All language subtitles for (2002)DeathFactory[ING]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,502 --> 00:00:09,660 [ Heavy breathing ] 2 00:00:09,071 --> 00:00:11,230 [ Woman screaming ] 3 00:00:11,919 --> 00:00:12,919 >> No! 4 00:01:01,877 --> 00:01:03,877 [ Birds cawing ] 5 00:03:20,046 --> 00:03:22,046 [ Crickets chirping ] 6 00:03:43,000 --> 00:03:45,452 [ Woman screams ] 7 00:03:45,502 --> 00:03:47,950 >> Ahhhhhh! 8 00:03:48,000 --> 00:03:51,577 Ahhhhhh! 9 00:03:51,627 --> 00:03:54,243 Ahhhhhh! 10 00:03:54,293 --> 00:03:54,388 >> [ Grunts ] 11 00:03:55,293 --> 00:03:57,118 >> Ahhhhh! 12 00:03:57,168 --> 00:03:59,168 [ Both laugh ] 13 00:04:03,000 --> 00:04:04,585 [ Chuckling ] No. 14 00:04:24,835 --> 00:04:25,950 >> Do you see that? 15 00:04:26,000 --> 00:04:27,535 >> Hmm? 16 00:04:27,585 --> 00:04:29,993 >> That building over there. 17 00:04:30,043 --> 00:04:31,660 >> It's just some old factory. 18 00:04:31,071 --> 00:04:33,116 >> Oh! We should check it out. 19 00:04:34,021 --> 00:04:34,095 >> Are you crazy? 20 00:04:35,000 --> 00:04:35,095 You want to go inthere? 21 00:04:36,000 --> 00:04:36,993 >> Come on. It could be cool. 22 00:04:37,043 --> 00:04:38,045 Let's just go inside for a few 23 00:04:38,293 --> 00:04:39,293 minutes. 24 00:04:58,585 --> 00:05:00,410 [ Door creaking ] 25 00:05:00,046 --> 00:05:02,046 Oh! Cool! 26 00:05:04,752 --> 00:05:05,827 >> Okay. We've seen it. 27 00:05:05,877 --> 00:05:06,243 Let's go. 28 00:05:06,293 --> 00:05:07,285 >> We just got here. 29 00:05:07,335 --> 00:05:08,702 >> Yeah, and I think we should 30 00:05:08,752 --> 00:05:11,034 get out before someone shows up. 31 00:05:11,084 --> 00:05:12,368 >> Give me a break, Josh. 32 00:05:12,418 --> 00:05:13,785 This place has probably been 33 00:05:13,835 --> 00:05:15,418 abandoned for years. 34 00:05:23,000 --> 00:05:23,095 [ Crickets chirping ] 35 00:05:24,000 --> 00:05:25,076 I wonder what they made here? 36 00:05:25,126 --> 00:05:26,128 >> Who cares what they made 37 00:05:26,376 --> 00:05:26,951 here, alyson? 38 00:05:27,001 --> 00:05:29,076 This place is a death trap! 39 00:05:29,126 --> 00:05:31,034 >> What's your problem?! 40 00:05:31,084 --> 00:05:31,702 >> Nothing. 41 00:05:31,752 --> 00:05:32,827 I just -- I just don't think 42 00:05:32,877 --> 00:05:33,618 this is a good idea. 43 00:05:33,668 --> 00:05:34,034 That's all. 44 00:05:34,084 --> 00:05:35,326 >> [ Mockingly ] Are you scared? 45 00:05:35,376 --> 00:05:35,785 >> No! 46 00:05:35,835 --> 00:05:36,880 >> Then stop being such a pussy. 47 00:05:37,335 --> 00:05:38,335 >> [ Sighs ] 48 00:05:41,335 --> 00:05:42,243 >> [ Gasps ] 49 00:05:42,293 --> 00:05:43,388 God! This is place is amazing! 50 00:05:44,293 --> 00:05:45,785 I wish I'd brought my camera. 51 00:05:45,835 --> 00:05:46,951 >> Haven't we seen enough? 52 00:05:47,001 --> 00:05:48,535 >> I'm not leaving until I see 53 00:05:48,585 --> 00:05:51,587 every room. 54 00:05:51,835 --> 00:05:52,950 >> Alyson... 55 00:05:53,000 --> 00:05:53,618 >> What? 56 00:05:53,668 --> 00:05:55,034 >> I just heard something. 57 00:05:55,084 --> 00:05:55,950 >> I didn't. 58 00:05:56,000 --> 00:05:57,034 >> It came from over there. 59 00:05:57,084 --> 00:05:58,201 It sounded like footsteps. 60 00:05:58,251 --> 00:05:59,660 >> If you're trying to get me to 61 00:05:59,071 --> 00:06:02,073 leave, it's not working. 62 00:06:02,096 --> 00:06:02,195 >> I think we should go. 63 00:06:04,000 --> 00:06:05,368 >> You're really scared, aren't 64 00:06:05,418 --> 00:06:06,425 you? 65 00:06:07,168 --> 00:06:07,993 You're kind of cute when you're 66 00:06:08,043 --> 00:06:09,160 scared. 67 00:06:09,021 --> 00:06:10,429 >> We should go. 68 00:06:10,668 --> 00:06:12,627 >> Kind of turns me on. 69 00:06:30,251 --> 00:06:31,950 >> Ooh. [ Grunts ] 70 00:06:32,000 --> 00:06:32,785 Are you crazy?! 71 00:06:32,835 --> 00:06:33,950 You want to do thishere?! 72 00:06:34,000 --> 00:06:34,493 >> Why not? 73 00:06:34,543 --> 00:06:36,950 No one's gonna bother us. 74 00:06:37,000 --> 00:06:38,000 >> [ Moans ] 75 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 [ Both moaning ] 76 00:07:35,084 --> 00:07:36,243 [ Door creaking ] 77 00:07:36,293 --> 00:07:38,076 [ Moaning continues ] 78 00:07:38,126 --> 00:07:39,452 [ Metallic creaking ] 79 00:07:39,502 --> 00:07:40,785 [ Gasps ] Whoa! Whoa! 80 00:07:40,835 --> 00:07:41,577 >> What the fuck?! 81 00:07:41,627 --> 00:07:42,410 >> I saw something! 82 00:07:42,046 --> 00:07:42,787 >> Gimme a break! 83 00:07:43,251 --> 00:07:44,326 There's no one else here! 84 00:07:44,376 --> 00:07:45,660 >> I saw something right there! 85 00:07:45,071 --> 00:07:45,562 >> Whatever. 86 00:07:46,251 --> 00:07:46,950 >> [ Panting ] 87 00:07:47,000 --> 00:07:47,095 I'm not making this up! 88 00:07:48,000 --> 00:07:49,016 >> You are so full of shit. 89 00:07:49,021 --> 00:07:50,054 >> I really saw someth-- where 90 00:07:50,293 --> 00:07:50,950 are you going? 91 00:07:51,000 --> 00:07:51,091 >> I'm gonna have a smoke. 92 00:07:51,096 --> 00:07:51,879 >> I'm coming with you. 93 00:07:52,793 --> 00:07:54,950 >> No. Don't. 94 00:07:55,000 --> 00:07:55,066 >> But, alyson -- 95 00:07:55,071 --> 00:07:56,146 >> I just want to be alone for a 96 00:07:56,835 --> 00:07:57,201 minute, okay? 97 00:07:57,251 --> 00:07:58,243 I'll be right back and then we 98 00:07:58,293 --> 00:08:00,285 can leave, all right? 99 00:08:00,335 --> 00:08:01,951 >> Sure. 100 00:08:02,001 --> 00:08:03,702 [ Crickets chirping ] 101 00:08:03,752 --> 00:08:05,000 >> [ Sighs ] 102 00:08:09,084 --> 00:08:11,084 [ Lighter clicks ] 103 00:08:27,543 --> 00:08:29,000 [ Jar thuds ] 104 00:08:30,293 --> 00:08:30,300 [ Metallic scraping ] 105 00:08:31,043 --> 00:08:32,043 [ Gasps ] 106 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 >> Alyson? 107 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 Alyson! 108 00:08:46,335 --> 00:08:47,335 Alyson?! 109 00:08:49,046 --> 00:08:50,046 Alyson?! 110 00:08:59,293 --> 00:09:01,201 Jesus. 111 00:09:01,251 --> 00:09:02,452 Oh, my God! 112 00:09:02,502 --> 00:09:04,950 Alyson! 113 00:09:05,000 --> 00:09:05,095 [ Flesh tearing ] 114 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 [ Coughs ] 115 00:09:11,668 --> 00:09:12,702 [ Gasps ] 116 00:09:12,752 --> 00:09:14,160 >> [ Weakly ] No. 117 00:09:14,021 --> 00:09:18,137 [ Ripping continues ] 118 00:09:18,376 --> 00:09:23,471 No! No! No! 119 00:09:24,376 --> 00:09:28,660 No! No! No! 120 00:09:28,071 --> 00:09:28,479 Ahhhh! 121 00:09:29,168 --> 00:09:30,869 >> [ Gurgling ] 122 00:09:30,919 --> 00:09:33,743 >> No! No! 123 00:09:33,793 --> 00:09:36,950 No! No! 124 00:09:37,000 --> 00:09:38,869 Aaaahhh! 125 00:09:38,919 --> 00:09:40,660 >> [ Coughing, gagging ] 126 00:09:40,071 --> 00:09:42,116 >> Aaaahhh! Ahhhh! 127 00:09:43,021 --> 00:09:45,012 Aaaaahhhh! 128 00:09:45,251 --> 00:09:47,535 Aaaahhhhh! 129 00:09:47,585 --> 00:09:50,493 No! Aaaahhh! 130 00:09:50,543 --> 00:09:52,910 Aaaahhh! 131 00:09:52,096 --> 00:09:54,262 No! 132 00:10:03,793 --> 00:10:05,577 >> Congratulations, Rachel! 133 00:10:05,627 --> 00:10:07,368 You survived your first year of 134 00:10:07,418 --> 00:10:07,951 college. 135 00:10:08,001 --> 00:10:08,993 >> [ Chuckles ] 136 00:10:09,043 --> 00:10:10,660 We should do something to 137 00:10:10,071 --> 00:10:11,095 celebrate, you know? 138 00:10:12,000 --> 00:10:14,118 >> Yeah. Ideas? 139 00:10:14,168 --> 00:10:15,950 Get wasted? Stir up some shit? 140 00:10:16,000 --> 00:10:16,095 >> [ Chuckles ] 141 00:10:17,000 --> 00:10:18,034 >> Wanna come along? 142 00:10:18,084 --> 00:10:19,076 >> Now I know why my parents 143 00:10:19,126 --> 00:10:20,201 always thought you were such a 144 00:10:20,251 --> 00:10:20,950 bad influence. 145 00:10:21,000 --> 00:10:21,243 >> Yeah. 146 00:10:21,293 --> 00:10:22,368 They weren't too thrilled when 147 00:10:22,418 --> 00:10:23,535 they found out we were going to 148 00:10:23,585 --> 00:10:24,618 the same school. 149 00:10:24,668 --> 00:10:25,034 >> No. 150 00:10:25,084 --> 00:10:26,743 >> Rachel! Hey, what's up? 151 00:10:26,793 --> 00:10:27,702 >> Hi, Derek. 152 00:10:27,752 --> 00:10:28,368 >> Louisa. 153 00:10:28,418 --> 00:10:28,993 >> Hello. 154 00:10:29,043 --> 00:10:30,910 >> You all done with classes? 155 00:10:30,096 --> 00:10:31,254 >> [ Chuckling ] Yeah. 156 00:10:32,168 --> 00:10:33,660 That physics exam was a killer. 157 00:10:33,071 --> 00:10:35,063 >> Yeah. Tell me about it. 158 00:10:35,752 --> 00:10:37,910 I was thinking, uh...Me and you 159 00:10:37,096 --> 00:10:40,379 can...Do something tonight. 160 00:10:41,293 --> 00:10:42,368 Yeah? 161 00:10:42,418 --> 00:10:43,577 >> Yeah. [ Chuckles ] 162 00:10:43,627 --> 00:10:45,034 >> I can pick you up around 163 00:10:45,084 --> 00:10:45,950 7:00? 164 00:10:46,000 --> 00:10:47,034 What do you say? 165 00:10:47,084 --> 00:10:47,910 Is tha-- 166 00:10:47,096 --> 00:10:48,129 >> sorry, frat boy. 167 00:10:49,043 --> 00:10:51,326 We've got plans. 168 00:10:51,376 --> 00:10:52,950 >> You know, rach, can I -- 169 00:10:53,000 --> 00:10:54,091 can I talk to you for a second? 170 00:10:54,096 --> 00:10:55,129 Alone? 171 00:10:56,043 --> 00:10:57,043 >> Yeah. 172 00:11:08,877 --> 00:11:09,493 >> Hey, Louisa. 173 00:11:09,543 --> 00:11:10,618 Can I bum a smoke off you? 174 00:11:10,668 --> 00:11:11,410 >> Get lost, Troy. 175 00:11:11,046 --> 00:11:11,537 >> [ Scoffs ] 176 00:11:12,001 --> 00:11:12,535 Come on. 177 00:11:12,585 --> 00:11:14,076 I'll buy you a pack later. 178 00:11:14,126 --> 00:11:15,285 >> "Later"? 179 00:11:15,335 --> 00:11:16,368 >> Tonight. 180 00:11:16,418 --> 00:11:18,950 >> [ Scoffs ] "Tonight"? 181 00:11:19,000 --> 00:11:20,034 You think I wanna be hanging out 182 00:11:20,084 --> 00:11:21,160 with your lame ass tonight? 183 00:11:21,021 --> 00:11:22,137 >> I don't care what they say 184 00:11:22,376 --> 00:11:23,034 about you, Louisa. 185 00:11:23,084 --> 00:11:24,919 I know you like guys. 186 00:11:28,251 --> 00:11:28,827 Oh, hey. 187 00:11:28,877 --> 00:11:29,950 I don't want no trouble. 188 00:11:30,000 --> 00:11:31,368 >> Too late,pendejo. 189 00:11:31,418 --> 00:11:33,326 >> Nice knife you got there. 190 00:11:33,376 --> 00:11:35,785 >> Yeah, and it's sharp, too. 191 00:11:35,835 --> 00:11:38,702 Wanna touch it? 192 00:11:38,752 --> 00:11:41,950 Now...Who says I don't like 193 00:11:42,000 --> 00:11:43,118 guys? 194 00:11:43,168 --> 00:11:43,950 >> Hey, why are you still 195 00:11:44,000 --> 00:11:44,827 hanging around with Louisa, 196 00:11:44,877 --> 00:11:44,993 anyways? 197 00:11:45,043 --> 00:11:46,285 Huh? 198 00:11:46,335 --> 00:11:47,950 I mean...Everyone knows she's 199 00:11:48,000 --> 00:11:48,785 going nowhere. 200 00:11:48,835 --> 00:11:50,827 >> Derek, she's my best friend. 201 00:11:50,877 --> 00:11:52,118 You know, I mean, we -- we grew 202 00:11:52,168 --> 00:11:52,950 up together. 203 00:11:53,000 --> 00:11:53,743 >> I know. Look. 204 00:11:53,793 --> 00:11:54,950 But you're not a little kid 205 00:11:55,000 --> 00:11:55,452 anymore. 206 00:11:55,502 --> 00:11:56,785 You know, you need to start 207 00:11:56,835 --> 00:11:58,368 making yourowndecisions. 208 00:11:58,418 --> 00:11:59,950 >> [ Sighs ] 209 00:12:00,000 --> 00:12:01,577 Just...Don't pressure me, all 210 00:12:01,627 --> 00:12:04,629 right? 211 00:12:04,877 --> 00:12:06,618 >> Just say you'll come with me. 212 00:12:06,668 --> 00:12:08,785 >> [ Scoffs ] 213 00:12:08,835 --> 00:12:10,410 I'll call you later, okay? 214 00:12:10,046 --> 00:12:10,579 All right? 215 00:12:11,043 --> 00:12:12,660 >> Yeah, we both know whatthat 216 00:12:12,071 --> 00:12:12,395 means. 217 00:12:13,084 --> 00:12:14,243 >> Oh, come on, Derek. 218 00:12:14,293 --> 00:12:15,410 Don't get possessive. 219 00:12:15,046 --> 00:12:16,048 >> I'm not being poss-- 220 00:12:16,071 --> 00:12:17,188 >> we're just dating! 221 00:12:17,877 --> 00:12:18,118 Okay? 222 00:12:18,168 --> 00:12:19,285 >> All right. 223 00:12:19,335 --> 00:12:20,337 [ Car horn honking ] 224 00:12:20,585 --> 00:12:22,951 [ Woman shouting ] 225 00:12:23,001 --> 00:12:24,993 >> [ Laughing ] 226 00:12:25,043 --> 00:12:27,951 School is out forever! Whoo-hoo! 227 00:12:28,001 --> 00:12:28,827 >> Whoo! Damn right! 228 00:12:28,877 --> 00:12:29,950 We're gonna get down tonight! 229 00:12:30,000 --> 00:12:30,993 >> You kids crazy or what? 230 00:12:31,043 --> 00:12:31,950 >> Oh, yeah. Okay. 231 00:12:32,000 --> 00:12:32,951 We'recrazy? Look at you! 232 00:12:33,001 --> 00:12:34,285 What are you still doing here? 233 00:12:34,335 --> 00:12:35,160 >> Listen up, y'all. 234 00:12:35,021 --> 00:12:36,388 We're having a party at my house 235 00:12:36,627 --> 00:12:36,950 tonight. 236 00:12:37,000 --> 00:12:38,243 My parents are out of town for 237 00:12:38,293 --> 00:12:39,034 the whole weekend. 238 00:12:39,084 --> 00:12:41,410 The whole place is ours! 239 00:12:41,046 --> 00:12:42,095 Today, it's free rides home for 240 00:12:43,000 --> 00:12:43,095 everybody! 241 00:12:44,000 --> 00:12:44,095 >> Whoo! 242 00:12:45,000 --> 00:12:46,118 >> Sounds like a plan. 243 00:12:46,168 --> 00:12:47,452 What do you say, Rachel? 244 00:12:47,502 --> 00:12:48,160 >> We'll see. 245 00:12:48,021 --> 00:12:48,804 >> Let's do it! 246 00:12:49,043 --> 00:12:50,950 >> I'm all right, Francis. 247 00:12:51,000 --> 00:12:52,785 Hey, do you need a ride? 248 00:12:52,835 --> 00:12:53,743 What about you, homegirl? 249 00:12:53,793 --> 00:12:54,326 You want a ride? 250 00:12:54,376 --> 00:12:55,368 >> Can I smoke in your car? 251 00:12:55,418 --> 00:12:55,950 >> Sure thing. 252 00:12:56,000 --> 00:12:57,034 But that ain't all we're gonna 253 00:12:57,084 --> 00:12:57,660 be smoking! 254 00:12:57,071 --> 00:12:58,071 [ Laughter ] 255 00:13:00,877 --> 00:13:02,950 >> I told you to get lost. 256 00:13:03,000 --> 00:13:04,285 >> Hey. I need a ride, too. 257 00:13:04,335 --> 00:13:05,034 >> Don't worry, Troy. 258 00:13:05,084 --> 00:13:05,179 We ain't gonna be playing no 259 00:13:06,084 --> 00:13:07,118 megadeth in here, a'ight? 260 00:13:07,168 --> 00:13:08,034 >> Don't worry. I'm cool. 261 00:13:08,084 --> 00:13:08,493 >> Nah. 262 00:13:08,543 --> 00:13:09,535 You anything but cool, my man, 263 00:13:09,585 --> 00:13:10,660 but get your heavy-metal ass in 264 00:13:10,071 --> 00:13:12,095 the car so we can be on our way. 265 00:13:13,000 --> 00:13:14,243 >> Whoo! [ Laughs ] 266 00:13:14,293 --> 00:13:15,919 [ Engine revs ] 267 00:13:21,043 --> 00:13:21,702 >> Shit! 268 00:13:21,752 --> 00:13:22,618 >> What's wrong? 269 00:13:22,668 --> 00:13:23,713 >> My folks. They're still here. 270 00:13:24,168 --> 00:13:24,785 >> Ohh. 271 00:13:24,835 --> 00:13:26,835 >> Let me go scope this out. 272 00:13:31,877 --> 00:13:32,326 >> Here. 273 00:13:32,376 --> 00:13:33,827 Put this Anthrax tape in. 274 00:13:33,877 --> 00:13:34,993 >> Dude, give it a rest! 275 00:13:35,043 --> 00:13:36,702 Don't make me kick you out of 276 00:13:36,752 --> 00:13:38,335 the fucking car. 277 00:13:47,168 --> 00:13:47,950 >> We're fucked. 278 00:13:48,000 --> 00:13:49,016 They changed their tickets to 279 00:13:49,021 --> 00:13:49,028 next month. 280 00:13:49,096 --> 00:13:49,379 >> Shit! 281 00:13:50,293 --> 00:13:51,160 >> Dude, that sucks! 282 00:13:51,021 --> 00:13:52,388 >> So now what are we gonna do? 283 00:13:52,627 --> 00:13:53,285 >> I don't know. 284 00:13:53,335 --> 00:13:54,337 We'll figure something out. 285 00:13:54,585 --> 00:13:56,585 Let's just get out here. 286 00:14:02,335 --> 00:14:02,951 >> Nice move, man. 287 00:14:03,001 --> 00:14:04,118 >> How was I supposed to know? 288 00:14:04,168 --> 00:14:05,326 If you're so smart, Louisa, why 289 00:14:05,376 --> 00:14:06,160 don'tyoucome up with 290 00:14:06,021 --> 00:14:06,596 something? 291 00:14:06,835 --> 00:14:07,950 >> We're waiting to hear it. 292 00:14:08,000 --> 00:14:09,702 >> Okay. 293 00:14:09,752 --> 00:14:11,410 I got an idea. 294 00:14:11,046 --> 00:14:12,095 So you know the old factory on 295 00:14:13,000 --> 00:14:13,095 the edge of town? 296 00:14:14,000 --> 00:14:14,577 >> Yeah. 297 00:14:14,627 --> 00:14:16,076 >> It's been a long time since 298 00:14:16,126 --> 00:14:17,493 I've been there, but it's 299 00:14:17,543 --> 00:14:18,827 probably still around unless the 300 00:14:18,877 --> 00:14:18,884 city tore it down. 301 00:14:19,627 --> 00:14:20,660 >> [ Sarcastically ] Yeah. 302 00:14:20,071 --> 00:14:20,854 That sounds terrific. 303 00:14:21,543 --> 00:14:22,285 >> No. I'm serious. 304 00:14:22,335 --> 00:14:23,326 It's a really cool place. 305 00:14:23,376 --> 00:14:24,577 It's been abandoned for years. 306 00:14:24,627 --> 00:14:26,950 >> W-wait. An abandoned factory? 307 00:14:27,000 --> 00:14:27,993 >> Uh...No way. 308 00:14:28,043 --> 00:14:28,050 >> Don't worry. 309 00:14:28,793 --> 00:14:29,702 I've been there millions of 310 00:14:29,752 --> 00:14:29,950 times. 311 00:14:30,000 --> 00:14:30,993 I used to hang there when I was 312 00:14:31,043 --> 00:14:31,618 a teenager. 313 00:14:31,668 --> 00:14:32,950 >> Sounds cool to me. 314 00:14:33,000 --> 00:14:35,118 >> Oh. Wait. Come on, guys. 315 00:14:35,168 --> 00:14:36,743 You guys don't really wanna 316 00:14:36,793 --> 00:14:37,950 party in some condemned 317 00:14:38,000 --> 00:14:38,577 building. 318 00:14:38,627 --> 00:14:39,869 >> Gimme a break, dude. 319 00:14:39,919 --> 00:14:40,910 You're such a pussy. 320 00:14:40,096 --> 00:14:40,879 >> Yeah, really. 321 00:14:41,793 --> 00:14:42,869 You got a better idea? 322 00:14:42,919 --> 00:14:44,034 >> I'm with Louisa...Long as 323 00:14:44,084 --> 00:14:44,179 it's private, okay? 324 00:14:45,084 --> 00:14:46,160 We're gonna have our own little 325 00:14:46,021 --> 00:14:47,513 private party -- someplace where 326 00:14:47,752 --> 00:14:48,847 we won't be disturbed. 327 00:14:49,752 --> 00:14:50,827 >> Mm-hmm. 328 00:14:50,877 --> 00:14:51,993 >> The whole place is isolated. 329 00:14:52,043 --> 00:14:53,368 >> Okay, so there are a lot of 330 00:14:53,418 --> 00:14:54,243 rooms there, right? 331 00:14:54,293 --> 00:14:55,618 'Cause you know me and Francis 332 00:14:55,668 --> 00:14:56,743 are gonna be needing some 333 00:14:56,793 --> 00:14:57,118 privacy. 334 00:14:57,168 --> 00:14:57,950 [ Both chuckle ] 335 00:14:58,000 --> 00:15:00,743 >> Girl, you got a dirty mind. 336 00:15:00,793 --> 00:15:02,160 >> You love it, don't you? 337 00:15:02,021 --> 00:15:03,095 >> There's plenty of room for 338 00:15:04,000 --> 00:15:05,285 everybody, and we can do 339 00:15:05,335 --> 00:15:07,452 whatever we want. 340 00:15:07,502 --> 00:15:07,993 >> Whoo-wee! 341 00:15:08,043 --> 00:15:09,452 Now, that's what I'm talking 342 00:15:09,502 --> 00:15:09,950 about. 343 00:15:10,000 --> 00:15:10,618 >> Me, too. 344 00:15:10,668 --> 00:15:11,326 >> [ Laughs ] 345 00:15:11,376 --> 00:15:12,869 >> Oh, don't even tell me you're 346 00:15:12,919 --> 00:15:13,950 going along with this. 347 00:15:14,000 --> 00:15:14,066 >> What, Derek? 348 00:15:14,071 --> 00:15:14,813 It could be fun. 349 00:15:15,502 --> 00:15:15,950 >> Ugh. 350 00:15:16,000 --> 00:15:16,095 >> Hey! 351 00:15:17,000 --> 00:15:18,535 And who invited you, anyway? 352 00:15:18,585 --> 00:15:19,950 >> Oh, I'll be there. Yeah. 353 00:15:20,000 --> 00:15:21,368 Just to make sure nothing 354 00:15:21,418 --> 00:15:22,950 happens to Rachel. 355 00:15:23,000 --> 00:15:23,095 >> Good deal. 356 00:15:24,000 --> 00:15:26,076 You and Troy can bring the beer. 357 00:15:26,126 --> 00:15:27,128 And I'll stay here and take care 358 00:15:27,376 --> 00:15:27,950 of the girls. 359 00:15:28,000 --> 00:15:29,016 Right, girls? 360 00:15:29,021 --> 00:15:30,096 [ Laughs ] 361 00:15:30,335 --> 00:15:31,950 >> So, what, are we on? 362 00:15:32,000 --> 00:15:32,095 6:00? Huh? 363 00:15:33,000 --> 00:15:33,095 In front of the old factory. 364 00:15:34,000 --> 00:15:35,201 It's right down on Duncan road. 365 00:15:35,251 --> 00:15:36,950 You can't miss it. 366 00:15:37,000 --> 00:15:38,502 >> Hey. Let's do it. 367 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 [ Dogs barking ] 368 00:15:44,585 --> 00:15:45,585 >> No! 369 00:15:50,585 --> 00:15:52,585 [ Barking continues ] 370 00:15:55,001 --> 00:15:57,001 [ Breathing heavily ] 371 00:16:01,043 --> 00:16:03,043 [ Mumbling ] 372 00:16:09,046 --> 00:16:10,046 [ Coughs ] 373 00:16:13,502 --> 00:16:14,502 Ugh. 374 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 Ugh. 375 00:16:25,585 --> 00:16:27,118 I told him he got the day all to 376 00:16:27,168 --> 00:16:28,577 himself, but he had to give me a 377 00:16:28,627 --> 00:16:29,722 hard time, so this is what 378 00:16:30,627 --> 00:16:31,452 happened... 379 00:16:31,502 --> 00:16:32,950 [ Groans ] 380 00:16:33,000 --> 00:16:33,095 You're a fuck-up! 381 00:16:34,000 --> 00:16:35,535 Don't... 382 00:16:35,585 --> 00:16:37,950 Do you really want... 383 00:16:38,000 --> 00:16:40,016 Kiss my ass. 384 00:16:40,021 --> 00:16:43,054 [ Grunts ] 385 00:16:43,293 --> 00:16:44,326 [ Belches ] 386 00:16:44,376 --> 00:16:46,000 [ Mumbling, chuckling ] 387 00:16:49,376 --> 00:16:50,410 I told him! 388 00:16:50,046 --> 00:16:51,204 It's not my fault! 389 00:16:51,668 --> 00:16:53,034 The guy poured the drink. 390 00:16:53,084 --> 00:16:54,084 Shit! 391 00:16:56,835 --> 00:16:57,869 [ Springs creaking ] 392 00:16:57,919 --> 00:16:58,919 [ Thud ] 393 00:17:03,000 --> 00:17:04,502 Who's there? 394 00:17:08,000 --> 00:17:09,046 Who's there?! 395 00:17:10,919 --> 00:17:12,084 [ Mumbling ] 396 00:17:18,071 --> 00:17:20,437 Damn dog. I don't know! 397 00:17:21,126 --> 00:17:22,993 [ Mumbling ] ...Stupid. 398 00:17:23,043 --> 00:17:24,827 >> You -- you have to help me! 399 00:17:24,877 --> 00:17:26,285 >> What happened to you?! 400 00:17:26,335 --> 00:17:27,618 >> She killed Josh! 401 00:17:27,668 --> 00:17:28,410 Oh, my God! 402 00:17:28,046 --> 00:17:29,095 She's gonna kill us all! 403 00:17:30,000 --> 00:17:31,095 [ Hyperventilating ] 404 00:17:32,000 --> 00:17:32,577 Please! 405 00:17:32,627 --> 00:17:33,950 We have to get out of here 406 00:17:34,000 --> 00:17:35,243 before she comes back! 407 00:17:35,293 --> 00:17:36,300 >> She? Who's she? Who? Who? 408 00:17:37,043 --> 00:17:38,410 >> She's gonna kill you, too, 409 00:17:38,046 --> 00:17:39,329 if we don't get out of here! 410 00:17:39,793 --> 00:17:40,535 >> I live alone. 411 00:17:40,585 --> 00:17:40,680 There's nobody here. 412 00:17:41,585 --> 00:17:42,410 >> Please! Please! 413 00:17:42,046 --> 00:17:42,871 We have to go now! 414 00:17:43,335 --> 00:17:43,993 We have to go! 415 00:17:44,043 --> 00:17:46,043 We have to go now! 416 00:17:47,585 --> 00:17:48,587 >> Aah! 417 00:17:48,835 --> 00:17:50,118 >> No! No! 418 00:17:50,168 --> 00:17:51,076 Aaaahhhh! 419 00:17:51,126 --> 00:17:52,618 Aaaahhh! No! 420 00:17:52,668 --> 00:17:54,668 [ Heartbeat thumping ] 421 00:17:56,168 --> 00:17:58,168 [ Metallic clanking ] 422 00:18:01,668 --> 00:18:03,668 [ Clanking continues ] 423 00:18:09,793 --> 00:18:11,577 >> [ Hisses ] 424 00:18:11,627 --> 00:18:11,722 >> Aaaahhhhh! 425 00:18:12,627 --> 00:18:15,493 [ Gnawing, flesh tearing ] 426 00:18:15,543 --> 00:18:17,126 [ Vehicle approaches ] 427 00:18:33,376 --> 00:18:34,383 >> Well, this must be the place. 428 00:18:35,126 --> 00:18:36,126 >> Yeah. 429 00:18:39,043 --> 00:18:40,668 Geez! What a dump! 430 00:18:43,043 --> 00:18:44,118 >> Want one? 431 00:18:44,168 --> 00:18:44,950 >> Nah. No thanks. 432 00:18:45,000 --> 00:18:45,743 I don't smoke. 433 00:18:45,793 --> 00:18:46,452 >> That's right. 434 00:18:46,502 --> 00:18:47,743 You wouldn't want to let down 435 00:18:47,793 --> 00:18:49,795 the team. 436 00:18:50,043 --> 00:18:50,950 [ Bottles clink ] 437 00:18:51,000 --> 00:18:53,869 >> Hey, where's Francis? 438 00:18:53,919 --> 00:18:55,160 [ Vehicle approaches ] 439 00:18:55,021 --> 00:18:55,095 >> Whoo! 440 00:18:56,000 --> 00:18:57,243 [Dance music plays] 441 00:18:57,293 --> 00:18:59,000 >> Whoo! [ Laughs ] 442 00:19:04,335 --> 00:19:05,869 You thought we'd hit you, didn't 443 00:19:05,919 --> 00:19:06,076 you? 444 00:19:06,126 --> 00:19:08,221 [ Laughs ] 445 00:19:09,126 --> 00:19:09,743 >> Hi. 446 00:19:09,793 --> 00:19:11,118 >> Wow. You look...Great. 447 00:19:11,168 --> 00:19:12,076 >> [ Chuckles ] 448 00:19:12,126 --> 00:19:13,034 >> Hey, girls. 449 00:19:13,084 --> 00:19:14,493 You all ready to party? 450 00:19:14,543 --> 00:19:16,827 >>Muy bonita señorita. 451 00:19:16,877 --> 00:19:17,368 >> Wow. 452 00:19:17,418 --> 00:19:18,326 >> Thank you. 453 00:19:18,376 --> 00:19:19,950 >> Get your hands off me, 454 00:19:20,000 --> 00:19:20,066 Francis. 455 00:19:20,071 --> 00:19:22,146 >> Chill, girl. Lighten up. 456 00:19:22,835 --> 00:19:24,910 These here aremyladies. 457 00:19:24,096 --> 00:19:24,191 >> You can have them. 458 00:19:25,096 --> 00:19:25,337 >> Hey! 459 00:19:26,251 --> 00:19:26,950 >> Yeah. Right. 460 00:19:27,000 --> 00:19:28,034 >> All right. All right. 461 00:19:28,084 --> 00:19:29,326 Let's see it. Let's see it. 462 00:19:29,376 --> 00:19:30,577 >> Cheapest thing they had. 463 00:19:30,627 --> 00:19:31,118 >> Aw, dude. 464 00:19:31,168 --> 00:19:31,743 >> Dang. 465 00:19:31,793 --> 00:19:32,950 Leave it to two white boys to 466 00:19:33,000 --> 00:19:33,827 bring the beer. 467 00:19:33,877 --> 00:19:34,950 Well, good thing I brought my 468 00:19:35,000 --> 00:19:35,577 own shit. 469 00:19:35,627 --> 00:19:35,950 >> Yep. 470 00:19:36,000 --> 00:19:37,118 >> Well, we got the tools. 471 00:19:37,168 --> 00:19:38,160 That ain't all we got. 472 00:19:38,021 --> 00:19:39,021 Leticia? 473 00:19:40,668 --> 00:19:41,993 >> Oh, shit! 474 00:19:42,043 --> 00:19:43,950 [ Cheering ] 475 00:19:44,000 --> 00:19:45,041 Now that's the kind of shiti'm 476 00:19:45,046 --> 00:19:45,662 talking about. 477 00:19:46,126 --> 00:19:47,410 >> This place looks kind of 478 00:19:47,046 --> 00:19:48,038 freaky, don't you think? 479 00:19:48,502 --> 00:19:49,618 Look, rach, ain't nothin' gonna 480 00:19:49,668 --> 00:19:50,910 happen while I'm around, all 481 00:19:50,096 --> 00:19:50,921 right? 482 00:19:51,835 --> 00:19:52,950 >> Ohh. Give me a break. 483 00:19:53,000 --> 00:19:53,326 >> Hey. 484 00:19:53,376 --> 00:19:54,827 Well, what are we waiting for? 485 00:19:54,877 --> 00:19:56,043 Let's party! 486 00:19:58,752 --> 00:19:58,847 I thought you said this place 487 00:19:59,752 --> 00:20:00,160 was wide open. 488 00:20:00,021 --> 00:20:00,116 >> How was I supposed to know it 489 00:20:01,021 --> 00:20:02,066 was gonna be locked up? 490 00:20:02,071 --> 00:20:03,479 Last time I was here, it -- 491 00:20:04,168 --> 00:20:05,213 >> yeah. When was that? 492 00:20:05,668 --> 00:20:07,076 >> It must've been at least 493 00:20:07,126 --> 00:20:08,493 eight years. 494 00:20:08,543 --> 00:20:09,660 >> Great.Nowyou tell us. 495 00:20:09,071 --> 00:20:10,095 Hey, I didn't see you come up 496 00:20:11,000 --> 00:20:11,091 with any bright ideas. 497 00:20:11,096 --> 00:20:11,963 >> I knew I shouldn't have gone 498 00:20:12,877 --> 00:20:13,535 with some stupid, fucking 499 00:20:13,585 --> 00:20:14,950 factory. 500 00:20:15,000 --> 00:20:16,368 [ Locks clanking ] 501 00:20:16,418 --> 00:20:18,000 [ Chains rattling ] 502 00:20:20,585 --> 00:20:21,950 Oh, shit! [ Chuckles ] 503 00:20:22,000 --> 00:20:22,095 That was easy! 504 00:20:23,000 --> 00:20:25,577 Sorry, Louisa. [ Chuckles ] 505 00:20:25,627 --> 00:20:28,618 Let's party, people! Let's go! 506 00:20:28,668 --> 00:20:30,076 Man, this party's about to be 507 00:20:30,126 --> 00:20:30,950 on, y'all. 508 00:20:31,000 --> 00:20:31,066 [ Chuckles ] 509 00:20:31,071 --> 00:20:31,979 >> I love this place. 510 00:20:32,668 --> 00:20:32,763 >> Hey! Here's a door. 511 00:20:33,668 --> 00:20:34,452 >> Oh, yeah. Yeah. 512 00:20:34,502 --> 00:20:35,535 We can go in from there. 513 00:20:35,585 --> 00:20:36,118 >> All right. 514 00:20:36,168 --> 00:20:37,170 Derek, why don't you do the 515 00:20:37,418 --> 00:20:38,660 honors of, you know, getting 516 00:20:38,071 --> 00:20:38,979 the door open for us? 517 00:20:39,668 --> 00:20:40,201 >> Go for it! 518 00:20:40,251 --> 00:20:41,118 >> Come on, bad boy! 519 00:20:41,168 --> 00:20:42,743 Show us what you got! 520 00:20:42,793 --> 00:20:44,618 >> Whoo! 521 00:20:44,668 --> 00:20:44,763 [ Clatter ] 522 00:20:45,668 --> 00:20:47,201 [ Laughter ] 523 00:20:47,251 --> 00:20:48,950 [ Scraping ] 524 00:20:49,000 --> 00:20:50,702 >> All right! 525 00:20:50,752 --> 00:20:51,950 All right! 526 00:20:52,000 --> 00:20:53,993 Here we go, y'all! 527 00:20:54,043 --> 00:20:54,785 >> It's dark. 528 00:20:54,835 --> 00:20:55,950 >> Yeah, I'm assuming there's no 529 00:20:56,000 --> 00:20:57,243 electricity in this place, huh? 530 00:20:57,293 --> 00:20:58,118 >> What do you think? 531 00:20:58,168 --> 00:20:58,263 >> Don't worry about it. 532 00:20:59,168 --> 00:21:00,285 That's why I brought these. 533 00:21:00,335 --> 00:21:01,160 [ Chuckles ] 534 00:21:01,021 --> 00:21:01,804 >> Get out. 535 00:21:02,043 --> 00:21:03,618 >> Let's party, people. 536 00:21:03,668 --> 00:21:05,493 The party's officially underway! 537 00:21:05,543 --> 00:21:06,326 [ Chuckles ] 538 00:21:06,376 --> 00:21:08,950 >> Time to party. 539 00:21:09,000 --> 00:21:10,502 [ Creaking ] 540 00:21:14,046 --> 00:21:15,829 [ Loud thud, creaking ] 541 00:21:16,293 --> 00:21:17,710 >> [ Coughs ] 542 00:21:23,000 --> 00:21:24,376 Oh...My g-- 543 00:21:29,000 --> 00:21:32,016 so this is party central, huh? 544 00:21:32,021 --> 00:21:33,887 >> This is it! 545 00:21:34,126 --> 00:21:34,221 >> Oh. 546 00:21:35,126 --> 00:21:36,285 You sure do know how to pick 547 00:21:36,335 --> 00:21:36,950 'em, Louisa. 548 00:21:37,000 --> 00:21:38,066 >> Fuck you. 549 00:21:38,071 --> 00:21:39,146 >> I don't know about you guys. 550 00:21:39,835 --> 00:21:40,910 I think a little bit of a smoke 551 00:21:40,096 --> 00:21:40,462 is in order. 552 00:21:41,376 --> 00:21:42,950 Who's coming with me? 553 00:21:43,000 --> 00:21:44,041 >> Are you kidding?! 554 00:21:44,046 --> 00:21:45,455 Baby, this place is fucking 555 00:21:45,919 --> 00:21:46,160 spooky. 556 00:21:46,021 --> 00:21:46,095 >> Geez, leticia! 557 00:21:47,000 --> 00:21:47,095 We've been here for five 558 00:21:48,000 --> 00:21:48,493 seconds! 559 00:21:48,543 --> 00:21:49,660 You're already complaining! 560 00:21:49,071 --> 00:21:50,095 >> If you wanna, I'll give you 561 00:21:51,000 --> 00:21:51,785 guys a little tour. 562 00:21:51,835 --> 00:21:51,880 >> Cool. 563 00:21:52,335 --> 00:21:53,951 What about the wonderbread twins 564 00:21:54,001 --> 00:21:56,535 there? 565 00:21:56,585 --> 00:21:57,950 >> Why not? 566 00:21:58,000 --> 00:21:59,285 >> Troy, guess that leaves you 567 00:21:59,335 --> 00:22:00,452 here to watch our stuff. 568 00:22:00,502 --> 00:22:01,368 >> You kidding me? 569 00:22:01,418 --> 00:22:02,869 I'm not fucking staying here by 570 00:22:02,919 --> 00:22:03,368 myself! 571 00:22:03,418 --> 00:22:04,702 >> What's the matter? 572 00:22:04,752 --> 00:22:05,910 You scared? Scared? 573 00:22:05,096 --> 00:22:05,838 >> Oooooooh! 574 00:22:06,752 --> 00:22:08,160 >> You scared? You scared? 575 00:22:08,021 --> 00:22:09,116 >> Just give me the flashlight. 576 00:22:10,021 --> 00:22:11,054 >> All right, guys. Come on. 577 00:22:11,293 --> 00:22:12,034 Let's go. Follow me. 578 00:22:12,084 --> 00:22:13,951 >> Come on, baby. 579 00:22:14,001 --> 00:22:15,627 >> Let's go. 580 00:22:22,084 --> 00:22:24,084 [ Crickets chirping ] 581 00:22:32,000 --> 00:22:33,452 >> What'd you say this place 582 00:22:33,502 --> 00:22:34,076 used to be? 583 00:22:34,126 --> 00:22:35,535 >> I'm not sure. 584 00:22:35,585 --> 00:22:37,452 I-it's...Been boarded up for a 585 00:22:37,502 --> 00:22:37,993 while. 586 00:22:38,043 --> 00:22:39,535 >> Oh, shit! Damn it! 587 00:22:39,585 --> 00:22:40,950 >> What's up, girl? 588 00:22:41,000 --> 00:22:42,618 >> I stepped in something. 589 00:22:42,668 --> 00:22:43,743 >> Watch where you walk. 590 00:22:43,793 --> 00:22:44,950 There's all sorts of broken 591 00:22:45,000 --> 00:22:46,493 glass and shit in here. 592 00:22:46,543 --> 00:22:49,034 >>Nowyou tell me. 593 00:22:49,084 --> 00:22:50,452 >> It's too late now, girl. 594 00:22:50,502 --> 00:22:51,743 There's no turning back. 595 00:22:51,793 --> 00:22:52,702 >> You doing okay? 596 00:22:52,752 --> 00:22:53,118 >> Yeah. 597 00:22:53,168 --> 00:22:54,702 Just...Stay close to me, okay? 598 00:22:54,752 --> 00:22:55,950 >> I'm right behind you. 599 00:22:56,000 --> 00:22:57,535 >> Aaahhhhh! 600 00:22:57,585 --> 00:22:57,592 >> Jesus, girl! 601 00:22:58,335 --> 00:22:58,950 >> What?! 602 00:22:59,000 --> 00:22:59,326 >> Why?! 603 00:22:59,376 --> 00:23:00,034 >> What's up?! 604 00:23:00,084 --> 00:23:01,160 >> I just walked into a 605 00:23:01,021 --> 00:23:01,095 spider web. 606 00:23:02,000 --> 00:23:02,368 >> Jesus! 607 00:23:02,418 --> 00:23:03,535 I wouldn't be surprised. 608 00:23:03,585 --> 00:23:04,910 There's spider webs all over 609 00:23:04,096 --> 00:23:05,963 this place. 610 00:23:06,877 --> 00:23:07,869 >> Hey, Louisa, any other 611 00:23:07,919 --> 00:23:10,160 surprises? 612 00:23:10,021 --> 00:23:11,646 >> We'll see. 613 00:23:16,000 --> 00:23:17,951 [ Creaking ] 614 00:23:18,001 --> 00:23:19,910 >> Shit. 615 00:23:19,096 --> 00:23:23,005 [ Clatter ] 616 00:23:23,919 --> 00:23:25,452 >> Looks like some kind of a 617 00:23:25,502 --> 00:23:26,243 storage room. 618 00:23:26,293 --> 00:23:26,950 >> Yeah. 619 00:23:27,000 --> 00:23:28,535 People have been dumping their 620 00:23:28,585 --> 00:23:29,743 junk here for years. 621 00:23:29,793 --> 00:23:31,285 Once in a while, you'll find a 622 00:23:31,335 --> 00:23:32,201 bum camped out. 623 00:23:32,251 --> 00:23:33,950 >> Let's just hope we don't run 624 00:23:34,000 --> 00:23:35,577 into anybody tonight. 625 00:23:35,627 --> 00:23:36,869 >> Yeah. 626 00:23:36,919 --> 00:23:37,950 'Cause this is a private party. 627 00:23:38,000 --> 00:23:40,041 [ Laughs ] 628 00:23:40,046 --> 00:23:41,095 >> Troy, what are you doing? 629 00:23:42,000 --> 00:23:43,118 >> Just looking around. 630 00:23:43,168 --> 00:23:44,950 >> Well, there's not much to see 631 00:23:45,000 --> 00:23:45,452 in here. 632 00:23:45,502 --> 00:23:47,076 >> Seriously, is the whole place 633 00:23:47,126 --> 00:23:47,910 like this? 634 00:23:47,096 --> 00:23:48,963 >> No. There's other rooms. 635 00:23:49,877 --> 00:23:50,910 >> Let's check 'em out. 636 00:23:50,096 --> 00:23:50,379 >> Yeah. 637 00:23:51,293 --> 00:23:52,702 >> But this is getting old real 638 00:23:52,752 --> 00:23:52,950 fast. 639 00:23:53,000 --> 00:23:53,535 >> Yeah. 640 00:23:53,585 --> 00:23:54,827 >> Come on, guys. Follow me. 641 00:23:54,877 --> 00:24:00,618 >> Jesus. 642 00:24:00,668 --> 00:24:02,043 [ Glass clinking ] 643 00:24:04,335 --> 00:24:05,960 >> Hey! Wait up! 644 00:24:08,000 --> 00:24:09,000 [ Thud ] 645 00:24:16,418 --> 00:24:20,660 >> It's so dark in here. 646 00:24:20,071 --> 00:24:21,104 It's like these hallways go on 647 00:24:21,793 --> 00:24:25,160 forever. 648 00:24:25,021 --> 00:24:26,095 Seems like it'd be easy to get 649 00:24:27,000 --> 00:24:27,368 lost. 650 00:24:27,418 --> 00:24:28,452 >> Stick with me. 651 00:24:28,502 --> 00:24:30,000 You'll be fine. 652 00:24:33,251 --> 00:24:34,993 >> Now, how big is this place? 653 00:24:35,043 --> 00:24:36,618 >> Don't know. 654 00:24:36,668 --> 00:24:37,950 I mean, I really never explored 655 00:24:38,000 --> 00:24:38,091 this building. 656 00:24:38,096 --> 00:24:39,170 >> Well, I think we've seen 657 00:24:40,084 --> 00:24:40,660 enough. 658 00:24:40,071 --> 00:24:42,188 I think we should head back. 659 00:24:42,877 --> 00:24:43,410 >> Come on, man. 660 00:24:43,046 --> 00:24:44,048 Where's your sense of adventure? 661 00:24:44,071 --> 00:24:45,104 We gotta check out some more 662 00:24:45,793 --> 00:24:45,950 rooms. 663 00:24:46,000 --> 00:24:46,618 Hey, Louisa! 664 00:24:46,668 --> 00:24:47,452 We need something big. 665 00:24:47,502 --> 00:24:48,618 You know, somewhere we can set 666 00:24:48,668 --> 00:24:49,034 up our shit. 667 00:24:49,084 --> 00:24:50,702 >> I hear you. 668 00:24:50,752 --> 00:24:53,493 I think there's...A lounge down 669 00:24:53,543 --> 00:24:54,577 this way. 670 00:24:54,627 --> 00:24:55,410 >> A lounge? 671 00:24:55,046 --> 00:24:55,871 >> Yeah, a lounge. 672 00:24:56,335 --> 00:24:57,827 You know -- a big room with old 673 00:24:57,877 --> 00:24:57,884 sofas and a TV. 674 00:24:58,627 --> 00:24:59,950 I guess it was something like 675 00:25:00,000 --> 00:25:00,095 a...A workers' lounge or 676 00:25:01,000 --> 00:25:01,066 something. 677 00:25:01,071 --> 00:25:02,104 >> Sounds good to me. 678 00:25:02,793 --> 00:25:03,285 Let's roll. 679 00:25:03,335 --> 00:25:04,869 >> I-I think it's down this way. 680 00:25:04,919 --> 00:25:06,293 Follow me. 681 00:25:35,000 --> 00:25:36,041 Shit. 682 00:25:36,046 --> 00:25:37,620 >> What? 683 00:25:38,084 --> 00:25:39,950 >> Must be further down the 684 00:25:40,000 --> 00:25:40,041 hall. 685 00:25:40,046 --> 00:25:41,871 >> This ain't no...Lounge. 686 00:25:42,335 --> 00:25:44,076 This is more like an office. 687 00:25:44,126 --> 00:25:44,950 >> Yeah. 688 00:25:45,000 --> 00:25:46,285 Oh, well. Let's get out of here. 689 00:25:46,335 --> 00:25:48,335 >> No, wait. This is cool. 690 00:25:50,000 --> 00:25:50,827 >> Don't worry. 691 00:25:50,877 --> 00:25:51,743 Take your time. 692 00:25:51,793 --> 00:25:52,950 We'll catch you later. 693 00:25:53,000 --> 00:25:54,368 >> Dude, put that shit away. 694 00:25:54,418 --> 00:25:55,452 Come on. Let's go. 695 00:25:55,502 --> 00:25:56,118 >> Oh, God. 696 00:25:56,168 --> 00:25:57,743 Francis, what are you doing? 697 00:25:57,793 --> 00:25:58,950 >> Making myself more 698 00:25:59,000 --> 00:26:00,034 comfortable. 699 00:26:00,084 --> 00:26:00,910 >> Be careful. 700 00:26:00,096 --> 00:26:00,671 >> Don't worry. 701 00:26:01,585 --> 00:26:02,950 Everything's under control here. 702 00:26:03,000 --> 00:26:04,016 >> "Dyson chemical." 703 00:26:04,021 --> 00:26:04,887 >> Say what? 704 00:26:05,126 --> 00:26:06,034 [ Thud ] 705 00:26:06,084 --> 00:26:07,493 >> [ Laughs ] 706 00:26:07,543 --> 00:26:08,950 [ Laughter ] 707 00:26:09,000 --> 00:26:09,095 >> Hey. 708 00:26:10,000 --> 00:26:12,702 Since I'm up, guys, let's get 709 00:26:12,752 --> 00:26:13,618 out of here. 710 00:26:13,668 --> 00:26:14,950 This place is crazy. 711 00:26:15,000 --> 00:26:16,368 That's some bullshit. 712 00:26:16,418 --> 00:26:17,577 >> Are you okay? 713 00:26:17,627 --> 00:26:18,201 >> Yeah. 714 00:26:18,251 --> 00:26:20,000 [ Papers crinkle ] 715 00:26:52,877 --> 00:26:53,950 Shit. 716 00:26:54,000 --> 00:26:55,535 Some light would be great, man. 717 00:26:55,585 --> 00:26:56,585 >> Yeah. 718 00:26:59,046 --> 00:27:02,095 >> I think...I can take care of 719 00:27:03,000 --> 00:27:03,095 hey, Troy. 720 00:27:04,000 --> 00:27:05,535 Give me your flashlight. 721 00:27:05,585 --> 00:27:06,587 >> What are you doing? 722 00:27:06,835 --> 00:27:07,880 >> Look, I'm gonna go find the 723 00:27:08,335 --> 00:27:10,034 breaker box, all right? 724 00:27:10,084 --> 00:27:11,535 I'm sure there's...Gotta be one 725 00:27:11,585 --> 00:27:13,243 around here somewhere. 726 00:27:13,293 --> 00:27:14,950 >> Derek, don't! 727 00:27:15,000 --> 00:27:15,095 Just... 728 00:27:16,000 --> 00:27:16,869 >> Don't worry, rach. 729 00:27:16,919 --> 00:27:17,493 Look, I'll be -- 730 00:27:17,543 --> 00:27:18,951 >> don't say it, man! 731 00:27:19,001 --> 00:27:19,950 >> Baby! 732 00:27:20,000 --> 00:27:20,951 >> Don't worry. 733 00:27:21,001 --> 00:27:22,950 I'll be right back. 734 00:27:23,000 --> 00:27:24,095 [ Light laughter ] 735 00:27:25,000 --> 00:27:26,000 >> Derek! 736 00:27:28,668 --> 00:27:29,668 [ Sighs ] 737 00:27:36,668 --> 00:27:38,335 [ Crickets chirping ] 738 00:28:10,251 --> 00:28:12,000 [ Thud, creaking ] 739 00:28:24,000 --> 00:28:25,752 [ Scraping ] 740 00:28:33,543 --> 00:28:34,660 [ Scraping ] 741 00:28:34,071 --> 00:28:34,854 >> Fuck! 742 00:28:35,543 --> 00:28:36,543 [ Crash ] 743 00:28:44,000 --> 00:28:46,243 >> What's taking him so long? 744 00:28:46,293 --> 00:28:46,388 [ Sighs ] 745 00:28:47,293 --> 00:28:49,827 >> Who knows? 746 00:28:49,877 --> 00:28:51,951 Maybe he chickened out and went 747 00:28:52,001 --> 00:28:52,535 home. 748 00:28:52,585 --> 00:28:53,160 [ Laughs ] 749 00:28:53,021 --> 00:28:54,513 >> I knew I shouldn't have 750 00:28:54,752 --> 00:28:55,410 invited him. 751 00:28:55,046 --> 00:28:56,095 >> Hey, come on, you guys. 752 00:28:57,000 --> 00:28:57,095 He could be hurt. 753 00:28:58,000 --> 00:28:59,285 We should go look for him. 754 00:28:59,335 --> 00:28:59,993 >> Go ahead. 755 00:29:00,043 --> 00:29:01,785 You know, maybe that's what he 756 00:29:01,835 --> 00:29:02,743 wants you to do. 757 00:29:02,793 --> 00:29:03,838 >> What are you talking about? 758 00:29:04,293 --> 00:29:05,338 >> [ Chuckling ] Come on, 759 00:29:05,793 --> 00:29:06,838 Rachel. 760 00:29:07,293 --> 00:29:08,827 You know the only reason why 761 00:29:08,877 --> 00:29:11,743 Derek came here is 'cause he 762 00:29:11,793 --> 00:29:14,702 wants to fuck you. 763 00:29:14,752 --> 00:29:17,660 >> Thanks, Louisa. 764 00:29:17,071 --> 00:29:17,437 >> Hey. 765 00:29:18,126 --> 00:29:19,785 I-I'm just trying to look out 766 00:29:19,835 --> 00:29:21,368 for you. 767 00:29:21,418 --> 00:29:22,910 Maybe someday you'll appreciate 768 00:29:22,096 --> 00:29:22,195 >> tonight, I'll look out for 769 00:29:24,000 --> 00:29:24,743 myself, all right?! 770 00:29:24,793 --> 00:29:24,800 >> Chill out, girls! 771 00:29:25,543 --> 00:29:25,950 >> God! 772 00:29:26,000 --> 00:29:26,095 >> This ain't supposed to be no 773 00:29:27,000 --> 00:29:27,535 catfight. 774 00:29:27,585 --> 00:29:29,168 This is a party. 775 00:29:31,585 --> 00:29:32,034 What happened? 776 00:29:32,084 --> 00:29:33,368 >> Well, hell, there's an 777 00:29:33,418 --> 00:29:34,493 electric room right down the 778 00:29:34,543 --> 00:29:35,452 hallway, but there ain't no 779 00:29:35,502 --> 00:29:36,118 juice going to it. 780 00:29:36,168 --> 00:29:37,285 >> Derek, what happened to your 781 00:29:37,335 --> 00:29:37,660 head? 782 00:29:37,071 --> 00:29:37,813 >> Oh, it's all right. 783 00:29:38,502 --> 00:29:39,493 You know, I just dropped my 784 00:29:39,543 --> 00:29:39,638 flashlight and hit a table. 785 00:29:40,543 --> 00:29:41,160 >> I told you, man. 786 00:29:41,021 --> 00:29:42,012 You gotta be careful 'round 787 00:29:42,251 --> 00:29:42,577 here. 788 00:29:42,627 --> 00:29:44,493 >> Well, hell, if it wasn't for 789 00:29:44,543 --> 00:29:45,588 your stupid noises... 790 00:29:46,043 --> 00:29:46,950 >> What noises? 791 00:29:47,000 --> 00:29:48,091 >> Oh, come on, Francis. 792 00:29:48,096 --> 00:29:49,087 Man, you know exactly what I'm 793 00:29:50,001 --> 00:29:50,785 talking about. 794 00:29:50,835 --> 00:29:51,950 I heard you trying to spook me 795 00:29:52,000 --> 00:29:52,066 in the hallway. 796 00:29:52,071 --> 00:29:53,188 >> I've been here the whole 797 00:29:53,877 --> 00:29:53,993 time! 798 00:29:54,043 --> 00:29:54,577 >> Yeah! 799 00:29:54,627 --> 00:29:55,950 >> Yeah. Sure. 800 00:29:56,000 --> 00:29:57,535 >> No, he's telling the truth. 801 00:29:57,585 --> 00:29:58,950 None of us have left this room. 802 00:29:59,000 --> 00:30:00,201 >> Look, enough of this spooky 803 00:30:00,251 --> 00:30:00,660 shit. 804 00:30:00,071 --> 00:30:01,095 Look, y'all, we got music, and 805 00:30:02,000 --> 00:30:02,066 we got beer. 806 00:30:02,071 --> 00:30:02,166 So let's party. 807 00:30:03,071 --> 00:30:03,854 [ Chuckles ] 808 00:30:04,543 --> 00:30:06,034 >> Whoo! Sounds like a plan! 809 00:30:06,084 --> 00:30:06,910 [ Click ] 810 00:30:06,096 --> 00:30:07,379 [Dance music plays] 811 00:30:08,293 --> 00:30:09,326 >> Whoo-hoo! 812 00:30:09,376 --> 00:30:12,785 >> That's my girl! 813 00:30:12,835 --> 00:30:14,577 Go ahead and put it on me, girl. 814 00:30:14,627 --> 00:30:15,368 [ Chuckles ] 815 00:30:15,418 --> 00:30:17,425 >> Heads up! 816 00:30:18,168 --> 00:30:18,950 >> It's okay. 817 00:30:19,000 --> 00:30:21,368 >> Come on, Rachel. 818 00:30:21,418 --> 00:30:23,660 >> Her parents want her to stay 819 00:30:23,071 --> 00:30:26,095 clean, sober, and a virgin. 820 00:30:27,000 --> 00:30:28,702 >> Oh, leave her alone, Louisa. 821 00:30:28,752 --> 00:30:29,076 Geez. 822 00:30:29,126 --> 00:30:32,368 >> More for me. 823 00:30:32,418 --> 00:30:37,201 [Dance music continues] 824 00:30:37,251 --> 00:30:46,326 [ Bottle opens ] 825 00:30:46,376 --> 00:30:46,383 [ Snapping ] 826 00:30:47,126 --> 00:30:47,950 >> Come on. 827 00:30:48,000 --> 00:30:48,452 >> Mmm. 828 00:30:48,502 --> 00:30:49,493 >> Oh! 829 00:30:49,543 --> 00:30:51,034 [ Laughter ] 830 00:30:51,084 --> 00:30:52,785 >> You want to? 831 00:30:52,835 --> 00:30:53,951 >> Do you feel okay? 832 00:30:54,001 --> 00:30:55,118 >> I'm fine. Come on. 833 00:30:55,168 --> 00:30:55,951 >> Are you sure? 834 00:30:56,001 --> 00:30:58,003 >> Yeah. Absolutely. 835 00:30:58,251 --> 00:31:00,950 >> Okay. [ Chuckles ] 836 00:31:01,000 --> 00:31:03,493 [ Snapping continues ] 837 00:31:03,543 --> 00:31:04,543 >> Whoo! 838 00:31:08,251 --> 00:31:10,535 >> Don't...Even...Think about 839 00:31:10,585 --> 00:31:11,585 >> [ groans ] 840 00:31:14,251 --> 00:31:15,877 [ Lighter clicks ] 841 00:31:25,000 --> 00:31:25,095 Want one? 842 00:31:26,000 --> 00:31:29,869 >> We can share. 843 00:31:29,919 --> 00:31:30,950 >> You guys getting busy over 844 00:31:31,000 --> 00:31:31,066 there or what? 845 00:31:31,071 --> 00:31:31,116 [ Chuckles ] 846 00:31:32,021 --> 00:31:32,762 >> Fuck you, Francis. 847 00:31:33,001 --> 00:31:33,950 >> Got to hand it to you, 848 00:31:34,000 --> 00:31:34,368 Louisa. 849 00:31:34,418 --> 00:31:35,160 This place is not bad. 850 00:31:35,021 --> 00:31:35,513 >> Yeah. 851 00:31:35,752 --> 00:31:36,743 How'd you say you found this 852 00:31:36,793 --> 00:31:38,285 place? 853 00:31:38,335 --> 00:31:39,034 >> I don't know. 854 00:31:39,084 --> 00:31:40,452 Just stumbled into it one day. 855 00:31:40,502 --> 00:31:41,504 Just thought it'd be a cool 856 00:31:41,752 --> 00:31:43,950 place to hang out. 857 00:31:44,000 --> 00:31:45,095 >> When was that? 858 00:31:46,000 --> 00:31:46,993 >> Why are you so interested? 859 00:31:47,043 --> 00:31:47,950 >> Don't worry about it. 860 00:31:48,000 --> 00:31:48,095 He's just trying to have a 861 00:31:49,000 --> 00:31:49,091 little conversation. 862 00:31:49,096 --> 00:31:50,838 You know, get things going. 863 00:31:51,752 --> 00:31:52,847 >> Don't even bother, Troy. 864 00:31:53,752 --> 00:31:54,951 She's not into guys. 865 00:31:55,001 --> 00:31:55,950 [ Laughter ] 866 00:31:56,000 --> 00:31:57,066 >> No, no, no. 867 00:31:57,071 --> 00:31:58,312 No, I'm asking 'cause I think I 868 00:31:59,001 --> 00:31:59,950 know where we are. 869 00:32:00,000 --> 00:32:00,091 >> Yeah, me, too. 870 00:32:00,096 --> 00:32:01,212 Some broken-down old factory. 871 00:32:02,126 --> 00:32:03,910 >> Yeah, a factory. 872 00:32:03,096 --> 00:32:04,754 Factory on the edge of town. 873 00:32:05,668 --> 00:32:06,660 I thought it sounded familiar 874 00:32:06,071 --> 00:32:07,188 when you mentioned it before, 875 00:32:07,877 --> 00:32:08,034 Louisa. 876 00:32:08,084 --> 00:32:09,160 [ Boom box clicks, music stops ] 877 00:32:09,021 --> 00:32:09,804 But then whenever I saw the 878 00:32:10,043 --> 00:32:11,160 paperwork in that office, I was 879 00:32:11,021 --> 00:32:12,554 sure. 880 00:32:12,793 --> 00:32:13,950 >> Sure about what? 881 00:32:14,000 --> 00:32:15,066 >> The paperwork all said "Dyson 882 00:32:15,071 --> 00:32:16,095 chemical." 883 00:32:17,000 --> 00:32:17,993 Sound familiar? 884 00:32:18,043 --> 00:32:19,577 >> Wait. Dyson? 885 00:32:19,627 --> 00:32:22,869 [ Papers crinkle ] 886 00:32:22,919 --> 00:32:24,702 Wait. Yeah. 887 00:32:24,752 --> 00:32:26,910 It -- they had a factory around 888 00:32:26,096 --> 00:32:26,141 here. 889 00:32:27,046 --> 00:32:29,163 They had...Like, some kind of 890 00:32:29,627 --> 00:32:30,722 accident there -- a radiation 891 00:32:31,627 --> 00:32:32,785 spill or something. 892 00:32:32,835 --> 00:32:33,869 >> This is it, guys. 893 00:32:33,919 --> 00:32:35,326 >> Okay. Wait. Hold on a second. 894 00:32:35,376 --> 00:32:36,950 Do you mean to tell me that we 895 00:32:37,000 --> 00:32:38,326 are sitting in the middle of a 896 00:32:38,376 --> 00:32:40,160 toxic waste dump right now? 897 00:32:40,021 --> 00:32:41,887 >> Worse. 898 00:32:42,126 --> 00:32:43,702 People were murdered here. 899 00:32:43,752 --> 00:32:44,535 >> Murdered?! 900 00:32:44,585 --> 00:32:45,076 >> What? 901 00:32:45,126 --> 00:32:45,950 >> Louisa! 902 00:32:46,000 --> 00:32:47,493 Did you know about this shit? 903 00:32:47,543 --> 00:32:48,326 >> [ Scoffs ] 904 00:32:48,376 --> 00:32:49,950 First time I'm hearing it. 905 00:32:50,000 --> 00:32:51,452 >> About 15 years ago, Dyson 906 00:32:51,502 --> 00:32:53,076 used to own this building. 907 00:32:53,126 --> 00:32:54,285 They were manufacturing 908 00:32:54,335 --> 00:32:55,243 experimental drugs. 909 00:32:55,293 --> 00:32:56,660 They told the public it was 910 00:32:56,071 --> 00:32:57,095 pharmaceuticals, but they were 911 00:32:58,000 --> 00:32:59,452 actually developing biological 912 00:32:59,502 --> 00:33:01,577 weapons -- real top-secret 913 00:33:01,627 --> 00:33:02,785 stuff. 914 00:33:02,835 --> 00:33:03,827 One of the workers got 915 00:33:03,877 --> 00:33:05,076 contaminated and got so sick she 916 00:33:05,126 --> 00:33:07,452 had to quit. 917 00:33:07,502 --> 00:33:09,368 Dyson denied responsibility, of 918 00:33:09,418 --> 00:33:09,950 course. 919 00:33:10,000 --> 00:33:11,702 It was a terrible scandal. 920 00:33:11,752 --> 00:33:12,618 But not as terrible as what 921 00:33:12,668 --> 00:33:13,950 happened next. 922 00:33:14,000 --> 00:33:14,993 A few days after the scandal 923 00:33:15,043 --> 00:33:17,910 hit, somebody or something 924 00:33:17,096 --> 00:33:18,879 walked right into Dyson chemical 925 00:33:19,793 --> 00:33:21,793 and killed everybody there. 926 00:33:33,000 --> 00:33:34,095 We're talking mass murder here. 927 00:33:35,000 --> 00:33:36,493 24 people, all brutally 928 00:33:36,543 --> 00:33:37,910 butchered. 929 00:33:37,096 --> 00:33:39,096 And they never found the killer. 930 00:33:51,000 --> 00:33:52,243 The police for weeks tried to 931 00:33:52,293 --> 00:33:53,702 find some kind of evidence, but 932 00:33:53,752 --> 00:33:54,950 all they found were blood and 933 00:33:55,000 --> 00:33:56,000 bodies. 934 00:34:22,293 --> 00:34:23,910 And their only possible suspect 935 00:34:23,096 --> 00:34:24,254 was the worker who had been 936 00:34:25,168 --> 00:34:27,201 contaminated, but she had a 937 00:34:27,251 --> 00:34:28,660 solid alibi. 938 00:34:28,071 --> 00:34:30,146 >> What was that? 939 00:34:30,835 --> 00:34:31,827 >> She was dead. 940 00:34:31,877 --> 00:34:33,535 She died a few days before the 941 00:34:33,585 --> 00:34:35,201 massacre, apparently of some 942 00:34:35,251 --> 00:34:36,285 strange disease. 943 00:34:36,335 --> 00:34:37,950 So the case was closed, Dyson 944 00:34:38,000 --> 00:34:39,827 left town, and the factory was 945 00:34:39,877 --> 00:34:41,285 sealed shut. 946 00:34:41,335 --> 00:34:42,118 Never opened again. 947 00:34:42,168 --> 00:34:42,950 >> Wait a second. 948 00:34:43,000 --> 00:34:43,095 I never heard about any 949 00:34:44,000 --> 00:34:45,066 killings. 950 00:34:45,071 --> 00:34:47,230 It was just a...Chemical spill 951 00:34:47,919 --> 00:34:48,410 or something. 952 00:34:48,046 --> 00:34:49,048 >> That's what they told the 953 00:34:49,071 --> 00:34:49,312 public. 954 00:34:50,001 --> 00:34:51,285 They paid the press off pretty 955 00:34:51,335 --> 00:34:52,577 good not to release the truth. 956 00:34:52,627 --> 00:34:53,910 >> Then how come you know all 957 00:34:53,096 --> 00:34:53,195 about it? 958 00:34:55,000 --> 00:34:55,095 >> My friend's Uncle was one of 959 00:34:56,000 --> 00:34:57,993 the cops at the crime scene. 960 00:34:58,043 --> 00:34:59,201 He said it was like hell on 961 00:34:59,251 --> 00:34:59,702 earth. 962 00:34:59,752 --> 00:35:00,535 >> All right, Troy. 963 00:35:00,585 --> 00:35:01,326 Tha-- [ Chuckles ] 964 00:35:01,376 --> 00:35:02,160 That's enough, man. 965 00:35:02,021 --> 00:35:02,095 >> But it's true. 966 00:35:03,000 --> 00:35:04,618 >> You're just trying to scare 967 00:35:04,668 --> 00:35:05,535 that's what I think. 968 00:35:05,585 --> 00:35:06,368 >> Yeah. Seriously. 969 00:35:06,418 --> 00:35:07,243 And you know what? 970 00:35:07,293 --> 00:35:08,618 You're doing a pretty damn good 971 00:35:08,668 --> 00:35:08,993 job, too. 972 00:35:09,043 --> 00:35:10,452 >> Don't worry about that, baby. 973 00:35:10,502 --> 00:35:11,785 >> Troy's just trying to creep 974 00:35:11,835 --> 00:35:12,452 us out. 975 00:35:12,502 --> 00:35:13,950 >> Guys, I'm not making this up. 976 00:35:14,000 --> 00:35:15,285 You can check the papers if you 977 00:35:15,335 --> 00:35:16,118 don't believe me. 978 00:35:16,168 --> 00:35:17,493 Ever since this factory shut 979 00:35:17,543 --> 00:35:18,950 down, there have been all kinds 980 00:35:19,000 --> 00:35:19,951 of accidental deaths and 981 00:35:20,001 --> 00:35:21,285 disappearances around here. 982 00:35:21,335 --> 00:35:22,577 >> So, what, you're saying that 983 00:35:22,627 --> 00:35:24,950 this building is...Haunted? 984 00:35:25,000 --> 00:35:26,243 >> Not haunted. 985 00:35:26,293 --> 00:35:27,452 The killer could still be alive. 986 00:35:27,502 --> 00:35:28,326 >> All right. All right. 987 00:35:28,376 --> 00:35:28,910 All right. 988 00:35:28,096 --> 00:35:28,195 Enough of this spooky-ass ghost 989 00:35:30,000 --> 00:35:30,041 story shit. 990 00:35:30,046 --> 00:35:30,091 >> Yeah. 991 00:35:30,096 --> 00:35:30,671 >> Come on, baby. 992 00:35:31,585 --> 00:35:32,326 We'll see y'all later. 993 00:35:32,376 --> 00:35:33,869 >> Yeah. Let's go. 994 00:35:33,919 --> 00:35:34,919 Bye! 995 00:35:38,126 --> 00:35:38,950 >> Hey, maybe we should go find 996 00:35:39,000 --> 00:35:41,743 a place for ourselves. 997 00:35:41,793 --> 00:35:43,618 >> I-I think I'd rather stay 998 00:35:43,668 --> 00:35:44,577 here, Derek. 999 00:35:44,627 --> 00:35:46,618 I mean...This place is kind of 1000 00:35:46,668 --> 00:35:46,675 scary, you know? 1001 00:35:47,418 --> 00:35:48,785 >> Don't tell me you actually 1002 00:35:48,835 --> 00:35:52,160 believe that story? 1003 00:35:52,021 --> 00:35:53,388 >> Never know. 1004 00:35:53,627 --> 00:35:54,950 >> Well... [ sighs ] 1005 00:35:55,000 --> 00:35:56,452 Look, how about this? 1006 00:35:56,502 --> 00:35:57,597 Why don't we go take a tour of 1007 00:35:58,502 --> 00:35:59,785 this place? 1008 00:35:59,835 --> 00:36:00,910 Come on. Just you and me. 1009 00:36:00,096 --> 00:36:00,191 >> Derek, I don't know. 1010 00:36:01,096 --> 00:36:01,921 >> Come on, Rachel. 1011 00:36:02,835 --> 00:36:03,951 You actually think I'm gonna let 1012 00:36:04,001 --> 00:36:07,535 anything happen to you? 1013 00:36:07,585 --> 00:36:08,243 Come on. 1014 00:36:08,293 --> 00:36:08,388 [ Chuckles ] 1015 00:36:09,293 --> 00:36:11,160 >> Okay. 1016 00:36:11,021 --> 00:36:12,263 Let's go. 1017 00:36:12,502 --> 00:36:16,034 >> Have fun, kids. 1018 00:36:16,084 --> 00:36:17,243 [ Groans ] 1019 00:36:17,293 --> 00:36:18,577 Nothing else to do but get 1020 00:36:18,627 --> 00:36:19,950 wasted now. 1021 00:36:20,000 --> 00:36:21,016 Oh, shit! 1022 00:36:21,021 --> 00:36:24,023 We're fucking dry, man! 1023 00:36:24,046 --> 00:36:25,095 >> Any requests? 1024 00:36:26,000 --> 00:36:26,326 >> Why? 1025 00:36:26,376 --> 00:36:27,785 You gonna go do a beer run? 1026 00:36:27,835 --> 00:36:29,076 >> Maybe. 1027 00:36:29,126 --> 00:36:30,285 >> You know, I might as well 1028 00:36:30,335 --> 00:36:31,577 leave, too, and maybe I won't 1029 00:36:31,627 --> 00:36:32,950 come back. 1030 00:36:33,000 --> 00:36:34,095 This fucking party was over 1031 00:36:35,000 --> 00:36:36,702 before it even started. 1032 00:36:36,752 --> 00:36:38,951 >> Do you want anything or not? 1033 00:36:39,001 --> 00:36:44,034 >> Sure. 1034 00:36:44,084 --> 00:36:46,084 Get some smokes, too! 1035 00:37:05,126 --> 00:37:07,210 [ Both laughing ] 1036 00:37:14,627 --> 00:37:15,950 >> Okay, I know what you're 1037 00:37:16,000 --> 00:37:17,577 thinking right now, and the 1038 00:37:17,627 --> 00:37:19,660 answer is "no fucking way." 1039 00:37:19,071 --> 00:37:19,729 >> Come on, baby. 1040 00:37:20,418 --> 00:37:21,743 A bed is a bed, right? 1041 00:37:21,793 --> 00:37:23,285 [ Chuckles ] 1042 00:37:23,335 --> 00:37:24,950 >> Forget it, Francis. 1043 00:37:25,000 --> 00:37:25,951 Mnh-mnh. 1044 00:37:26,001 --> 00:37:28,160 >> Hey. 1045 00:37:28,021 --> 00:37:29,095 It's still got spring. 1046 00:37:30,000 --> 00:37:31,095 [ Chuckles ] 1047 00:37:32,000 --> 00:37:33,618 Besides...[ Chuckles ] 1048 00:37:33,668 --> 00:37:34,869 It beats the floor. 1049 00:37:34,919 --> 00:37:36,535 >> Somebody probably died in 1050 00:37:36,585 --> 00:37:37,577 that bed. 1051 00:37:37,627 --> 00:37:38,910 >> What's the matter? 1052 00:37:38,096 --> 00:37:39,462 Troy still got you spooked? 1053 00:37:40,376 --> 00:37:41,160 >> All right. 1054 00:37:41,021 --> 00:37:42,095 Maybe we should just go, okay? 1055 00:37:43,000 --> 00:37:43,095 >> Hey, hey, hey. 1056 00:37:44,000 --> 00:37:45,618 Wait, baby. 1057 00:37:45,668 --> 00:37:45,950 >> What? 1058 00:37:46,000 --> 00:37:47,368 >> This is Francis you talking 1059 00:37:47,418 --> 00:37:48,410 you know Francis ain't gonna let 1060 00:37:48,046 --> 00:37:49,579 nothin' happen to you. 1061 00:37:50,043 --> 00:37:51,043 [ Chuckles ] 1062 00:37:56,919 --> 00:37:58,293 [ Both laugh ] 1063 00:38:00,919 --> 00:38:01,919 >> Oh! Oh! 1064 00:39:03,251 --> 00:39:04,251 >> [ Moans ] 1065 00:39:09,251 --> 00:39:10,877 [ Moaning ] 1066 00:39:14,084 --> 00:39:15,710 [ Both moaning ] 1067 00:39:38,043 --> 00:39:39,326 >> I've been waiting all night 1068 00:39:39,376 --> 00:39:42,034 to be alone with you. 1069 00:39:42,084 --> 00:39:42,950 >> Me too. 1070 00:39:43,000 --> 00:39:45,000 [ Chuckles ] 1071 00:40:02,043 --> 00:40:04,050 >> Aah! 1072 00:40:04,793 --> 00:40:05,869 >> Did you hear that? 1073 00:40:05,919 --> 00:40:06,660 >> Oh. 1074 00:40:06,071 --> 00:40:07,646 >> Yeah. 1075 00:40:08,335 --> 00:40:09,243 Come here. 1076 00:40:09,293 --> 00:40:09,869 >> Aah! 1077 00:40:09,919 --> 00:40:11,993 [ Woman laughs ] 1078 00:40:12,043 --> 00:40:13,702 [ Woman moaning ] 1079 00:40:13,752 --> 00:40:14,285 >> [ Chuckles ] 1080 00:40:14,335 --> 00:40:14,950 >> What? 1081 00:40:15,000 --> 00:40:15,095 Shh! Shh! 1082 00:40:16,000 --> 00:40:18,251 [ Moaning continues ] 1083 00:40:35,502 --> 00:40:37,502 [ Door creaking ] 1084 00:40:57,000 --> 00:40:59,452 >> I wonder if it's true? 1085 00:40:59,502 --> 00:41:02,118 >> What? 1086 00:41:02,168 --> 00:41:04,076 >> Troy's story. 1087 00:41:04,126 --> 00:41:04,910 >> Come on, rach. 1088 00:41:04,096 --> 00:41:05,963 It's Troy. 1089 00:41:06,877 --> 00:41:08,201 Nah, he gets off on that kind of 1090 00:41:08,251 --> 00:41:09,368 thing. 1091 00:41:09,418 --> 00:41:13,535 >> Yeah. 1092 00:41:13,585 --> 00:41:14,452 >> I don't know. 1093 00:41:14,502 --> 00:41:16,950 You want to keep exploring? 1094 00:41:17,000 --> 00:41:19,743 >> No [Chuckles] actually, I 1095 00:41:19,793 --> 00:41:22,076 was...I was thinking we would 1096 00:41:22,126 --> 00:41:24,577 stay here. 1097 00:41:24,627 --> 00:41:25,243 [ Chuckles ] 1098 00:41:25,293 --> 00:41:26,410 >> Okay. 1099 00:41:26,046 --> 00:41:29,046 Sounds...Good. 1100 00:41:38,668 --> 00:41:38,950 >> Mm. 1101 00:41:39,000 --> 00:41:39,618 [ Chuckles ] 1102 00:41:39,668 --> 00:41:40,950 >> Wh-what's wrong? 1103 00:41:41,000 --> 00:41:42,201 >> [ Chuckles ] 1104 00:41:42,251 --> 00:41:42,869 Nothing. 1105 00:41:42,919 --> 00:41:44,326 [ Chuckles ] 1106 00:41:44,376 --> 00:41:46,410 I just...Don't want to rush 1107 00:41:46,046 --> 00:41:47,871 things right now...You know? 1108 00:41:48,335 --> 00:41:48,827 >> All right. 1109 00:41:48,877 --> 00:41:49,950 That's...That's fine. 1110 00:41:50,000 --> 00:41:51,041 We don't have to rush into it. 1111 00:41:51,046 --> 00:41:51,620 >> Really? 1112 00:41:52,084 --> 00:41:57,785 >> Yeah. 1113 00:41:57,835 --> 00:42:00,118 >> Let's play a game. 1114 00:42:00,168 --> 00:42:00,827 >> S-sure. 1115 00:42:00,877 --> 00:42:01,951 [ Both laugh ] 1116 00:42:02,001 --> 00:42:05,118 What do you got in mind? 1117 00:42:05,168 --> 00:42:07,869 >> Uh, come here. 1118 00:42:07,919 --> 00:42:13,201 You sit here. 1119 00:42:13,251 --> 00:42:15,535 And I sit here. 1120 00:42:15,585 --> 00:42:16,951 >> All right, and then what do 1121 00:42:17,001 --> 00:42:18,660 we do? 1122 00:42:18,071 --> 00:42:21,095 >> Then...We ask questions. 1123 00:42:22,000 --> 00:42:24,095 >> What kind of questions? 1124 00:42:25,000 --> 00:42:27,118 >> Anything you want. 1125 00:42:27,168 --> 00:42:27,869 >> All right. 1126 00:42:27,919 --> 00:42:29,014 Well, who's first? 1127 00:42:29,919 --> 00:42:30,702 I guess it's your turn. 1128 00:42:30,752 --> 00:42:32,752 [ Both laugh ] 1129 00:42:35,001 --> 00:42:35,950 Rachel? 1130 00:42:36,000 --> 00:42:36,095 >> I'm thinking. 1131 00:42:37,000 --> 00:42:38,577 [ Chuckles ] 1132 00:42:38,627 --> 00:42:41,452 Hold on. 1133 00:42:41,502 --> 00:42:43,504 Okay. 1134 00:42:43,752 --> 00:42:47,243 When was the first time you saw 1135 00:42:47,293 --> 00:42:49,034 [ chuckles ] 1136 00:42:49,084 --> 00:42:51,950 >> First semester. 1137 00:42:52,000 --> 00:42:53,095 You were sitting in front of me 1138 00:42:54,000 --> 00:42:55,016 in English class. 1139 00:42:55,021 --> 00:42:57,762 You were in Skinner's class? 1140 00:42:58,001 --> 00:43:00,160 >> You were, uh, always talking 1141 00:43:00,021 --> 00:43:01,095 with Louisa. 1142 00:43:02,000 --> 00:43:03,869 >> Oh, yeah. 1143 00:43:03,919 --> 00:43:04,160 >> Yep. 1144 00:43:04,021 --> 00:43:06,304 >> [ Chuckles ] 1145 00:43:06,543 --> 00:43:07,910 >> I promised myself that one 1146 00:43:07,096 --> 00:43:08,195 day I'd go out with you. 1147 00:43:10,000 --> 00:43:11,095 >> Why didn't you say anything? 1148 00:43:12,000 --> 00:43:12,493 >> I don't know. 1149 00:43:12,543 --> 00:43:13,660 Too shy, I guess. 1150 00:43:13,071 --> 00:43:14,166 >> Yeah, right. 1151 00:43:15,071 --> 00:43:16,166 I see -- Derek Redding shy. 1152 00:43:17,071 --> 00:43:17,395 >> Yeah... 1153 00:43:18,084 --> 00:43:18,827 >> [ Chuckles ] 1154 00:43:18,877 --> 00:43:19,785 >> ...go ahead and laugh. 1155 00:43:19,835 --> 00:43:21,076 >> [ Laughing ] I'm not. 1156 00:43:21,126 --> 00:43:23,160 I think it's cute. 1157 00:43:23,021 --> 00:43:24,762 [ Chuckles ] 1158 00:43:25,001 --> 00:43:27,034 Okay. 1159 00:43:27,084 --> 00:43:29,618 Your turn. 1160 00:43:29,668 --> 00:43:31,668 Ask me something. 1161 00:43:42,046 --> 00:43:44,413 >> I'm hearing things, man. 1162 00:43:44,877 --> 00:43:46,460 [ Click ] 1163 00:43:59,543 --> 00:44:01,543 Shit! 1164 00:44:08,001 --> 00:44:10,910 [ Squeals ] 1165 00:44:10,096 --> 00:44:12,096 [ Thud ] 1166 00:44:16,919 --> 00:44:17,326 Whoa! 1167 00:44:17,376 --> 00:44:17,383 >> God! 1168 00:44:18,126 --> 00:44:19,118 [ Laughs ] 1169 00:44:19,168 --> 00:44:20,452 That was fast. 1170 00:44:20,502 --> 00:44:21,118 Did you get my smokes? 1171 00:44:21,168 --> 00:44:21,263 >> I just saw -- oh, my God. 1172 00:44:22,168 --> 00:44:23,243 >> You didn't get my smokes, did 1173 00:44:23,293 --> 00:44:23,577 you? 1174 00:44:23,627 --> 00:44:24,950 >> There's a guy -- a dead guy! 1175 00:44:25,000 --> 00:44:26,034 >> Come on. Give it a rest. 1176 00:44:26,084 --> 00:44:27,076 >> I'm serious, Louisa. 1177 00:44:27,126 --> 00:44:27,950 I just saw him. 1178 00:44:28,000 --> 00:44:29,243 Somebody killed him, and then he 1179 00:44:29,293 --> 00:44:30,034 tried to kill me. 1180 00:44:30,084 --> 00:44:30,785 [ Thudding ] 1181 00:44:30,835 --> 00:44:31,950 >> Listen, if you're trying to 1182 00:44:32,000 --> 00:44:33,034 scare me, it ain't working. 1183 00:44:33,084 --> 00:44:34,201 I'm not Rachel or leticia. 1184 00:44:34,251 --> 00:44:35,326 >> If I show you, will you 1185 00:44:35,376 --> 00:44:37,702 believe me? 1186 00:44:37,752 --> 00:44:39,335 >> All right. 1187 00:44:48,418 --> 00:44:52,452 Troy...Come in here. 1188 00:44:52,502 --> 00:44:54,950 Very funny. 1189 00:44:55,000 --> 00:44:55,452 >> No. No. 1190 00:44:55,502 --> 00:44:56,493 I'm telling you, he was right 1191 00:44:56,543 --> 00:44:57,910 here in this chair. 1192 00:44:57,096 --> 00:44:58,713 >> Maybe he got up and walked 1193 00:44:59,627 --> 00:44:59,951 away. 1194 00:45:00,001 --> 00:45:03,535 >> No, but he was right here! 1195 00:45:03,585 --> 00:45:04,493 I'm not making this up. 1196 00:45:04,543 --> 00:45:07,588 You gotta believe me, Louisa. 1197 00:45:08,043 --> 00:45:09,950 Louisa? 1198 00:45:10,000 --> 00:45:12,743 Aw, shit. 1199 00:45:12,793 --> 00:45:13,950 >> Wah! 1200 00:45:14,000 --> 00:45:14,993 Ha ha ha ha ha! 1201 00:45:15,043 --> 00:45:16,869 >> God damn it, Louisa! 1202 00:45:16,919 --> 00:45:17,785 >> Gotcha! 1203 00:45:17,835 --> 00:45:19,201 Aw, I thought you like scary 1204 00:45:19,251 --> 00:45:19,950 shit, man. 1205 00:45:20,000 --> 00:45:20,702 >> Man, you guys can do whatever 1206 00:45:20,752 --> 00:45:21,076 you want. 1207 00:45:21,126 --> 00:45:21,950 I'm getting the fuck out of 1208 00:45:22,000 --> 00:45:22,743 here. 1209 00:45:22,793 --> 00:45:23,785 >> Troy. 1210 00:45:23,835 --> 00:45:26,410 Troy, I was just kidding. 1211 00:45:26,046 --> 00:45:27,829 Oh, fuck. 1212 00:45:28,293 --> 00:45:30,293 There go my fucking smokes. 1213 00:45:34,919 --> 00:45:36,118 >> How the fuck do I get out of 1214 00:45:36,168 --> 00:45:37,950 this place? 1215 00:45:38,000 --> 00:45:38,095 Aah! 1216 00:45:39,000 --> 00:45:41,702 Aaahhh! Aahh! 1217 00:45:41,752 --> 00:45:42,285 [ Coughs ] 1218 00:45:42,335 --> 00:45:45,335 [ Groaning ] 1219 00:46:31,251 --> 00:46:33,251 [ Groaning stops ] 1220 00:46:51,418 --> 00:46:56,425 >> [ Coughs ] 1221 00:46:57,168 --> 00:47:00,493 [ Sighs ] 1222 00:47:00,543 --> 00:47:00,950 >> [ Chuckles ] 1223 00:47:01,000 --> 00:47:01,951 >> [ Chuckles ] 1224 00:47:02,001 --> 00:47:04,785 >> You good. 1225 00:47:04,835 --> 00:47:05,951 >> Yeah. 1226 00:47:06,001 --> 00:47:07,950 But you're even better. 1227 00:47:08,000 --> 00:47:10,285 [ Chuckles ] 1228 00:47:10,335 --> 00:47:12,326 >> [ Clears throat ] 1229 00:47:12,376 --> 00:47:13,950 >> Whereyougoing? 1230 00:47:14,000 --> 00:47:15,076 You know, nature calls. 1231 00:47:15,126 --> 00:47:16,743 >> You know where the John is in 1232 00:47:16,793 --> 00:47:17,910 this place? 1233 00:47:17,096 --> 00:47:17,921 >> As far as I'm concerned, this 1234 00:47:18,835 --> 00:47:20,243 whole placeisa John. 1235 00:47:20,293 --> 00:47:21,702 [ Both laugh ] 1236 00:47:21,752 --> 00:47:23,368 >> Get out of here. 1237 00:47:23,418 --> 00:47:25,201 >> You need anything? 1238 00:47:25,251 --> 00:47:28,076 >> Um...Yeah. 1239 00:47:28,126 --> 00:47:28,221 Yeah, sure. 1240 00:47:29,126 --> 00:47:30,118 How 'bout a beer? 1241 00:47:30,168 --> 00:47:31,160 >> Okay. You got it. 1242 00:47:31,021 --> 00:47:32,012 If there's anything left. 1243 00:47:32,251 --> 00:47:33,993 >> There better be. 1244 00:47:34,043 --> 00:47:36,326 Shoot. 1245 00:47:36,376 --> 00:47:38,452 Oh! And, Francis... 1246 00:47:38,502 --> 00:47:41,118 Don't be gone too long, okay? 1247 00:47:41,168 --> 00:47:42,950 >> Don't you worry, baby. 1248 00:47:43,000 --> 00:47:44,326 I'll be right back. 1249 00:47:44,376 --> 00:47:45,702 >> [ Chuckles ] 1250 00:47:45,752 --> 00:47:47,335 Mm. 1251 00:47:50,502 --> 00:47:53,493 [ Man screams in distance ] 1252 00:47:53,543 --> 00:47:57,201 >> Francis? 1253 00:47:57,251 --> 00:47:58,493 Francis, is that you? 1254 00:47:58,543 --> 00:47:59,827 >> Did you hear that? 1255 00:47:59,877 --> 00:48:01,243 >> Yeah, it's probably just 1256 00:48:01,293 --> 00:48:01,951 Francis and leticia. 1257 00:48:02,001 --> 00:48:03,535 >> N-- I don't know, Derek. 1258 00:48:03,585 --> 00:48:04,950 It sounded like screaming, 1259 00:48:05,000 --> 00:48:05,535 like -- 1260 00:48:05,585 --> 00:48:07,201 >> like I said -- Francis and 1261 00:48:07,251 --> 00:48:07,346 leticia. 1262 00:48:08,251 --> 00:48:11,285 [ Both laugh ] 1263 00:48:11,335 --> 00:48:13,410 Do you want me to check it out? 1264 00:48:13,046 --> 00:48:14,871 >> Unh-unh. 1265 00:48:15,335 --> 00:48:16,951 I want you to stay right here 1266 00:48:17,001 --> 00:48:19,001 with me. 1267 00:48:25,793 --> 00:48:27,793 >> Francis? 1268 00:48:33,835 --> 00:48:35,835 Francis? 1269 00:48:41,000 --> 00:48:42,034 Francis? Come on. 1270 00:48:42,084 --> 00:48:49,910 Where are you? 1271 00:48:49,096 --> 00:48:49,671 Aah! 1272 00:48:50,585 --> 00:48:51,201 Aaahhhh! 1273 00:48:51,251 --> 00:48:51,346 >> It's Francis! 1274 00:48:52,251 --> 00:48:52,346 >> Aaahhhhh! 1275 00:48:53,251 --> 00:48:54,493 >> It's Francis! It's Francis! 1276 00:48:54,543 --> 00:48:54,588 Shit. Wh-- 1277 00:48:55,043 --> 00:48:55,577 [ smack ] 1278 00:48:55,627 --> 00:48:55,950 Shit. 1279 00:48:56,000 --> 00:48:57,095 >> You scared the shit out of 1280 00:48:58,000 --> 00:48:59,785 you didn't have to do that! 1281 00:48:59,835 --> 00:49:02,577 Go, go, go and get me my beer, 1282 00:49:02,627 --> 00:49:03,702 and don't be playing any more 1283 00:49:03,752 --> 00:49:04,285 tricks on me, all right? 1284 00:49:04,335 --> 00:49:05,702 And next time, I'm gonna hit you 1285 00:49:05,752 --> 00:49:06,869 where it hurts, okay? 1286 00:49:06,919 --> 00:49:07,910 >> Shit! 1287 00:49:07,096 --> 00:49:09,096 Girl, you must be crazy! 1288 00:49:22,021 --> 00:49:26,137 >> Oh, shit. 1289 00:49:26,376 --> 00:49:28,535 [ Rumbling ] 1290 00:49:28,585 --> 00:49:30,585 [ Gasps ] 1291 00:49:37,293 --> 00:49:39,368 Aah! Jesus, Francis! 1292 00:49:39,418 --> 00:49:39,827 Oh, God. 1293 00:49:39,877 --> 00:49:40,743 >> Jesus Christ, girl, what's 1294 00:49:40,793 --> 00:49:40,838 the rush? 1295 00:49:41,293 --> 00:49:42,410 >> Where's everybody? 1296 00:49:42,046 --> 00:49:42,537 >> I don't know. 1297 00:49:43,001 --> 00:49:44,702 Leticia and me -- is there 1298 00:49:44,752 --> 00:49:44,847 any more beer? 1299 00:49:45,752 --> 00:49:46,618 >> [ Sighs ] 1300 00:49:46,668 --> 00:49:47,950 We're -- something happened to 1301 00:49:48,000 --> 00:49:48,016 Troy. 1302 00:49:48,021 --> 00:49:49,012 >> You trippin' or what? 1303 00:49:49,251 --> 00:49:50,285 >> No, I'm serious. 1304 00:49:50,335 --> 00:49:51,950 I found his jacket covered in 1305 00:49:52,000 --> 00:49:52,618 blood. 1306 00:49:52,668 --> 00:49:53,410 >> What? 1307 00:49:53,046 --> 00:49:53,141 >> Look! 1308 00:49:54,046 --> 00:49:55,141 [ Breathing heavily ] 1309 00:49:56,046 --> 00:49:57,141 What? 1310 00:49:58,046 --> 00:49:58,579 I just got it out. 1311 00:49:59,043 --> 00:49:59,950 You know, just in case -- 1312 00:50:00,000 --> 00:50:00,827 >> it's okay. It's okay. 1313 00:50:00,877 --> 00:50:01,076 It's okay. 1314 00:50:01,126 --> 00:50:01,950 Just chill out with the knife 1315 00:50:02,000 --> 00:50:02,368 already. 1316 00:50:02,418 --> 00:50:03,535 >> Where's leticia? 1317 00:50:03,585 --> 00:50:04,950 >> She's down the hall. 1318 00:50:05,000 --> 00:50:07,000 >> You left her alone? 1319 00:50:12,000 --> 00:50:14,000 >> Francis? 1320 00:50:21,000 --> 00:50:21,041 Francis? 1321 00:50:21,046 --> 00:50:22,048 You know, you better have that 1322 00:50:22,071 --> 00:50:24,100 beer or you're in trouble. 1323 00:50:32,001 --> 00:50:33,003 Oh, okay, I get it. 1324 00:50:33,251 --> 00:50:34,910 So you want me to come out 1325 00:50:34,096 --> 00:50:35,754 there, right, so you can scare 1326 00:50:36,668 --> 00:50:37,243 me again? 1327 00:50:37,293 --> 00:50:37,950 Unh-unh. 1328 00:50:38,000 --> 00:50:39,702 I'm staying right here, okay? 1329 00:50:39,752 --> 00:50:41,535 If you want me, you can come and 1330 00:50:41,585 --> 00:50:43,585 get me. 1331 00:50:47,793 --> 00:50:49,950 >> Leticia? 1332 00:50:50,000 --> 00:50:50,095 I know we go... 1333 00:50:51,000 --> 00:50:53,016 Leticia? 1334 00:50:53,021 --> 00:50:54,596 [ Thudding ] 1335 00:50:54,835 --> 00:50:54,842 >> Oh, okay. 1336 00:50:55,585 --> 00:50:56,660 Real cute, Francis. 1337 00:50:56,071 --> 00:50:57,687 I mean, I ask you for a beer and 1338 00:50:58,376 --> 00:50:59,452 you bring her back? 1339 00:50:59,502 --> 00:51:00,950 God, you know, I told you I 1340 00:51:01,000 --> 00:51:01,095 don't do threesomes! 1341 00:51:02,000 --> 00:51:03,243 >> Well, forget about that. 1342 00:51:03,293 --> 00:51:05,368 Troy may have been... 1343 00:51:05,418 --> 00:51:06,034 We think something may have 1344 00:51:06,084 --> 00:51:07,950 happened to him. 1345 00:51:08,000 --> 00:51:08,066 >> What? 1346 00:51:08,071 --> 00:51:09,854 >> Listen, I found his jacket, 1347 00:51:10,543 --> 00:51:12,034 and there was blood on it. 1348 00:51:12,084 --> 00:51:12,993 >> All right. 1349 00:51:13,043 --> 00:51:14,160 Okay, if this is another one of 1350 00:51:14,021 --> 00:51:14,680 your jokes, Francis... 1351 00:51:14,919 --> 00:51:15,285 >> No. 1352 00:51:15,335 --> 00:51:16,452 >> It's true, baby. 1353 00:51:16,502 --> 00:51:18,950 I-I saw it. 1354 00:51:19,000 --> 00:51:20,118 >> Jesus. 1355 00:51:20,168 --> 00:51:21,213 I -- now what are we gonna do? 1356 00:51:21,668 --> 00:51:22,493 >> Well, the first thing we need 1357 00:51:22,543 --> 00:51:23,951 to do is find the others. 1358 00:51:24,001 --> 00:51:24,950 Do you know where Derek and 1359 00:51:25,000 --> 00:51:25,869 Rachel went? 1360 00:51:25,919 --> 00:51:27,034 >> No, I mean, we've been here 1361 00:51:27,084 --> 00:51:27,950 the whole time. 1362 00:51:28,000 --> 00:51:29,016 >> Okay, well, let's start 1363 00:51:29,021 --> 00:51:29,095 looking, then. 1364 00:51:30,000 --> 00:51:30,452 Come on. 1365 00:51:30,502 --> 00:51:31,368 The sooner we get everybody 1366 00:51:31,418 --> 00:51:32,452 together, the sooner we can get 1367 00:51:32,502 --> 00:51:32,950 out of here. 1368 00:51:33,000 --> 00:51:34,096 >> Let's go. 1369 00:51:42,502 --> 00:51:47,243 >> No. 1370 00:51:47,293 --> 00:51:48,950 I said "no." 1371 00:51:49,000 --> 00:51:49,951 >> Man, I don't -- you know 1372 00:51:50,001 --> 00:51:50,950 what, I don't get it. 1373 00:51:51,000 --> 00:51:51,095 I thought you wanted to. 1374 00:51:52,000 --> 00:51:53,095 >> Look...Wanting to make out 1375 00:51:54,000 --> 00:51:54,095 with you isn't the same as 1376 00:51:55,000 --> 00:51:57,034 wanting to have sex. 1377 00:51:57,084 --> 00:51:57,950 >> Look, I'm sorry, okay? 1378 00:51:58,000 --> 00:51:58,618 I didn't know that -- 1379 00:51:58,668 --> 00:52:00,285 >> look, it's okay. 1380 00:52:00,335 --> 00:52:02,380 Let's -- let's just not rush 1381 00:52:02,835 --> 00:52:04,410 things. 1382 00:52:04,046 --> 00:52:04,579 >> Fine. 1383 00:52:05,043 --> 00:52:07,126 >> Hey. 1384 00:52:16,000 --> 00:52:16,827 >> Oh, thank God. 1385 00:52:16,877 --> 00:52:17,160 You guys! 1386 00:52:17,021 --> 00:52:18,179 We've been looking all over for 1387 00:52:18,418 --> 00:52:18,743 you. 1388 00:52:18,793 --> 00:52:19,950 >> Louisa, what the hell are you 1389 00:52:20,000 --> 00:52:20,452 doing here? 1390 00:52:20,502 --> 00:52:21,535 Geez, we can't have a moment 1391 00:52:21,585 --> 00:52:22,452 together without you -- 1392 00:52:22,502 --> 00:52:23,618 >> shut the fuck up, Derek. 1393 00:52:23,668 --> 00:52:24,827 Something happened to Troy. 1394 00:52:24,877 --> 00:52:25,702 We have to find him. 1395 00:52:25,752 --> 00:52:25,847 >> Well, wait a second. 1396 00:52:26,752 --> 00:52:28,493 How do you know? 1397 00:52:28,543 --> 00:52:30,951 >> [ Breathing heavily ] 1398 00:52:31,001 --> 00:52:32,452 I'll tell you on the way. 1399 00:52:32,502 --> 00:52:34,410 Let's go. 1400 00:52:34,046 --> 00:52:34,954 >> You think he's dead? 1401 00:52:35,418 --> 00:52:36,420 >> I don't know for sure, but 1402 00:52:36,668 --> 00:52:38,410 his jacket was full of blood. 1403 00:52:38,046 --> 00:52:39,163 >> Oh, my God. 1404 00:52:39,627 --> 00:52:41,618 Troy was right. 1405 00:52:41,668 --> 00:52:42,675 >> About what? 1406 00:52:43,418 --> 00:52:44,425 >> The killer. 1407 00:52:45,168 --> 00:52:46,702 Th-th-the guy who killed all 1408 00:52:46,752 --> 00:52:48,618 those people years ago. 1409 00:52:48,668 --> 00:52:51,702 You guys, he's still alive, and 1410 00:52:51,752 --> 00:52:52,869 he's still after us -- 1411 00:52:52,919 --> 00:52:54,950 >> look, calm down, Rachel. 1412 00:52:55,000 --> 00:52:55,095 Look at this. 1413 00:52:56,000 --> 00:52:57,743 This is exactly what Troy wants 1414 00:52:57,793 --> 00:52:58,452 us to think. 1415 00:52:58,502 --> 00:52:59,993 I mean, Jesus, if the guy could 1416 00:53:00,043 --> 00:53:01,869 see us now, he would probably be 1417 00:53:01,919 --> 00:53:02,950 laughing his ass off. 1418 00:53:03,000 --> 00:53:03,743 [ Women scream ] 1419 00:53:03,793 --> 00:53:04,950 >> Shit! 1420 00:53:05,000 --> 00:53:05,095 Shit! 1421 00:53:06,000 --> 00:53:07,326 >> Oh, God! 1422 00:53:07,376 --> 00:53:08,201 >> Don't! Don't look! 1423 00:53:08,251 --> 00:53:08,346 Don't look! Don't look! 1424 00:53:09,251 --> 00:53:10,452 >> Oh, my God! 1425 00:53:10,502 --> 00:53:10,950 Oh, my God! 1426 00:53:11,000 --> 00:53:11,095 Who could have done this? 1427 00:53:12,000 --> 00:53:12,095 >> Who cares who did this? 1428 00:53:13,000 --> 00:53:13,095 Now what are we gonna do? 1429 00:53:14,000 --> 00:53:14,095 >> We're getting out of here 1430 00:53:15,000 --> 00:53:15,535 right now. 1431 00:53:15,585 --> 00:53:16,660 Louisa, you know this place. 1432 00:53:16,071 --> 00:53:16,687 Where's the exit? 1433 00:53:17,376 --> 00:53:18,243 >> I don't know about an exit, 1434 00:53:18,293 --> 00:53:18,388 but I'm sure we can find our way 1435 00:53:19,293 --> 00:53:20,076 back to the front entrance. 1436 00:53:20,126 --> 00:53:20,951 >> Well, whatever. Whatever. 1437 00:53:21,001 --> 00:53:21,660 Let's just move. 1438 00:53:21,071 --> 00:53:22,104 Which way is it? 1439 00:53:22,793 --> 00:53:22,838 This way. Come on. 1440 00:53:23,293 --> 00:53:23,950 >> Are you sure? 1441 00:53:24,000 --> 00:53:26,000 >> Yes. Come on. Believe me. 1442 00:53:33,043 --> 00:53:33,951 This is it, guys. 1443 00:53:34,001 --> 00:53:34,910 >> Let's go! 1444 00:53:34,096 --> 00:53:35,963 >> Go, go, go, go! 1445 00:53:36,877 --> 00:53:37,869 >> Shit! 1446 00:53:37,919 --> 00:53:38,118 Locked! 1447 00:53:38,168 --> 00:53:38,950 What are you talking about 1448 00:53:39,000 --> 00:53:40,095 "locked"? 1449 00:53:41,000 --> 00:53:42,095 >> Get out of the way. 1450 00:53:43,000 --> 00:53:45,702 [ Door banging ] 1451 00:53:45,752 --> 00:53:46,660 Shit! We're fucked! 1452 00:53:46,071 --> 00:53:47,063 That's not working, Francis. 1453 00:53:47,752 --> 00:53:48,243 We're locked in! 1454 00:53:48,293 --> 00:53:49,410 >> Well, we got to find another 1455 00:53:49,046 --> 00:53:49,912 way out. 1456 00:53:50,376 --> 00:53:51,201 >> I don't know of any other -- 1457 00:53:51,251 --> 00:53:52,743 >> well, we have to look for it. 1458 00:53:52,793 --> 00:53:53,950 Francis, you and I need to try 1459 00:53:54,000 --> 00:53:55,285 and find another place to get 1460 00:53:55,335 --> 00:53:55,950 out of here. 1461 00:53:56,000 --> 00:53:56,091 >> What about us? 1462 00:53:56,096 --> 00:53:57,098 >> Louisa, look, just stay here 1463 00:53:58,021 --> 00:53:59,263 and take care of the girls. 1464 00:53:59,502 --> 00:54:00,160 >> What?! 1465 00:54:00,021 --> 00:54:00,596 >> No! 1466 00:54:00,835 --> 00:54:02,410 No, Francis, you -- no, you are 1467 00:54:02,046 --> 00:54:02,095 not going! 1468 00:54:03,000 --> 00:54:03,993 >> Babe, we got to find a way 1469 00:54:04,043 --> 00:54:04,535 out of here. 1470 00:54:04,585 --> 00:54:04,680 >> But I want to be with you, 1471 00:54:05,585 --> 00:54:05,910 baby. 1472 00:54:05,096 --> 00:54:05,838 >> Derek's right. 1473 00:54:06,752 --> 00:54:07,785 You got to stay here. 1474 00:54:07,835 --> 00:54:08,660 >> I don't want to. 1475 00:54:08,071 --> 00:54:09,095 I don't want to stay here alone. 1476 00:54:10,000 --> 00:54:10,493 Please? 1477 00:54:10,543 --> 00:54:12,034 >> Look, I'll be back, okay? 1478 00:54:12,084 --> 00:54:12,950 >> Don't leave me. 1479 00:54:13,000 --> 00:54:13,993 >> Be careful. 1480 00:54:14,043 --> 00:54:15,160 >> Francis. 1481 00:54:15,021 --> 00:54:17,095 Francis, come on. Let's go. 1482 00:54:18,000 --> 00:54:20,000 Come on, Francis! 1483 00:54:35,418 --> 00:54:39,493 >> Where the fuck are we? 1484 00:54:39,543 --> 00:54:42,618 >> Beats the hell out of me. 1485 00:54:42,668 --> 00:54:43,743 Man, there's got to be a window 1486 00:54:43,793 --> 00:54:44,535 around here somewhere. 1487 00:54:44,585 --> 00:54:46,076 Maybe we can crawl out. 1488 00:54:46,126 --> 00:54:49,577 >> I don't see no windows. 1489 00:54:49,627 --> 00:54:50,368 >> Well, there's got to be 1490 00:54:50,418 --> 00:54:52,418 another way out of here. 1491 00:54:56,001 --> 00:54:58,001 >> What's this? 1492 00:55:01,001 --> 00:55:04,950 [ Door creaking ] 1493 00:55:05,000 --> 00:55:08,785 Man, check this out. 1494 00:55:08,835 --> 00:55:11,493 >> Oh, shit. 1495 00:55:11,543 --> 00:55:13,326 Dude, maybe we should split up. 1496 00:55:13,376 --> 00:55:15,160 >> No, I don't know about that. 1497 00:55:15,021 --> 00:55:16,054 >> Listen, you go down this way, 1498 00:55:16,293 --> 00:55:17,326 and I'll go down here. 1499 00:55:17,376 --> 00:55:18,410 One of us is bound to find 1500 00:55:18,046 --> 00:55:18,912 something. 1501 00:55:19,376 --> 00:55:19,471 >> [ Chuckles ] 1502 00:55:20,376 --> 00:55:21,950 If you don't get killed first. 1503 00:55:22,000 --> 00:55:22,702 >> Listen, if you find 1504 00:55:22,752 --> 00:55:23,869 something, just call me, all 1505 00:55:23,919 --> 00:55:23,993 right? 1506 00:55:24,043 --> 00:55:24,951 Either way, be back here in 1507 00:55:25,001 --> 00:55:26,003 five. 1508 00:55:26,251 --> 00:55:28,258 If anything happens, just yell. 1509 00:55:29,001 --> 00:55:31,001 >> Don't worry. I will. 1510 00:55:36,071 --> 00:55:37,116 >> Let me out of here, you 1511 00:55:38,021 --> 00:55:39,554 mother...Fucker! 1512 00:55:39,793 --> 00:55:40,800 Aah! 1513 00:55:41,543 --> 00:55:42,034 >> Stop it! 1514 00:55:42,084 --> 00:55:42,660 >> I can't. 1515 00:55:42,071 --> 00:55:43,188 I fucking -- I can't take this 1516 00:55:43,877 --> 00:55:44,076 anymore! 1517 00:55:44,126 --> 00:55:44,950 I just can't take it! 1518 00:55:45,000 --> 00:55:46,041 You're making too much noise, 1519 00:55:46,046 --> 00:55:46,095 okay? 1520 00:55:47,000 --> 00:55:47,827 >> I don't care. 1521 00:55:47,877 --> 00:55:48,535 Anyhow, it's your fault we came 1522 00:55:48,585 --> 00:55:49,034 out here in the -- 1523 00:55:49,084 --> 00:55:49,827 >> stop it! 1524 00:55:49,877 --> 00:55:50,972 Both of you! 1525 00:55:51,877 --> 00:55:52,326 Look, if we don't stick 1526 00:55:52,376 --> 00:55:53,535 together, none of are gonna make 1527 00:55:53,585 --> 00:55:55,592 it out of here. 1528 00:55:56,335 --> 00:55:58,335 [ Door creaking ] 1529 00:56:03,376 --> 00:56:05,376 >> Nothing in here. 1530 00:56:09,335 --> 00:56:10,950 What the fuck? 1531 00:56:11,000 --> 00:56:11,743 [ Flesh tearing ] 1532 00:56:11,793 --> 00:56:13,577 Aah! 1533 00:56:13,627 --> 00:56:14,950 >> Francis! 1534 00:56:15,000 --> 00:56:18,091 >> Aaaaaaah! 1535 00:56:18,096 --> 00:56:18,879 Come on, bitch! 1536 00:56:19,793 --> 00:56:19,838 Come on! 1537 00:56:20,293 --> 00:56:21,577 I got something for you. 1538 00:56:21,627 --> 00:56:22,034 Come on! 1539 00:56:22,084 --> 00:56:23,743 Come on! 1540 00:56:23,793 --> 00:56:26,618 Aaahhhhh! 1541 00:56:26,668 --> 00:56:30,326 Aaahhhhh! 1542 00:56:30,376 --> 00:56:35,034 Aaaahhhh! Aaaahh! 1543 00:56:35,084 --> 00:56:37,084 [ Flesh tearing ] 1544 00:56:43,000 --> 00:56:45,702 [ Screaming stops ] 1545 00:56:45,752 --> 00:56:48,743 >> Open the fucking door! 1546 00:56:48,793 --> 00:56:50,076 Francis! 1547 00:56:50,126 --> 00:56:52,126 [ Grunting ] 1548 00:56:57,877 --> 00:56:58,869 [ Blood squirts ] 1549 00:56:58,919 --> 00:57:00,919 [ Grunting ] 1550 00:57:14,046 --> 00:57:16,046 Francis! 1551 00:57:22,071 --> 00:57:24,071 >> [ Hisses ] 1552 00:57:30,000 --> 00:57:32,000 [ Snarling ] 1553 00:57:39,418 --> 00:57:41,660 >> God, where are they? 1554 00:57:41,071 --> 00:57:41,166 >> Sit down, leticia. 1555 00:57:42,071 --> 00:57:43,063 >> No, you know what? 1556 00:57:43,752 --> 00:57:44,950 W-we can't just stand around 1557 00:57:45,000 --> 00:57:45,577 here, guys. 1558 00:57:45,627 --> 00:57:46,950 >> Look, it's all we can do 1559 00:57:47,000 --> 00:57:47,702 right now. 1560 00:57:47,752 --> 00:57:49,535 >> God, I wish they'd come back. 1561 00:57:49,585 --> 00:57:50,410 >> They will. 1562 00:57:50,046 --> 00:57:51,537 Look, we just have to wait. 1563 00:57:52,001 --> 00:57:53,285 >> I can't -- I just, you know, 1564 00:57:53,335 --> 00:57:54,410 I can't wait. 1565 00:57:54,046 --> 00:57:55,288 I can't wait anymore. 1566 00:57:55,752 --> 00:57:57,160 >> You've got to calm down. 1567 00:57:57,021 --> 00:57:58,095 >> Don't tell me to calm down, 1568 00:57:59,000 --> 00:57:59,827 Louisa, all right? 1569 00:57:59,877 --> 00:58:01,972 That is my boyfriend out there. 1570 00:58:02,877 --> 00:58:03,660 >> Derek. 1571 00:58:03,071 --> 00:58:04,813 >> What happened, Derek? 1572 00:58:05,502 --> 00:58:07,950 >> Where's Francis? 1573 00:58:08,000 --> 00:58:09,118 >> He's...Dead. 1574 00:58:09,168 --> 00:58:09,577 >> What? 1575 00:58:09,627 --> 00:58:11,201 >> What? 1576 00:58:11,251 --> 00:58:12,118 >> No. 1577 00:58:12,168 --> 00:58:12,951 >> It killed him. 1578 00:58:13,001 --> 00:58:13,452 >> No. 1579 00:58:13,502 --> 00:58:14,285 That is not true. 1580 00:58:14,335 --> 00:58:14,950 >> Look, I'm sorry. 1581 00:58:15,000 --> 00:58:15,993 >> You're lying! 1582 00:58:16,043 --> 00:58:17,618 You're lying!! 1583 00:58:17,668 --> 00:58:18,660 You're lying! 1584 00:58:18,071 --> 00:58:20,095 He's not -- he's... 1585 00:58:21,000 --> 00:58:21,095 >> Who killed him, Derek? 1586 00:58:22,000 --> 00:58:23,993 Did you see them? 1587 00:58:24,043 --> 00:58:25,535 >> Yeah, I saw it. 1588 00:58:25,585 --> 00:58:26,910 >> "It"? What do you mean "it"? 1589 00:58:26,096 --> 00:58:26,462 >> I don't know. 1590 00:58:27,376 --> 00:58:27,950 You know what? 1591 00:58:28,000 --> 00:58:29,034 It wasn't human, Louisa. 1592 00:58:29,084 --> 00:58:30,452 I don't know what it was. 1593 00:58:30,502 --> 00:58:31,493 It was just some kind of -- I 1594 00:58:31,543 --> 00:58:32,368 don't know -- a monster. 1595 00:58:32,418 --> 00:58:32,425 I don't know. 1596 00:58:33,168 --> 00:58:33,702 >> Come on. 1597 00:58:33,752 --> 00:58:34,743 You really expect me to believe 1598 00:58:34,793 --> 00:58:34,950 that? 1599 00:58:35,000 --> 00:58:35,827 >> Oh, come on! 1600 00:58:35,877 --> 00:58:36,993 I saw it rip his head off, all 1601 00:58:37,043 --> 00:58:37,535 right? 1602 00:58:37,585 --> 00:58:38,587 It was fucking eating him! 1603 00:58:38,835 --> 00:58:39,910 >> [ Sobbing ] Oh, my God. 1604 00:58:39,096 --> 00:58:40,212 >> What are we gonna do now? 1605 00:58:41,126 --> 00:58:42,201 >> We can't stay here. 1606 00:58:42,251 --> 00:58:43,034 That's for sure. 1607 00:58:43,084 --> 00:58:43,827 >> Why not? 1608 00:58:43,877 --> 00:58:45,118 >> Because if that thing shows 1609 00:58:45,168 --> 00:58:46,201 up, we'll be trapped! 1610 00:58:46,251 --> 00:58:48,034 >> Okay, so where do we go? 1611 00:58:48,084 --> 00:58:49,618 >> Okay, I-I've been thinking 1612 00:58:49,668 --> 00:58:50,993 that there's got to be another 1613 00:58:51,043 --> 00:58:52,201 way out of this place. 1614 00:58:52,251 --> 00:58:54,577 >> How? 1615 00:58:54,627 --> 00:58:55,410 >> The basement. 1616 00:58:55,046 --> 00:58:55,662 >> Basement? 1617 00:58:56,126 --> 00:58:57,660 I didn't hear anything about a 1618 00:58:57,071 --> 00:58:57,479 basement. 1619 00:58:58,168 --> 00:58:59,827 >> I've only been there once and 1620 00:58:59,877 --> 00:59:00,993 supposedly, there's some tunnels 1621 00:59:01,043 --> 00:59:02,160 in there that lead outside. 1622 00:59:02,021 --> 00:59:02,887 >> Aw, shit! You know what? 1623 00:59:03,126 --> 00:59:04,034 I really wish you would have 1624 00:59:04,084 --> 00:59:04,993 thought of this sooner, huh? 1625 00:59:05,043 --> 00:59:06,034 >> Well, I've never actually 1626 00:59:06,084 --> 00:59:07,243 been in the tunnels, but I knew 1627 00:59:07,293 --> 00:59:08,785 some kids that told me about it. 1628 00:59:08,835 --> 00:59:09,410 >> [ Crying ] 1629 00:59:09,046 --> 00:59:10,329 >> D-do you know how to get in? 1630 00:59:10,793 --> 00:59:11,827 >> The only way in is on the 1631 00:59:11,877 --> 00:59:13,869 other side of the building. 1632 00:59:13,919 --> 00:59:14,410 >> All right. 1633 00:59:14,046 --> 00:59:15,038 Look, let's do it, okay? 1634 00:59:15,502 --> 00:59:16,869 But, look, we have to stay close 1635 00:59:16,919 --> 00:59:17,243 together. 1636 00:59:17,293 --> 00:59:18,452 Derek, if we're gonna go out 1637 00:59:18,502 --> 00:59:18,597 there, we -- we got to be 1638 00:59:19,502 --> 00:59:21,502 prepared. 1639 00:59:27,000 --> 00:59:29,000 [ Clattering ] 1640 00:59:39,418 --> 00:59:45,076 Here. 1641 00:59:45,126 --> 00:59:47,126 Let's do it. 1642 01:00:02,000 --> 01:00:02,951 Here it is, guys. 1643 01:00:03,001 --> 01:00:05,076 >> I can't take this anymore. 1644 01:00:05,126 --> 01:00:05,618 I can't. 1645 01:00:05,668 --> 01:00:06,243 >> Look, calm down. 1646 01:00:06,293 --> 01:00:07,201 >> We're not gonna get out of 1647 01:00:07,251 --> 01:00:07,618 here -- 1648 01:00:07,668 --> 01:00:08,577 >> calm down! 1649 01:00:08,627 --> 01:00:09,076 >> It's locked. 1650 01:00:09,126 --> 01:00:10,160 >> Again? 1651 01:00:10,021 --> 01:00:10,680 >> Aah! 1652 01:00:10,919 --> 01:00:12,919 Give me that crowbar. 1653 01:00:15,000 --> 01:00:16,041 >> Come on! 1654 01:00:16,046 --> 01:00:16,787 >> Come on! 1655 01:00:17,251 --> 01:00:19,251 Come on! Let's go! 1656 01:00:24,543 --> 01:00:27,577 >> Oh, shit. 1657 01:00:27,627 --> 01:00:27,950 [ Thudding ] 1658 01:00:28,000 --> 01:00:28,493 Come on! Hurry up! 1659 01:00:28,543 --> 01:00:30,543 >> Aaahhh! 1660 01:00:34,001 --> 01:00:34,785 >> All right, get behind me, 1661 01:00:34,835 --> 01:00:35,034 Rachel! 1662 01:00:35,084 --> 01:00:37,179 >> [ Hisses ] 1663 01:00:38,084 --> 01:00:39,950 [ Crowbar clanks ] 1664 01:00:40,000 --> 01:00:40,702 >> Aah! 1665 01:00:40,752 --> 01:00:40,847 >> [ Hisses ] 1666 01:00:41,752 --> 01:00:43,076 >> Oh! Oh, my God! 1667 01:00:43,126 --> 01:00:45,126 Aaahhhh! 1668 01:00:50,752 --> 01:00:52,752 [ Banging ] 1669 01:01:02,096 --> 01:01:03,471 [ Screaming stops ] 1670 01:01:07,168 --> 01:01:07,263 >> Aah! 1671 01:01:08,168 --> 01:01:08,827 >> Are you all right? 1672 01:01:08,877 --> 01:01:09,285 >> Yeah. Yeah. Yeah. 1673 01:01:09,335 --> 01:01:11,335 I'm all right. Go! Go! 1674 01:01:15,335 --> 01:01:16,618 Oh, my God! 1675 01:01:16,668 --> 01:01:16,950 >> Aah! 1676 01:01:17,000 --> 01:01:17,869 >> Oh, my God! 1677 01:01:17,919 --> 01:01:18,827 >> What the hell is going on 1678 01:01:18,877 --> 01:01:19,950 here? 1679 01:01:20,000 --> 01:01:20,702 >> They must have been here 1680 01:01:20,752 --> 01:01:20,950 before us. 1681 01:01:21,000 --> 01:01:23,493 >> Hey, where are those tunnels? 1682 01:01:23,543 --> 01:01:23,588 >> This way. 1683 01:01:24,043 --> 01:01:24,088 >> Come on! 1684 01:01:24,543 --> 01:01:25,034 >> Come on. 1685 01:01:25,084 --> 01:01:25,950 Come on. Come on. Come on! 1686 01:01:26,000 --> 01:01:27,095 >> Aah. 1687 01:01:28,000 --> 01:01:39,535 >> [ Snarling ] 1688 01:01:39,585 --> 01:01:40,410 >> Oh, shit. 1689 01:01:40,046 --> 01:01:40,095 >> What?! 1690 01:01:41,000 --> 01:01:41,095 >> It's under all this crap. 1691 01:01:42,000 --> 01:01:43,076 >> You've got to be kidding me. 1692 01:01:43,126 --> 01:01:43,951 >> Does it look like I'm 1693 01:01:44,001 --> 01:01:44,535 kidding?! 1694 01:01:44,585 --> 01:01:44,950 [ Thud ] 1695 01:01:45,000 --> 01:01:45,785 >> Aaaah! 1696 01:01:45,835 --> 01:01:46,577 >> Are you sure it's behind 1697 01:01:46,627 --> 01:01:46,950 here? 1698 01:01:47,000 --> 01:01:47,091 >> I'm pretty sure. 1699 01:01:47,096 --> 01:01:47,963 >> Fuck! 1700 01:01:48,877 --> 01:01:49,660 All right, just start moving 1701 01:01:49,071 --> 01:01:50,146 this shit! 1702 01:01:50,835 --> 01:01:51,910 [ Clattering ] 1703 01:01:56,168 --> 01:01:58,410 Look at this shit! 1704 01:01:58,046 --> 01:02:00,095 >> Go! 1705 01:02:01,000 --> 01:02:01,827 >> [ Grunts ] 1706 01:02:01,877 --> 01:02:04,410 >> Back there! 1707 01:02:04,046 --> 01:02:06,046 >> [ Grunts ] 1708 01:02:18,627 --> 01:02:20,627 >> [ Hisses and snarls ] 1709 01:02:27,627 --> 01:02:29,410 >> You guys, stop! 1710 01:02:29,046 --> 01:02:30,038 >> What? 1711 01:02:30,502 --> 01:02:31,368 >> Did you hear that? 1712 01:02:31,418 --> 01:02:34,869 [ Thudding ] 1713 01:02:34,919 --> 01:02:35,950 It's coming. 1714 01:02:36,000 --> 01:02:38,000 [ Stairs creaking ] 1715 01:02:42,543 --> 01:02:44,543 >> [ Hisses ] 1716 01:02:54,043 --> 01:02:55,702 >> What are you doing?! 1717 01:02:55,752 --> 01:02:56,368 >> I have to stop it. 1718 01:02:56,418 --> 01:02:56,950 >> Derek, don't! 1719 01:02:57,000 --> 01:02:57,095 That thing will kill you. 1720 01:02:58,000 --> 01:02:59,326 >> I have to try. 1721 01:02:59,376 --> 01:02:59,785 >> No. 1722 01:02:59,835 --> 01:03:00,950 >> Look, somebody's got to make 1723 01:03:01,000 --> 01:03:01,993 it out of here. 1724 01:03:02,043 --> 01:03:03,950 Promise me you'll make it. 1725 01:03:04,000 --> 01:03:05,452 Promise me. 1726 01:03:05,502 --> 01:03:07,585 >> I-I will. 1727 01:03:12,752 --> 01:03:14,951 No! Derek! 1728 01:03:15,001 --> 01:03:15,950 [ Crying ] 1729 01:03:16,000 --> 01:03:16,066 I can't. 1730 01:03:16,071 --> 01:03:17,116 >> We have to get out of here. 1731 01:03:18,021 --> 01:03:20,021 Now, help me. 1732 01:03:37,293 --> 01:03:38,910 [ Floorboards creaking ] 1733 01:03:38,096 --> 01:03:40,096 >> [ Snarling ] 1734 01:03:49,376 --> 01:03:51,376 >> [ Grunts ] 1735 01:03:56,835 --> 01:03:58,118 >> What? 1736 01:03:58,168 --> 01:03:58,993 I thought you said there's a 1737 01:03:59,043 --> 01:03:59,951 tunnel here? 1738 01:04:00,001 --> 01:04:00,096 >> There is. 1739 01:04:01,001 --> 01:04:04,993 At least, I thought there was. 1740 01:04:05,043 --> 01:04:06,577 >> Louisa. 1741 01:04:06,627 --> 01:04:08,410 [ Clank ] 1742 01:04:08,046 --> 01:04:09,288 Louisa. 1743 01:04:09,752 --> 01:04:13,201 >> What? 1744 01:04:13,251 --> 01:04:14,950 >> There is no tunnel. 1745 01:04:15,000 --> 01:04:17,000 >> What are you talking about? 1746 01:04:19,000 --> 01:04:22,076 >> Derek?! 1747 01:04:22,126 --> 01:04:23,752 No! 1748 01:04:32,000 --> 01:04:34,543 >> Aaaahhhhh! 1749 01:04:36,096 --> 01:04:38,096 >> Derek! 1750 01:04:50,000 --> 01:04:52,000 [ Flesh tears ] 1751 01:04:55,835 --> 01:04:57,835 >> [ Groans ] 1752 01:05:00,668 --> 01:05:02,668 [ Gasps ] 1753 01:05:07,793 --> 01:05:07,888 >> Aah! 1754 01:05:08,793 --> 01:05:09,795 Aaaah! 1755 01:05:10,043 --> 01:05:14,950 Aah! 1756 01:05:15,000 --> 01:05:16,493 >> [ Grunts ] 1757 01:05:16,543 --> 01:05:16,950 [ Smack ] 1758 01:05:17,000 --> 01:05:19,993 Aah! No! No! 1759 01:05:20,043 --> 01:05:22,043 [ Groaning ] 1760 01:05:26,293 --> 01:05:30,285 Aah! 1761 01:05:30,335 --> 01:05:30,951 >> Aah. 1762 01:05:31,001 --> 01:05:39,410 [ Groans ] 1763 01:05:39,046 --> 01:05:41,091 >> Oh, my God. Derek?! 1764 01:05:41,096 --> 01:05:42,629 Derek?!! 1765 01:05:43,543 --> 01:05:46,577 Derek, get up! 1766 01:05:46,627 --> 01:05:51,660 No! Oh, my God! 1767 01:05:51,071 --> 01:05:55,095 Aaaaah! Aaaaaaah! 1768 01:05:56,000 --> 01:05:58,452 Aah! 1769 01:05:58,502 --> 01:05:59,535 >> Going somewhere, Rachel? 1770 01:05:59,585 --> 01:06:00,452 >> Louisa. 1771 01:06:00,502 --> 01:06:01,743 >> [ Hisses and snarls ] 1772 01:06:01,793 --> 01:06:02,950 >> What are you doing? 1773 01:06:03,000 --> 01:06:04,095 >> Nowhere to go now. 1774 01:06:05,000 --> 01:06:07,095 >> Get out of my way! 1775 01:06:08,000 --> 01:06:09,452 Your crazy lunatic's gonna kill 1776 01:06:09,502 --> 01:06:09,950 us both! 1777 01:06:10,000 --> 01:06:12,034 >> No, she won't. 1778 01:06:12,084 --> 01:06:12,950 Will you, Alexa? 1779 01:06:13,000 --> 01:06:14,091 >> [ Hisses ] 1780 01:06:14,096 --> 01:06:15,963 >> She'll do whatever I say. 1781 01:06:16,877 --> 01:06:18,884 After all, I take care of her. 1782 01:06:19,627 --> 01:06:21,743 >> Take care of her? 1783 01:06:21,793 --> 01:06:23,702 What the hell is that thing? 1784 01:06:23,752 --> 01:06:25,368 Alexa's not a thing. 1785 01:06:25,418 --> 01:06:28,076 She's a person, just like you 1786 01:06:28,126 --> 01:06:28,950 and I. 1787 01:06:29,000 --> 01:06:30,076 >> It's not human. 1788 01:06:30,126 --> 01:06:30,618 >> [ Hisses ] 1789 01:06:30,668 --> 01:06:31,950 >> I mean, it's gonna kill us 1790 01:06:32,000 --> 01:06:32,785 both. 1791 01:06:32,835 --> 01:06:34,842 >> Alexa's my sister, Rachel! 1792 01:06:35,585 --> 01:06:37,493 That's my sister! 1793 01:06:37,543 --> 01:06:39,326 >> You're crazy! 1794 01:06:39,376 --> 01:06:41,950 Your sister died when you were 1795 01:06:42,000 --> 01:06:42,095 [ crying ] I remember. 1796 01:06:43,000 --> 01:06:43,095 >> That's just what we told 1797 01:06:44,000 --> 01:06:45,285 everybody. 1798 01:06:45,335 --> 01:06:46,034 >> [ Hisses ] 1799 01:06:46,084 --> 01:06:47,452 >> No, Alexa, stay back. 1800 01:06:47,502 --> 01:06:50,201 >> [ Snarls ] 1801 01:06:50,251 --> 01:06:52,660 >> Troy's story was true. 1802 01:06:52,071 --> 01:06:56,104 Dyson owned this building, and 1803 01:06:56,793 --> 01:06:57,950 Alexa worked for them as a 1804 01:06:58,000 --> 01:06:59,095 researched. 1805 01:07:00,000 --> 01:07:01,076 One day, she got exposed to 1806 01:07:01,126 --> 01:07:02,950 hazardous chemicals. 1807 01:07:03,000 --> 01:07:05,243 After that, she got more and 1808 01:07:05,293 --> 01:07:06,577 more sick. 1809 01:07:06,627 --> 01:07:09,493 At first, her mind went. 1810 01:07:09,543 --> 01:07:11,160 But then, after awhile, we 1811 01:07:11,021 --> 01:07:12,346 couldn't recognize her, either. 1812 01:07:12,585 --> 01:07:14,493 And we kept her at home as long 1813 01:07:14,543 --> 01:07:15,785 as we could. 1814 01:07:15,835 --> 01:07:16,842 And we tried to keep he sickness 1815 01:07:17,585 --> 01:07:19,118 a secret. 1816 01:07:19,168 --> 01:07:19,993 >> [ Snarling ] 1817 01:07:20,043 --> 01:07:21,950 >> But she got away. 1818 01:07:22,000 --> 01:07:24,243 We found her covered with blood, 1819 01:07:24,293 --> 01:07:26,535 and we knew what had happened. 1820 01:07:26,585 --> 01:07:27,950 And when the police showed up, 1821 01:07:28,000 --> 01:07:28,095 there was only one thing we 1822 01:07:29,000 --> 01:07:31,095 could do... 1823 01:07:32,000 --> 01:07:35,118 We told them she was dead. 1824 01:07:35,168 --> 01:07:36,950 She's lived here ever since. 1825 01:07:37,000 --> 01:07:37,951 >> How could you? 1826 01:07:38,001 --> 01:07:38,950 >> [ Hisses ] 1827 01:07:39,000 --> 01:07:40,285 >> Louisa, she killed all those 1828 01:07:40,335 --> 01:07:40,950 people! 1829 01:07:41,000 --> 01:07:42,577 >> It's not her fault she's like 1830 01:07:42,627 --> 01:07:42,993 this. 1831 01:07:43,043 --> 01:07:44,950 She didn't want to hurt anybody. 1832 01:07:45,000 --> 01:07:45,535 >> No! 1833 01:07:45,585 --> 01:07:47,950 >> They did this to her, Rachel! 1834 01:07:48,000 --> 01:07:51,368 All I can do now is try to keep 1835 01:07:51,418 --> 01:07:53,869 her alive while she gets better. 1836 01:07:53,919 --> 01:07:56,535 >> Better? 1837 01:07:56,585 --> 01:07:58,577 Louisa, she's not human. 1838 01:07:58,627 --> 01:08:00,410 She's not human! 1839 01:08:00,046 --> 01:08:01,704 >> I have to help her. 1840 01:08:02,168 --> 01:08:04,201 She needs blood to survive. 1841 01:08:04,251 --> 01:08:05,346 She needs human blood. 1842 01:08:06,251 --> 01:08:08,452 She'll die without it, Rachel. 1843 01:08:08,502 --> 01:08:08,951 >> [ Hisses ] 1844 01:08:09,001 --> 01:08:11,452 >> No, Alexa. 1845 01:08:11,502 --> 01:08:13,950 No! Stay back! 1846 01:08:14,000 --> 01:08:14,095 >> That's why you brought us 1847 01:08:15,000 --> 01:08:16,041 here? 1848 01:08:16,046 --> 01:08:17,121 You brought us here 'cause you 1849 01:08:17,585 --> 01:08:18,869 knew she was gonna kill all of 1850 01:08:18,919 --> 01:08:20,118 us and she was gonna take our 1851 01:08:20,168 --> 01:08:22,993 blood and... 1852 01:08:23,043 --> 01:08:24,618 >> It was perfect. 1853 01:08:24,668 --> 01:08:25,577 [ Laughs ] 1854 01:08:25,627 --> 01:08:27,869 Usually, nobody comes because 1855 01:08:27,919 --> 01:08:29,014 this place is so isolated. 1856 01:08:29,919 --> 01:08:32,034 And you guys wanted to party. 1857 01:08:32,084 --> 01:08:33,950 >> So now you're gonna kill me, 1858 01:08:34,000 --> 01:08:35,041 huh, Louisa? 1859 01:08:35,046 --> 01:08:36,038 >> She's my sister. 1860 01:08:36,502 --> 01:08:38,618 I'll do anything for her. 1861 01:08:38,668 --> 01:08:39,950 >> [ Hisses ] 1862 01:08:40,000 --> 01:08:42,034 >> Aah! No! 1863 01:08:42,084 --> 01:08:43,410 >> Get back, Alexa. 1864 01:08:43,046 --> 01:08:44,079 Stay back. 1865 01:08:44,543 --> 01:08:45,452 Stay back! 1866 01:08:45,502 --> 01:08:46,660 No! Not ye-- 1867 01:08:46,071 --> 01:08:47,230 aah! 1868 01:08:47,919 --> 01:08:50,076 Ah! You bitch! 1869 01:08:50,126 --> 01:08:51,577 Stay back! 1870 01:08:51,627 --> 01:08:52,452 Stay back! 1871 01:08:52,502 --> 01:08:53,410 Stay back!! 1872 01:08:53,046 --> 01:08:54,371 Alexa, it's me -- Louisa! 1873 01:08:54,835 --> 01:08:55,950 >> [ Crying ] No! 1874 01:08:56,000 --> 01:08:58,000 >> [ Grunting ] 1875 01:09:00,919 --> 01:09:02,919 Aaahhhh! 1876 01:09:07,543 --> 01:09:08,543 >> Aah! 1877 01:09:14,793 --> 01:09:15,951 Aaah! Aaah! 1878 01:09:16,001 --> 01:09:18,000 No! 1879 01:09:21,877 --> 01:09:23,877 Aaaaaaaaah! 1880 01:09:33,021 --> 01:09:36,429 [ Groaning ] 1881 01:09:36,668 --> 01:09:38,668 [ Blood squirts ] 1882 01:09:54,096 --> 01:09:56,096 [ Grunts ] 1883 01:09:59,084 --> 01:10:01,084 [ Breathing heavily ] 1884 01:10:14,000 --> 01:10:16,071 [ Sobbing ] 1885 01:10:42,000 --> 01:10:44,585 [ Birds chirping ] 1886 01:11:18,000 --> 01:11:18,095 [ Muffled scream ] 1887 01:11:19,000 --> 01:11:21,000 [ Gasps ] 1888 01:11:34,000 --> 01:11:37,066 >> How you feeling, Rachel? 1889 01:11:37,071 --> 01:11:38,562 Where am I? 1890 01:11:39,251 --> 01:11:40,118 >> You're at St. Joseph's 1891 01:11:40,168 --> 01:11:40,993 hospital. 1892 01:11:41,043 --> 01:11:42,201 You've been here for five days 1893 01:11:42,251 --> 01:11:44,950 now. 1894 01:11:45,000 --> 01:11:49,118 >> But...How did I get here? 1895 01:11:49,168 --> 01:11:53,950 >> You don't remember? 1896 01:11:54,000 --> 01:11:56,493 >> Last thing I remember... 1897 01:11:56,543 --> 01:11:59,910 I was... 1898 01:11:59,096 --> 01:12:00,713 I was running. 1899 01:12:01,627 --> 01:12:03,076 I was running, and I was trying 1900 01:12:03,126 --> 01:12:04,869 to get out of the factory. 1901 01:12:04,919 --> 01:12:05,950 >> They found you on a road, 1902 01:12:06,000 --> 01:12:07,091 near the old Dyson chemical 1903 01:12:07,096 --> 01:12:07,195 plant. 1904 01:12:09,000 --> 01:12:10,785 You were unconscious. 1905 01:12:10,835 --> 01:12:11,618 For a while there, we weren't 1906 01:12:11,668 --> 01:12:13,950 sure that you were gonna make 1907 01:12:14,000 --> 01:12:14,535 Rachel, this is 1908 01:12:14,585 --> 01:12:15,577 detective terrell. 1909 01:12:15,627 --> 01:12:16,410 He'd like to ask you a few 1910 01:12:16,046 --> 01:12:16,954 questions. 1911 01:12:17,418 --> 01:12:19,243 >> Hi, Rachel. 1912 01:12:19,293 --> 01:12:20,618 Glad you're back with us. 1913 01:12:20,668 --> 01:12:23,493 >> Did you, uh...Did you go to 1914 01:12:23,543 --> 01:12:25,785 the factory? 1915 01:12:25,835 --> 01:12:27,243 >> Yeah, we've been there. 1916 01:12:27,293 --> 01:12:29,535 >> My friends -- all my friends. 1917 01:12:29,585 --> 01:12:30,618 She killed them all. 1918 01:12:30,668 --> 01:12:31,950 >> Well, we found several 1919 01:12:32,000 --> 01:12:33,118 bodies, uh, but we haven't 1920 01:12:33,168 --> 01:12:34,577 identified all of them yet. 1921 01:12:34,627 --> 01:12:35,493 >> B-but wh-what about -- what 1922 01:12:35,543 --> 01:12:37,285 about Alexa? 1923 01:12:37,335 --> 01:12:37,950 >> Who? 1924 01:12:38,000 --> 01:12:39,869 >> Alex-- she's the one who 1925 01:12:39,919 --> 01:12:42,076 killed all those people. 1926 01:12:42,126 --> 01:12:44,702 She's a -- a monster. 1927 01:12:44,752 --> 01:12:45,660 >> Uh, maybe she needs some more 1928 01:12:45,071 --> 01:12:45,095 rest. 1929 01:12:46,000 --> 01:12:46,452 >> Yeah. 1930 01:12:46,502 --> 01:12:47,743 >> No, no, look, she -- she has 1931 01:12:47,793 --> 01:12:52,577 these long...Metal teeth, 1932 01:12:52,627 --> 01:12:54,869 like -- like -- like fangs. 1933 01:12:54,919 --> 01:12:57,910 A-a-and she had these long, 1934 01:12:57,096 --> 01:12:59,754 metal fingernails. 1935 01:13:00,668 --> 01:13:02,201 Look, she wasn't even human. 1936 01:13:02,251 --> 01:13:03,326 >> It's okay, Rachel. 1937 01:13:03,376 --> 01:13:05,368 Um... 1938 01:13:05,418 --> 01:13:05,513 Why don't you get some sleep, 1939 01:13:06,418 --> 01:13:07,950 and, uh, we'll talk more later. 1940 01:13:08,000 --> 01:13:09,368 >> Look, she's been living there 1941 01:13:09,418 --> 01:13:10,910 for years. 1942 01:13:10,096 --> 01:13:10,195 >> Don't worry about it, Rachel. 1943 01:13:12,000 --> 01:13:12,095 We're gonna find out who did 1944 01:13:13,000 --> 01:13:15,118 this. 1945 01:13:15,168 --> 01:13:18,910 >> But I know. 1946 01:13:18,096 --> 01:13:20,096 Wait. 1947 01:13:24,000 --> 01:13:26,993 How many bodies did you find? 1948 01:13:27,043 --> 01:13:31,045 >> Eight. 1949 01:13:31,293 --> 01:13:32,160 >> Rachel, I'm gonna step 1950 01:13:32,021 --> 01:13:32,066 outside. 1951 01:13:32,071 --> 01:13:33,188 If you need anything, just call 1952 01:13:33,877 --> 01:13:35,877 me. 1953 01:13:43,835 --> 01:13:45,835 >> "Eight"? 1954 01:13:49,046 --> 01:13:51,046 >> Aaahhhh! 1955 01:13:56,096 --> 01:13:59,098 >> Troy. 1956 01:14:00,021 --> 01:14:02,021 >> Aaahhhhh! 1957 01:14:07,096 --> 01:14:08,671 >> Francis. 1958 01:14:09,585 --> 01:14:12,827 >> Aaahhhhh! Aaahh! 1959 01:14:12,877 --> 01:14:19,001 Aaahhhhh! 1960 01:14:20,046 --> 01:14:22,046 >> Leticia. 1961 01:14:29,627 --> 01:14:31,368 >> [ Gasps ] 1962 01:14:31,418 --> 01:14:34,660 >> Derek. 1963 01:14:34,071 --> 01:14:37,188 >> Aaahhhh! 1964 01:14:37,877 --> 01:14:43,201 Aaahhhh! Aaah! Aaah! 1965 01:14:43,251 --> 01:14:45,251 >> Louisa. 1966 01:14:48,668 --> 01:14:50,668 Eight. 1967 01:14:56,376 --> 01:14:58,376 But...What about...? 1968 01:15:03,021 --> 01:15:05,646 She's still alive. 1969 01:15:41,021 --> 01:15:42,845 >> [ Snarling ] 1970 01:15:43,084 --> 01:15:45,084 [ Hisses ] 1971 01:15:47,000 --> 01:15:50,376 [ Metal music plays ] 116871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.