All language subtitles for the-kings-avatar-episode-35

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,800 --> 00:01:38,759 Could you ever... 2 00:01:39,440 --> 00:01:40,679 ...compete with me for one more time? 3 00:01:41,800 --> 00:01:42,359 This time... 4 00:01:43,960 --> 00:01:44,839 I'd still let you win. 5 00:01:45,200 --> 00:01:45,839 CREDIT:00 0/2 6 00:01:50,600 --> 00:01:51,199 Fixed Error 7 00:01:56,400 --> 00:01:57,199 What happened? 8 00:01:59,280 --> 00:02:00,759 - What... What are you doing? - Give it to me. 9 00:02:09,720 --> 00:02:10,239 Don’t... 10 00:02:10,640 --> 00:02:11,599 How could it be me? 11 00:02:12,720 --> 00:02:13,399 It was me. 12 00:02:13,800 --> 00:02:14,559 It had nothing to do with him. 13 00:02:14,600 --> 00:02:15,439 I'll pay you for whatever it costs. 14 00:02:28,640 --> 00:02:29,159 Now what? 15 00:02:30,760 --> 00:02:31,639 Your money was stolen? 16 00:02:32,520 --> 00:02:33,759 Come here, you. 17 00:02:34,640 --> 00:02:35,199 Come here! 18 00:02:45,200 --> 00:02:45,919 I'm overwhelmed. 19 00:02:46,320 --> 00:02:47,999 It's the first time to see someone played arcade games 20 00:02:48,400 --> 00:02:49,679 when having a fever of 39°c. 21 00:02:55,720 --> 00:02:56,319 By the way. 22 00:02:56,960 --> 00:02:57,799 I'll go buy medicine for him. 23 00:02:58,200 --> 00:02:59,039 You take care of him. 24 00:02:59,720 --> 00:03:00,439 Don't touch his favorite toy. 25 00:03:01,320 --> 00:03:01,959 Brother! 26 00:03:02,360 --> 00:03:03,959 The Transformer's arm was broken. 27 00:03:04,160 --> 00:03:05,239 It has nothing to do with me. 28 00:03:11,880 --> 00:03:12,479 We clowned around together... 29 00:03:13,600 --> 00:03:14,319 We kept each other warm. 30 00:03:15,920 --> 00:03:17,439 We went through the chaos of our adolescence... 31 00:03:19,520 --> 00:03:20,719 I still remember what you said to me. 32 00:03:21,840 --> 00:03:23,159 "We shouldn't be too furious in early youth. 33 00:03:24,320 --> 00:03:26,879 Because life is still long. 34 00:03:31,840 --> 00:03:33,519 Are these the ones we broke last time? 35 00:03:35,840 --> 00:03:37,119 I bought both of them. 36 00:03:39,440 --> 00:03:40,679 Why did you buy the broken ones? 37 00:03:41,560 --> 00:03:46,599 # You cover your unwillingness with a smile. # 38 00:03:46,600 --> 00:03:47,959 I bought them... 39 00:03:49,080 --> 00:03:50,839 ...to get your lucky coins back! 40 00:03:56,280 --> 00:03:58,119 Anyways, you can fix anything. 41 00:03:58,520 --> 00:04:00,559 So, fix these two machines! 42 00:04:02,160 --> 00:04:03,279 Wait! Come back! 43 00:04:05,160 --> 00:04:05,879 Where did you get the money? 44 00:04:06,560 --> 00:04:07,799 Did you rob a bank? 45 00:04:08,400 --> 00:04:11,479 What I did is much better than robbing a bank. 46 00:04:16,680 --> 00:04:18,759 Certificate of Awards Ye Qiu the Champion I earned it with my talent! 47 00:04:18,760 --> 00:04:19,519 Certificate of Awards Ye Qiu the Champion 48 00:04:22,320 --> 00:04:23,199 You won the champion? 49 00:04:25,520 --> 00:04:27,279 You can't squander your money even if you are the champion 50 00:04:34,400 --> 00:04:39,719 # You are my dearest in my heart. # 51 00:04:39,720 --> 00:04:40,199 Great! 52 00:04:42,120 --> 00:04:43,279 I was the first one to play the game. 53 00:04:43,680 --> 00:04:44,559 No one can compete with me. 54 00:04:45,680 --> 00:04:46,559 How brazen! 55 00:04:46,960 --> 00:04:48,679 You even dare to boast before the national champion. 56 00:04:49,560 --> 00:04:51,039 You won because I wasn't in the competition. 57 00:04:51,680 --> 00:04:52,639 Come look at the Ranking List. 58 00:04:54,000 --> 00:04:55,839 Ranking List No. 1: Su Muqiu; No. 2: Ye Xiu As long as a player can be the top of the Ranking List, 59 00:04:56,240 --> 00:04:58,999 No. 1 Su Muqiu Accept the challenge? his ID's profile image will be saved as an NPC automatically. 60 00:04:59,400 --> 00:05:01,719 If someone surpasses me, my profile image will be deleted. 61 00:05:02,120 --> 00:05:03,039 Mine is still there. 62 00:05:03,240 --> 00:05:04,439 No one has surpassed me yet. 63 00:05:05,520 --> 00:05:06,719 Watch me defeat you in this round! 64 00:05:06,880 --> 00:05:08,079 Get on! One more round! 65 00:05:10,760 --> 00:05:16,519 # You cover your unwillingness with a smile. # 66 00:05:19,560 --> 00:05:26,079 # But you try your best not leaving regrets for me. # 67 00:05:28,400 --> 00:05:36,319 # You are like my private investigator. # 68 00:05:37,680 --> 00:05:42,359 # You see through every action and expression. # 69 00:05:42,360 --> 00:05:45,279 Defeat! # You see through every action and expression. # 70 00:05:46,240 --> 00:05:53,479 # You are my dearest in my heart. # 71 00:05:54,640 --> 00:05:56,519 # You will always be my support. # 72 00:05:56,520 --> 00:05:58,519 No. 1 Su Muqiu; No. 2 Ye Xiu # You will always be my support. # 73 00:05:58,520 --> 00:05:59,039 No. 1 Su Muqiu; No. 2 Ye Xiu 74 00:05:59,120 --> 00:06:03,479 # I will care about you forever. # 75 00:06:03,640 --> 00:06:07,199 # You are the best in my heart. # 76 00:06:07,600 --> 00:06:08,079 Ranking List No. 1 Su Muqiu; No. 2 Ye Xiu 77 00:06:08,080 --> 00:06:09,599 Fool! You lost again! Ranking List No. 1 Su Muqiu; No. 2 Ye Xiu 78 00:06:12,200 --> 00:06:20,239 # You make every idle moment interesting again. # 79 00:06:21,120 --> 00:06:28,279 # You are my dearest in my heart. # 80 00:06:29,400 --> 00:06:30,599 He didn't want to win. 81 00:06:32,200 --> 00:06:34,039 Even though my big brother was an NPC, 82 00:06:35,640 --> 00:06:37,879 he wanted to stay with a big brother like this for longer... 83 00:06:40,920 --> 00:06:41,999 ...and much longer... 84 00:06:42,640 --> 00:06:46,799 # Let us stay together. # 85 00:07:14,840 --> 00:07:15,879 Why are you doing this? 86 00:07:22,040 --> 00:07:22,639 You won't eat anything? 87 00:07:23,040 --> 00:07:23,519 I'll throw all food away. 88 00:07:25,120 --> 00:07:25,679 We'll eat, OK? 89 00:07:26,320 --> 00:07:27,119 It's just breakfast. 90 00:07:28,000 --> 00:07:28,839 Everyone, start eating! 91 00:07:29,040 --> 00:07:29,519 Start eating. 92 00:07:32,360 --> 00:07:33,279 Pass me the bread, please. 93 00:07:37,560 --> 00:07:41,319 If you could turn to others in competitions, it'd be great. 94 00:07:45,080 --> 00:07:45,719 Where is Wu Chen? 95 00:07:46,120 --> 00:07:47,079 Has anyone seen him? 96 00:07:47,960 --> 00:07:49,599 Since the competition ended that day... 97 00:07:50,240 --> 00:07:51,679 I have never seen him again. 98 00:07:52,800 --> 00:07:53,919 I knew it was him. 99 00:07:54,520 --> 00:07:55,879 We were right not to let him compete. 100 00:07:56,520 --> 00:07:58,759 He might manage to climb the social ladder in Zhu Xian. 101 00:07:59,200 --> 00:08:00,199 Don't say that, Lao Wei. 102 00:08:00,760 --> 00:08:02,839 How can we blame Wu Chen for being defeated by Zhu Xian? 103 00:08:04,240 --> 00:08:05,639 What I said is all true. 104 00:08:06,520 --> 00:08:09,479 I myself saw him with Zhu Xian players before the competition. 105 00:08:10,080 --> 00:08:11,799 Who would know if it was him who ratted us out? 106 00:08:12,240 --> 00:08:13,599 He told them Lao Ye was not there. 107 00:08:14,000 --> 00:08:15,399 Are you sure it was Wu Chen? 108 00:08:16,040 --> 00:08:19,199 Didn't someone blunder because the mouse slipped out of his hand? 109 00:08:19,840 --> 00:08:20,319 Besides... 110 00:08:20,960 --> 00:08:21,479 Let me ask you... 111 00:08:22,120 --> 00:08:23,239 What's wrong with your hand? 112 00:08:25,800 --> 00:08:26,279 Now what? 113 00:08:27,160 --> 00:08:27,799 Don't make that face. 114 00:08:28,840 --> 00:08:29,679 Nobody owes you anything. 115 00:08:31,400 --> 00:08:34,199 Listen to my command and we'll win for sure"? 116 00:08:34,880 --> 00:08:35,479 Listen! 117 00:08:35,880 --> 00:08:38,519 What I hate most is someone gets above himself with his sciolism! 118 00:08:38,920 --> 00:08:40,759 If you are really capable, win to prove yourself! 119 00:08:41,120 --> 00:08:41,799 Stop it! 120 00:08:42,720 --> 00:08:44,879 The best commander needs a good cooperation. 121 00:08:45,280 --> 00:08:46,399 Go practice and improve yourself! 122 00:08:46,800 --> 00:08:47,399 Cooperation 123 00:08:49,720 --> 00:08:53,159 Who was the one that went to the front and disrupted the entire plan? 124 00:08:53,320 --> 00:08:54,799 Was that me? Never! 125 00:08:55,200 --> 00:08:56,079 Why did I go to the front? 126 00:08:56,720 --> 00:08:57,839 There was no main attacker at all! 127 00:08:59,920 --> 00:09:00,999 Don't look at me. 128 00:09:01,400 --> 00:09:02,639 We need to adjust our paces when attacking! 129 00:09:03,040 --> 00:09:05,039 You think you are the best and everyone else is holding you back? 130 00:09:05,520 --> 00:09:06,799 But each time I do the post-game analysis, 131 00:09:06,800 --> 00:09:08,319 I see you disrupt our paces by taking your own course. 132 00:09:10,280 --> 00:09:11,239 We are a team. 133 00:09:11,640 --> 00:09:12,759 Could everyone just calm down? 134 00:09:14,160 --> 00:09:16,159 When would you know your own mind? 135 00:09:16,800 --> 00:09:18,439 He doesn't need to. 136 00:09:18,560 --> 00:09:20,719 Yes Man" never needs to take responsibilities for anyone! 137 00:09:21,120 --> 00:09:22,599 Everyone should take responsibilities for the competition. 138 00:09:23,000 --> 00:09:25,039 It doesn't make any sense to say all this when we are angry. 139 00:09:25,120 --> 00:09:27,039 Why are you here validating your existence? 140 00:09:27,440 --> 00:09:28,199 Have you got any score? 141 00:09:28,600 --> 00:09:31,799 Why don't you make a "Losers' Team" with Luo Ji? Perfect for you 142 00:09:32,200 --> 00:09:32,999 Are you done? 143 00:09:35,560 --> 00:09:36,679 You won't let it go? 144 00:09:36,840 --> 00:09:37,439 No! 145 00:09:38,840 --> 00:09:41,759 We are not born to build a team together! 146 00:09:43,720 --> 00:09:44,439 Let's part our ways. 147 00:09:44,640 --> 00:09:45,159 Do it! 148 00:09:47,400 --> 00:09:48,679 I don't even like it here. 149 00:10:01,800 --> 00:10:02,639 It's everyone's Xing Xin. 150 00:10:06,400 --> 00:10:07,239 You should make your own decisions. 151 00:10:30,920 --> 00:10:33,199 The Eighth Glory Professional Alliance 152 00:11:12,720 --> 00:11:15,239 Xing Xin 153 00:11:15,240 --> 00:11:16,079 Through the whole journey... Xing Xin 154 00:11:17,440 --> 00:11:19,519 Highly intense daily training and the pressure from preparations 155 00:11:20,400 --> 00:11:21,799 have been irritating all of us. 156 00:11:24,160 --> 00:11:25,519 Occasional fragility and outburst... 157 00:11:26,640 --> 00:11:27,759 ...speak for the truest us. 158 00:11:29,880 --> 00:11:30,359 I think. 159 00:11:31,720 --> 00:11:32,519 Xing Xin Team ...we all need more time... 160 00:11:32,520 --> 00:11:33,319 Xing Xin Team 161 00:11:33,320 --> 00:11:34,119 ...to learn from experience... Xing Xin Team 162 00:11:34,120 --> 00:11:34,919 Xing Xin Team 163 00:11:34,920 --> 00:11:35,759 ...to learn about responsibility... Xing Xin Team 164 00:11:35,760 --> 00:11:36,719 Xing Xin Team 165 00:11:36,720 --> 00:11:37,599 ...and to learn how to grow up. Xing Xin Team 166 00:11:37,600 --> 00:11:37,959 Xing Xin Team 167 00:11:38,640 --> 00:11:39,199 This time... 168 00:11:40,600 --> 00:11:41,319 I won't... 169 00:11:42,440 --> 00:11:42,919 ...and I don't want to... 170 00:11:44,520 --> 00:11:46,039 ...make any decisions for you. 171 00:11:52,600 --> 00:11:53,319 Tang. 172 00:12:24,680 --> 00:12:25,399 Look at me! 173 00:12:25,800 --> 00:12:26,599 See my APM? 174 00:12:27,280 --> 00:12:28,199 As fast as before! 175 00:12:29,800 --> 00:12:30,599 Look at my position. 176 00:12:31,000 --> 00:12:31,919 As fancy as before! 177 00:12:32,600 --> 00:12:33,479 See my reaction? 178 00:12:35,320 --> 00:12:36,239 Lao Wei, any new word? 179 00:12:37,120 --> 00:12:37,719 Stop it! 180 00:12:37,920 --> 00:12:39,079 Look at you. 181 00:12:39,720 --> 00:12:41,599 Only can show off when doing PVE. 182 00:12:41,840 --> 00:12:43,879 You'll absolutely be defeated by new talents in real competitions. 183 00:12:45,360 --> 00:12:46,799 We retired 5 or 6 years ago. 184 00:12:47,160 --> 00:12:48,639 You're not like us. You just made your reappearance. 185 00:12:48,720 --> 00:12:50,319 We'd never be the ones they wanted to rival against. 186 00:12:50,320 --> 00:12:51,359 Don't even mention real competitions. 187 00:12:51,800 --> 00:12:54,599 I'm afraid a boss would be a disaster for you. 188 00:12:56,200 --> 00:12:56,839 Wait! 189 00:12:58,440 --> 00:12:59,919 Are you provoking us? 190 00:13:00,320 --> 00:13:01,719 Lao Wei, don't look down on us. 191 00:13:02,360 --> 00:13:03,319 Let's show him. 192 00:13:03,480 --> 00:13:06,039 I won't go home if I can't defeat several bosses. 193 00:13:06,440 --> 00:13:06,919 Seriously? 194 00:13:07,320 --> 00:13:08,079 Stay focused! 195 00:13:19,040 --> 00:13:19,639 Good job! 196 00:13:23,640 --> 00:13:24,239 Hello. 197 00:13:27,280 --> 00:13:27,919 Honey... 198 00:13:28,320 --> 00:13:28,879 Yes, I bought it. 199 00:13:29,760 --> 00:13:30,879 I'm on my way home. 200 00:13:31,760 --> 00:13:32,479 Met a traffic jam. 201 00:13:35,680 --> 00:13:36,879 There is no keyboard sound. 202 00:13:37,200 --> 00:13:37,959 You got it wrong. 203 00:13:38,000 --> 00:13:39,839 No keyboard at all on the road. 204 00:13:41,320 --> 00:13:42,359 OK, I see. 205 00:13:42,760 --> 00:13:43,919 Seriously? 206 00:13:44,360 --> 00:13:45,239 Come and fill! 207 00:13:45,280 --> 00:13:46,319 I'm coming. Let's continue. 208 00:13:50,560 --> 00:13:51,319 Let's poke? 209 00:14:13,120 --> 00:14:13,599 Hello. 210 00:14:14,240 --> 00:14:14,719 What? 211 00:14:15,600 --> 00:14:16,719 It didn't work by increasing 2% 212 00:14:17,840 --> 00:14:19,159 OK. Wait for me. 213 00:14:20,520 --> 00:14:21,599 The driver is downstairs. 214 00:14:24,640 --> 00:14:25,839 Lao Wei. Let's take a rain check. 215 00:14:26,040 --> 00:14:27,319 Something came up in the company. I gotta go. 216 00:14:30,560 --> 00:14:31,559 What the heck?! 217 00:14:31,760 --> 00:14:33,599 Next time I'll take all your phones away when you come! 218 00:14:35,440 --> 00:14:36,519 Lao Wu, you are my good buddy. 219 00:14:36,680 --> 00:14:38,119 Only you and I can also beat the boss. 220 00:14:58,800 --> 00:14:59,799 I'll be right there. I promise. 221 00:15:02,600 --> 00:15:03,079 I'm sorry. 222 00:15:03,760 --> 00:15:04,519 My driving buddies are rushing me. 223 00:15:04,920 --> 00:15:05,919 We'll make a self-driving tour to Tibet. 224 00:15:06,320 --> 00:15:08,359 I thought I could play some games before leaving. 225 00:15:10,440 --> 00:15:11,439 I'll have a blast with you. 226 00:15:12,000 --> 00:15:12,599 I give you my word. 227 00:15:23,400 --> 00:15:25,799 Why is it so difficult to find someone to play Glory with? 228 00:15:34,040 --> 00:15:34,679 Lao Wei. 229 00:15:35,280 --> 00:15:36,559 You played Glory. 230 00:15:36,800 --> 00:15:38,119 And you went through a lot. 231 00:15:38,560 --> 00:15:39,519 It's time to let go. 232 00:15:39,920 --> 00:15:40,879 Think about your future. 233 00:15:42,480 --> 00:15:43,239 You are the same. 234 00:15:44,840 --> 00:15:47,359 You can let anything go but Glory. 235 00:15:47,760 --> 00:15:48,919 Or you wouldn't come back. 236 00:15:51,920 --> 00:15:54,319 I came back for the baby diapers I bought for my kid. 237 00:15:59,280 --> 00:15:59,759 Bye! 238 00:16:24,840 --> 00:16:25,959 Driver, stop here, please. 239 00:17:16,360 --> 00:17:18,479 Pay attention to the rhythms when you play this part. 240 00:17:22,640 --> 00:17:23,159 Stop. 241 00:17:23,800 --> 00:17:24,279 Tang Rou. 242 00:17:25,640 --> 00:17:26,639 Let me introduce her. 243 00:17:27,280 --> 00:17:28,439 This is your senior. 244 00:17:28,840 --> 00:17:29,839 She is my most excellent student. 245 00:17:30,280 --> 00:17:30,759 Come here. 246 00:17:32,920 --> 00:17:34,319 Long time no see. 247 00:17:37,600 --> 00:17:39,879 I chose to escape from here before. 248 00:17:43,160 --> 00:17:44,039 But I won't do it again. 249 00:17:47,560 --> 00:17:48,719 If you decide not to escape again, 250 00:17:49,840 --> 00:17:51,039 would you come back? 251 00:17:55,040 --> 00:17:55,719 Think about it. 252 00:18:02,840 --> 00:18:04,159 Because of a mistake I made in the competition, 253 00:18:06,000 --> 00:18:07,399 I have never played the piano again. 254 00:18:15,280 --> 00:18:16,079 The old me... 255 00:18:19,360 --> 00:18:20,519 ...thought winning the competition... 256 00:18:21,400 --> 00:18:22,479 ..was my entire life. 257 00:18:25,520 --> 00:18:26,479 But the new me.. 258 00:18:28,560 --> 00:18:29,359 ...is not afraid of losing anymore. 259 00:18:31,440 --> 00:18:32,279 I won't escape, either. 260 00:18:41,800 --> 00:18:42,439 Because my passion... 261 00:18:43,560 --> 00:18:44,479 ...triumphs over winning or losing. 262 00:18:52,800 --> 00:18:54,119 What makes me understand all this... 263 00:18:55,480 --> 00:18:56,159 ...is Glory. 264 00:18:58,000 --> 00:18:58,919 The price... 265 00:18:59,560 --> 00:19:00,639 .is listed very clearly. 266 00:19:01,520 --> 00:19:02,439 If you make up your mind... 267 00:19:04,040 --> 00:19:04,839 ...sign here. 268 00:19:10,280 --> 00:19:11,839 Payment for Purchasing the Game Account 269 00:19:16,800 --> 00:19:17,399 Boss Wei! 270 00:19:17,800 --> 00:19:18,679 You forgot to take the medicine for your hand injury. 271 00:19:18,800 --> 00:19:19,679 I've brought it here. 272 00:19:24,400 --> 00:19:25,399 Signature 273 00:19:27,240 --> 00:19:27,839 You're selling your account? 274 00:19:32,080 --> 00:19:33,879 Wand of Death is even more precious than your life. 275 00:19:34,280 --> 00:19:34,919 Are you really selling it? 276 00:19:35,320 --> 00:19:36,159 I don't want it anymore. 277 00:19:37,760 --> 00:19:38,399 Don't sign it! 278 00:19:49,680 --> 00:19:50,879 Are you really leaving Glory? 279 00:19:55,240 --> 00:19:55,879 Or what? 280 00:19:57,240 --> 00:19:58,679 I couldn't even call up my friends together. 281 00:20:00,280 --> 00:20:01,919 Where could I play Glory? 282 00:20:13,120 --> 00:20:14,039 Return to Xing Xin with me. 283 00:20:15,160 --> 00:20:15,959 Like our old days. 284 00:20:16,120 --> 00:20:18,079 We screwed things up when rivaling against Zhu Xian. 285 00:20:18,480 --> 00:20:19,119 Do you think we... 286 00:20:20,960 --> 00:20:21,479 No... 287 00:20:22,400 --> 00:20:23,079 Do you think I. 288 00:20:24,440 --> 00:20:26,079 ...should continue working on it? 289 00:20:26,480 --> 00:20:27,879 Some battles you win, some battles you lose. 290 00:20:28,520 --> 00:20:30,319 Moreover, it was not your own responsibility in that competition. 291 00:20:31,200 --> 00:20:32,559 I'm not like any of you. 292 00:20:36,560 --> 00:20:38,999 I should live like others who are in my age. 293 00:20:41,680 --> 00:20:42,799 What's your age? 294 00:20:43,280 --> 00:20:43,919 CALL ! In my eyes... 295 00:20:44,240 --> 00:20:45,639 ALL! You are in the exact age when you should strive, hang out, 296 00:20:45,720 --> 00:20:46,719 CALL! and play Glory with us all! 297 00:20:47,120 --> 00:20:47,919 Look at it! 298 00:20:50,680 --> 00:20:52,719 It is the injury that decides I need to leave now. 299 00:20:59,360 --> 00:21:00,079 Our captain has said... 300 00:21:01,680 --> 00:21:03,119 Only you can make the decision... 301 00:21:04,080 --> 00:21:05,359 ...when you should leave the competition. 302 00:21:07,200 --> 00:21:08,079 No matter if you are at your peak, 303 00:21:08,720 --> 00:21:09,639 or in your trough, 304 00:21:10,560 --> 00:21:11,519 or you're kicked out... 305 00:21:13,600 --> 00:21:15,319 As long as you love Glory, 306 00:21:15,960 --> 00:21:17,319 as long as you want to be in this arena, 307 00:21:17,960 --> 00:21:19,799 you'll find a way to handle all your setbacks and failures. 308 00:21:19,960 --> 00:21:22,359 It's a choice that we eSports players must face! 309 00:21:31,160 --> 00:21:32,239 No matter how many times we start over... 310 00:21:33,840 --> 00:21:34,799 ...we'll never change. 311 00:21:49,880 --> 00:21:50,439 Sign it. 312 00:21:55,440 --> 00:21:55,919 Wait a sec. 313 00:21:56,800 --> 00:21:57,719 I've got another pen here. 314 00:21:58,840 --> 00:22:00,159 Hurry up and sign it. 315 00:22:03,920 --> 00:22:06,399 Signature: Wei Chen 316 00:22:06,400 --> 00:22:07,359 Agreement on Selling Glory ID & Equipment 317 00:22:30,600 --> 00:22:32,599 Sir, we're about to close. 318 00:22:33,240 --> 00:22:34,399 Sorry. I... 319 00:22:39,840 --> 00:22:40,319 Thank you. 320 00:22:42,880 --> 00:22:44,079 Why have you been sitting here? 321 00:22:46,640 --> 00:22:47,639 I like this intersection. 322 00:22:49,720 --> 00:22:50,679 What about the intersection? 323 00:22:51,840 --> 00:22:52,679 Anything special? 324 00:22:54,640 --> 00:22:56,919 If any of them comes back, I can see them from here. 325 00:22:58,560 --> 00:22:59,119 So? 326 00:23:00,000 --> 00:23:01,319 So I can hear the captain say: 327 00:23:01,520 --> 00:23:03,279 "All team players of Xing Xin are here 328 00:23:07,520 --> 00:23:08,119 What if... 329 00:23:09,280 --> 00:23:10,559 ...they would never come back? 330 00:23:13,600 --> 00:23:14,559 They will. 331 00:23:20,280 --> 00:23:21,279 I'm afraid we have to... 332 00:23:22,160 --> 00:23:23,439 ...wait for the red light to go off for too long. 333 00:23:24,320 --> 00:23:25,359 ...and the green light just flashes away. 334 00:23:28,440 --> 00:23:29,919 The red light will be on for a long time. 335 00:23:30,800 --> 00:23:31,559 But it’s OK. 336 00:23:32,920 --> 00:23:34,079 I'll wait longer. 337 00:24:01,640 --> 00:24:05,359 Xing Xin Net Cafe 338 00:24:29,880 --> 00:24:30,759 I've fixed the umbrella. 339 00:24:35,720 --> 00:24:36,279 But... 340 00:24:38,360 --> 00:24:39,639 I feel something is still wrong. 341 00:24:43,160 --> 00:24:43,759 New rubber bands. 342 00:24:44,160 --> 00:24:44,679 New hair pins. 343 00:24:45,320 --> 00:24:45,919 New cloth. 344 00:24:47,040 --> 00:24:48,119 The material is updated. 345 00:24:48,520 --> 00:24:49,319 The quality is much better. 346 00:24:51,160 --> 00:24:52,319 I think the umbrella is pretty good. 347 00:24:56,320 --> 00:24:56,999 No matter how good it is. 348 00:24:57,880 --> 00:24:58,959 It's not the one I used to have. 349 00:25:01,800 --> 00:25:02,399 I thought... 350 00:25:03,280 --> 00:25:05,719 I'd get to the end with a thousand-machine umbrella by being Jun Moxiao. 351 00:25:14,040 --> 00:25:15,439 But I didn't make it. 352 00:25:25,840 --> 00:25:27,079 Remember this coin? 353 00:25:34,920 --> 00:25:35,839 If it had not been for it, 354 00:25:37,200 --> 00:25:38,719 Your big brother would have never taken me in. 355 00:25:39,880 --> 00:25:40,919 If it had not been for it, 356 00:25:41,800 --> 00:25:42,879 you would have never met me. 357 00:25:46,920 --> 00:25:48,839 Back then, my parents were gone. 358 00:25:49,280 --> 00:25:50,759 My relatives living abroad wanted to adopt me. 359 00:25:52,360 --> 00:25:54,359 Should we still stick together like before? 360 00:25:54,800 --> 00:25:56,759 Or should he let me leave for a promising future? 361 00:25:57,880 --> 00:25:58,639 My big brother hesitated. 362 00:25:59,760 --> 00:26:00,359 Head, let her go. 363 00:26:01,240 --> 00:26:01,799 Tail, let her stay. 364 00:26:20,200 --> 00:26:22,239 # Your old coat... # 365 00:26:23,360 --> 00:26:23,919 Because of you... 366 00:26:25,040 --> 00:26:27,839 our fate has been changed. 367 00:26:29,440 --> 00:26:31,879 You always say you were lucky to meet us. 368 00:26:33,120 --> 00:26:34,359 But your appearance... 369 00:26:35,000 --> 00:26:37,999 ...was the best luck the lucky coin brought to us. 370 00:26:42,280 --> 00:26:43,799 Your big brother never wanted to let you go. 371 00:26:45,200 --> 00:26:46,359 I was just passing by inadvertently. 372 00:26:47,280 --> 00:26:48,079 And then inadvertently... 373 00:26:49,680 --> 00:26:51,599 ...helped him make a decision that had been in his mind. 374 00:26:54,200 --> 00:26:56,119 But you always inadvertently helped us... 375 00:26:57,720 --> 00:26:59,079 ...to have the best choices. 376 00:27:03,800 --> 00:27:10,319 s# But you try your best not leading regrets for me. # 377 00:27:12,160 --> 00:27:13,519 Why are you quitting the part-time job here? 378 00:27:15,160 --> 00:27:16,399 I'm looking for a full-time job... 379 00:27:17,280 --> 00:27:17,839 ...which will help me make money... 380 00:27:18,520 --> 00:27:19,759 ...and feed my family. 381 00:27:20,400 --> 00:27:21,079 But... 382 00:27:21,720 --> 00:27:23,039 What about the senior seminar of programming 383 00:27:30,200 --> 00:27:30,919 Su Muqiu. 384 00:27:32,280 --> 00:27:33,879 Are you really doing this? 385 00:27:35,000 --> 00:27:38,279 To be a miserable brother quitting school for his little sister? 386 00:27:40,120 --> 00:27:41,639 Since I've decided to stick with Mucheng, 387 00:27:42,280 --> 00:27:44,839 I'll try whatever I can to give her a better life. 388 00:27:46,680 --> 00:27:47,599 What is "better life"? 389 00:27:49,480 --> 00:27:51,679 Mucheng's birthday wish was to go to the Sea World. 390 00:27:54,720 --> 00:27:57,039 But what I can afford now is three golden fishes. 391 00:28:00,560 --> 00:28:04,879 # I will care about you forever. # 392 00:28:05,000 --> 00:28:06,679 Who said three little golden fishes... 393 00:28:07,560 --> 00:28:09,479 ...would never have their own Sea World? 394 00:28:14,680 --> 00:28:15,519 The three of us... 395 00:28:16,400 --> 00:28:17,679 ...were like these three golden fishes. 396 00:28:19,040 --> 00:28:20,239 We didn't have a big house. 397 00:28:21,360 --> 00:28:22,439 We didn't have fancy decorations. 398 00:28:23,080 --> 00:28:24,599 But we were still happy. 399 00:28:25,040 --> 00:28:26,239 This was "better life". 400 00:28:27,840 --> 00:28:28,319 Thank you. 401 00:28:29,680 --> 00:28:31,519 You gave me the best birthday gift ever. 402 00:28:33,120 --> 00:28:33,679 Thank you. 403 00:28:34,800 --> 00:28:36,319 For being the best birthday gift ever... 404 00:28:37,000 --> 00:28:38,039 ...in my and my brother's life. 405 00:28:38,040 --> 00:28:45,839 # You are like my private investigator. # 406 00:28:47,000 --> 00:28:49,719 We'll have many crossings in life. 407 00:28:50,600 --> 00:28:51,559 If we were not careful enough... 408 00:28:52,240 --> 00:28:53,399 ...we'd derail. 409 00:28:56,600 --> 00:28:58,039 What I only did was to tell your brother.. 410 00:28:59,280 --> 00:29:00,479 ..to go along one road. 411 00:29:02,080 --> 00:29:04,679 There's nothing wrong with going along one road. 412 00:29:06,280 --> 00:29:07,279 That was how exactly. 413 00:29:08,160 --> 00:29:09,079 .1 met all of you. 414 00:29:09,720 --> 00:29:11,759 And my brother could go back to school. 415 00:29:12,640 --> 00:29:13,159 In the end. 416 00:29:14,280 --> 00:29:15,479 A thousand-machine umbrella was born. 417 00:29:20,000 --> 00:29:20,999 I got it! I got it! 418 00:29:21,880 --> 00:29:22,519 How about this design? 419 00:29:25,800 --> 00:29:26,919 Awesome! 420 00:29:29,000 --> 00:29:30,639 We made it! 421 00:29:34,400 --> 00:29:36,319 But it belongs to me now. 422 00:29:36,720 --> 00:29:37,519 It's mine! 423 00:29:39,120 --> 00:29:40,159 I said "it's mine"! 424 00:29:40,160 --> 00:29:40,919 I said it! 425 00:29:41,560 --> 00:29:42,519 Everyone said... 426 00:29:43,400 --> 00:29:45,479 A thousand-machine umbrella was an unpractical fantasy. 427 00:29:45,880 --> 00:29:47,359 And it was a mission that would never be accomplished. 428 00:29:50,160 --> 00:29:52,919 The difference between fantasy and reality was whether you believe it. 429 00:29:53,560 --> 00:29:56,279 And the way to make the impossible possible was never give up. 430 00:29:58,120 --> 00:29:59,079 So, a thousand-machine umbrella... 431 00:29:59,960 --> 00:30:01,359 ...has never only belonged to my brother. 432 00:30:04,400 --> 00:30:05,679 You used to help him a lot. 433 00:30:07,520 --> 00:30:08,319 So now.. 434 00:30:09,680 --> 00:30:11,239 Let him help you make a decision. 435 00:30:12,600 --> 00:30:13,519 Tell us. 436 00:30:15,360 --> 00:30:16,199 ...what we should do. 437 00:30:20,680 --> 00:30:21,279 No need to look. 438 00:30:23,120 --> 00:30:24,239 I know what Muqiu would say. 439 00:30:29,240 --> 00:30:29,919 "No big deal. 440 00:30:30,800 --> 00:30:31,639 Start over." 441 00:30:38,760 --> 00:30:39,759 Ta Yun and Xing Xin have equal points. 442 00:30:39,760 --> 00:30:40,319 Xing Xin Team Ta Yun and Xing Xin have equal points. 443 00:30:40,440 --> 00:30:42,479 But with the win-lose situation, Xing Xin has made their way to the final. Xing Xin Team 444 00:30:42,680 --> 00:30:43,799 - Manager Chen, what's your opinion? - Talk to us. 445 00:30:43,960 --> 00:30:44,679 Could we have the conversation upstairs? 446 00:30:45,800 --> 00:30:47,199 Share details with us later, please. 447 00:30:53,120 --> 00:30:54,799 We all know when rivaling against Zhu Xian, 448 00:30:54,800 --> 00:30:56,799 there was something wrong with Captain Ye's ultimate weapon. 449 00:30:57,200 --> 00:30:58,759 Will he show up in the final and compete? 450 00:30:59,200 --> 00:31:01,039 All players are trying to fix it now. 451 00:31:01,920 --> 00:31:04,599 Moreover, you care about competitions more than equipment displays. 452 00:31:05,480 --> 00:31:08,479 Has your players been affected by the failure from last time? 453 00:31:10,560 --> 00:31:11,239 Captain Ye has said 454 00:31:11,880 --> 00:31:13,239 Some battles you win, some battles you lose. 455 00:31:13,640 --> 00:31:15,199 Everyone is very active now. 456 00:31:15,640 --> 00:31:16,679 We are actively preparing for the competition. 457 00:31:17,080 --> 00:31:18,359 But according to our informant, 458 00:31:18,760 --> 00:31:22,119 Wei Chen has sold his account and his silver equipment "Wand of Death". 459 00:31:22,240 --> 00:31:22,959 How would you explain it? 460 00:31:23,400 --> 00:31:26,599 We heard Tang Rou returned to her band and Wu Chen was in Zhu Xian. 461 00:31:27,000 --> 00:31:29,279 And your other players are not with Xing Xin. 462 00:31:29,680 --> 00:31:30,959 So, with everyone's leaving, 463 00:31:31,040 --> 00:31:32,359 will Xing Xin be dissolved? 464 00:31:37,800 --> 00:31:38,839 I've told you. 465 00:31:39,240 --> 00:31:41,519 Everyone is trying to fix a thousand-machine umbrella actively. 466 00:31:43,360 --> 00:31:44,719 Captain Ye has sent them to buy materials. 467 00:31:45,120 --> 00:31:46,999 That's why they are not with Xing Xin now. 468 00:31:47,200 --> 00:31:49,119 Could we call them from here? 469 00:31:49,320 --> 00:31:50,839 We care about what's really going on. 470 00:31:50,960 --> 00:31:51,919 Yes, call them. 471 00:31:52,120 --> 00:31:53,279 Prove it by calling them. 472 00:31:54,200 --> 00:31:56,799 Seems Xing Xin is just an empty shell. No one is here. 473 00:31:56,800 --> 00:31:57,799 Who said that? 474 00:32:05,160 --> 00:32:06,959 I've got all the materials you and Captain Ye needed. 475 00:32:07,600 --> 00:32:08,919 Things are going well with Yifan and others. 476 00:32:09,840 --> 00:32:10,599 They'll be back soon. 477 00:32:14,160 --> 00:32:15,399 It's the contract of purchasing materials. 478 00:32:16,520 --> 00:32:17,799 All data are in here. 479 00:32:19,640 --> 00:32:20,479 You wanna prove something? 480 00:32:22,880 --> 00:32:24,599 Contract of Purchasing Equipment Materials 481 00:32:24,720 --> 00:32:29,159 Xing Xin Net Cafe 482 00:32:29,320 --> 00:32:30,679 Contact us if there's any further info. 483 00:32:30,680 --> 00:32:31,279 Remember it. 484 00:32:31,280 --> 00:32:32,279 Keep in touch with us. 485 00:32:33,640 --> 00:32:34,799 - Bye! - Bye! 486 00:32:44,080 --> 00:32:47,279 So you met with Zhu Xian players to buy materials? 487 00:32:48,640 --> 00:32:49,959 Xing Xin didn't have enough silver equipment. 488 00:32:50,640 --> 00:32:51,999 I wanted to surprise all of you. 489 00:32:54,080 --> 00:32:55,759 Why didn't you tell us back then? 490 00:32:56,880 --> 00:32:59,279 We'll listen to the chief commander no matter what happens. 491 00:33:01,120 --> 00:33:01,839 Keeping you all on an even keel... 492 00:33:02,960 --> 00:33:04,239 ...is more important than whether I was in the competition. 493 00:33:06,800 --> 00:33:08,639 Where did you go after the competition? 494 00:33:08,760 --> 00:33:09,559 To save a thousand-machine umbrella. 495 00:33:10,680 --> 00:33:12,239 The final was coming. Time was running out. 496 00:33:13,120 --> 00:33:14,559 I visited many teams and guilds in a short time. 497 00:33:16,160 --> 00:33:17,359 And I've got a batch of basic materials. 498 00:33:18,040 --> 00:33:19,239 Hope they will help the captain. 499 00:33:50,080 --> 00:33:51,399 Do you think if they would come back? 500 00:33:53,960 --> 00:33:56,519 All professional players will face the life crossing of choices. 501 00:33:57,480 --> 00:33:58,279 I've made my choice. 502 00:34:00,360 --> 00:34:01,719 It's their turn now. 503 00:34:04,680 --> 00:34:05,879 What we can do now.. 504 00:34:06,440 --> 00:34:07,799 ...is to give them more space... 505 00:34:09,560 --> 00:34:10,759 ...and give the captain more time. 35442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.