All language subtitles for the-kings-avatar-episode-36

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,520 --> 00:01:37,800 Keep us updated. 2 00:01:37,800 --> 00:01:38,759 Could you ever... Keep us updated. 3 00:01:38,759 --> 00:01:38,959 Keep us updated. 4 00:01:39,040 --> 00:01:39,440 Don't forget! 5 00:01:39,440 --> 00:01:39,719 ...compete with me for one more time? Don't forget! 6 00:01:39,719 --> 00:01:39,720 ...compete with me for one more time? 7 00:01:39,720 --> 00:01:40,679 Stay in touch, okay? ...compete with me for one more time? 8 00:01:40,679 --> 00:01:40,799 Stay in touch, okay? 9 00:01:40,800 --> 00:01:41,800 Don't worry. Bye. 10 00:01:41,800 --> 00:01:42,359 This time... Don't worry. Bye. 11 00:01:42,359 --> 00:01:43,079 Don't worry. Bye. 12 00:01:43,960 --> 00:01:44,839 I'd still let you win. 13 00:01:45,200 --> 00:01:45,839 CREDIT:00 0/2 14 00:01:50,600 --> 00:01:51,199 Fixed Error 15 00:01:52,600 --> 00:01:54,319 So you went to see the leader of Team Zhu Xian, 16 00:01:54,520 --> 00:01:55,519 is to procure materials. 17 00:01:55,960 --> 00:01:56,400 Yes. We don't have enough silver equipment. 18 00:01:56,400 --> 00:01:57,199 What happened? Yes. We don't have enough silver equipment. 19 00:01:57,199 --> 00:01:58,439 Yes. We don't have enough silver equipment. 20 00:01:59,280 --> 00:01:59,320 - What... What are you doing? - Give it to me. 21 00:01:59,320 --> 00:02:00,599 I could have given you all a surprise. - What... What are you doing? - Give it to me. 22 00:02:00,599 --> 00:02:00,759 - What... What are you doing? - Give it to me. 23 00:02:02,440 --> 00:02:04,239 But why didn't you tell us at that point? 24 00:02:05,160 --> 00:02:06,279 No matter what is the reason, 25 00:02:06,440 --> 00:02:07,839 we must do what the Captain arranged. 26 00:02:09,440 --> 00:02:09,720 To keep the morale of our team 27 00:02:09,720 --> 00:02:10,239 Don’t... To keep the morale of our team 28 00:02:10,239 --> 00:02:10,399 To keep the morale of our team 29 00:02:10,640 --> 00:02:11,280 How could it be me? 30 00:02:11,280 --> 00:02:11,599 is more important than my attendance in the competition. How could it be me? 31 00:02:11,599 --> 00:02:12,599 is more important than my attendance in the competition. 32 00:02:12,720 --> 00:02:13,399 It was me. 33 00:02:13,800 --> 00:02:14,559 It had nothing to do with him. 34 00:02:14,600 --> 00:02:15,160 I'll pay you for whatever it costs. 35 00:02:15,160 --> 00:02:15,439 Then where were you after the competition? I'll pay you for whatever it costs. 36 00:02:15,439 --> 00:02:17,039 Then where were you after the competition? 37 00:02:17,200 --> 00:02:18,999 It's because of the a thousand-machine umbrella. 38 00:02:19,000 --> 00:02:19,759 Competition is coming. 39 00:02:19,840 --> 00:02:20,639 But we don't have much more time. 40 00:02:21,280 --> 00:02:23,079 So I visited a lot of teams and guilds, 41 00:02:24,440 --> 00:02:25,519 and gathered a batch of basic materials, 42 00:02:26,600 --> 00:02:27,679 hoping they'll be helpful to the Captain. 43 00:02:28,640 --> 00:02:29,159 Now what? 44 00:02:30,760 --> 00:02:31,639 Your money was stolen? 45 00:02:32,520 --> 00:02:33,759 Come here, you. 46 00:02:34,640 --> 00:02:35,199 Come here! 47 00:02:45,200 --> 00:02:45,919 I'm overwhelmed. 48 00:02:46,320 --> 00:02:47,999 It's the first time to see someone played arcade games 49 00:02:48,400 --> 00:02:49,679 when having a fever of 39°c. 50 00:02:55,720 --> 00:02:56,319 By the way. 51 00:02:56,960 --> 00:02:57,799 I'll go buy medicine for him. 52 00:02:58,200 --> 00:02:58,440 You take care of him. 53 00:02:58,440 --> 00:02:59,039 Will they come back? You take care of him. 54 00:02:59,039 --> 00:02:59,720 Will they come back? 55 00:02:59,720 --> 00:02:59,879 Don't touch his favorite toy. Will they come back? 56 00:02:59,879 --> 00:03:00,439 Don't touch his favorite toy. 57 00:03:00,520 --> 00:03:01,320 Boss, every professional playe 58 00:03:01,320 --> 00:03:01,959 Brother! Boss, every professional playe 59 00:03:01,959 --> 00:03:02,360 Boss, every professional playe 60 00:03:02,360 --> 00:03:03,279 The Transformer's arm was broken. Boss, every professional playe 61 00:03:03,279 --> 00:03:03,280 The Transformer's arm was broken. 62 00:03:03,280 --> 00:03:03,959 has to face this fork of decision. The Transformer's arm was broken. 63 00:03:03,959 --> 00:03:04,160 has to face this fork of decision. 64 00:03:04,160 --> 00:03:04,839 It has nothing to do with me. has to face this fork of decision. 65 00:03:04,839 --> 00:03:05,239 It has nothing to do with me. 66 00:03:05,880 --> 00:03:06,879 I already made my choice. 67 00:03:08,720 --> 00:03:10,119 Now it's their time to choose. 68 00:03:11,880 --> 00:03:12,479 We clowned around together... 69 00:03:13,080 --> 00:03:13,600 What we can right now, 70 00:03:13,600 --> 00:03:13,999 We kept each other warm. What we can right now, 71 00:03:13,999 --> 00:03:14,319 We kept each other warm. 72 00:03:14,840 --> 00:03:15,920 is to give them more space. 73 00:03:15,920 --> 00:03:16,279 We went through the chaos of our adolescence... is to give them more space. 74 00:03:16,279 --> 00:03:17,439 We went through the chaos of our adolescence... 75 00:03:17,880 --> 00:03:19,119 Give more time to the Captain. 76 00:03:19,520 --> 00:03:20,719 I still remember what you said to me. 77 00:03:21,840 --> 00:03:23,159 "We shouldn't be too furious in early youth. 78 00:03:24,320 --> 00:03:26,879 Because life is still long. 79 00:03:31,840 --> 00:03:32,480 Are these the ones we broke last time? 80 00:03:32,480 --> 00:03:33,519 Xing Xin Net Cafe Are these the ones we broke last time? 81 00:03:33,519 --> 00:03:35,840 Xing Xin Net Cafe 82 00:03:35,840 --> 00:03:36,319 I bought both of them. Xing Xin Net Cafe 83 00:03:36,319 --> 00:03:36,960 I bought both of them. 84 00:03:36,960 --> 00:03:37,119 Will, will not. I bought both of them. 85 00:03:37,119 --> 00:03:39,279 Will, will not. 86 00:03:39,440 --> 00:03:40,640 Why did you buy the broken ones? 87 00:03:40,640 --> 00:03:40,679 Will, will not. Why did you buy the broken ones? 88 00:03:40,679 --> 00:03:41,560 Will, will not. 89 00:03:41,560 --> 00:03:43,519 # You cover your unwillingness with a smile. # Will, will not. 90 00:03:43,519 --> 00:03:45,640 # You cover your unwillingness with a smile. # 91 00:03:45,640 --> 00:03:46,599 Will, will not. # You cover your unwillingness with a smile. # 92 00:03:46,599 --> 00:03:46,600 Will, will not. 93 00:03:46,600 --> 00:03:47,959 I bought them... Will, will not. 94 00:03:47,959 --> 00:03:48,959 Will, will not. 95 00:03:49,080 --> 00:03:50,839 ...to get your lucky coins back! 96 00:03:56,280 --> 00:03:57,520 Anyways, you can fix anything. 97 00:03:57,520 --> 00:03:58,119 Ye Xiu. Anyways, you can fix anything. 98 00:03:58,119 --> 00:03:58,159 Ye Xiu. 99 00:03:58,520 --> 00:03:58,560 So, fix these two machines! 100 00:03:58,560 --> 00:03:59,359 Professional E-sport player. So, fix these two machines! 101 00:03:59,359 --> 00:04:00,240 So, fix these two machines! 102 00:04:00,240 --> 00:04:00,559 Now I apply to be So, fix these two machines! 103 00:04:00,559 --> 00:04:00,879 Now I apply to be 104 00:04:01,520 --> 00:04:02,160 the Captain of Team Xing Xin. 105 00:04:02,160 --> 00:04:02,679 Wait! Come back! the Captain of Team Xing Xin. 106 00:04:02,679 --> 00:04:03,279 Wait! Come back! 107 00:04:03,320 --> 00:04:05,160 Hello, I am... 108 00:04:05,160 --> 00:04:05,679 Where did you get the money? Hello, I am... 109 00:04:05,679 --> 00:04:05,879 Where did you get the money? 110 00:04:06,560 --> 00:04:07,439 Manager of Team Xing Xin. Did you rob a bank? 111 00:04:08,400 --> 00:04:09,280 What I did is much better than robbing a bank. 112 00:04:09,280 --> 00:04:11,479 Nice to meet you. What I did is much better than robbing a bank. 113 00:04:11,479 --> 00:04:11,799 Nice to meet you. 114 00:04:12,480 --> 00:04:13,559 We're a team. 115 00:04:14,400 --> 00:04:15,439 If there's any difficulty, 116 00:04:16,160 --> 00:04:16,680 why not handle it together? 117 00:04:16,680 --> 00:04:17,479 Certificate of Awards Ye Qiu the Champion. I earned it with my talent! why not handle it together? 118 00:04:17,479 --> 00:04:18,759 Certificate of Awards Ye Qiu the Champion. I earned it with my talent! 119 00:04:18,760 --> 00:04:19,519 Certificate of Awards Ye Qiu the Champion 120 00:04:22,320 --> 00:04:23,199 You won the champion? 121 00:04:24,120 --> 00:04:25,520 What about a candy? Sweetmeat makes people happy. 122 00:04:25,520 --> 00:04:25,719 You can't squander your money even if you are the champion What about a candy? Sweetmeat makes people happy. 123 00:04:25,719 --> 00:04:26,600 You can't squander your money even if you are the champion 124 00:04:26,600 --> 00:04:27,279 Or a lemon? Sourness would You can't squander your money even if you are the champion 125 00:04:27,279 --> 00:04:28,559 Or a lemon? Sourness would 126 00:04:28,960 --> 00:04:30,279 drive away all your annoyance. 127 00:04:30,680 --> 00:04:31,519 Take it easy. 128 00:04:31,520 --> 00:04:32,879 Keep steady and don't cut diamond with diamond. 129 00:04:33,520 --> 00:04:34,400 I'll be at your side no matter what happened. 130 00:04:34,400 --> 00:04:34,479 # You are my dearest in my heart. # I'll be at your side no matter what happened. 131 00:04:34,479 --> 00:04:35,120 # You are my dearest in my heart. # 132 00:04:35,120 --> 00:04:37,159 It's okay. Come on. # You are my dearest in my heart. # 133 00:04:37,159 --> 00:04:39,719 # You are my dearest in my heart. # 134 00:04:39,720 --> 00:04:40,199 Great! 135 00:04:42,120 --> 00:04:43,279 I was the first one to play the game. 136 00:04:43,680 --> 00:04:44,559 No one can compete with me. 137 00:04:45,680 --> 00:04:46,559 How brazen! 138 00:04:46,960 --> 00:04:48,679 You even dare to boast before the national champion. 139 00:04:49,560 --> 00:04:51,039 You won because I wasn't in the competition. 140 00:04:51,680 --> 00:04:52,639 Come look at the Ranking List. 141 00:04:54,000 --> 00:04:55,120 Ranking List No. 1: Su Muqiu; No. 2: Ye Xiu. As long as a player can be the top of the Ranking List, 142 00:04:55,120 --> 00:04:55,839 Tonight is the press conference of Night of Glory. Ranking List No. 1: Su Muqiu; No. 2: Ye Xiu. As long as a player can be the top of the Ranking List, 143 00:04:55,839 --> 00:04:56,240 Tonight is the press conference of Night of Glory. 144 00:04:56,240 --> 00:04:57,479 No. 1 Su Muqiu Accept the challenge? his ID's profile image will be saved as an NPC automatically. Tonight is the press conference of Night of Glory. 145 00:04:57,479 --> 00:04:57,480 No. 1 Su Muqiu Accept the challenge? his ID's profile image will be saved as an NPC automatically. 146 00:04:57,480 --> 00:04:58,359 In accordance with the tradition, No. 1 Su Muqiu Accept the challenge? his ID's profile image will be saved as an NPC automatically. 147 00:04:58,359 --> 00:04:58,360 No. 1 Su Muqiu Accept the challenge? his ID's profile image will be saved as an NPC automatically. 148 00:04:58,360 --> 00:04:58,999 both the two teams who have promoted into the finals of Challenge No. 1 Su Muqiu Accept the challenge? his ID's profile image will be saved as an NPC automatically. 149 00:04:58,999 --> 00:04:59,400 both the two teams who have promoted into the finals of Challenge 150 00:04:59,400 --> 00:05:00,319 If someone surpasses me, my profile image will be deleted. both the two teams who have promoted into the finals of Challenge 151 00:05:00,319 --> 00:05:00,320 If someone surpasses me, my profile image will be deleted. 152 00:05:00,320 --> 00:05:01,719 will be on the stage. However, If someone surpasses me, my profile image will be deleted. 153 00:05:01,719 --> 00:05:02,120 will be on the stage. However, 154 00:05:02,120 --> 00:05:02,239 Mine is still there. will be on the stage. However, 155 00:05:02,239 --> 00:05:02,240 Mine is still there. 156 00:05:02,240 --> 00:05:03,039 it's increasingly widespread that Mine is still there. 157 00:05:03,039 --> 00:05:03,240 it's increasingly widespread that 158 00:05:03,240 --> 00:05:04,079 No one has surpassed me yet. it's increasingly widespread that 159 00:05:04,079 --> 00:05:04,080 No one has surpassed me yet. 160 00:05:04,080 --> 00:05:04,439 CALL! Team Xing Xin has dissolved. No one has surpassed me yet. 161 00:05:04,439 --> 00:05:04,919 CALL! Team Xing Xin has dissolved. 162 00:05:04,920 --> 00:05:05,520 Tonight, we'll know the truth. 163 00:05:05,520 --> 00:05:06,719 Watch me defeat you in this round! Tonight, we'll know the truth. 164 00:05:06,719 --> 00:05:06,880 Tonight, we'll know the truth. 165 00:05:06,880 --> 00:05:07,159 Get on! One more round! Tonight, we'll know the truth. 166 00:05:07,159 --> 00:05:08,079 Get on! One more round! 167 00:05:10,760 --> 00:05:16,519 # You cover your unwillingness with a smile. # 168 00:05:19,560 --> 00:05:26,079 # But you try your best not leaving regrets for me. # 169 00:05:28,400 --> 00:05:36,319 # You are like my private investigator. # 170 00:05:36,920 --> 00:05:37,439 Boss. 171 00:05:37,680 --> 00:05:38,600 # You see through every action and expression. # 172 00:05:38,600 --> 00:05:39,599 It's half past three. # You see through every action and expression. # 173 00:05:39,599 --> 00:05:40,520 # You see through every action and expression. # 174 00:05:40,520 --> 00:05:42,199 Team Jia Shi across the street must have set out. # You see through every action and expression. # 175 00:05:42,199 --> 00:05:42,359 # You see through every action and expression. # 176 00:05:42,360 --> 00:05:42,880 Defeat! # You see through every action and expression. # 177 00:05:42,880 --> 00:05:44,559 Will we go to the press conference of Defeat! # You see through every action and expression. # 178 00:05:44,559 --> 00:05:44,720 Defeat! # You see through every action and expression. # 179 00:05:44,720 --> 00:05:45,279 Night of Glory tonight or not? Defeat! # You see through every action and expression. # 180 00:05:45,279 --> 00:05:45,679 Night of Glory tonight or not? 181 00:05:46,240 --> 00:05:49,680 # You are my dearest in my heart. # 182 00:05:49,680 --> 00:05:50,439 We have to go. # You are my dearest in my heart. # 183 00:05:50,439 --> 00:05:52,040 # You are my dearest in my heart. # 184 00:05:52,040 --> 00:05:53,119 Even though I am the only one left, # You are my dearest in my heart. # 185 00:05:53,119 --> 00:05:53,479 # You are my dearest in my heart. # 186 00:05:54,000 --> 00:05:54,640 I'll go. 187 00:05:54,640 --> 00:05:54,799 # You will always be my support. # I'll go. 188 00:05:54,799 --> 00:05:56,519 # You will always be my support. # 189 00:05:56,520 --> 00:05:58,519 No. 1 Su Muqiu; No. 2 Ye Xiu # You will always be my support. # 190 00:05:58,520 --> 00:05:59,039 No. 1 Su Muqiu; No. 2 Ye Xiu 191 00:05:59,120 --> 00:06:00,480 # I will care about you forever. # 192 00:06:00,480 --> 00:06:01,399 Is Team Jia Shi # I will care about you forever. # 193 00:06:01,399 --> 00:06:01,400 # I will care about you forever. # 194 00:06:01,400 --> 00:06:02,519 ready for the final? # I will care about you forever. # 195 00:06:02,519 --> 00:06:02,920 # I will care about you forever. # 196 00:06:02,920 --> 00:06:03,479 We've already made enough preparation. # I will care about you forever. # 197 00:06:03,479 --> 00:06:03,640 We've already made enough preparation. 198 00:06:03,640 --> 00:06:04,399 # You are the best in my heart. # We've already made enough preparation. 199 00:06:04,399 --> 00:06:04,520 # You are the best in my heart. # 200 00:06:04,520 --> 00:06:06,599 As for the champion, we're hell-bent on winning. # You are the best in my heart. # 201 00:06:06,599 --> 00:06:07,000 # You are the best in my heart. # 202 00:06:07,000 --> 00:06:07,199 What about the condition of your team right now? # You are the best in my heart. # 203 00:06:07,199 --> 00:06:07,600 What about the condition of your team right now? 204 00:06:07,600 --> 00:06:08,079 Ranking List No. 1 Su Muqiu; No. 2 Ye Xiu What about the condition of your team right now? 205 00:06:08,079 --> 00:06:08,080 What about the condition of your team right now? 206 00:06:08,080 --> 00:06:08,879 Fool! You lost again! Ranking List No. 1 Su Muqiu; No. 2 Ye Xiu What about the condition of your team right now? 207 00:06:08,879 --> 00:06:09,280 Fool! You lost again! Ranking List No. 1 Su Muqiu; No. 2 Ye Xiu 208 00:06:09,280 --> 00:06:09,599 Every teammate enjoys a good condition. Fool! You lost again! Ranking List No. 1 Su Muqiu; No. 2 Ye Xiu 209 00:06:09,599 --> 00:06:10,799 Every teammate enjoys a good condition. 210 00:06:11,200 --> 00:06:12,200 Look don't ask too many questions later. Okay? 211 00:06:12,200 --> 00:06:12,599 # You make every idle moment interesting again. # Look don't ask too many questions later. Okay? 212 00:06:12,599 --> 00:06:12,680 # You make every idle moment interesting again. # 213 00:06:12,680 --> 00:06:13,559 How could that be possible? # You make every idle moment interesting again. # 214 00:06:13,559 --> 00:06:13,680 # You make every idle moment interesting again. # 215 00:06:13,680 --> 00:06:14,519 I've got piles of questions to ask. # You make every idle moment interesting again. # 216 00:06:14,519 --> 00:06:14,520 # You make every idle moment interesting again. # 217 00:06:14,520 --> 00:06:15,519 Haven't we reached a consensus? # You make every idle moment interesting again. # 218 00:06:15,519 --> 00:06:19,080 # You make every idle moment interesting again. # 219 00:06:19,080 --> 00:06:20,239 What's the real situation of Team Xing Xin right now? # You make every idle moment interesting again. # 220 00:06:20,239 --> 00:06:20,599 What's the real situation of Team Xing Xin right now? 221 00:06:20,760 --> 00:06:21,120 If the public got deceived, 222 00:06:21,120 --> 00:06:21,839 # You are my dearest in my heart. # If the public got deceived, 223 00:06:21,839 --> 00:06:21,840 # You are my dearest in my heart. # 224 00:06:21,840 --> 00:06:22,959 isn't it unfair? # You are my dearest in my heart. # 225 00:06:22,959 --> 00:06:28,279 # You are my dearest in my heart. # 226 00:06:29,400 --> 00:06:30,599 He didn't want to win. 227 00:06:30,680 --> 00:06:31,239 Today, we're here 228 00:06:31,240 --> 00:06:32,200 to apologize to you all. 229 00:06:32,200 --> 00:06:32,879 Even though my big brother was an NPC, to apologize to you all. 230 00:06:32,879 --> 00:06:33,520 Even though my big brother was an NPC, 231 00:06:33,520 --> 00:06:34,039 We're disappointing at the last competition. Even though my big brother was an NPC, 232 00:06:34,039 --> 00:06:35,640 We're disappointing at the last competition. 233 00:06:35,640 --> 00:06:36,679 he wanted to stay with a big brother like this for longer... We're disappointing at the last competition. 234 00:06:36,679 --> 00:06:37,879 he wanted to stay with a big brother like this for longer... 235 00:06:39,000 --> 00:06:40,239 But it's not about the outcome. 236 00:06:40,920 --> 00:06:41,999 ...and much longer... 237 00:06:42,560 --> 00:06:42,640 It's about our poor performance of facing the reality. 238 00:06:42,640 --> 00:06:44,399 # Let us stay together. # It's about our poor performance of facing the reality. 239 00:06:44,399 --> 00:06:46,799 # Let us stay together. # 240 00:06:47,680 --> 00:06:48,999 On behalf of the team, I apologize to you all. 241 00:06:49,680 --> 00:06:50,559 Cheer up, Team Xing Xin! 242 00:06:57,520 --> 00:06:58,439 thank you to our fans 243 00:06:58,440 --> 00:06:59,879 who have been with Team Xing Xin all the ways. 244 00:07:03,160 --> 00:07:04,799 As a newly-established team, 245 00:07:04,920 --> 00:07:06,599 we're immature in many spheres. 246 00:07:08,440 --> 00:07:10,159 Your company is highly cherished. 247 00:07:13,200 --> 00:07:14,399 You're the tinder of Team Xing Xin. 248 00:07:14,840 --> 00:07:15,879 Why are you doing this? 249 00:07:22,040 --> 00:07:22,639 You won't eat anything? 250 00:07:23,040 --> 00:07:23,519 I'll throw all food away. 251 00:07:25,120 --> 00:07:25,679 We'll eat, OK? 252 00:07:26,320 --> 00:07:27,119 It's just breakfast. 253 00:07:28,000 --> 00:07:28,839 Everyone, start eating! 254 00:07:28,960 --> 00:07:29,040 Team Xing Xin will continue to forge ahead. 255 00:07:29,040 --> 00:07:29,519 Start eating. Team Xing Xin will continue to forge ahead. 256 00:07:29,519 --> 00:07:29,839 Team Xing Xin will continue to forge ahead. 257 00:07:30,720 --> 00:07:31,319 Thank you. 258 00:07:32,200 --> 00:07:32,360 Wait a second. 259 00:07:32,360 --> 00:07:32,719 Pass me the bread, please. Wait a second. 260 00:07:32,719 --> 00:07:33,279 Pass me the bread, please. 261 00:07:36,000 --> 00:07:36,999 - There're more questions need your answer. - Tell us more! 262 00:07:37,400 --> 00:07:37,560 - Where's Captain Ye? - Tell us more! 263 00:07:37,560 --> 00:07:38,279 If you could turn to others in competitions, it'd be great. - Where's Captain Ye? - Tell us more! 264 00:07:38,279 --> 00:07:38,280 If you could turn to others in competitions, it'd be great. 265 00:07:38,280 --> 00:07:39,359 Tell us more! If you could turn to others in competitions, it'd be great. 266 00:07:39,359 --> 00:07:41,319 If you could turn to others in competitions, it'd be great. 267 00:07:42,920 --> 00:07:43,879 That should be all. 268 00:07:44,040 --> 00:07:44,599 Where's Ye Qiu? 269 00:07:45,080 --> 00:07:45,719 Where is Wu Chen? 270 00:07:46,120 --> 00:07:47,079 Has anyone seen him? 271 00:07:47,960 --> 00:07:49,599 Since the competition ended that day... 272 00:07:50,240 --> 00:07:51,679 I have never seen him again. 273 00:07:52,800 --> 00:07:53,919 I knew it was him. 274 00:07:54,520 --> 00:07:55,879 We were right not to let him compete. 275 00:07:56,520 --> 00:07:58,759 He might manage to climb the social ladder in Zhu Xian. 276 00:07:59,200 --> 00:08:00,199 Don't say that, Lao Wei. 277 00:08:00,760 --> 00:08:02,839 How can we blame Wu Chen for being defeated by Zhu Xian? 278 00:08:04,240 --> 00:08:05,639 What I said is all true. 279 00:08:06,520 --> 00:08:09,479 I myself saw him with Zhu Xian players before the competition. 280 00:08:10,080 --> 00:08:11,799 Who would know if it was him who ratted us out? 281 00:08:12,240 --> 00:08:13,599 He told them Lao Ye was not there. 282 00:08:14,000 --> 00:08:15,399 Are you sure it was Wu Chen? 283 00:08:16,040 --> 00:08:17,960 Didn't someone blunder because the mouse slipped out of his hand? 284 00:08:17,960 --> 00:08:18,719 Let's get in. Didn't someone blunder because the mouse slipped out of his hand? 285 00:08:18,719 --> 00:08:19,199 Didn't someone blunder because the mouse slipped out of his hand? 286 00:08:19,840 --> 00:08:20,080 Besides... 287 00:08:20,080 --> 00:08:20,319 Excuse me! Besides... 288 00:08:20,319 --> 00:08:20,960 Excuse me! 289 00:08:20,960 --> 00:08:21,319 Let me ask you... Excuse me! 290 00:08:21,319 --> 00:08:21,479 Let me ask you... 291 00:08:21,760 --> 00:08:22,120 Thank you. 292 00:08:22,120 --> 00:08:22,479 What's wrong with your hand? Thank you. 293 00:08:22,479 --> 00:08:23,239 What's wrong with your hand? 294 00:08:23,280 --> 00:08:23,999 Thanks. 295 00:08:24,440 --> 00:08:25,199 Welcome to the press conference 296 00:08:25,200 --> 00:08:25,800 Night of Glory Press, Conference of the Highest Combat. Welcome to the press conference 297 00:08:25,800 --> 00:08:26,159 Now what? Night of Glory Press, Conference of the Highest Combat. Welcome to the press conference 298 00:08:26,159 --> 00:08:26,279 Now what? 299 00:08:26,280 --> 00:08:27,160 of the highest combat. I'm Luo. Night of Glory Press, Conference of the Highest Combat 300 00:08:27,160 --> 00:08:27,759 Don't make that face. of the highest combat. I'm Luo. Night of Glory Press, Conference of the Highest Combat 301 00:08:27,759 --> 00:08:27,799 Don't make that face. 302 00:08:27,920 --> 00:08:28,840 Today we'll see the battle array of the two teams in the final. Night of Glory Press, Conference of the Highest Combat 303 00:08:28,840 --> 00:08:29,679 Nobody owes you anything. Today we'll see the battle array of the two teams in the final. Night of Glory Press, Conference of the Highest Combat 304 00:08:29,679 --> 00:08:31,400 Today we'll see the battle array of the two teams in the final. Night of Glory Press, Conference of the Highest Combat 305 00:08:31,400 --> 00:08:31,839 Listen to my command and we'll win for sure"? Today we'll see the battle array of the two teams in the final. Night of Glory Press, Conference of the Highest Combat 306 00:08:31,839 --> 00:08:32,120 Listen to my command and we'll win for sure"? 307 00:08:32,120 --> 00:08:34,199 First, let's welcome the Captain of Team Jia Shi. Listen to my command and we'll win for sure"? 308 00:08:34,199 --> 00:08:34,799 First, let's welcome the Captain of Team Jia Shi. 309 00:08:34,800 --> 00:08:34,880 This team has won three successive championships. 310 00:08:34,880 --> 00:08:35,479 Listen! This team has won three successive championships. 311 00:08:35,479 --> 00:08:35,880 This team has won three successive championships. 312 00:08:35,880 --> 00:08:36,279 What I hate most is someone gets above himself with his sciolism! This team has won three successive championships. 313 00:08:36,279 --> 00:08:36,280 What I hate most is someone gets above himself with his sciolism! 314 00:08:36,280 --> 00:08:38,039 Meanwhile, it has been a wealthy and influential clan What I hate most is someone gets above himself with his sciolism! 315 00:08:38,039 --> 00:08:38,240 What I hate most is someone gets above himself with his sciolism! 316 00:08:38,240 --> 00:08:38,519 in Glory. What I hate most is someone gets above himself with his sciolism! 317 00:08:38,519 --> 00:08:38,920 in Glory. 318 00:08:38,920 --> 00:08:40,079 If you are really capable, win to prove yourself! in Glory. 319 00:08:40,079 --> 00:08:40,160 If you are really capable, win to prove yourself! 320 00:08:40,160 --> 00:08:40,759 Leaf of Autumn, Sun Xiang. Team Jia Shi, Night of Final If you are really capable, win to prove yourself! 321 00:08:40,759 --> 00:08:41,120 Leaf of Autumn, Sun Xiang. Team Jia Shi, Night of Final 322 00:08:41,120 --> 00:08:41,799 Stop it! Leaf of Autumn, Sun Xiang. Team Jia Shi, Night of Final 323 00:08:41,799 --> 00:08:42,359 Leaf of Autumn, Sun Xiang. Team Jia Shi, Night of Final 324 00:08:42,360 --> 00:08:42,720 Sheng Lingmie, Xiao Shiqin. Team Jia Shi, Night of Final 325 00:08:42,720 --> 00:08:43,879 The best commander needs a good cooperation. Sheng Lingmie, Xiao Shiqin. Team Jia Shi, Night of Final 326 00:08:43,879 --> 00:08:43,880 The best commander needs a good cooperation. 327 00:08:43,880 --> 00:08:44,879 Combat Form, Qiu Fei. Team Jia Shi, Night of Final The best commander needs a good cooperation. 328 00:08:44,879 --> 00:08:45,239 Combat Form, Qiu Fei. Team Jia Shi, Night of Final 329 00:08:45,240 --> 00:08:45,280 Dancing Rain, Su Mucheng. Team Jia Shi, Night of Final 330 00:08:45,280 --> 00:08:45,919 Go practice and improve yourself! Dancing Rain, Su Mucheng. Team Jia Shi, Night of Final 331 00:08:45,919 --> 00:08:45,960 Go practice and improve yourself! 332 00:08:45,960 --> 00:08:46,399 Dancing Rain, Su Mucheng. Go practice and improve yourself! 333 00:08:46,399 --> 00:08:46,800 Dancing Rain, Su Mucheng. 334 00:08:46,800 --> 00:08:46,999 Cooperation Dancing Rain, Su Mucheng. 335 00:08:46,999 --> 00:08:47,000 Cooperation 336 00:08:47,000 --> 00:08:47,399 Woven Shadow, Zhang Jiaxing. Cooperation 337 00:08:47,399 --> 00:08:48,439 Woven Shadow, Zhang Jiaxing. 338 00:08:48,440 --> 00:08:49,720 Successive Strike, Shen Jian. 339 00:08:49,720 --> 00:08:49,799 Who was the one that went to the front and disrupted the entire plan? Successive Strike, Shen Jian. 340 00:08:49,799 --> 00:08:49,800 Who was the one that went to the front and disrupted the entire plan? 341 00:08:49,800 --> 00:08:51,519 Emotionless Magic, He Ming. Who was the one that went to the front and disrupted the entire plan? 342 00:08:51,519 --> 00:08:51,600 Who was the one that went to the front and disrupted the entire plan? 343 00:08:51,600 --> 00:08:53,039 Matchstick, Wang Ze. Who was the one that went to the front and disrupted the entire plan? 344 00:08:53,039 --> 00:08:53,040 Who was the one that went to the front and disrupted the entire plan? 345 00:08:53,040 --> 00:08:53,159 Qi Breaker, Guo Yang. Who was the one that went to the front and disrupted the entire plan? 346 00:08:53,159 --> 00:08:53,320 Qi Breaker, Guo Yang. 347 00:08:53,320 --> 00:08:54,799 Was that me? Never! Qi Breaker, Guo Yang. 348 00:08:54,799 --> 00:08:55,199 Qi Breaker, Guo Yang. 349 00:08:55,200 --> 00:08:56,079 Why did I go to the front? 350 00:08:56,080 --> 00:08:56,720 Now, let's invite 351 00:08:56,720 --> 00:08:57,599 There was no main attacker at all! Now, let's invite 352 00:08:57,599 --> 00:08:57,600 There was no main attacker at all! 353 00:08:57,600 --> 00:08:57,839 Sun Xiang, Captain of Team Jia Shi, on the stage, There was no main attacker at all! 354 00:08:57,839 --> 00:08:59,920 Sun Xiang, Captain of Team Jia Shi, on the stage, 355 00:08:59,920 --> 00:09:00,039 Don't look at me. Sun Xiang, Captain of Team Jia Shi, on the stage, 356 00:09:00,039 --> 00:09:00,040 Don't look at me. 357 00:09:00,040 --> 00:09:00,999 and make his final manifesto. Don't look at me. 358 00:09:00,999 --> 00:09:01,400 and make his final manifesto. 359 00:09:01,400 --> 00:09:01,639 We need to adjust our paces when attacking! and make his final manifesto. 360 00:09:01,639 --> 00:09:02,639 We need to adjust our paces when attacking! 361 00:09:03,040 --> 00:09:05,039 You think you are the best and everyone else is holding you back? 362 00:09:05,520 --> 00:09:06,799 But each time I do the post-game analysis, 363 00:09:06,800 --> 00:09:08,040 I see you disrupt our paces by taking your own course. 364 00:09:08,040 --> 00:09:08,319 Night of Final I see you disrupt our paces by taking your own course. 365 00:09:08,319 --> 00:09:10,280 Night of Final 366 00:09:10,280 --> 00:09:11,239 We are a team. Night of Final 367 00:09:11,239 --> 00:09:11,640 Night of Final 368 00:09:11,640 --> 00:09:12,119 Could everyone just calm down? Night of Final 369 00:09:12,119 --> 00:09:12,120 Could everyone just calm down? 370 00:09:12,120 --> 00:09:12,759 Facing the competition, I have one and only choice. Night of Final Could everyone just calm down? 371 00:09:12,759 --> 00:09:14,160 Facing the competition, I have one and only choice. Night of Final 372 00:09:14,160 --> 00:09:14,399 When would you know your own mind? Facing the competition, I have one and only choice. Night of Final 373 00:09:14,399 --> 00:09:15,520 When would you know your own mind? 374 00:09:15,520 --> 00:09:16,159 That is to defeat our rival. When would you know your own mind? 375 00:09:16,159 --> 00:09:16,800 That is to defeat our rival. 376 00:09:16,800 --> 00:09:16,839 He doesn't need to. That is to defeat our rival. 377 00:09:16,839 --> 00:09:18,439 He doesn't need to. 378 00:09:18,560 --> 00:09:20,719 Yes Man" never needs to take responsibilities for anyone! 379 00:09:21,040 --> 00:09:21,120 In the final, 380 00:09:21,120 --> 00:09:21,839 Everyone should take responsibilities for the competition. In the final, 381 00:09:21,839 --> 00:09:22,599 Everyone should take responsibilities for the competition. 382 00:09:23,000 --> 00:09:23,680 It doesn't make any sense to say all this when we are angry. 383 00:09:23,680 --> 00:09:25,039 the winner will be Team Jia Shi. It doesn't make any sense to say all this when we are angry. 384 00:09:25,039 --> 00:09:25,120 the winner will be Team Jia Shi. 385 00:09:25,120 --> 00:09:25,279 Why are you here validating your existence? the winner will be Team Jia Shi. 386 00:09:25,279 --> 00:09:27,039 Why are you here validating your existence? 387 00:09:27,440 --> 00:09:27,560 Have you got any score? 388 00:09:27,560 --> 00:09:28,199 Well, after Captain Sun's Have you got any score? 389 00:09:28,199 --> 00:09:28,600 Well, after Captain Sun's 390 00:09:28,600 --> 00:09:28,679 Why don't you make a "Losers' Team" with Luo Ji? Perfect for you Well, after Captain Sun's 391 00:09:28,679 --> 00:09:28,680 Why don't you make a "Losers' Team" with Luo Ji? Perfect for you 392 00:09:28,680 --> 00:09:30,799 confident manifesto, Why don't you make a "Losers' Team" with Luo Ji? Perfect for you 393 00:09:30,799 --> 00:09:30,880 Why don't you make a "Losers' Team" with Luo Ji? Perfect for you 394 00:09:30,880 --> 00:09:31,799 we'll going to release Why don't you make a "Losers' Team" with Luo Ji? Perfect for you 395 00:09:31,799 --> 00:09:32,200 we'll going to release 396 00:09:32,200 --> 00:09:32,359 Are you done? we'll going to release 397 00:09:32,359 --> 00:09:32,360 Are you done? 398 00:09:32,360 --> 00:09:32,999 the character information of another team. Are you done? 399 00:09:32,999 --> 00:09:34,479 the character information of another team. 400 00:09:35,360 --> 00:09:35,560 This is a team full of young blood. 401 00:09:35,560 --> 00:09:36,679 You won't let it go? This is a team full of young blood. 402 00:09:36,679 --> 00:09:36,840 This is a team full of young blood. 403 00:09:36,840 --> 00:09:37,439 No! This is a team full of young blood. 404 00:09:37,439 --> 00:09:37,599 This is a team full of young blood. 405 00:09:38,240 --> 00:09:38,840 But in the Challenge, 406 00:09:38,840 --> 00:09:39,999 We are not born to build a team together! But in the Challenge, 407 00:09:39,999 --> 00:09:40,000 We are not born to build a team together! 408 00:09:40,000 --> 00:09:41,759 they have overcome all the difficulties in the way We are not born to build a team together! 409 00:09:41,759 --> 00:09:42,679 they have overcome all the difficulties in the way 410 00:09:42,680 --> 00:09:43,720 and got into the final. 411 00:09:43,720 --> 00:09:43,919 Let's part our ways. and got into the final. 412 00:09:43,919 --> 00:09:44,439 Let's part our ways. 413 00:09:44,560 --> 00:09:44,640 This team is Xing Xin. 414 00:09:44,640 --> 00:09:45,159 Do it! This team is Xing Xin. 415 00:09:45,159 --> 00:09:47,279 This team is Xing Xin. 416 00:09:47,400 --> 00:09:47,920 I don't even like it here. 417 00:09:47,920 --> 00:09:48,679 This new team I don't even like it here. 418 00:09:48,679 --> 00:09:48,999 This new team 419 00:09:49,000 --> 00:09:50,759 has a lot of talents. 420 00:09:52,360 --> 00:09:53,039 Well next, 421 00:09:53,920 --> 00:09:57,479 let's release the battle array of Team Xing Xin. 422 00:09:58,360 --> 00:09:59,759 It seems Team Xing Xin is in trouble now. 423 00:10:00,200 --> 00:10:01,199 Or else there won't be just one player. 424 00:10:01,800 --> 00:10:02,080 It's everyone's Xing Xin. 425 00:10:02,080 --> 00:10:02,639 With only one player, how could the competition continue? It's everyone's Xing Xin. 426 00:10:02,639 --> 00:10:04,319 With only one player, how could the competition continue? 427 00:10:06,400 --> 00:10:07,239 You should make your own decisions. 428 00:10:08,320 --> 00:10:10,479 Please let me release the our battle array. 429 00:10:15,680 --> 00:10:24,079 Night of Final, Press Conference of the Highest Combat 430 00:10:24,080 --> 00:10:25,159 Before releasing the character, Night of Final, Press Conference of the Highest Combat 431 00:10:25,160 --> 00:10:26,159 Night of Final, Press Conference of the Highest Combat 432 00:10:26,160 --> 00:10:27,359 I have a few words to say. Night of Final, Press Conference of the Highest Combat 433 00:10:27,360 --> 00:10:30,919 Night of Final, Press Conference of the Highest Combat 434 00:10:30,920 --> 00:10:32,719 They probably have no connection with the final. Night of Final, Press Conference of the Highest Combat The Eighth Glory Professional Alliance 435 00:10:32,720 --> 00:10:33,599 Night of Final, Press Conference of the Highest Combat 436 00:10:33,600 --> 00:10:34,559 If it's not what you would like to listen to, Night of Final, Press Conference of the Highest Combat 437 00:10:34,560 --> 00:10:35,359 Night of Final, Press Conference of the Highest Combat 438 00:10:35,360 --> 00:10:36,039 please use some patience. Night of Final, Press Conference of the Highest Combat 439 00:10:36,040 --> 00:10:36,599 please use some patience. 440 00:10:37,720 --> 00:10:40,079 Captain Sun just said that he got only one choice. 441 00:10:42,400 --> 00:10:43,519 What I want to say is 442 00:10:43,520 --> 00:10:46,079 that the result of a competition is win or lose. 443 00:10:47,200 --> 00:10:48,159 But life is not the same. 444 00:10:49,200 --> 00:10:52,119 We can have lots of choices in our lives. 445 00:10:53,960 --> 00:10:56,319 Someone can choose to be 446 00:10:56,320 --> 00:10:58,319 a stunning pianist. 447 00:10:59,680 --> 00:11:00,719 Or to be in the university, 448 00:11:00,720 --> 00:11:02,239 as a teacher imparting knowledge and cultivating students. 449 00:11:03,600 --> 00:11:06,319 Or a white-collar in finance with considerable income. 450 00:11:08,200 --> 00:11:09,839 A more promising future 451 00:11:10,720 --> 00:11:12,719 or an uncertain today? 452 00:11:12,720 --> 00:11:13,120 Xing Xin 453 00:11:13,120 --> 00:11:15,239 There're countless possibilities. Xing Xin 454 00:11:15,239 --> 00:11:15,240 There're countless possibilities. 455 00:11:15,240 --> 00:11:16,079 Through the whole journey... Xing Xin There're countless possibilities. 456 00:11:16,079 --> 00:11:16,159 There're countless possibilities. 457 00:11:16,840 --> 00:11:17,440 Each would lead to a wonderful life. 458 00:11:17,440 --> 00:11:18,559 Highly intense daily training and the pressure from preparations Each would lead to a wonderful life. 459 00:11:18,559 --> 00:11:19,519 Highly intense daily training and the pressure from preparations 460 00:11:19,680 --> 00:11:20,400 E-sport, 461 00:11:20,400 --> 00:11:20,479 have been irritating all of us. E-sport, 462 00:11:20,479 --> 00:11:21,160 have been irritating all of us. 463 00:11:21,160 --> 00:11:21,799 is just one possibility among them. have been irritating all of us. 464 00:11:21,799 --> 00:11:22,359 is just one possibility among them. 465 00:11:23,720 --> 00:11:24,160 There's no big difference 466 00:11:24,160 --> 00:11:24,279 Occasional fragility and outburst... There's no big difference 467 00:11:24,279 --> 00:11:24,280 Occasional fragility and outburst... 468 00:11:24,280 --> 00:11:25,519 between it and every other profession. Occasional fragility and outburst... 469 00:11:25,519 --> 00:11:25,839 between it and every other profession. 470 00:11:26,640 --> 00:11:27,440 ...speak for the truest us. 471 00:11:27,440 --> 00:11:27,759 If there is, ...speak for the truest us. 472 00:11:27,759 --> 00:11:28,239 If there is, 473 00:11:29,360 --> 00:11:29,880 then it might be 474 00:11:29,880 --> 00:11:30,159 I think. then it might be 475 00:11:30,159 --> 00:11:30,359 I think. 476 00:11:31,560 --> 00:11:31,720 the misapprehension as indecent. 477 00:11:31,720 --> 00:11:32,519 Xing Xin Team ...we all need more time... the misapprehension as indecent. 478 00:11:32,519 --> 00:11:32,520 the misapprehension as indecent. 479 00:11:32,520 --> 00:11:33,319 Xing Xin Team the misapprehension as indecent. 480 00:11:33,319 --> 00:11:33,320 the misapprehension as indecent. 481 00:11:33,320 --> 00:11:34,119 ...to learn from experience... Xing Xin Team the misapprehension as indecent. 482 00:11:34,119 --> 00:11:34,120 the misapprehension as indecent. 483 00:11:34,120 --> 00:11:34,359 Xing Xin Team the misapprehension as indecent. 484 00:11:34,359 --> 00:11:34,800 Xing Xin Team 485 00:11:34,800 --> 00:11:34,919 People might believe that we are addicted to internet. Xing Xin Team 486 00:11:34,919 --> 00:11:34,920 People might believe that we are addicted to internet. 487 00:11:34,920 --> 00:11:35,759 ...to learn about responsibility... Xing Xin Team People might believe that we are addicted to internet. 488 00:11:35,759 --> 00:11:35,760 People might believe that we are addicted to internet. 489 00:11:35,760 --> 00:11:36,439 Xing Xin Team People might believe that we are addicted to internet. 490 00:11:36,439 --> 00:11:36,719 Xing Xin Team 491 00:11:36,720 --> 00:11:37,599 ...and to learn how to grow up. Xing Xin Team 492 00:11:37,600 --> 00:11:37,959 Xing Xin Team 493 00:11:38,640 --> 00:11:39,199 This time... 494 00:11:39,440 --> 00:11:40,319 Years ago, 495 00:11:40,600 --> 00:11:41,319 I won't... 496 00:11:42,440 --> 00:11:42,680 ...and I don't want to... 497 00:11:42,680 --> 00:11:42,919 I had to make such choice too. ...and I don't want to... 498 00:11:42,919 --> 00:11:44,239 I had to make such choice too. 499 00:11:44,520 --> 00:11:46,039 ...make any decisions for you. 500 00:11:46,600 --> 00:11:47,439 But you'll find it out. 501 00:11:47,720 --> 00:11:48,839 Passport 502 00:11:49,000 --> 00:11:50,119 Although you chose the Glory, 503 00:11:51,240 --> 00:11:52,600 you would still be more choices to make. 504 00:11:52,600 --> 00:11:53,199 Tang. you would still be more choices to make. 505 00:11:53,199 --> 00:11:53,319 Tang. 506 00:11:54,600 --> 00:11:56,039 No matter what choice have you made eventually, 507 00:11:57,160 --> 00:11:59,079 it has nothing to do with right and wrong 508 00:11:59,080 --> 00:12:00,559 only if you followed your heart. 509 00:12:01,680 --> 00:12:02,479 And today, 510 00:12:03,600 --> 00:12:04,839 just on behalf of me, 511 00:12:05,960 --> 00:12:07,279 I made my choice. 512 00:12:21,120 --> 00:12:22,159 Team Xing Xin, 513 00:12:23,280 --> 00:12:24,319 Jun Moxiao. 514 00:12:24,680 --> 00:12:24,720 Look at me! 515 00:12:24,720 --> 00:12:25,399 Team Xing Xin, Night of Final Look at me! 516 00:12:25,399 --> 00:12:25,800 Team Xing Xin, Night of Final 517 00:12:25,800 --> 00:12:26,239 See my APM? Team Xing Xin, Night of Final 518 00:12:26,239 --> 00:12:26,599 See my APM? 519 00:12:26,880 --> 00:12:27,280 # It's a long and bumpy road towards the top # 520 00:12:27,280 --> 00:12:28,199 As fast as before! # It's a long and bumpy road towards the top # 521 00:12:28,199 --> 00:12:29,800 # It's a long and bumpy road towards the top # 522 00:12:29,800 --> 00:12:30,359 Look at my position. # It's a long and bumpy road towards the top # 523 00:12:30,359 --> 00:12:30,360 Look at my position. 524 00:12:30,360 --> 00:12:30,599 They really won't come? Look at my position. 525 00:12:30,599 --> 00:12:31,000 They really won't come? 526 00:12:31,000 --> 00:12:31,319 As fancy as before! They really won't come? 527 00:12:31,319 --> 00:12:31,919 As fancy as before! 528 00:12:32,600 --> 00:12:33,280 See my reaction? 529 00:12:33,280 --> 00:12:33,479 How could the competition continue? See my reaction? 530 00:12:33,479 --> 00:12:34,239 How could the competition continue? 531 00:12:35,120 --> 00:12:35,320 Team Xing Xin, Night of Final 532 00:12:35,320 --> 00:12:36,159 Lao Wei, any new word? Team Xing Xin, Night of Final 533 00:12:36,159 --> 00:12:36,160 Lao Wei, any new word? 534 00:12:36,160 --> 00:12:36,239 # Failure is the first light of victory. # Team Xing Xin, Night of Final Lao Wei, any new word? 535 00:12:36,239 --> 00:12:37,120 # Failure is the first light of victory. # Team Xing Xin, Night of Final 536 00:12:37,120 --> 00:12:37,719 Stop it! # Failure is the first light of victory. # Team Xing Xin, Night of Final 537 00:12:37,719 --> 00:12:37,920 # Failure is the first light of victory. # Team Xing Xin, Night of Final 538 00:12:37,920 --> 00:12:38,079 Look at you. # Failure is the first light of victory. # Team Xing Xin, Night of Final 539 00:12:38,079 --> 00:12:38,080 Look at you. 540 00:12:38,080 --> 00:12:39,079 # Failure is the first light of victory. # Look at you. 541 00:12:39,079 --> 00:12:39,720 # Failure is the first light of victory. # 542 00:12:39,720 --> 00:12:40,519 Only can show off when doing PVE. # Failure is the first light of victory. # 543 00:12:40,519 --> 00:12:40,960 Only can show off when doing PVE. 544 00:12:40,960 --> 00:12:41,599 # To start all over again is no big deal. Only can show off when doing PVE. 545 00:12:41,599 --> 00:12:41,840 # To start all over again is no big deal. 546 00:12:41,840 --> 00:12:43,759 You'll absolutely be defeated by new talents in real competitions. # To start all over again is no big deal. 547 00:12:43,759 --> 00:12:43,760 You'll absolutely be defeated by new talents in real competitions. 548 00:12:43,760 --> 00:12:43,879 # To start all over again is no big deal. You'll absolutely be defeated by new talents in real competitions. 549 00:12:43,879 --> 00:12:44,559 # To start all over again is no big deal. 550 00:12:44,600 --> 00:12:45,360 Warlock of Team Xing Xin, Wind Formation. 551 00:12:45,360 --> 00:12:45,679 We retired 5 or 6 years ago. Warlock of Team Xing Xin, Wind Formation. 552 00:12:45,679 --> 00:12:45,680 We retired 5 or 6 years ago. 553 00:12:45,680 --> 00:12:46,799 Warlock of Team Xing Xin, Wind Formation. We retired 5 or 6 years ago. 554 00:12:46,799 --> 00:12:47,160 Warlock of Team Xing Xin, Wind Formation. 555 00:12:47,160 --> 00:12:47,279 You're not like us. You just made your reappearance. Warlock of Team Xing Xin, Wind Formation. 556 00:12:47,279 --> 00:12:47,320 You're not like us. You just made your reappearance. 557 00:12:47,320 --> 00:12:48,639 # Youth is an everlasting growth # You're not like us. You just made your reappearance. 558 00:12:48,639 --> 00:12:48,720 # Youth is an everlasting growth # 559 00:12:48,720 --> 00:12:49,199 We'd never be the ones they wanted to rival against. # Youth is an everlasting growth # 560 00:12:49,199 --> 00:12:49,200 We'd never be the ones they wanted to rival against. 561 00:12:49,200 --> 00:12:50,319 # Youth is an everlasting growth # We'd never be the ones they wanted to rival against. 562 00:12:50,319 --> 00:12:50,320 # Youth is an everlasting growth # 563 00:12:50,320 --> 00:12:51,359 Don't even mention real competitions. # Youth is an everlasting growth # 564 00:12:51,359 --> 00:12:51,599 # Youth is an everlasting growth # 565 00:12:51,800 --> 00:12:52,800 I'm afraid a boss would be a disaster for you. 566 00:12:52,800 --> 00:12:54,599 Battlemage of Team Xing Xin, Han Yanrou. I'm afraid a boss would be a disaster for you. 567 00:12:54,599 --> 00:12:54,959 Battlemage of Team Xing Xin, Han Yanrou. 568 00:12:55,600 --> 00:12:56,200 Cleric of Team Xing Xin, Cold Hands. 569 00:12:56,200 --> 00:12:56,839 Wait! Cleric of Team Xing Xin, Cold Hands. 570 00:12:56,839 --> 00:12:56,959 Cleric of Team Xing Xin, Cold Hands. 571 00:12:57,120 --> 00:12:58,440 Ghostblade of Team Xing Xin, Yi Cunhui. 572 00:12:58,440 --> 00:12:58,759 Are you provoking us? Ghostblade of Team Xing Xin, Yi Cunhui. 573 00:12:58,759 --> 00:12:58,760 Are you provoking us? 574 00:12:58,760 --> 00:12:59,919 Ninja of Team Xing Xin, Deception. Are you provoking us? 575 00:12:59,919 --> 00:13:00,320 Ninja of Team Xing Xin, Deception. 576 00:13:00,320 --> 00:13:00,399 Lao Wei, don't look down on us. Ninja of Team Xing Xin, Deception. 577 00:13:00,399 --> 00:13:00,520 Lao Wei, don't look down on us. 578 00:13:00,520 --> 00:13:01,719 Summoner of Team Xing Xin, Mei Guang. Lao Wei, don't look down on us. 579 00:13:01,719 --> 00:13:02,119 Summoner of Team Xing Xin, Mei Guang. 580 00:13:02,120 --> 00:13:02,360 Ranger of Team Xing Xin, Bao Zi, the Invader. 581 00:13:02,360 --> 00:13:03,319 Let's show him. Ranger of Team Xing Xin, Bao Zi, the Invader. 582 00:13:03,319 --> 00:13:03,359 Ranger of Team Xing Xin, Bao Zi, the Invader. 583 00:13:03,360 --> 00:13:03,480 Launcher of Team Xing Xin, Dawn Rifle. 584 00:13:03,480 --> 00:13:04,959 I won't go home if I can't defeat several bosses. Launcher of Team Xing Xin, Dawn Rifle. 585 00:13:04,959 --> 00:13:05,600 I won't go home if I can't defeat several bosses. 586 00:13:05,600 --> 00:13:06,039 # This is our most glorious battlefield. # I won't go home if I can't defeat several bosses. 587 00:13:06,039 --> 00:13:06,440 # This is our most glorious battlefield. # 588 00:13:06,440 --> 00:13:06,919 Seriously? # This is our most glorious battlefield. # 589 00:13:06,919 --> 00:13:07,320 # This is our most glorious battlefield. # 590 00:13:07,320 --> 00:13:08,079 Stay focused! # This is our most glorious battlefield. # 591 00:13:08,079 --> 00:13:09,759 # This is our most glorious battlefield. # 592 00:13:10,400 --> 00:13:15,439 # We must try our best to win. # 593 00:13:15,560 --> 00:13:19,040 # We laugh, cry, and upset for frustration. # 594 00:13:19,040 --> 00:13:19,639 Good job! # We laugh, cry, and upset for frustration. # 595 00:13:19,639 --> 00:13:20,719 # We laugh, cry, and upset for frustration. # 596 00:13:20,720 --> 00:13:23,640 # Staying with each other, we welcome the change. # 597 00:13:23,640 --> 00:13:24,239 Hello. # Staying with each other, we welcome the change. # 598 00:13:24,239 --> 00:13:25,199 # Staying with each other, we welcome the change. # 599 00:13:25,640 --> 00:13:27,280 # This is our most glorious battlefield. # 600 00:13:27,280 --> 00:13:27,919 Honey... # This is our most glorious battlefield. # 601 00:13:27,919 --> 00:13:28,320 # This is our most glorious battlefield. # 602 00:13:28,320 --> 00:13:28,879 Yes, I bought it. # This is our most glorious battlefield. # 603 00:13:28,879 --> 00:13:29,760 # This is our most glorious battlefield. # 604 00:13:29,760 --> 00:13:29,919 I'm on my way home. # This is our most glorious battlefield. # 605 00:13:29,919 --> 00:13:30,879 I'm on my way home. 606 00:13:31,760 --> 00:13:32,479 Team Xing Xin, 607 00:13:33,840 --> 00:13:34,759 all the players are here. 608 00:13:35,560 --> 00:13:35,680 # We hug, hail and jubilate for victory. # 609 00:13:35,680 --> 00:13:36,879 There is no keyboard sound. # We hug, hail and jubilate for victory. # 610 00:13:36,879 --> 00:13:37,200 # We hug, hail and jubilate for victory. # 611 00:13:37,200 --> 00:13:37,959 You got it wrong. # We hug, hail and jubilate for victory. # 612 00:13:37,959 --> 00:13:38,000 # We hug, hail and jubilate for victory. # 613 00:13:38,000 --> 00:13:38,759 No keyboard at all on the road. # We hug, hail and jubilate for victory. # 614 00:13:38,759 --> 00:13:38,760 No keyboard at all on the road. 615 00:13:38,760 --> 00:13:39,839 # We hug, hail and jubilate for victory. # No keyboard at all on the road. 616 00:13:39,839 --> 00:13:40,719 # We hug, hail and jubilate for victory. # 617 00:13:40,720 --> 00:13:41,320 # Spent countless wonderful time together. # 618 00:13:41,320 --> 00:13:42,359 OK, I see. # Spent countless wonderful time together. # 619 00:13:42,359 --> 00:13:42,760 # Spent countless wonderful time together. # 620 00:13:42,760 --> 00:13:43,919 Seriously? # Spent countless wonderful time together. # 621 00:13:43,919 --> 00:13:44,360 # Spent countless wonderful time together. # 622 00:13:44,360 --> 00:13:45,199 Come and fill! # Spent countless wonderful time together. # 623 00:13:45,199 --> 00:13:45,239 Come and fill! 624 00:13:45,280 --> 00:13:45,440 I'm coming. Let's continue. 625 00:13:45,440 --> 00:13:46,319 # This is our most glorious battlefield. # I'm coming. Let's continue. 626 00:13:46,319 --> 00:13:50,039 # This is our most glorious battlefield. # 627 00:13:50,520 --> 00:13:50,560 # Fight for dream and win by playing well. # 628 00:13:50,560 --> 00:13:51,319 Let's poke? # Fight for dream and win by playing well. # 629 00:13:51,319 --> 00:13:54,919 # Fight for dream and win by playing well. # 630 00:13:56,240 --> 00:14:00,119 Team Xing Xin # We hug, hail and jubilate for victory. # 631 00:14:00,360 --> 00:14:05,519 # Spent countless wonderful time together. # 632 00:14:05,720 --> 00:14:07,359 # This is our most glorious battlefield. # Team Xing Xin 633 00:14:07,360 --> 00:14:10,319 # This is our most glorious battlefield. # 634 00:14:10,560 --> 00:14:13,120 # We've spent countless wonderful time together. # 635 00:14:13,120 --> 00:14:13,599 Hello. # We've spent countless wonderful time together. # 636 00:14:13,599 --> 00:14:14,240 # We've spent countless wonderful time together. # 637 00:14:14,240 --> 00:14:14,719 What? # We've spent countless wonderful time together. # 638 00:14:14,719 --> 00:14:15,600 # We've spent countless wonderful time together. # 639 00:14:15,600 --> 00:14:16,719 It didn't work by increasing 2% # We've spent countless wonderful time together. # 640 00:14:16,719 --> 00:14:17,840 # We've spent countless wonderful time together. # 641 00:14:17,840 --> 00:14:18,879 OK. Wait for me. # We've spent countless wonderful time together. # 642 00:14:18,879 --> 00:14:18,880 OK. Wait for me. 643 00:14:18,880 --> 00:14:19,159 We're gorgeous just now. OK. Wait for me. 644 00:14:19,159 --> 00:14:19,879 We're gorgeous just now. 645 00:14:19,880 --> 00:14:20,520 Just like the surprise scene of the press conference. 646 00:14:20,520 --> 00:14:21,439 The driver is downstairs. Just like the surprise scene of the press conference. 647 00:14:21,439 --> 00:14:21,599 The driver is downstairs. 648 00:14:23,760 --> 00:14:24,479 The time is just good. 649 00:14:24,640 --> 00:14:24,880 Lao Wei. Let's take a rain check. 650 00:14:24,880 --> 00:14:25,839 Without a second's error. Lao Wei. Let's take a rain check. 651 00:14:25,839 --> 00:14:25,879 Without a second's error. 652 00:14:26,040 --> 00:14:27,319 Something came up in the company. I gotta go. 653 00:14:28,960 --> 00:14:29,839 Have a seat. 654 00:14:29,840 --> 00:14:30,560 I have something to tell you. 655 00:14:30,560 --> 00:14:31,359 What the heck?! I have something to tell you. 656 00:14:31,359 --> 00:14:31,559 What the heck?! 657 00:14:31,760 --> 00:14:31,800 Next time I'll take all your phones away when you come! 658 00:14:31,800 --> 00:14:33,119 It's said that Senior Wei, Next time I'll take all your phones away when you come! 659 00:14:33,119 --> 00:14:33,520 Next time I'll take all your phones away when you come! 660 00:14:33,520 --> 00:14:33,599 had sold his account. Next time I'll take all your phones away when you come! 661 00:14:33,599 --> 00:14:34,759 had sold his account. 662 00:14:34,760 --> 00:14:35,440 Got a pretty penny. 663 00:14:35,440 --> 00:14:35,959 Lao Wu, you are my good buddy. Got a pretty penny. 664 00:14:35,959 --> 00:14:36,400 Lao Wu, you are my good buddy. 665 00:14:36,400 --> 00:14:36,519 Having money is good for sure. Lao Wu, you are my good buddy. 666 00:14:36,519 --> 00:14:36,680 Having money is good for sure. 667 00:14:36,680 --> 00:14:37,679 Only you and I can also beat the boss. Having money is good for sure. 668 00:14:37,679 --> 00:14:38,080 Only you and I can also beat the boss. 669 00:14:38,080 --> 00:14:38,119 But... Only you and I can also beat the boss. 670 00:14:38,119 --> 00:14:38,719 But... 671 00:14:40,080 --> 00:14:41,559 We'd better skimp on avoidable costs. 672 00:14:41,560 --> 00:14:43,479 And a cup free from breaking a cup saved. 673 00:14:44,360 --> 00:14:45,599 It’s plastic. For you. 674 00:14:48,880 --> 00:14:50,319 Who told you I sold my account? 675 00:14:51,200 --> 00:14:52,959 Mr. Wei, wish a happy cooperation. 676 00:14:55,280 --> 00:14:56,679 Mr. Wei, It's mine now. 677 00:14:57,320 --> 00:14:58,159 You. 678 00:14:58,800 --> 00:14:59,799 I'll be right there. I promise. 679 00:15:02,600 --> 00:15:03,079 I'm sorry. 680 00:15:03,600 --> 00:15:03,760 Let's go! 681 00:15:03,760 --> 00:15:04,279 My driving buddies are rushing me. Let's go! 682 00:15:04,279 --> 00:15:04,519 My driving buddies are rushing me. 683 00:15:04,920 --> 00:15:05,919 We'll make a self-driving tour to Tibet. 684 00:15:06,320 --> 00:15:08,359 I thought I could play some games before leaving. 685 00:15:10,440 --> 00:15:11,439 I'll have a blast with you. 686 00:15:12,000 --> 00:15:12,599 I give you my word. 687 00:15:23,160 --> 00:15:23,400 What about Captain Ye? 688 00:15:23,400 --> 00:15:23,879 Why is it so difficult to find someone to play Glory with? What about Captain Ye? 689 00:15:23,879 --> 00:15:24,080 Why is it so difficult to find someone to play Glory with? 690 00:15:24,080 --> 00:15:25,079 Today only you two Why is it so difficult to find someone to play Glory with? 691 00:15:25,079 --> 00:15:25,080 Why is it so difficult to find someone to play Glory with? 692 00:15:25,080 --> 00:15:25,799 go to attend this press conference? Why is it so difficult to find someone to play Glory with? 693 00:15:25,799 --> 00:15:26,039 go to attend this press conference? 694 00:15:26,200 --> 00:15:27,319 Right, why are they not here? 695 00:15:31,800 --> 00:15:33,199 It's been ten years 696 00:15:33,200 --> 00:15:34,040 when I first got my account. 697 00:15:34,040 --> 00:15:34,599 Lao Wei. when I first got my account. 698 00:15:34,599 --> 00:15:34,679 Lao Wei. 699 00:15:35,280 --> 00:15:35,960 You played Glory. 700 00:15:35,960 --> 00:15:36,559 I can sell anything but it. You played Glory. 701 00:15:36,559 --> 00:15:36,800 I can sell anything but it. 702 00:15:36,800 --> 00:15:37,279 And you went through a lot. I can sell anything but it. 703 00:15:37,279 --> 00:15:38,119 And you went through a lot. 704 00:15:38,560 --> 00:15:38,640 It's time to let go. 705 00:15:38,640 --> 00:15:39,279 Tang. It's time to let go. 706 00:15:39,279 --> 00:15:39,519 It's time to let go. 707 00:15:39,920 --> 00:15:40,879 Think about your future. This cup is suitable for you. 708 00:15:42,120 --> 00:15:42,480 I heard that you came back to the band, 709 00:15:42,480 --> 00:15:43,079 You are the same. I heard that you came back to the band, 710 00:15:43,079 --> 00:15:43,239 You are the same. 711 00:15:43,720 --> 00:15:44,719 and started your new life. 712 00:15:44,840 --> 00:15:47,359 You can let anything go but Glory. 713 00:15:47,760 --> 00:15:48,919 Or you wouldn't come back. 714 00:15:51,920 --> 00:15:54,040 I came back for the baby diapers I bought for my kid. 715 00:15:54,040 --> 00:15:54,319 Teacher. I came back for the baby diapers I bought for my kid. 716 00:15:54,319 --> 00:15:54,639 Teacher. 717 00:15:58,880 --> 00:15:59,280 Can I play it again? 718 00:15:59,280 --> 00:15:59,759 Bye! Can I play it again? 719 00:15:59,759 --> 00:16:00,239 Can I play it again? 720 00:16:06,880 --> 00:16:10,319 Now I won't be afraid of starting again at last. 721 00:16:11,320 --> 00:16:12,399 Mistake is not horrible. 722 00:16:13,640 --> 00:16:15,919 I completed that piano music I failed to perform at that year. 723 00:16:18,000 --> 00:16:19,839 When the last note finished, 724 00:16:20,960 --> 00:16:24,159 I thought I already made my decision. 725 00:16:24,840 --> 00:16:25,959 Driver, stop here, please. 726 00:16:26,480 --> 00:16:27,439 I just passed by, 727 00:16:27,440 --> 00:16:28,799 and watched a show. 728 00:16:29,200 --> 00:16:30,039 What about you, Mo Fan? 729 00:16:31,640 --> 00:16:34,519 I... I just stay at the crossing. 730 00:16:37,840 --> 00:16:39,839 Xiao An, Luo Ji, what about you? 731 00:16:39,920 --> 00:16:41,159 I didn't saw you come back. 732 00:16:45,880 --> 00:16:46,639 I just... 733 00:16:47,280 --> 00:16:48,039 come back to the campus and 734 00:16:48,040 --> 00:16:49,439 took over a class for my university professor. 735 00:16:51,560 --> 00:16:52,439 I just recalled that 736 00:16:52,520 --> 00:16:54,079 the last digit of the decimal was wrong. 737 00:16:56,640 --> 00:16:57,559 Xiao An, and you? 738 00:17:01,080 --> 00:17:04,519 Resume 739 00:17:05,400 --> 00:17:07,159 Help me fill in this blank. 740 00:17:07,560 --> 00:17:08,199 You should write here. 741 00:17:08,840 --> 00:17:09,399 Here. 742 00:17:12,440 --> 00:17:16,360 I was so busy with refusing all kinds of offers. 743 00:17:16,360 --> 00:17:17,239 Pay attention to the rhythms when you play this part. I was so busy with refusing all kinds of offers. 744 00:17:17,239 --> 00:17:18,479 Pay attention to the rhythms when you play this part. 745 00:17:18,720 --> 00:17:20,399 Right. Yifan, what did you do? 746 00:17:22,640 --> 00:17:23,159 Stop. 747 00:17:23,440 --> 00:17:23,800 I was staying with you all the time. 748 00:17:23,800 --> 00:17:24,279 Tang Rou. I was staying with you all the time. 749 00:17:24,279 --> 00:17:25,519 I was staying with you all the time. 750 00:17:25,640 --> 00:17:25,920 Let me introduce her. 751 00:17:25,920 --> 00:17:26,639 Yifan, quick. Give me that cup. Let me introduce her. 752 00:17:26,639 --> 00:17:27,159 Yifan, quick. Give me that cup. 753 00:17:27,280 --> 00:17:27,320 This is your senior. 754 00:17:27,320 --> 00:17:28,439 I have more things about Lao Wei to tell. This is your senior. 755 00:17:28,439 --> 00:17:28,840 I have more things about Lao Wei to tell. 756 00:17:28,840 --> 00:17:29,239 She is my most excellent student. I have more things about Lao Wei to tell. 757 00:17:29,239 --> 00:17:29,400 She is my most excellent student. 758 00:17:29,400 --> 00:17:29,839 Buddy! She is my most excellent student. 759 00:17:29,839 --> 00:17:30,280 Buddy! 760 00:17:30,280 --> 00:17:30,319 Come here. Buddy! 761 00:17:30,319 --> 00:17:30,320 Come here. 762 00:17:30,320 --> 00:17:30,759 - Here. - Here. Come here. 763 00:17:30,759 --> 00:17:30,919 - Here. - Here. 764 00:17:30,920 --> 00:17:31,679 - Here you are. - He knows nothing. 765 00:17:31,680 --> 00:17:32,839 Nothing. 766 00:17:32,840 --> 00:17:32,920 - He knows. - He must know a lot. 767 00:17:32,920 --> 00:17:34,319 Long time no see. - He knows. - He must know a lot. 768 00:17:34,319 --> 00:17:35,039 - He knows. - He must know a lot. 769 00:17:35,040 --> 00:17:36,239 Here comes your presents. 770 00:17:36,880 --> 00:17:37,439 What kind of presents? 771 00:17:37,440 --> 00:17:37,600 Let me show you. 772 00:17:37,600 --> 00:17:38,159 I chose to escape from here before. Let me show you. 773 00:17:38,159 --> 00:17:38,840 I chose to escape from here before. 774 00:17:38,840 --> 00:17:39,679 Let's have a look. I chose to escape from here before. 775 00:17:39,679 --> 00:17:39,879 I chose to escape from here before. 776 00:17:43,160 --> 00:17:43,440 But I won't do it again. 777 00:17:43,440 --> 00:17:44,039 What is this for? But I won't do it again. 778 00:17:44,039 --> 00:17:44,319 What is this for? 779 00:17:45,200 --> 00:17:45,759 They're cups. 780 00:17:45,840 --> 00:17:47,560 Specially customized. Antiskid, shatter-resistant and tiff-proof. 781 00:17:47,560 --> 00:17:48,719 If you decide not to escape again, Specially customized. Antiskid, shatter-resistant and tiff-proof. 782 00:17:48,719 --> 00:17:49,719 Specially customized. Antiskid, shatter-resistant and tiff-proof. 783 00:17:49,840 --> 00:17:50,600 would you come back? 784 00:17:50,600 --> 00:17:51,039 That's good. I like it. would you come back? 785 00:17:51,039 --> 00:17:52,399 That's good. I like it. 786 00:17:52,840 --> 00:17:54,359 All right. Now you've got the present. 787 00:17:55,000 --> 00:17:55,040 Can I know what's your plan next? 788 00:17:55,040 --> 00:17:55,719 Think about it. Can I know what's your plan next? 789 00:17:55,719 --> 00:17:56,639 Can I know what's your plan next? 790 00:17:58,000 --> 00:17:59,959 Repair a thousand-machine umbrella. 791 00:18:01,560 --> 00:18:02,479 Fight for the final. 792 00:18:02,840 --> 00:18:04,159 Because of a mistake I made in the competition, 793 00:18:06,000 --> 00:18:07,399 I have never played the piano again. 794 00:18:09,120 --> 00:18:09,959 Glory, Dismantle Strong Spider's Thread? Yes, No 795 00:18:09,960 --> 00:18:10,559 To repair a thousand-machine umbrella, Glory, Dismantle Strong Spider's Thread? Yes, No 796 00:18:11,720 --> 00:18:13,439 we must start from damaging it. 797 00:18:14,840 --> 00:18:15,280 I gradually gathered those rare materials before, 798 00:18:15,280 --> 00:18:16,079 The old me... I gradually gathered those rare materials before, 799 00:18:16,079 --> 00:18:16,879 I gradually gathered those rare materials before, 800 00:18:16,880 --> 00:18:19,359 for upgrade, but now 801 00:18:19,360 --> 00:18:19,600 ...thought winning the competition... 802 00:18:19,600 --> 00:18:20,519 I have to use the same way Upgrade ...thought winning the competition... 803 00:18:20,519 --> 00:18:20,759 I have to use the same way Upgrade 804 00:18:21,120 --> 00:18:21,400 to dismantle all materials off the axle. Upgrade 805 00:18:21,400 --> 00:18:21,759 ..was my entire life. to dismantle all materials off the axle. Upgrade 806 00:18:21,759 --> 00:18:21,760 ..was my entire life. 807 00:18:21,760 --> 00:18:22,479 to dismantle all materials off the axle. ..was my entire life. 808 00:18:22,479 --> 00:18:23,639 to dismantle all materials off the axle. 809 00:18:23,640 --> 00:18:23,959 □ 810 00:18:25,080 --> 00:18:25,520 No detail should be ignored. 811 00:18:25,520 --> 00:18:26,479 But the new me.. No detail should be ignored. 812 00:18:26,479 --> 00:18:26,519 No detail should be ignored. 813 00:18:26,960 --> 00:18:27,559 And every material should be checked. 814 00:18:27,560 --> 00:18:28,560 A Thousand-Machine Umbrella, Data error: 0 And every material should be checked. 815 00:18:28,560 --> 00:18:29,279 ...is not afraid of losing anymore. A Thousand-Machine Umbrella, Data error: 0 And every material should be checked. 816 00:18:29,279 --> 00:18:29,280 ...is not afraid of losing anymore. 817 00:18:29,280 --> 00:18:29,359 A Thousand-Machine Umbrella, Data error: 0 ...is not afraid of losing anymore. 818 00:18:29,359 --> 00:18:30,039 A Thousand-Machine Umbrella, Data error: 0 819 00:18:30,040 --> 00:18:31,440 Until I ken what is the problem. A Thousand-Machine Umbrella, Data error: 0 820 00:18:31,440 --> 00:18:31,559 I won't escape, either. Until I ken what is the problem. A Thousand-Machine Umbrella, Data error: 0 821 00:18:31,559 --> 00:18:31,560 I won't escape, either. 822 00:18:31,560 --> 00:18:32,279 A Thousand-Machine Umbrella, Data error: 0 I won't escape, either. 823 00:18:32,279 --> 00:18:33,679 A Thousand-Machine Umbrella, Data error: 0 824 00:18:35,560 --> 00:18:37,479 Upgrade, Level 16 825 00:18:41,800 --> 00:18:42,439 Because my passion... 826 00:18:43,560 --> 00:18:44,479 ...triumphs over winning or losing. 827 00:18:46,880 --> 00:18:47,559 A Thousand-Machine Umbrella has been dismantled to its original mode. 828 00:18:52,040 --> 00:18:52,639 Captain. 829 00:18:52,800 --> 00:18:54,119 What makes me understand all this... 830 00:18:54,480 --> 00:18:55,480 Shall we continue dismantling 831 00:18:55,480 --> 00:18:56,159 ...is Glory. Shall we continue dismantling 832 00:18:56,159 --> 00:18:56,279 Shall we continue dismantling 833 00:18:57,400 --> 00:18:58,000 Now the umbrella has been dismantled 834 00:18:58,000 --> 00:18:58,239 The price... Now the umbrella has been dismantled 835 00:18:58,239 --> 00:18:58,640 The price... 836 00:18:58,640 --> 00:18:58,919 to its original level five. The price... 837 00:18:58,919 --> 00:18:59,560 to its original level five. 838 00:18:59,560 --> 00:19:00,639 .is listed very clearly. to its original level five. 839 00:19:00,639 --> 00:19:01,399 to its original level five. 840 00:19:01,520 --> 00:19:02,040 If you make up your mind... 841 00:19:02,040 --> 00:19:02,439 If we go on dismantling, If you make up your mind... 842 00:19:02,439 --> 00:19:03,359 If we go on dismantling, 843 00:19:04,040 --> 00:19:04,240 ...sign here. 844 00:19:04,240 --> 00:19:04,839 nothing but the axle could be left. ...sign here. 845 00:19:04,839 --> 00:19:05,959 nothing but the axle could be left. 846 00:19:08,520 --> 00:19:10,280 But the axle means nothing. 847 00:19:10,280 --> 00:19:11,159 Payment for Purchasing the Game Account But the axle means nothing. 848 00:19:11,159 --> 00:19:11,839 Payment for Purchasing the Game Account 849 00:19:16,800 --> 00:19:17,399 Boss Wei! 850 00:19:17,800 --> 00:19:18,679 You forgot to take the medicine for your hand injury. 851 00:19:18,800 --> 00:19:19,679 I've brought it here. 852 00:19:24,400 --> 00:19:25,399 Signature 853 00:19:27,240 --> 00:19:27,839 You're selling your account? 854 00:19:32,080 --> 00:19:33,879 Wand of Death is even more precious than your life. 855 00:19:34,280 --> 00:19:34,919 Are you really selling it? 856 00:19:35,320 --> 00:19:36,159 I don't want it anymore. 857 00:19:37,760 --> 00:19:38,399 Don't sign it! 858 00:19:47,280 --> 00:19:48,879 Back to its original. 859 00:19:49,680 --> 00:19:50,879 Are you really leaving Glory? 860 00:19:52,640 --> 00:19:53,479 In fact, having been dismantling it for such a long time, 861 00:19:53,880 --> 00:19:55,240 you're clear what is the problem. 862 00:19:55,240 --> 00:19:55,639 Or what? you're clear what is the problem. 863 00:19:55,639 --> 00:19:55,879 Or what? 864 00:19:57,240 --> 00:19:57,960 I couldn't even call up my friends together. 865 00:19:57,960 --> 00:19:58,679 # From adversity to glory. # I couldn't even call up my friends together. 866 00:19:58,679 --> 00:20:00,280 # From adversity to glory. # 867 00:20:00,280 --> 00:20:01,919 Where could I play Glory? # From adversity to glory. # 868 00:20:01,919 --> 00:20:02,119 # From adversity to glory. # 869 00:20:03,000 --> 00:20:04,279 What a stupid mistake! 870 00:20:06,120 --> 00:20:07,879 Even a genius can't avoid making mistakes. 871 00:20:10,200 --> 00:20:12,519 So what do you think we should do now? 872 00:20:13,120 --> 00:20:13,160 Return to Xing Xin with me. 873 00:20:13,160 --> 00:20:14,039 I tell you, Return to Xing Xin with me. 874 00:20:14,039 --> 00:20:14,159 I tell you, 875 00:20:14,800 --> 00:20:15,160 don't be too reluctant to tear It asunder. 876 00:20:15,160 --> 00:20:15,959 Like our old days. don't be too reluctant to tear It asunder. 877 00:20:15,959 --> 00:20:16,120 don't be too reluctant to tear It asunder. 878 00:20:16,120 --> 00:20:16,399 We screwed things up when rivaling against Zhu Xian. don't be too reluctant to tear It asunder. 879 00:20:16,399 --> 00:20:17,760 We screwed things up when rivaling against Zhu Xian. 880 00:20:17,760 --> 00:20:18,079 No matter how it would change and what it would become, We screwed things up when rivaling against Zhu Xian. 881 00:20:18,079 --> 00:20:18,480 No matter how it would change and what it would become, 882 00:20:18,480 --> 00:20:19,119 Do you think we... No matter how it would change and what it would become, 883 00:20:19,119 --> 00:20:19,879 No matter how it would change and what it would become, 884 00:20:20,760 --> 00:20:20,960 as long as its name unchanged, 885 00:20:20,960 --> 00:20:21,479 No... as long as its name unchanged, 886 00:20:21,479 --> 00:20:21,639 as long as its name unchanged, 887 00:20:22,280 --> 00:20:22,400 it's still my invention. 888 00:20:22,400 --> 00:20:23,079 Do you think I. it's still my invention. 889 00:20:23,079 --> 00:20:23,719 it's still my invention. 890 00:20:24,120 --> 00:20:24,440 Isn't it? 891 00:20:24,440 --> 00:20:24,599 ...should continue working on it? Isn't it? 892 00:20:24,599 --> 00:20:26,079 ...should continue working on it? 893 00:20:26,480 --> 00:20:27,879 Some battles you win, some battles you lose. 894 00:20:28,520 --> 00:20:30,040 Moreover, it was not your own responsibility in that competition. 895 00:20:30,040 --> 00:20:30,319 # I am as always, # Moreover, it was not your own responsibility in that competition. 896 00:20:30,319 --> 00:20:31,200 # I am as always, # 897 00:20:31,200 --> 00:20:32,559 I'm not like any of you. # I am as always, # 898 00:20:32,559 --> 00:20:33,639 # I am as always, # 899 00:20:36,440 --> 00:20:36,560 # writing an ending for the story. # 900 00:20:36,560 --> 00:20:38,999 I should live like others who are in my age. # writing an ending for the story. # 901 00:20:38,999 --> 00:20:40,639 # writing an ending for the story. # 902 00:20:41,280 --> 00:20:41,680 # I am an ordinary, but more than ordinary. # 903 00:20:41,680 --> 00:20:42,799 What's your age? # I am an ordinary, but more than ordinary. # 904 00:20:42,799 --> 00:20:43,280 # I am an ordinary, but more than ordinary. # 905 00:20:43,280 --> 00:20:43,919 In my eyes... # I am an ordinary, but more than ordinary. # 906 00:20:43,919 --> 00:20:44,199 # I am an ordinary, but more than ordinary. # 907 00:20:44,240 --> 00:20:44,600 feinnimlTC ALL! o You are in the exact age when you should strive, hang out, 908 00:20:44,600 --> 00:20:45,639 # I am at the summit, looking for another summit. # feinnimlTC ALL! o You are in the exact age when you should strive, hang out, 909 00:20:45,639 --> 00:20:45,720 # I am at the summit, looking for another summit. # 910 00:20:45,720 --> 00:20:46,719 and play Glory with us all! # I am at the summit, looking for another summit. # 911 00:20:46,719 --> 00:20:47,120 # I am at the summit, looking for another summit. # 912 00:20:47,120 --> 00:20:47,359 Look at it! # I am at the summit, looking for another summit. # 913 00:20:47,359 --> 00:20:47,760 Look at it! 914 00:20:47,760 --> 00:20:47,919 # We will meet again when the day comes. # Look at it! 915 00:20:47,919 --> 00:20:50,680 # We will meet again when the day comes. # 916 00:20:50,680 --> 00:20:50,919 It is the injury that decides I need to leave now. # We will meet again when the day comes. # 917 00:20:50,919 --> 00:20:50,920 It is the injury that decides I need to leave now. 918 00:20:50,920 --> 00:20:52,719 # We are stronger than we used to be. # It is the injury that decides I need to leave now. 919 00:20:52,719 --> 00:20:53,879 # We are stronger than we used to be. # 920 00:20:53,960 --> 00:20:57,199 # We go through deep and down. # 921 00:20:57,280 --> 00:20:59,360 # We stand at the starry summit. # 922 00:20:59,360 --> 00:21:00,079 Our captain has said... # We stand at the starry summit. # 923 00:21:00,079 --> 00:21:00,319 # We stand at the starry summit. # 924 00:21:00,400 --> 00:21:01,680 # Now I finally understand what I used to be. # 925 00:21:01,680 --> 00:21:03,119 Only you can make the decision... # Now I finally understand what I used to be. # 926 00:21:03,119 --> 00:21:03,639 # Now I finally understand what I used to be. # 927 00:21:03,640 --> 00:21:04,080 It's the axle. 928 00:21:04,080 --> 00:21:04,799 ...when you should leave the competition. It's the axle. 929 00:21:04,799 --> 00:21:05,000 ...when you should leave the competition. 930 00:21:05,000 --> 00:21:05,359 Whatever it is, ...when you should leave the competition. 931 00:21:05,359 --> 00:21:05,959 Whatever it is, 932 00:21:05,960 --> 00:21:06,959 we'll solve it together. 933 00:21:07,200 --> 00:21:07,840 No matter if you are at your peak, 934 00:21:07,840 --> 00:21:08,079 A thousand-machine umbrella is not your own. No matter if you are at your peak, 935 00:21:08,079 --> 00:21:08,720 A thousand-machine umbrella is not your own. 936 00:21:08,720 --> 00:21:09,319 or in your trough, A thousand-machine umbrella is not your own. 937 00:21:09,319 --> 00:21:09,639 or in your trough, 938 00:21:10,200 --> 00:21:10,560 It belongs to all of us. 939 00:21:10,560 --> 00:21:11,159 or you're kicked out... It belongs to all of us. 940 00:21:11,159 --> 00:21:11,519 or you're kicked out... 941 00:21:13,240 --> 00:21:13,600 We'll divide into several groups and speed up the repair. 942 00:21:13,600 --> 00:21:14,759 As long as you love Glory, We'll divide into several groups and speed up the repair. 943 00:21:14,759 --> 00:21:15,160 As long as you love Glory, 944 00:21:15,160 --> 00:21:15,319 I'm in charge of data modeling, As long as you love Glory, 945 00:21:15,319 --> 00:21:15,960 I'm in charge of data modeling, 946 00:21:15,960 --> 00:21:16,519 as long as you want to be in this arena, I'm in charge of data modeling, 947 00:21:16,519 --> 00:21:16,640 as long as you want to be in this arena, 948 00:21:16,640 --> 00:21:17,319 and offer new assemble templates. as long as you want to be in this arena, 949 00:21:17,319 --> 00:21:17,639 and offer new assemble templates. 950 00:21:17,960 --> 00:21:18,040 you'll find a way to handle all your setbacks and failures. 951 00:21:18,040 --> 00:21:18,639 Wu Chen, you're responsible for you'll find a way to handle all your setbacks and failures. 952 00:21:18,639 --> 00:21:18,640 you'll find a way to handle all your setbacks and failures. 953 00:21:18,640 --> 00:21:19,799 sorting out the basic materials you brought. you'll find a way to handle all your setbacks and failures. 954 00:21:19,799 --> 00:21:19,960 sorting out the basic materials you brought. 955 00:21:19,960 --> 00:21:20,639 It's a choice that we eSports players must face! sorting out the basic materials you brought. 956 00:21:20,639 --> 00:21:20,640 It's a choice that we eSports players must face! 957 00:21:20,640 --> 00:21:21,839 Mo Fan and Bao Zi, you two assist Wu Chen. It's a choice that we eSports players must face! 958 00:21:21,839 --> 00:21:22,240 It's a choice that we eSports players must face! 959 00:21:22,240 --> 00:21:22,359 And Tang, It's a choice that we eSports players must face! 960 00:21:22,359 --> 00:21:23,879 And Tang, 961 00:21:23,880 --> 00:21:24,879 Yifan and WeiChen. 962 00:21:25,120 --> 00:21:26,799 You need to fight for new materials. 963 00:21:28,400 --> 00:21:30,719 Everyone got tasks. What should I do? 964 00:21:31,160 --> 00:21:32,239 No matter how many times we start over... 965 00:21:33,840 --> 00:21:34,000 ...we'll never change. 966 00:21:34,000 --> 00:21:34,719 Your job is... ...we'll never change. 967 00:21:34,719 --> 00:21:34,799 ...we'll never change. 968 00:21:34,840 --> 00:21:36,999 To click "Yes" when the weapon is assembled. 969 00:21:43,720 --> 00:21:44,399 - Let's start! - Here we go. 970 00:21:44,400 --> 00:21:45,039 Okay! 971 00:21:47,640 --> 00:21:49,119 Let's do it. Come on. 972 00:21:49,760 --> 00:21:49,880 Well, from now on, 973 00:21:49,880 --> 00:21:50,439 Sign it. Well, from now on, 974 00:21:50,439 --> 00:21:50,959 Well, from now on, 975 00:21:52,800 --> 00:21:53,799 let's start again. 976 00:21:55,440 --> 00:21:55,919 Wait a sec. 977 00:21:56,800 --> 00:21:57,719 I've got another pen here. 978 00:21:58,840 --> 00:22:00,159 Hurry up and sign it. 979 00:22:03,920 --> 00:22:06,399 Signature: Wei Chen 980 00:22:06,400 --> 00:22:07,160 Agreement on Selling Glory ID & Equipment 981 00:22:07,160 --> 00:22:07,359 Today we have the latest news. Agreement on Selling Glory ID & Equipment 982 00:22:07,359 --> 00:22:08,359 Today we have the latest news. 983 00:22:08,880 --> 00:22:11,279 Glory official has upgraded the system to level 75. Glory, Upgraded to Level 75, Fight for Dream 984 00:22:11,640 --> 00:22:13,799 That means there would be new Dungeon materials. Glory, Upgraded to Level 75, Fight for Dream 985 00:22:13,800 --> 00:22:13,839 Glory, Upgraded to Level 75, Fight for Dream 986 00:22:14,480 --> 00:22:15,559 So far, all the teams 987 00:22:16,200 --> 00:22:18,479 including Wei Cao, Ambitions and Lan Yu, 988 00:22:18,880 --> 00:22:21,159 plan to take this opportunity to renew and upgrade equipment. 989 00:22:22,520 --> 00:22:23,799 Therefore, if we late for a while, 990 00:22:24,440 --> 00:22:25,719 we'll lag behind in the competition. 991 00:22:26,160 --> 00:22:28,279 So this time, we need to prepare for not only the final, 992 00:22:28,480 --> 00:22:30,559 but the rate of progress in Dungeon. 993 00:22:30,600 --> 00:22:32,599 Sir, we're about to close. 994 00:22:33,240 --> 00:22:33,600 Sorry. I... 995 00:22:33,600 --> 00:22:34,159 Come in. Sorry. I... 996 00:22:34,159 --> 00:22:34,399 Sorry. I... 997 00:22:39,840 --> 00:22:40,319 Thank you. 998 00:22:40,600 --> 00:22:41,799 Let me introduce him to you all. 999 00:22:42,200 --> 00:22:42,880 This is the new member of Team One, Qiu Fei. 1000 00:22:42,880 --> 00:22:44,079 Why have you been sitting here? This is the new member of Team One, Qiu Fei. 1001 00:22:44,079 --> 00:22:44,159 This is the new member of Team One, Qiu Fei. 1002 00:22:46,000 --> 00:22:46,640 Qiu has a good data in almost every sphere. 1003 00:22:46,640 --> 00:22:47,399 I like this intersection. Qiu has a good data in almost every sphere. 1004 00:22:47,399 --> 00:22:47,639 I like this intersection. 1005 00:22:47,800 --> 00:22:49,359 He's always the best in Team Two. 1006 00:22:49,720 --> 00:22:49,760 What about the intersection? 1007 00:22:49,760 --> 00:22:50,679 He has been exchanged overseas once representing Jia Shi. What about the intersection? 1008 00:22:50,679 --> 00:22:51,799 He has been exchanged overseas once representing Jia Shi. 1009 00:22:51,840 --> 00:22:52,440 Anything special? 1010 00:22:52,440 --> 00:22:52,679 His strength is not lower than you in Team One. Anything special? 1011 00:22:52,679 --> 00:22:54,239 His strength is not lower than you in Team One. 1012 00:22:54,640 --> 00:22:55,600 If any of them comes back, I can see them from here. 1013 00:22:55,600 --> 00:22:56,519 Have a seat there. If any of them comes back, I can see them from here. 1014 00:22:56,519 --> 00:22:56,919 If any of them comes back, I can see them from here. 1015 00:22:58,560 --> 00:22:59,119 So? 1016 00:23:00,000 --> 00:23:01,319 So I can hear the captain say: 1017 00:23:01,520 --> 00:23:02,680 "All team players of Xing Xin are here 1018 00:23:02,680 --> 00:23:03,279 Your profession is Battlemage too. "All team players of Xing Xin are here 1019 00:23:03,279 --> 00:23:03,799 Your profession is Battlemage too. 1020 00:23:04,200 --> 00:23:05,039 You two can communicate more with each other. 1021 00:23:07,120 --> 00:23:07,520 Communicate? 1022 00:23:07,520 --> 00:23:07,759 What if... Communicate? 1023 00:23:07,759 --> 00:23:08,119 What if... 1024 00:23:09,080 --> 00:23:09,280 I'm afraid the word "teach" is more appropriate. 1025 00:23:09,280 --> 00:23:10,559 ...they would never come back? I'm afraid the word "teach" is more appropriate. 1026 00:23:10,559 --> 00:23:10,679 I'm afraid the word "teach" is more appropriate. 1027 00:23:13,600 --> 00:23:14,559 They will. 1028 00:23:20,280 --> 00:23:20,880 I'm afraid we have to... 1029 00:23:20,880 --> 00:23:21,279 Qiu, this is your seat. I'm afraid we have to... 1030 00:23:21,279 --> 00:23:21,719 Qiu, this is your seat. 1031 00:23:22,160 --> 00:23:23,439 ...wait for the red light to go off for too long. 1032 00:23:24,320 --> 00:23:25,359 ...and the green light just flashes away. 1033 00:23:28,440 --> 00:23:29,919 The red light will be on for a long time. 1034 00:23:30,080 --> 00:23:30,800 No matter it's teaching or communicating, 1035 00:23:30,800 --> 00:23:31,559 But it’s OK. No matter it's teaching or communicating, 1036 00:23:31,559 --> 00:23:32,399 No matter it's teaching or communicating, 1037 00:23:32,840 --> 00:23:32,920 it'll be convenient for you. 1038 00:23:32,920 --> 00:23:33,959 I'll wait longer. it'll be convenient for you. 1039 00:23:33,959 --> 00:23:34,079 I'll wait longer. 1040 00:24:01,640 --> 00:24:05,359 Xing Xin Net Cafe 1041 00:24:29,880 --> 00:24:30,759 I've fixed the umbrella. 1042 00:24:32,600 --> 00:24:34,519 Team Xing Xin got so many first kills. 1043 00:24:35,720 --> 00:24:35,880 But... 1044 00:24:35,880 --> 00:24:36,279 Did you take it serious? But... 1045 00:24:36,279 --> 00:24:36,999 Did you take it serious? 1046 00:24:38,360 --> 00:24:39,040 I feel something is still wrong. 1047 00:24:39,040 --> 00:24:39,639 Though I was serious, it's no use with you hindering me. I feel something is still wrong. 1048 00:24:39,639 --> 00:24:40,799 Though I was serious, it's no use with you hindering me. 1049 00:24:43,160 --> 00:24:43,759 New rubber bands. 1050 00:24:44,160 --> 00:24:44,679 New hair pins. 1051 00:24:45,320 --> 00:24:45,919 New cloth. 1052 00:24:47,040 --> 00:24:47,240 The material is updated. 1053 00:24:47,240 --> 00:24:47,879 All right. The material is updated. 1054 00:24:47,879 --> 00:24:48,119 The material is updated. 1055 00:24:48,520 --> 00:24:49,000 The quality is much better. 1056 00:24:49,000 --> 00:24:49,319 Then let's not compete for that. The quality is much better. 1057 00:24:49,319 --> 00:24:50,919 Then let's not compete for that. 1058 00:24:51,160 --> 00:24:52,319 I think the umbrella is pretty good. 1059 00:24:52,760 --> 00:24:55,279 He who gets the first kill in the new map is the winner. 1060 00:24:55,680 --> 00:24:56,320 Have I ever competed with you? 1061 00:24:56,320 --> 00:24:56,599 No matter how good it is. Have I ever competed with you? 1062 00:24:56,599 --> 00:24:56,999 No matter how good it is. 1063 00:24:57,880 --> 00:24:58,200 It's not the one I used to have. 1064 00:24:58,200 --> 00:24:58,959 Naive. It's not the one I used to have. 1065 00:24:58,959 --> 00:24:59,119 Naive. 1066 00:25:00,000 --> 00:25:00,639 Let's compete our output. 1067 00:25:01,520 --> 00:25:01,800 I'll let you attack for ten seconds first. 1068 00:25:01,800 --> 00:25:02,319 I thought... I'll let you attack for ten seconds first. 1069 00:25:02,319 --> 00:25:02,399 I thought... 1070 00:25:03,280 --> 00:25:05,719 I'd get to the end with a thousand-machine umbrella by being Jun Moxiao. 1071 00:25:06,120 --> 00:25:07,319 Are you sure about this arrangement? 1072 00:25:08,240 --> 00:25:09,679 His profession is the same with that of Sun Xiang. 1073 00:25:10,560 --> 00:25:11,519 And in terms of the character, 1074 00:25:12,200 --> 00:25:13,879 they can hardly get on with each other. 1075 00:25:14,040 --> 00:25:14,320 But I didn't make it. 1076 00:25:14,320 --> 00:25:15,039 Mr. Tao. But I didn't make it. 1077 00:25:15,039 --> 00:25:15,439 But I didn't make it. 1078 00:25:16,400 --> 00:25:17,999 Have you ever seen Sun Xiang like this? 1079 00:25:19,600 --> 00:25:20,759 Though he's not convinced, 1080 00:25:21,400 --> 00:25:23,639 he is influenced unconsciously by his teammate, 1081 00:25:25,240 --> 00:25:25,840 both in reality and in his performance in Glory. 1082 00:25:25,840 --> 00:25:27,079 Remember this coin? both in reality and in his performance in Glory. 1083 00:25:27,079 --> 00:25:28,479 both in reality and in his performance in Glory. 1084 00:25:33,440 --> 00:25:34,239 Playback with double speed. 1085 00:25:34,920 --> 00:25:35,839 If it had not been for it, 1086 00:25:37,200 --> 00:25:38,719 Your big brother would have never taken me in. 1087 00:25:39,400 --> 00:25:39,880 Fourfold speed. 1088 00:25:39,880 --> 00:25:40,479 If it had not been for it, Fourfold speed. 1089 00:25:40,479 --> 00:25:40,919 If it had not been for it, 1090 00:25:41,800 --> 00:25:42,879 you would have never met me. 1091 00:25:43,760 --> 00:25:44,919 Sixfold speed. 1092 00:25:46,760 --> 00:25:46,920 Sixfold? How could we see it clearly? 1093 00:25:46,920 --> 00:25:48,479 Back then, my parents were gone. Sixfold? How could we see it clearly? 1094 00:25:48,479 --> 00:25:48,839 Back then, my parents were gone. 1095 00:25:49,280 --> 00:25:49,600 My relatives living abroad wanted to adopt me. 1096 00:25:49,600 --> 00:25:50,639 Eightfold. My relatives living abroad wanted to adopt me. 1097 00:25:50,639 --> 00:25:50,759 My relatives living abroad wanted to adopt me. 1098 00:25:52,360 --> 00:25:54,359 Should we still stick together like before? 1099 00:25:54,800 --> 00:25:56,759 Or should he let me leave for a promising future? 1100 00:25:57,880 --> 00:25:58,639 My big brother hesitated. 1101 00:25:58,960 --> 00:25:59,760 This is menu. What would you like to order? 1102 00:25:59,760 --> 00:26:00,359 Head, let her go. This is menu. What would you like to order? 1103 00:26:00,359 --> 00:26:00,679 This is menu. What would you like to order? 1104 00:26:01,240 --> 00:26:01,799 Tail, let her stay. 1105 00:26:04,920 --> 00:26:06,799 I'd like this. Just a little spicy. 1106 00:26:18,040 --> 00:26:18,639 Waitress. 1107 00:26:20,000 --> 00:26:20,200 I'd like a super spicy! 1108 00:26:20,200 --> 00:26:22,039 # Your old coat... # I'd like a super spicy! 1109 00:26:22,039 --> 00:26:22,239 # Your old coat... # 1110 00:26:23,360 --> 00:26:23,919 Because of you... 1111 00:26:25,040 --> 00:26:27,839 our fate has been changed. 1112 00:26:29,440 --> 00:26:31,879 You always say you were lucky to meet us. 1113 00:26:33,120 --> 00:26:34,359 But your appearance... 1114 00:26:34,720 --> 00:26:35,000 Team Xing Xin, Staff Only 1115 00:26:35,000 --> 00:26:37,439 ...was the best luck the lucky coin brought to us. Team Xing Xin, Staff Only 1116 00:26:37,439 --> 00:26:37,999 ...was the best luck the lucky coin brought to us. 1117 00:26:39,520 --> 00:26:41,199 Taking the opportunity of upgrade in level 75, 1118 00:26:41,400 --> 00:26:42,280 already got much better equipment. 1119 00:26:42,280 --> 00:26:43,639 Your big brother never wanted to let you go. already got much better equipment. 1120 00:26:43,639 --> 00:26:43,799 Your big brother never wanted to let you go. 1121 00:26:44,800 --> 00:26:45,200 But now, the most important equipment that we need 1122 00:26:45,200 --> 00:26:46,359 I was just passing by inadvertently. But now, the most important equipment that we need 1123 00:26:46,359 --> 00:26:46,879 But now, the most important equipment that we need 1124 00:26:47,280 --> 00:26:47,520 And then inadvertently... 1125 00:26:47,520 --> 00:26:48,079 is this Blue-white crystal. And then inadvertently... 1126 00:26:48,079 --> 00:26:48,839 is this Blue-white crystal. 1127 00:26:49,680 --> 00:26:49,720 ...helped him make a decision that had been in his mind. 1128 00:26:49,720 --> 00:26:51,599 This is the crux of repairing a thousand-machine umbrella. ...helped him make a decision that had been in his mind. 1129 00:26:51,599 --> 00:26:52,199 This is the crux of repairing a thousand-machine umbrella. 1130 00:26:53,080 --> 00:26:53,639 Therefore, 1131 00:26:54,200 --> 00:26:55,240 But you always inadvertently helped us... 1132 00:26:55,240 --> 00:26:56,039 please, everyone. But you always inadvertently helped us... 1133 00:26:56,039 --> 00:26:56,119 But you always inadvertently helped us... 1134 00:26:57,440 --> 00:26:57,720 The drop rate of first kill in this Dungeon 1135 00:26:57,720 --> 00:26:58,239 ...to have the best choices. The drop rate of first kill in this Dungeon 1136 00:26:58,239 --> 00:26:58,760 ...to have the best choices. 1137 00:26:58,760 --> 00:26:59,079 is one hundred percent. ...to have the best choices. 1138 00:26:59,079 --> 00:26:59,759 is one hundred percent. 1139 00:27:00,280 --> 00:27:00,999 We must get it! 1140 00:27:02,560 --> 00:27:03,559 The First Kill List is empty now. 1141 00:27:03,800 --> 00:27:04,240 s# But you try your best not leading regrets for me. # 1142 00:27:04,240 --> 00:27:04,959 The Boss doesn't have enough blood. s# But you try your best not leading regrets for me. # 1143 00:27:04,959 --> 00:27:05,600 s# But you try your best not leading regrets for me. # 1144 00:27:05,600 --> 00:27:07,119 Yifan, three o'clock. s# But you try your best not leading regrets for me. # 1145 00:27:07,119 --> 00:27:10,319 s# But you try your best not leading regrets for me. # 1146 00:27:11,840 --> 00:27:12,160 Praisage Guild has got the first kill in Line Canyon Dungeon. Praisage Guild 1147 00:27:12,160 --> 00:27:13,519 Why are you quitting the part-time job here? Praisage Guild has got the first kill in Line Canyon Dungeon. Praisage Guild 1148 00:27:13,520 --> 00:27:14,039 has got the first kill in Line Canyon Dungeon. Praisage Guild has got the first kill in Line Canyon Dungeon. 1149 00:27:14,040 --> 00:27:15,160 has got the first kill in Line Canyon Dungeon. 1150 00:27:15,160 --> 00:27:16,279 I'm looking for a full-time job... has got the first kill in Line Canyon Dungeon. 1151 00:27:16,279 --> 00:27:16,399 I'm looking for a full-time job... 1152 00:27:17,280 --> 00:27:17,839 ...which will help me make money... 1153 00:27:18,520 --> 00:27:18,600 ...and feed my family. 1154 00:27:18,600 --> 00:27:19,759 Praisage. ...and feed my family. 1155 00:27:19,759 --> 00:27:19,799 Praisage. 1156 00:27:20,400 --> 00:27:21,079 But... 1157 00:27:21,720 --> 00:27:22,640 What about the senior seminar of programming 1158 00:27:22,640 --> 00:27:23,039 Our award of first kill has gone. What about the senior seminar of programming 1159 00:27:23,039 --> 00:27:24,279 Our award of first kill has gone. 1160 00:27:25,200 --> 00:27:26,119 Just late for a second. 1161 00:27:27,240 --> 00:27:29,199 Now every team is keeping attacking level 75 1162 00:27:29,200 --> 00:27:30,200 for equipment upgrade. 1163 00:27:30,200 --> 00:27:30,679 Su Muqiu. for equipment upgrade. 1164 00:27:30,679 --> 00:27:30,919 Su Muqiu. 1165 00:27:31,120 --> 00:27:32,280 At a result, our first kill was robbed by those bastards. 1166 00:27:32,280 --> 00:27:33,359 Are you really doing this? At a result, our first kill was robbed by those bastards. 1167 00:27:33,359 --> 00:27:33,879 Are you really doing this? 1168 00:27:34,720 --> 00:27:35,000 I don't want to buy it from Team Jia Shi. 1169 00:27:35,000 --> 00:27:36,519 To be a miserable brother quitting school for his little sister? I don't want to buy it from Team Jia Shi. 1170 00:27:36,519 --> 00:27:37,640 To be a miserable brother quitting school for his little sister? 1171 00:27:37,640 --> 00:27:38,279 Then we need to get other first kill. To be a miserable brother quitting school for his little sister? 1172 00:27:38,279 --> 00:27:38,839 Then we need to get other first kill. 1173 00:27:40,120 --> 00:27:40,240 Since I've decided to stick with Mucheng, 1174 00:27:40,240 --> 00:27:41,559 This is the last Dungeon. Since I've decided to stick with Mucheng, 1175 00:27:41,559 --> 00:27:41,639 Since I've decided to stick with Mucheng, 1176 00:27:42,200 --> 00:27:42,280 Actually apart from getting first kill, 1177 00:27:42,280 --> 00:27:44,279 I'll try whatever I can to give her a better life. Actually apart from getting first kill, 1178 00:27:44,279 --> 00:27:44,839 I'll try whatever I can to give her a better life. 1179 00:27:45,880 --> 00:27:46,680 we have another way. 1180 00:27:46,680 --> 00:27:46,719 What is "better life"? we have another way. 1181 00:27:46,719 --> 00:27:47,599 What is "better life"? 1182 00:27:48,080 --> 00:27:48,879 Apart from getting first kill, 1183 00:27:49,480 --> 00:27:50,000 Mucheng's birthday wish was to go to the Sea World. 1184 00:27:50,000 --> 00:27:51,639 there is possibility to get the crystal in common Dungeons. Mucheng's birthday wish was to go to the Sea World. 1185 00:27:51,639 --> 00:27:51,640 Mucheng's birthday wish was to go to the Sea World. 1186 00:27:51,640 --> 00:27:51,679 But the rate is not as high as first kill. Mucheng's birthday wish was to go to the Sea World. 1187 00:27:51,679 --> 00:27:54,479 But the rate is not as high as first kill. 1188 00:27:54,560 --> 00:27:54,720 Even though all of us 1189 00:27:54,720 --> 00:27:55,599 But what I can afford now is three golden fishes. Even though all of us 1190 00:27:55,599 --> 00:27:56,240 But what I can afford now is three golden fishes. 1191 00:27:56,240 --> 00:27:57,039 keep attacking for 24 hours, But what I can afford now is three golden fishes. 1192 00:27:57,039 --> 00:27:57,239 keep attacking for 24 hours, 1193 00:27:58,360 --> 00:28:00,560 we can't get the crystal for sure before the final. 1194 00:28:00,560 --> 00:28:00,599 # I will care about you forever. # we can't get the crystal for sure before the final. 1195 00:28:00,599 --> 00:28:01,280 # I will care about you forever. # 1196 00:28:01,280 --> 00:28:02,479 Who said you are the all? # I will care about you forever. # 1197 00:28:02,479 --> 00:28:04,879 # I will care about you forever. # 1198 00:28:05,000 --> 00:28:06,679 Who said three little golden fishes... 1199 00:28:07,560 --> 00:28:08,640 ...would never have their own Sea World? 1200 00:28:08,640 --> 00:28:09,479 Come here! Be quickly! ...would never have their own Sea World? 1201 00:28:09,479 --> 00:28:09,719 Come here! Be quickly! 1202 00:28:11,560 --> 00:28:13,239 Come on! My dear brothers and sisters. 1203 00:28:13,320 --> 00:28:14,680 Let's have a seat! 1204 00:28:14,680 --> 00:28:15,079 The three of us... Let's have a seat! 1205 00:28:15,079 --> 00:28:15,080 The three of us... 1206 00:28:15,080 --> 00:28:15,519 Quick! The three of us... 1207 00:28:15,519 --> 00:28:16,319 Quick! 1208 00:28:16,400 --> 00:28:16,720 ...were like these three golden fishes. 1209 00:28:16,720 --> 00:28:17,679 We're here with passion, right? ...were like these three golden fishes. 1210 00:28:17,679 --> 00:28:17,959 We're here with passion, right? 1211 00:28:17,960 --> 00:28:19,040 We have our mission, right? 1212 00:28:19,040 --> 00:28:19,079 We didn't have a big house. We have our mission, right? 1213 00:28:19,079 --> 00:28:20,200 We didn't have a big house. 1214 00:28:20,200 --> 00:28:20,239 Yes. We didn't have a big house. 1215 00:28:20,239 --> 00:28:20,719 Yes. 1216 00:28:21,360 --> 00:28:22,080 We didn't have fancy decorations. 1217 00:28:22,080 --> 00:28:22,439 Mu Yunshen. We didn't have fancy decorations. 1218 00:28:22,439 --> 00:28:22,719 Mu Yunshen. 1219 00:28:22,720 --> 00:28:23,080 Go gather your team. Hurry up! 1220 00:28:23,080 --> 00:28:24,399 But we were still happy. Go gather your team. Hurry up! 1221 00:28:24,399 --> 00:28:24,599 But we were still happy. 1222 00:28:25,040 --> 00:28:25,080 This was "better life". 1223 00:28:25,080 --> 00:28:26,239 Teammates sit together according to our grouping. This was "better life". 1224 00:28:26,239 --> 00:28:26,399 Teammates sit together according to our grouping. 1225 00:28:27,040 --> 00:28:27,599 That's right. 1226 00:28:27,840 --> 00:28:28,319 Thank you. 1227 00:28:28,600 --> 00:28:29,680 Xing Xin is not only us. 1228 00:28:29,680 --> 00:28:31,479 You gave me the best birthday gift ever. Xing Xin is not only us. 1229 00:28:31,479 --> 00:28:31,519 You gave me the best birthday gift ever. 1230 00:28:33,120 --> 00:28:33,200 Thank you. 1231 00:28:33,200 --> 00:28:33,679 Here, attention. Thank you. 1232 00:28:33,679 --> 00:28:34,799 Here, attention. 1233 00:28:34,800 --> 00:28:35,200 For being the best birthday gift ever... 1234 00:28:35,200 --> 00:28:36,319 Now it's time for the guild to take action. For being the best birthday gift ever... 1235 00:28:36,319 --> 00:28:37,000 Now it's time for the guild to take action. 1236 00:28:37,000 --> 00:28:37,519 ...in my and my brother's life. Now it's time for the guild to take action. 1237 00:28:37,519 --> 00:28:37,680 ...in my and my brother's life. 1238 00:28:37,680 --> 00:28:38,039 In every Dungeon where the Blue-white crystal is possible to appear, ...in my and my brother's life. 1239 00:28:38,039 --> 00:28:38,040 In every Dungeon where the Blue-white crystal is possible to appear, 1240 00:28:38,040 --> 00:28:39,439 # You are like my private investigator. # In every Dungeon where the Blue-white crystal is possible to appear, 1241 00:28:39,439 --> 00:28:39,600 # You are like my private investigator. # 1242 00:28:39,600 --> 00:28:40,799 we need to keep attacking! # You are like my private investigator. # 1243 00:28:40,799 --> 00:28:41,000 # You are like my private investigator. # 1244 00:28:41,000 --> 00:28:42,639 - Okay! - Let's move! # You are like my private investigator. # 1245 00:28:42,639 --> 00:28:45,839 # You are like my private investigator. # 1246 00:28:47,000 --> 00:28:49,719 We'll have many crossings in life. 1247 00:28:50,600 --> 00:28:51,559 If we were not careful enough... 1248 00:28:52,240 --> 00:28:53,399 ...we'd derail. 1249 00:28:56,600 --> 00:28:58,039 What I only did was to tell your brother.. 1250 00:28:59,280 --> 00:29:00,479 ..to go along one road. 1251 00:29:02,080 --> 00:29:04,679 There's nothing wrong with going along one road. 1252 00:29:06,280 --> 00:29:07,279 That was how exactly. 1253 00:29:08,160 --> 00:29:09,079 .1 met all of you. 1254 00:29:09,720 --> 00:29:11,759 And my brother could go back to school. 1255 00:29:12,640 --> 00:29:13,159 In the end. 1256 00:29:13,960 --> 00:29:14,280 Task time. See details of attacking in notice. Spark of Xing Xin 1257 00:29:14,280 --> 00:29:15,479 A thousand-machine umbrella was born. Task time. See details of attacking in notice. Spark of Xing Xin 1258 00:29:15,479 --> 00:29:15,959 Task time. See details of attacking in notice. Spark of Xing Xin 1259 00:29:15,960 --> 00:29:16,559 Spark of Xing Xin 1260 00:29:16,560 --> 00:29:17,279 I ensure to complete the task. Spark of Xing Xin 1261 00:29:17,960 --> 00:29:19,599 Three times in the Dungeon. Come on! 1262 00:29:20,000 --> 00:29:20,999 I got it! I got it! For Blue-white crystal, come on! 1263 00:29:21,880 --> 00:29:22,519 How about this design? 1264 00:29:25,800 --> 00:29:26,919 Awesome! 1265 00:29:29,000 --> 00:29:30,639 We made it! 1266 00:29:34,400 --> 00:29:36,319 But it belongs to me now. 1267 00:29:36,720 --> 00:29:37,519 It's mine! 1268 00:29:39,120 --> 00:29:40,159 I said "it's mine"! 1269 00:29:40,160 --> 00:29:40,919 I said it! 1270 00:29:41,560 --> 00:29:42,519 Everyone said... 1271 00:29:43,400 --> 00:29:43,840 A thousand-machine umbrella was an unpractical fantasy. 1272 00:29:43,840 --> 00:29:44,719 Let's see what we have this time. A thousand-machine umbrella was an unpractical fantasy. 1273 00:29:44,719 --> 00:29:45,360 A thousand-machine umbrella was an unpractical fantasy. 1274 00:29:45,360 --> 00:29:45,479 Come on, boss. A thousand-machine umbrella was an unpractical fantasy. 1275 00:29:45,479 --> 00:29:45,880 Come on, boss. 1276 00:29:45,880 --> 00:29:46,719 And it was a mission that would never be accomplished. Come on, boss. 1277 00:29:46,719 --> 00:29:47,120 And it was a mission that would never be accomplished. 1278 00:29:47,120 --> 00:29:47,359 Other players attack three times within one hour And it was a mission that would never be accomplished. 1279 00:29:47,359 --> 00:29:49,239 Other players attack three times within one hour 1280 00:29:50,000 --> 00:29:50,160 while your team attack once within three hours. 1281 00:29:50,160 --> 00:29:51,879 The difference between fantasy and reality was whether you believe it. while your team attack once within three hours. 1282 00:29:51,879 --> 00:29:51,880 The difference between fantasy and reality was whether you believe it. 1283 00:29:51,880 --> 00:29:52,719 Considering this rate, The difference between fantasy and reality was whether you believe it. 1284 00:29:52,719 --> 00:29:52,919 The difference between fantasy and reality was whether you believe it. 1285 00:29:53,120 --> 00:29:53,560 even though we attack till the end of the world, 1286 00:29:53,560 --> 00:29:53,879 And the way to make the impossible possible was never give up. even though we attack till the end of the world, 1287 00:29:53,879 --> 00:29:54,000 And the way to make the impossible possible was never give up. 1288 00:29:54,000 --> 00:29:55,319 we can't get the Blue-white crystal. And the way to make the impossible possible was never give up. 1289 00:29:55,319 --> 00:29:55,520 And the way to make the impossible possible was never give up. 1290 00:29:55,520 --> 00:29:56,279 But I think it looks good now. And the way to make the impossible possible was never give up. 1291 00:29:56,279 --> 00:29:56,879 But I think it looks good now. 1292 00:29:57,280 --> 00:29:57,959 You see, 1293 00:29:58,040 --> 00:29:58,120 the whole cafe is busy. 1294 00:29:58,120 --> 00:29:59,079 So, a thousand-machine umbrella... the whole cafe is busy. 1295 00:29:59,079 --> 00:29:59,879 the whole cafe is busy. 1296 00:29:59,960 --> 00:30:01,359 ...has never only belonged to my brother. 1297 00:30:01,480 --> 00:30:03,319 Just like the scene in the opening of District 10. 1298 00:30:04,240 --> 00:30:04,400 Boss, can I apply for playing in another team? 1299 00:30:04,400 --> 00:30:05,679 You used to help him a lot. Boss, can I apply for playing in another team? 1300 00:30:05,679 --> 00:30:06,919 Boss, can I apply for playing in another team? 1301 00:30:07,120 --> 00:30:07,520 You see, I am the chosen one 1302 00:30:07,520 --> 00:30:08,319 So now.. You see, I am the chosen one 1303 00:30:08,319 --> 00:30:09,039 You see, I am the chosen one 1304 00:30:09,040 --> 00:30:09,680 to get the Blue-white crystal for Master Ye. 1305 00:30:09,680 --> 00:30:11,039 Let him help you make a decision. to get the Blue-white crystal for Master Ye. 1306 00:30:11,039 --> 00:30:11,239 Let him help you make a decision. 1307 00:30:12,400 --> 00:30:12,600 Boss, you can't hinder me, right? 1308 00:30:12,600 --> 00:30:13,519 Tell us. Boss, you can't hinder me, right? 1309 00:30:13,519 --> 00:30:15,360 Boss, you can't hinder me, right? 1310 00:30:15,360 --> 00:30:15,399 ...what we should do. Boss, you can't hinder me, right? 1311 00:30:15,399 --> 00:30:15,600 ...what we should do. 1312 00:30:15,600 --> 00:30:16,199 That's too... ...what we should do. 1313 00:30:16,199 --> 00:30:16,759 That's too... 1314 00:30:17,440 --> 00:30:19,199 Cloud Chaser, Blue-white crystal 1315 00:30:20,680 --> 00:30:20,800 No need to look. 1316 00:30:20,800 --> 00:30:21,279 Blue-white crystal! No need to look. 1317 00:30:21,279 --> 00:30:23,120 Blue-white crystal! 1318 00:30:23,120 --> 00:30:23,879 I know what Muqiu would say. Blue-white crystal! 1319 00:30:23,879 --> 00:30:24,239 I know what Muqiu would say. 1320 00:30:25,960 --> 00:30:27,079 We got it! 1321 00:30:29,240 --> 00:30:29,880 "No big deal. 1322 00:30:29,880 --> 00:30:29,919 We got it! Finally! "No big deal. 1323 00:30:29,919 --> 00:30:30,800 We got it! Finally! 1324 00:30:30,800 --> 00:30:31,639 Start over." We got it! Finally! 1325 00:30:31,639 --> 00:30:31,879 We got it! Finally! 1326 00:30:36,120 --> 00:30:36,799 That's awesome! 1327 00:30:36,960 --> 00:30:38,760 # Push the clouds aside and shine the light # 1328 00:30:38,760 --> 00:30:39,759 Ta Yun and Xing Xin have equal points. # Push the clouds aside and shine the light # 1329 00:30:39,759 --> 00:30:39,760 # Push the clouds aside and shine the light # 1330 00:30:39,760 --> 00:30:40,159 Xing Xin Team Ta Yun and Xing Xin have equal points. # Push the clouds aside and shine the light # 1331 00:30:40,159 --> 00:30:40,319 Xing Xin Team Ta Yun and Xing Xin have equal points. 1332 00:30:40,440 --> 00:30:40,800 But with the win-lose situation, Xing Xin has made their way to the final. Xing Xin Team 1333 00:30:40,800 --> 00:30:42,479 # Break the ice and cross the mountains # But with the win-lose situation, Xing Xin has made their way to the final. Xing Xin Team 1334 00:30:42,479 --> 00:30:42,680 # Break the ice and cross the mountains # 1335 00:30:42,680 --> 00:30:43,799 - Manager Chen, what's your opinion? - Talk to us. # Break the ice and cross the mountains # 1336 00:30:43,799 --> 00:30:43,960 # Break the ice and cross the mountains # 1337 00:30:43,960 --> 00:30:44,159 Could we have the conversation upstairs? # Break the ice and cross the mountains # 1338 00:30:44,159 --> 00:30:44,200 Could we have the conversation upstairs? 1339 00:30:44,200 --> 00:30:44,679 # At this peak moment # Could we have the conversation upstairs? 1340 00:30:44,679 --> 00:30:45,599 # At this peak moment # 1341 00:30:45,600 --> 00:30:45,800 Upgrade, Level 69 # At this peak moment # 1342 00:30:45,800 --> 00:30:47,119 Share details with us later, please. Upgrade, Level 69 # At this peak moment # 1343 00:30:47,119 --> 00:30:47,120 Share details with us later, please. 1344 00:30:47,120 --> 00:30:47,199 # At this eak moment # Share details with us later, please. 1345 00:30:47,199 --> 00:30:47,839 # At this eak moment # 1346 00:30:47,920 --> 00:30:51,879 # The past,overlaps the present # 1347 00:30:52,120 --> 00:30:53,120 # The glory we've missed #' 1348 00:30:53,120 --> 00:30:54,799 We all know when rivaling against Zhu Xian, # The glory we've missed #' 1349 00:30:54,799 --> 00:30:54,800 # The glory we've missed #' 1350 00:30:54,800 --> 00:30:55,239 there was something wrong with Captain Ye's ultimate weapon. # The glory we've missed #' 1351 00:30:55,239 --> 00:30:55,920 there was something wrong with Captain Ye's ultimate weapon. 1352 00:30:55,920 --> 00:30:56,799 # The pride in the1 future # there was something wrong with Captain Ye's ultimate weapon. 1353 00:30:56,799 --> 00:30:57,200 # The pride in the1 future # 1354 00:30:57,200 --> 00:30:58,759 Will he show up in the final and compete? # The pride in the1 future # 1355 00:30:58,759 --> 00:30:59,200 # The pride in the1 future # 1356 00:30:59,200 --> 00:30:59,599 All players are trying to fix it now. # The pride in the1 future # 1357 00:30:59,599 --> 00:30:59,600 All players are trying to fix it now. 1358 00:30:59,600 --> 00:31:01,039 # Intertwined between‘thelingers # All players are trying to fix it now. 1359 00:31:01,039 --> 00:31:01,719 # Intertwined between‘thelingers # 1360 00:31:01,720 --> 00:31:01,920 # Intertwined between the fingers # 1361 00:31:01,920 --> 00:31:03,759 Moreover, you care about competitions more than equipment displays. # Intertwined between the fingers # 1362 00:31:03,759 --> 00:31:03,760 Moreover, you care about competitions more than equipment displays. 1363 00:31:03,760 --> 00:31:04,599 # Composing the great song of battlefield # Moreover, you care about competitions more than equipment displays. 1364 00:31:04,599 --> 00:31:05,480 # Composing the great song of battlefield # 1365 00:31:05,480 --> 00:31:07,399 Has your players been affected by the failure from last time? # Composing the great song of battlefield # 1366 00:31:07,399 --> 00:31:07,400 Has your players been affected by the failure from last time? 1367 00:31:07,400 --> 00:31:08,479 # The only light during the long night # Has your players been affected by the failure from last time? 1368 00:31:08,479 --> 00:31:10,560 # The only light during the long night # 1369 00:31:10,560 --> 00:31:10,999 Captain Ye has said # The only light during the long night # 1370 00:31:10,999 --> 00:31:11,000 Captain Ye has said 1371 00:31:11,000 --> 00:31:11,239 # Is us from the ordinary life # Captain Ye has said 1372 00:31:11,239 --> 00:31:11,880 # Is us from the ordinary life # 1373 00:31:11,880 --> 00:31:13,239 Some battles you win, some battles you lose. # Is us from the ordinary life # 1374 00:31:13,239 --> 00:31:13,640 # Is us from the ordinary life # 1375 00:31:13,640 --> 00:31:14,959 Everyone is very active now. # Is us from the ordinary life # 1376 00:31:14,959 --> 00:31:14,960 Everyone is very active now. 1377 00:31:14,960 --> 00:31:15,199 # Above the cloud, in the dust # Everyone is very active now. 1378 00:31:15,199 --> 00:31:15,640 # Above the cloud, in the dust # 1379 00:31:15,640 --> 00:31:16,679 We are actively preparing for the competition. # Above the cloud, in the dust # 1380 00:31:16,679 --> 00:31:17,080 # Above the cloud, in the dust # 1381 00:31:17,080 --> 00:31:18,359 But according to our informant, # Above the cloud, in the dust # 1382 00:31:18,560 --> 00:31:18,760 # We are the brightest fireflies # 1383 00:31:18,760 --> 00:31:22,119 Wei Chen has sold his account and his silver equipment "Wand of Death". # We are the brightest fireflies # 1384 00:31:22,119 --> 00:31:22,199 # We are the brightest fireflies # 1385 00:31:22,240 --> 00:31:22,600 How would you explain it? 1386 00:31:22,600 --> 00:31:22,959 # I came from the past and will write the future # How would you explain it? 1387 00:31:22,959 --> 00:31:23,400 # I came from the past and will write the future # 1388 00:31:23,400 --> 00:31:26,359 We heard Tang Rou returned to her band and Wu Chen was in Zhu Xian. # I came from the past and will write the future # 1389 00:31:26,359 --> 00:31:26,360 We heard Tang Rou returned to her band and Wu Chen was in Zhu Xian. 1390 00:31:26,360 --> 00:31:26,599 # The rising wave of our ten years' effort # We heard Tang Rou returned to her band and Wu Chen was in Zhu Xian. 1391 00:31:26,599 --> 00:31:27,000 # The rising wave of our ten years' effort # 1392 00:31:27,000 --> 00:31:29,279 And your other players are not with Xing Xin. # The rising wave of our ten years' effort # 1393 00:31:29,279 --> 00:31:29,680 # The rising wave of our ten years' effort # 1394 00:31:29,680 --> 00:31:30,239 So, with everyone's leaving, # The rising wave of our ten years' effort # 1395 00:31:30,239 --> 00:31:30,240 So, with everyone's leaving, 1396 00:31:30,240 --> 00:31:30,959 # This fight, we will make it memorable # So, with everyone's leaving, 1397 00:31:30,959 --> 00:31:31,040 # This fight, we will make it memorable # 1398 00:31:31,040 --> 00:31:32,359 will Xing Xin be dissolved? # This fight, we will make it memorable # 1399 00:31:32,359 --> 00:31:34,079 # This fight, we will make it memorable # 1400 00:31:34,080 --> 00:31:37,800 # The glorious moment of coronation # 1401 00:31:37,800 --> 00:31:38,599 I've told you. # The glorious moment of coronation # 1402 00:31:38,599 --> 00:31:38,839 I've told you. 1403 00:31:39,240 --> 00:31:40,280 Everyone is trying to fix a thousand-machine umbrella actively. 1404 00:31:40,280 --> 00:31:41,519 # Push the clouds aside and shine the light # Everyone is trying to fix a thousand-machine umbrella actively. 1405 00:31:41,519 --> 00:31:43,360 # Push the clouds aside and shine the light # 1406 00:31:43,360 --> 00:31:43,479 Captain Ye has sent them to buy materials. # Push the clouds aside and shine the light # 1407 00:31:43,479 --> 00:31:44,120 Captain Ye has sent them to buy materials. 1408 00:31:44,120 --> 00:31:44,719 # Break the ice and cross the mountains # Captain Ye has sent them to buy materials. 1409 00:31:44,719 --> 00:31:45,120 # Break the ice and cross the mountains # 1410 00:31:45,120 --> 00:31:46,999 That's why they are not with Xing Xin now. # Break the ice and cross the mountains # 1411 00:31:46,999 --> 00:31:47,200 # Break the ice and cross the mountains # 1412 00:31:47,200 --> 00:31:47,479 Could we call them from here? # Break the ice and cross the mountains # 1413 00:31:47,479 --> 00:31:47,520 Could we call them from here? 1414 00:31:47,520 --> 00:31:49,119 # At this peak moment # Could we call them from here? 1415 00:31:49,119 --> 00:31:49,320 # At this peak moment # 1416 00:31:49,320 --> 00:31:50,839 We care about what's really going on. # At this peak moment # 1417 00:31:50,839 --> 00:31:50,960 # At this peak moment # 1418 00:31:50,960 --> 00:31:51,159 Yes, call them. # At this peak moment # 1419 00:31:51,159 --> 00:31:51,240 Yes, call them. 1420 00:31:51,240 --> 00:31:51,919 # The past overlaps the present # Yes, call them. 1421 00:31:51,919 --> 00:31:52,120 # The past overlaps the present # 1422 00:31:52,120 --> 00:31:53,279 Prove it by calling them. # The past overlaps the present # 1423 00:31:53,279 --> 00:31:54,200 # The past overlaps the present # 1424 00:31:54,200 --> 00:31:55,199 Seems Xing Xin is just an empty shell. No one is here. # The past overlaps the present # 1425 00:31:55,199 --> 00:31:56,799 Seems Xing Xin is just an empty shell. No one is here. 1426 00:31:56,800 --> 00:31:57,760 Who said that? 1427 00:31:57,760 --> 00:31:57,799 You fool, you're the winner. Who said that? 1428 00:31:57,799 --> 00:31:59,039 You fool, you're the winner. 1429 00:31:59,680 --> 00:32:01,319 You finally made up your mind to surpass me. 1430 00:32:02,920 --> 00:32:05,160 # Intertwined between the fingers # 1431 00:32:05,160 --> 00:32:06,959 I've got all the materials you and Captain Ye needed. # Intertwined between the fingers # 1432 00:32:06,959 --> 00:32:07,079 # Intertwined between the fingers # 1433 00:32:07,080 --> 00:32:07,600 # Composing the great song of battlefield # 1434 00:32:07,600 --> 00:32:08,919 Things are going well with Yifan and others. # Composing the great song of battlefield # 1435 00:32:08,919 --> 00:32:09,840 # Composing the great song of battlefield # 1436 00:32:09,840 --> 00:32:10,599 They'll be back soon. # Composing the great song of battlefield # 1437 00:32:10,599 --> 00:32:10,719 # Composing the great song of battlefield # 1438 00:32:10,880 --> 00:32:14,160 # I came from the past and will write the future # 1439 00:32:14,160 --> 00:32:14,679 It's the contract of purchasing materials. # I came from the past and will write the future # 1440 00:32:14,679 --> 00:32:14,680 It's the contract of purchasing materials. 1441 00:32:14,680 --> 00:32:15,399 # The rising wave of our ten years' effort # It's the contract of purchasing materials. 1442 00:32:15,399 --> 00:32:16,520 # The rising wave of our ten years' effort # 1443 00:32:16,520 --> 00:32:17,799 All data are in here. # The rising wave of our ten years' effort # 1444 00:32:17,799 --> 00:32:18,279 # The rising wave of our ten years' effort # 1445 00:32:18,280 --> 00:32:19,640 # This fight, we will make it memorable # 1446 00:32:19,640 --> 00:32:20,479 You wanna prove something? # This fight, we will make it memorable # 1447 00:32:20,479 --> 00:32:22,119 # This fight, we will make it memorable # 1448 00:32:22,120 --> 00:32:22,799 Go on. 1449 00:32:22,880 --> 00:32:23,200 Contract of Purchasing Equipment Materials 1450 00:32:23,200 --> 00:32:24,199 Come on. Contract of Purchasing Equipment Materials 1451 00:32:24,199 --> 00:32:24,599 Contract of Purchasing Equipment Materials 1452 00:32:24,720 --> 00:32:25,080 Xing Xin Net Cafe 1453 00:32:25,080 --> 00:32:25,919 I'll wait for you at the terminal. Xing Xin Net Cafe 1454 00:32:25,919 --> 00:32:26,360 Xing Xin Net Cafe 1455 00:32:26,360 --> 00:32:26,999 Here. Xing Xin Net Cafe 1456 00:32:26,999 --> 00:32:29,159 Xing Xin Net Cafe 1457 00:32:29,320 --> 00:32:30,679 Contact us if there's any further info. 1458 00:32:30,680 --> 00:32:31,279 Remember it. 1459 00:32:31,280 --> 00:32:32,279 Keep in touch with us. 1460 00:32:33,640 --> 00:32:34,799 - Bye! - Bye! 1461 00:32:41,480 --> 00:32:44,080 # The only light during the long night # 1462 00:32:44,080 --> 00:32:44,839 So you met with Zhu Xian players to buy materials? # The only light during the long night # 1463 00:32:44,839 --> 00:32:45,080 So you met with Zhu Xian players to buy materials? 1464 00:32:45,080 --> 00:32:47,279 # Is us from the ordinary life # So you met with Zhu Xian players to buy materials? 1465 00:32:47,279 --> 00:32:48,439 # Is us from the ordinary life # 1466 00:32:48,640 --> 00:32:48,960 Xing Xin didn't have enough silver equipment. 1467 00:32:48,960 --> 00:32:49,959 # Above the cloud, in the dust # Xing Xin didn't have enough silver equipment. 1468 00:32:49,959 --> 00:32:50,640 # Above the cloud, in the dust # 1469 00:32:50,640 --> 00:32:51,999 I wanted to surprise all of you. # Above the cloud, in the dust # 1470 00:32:51,999 --> 00:32:52,159 # Above the cloud, in the dust # 1471 00:32:52,160 --> 00:32:52,799 Xing Xin Net Cafe # Above the cloud, in the dust # 1472 00:32:52,800 --> 00:32:54,080 # We are the brightest fireflies # Xing Xin Net Cafe 1473 00:32:54,080 --> 00:32:55,759 Why didn't you tell us back then? # We are the brightest fireflies # Xing Xin Net Cafe 1474 00:32:55,759 --> 00:32:56,119 # We are the brightest fireflies # Xing Xin Net Cafe 1475 00:32:56,560 --> 00:32:56,880 # We are the brightest fireflies # Xing Xin Net Cafe 1476 00:32:56,880 --> 00:32:57,239 We'll listen to the chief commander no matter what happens. # We are the brightest fireflies # Xing Xin Net Cafe 1477 00:32:57,239 --> 00:32:57,240 We'll listen to the chief commander no matter what happens. 1478 00:32:57,240 --> 00:32:59,039 # We are the brightest fireflies # We'll listen to the chief commander no matter what happens. 1479 00:32:59,039 --> 00:32:59,080 We'll listen to the chief commander no matter what happens. 1480 00:32:59,080 --> 00:32:59,279 Team Xing Xin, Super Xing Xin defeats low Jia Shi Team Xing Xin will fight.. We'll listen to the chief commander no matter what happens. 1481 00:32:59,279 --> 00:33:01,039 Team Xing Xin, Super Xing Xin defeats low Jia Shi Team Xing Xin will fight.. 1482 00:33:01,040 --> 00:33:01,120 Team Xing Xin, Super Xing Xin defeats low Jia Shi 1483 00:33:01,120 --> 00:33:01,839 Keeping you all on an even keel... Team Xing Xin, Super Xing Xin defeats low Jia Shi 1484 00:33:01,839 --> 00:33:02,960 Team Xing Xin, Super Xing Xin defeats low Jia Shi 1485 00:33:02,960 --> 00:33:04,239 ...is more important than whether I was in the competition. Team Xing Xin, Super Xing Xin defeats low Jia Shi 1486 00:33:04,239 --> 00:33:04,799 Team Xing Xin, Super Xing Xin defeats low Jia Shi 1487 00:33:04,800 --> 00:33:06,800 Captain. = Team Xing Xin, Super Xing Xin defeats low Jia Shi = 1488 00:33:06,800 --> 00:33:06,959 Where did you go after the competition? Captain. = Team Xing Xin, Super Xing Xin defeats low Jia Shi = 1489 00:33:06,959 --> 00:33:08,639 Where did you go after the competition? 1490 00:33:08,760 --> 00:33:09,080 To save a thousand-machine umbrella. 1491 00:33:09,080 --> 00:33:09,559 Wait a moment. To save a thousand-machine umbrella. 1492 00:33:09,559 --> 00:33:09,839 Wait a moment. 1493 00:33:10,680 --> 00:33:12,160 The final was coming. Time was running out. 1494 00:33:12,160 --> 00:33:12,239 Does boss dislike me? The final was coming. Time was running out. 1495 00:33:12,239 --> 00:33:13,120 Does boss dislike me? 1496 00:33:13,120 --> 00:33:13,479 I visited many teams and guilds in a short time. Does boss dislike me? 1497 00:33:13,479 --> 00:33:13,480 I visited many teams and guilds in a short time. 1498 00:33:13,480 --> 00:33:14,479 Why I only got an exclamatory mark? I visited many teams and guilds in a short time. 1499 00:33:14,479 --> 00:33:14,559 I visited many teams and guilds in a short time. 1500 00:33:14,560 --> 00:33:15,479 You all have a character. 1501 00:33:16,160 --> 00:33:17,359 And I've got a batch of basic materials. 1502 00:33:18,040 --> 00:33:19,000 Hope they will help the captain. 1503 00:33:19,000 --> 00:33:19,239 The sight of your character makes me happier. Hope they will help the captain. 1504 00:33:19,239 --> 00:33:22,039 The sight of your character makes me happier. 1505 00:33:23,160 --> 00:33:28,559 Team Xing Xin 1506 00:33:38,200 --> 00:33:39,359 Captain. 1507 00:33:50,080 --> 00:33:50,720 Do you think if they would come back? 1508 00:33:50,720 --> 00:33:51,399 Come on, let's take a picture. Here. Do you think if they would come back? 1509 00:33:51,399 --> 00:33:52,679 Come on, let's take a picture. Here. 1510 00:33:53,960 --> 00:33:56,519 All professional players will face the life crossing of choices. 1511 00:33:57,480 --> 00:33:58,279 I've made my choice. 1512 00:34:00,360 --> 00:34:01,719 It's their turn now. 1513 00:34:04,680 --> 00:34:05,879 What we can do now.. 1514 00:34:06,440 --> 00:34:07,799 ...is to give them more space... 1515 00:34:09,560 --> 00:34:10,759 ...and give the captain more time. 129655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.