moving
1701
01:01:49,071 --> 01:01:50,146
this shit!
1702
01:01:50,835 --> 01:01:51,910
[ Clattering ]
1703
01:01:56,168 --> 01:01:58,410
Look at this shit!
1704
01:01:58,046 --> 01:02:00,095
>> Go!
1705
01:02:01,000 --> 01:02:01,827
>> [ Grunts ]
1706
01:02:01,877 --> 01:02:04,410
>> Back there!
1707
01:02:04,046 --> 01:02:06,046
>> [ Grunts ]
1708
01:02:18,627 --> 01:02:20,627
>> [ Hisses and snarls ]
1709
01:02:27,627 --> 01:02:29,410
>> You guys, stop!
1710
01:02:29,046 --> 01:02:30,038
>> What?
1711
01:02:30,502 --> 01:02:31,368
>> Did you hear that?
1712
01:02:31,418 --> 01:02:34,869
[ Thudding ]
1713
01:02:34,919 --> 01:02:35,950
It's coming.
1714
01:02:36,000 --> 01:02:38,000
[ Stairs creaking ]
1715
01:02:42,543 --> 01:02:44,543
>> [ Hisses ]
1716
01:02:54,043 --> 01:02:55,702
>> What are you doing?!
1717
01:02:55,752 --> 01:02:56,368
>> I have to stop it.
1718
01:02:56,418 --> 01:02:56,950
>> Derek, don't!
1719
01:02:57,000 --> 01:02:57,095
That thing will kill you.
1720
01:02:58,000 --> 01:02:59,326
>> I have to try.
1721
01:02:59,376 --> 01:02:59,785
>> No.
1722
01:02:59,835 --> 01:03:00,950
>> Look, somebody's got to make
1723
01:03:01,000 --> 01:03:01,993
it out of here.
1724
01:03:02,043 --> 01:03:03,950
Promise me you'll make it.
1725
01:03:04,000 --> 01:03:05,452
Promise me.
1726
01:03:05,502 --> 01:03:07,585
>> I-I will.
1727
01:03:12,752 --> 01:03:14,951
No! Derek!
1728
01:03:15,001 --> 01:03:15,950
[ Crying ]
1729
01:03:16,000 --> 01:03:16,066
I can't.
1730
01:03:16,071 --> 01:03:17,116
>> We have to get out of here.
1731
01:03:18,021 --> 01:03:20,021
Now, help me.
1732
01:03:37,293 --> 01:03:38,910
[ Floorboards creaking ]
1733
01:03:38,096 --> 01:03:40,096
>> [ Snarling ]
1734
01:03:49,376 --> 01:03:51,376
>> [ Grunts ]
1735
01:03:56,835 --> 01:03:58,118
>> What?
1736
01:03:58,168 --> 01:03:58,993
I thought you said there's a
1737
01:03:59,043 --> 01:03:59,951
tunnel here?
1738
01:04:00,001 --> 01:04:00,096
>> There is.
1739
01:04:01,001 --> 01:04:04,993
At least, I thought there was.
1740
01:04:05,043 --> 01:04:06,577
>> Louisa.
1741
01:04:06,627 --> 01:04:08,410
[ Clank ]
1742
01:04:08,046 --> 01:04:09,288
Louisa.
1743
01:04:09,752 --> 01:04:13,201
>> What?
1744
01:04:13,251 --> 01:04:14,950
>> There is no tunnel.
1745
01:04:15,000 --> 01:04:17,000
>> What are you talking about?
1746
01:04:19,000 --> 01:04:22,076
>> Derek?!
1747
01:04:22,126 --> 01:04:23,752
No!
1748
01:04:32,000 --> 01:04:34,543
>> Aaaahhhhh!
1749
01:04:36,096 --> 01:04:38,096
>> Derek!
1750
01:04:50,000 --> 01:04:52,000
[ Flesh tears ]
1751
01:04:55,835 --> 01:04:57,835
>> [ Groans ]
1752
01:05:00,668 --> 01:05:02,668
[ Gasps ]
1753
01:05:07,793 --> 01:05:07,888
>> Aah!
1754
01:05:08,793 --> 01:05:09,795
Aaaah!
1755
01:05:10,043 --> 01:05:14,950
Aah!
1756
01:05:15,000 --> 01:05:16,493
>> [ Grunts ]
1757
01:05:16,543 --> 01:05:16,950
[ Smack ]
1758
01:05:17,000 --> 01:05:19,993
Aah! No! No!
1759
01:05:20,043 --> 01:05:22,043
[ Groaning ]
1760
01:05:26,293 --> 01:05:30,285
Aah!
1761
01:05:30,335 --> 01:05:30,951
>> Aah.
1762
01:05:31,001 --> 01:05:39,410
[ Groans ]
1763
01:05:39,046 --> 01:05:41,091
>> Oh, my God. Derek?!
1764
01:05:41,096 --> 01:05:42,629
Derek?!!
1765
01:05:43,543 --> 01:05:46,577
Derek, get up!
1766
01:05:46,627 --> 01:05:51,660
No! Oh, my God!
1767
01:05:51,071 --> 01:05:55,095
Aaaaah! Aaaaaaah!
1768
01:05:56,000 --> 01:05:58,452
Aah!
1769
01:05:58,502 --> 01:05:59,535
>> Going somewhere, Rachel?
1770
01:05:59,585 --> 01:06:00,452
>> Louisa.
1771
01:06:00,502 --> 01:06:01,743
>> [ Hisses and snarls ]
1772
01:06:01,793 --> 01:06:02,950
>> What are you doing?
1773
01:06:03,000 --> 01:06:04,095
>> Nowhere to go now.
1774
01:06:05,000 --> 01:06:07,095
>> Get out of my way!
1775
01:06:08,000 --> 01:06:09,452
Your crazy lunatic's gonna kill
1776
01:06:09,502 --> 01:06:09,950
us both!
1777
01:06:10,000 --> 01:06:12,034
>> No, she won't.
1778
01:06:12,084 --> 01:06:12,950
Will you, Alexa?
1779
01:06:13,000 --> 01:06:14,091
>> [ Hisses ]
1780
01:06:14,096 --> 01:06:15,963
>> She'll do whatever I say.
1781
01:06:16,877 --> 01:06:18,884
After all, I take care of her.
1782
01:06:19,627 --> 01:06:21,743
>> Take care of her?
1783
01:06:21,793 --> 01:06:23,702
What the hell is that thing?
1784
01:06:23,752 --> 01:06:25,368
Alexa's not a thing.
1785
01:06:25,418 --> 01:06:28,076
She's a person, just like you
1786
01:06:28,126 --> 01:06:28,950
and I.
1787
01:06:29,000 --> 01:06:30,076
>> It's not human.
1788
01:06:30,126 --> 01:06:30,618
>> [ Hisses ]
1789
01:06:30,668 --> 01:06:31,950
>> I mean, it's gonna kill us
1790
01:06:32,000 --> 01:06:32,785
both.
1791
01:06:32,835 --> 01:06:34,842
>> Alexa's my sister, Rachel!
1792
01:06:35,585 --> 01:06:37,493
That's my sister!
1793
01:06:37,543 --> 01:06:39,326
>> You're crazy!
1794
01:06:39,376 --> 01:06:41,950
Your sister died when you were
1795
01:06:42,000 --> 01:06:42,095
[ crying ] I remember.
1796
01:06:43,000 --> 01:06:43,095
>> That's just what we told
1797
01:06:44,000 --> 01:06:45,285
everybody.
1798
01:06:45,335 --> 01:06:46,034
>> [ Hisses ]
1799
01:06:46,084 --> 01:06:47,452
>> No, Alexa, stay back.
1800
01:06:47,502 --> 01:06:50,201
>> [ Snarls ]
1801
01:06:50,251 --> 01:06:52,660
>> Troy's story was true.
1802
01:06:52,071 --> 01:06:56,104
Dyson owned this building, and
1803
01:06:56,793 --> 01:06:57,950
Alexa worked for them as a
1804
01:06:58,000 --> 01:06:59,095
researched.
1805
01:07:00,000 --> 01:07:01,076
One day, she got exposed to
1806
01:07:01,126 --> 01:07:02,950
hazardous chemicals.
1807
01:07:03,000 --> 01:07:05,243
After that, she got more and
1808
01:07:05,293 --> 01:07:06,577
more sick.
1809
01:07:06,627 --> 01:07:09,493
At first, her mind went.
1810
01:07:09,543 --> 01:07:11,160
But then, after awhile, we
1811
01:07:11,021 --> 01:07:12,346
couldn't recognize her, either.
1812
01:07:12,585 --> 01:07:14,493
And we kept her at home as long
1813
01:07:14,543 --> 01:07:15,785
as we could.
1814
01:07:15,835 --> 01:07:16,842
And we tried to keep he sickness
1815
01:07:17,585 --> 01:07:19,118
a secret.
1816
01:07:19,168 --> 01:07:19,993
>> [ Snarling ]
1817
01:07:20,043 --> 01:07:21,950
>> But she got away.
1818
01:07:22,000 --> 01:07:24,243
We found her covered with blood,
1819
01:07:24,293 --> 01:07:26,535
and we knew what had happened.
1820
01:07:26,585 --> 01:07:27,950
And when the police showed up,
1821
01:07:28,000 --> 01:07:28,095
there was only one thing we
1822
01:07:29,000 --> 01:07:31,095
could do...
1823
01:07:32,000 --> 01:07:35,118
We told them she was dead.
1824
01:07:35,168 --> 01:07:36,950
She's lived here ever since.
1825
01:07:37,000 --> 01:07:37,951
>> How could you?
1826
01:07:38,001 --> 01:07:38,950
>> [ Hisses ]
1827
01:07:39,000 --> 01:07:40,285
>> Louisa, she killed all those
1828
01:07:40,335 --> 01:07:40,950
people!
1829
01:07:41,000 --> 01:07:42,577
>> It's not her fault she's like
1830
01:07:42,627 --> 01:07:42,993
this.
1831
01:07:43,043 --> 01:07:44,950
She didn't want to hurt anybody.
1832
01:07:45,000 --> 01:07:45,535
>> No!
1833
01:07:45,585 --> 01:07:47,950
>> They did this to her, Rachel!
1834
01:07:48,000 --> 01:07:51,368
All I can do now is try to keep
1835
01:07:51,418 --> 01:07:53,869
her alive while she gets better.
1836
01:07:53,919 --> 01:07:56,535
>> Better?
1837
01:07:56,585 --> 01:07:58,577
Louisa, she's not human.
1838
01:07:58,627 --> 01:08:00,410
She's not human!
1839
01:08:00,046 --> 01:08:01,704
>> I have to help her.
1840
01:08:02,168 --> 01:08:04,201
She needs blood to survive.
1841
01:08:04,251 --> 01:08:05,346
She needs human blood.
1842
01:08:06,251 --> 01:08:08,452
She'll die without it, Rachel.
1843
01:08:08,502 --> 01:08:08,951
>> [ Hisses ]
1844
01:08:09,001 --> 01:08:11,452
>> No, Alexa.
1845
01:08:11,502 --> 01:08:13,950
No! Stay back!
1846
01:08:14,000 --> 01:08:14,095
>> That's why you brought us
1847
01:08:15,000 --> 01:08:16,041
here?
1848
01:08:16,046 --> 01:08:17,121
You brought us here 'cause you
1849
01:08:17,585 --> 01:08:18,869
knew she was gonna kill all of
1850
01:08:18,919 --> 01:08:20,118
us and she was gonna take our
1851
01:08:20,168 --> 01:08:22,993
blood and...
1852
01:08:23,043 --> 01:08:24,618
>> It was perfect.
1853
01:08:24,668 --> 01:08:25,577
[ Laughs ]
1854
01:08:25,627 --> 01:08:27,869
Usually, nobody comes because
1855
01:08:27,919 --> 01:08:29,014
this place is so isolated.
1856
01:08:29,919 --> 01:08:32,034
And you guys wanted to party.
1857
01:08:32,084 --> 01:08:33,950
>> So now you're gonna kill me,
1858
01:08:34,000 --> 01:08:35,041
huh, Louisa?
1859
01:08:35,046 --> 01:08:36,038
>> She's my sister.
1860
01:08:36,502 --> 01:08:38,618
I'll do anything for her.
1861
01:08:38,668 --> 01:08:39,950
>> [ Hisses ]
1862
01:08:40,000 --> 01:08:42,034
>> Aah! No!
1863
01:08:42,084 --> 01:08:43,410
>> Get back, Alexa.
1864
01:08:43,046 --> 01:08:44,079
Stay back.
1865
01:08:44,543 --> 01:08:45,452
Stay back!
1866
01:08:45,502 --> 01:08:46,660
No! Not ye--
1867
01:08:46,071 --> 01:08:47,230
aah!
1868
01:08:47,919 --> 01:08:50,076
Ah! You bitch!
1869
01:08:50,126 --> 01:08:51,577
Stay back!
1870
01:08:51,627 --> 01:08:52,452
Stay back!
1871
01:08:52,502 --> 01:08:53,410
Stay back!!
1872
01:08:53,046 --> 01:08:54,371
Alexa, it's me -- Louisa!
1873
01:08:54,835 --> 01:08:55,950
>> [ Crying ] No!
1874
01:08:56,000 --> 01:08:58,000
>> [ Grunting ]
1875
01:09:00,919 --> 01:09:02,919
Aaahhhh!
1876
01:09:07,543 --> 01:09:08,543
>> Aah!
1877
01:09:14,793 --> 01:09:15,951
Aaah! Aaah!
1878
01:09:16,001 --> 01:09:18,000
No!
1879
01:09:21,877 --> 01:09:23,877
Aaaaaaaaah!
1880
01:09:33,021 --> 01:09:36,429
[ Groaning ]
1881
01:09:36,668 --> 01:09:38,668
[ Blood squirts ]
1882
01:09:54,096 --> 01:09:56,096
[ Grunts ]
1883
01:09:59,084 --> 01:10:01,084
[ Breathing heavily ]
1884
01:10:14,000 --> 01:10:16,071
[ Sobbing ]
1885
01:10:42,000 --> 01:10:44,585
[ Birds chirping ]
1886
01:11:18,000 --> 01:11:18,095
[ Muffled scream ]
1887
01:11:19,000 --> 01:11:21,000
[ Gasps ]
1888
01:11:34,000 --> 01:11:37,066
>> How you feeling, Rachel?
1889
01:11:37,071 --> 01:11:38,562
Where am I?
1890
01:11:39,251 --> 01:11:40,118
>> You're at St. Joseph's
1891
01:11:40,168 --> 01:11:40,993
hospital.
1892
01:11:41,043 --> 01:11:42,201
You've been here for five days
1893
01:11:42,251 --> 01:11:44,950
now.
1894
01:11:45,000 --> 01:11:49,118
>> But...How did I get here?
1895
01:11:49,168 --> 01:11:53,950
>> You don't remember?
1896
01:11:54,000 --> 01:11:56,493
>> Last thing I remember...
1897
01:11:56,543 --> 01:11:59,910
I was...
1898
01:11:59,096 --> 01:12:00,713
I was running.
1899
01:12:01,627 --> 01:12:03,076
I was running, and I was trying
1900
01:12:03,126 --> 01:12:04,869
to get out of the factory.
1901
01:12:04,919 --> 01:12:05,950
>> They found you on a road,
1902
01:12:06,000 --> 01:12:07,091
near the old Dyson chemical
1903
01:12:07,096 --> 01:12:07,195
plant.
1904
01:12:09,000 --> 01:12:10,785
You were unconscious.
1905
01:12:10,835 --> 01:12:11,618
For a while there, we weren't
1906
01:12:11,668 --> 01:12:13,950
sure that you were gonna make
1907
01:12:14,000 --> 01:12:14,535
Rachel, this is
1908
01:12:14,585 --> 01:12:15,577
detective terrell.
1909
01:12:15,627 --> 01:12:16,410
He'd like to ask you a few
1910
01:12:16,046 --> 01:12:16,954
questions.
1911
01:12:17,418 --> 01:12:19,243
>> Hi, Rachel.
1912
01:12:19,293 --> 01:12:20,618
Glad you're back with us.
1913
01:12:20,668 --> 01:12:23,493
>> Did you, uh...Did you go to
1914
01:12:23,543 --> 01:12:25,785
the factory?
1915
01:12:25,835 --> 01:12:27,243
>> Yeah, we've been there.
1916
01:12:27,293 --> 01:12:29,535
>> My friends -- all my friends.
1917
01:12:29,585 --> 01:12:30,618
She killed them all.
1918
01:12:30,668 --> 01:12:31,950
>> Well, we found several
1919
01:12:32,000 --> 01:12:33,118
bodies, uh, but we haven't
1920
01:12:33,168 --> 01:12:34,577
identified all of them yet.
1921
01:12:34,627 --> 01:12:35,493
>> B-but wh-what about -- what
1922
01:12:35,543 --> 01:12:37,285
about Alexa?
1923
01:12:37,335 --> 01:12:37,950
>> Who?
1924
01:12:38,000 --> 01:12:39,869
>> Alex-- she's the one who
1925
01:12:39,919 --> 01:12:42,076
killed all those people.
1926
01:12:42,126 --> 01:12:44,702
She's a -- a monster.
1927
01:12:44,752 --> 01:12:45,660
>> Uh, maybe she needs some more
1928
01:12:45,071 --> 01:12:45,095
rest.
1929
01:12:46,000 --> 01:12:46,452
>> Yeah.
1930
01:12:46,502 --> 01:12:47,743
>> No, no, look, she -- she has
1931
01:12:47,793 --> 01:12:52,577
these long...Metal teeth,
1932
01:12:52,627 --> 01:12:54,869
like -- like -- like fangs.
1933
01:12:54,919 --> 01:12:57,910
A-a-and she had these long,
1934
01:12:57,096 --> 01:12:59,754
metal fingernails.
1935
01:13:00,668 --> 01:13:02,201
Look, she wasn't even human.
1936
01:13:02,251 --> 01:13:03,326
>> It's okay, Rachel.
1937
01:13:03,376 --> 01:13:05,368
Um...
1938
01:13:05,418 --> 01:13:05,513
Why don't you get some sleep,
1939
01:13:06,418 --> 01:13:07,950
and, uh, we'll talk more later.
1940
01:13:08,000 --> 01:13:09,368
>> Look, she's been living there
1941
01:13:09,418 --> 01:13:10,910
for years.
1942
01:13:10,096 --> 01:13:10,195
>> Don't worry about it, Rachel.
1943
01:13:12,000 --> 01:13:12,095
We're gonna find out who did
1944
01:13:13,000 --> 01:13:15,118
this.
1945
01:13:15,168 --> 01:13:18,910
>> But I know.
1946
01:13:18,096 --> 01:13:20,096
Wait.
1947
01:13:24,000 --> 01:13:26,993
How many bodies did you find?
1948
01:13:27,043 --> 01:13:31,045
>> Eight.
1949
01:13:31,293 --> 01:13:32,160
>> Rachel, I'm gonna step
1950
01:13:32,021 --> 01:13:32,066
outside.
1951
01:13:32,071 --> 01:13:33,188
If you need anything, just call
1952
01:13:33,877 --> 01:13:35,877
me.
1953
01:13:43,835 --> 01:13:45,835
>> "Eight"?
1954
01:13:49,046 --> 01:13:51,046
>> Aaahhhh!
1955
01:13:56,096 --> 01:13:59,098
>> Troy.
1956
01:14:00,021 --> 01:14:02,021
>> Aaahhhhh!
1957
01:14:07,096 --> 01:14:08,671
>> Francis.
1958
01:14:09,585 --> 01:14:12,827
>> Aaahhhhh! Aaahh!
1959
01:14:12,877 --> 01:14:19,001
Aaahhhhh!
1960
01:14:20,046 --> 01:14:22,046
>> Leticia.
1961
01:14:29,627 --> 01:14:31,368
>> [ Gasps ]
1962
01:14:31,418 --> 01:14:34,660
>> Derek.
1963
01:14:34,071 --> 01:14:37,188
>> Aaahhhh!
1964
01:14:37,877 --> 01:14:43,201
Aaahhhh! Aaah! Aaah!
1965
01:14:43,251 --> 01:14:45,251
>> Louisa.
1966
01:14:48,668 --> 01:14:50,668
Eight.
1967
01:14:56,376 --> 01:14:58,376
But...What about...?
1968
01:15:03,021 --> 01:15:05,646
She's still alive.
1969
01:15:41,021 --> 01:15:42,845
>> [ Snarling ]
1970
01:15:43,084 --> 01:15:45,084
[ Hisses ]
1971
01:15:47,000 --> 01:15:50,376
[ Metal music plays ]
116871