All language subtitles for crimson winter en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,419 --> 00:00:56,412 Two problems in this world . 2 00:00:57,390 --> 00:01:00,291 Probably will not be on break . 3 00:01:04,297 --> 00:01:09,291 With such a thing should be done to do that . 4 00:01:13,440 --> 00:01:15,465 Bless me , Falcon . 5 00:01:44,304 --> 00:01:45,464 Are you ready ? 6 00:01:55,548 --> 00:01:57,482 Good sword . 7 00:02:00,253 --> 00:02:02,346 Are you ready to do this . 8 00:02:23,409 --> 00:02:24,467 What is your name ? 9 00:02:28,281 --> 00:02:29,339 Auberon . 10 00:02:31,251 --> 00:02:33,242 I'm in exile here . 11 00:02:34,320 --> 00:02:35,412 Because what you're in exile here? 12 00:02:35,522 --> 00:02:37,353 What is the weight of a thing ? 13 00:02:38,291 --> 00:02:40,225 Is it because of your father ? 14 00:02:42,262 --> 00:02:43,422 They say you're in law for violating orders father . 15 00:02:44,430 --> 00:02:47,365 Against it . 16 00:02:47,467 --> 00:02:48,491 No one can resist his orders . 17 00:02:49,435 --> 00:02:52,268 That is dangerous . 18 00:02:53,339 --> 00:02:54,397 You remember that . 19 00:02:57,310 --> 00:02:58,334 Things you should not be violated . 20 00:02:59,512 --> 00:03:01,480 I'm not afraid of it because I knew it was the right thing . 21 00:03:04,484 --> 00:03:10,218 - Punish me I will not give up . - Do not like it . 22 00:03:11,257 --> 00:03:14,283 I said you think. 23 00:03:14,494 --> 00:03:20,262 It can not and you should not do . 24 00:03:20,333 --> 00:03:25,236 You remember , a thing that can make you like this . 25 00:03:33,413 --> 00:03:37,406 It would be in grave danger . 26 00:03:39,352 --> 00:03:41,252 You'd better remember it . 27 00:03:42,455 --> 00:03:44,286 Thank you . 28 00:04:28,268 --> 00:04:29,292 Done . 29 00:04:32,505 --> 00:04:34,234 Victory . 30 00:04:37,477 --> 00:04:40,344 For all these things . 31 00:04:45,385 --> 00:04:48,445 There are three things that will demand toward our destiny . 32 00:05:05,371 --> 00:05:07,339 The one who will lead us . 33 00:05:10,476 --> 00:05:12,376 One that challenges us . 34 00:05:16,449 --> 00:05:19,384 And one that will continue our glory . 35 00:05:23,389 --> 00:05:26,358 A thing can not avoid . 36 00:05:49,482 --> 00:05:50,506 Sian . 37 00:06:13,306 --> 00:06:14,330 Scar . 38 00:06:28,454 --> 00:06:30,217 Rohesia . 39 00:06:34,260 --> 00:06:37,286 Elric . People we are finally at peace . 40 00:06:37,363 --> 00:06:40,355 Fight with France against England threaten the peace . 41 00:06:40,433 --> 00:06:43,368 All I did was for the good of both races . 42 00:06:44,404 --> 00:06:46,497 Humans and vampires will coexist . 43 00:06:47,340 --> 00:06:48,432 Whatever is in need . 44 00:06:50,309 --> 00:06:52,470 We must fight side by side in this war . 45 00:06:52,545 --> 00:06:56,504 You've fought alongside the French in the Crusade . Still, there is no unity . 46 00:06:59,385 --> 00:07:00,374 We have to go . 47 00:07:03,523 --> 00:07:05,320 Rohesia . 48 00:07:08,361 --> 00:07:13,321 Thank comfort to know that Oracle and Dad we will keep us together . 49 00:07:23,342 --> 00:07:25,401 Still spreading the stupid dream . 50 00:07:26,512 --> 00:07:30,346 Spread for such infections . 51 00:07:32,485 --> 00:07:34,248 Fearghas . 52 00:07:47,500 --> 00:07:50,333 There will come a time for you . 53 00:07:53,339 --> 00:07:57,400 We have to keep each others families . 54 00:07:57,510 --> 00:08:02,243 There is nothing need you to prove more to maintain the integrity of this family . 55 00:08:02,348 --> 00:08:05,283 It will all be useless . 56 00:08:05,318 --> 00:08:07,445 All these things must be done . 57 00:08:09,455 --> 00:08:11,389 For peace . 58 00:08:16,329 --> 00:08:17,489 You remember that . 59 00:08:19,532 --> 00:08:24,367 But you do not need it . 60 00:08:30,276 --> 00:08:31,470 Remember that. 61 00:09:17,356 --> 00:09:19,324 I killed one of the people we are today . 62 00:09:19,425 --> 00:09:22,292 There is a vampire in the British forces . 63 00:09:25,298 --> 00:09:26,458 I killed a brother . 64 00:09:27,500 --> 00:09:33,439 My lord , it was Oracle divination . Need to sacrifice . 65 00:09:34,440 --> 00:09:36,465 Oracle leads me since birth . 66 00:09:36,542 --> 00:09:40,478 I sacrifice your relationship for my own . 67 00:09:42,381 --> 00:09:46,317 Lion . The one who will lead us . 68 00:09:47,386 --> 00:09:48,444 Wolves . 69 00:09:49,355 --> 00:09:51,323 One that will challenge us . 70 00:09:54,293 --> 00:09:55,419 And the eagle . 71 00:09:56,529 --> 00:10:01,228 One that will continue our great dream . 72 00:10:01,434 --> 00:10:05,336 And you are the lion , sir . 73 00:10:07,540 --> 00:10:11,306 Already my purpose to find the eagle . 74 00:10:12,378 --> 00:10:13,504 And what about wolves ? 75 00:10:16,382 --> 00:10:18,350 He has yet to reveal itself . 76 00:10:19,318 --> 00:10:22,515 What father shared beliefs The same about this dream ? 77 00:10:23,255 --> 00:10:27,385 Looks like King Aldric already lost his faith in humanity . 78 00:10:28,494 --> 00:10:31,361 Belief has nothing to do with conviction . 79 00:10:32,498 --> 00:10:34,329 Which here . 80 00:10:37,370 --> 00:10:39,338 Inside this stone . 81 00:10:40,473 --> 00:10:42,498 He carves into his own hands . 82 00:10:43,476 --> 00:10:45,535 To my mother , before she died . 83 00:10:46,445 --> 00:10:50,381 He gave this to unity and for peace . 84 00:10:54,353 --> 00:10:55,513 Do not you see ? 85 00:10:57,323 --> 00:11:01,350 That's what we strive for. This peace . 86 00:11:04,430 --> 00:11:05,522 But I need your help . 87 00:11:07,533 --> 00:11:09,262 You two . 88 00:11:12,471 --> 00:11:13,495 I'm with you , Elric . 89 00:11:20,513 --> 00:11:23,346 I am an experienced man , sir . 90 00:11:24,316 --> 00:11:25,374 Not a dream . 91 00:11:27,453 --> 00:11:30,388 Have experience about both the world I know . 92 00:11:31,257 --> 00:11:32,417 Humans have much to learn . 93 00:11:37,363 --> 00:11:38,523 And the vampire ... 94 00:11:40,332 --> 00:11:42,300 Should be a lot of teaching . 95 00:12:01,487 --> 00:12:06,288 MONTANA Present ( n42n42 ) 96 00:13:07,453 --> 00:13:11,446 First we do not know where and cold at all and there is no evidence . 97 00:13:13,526 --> 00:13:17,394 So we can make Roxanne get an A for his research project . 98 00:13:17,429 --> 00:13:22,457 Oh , I'm wrong ? Yeah . Wait a minute . Oh yes . I guess that our thesis . 99 00:13:23,269 --> 00:13:24,236 - Really? - True . 100 00:13:25,504 --> 00:13:26,471 Oh , you're funny . 101 00:13:32,378 --> 00:13:34,346 Unfortunately, it does nothing . 102 00:13:35,281 --> 00:13:40,241 - Delay alone . - Not . Just the right time . 103 00:13:40,519 --> 00:13:42,384 You know , we have to go . 104 00:13:43,455 --> 00:13:45,480 - Are you sure ? - Yes , I'm sure . 105 00:13:45,524 --> 00:13:48,425 - And for all that ? - Yeah , of course for all of it . 106 00:13:48,494 --> 00:13:52,487 By the way , I still feel something strange . 107 00:13:53,299 --> 00:13:56,427 - It might be a wolf . - Oh my God . Do not talk like that . 108 00:13:56,502 --> 00:13:58,265 Climb a mountain ? 109 00:13:59,271 --> 00:14:00,238 Shit . 110 00:14:01,273 --> 00:14:02,365 I know , it should do so . 111 00:14:02,441 --> 00:14:03,430 Hey , how are you? 112 00:14:04,443 --> 00:14:06,308 There is a problem with the map . 113 00:14:06,412 --> 00:14:08,471 - It would be an incredible climb . - Indeed . 114 00:14:09,348 --> 00:14:12,442 - What's the number from last year ? - 57 died . 115 00:14:13,519 --> 00:14:19,321 And in fact , they all ... There is in this area here . 116 00:14:19,525 --> 00:14:22,289 Do you think the deer would immigrate there ? 117 00:14:24,263 --> 00:14:28,461 Okay , so we had to estimate prey . What about infectious diseases ? 118 00:14:29,235 --> 00:14:30,361 We certainly will check for it . 119 00:14:30,502 --> 00:14:33,266 More than likely . It works aliens . 120 00:14:34,373 --> 00:14:36,432 I just said , You can not avoid it . 121 00:14:38,277 --> 00:14:38,470 What ? 122 00:14:39,278 --> 00:14:40,506 So how are we going up there ? 123 00:14:41,313 --> 00:14:44,248 We will need a pro guide or something . 124 00:14:44,483 --> 00:14:45,472 I know someone . 125 00:14:46,352 --> 00:14:49,446 - Old friend of mine used to work in the woods there . - No, not him . 126 00:14:50,289 --> 00:14:52,348 - Yeah . He's the best . - Damn . 127 00:14:52,424 --> 00:14:55,291 Well , we do not have to worry about the beer . 128 00:14:55,494 --> 00:14:59,487 So that drunk told me , a few months after he forgot everything . 129 00:14:59,531 --> 00:15:01,396 What do you mean , Wil ? 130 00:15:01,433 --> 00:15:06,302 I mean no matter you live and drinking beer rather than go home and study . 131 00:15:06,472 --> 00:15:09,441 It is dangerous for your brain . Your education depends on it . 132 00:15:09,475 --> 00:15:12,444 You fail if you learn one thing , Wil . 133 00:15:12,544 --> 00:15:14,512 I just made it . Thank you for explaining it. 134 00:15:15,247 --> 00:15:17,408 By the way , I just wanted to my friend here can all the info . 135 00:15:17,449 --> 00:15:19,383 Before he made ​​the final task . 136 00:15:19,418 --> 00:15:21,443 So , Sarah , when are you going for me to be an honest man ? 137 00:15:22,254 --> 00:15:23,312 In the dream , Wil . 138 00:15:24,390 --> 00:15:26,415 - How does it permit ? - It was on the car Kurt . 139 00:15:26,458 --> 00:15:28,221 Maybe you should go pick it up . 140 00:15:28,460 --> 00:15:30,485 - It's cold out there . - You're a coward . 141 00:15:30,496 --> 00:15:32,464 I 'll go pick it up . Give me the keys . 142 00:15:33,265 --> 00:15:34,254 Kurt . 143 00:15:35,434 --> 00:15:39,370 Sarah , rather than irresponsible . What are your plans the rest of the night ? 144 00:15:40,306 --> 00:15:42,240 I think I prefer your friend here . 145 00:15:42,341 --> 00:15:46,300 Well , too bad for us all . He 's engaged . 146 00:15:46,378 --> 00:15:48,312 To the most beautiful girl I've ever seen . 147 00:15:48,514 --> 00:15:52,348 Who can save us from the ego itself . 148 00:15:53,285 --> 00:15:56,277 She's attractive , beautiful and smart . 149 00:15:57,256 --> 00:15:59,281 And he spoke with a man with you today . 150 00:15:59,458 --> 00:16:02,518 And I'm a famous bartender in this city . 151 00:16:03,295 --> 00:16:04,319 And make him like it . 152 00:16:06,365 --> 00:16:07,389 Shit , man . 153 00:16:10,369 --> 00:16:12,462 There will be no pleasure in the mountains . 154 00:16:12,504 --> 00:16:15,473 Okay , it does not sound Wil as I know . 155 00:16:15,507 --> 00:16:17,407 - Getting old , man . - Shut up . 156 00:16:18,277 --> 00:16:21,303 Okay , I'm just kidding . I'm just worried about your preparation . 157 00:16:21,347 --> 00:16:23,508 - Oh , really ? - Yeah , I might have to go with you . 158 00:16:24,283 --> 00:16:25,477 I had Roxanne for it . 159 00:16:25,517 --> 00:16:26,449 Really ? 160 00:16:27,353 --> 00:16:29,344 - What about the girl ? - Everything is fine . 161 00:16:29,555 --> 00:16:31,250 Are you sure ? 162 00:16:33,258 --> 00:16:33,485 What ? 163 00:16:34,460 --> 00:16:37,293 No nothing , man . I'm just saying . You know how it is ? 164 00:16:38,330 --> 00:16:39,228 What ? 165 00:16:39,298 --> 00:16:40,287 - There is no nothing. - Okay . What ? 166 00:16:40,366 --> 00:16:41,264 Forget . 167 00:16:41,300 --> 00:16:43,359 - All I'm saying ... - Okay . This is it . 168 00:16:44,403 --> 00:16:47,338 I want to experience in the world . I want you there when ... 169 00:16:47,373 --> 00:16:49,466 Man, I 'm getting married . 170 00:16:49,541 --> 00:16:51,509 I'm not going to jail . 171 00:16:52,311 --> 00:16:55,371 - The same . - Not with Roxanne . She likes me . 172 00:16:55,514 --> 00:16:57,448 - Really ? - Listen , Wil . 173 00:16:58,417 --> 00:16:59,509 I'll be there , okay ? 174 00:17:00,285 --> 00:17:02,310 Come was there . Wherever you want do . 175 00:17:02,521 --> 00:17:03,419 I 'll be there . 176 00:17:09,461 --> 00:17:10,393 You . 177 00:17:12,364 --> 00:17:13,490 You was his man , Dylan . 178 00:17:15,234 --> 00:17:16,428 - Into the abyss of her ! - Into the abyss of her ! 179 00:17:50,235 --> 00:17:51,327 Did you get his stuff ? 180 00:17:53,272 --> 00:17:54,261 I get it . 181 00:17:54,540 --> 00:17:56,269 Good job, honey . 182 00:18:01,280 --> 00:18:03,248 Where is my search ? 183 00:18:05,384 --> 00:18:07,284 Echoes of the past . 184 00:18:08,320 --> 00:18:09,514 War for centuries . 185 00:18:10,389 --> 00:18:11,321 Massacre . 186 00:18:12,324 --> 00:18:14,485 Vampires of reality . 187 00:18:16,495 --> 00:18:19,430 My quest to find what I'm looking for . 188 00:18:20,466 --> 00:18:23,435 I leave the house only for looking for a new dream . 189 00:18:25,471 --> 00:18:27,439 Prohibited by law . 190 00:18:29,441 --> 00:18:31,272 For the love of a human . 191 00:18:46,258 --> 00:18:48,453 [ SPEAKING FRENCH ] 192 00:18:52,331 --> 00:18:54,322 [ SPEAKING FRENCH ] 193 00:18:55,534 --> 00:18:56,432 [ SPEAKING FRENCH ] 194 00:18:57,302 --> 00:18:59,361 [ SPEAKING FRENCH ] 195 00:19:00,305 --> 00:19:04,435 [ SPEAKING FRENCH ] 196 00:19:06,278 --> 00:19:11,341 [ SPEAKING FRENCH ] 197 00:20:57,456 --> 00:21:00,254 Well, I thought the GPS was not working . 198 00:21:00,325 --> 00:21:02,259 GPS they will not work . 199 00:21:02,327 --> 00:21:04,454 - Turn radanya . - I'm going to turn on him , mate . 200 00:21:04,529 --> 00:21:07,327 Okay , I label the important thing . 201 00:21:07,432 --> 00:21:10,265 - Like ... - You label him ? 202 00:21:10,502 --> 00:21:13,494 - Yes , I was labeled by . Okay . - Oh Jesus , oh Christ . 203 00:21:13,538 --> 00:21:15,335 - May I know ? - Okay .. 204 00:21:15,507 --> 00:21:17,236 You monster . 205 00:21:17,342 --> 00:21:17,433 Okay . 206 00:21:18,443 --> 00:21:19,341 No. Okay . 207 00:21:19,478 --> 00:21:23,312 Dylan , turn on his GPS tracker . I will give it . 208 00:21:23,448 --> 00:21:24,415 Do not give the map . 209 00:21:24,516 --> 00:21:26,450 I will give him the coordinates . Do you want to ? 210 00:21:26,518 --> 00:21:29,385 - Can I see it ? - Coordinated ? Oh God . You make me nervous . 211 00:21:30,255 --> 00:21:30,482 Shut up lah , man . 212 00:21:32,257 --> 00:21:34,282 Are you going to take admission GPS sequence 213 00:21:34,326 --> 00:21:34,485 Oh yes . 214 00:21:35,260 --> 00:21:37,490 You walk in the wrong direction . You have to learn to like robots . 215 00:21:38,263 --> 00:21:40,390 Or something ... It's not really important . 216 00:21:41,433 --> 00:21:42,457 Damn deer . 217 00:21:43,268 --> 00:21:44,428 Boring . 218 00:22:05,324 --> 00:22:05,483 Alright . 219 00:22:06,358 --> 00:22:08,258 - Here we are, my friends . - Finally . 220 00:22:08,393 --> 00:22:09,519 - It 's the place . - We're settled here tonight . 221 00:22:10,362 --> 00:22:13,422 You better do you feel mengembas If you are afraid of heights . Okay ? 222 00:22:14,266 --> 00:22:15,426 Yes , yes , yes . 223 00:22:21,273 --> 00:22:22,331 Beautiful scenery . 224 00:22:22,407 --> 00:22:23,374 Yes. 225 00:22:25,344 --> 00:22:26,368 Can not wait . 226 00:22:33,485 --> 00:22:37,285 Comrades . Good news . We will go there tomorrow , so ... 227 00:22:37,356 --> 00:22:38,254 Lucky we are . 228 00:22:38,357 --> 00:22:39,381 - You take her , right? - True . 229 00:22:39,424 --> 00:22:42,393 Additional items , and even markers around for all of you , Roxanne . 230 00:22:42,461 --> 00:22:43,393 - Thank you again . - Compass ? 231 00:22:43,495 --> 00:22:45,258 - Compass ? - Compass . 232 00:22:45,263 --> 00:22:45,490 And weapons . 233 00:22:46,298 --> 00:22:46,491 Yes. 234 00:22:46,531 --> 00:22:47,463 Wait , a gun ? 235 00:22:47,532 --> 00:22:48,499 We will think we need him . 236 00:22:49,234 --> 00:22:50,462 Since we were in the mountains , dear . 237 00:22:51,436 --> 00:22:53,233 Okay . Thank you . 238 00:22:53,305 --> 00:22:54,465 So tomorrow , we 'll split into two groups . 239 00:22:55,273 --> 00:22:57,366 Will and Kurt went to the East . 240 00:22:57,509 --> 00:22:59,306 Dylan and I will go to the North . 241 00:22:59,378 --> 00:23:02,245 - And do not do anything stupid . - We understand . 242 00:23:02,347 --> 00:23:03,314 Thank you . 243 00:23:03,415 --> 00:23:04,382 And , Will . 244 00:23:04,483 --> 00:23:06,246 Really, thank you . 245 00:23:06,485 --> 00:23:08,385 Will , where kammuu get this place ? 246 00:23:08,487 --> 00:23:10,478 Saljuu service of the governor . 247 00:23:10,522 --> 00:23:13,320 I could not learn her way . But I started using it . 248 00:23:13,358 --> 00:23:14,416 What do you mean you can handle it ? 249 00:23:14,493 --> 00:23:16,461 You walk out . You walked inside . 250 00:23:17,462 --> 00:23:18,486 So you do not want a beer , Roxanne ? 251 00:23:19,264 --> 00:23:20,322 No. I do not like it . 252 00:23:20,365 --> 00:23:21,263 Just this evening , come on lah . 253 00:23:21,333 --> 00:23:21,492 No. Thank you . 254 00:23:22,267 --> 00:23:23,291 - Come on , Rox . Just one . - He can not . 255 00:23:23,468 --> 00:23:24,332 Why ? 256 00:23:26,505 --> 00:23:29,406 - Oh my God . - What ? 257 00:23:30,308 --> 00:23:31,468 How long have you been tahuu ? 258 00:23:31,510 --> 00:23:32,477 About for weeks . 259 00:23:33,412 --> 00:23:35,243 Welcome . 260 00:23:35,480 --> 00:23:36,412 Damn . 261 00:23:36,548 --> 00:23:38,311 Congratulations , comrades . 262 00:23:38,417 --> 00:23:39,281 Thank you . 263 00:23:42,354 --> 00:23:44,254 Hey , congratulations , man . 264 00:23:44,423 --> 00:23:45,390 Thank you , comrade . 265 00:23:47,325 --> 00:23:50,294 Okay , good . I think everybody should try sleep . 266 00:23:50,429 --> 00:23:51,327 Okay ? 267 00:23:51,496 --> 00:23:52,428 Are you coming ? 268 00:23:52,531 --> 00:23:53,498 Yes , I love it . 269 00:23:53,532 --> 00:23:55,261 Okay . Good night , folks . 270 00:23:56,501 --> 00:23:58,332 Bye . I'm so tired . 271 00:23:59,304 --> 00:24:00,271 Yes. Me too , my friends . 272 00:24:05,277 --> 00:24:06,266 Want a real drink ? 273 00:24:07,412 --> 00:24:08,401 Yes. 274 00:24:17,389 --> 00:24:18,413 You alright , mate ? 275 00:24:18,490 --> 00:24:19,457 Yes. 276 00:24:22,327 --> 00:24:25,387 Well, I think I 'll go to sleep . 277 00:24:26,264 --> 00:24:26,491 See you tomorrow . 278 00:24:27,365 --> 00:24:28,263 Yes. 279 00:24:32,437 --> 00:24:33,495 Hey , Dylan . 280 00:24:34,439 --> 00:24:35,371 Huh ? 281 00:24:36,408 --> 00:24:38,273 Congratulations , man . 282 00:24:39,478 --> 00:24:40,410 Thank you , buddy . 283 00:24:43,248 --> 00:24:43,441 Hey . 284 00:24:48,286 --> 00:24:49,218 Hey . 285 00:24:49,287 --> 00:24:50,219 Everything okay ? 286 00:24:54,359 --> 00:24:55,383 I think . 287 00:24:58,263 --> 00:24:59,457 He thought he lost you. 288 00:25:02,234 --> 00:25:03,292 And I'm to blame . 289 00:25:06,505 --> 00:25:08,405 And ye be to blame again ? 290 00:25:13,345 --> 00:25:13,538 Hey . 291 00:25:14,279 --> 00:25:15,439 Will is my friend . 292 00:25:17,249 --> 00:25:19,342 But you, you are my love . 293 00:26:04,362 --> 00:26:05,420 Damn , this is cool . 294 00:26:06,298 --> 00:26:07,287 Yes. 295 00:26:08,400 --> 00:26:09,367 You want a beer ? 296 00:26:09,434 --> 00:26:10,264 Yes. 297 00:26:14,472 --> 00:26:15,404 Thank you . 298 00:26:19,411 --> 00:26:22,278 You can not be trusted not to tell kuu that Roxanne was pregnant . 299 00:26:23,281 --> 00:26:24,213 What ? 300 00:26:25,383 --> 00:26:27,408 This is not a place for pregnant women . 301 00:26:33,258 --> 00:26:35,283 Not what . We succeed in this journey . 302 00:26:36,494 --> 00:26:37,392 Warning . 303 00:26:37,462 --> 00:26:38,486 You regret it ? ? 304 00:26:39,364 --> 00:26:40,296 Because Roxanne ? 305 00:26:40,365 --> 00:26:41,423 Not because Roxanne . 306 00:26:41,466 --> 00:26:43,263 Dude , your voice says about her . 307 00:26:43,335 --> 00:26:44,393 I did not tell him . 308 00:26:44,502 --> 00:26:46,231 I'm looking for you . 309 00:26:46,304 --> 00:26:47,328 That is why we are up here , buddy. 310 00:26:47,439 --> 00:26:49,339 You brought us to this project . 311 00:26:49,407 --> 00:26:51,307 You know how this berhaga for us . 312 00:26:53,311 --> 00:26:54,437 You should memberitahuu me . 313 00:27:06,491 --> 00:27:07,480 Shit , man . 314 00:27:09,327 --> 00:27:10,351 You will become a father . 315 00:27:11,296 --> 00:27:13,264 Yes , it's crazy . 316 00:27:13,331 --> 00:27:14,229 Have four children ? 317 00:27:22,407 --> 00:27:23,465 Oh , hey Dylan . 318 00:27:23,508 --> 00:27:24,338 Kamuu ready ? 319 00:27:24,409 --> 00:27:24,465 Yes. 320 00:27:25,243 --> 00:27:26,232 Alright . 321 00:27:26,344 --> 00:27:27,436 - Hey , you ready ? - Yes . 322 00:27:28,513 --> 00:27:29,411 Rohesia . 323 00:27:30,281 --> 00:27:31,270 I have something for you. 324 00:27:34,519 --> 00:27:36,453 No. Dylan. It's from your mother . Not what . 325 00:27:36,521 --> 00:27:39,285 I know . And now belongs to you. 326 00:27:43,395 --> 00:27:44,362 Thank you . 327 00:28:00,378 --> 00:28:01,504 Come on ! 328 00:28:02,280 --> 00:28:03,372 I had to wake him . 329 00:28:05,350 --> 00:28:06,476 All right , you guys okay ? 330 00:28:07,285 --> 00:28:08,513 You guys are my team . Are you drunk enough ? 331 00:28:10,388 --> 00:28:13,221 Not what . I invite us all drink night. 332 00:28:13,324 --> 00:28:14,313 - Are you okay ? - All right ! 333 00:28:14,325 --> 00:28:16,225 - We're running out of time . - Yes . We are ready . Are you ready ? 334 00:28:16,294 --> 00:28:17,420 Comrades , a three hour hike . 335 00:28:17,495 --> 00:28:20,328 The crew may be four and a half hours . 336 00:28:20,365 --> 00:28:21,354 - Thank you - Thank you . 337 00:28:22,400 --> 00:28:23,458 Okay . 338 00:28:24,235 --> 00:28:25,327 Oh shit . We have to go . 339 00:28:26,304 --> 00:28:27,202 Okay , I'm fine . 340 00:28:27,372 --> 00:28:30,273 Okay . Okay . Sorry. 341 00:28:33,378 --> 00:28:35,505 Oh God . Thank you , Kurt . 342 00:28:36,247 --> 00:28:37,441 Baikla . 343 00:29:27,465 --> 00:29:28,489 She is beautiful . 344 00:29:39,410 --> 00:29:40,274 Rohesia ? 345 00:29:48,253 --> 00:29:50,278 But I'm afraid of beauty will fade . 346 00:29:51,356 --> 00:29:52,345 What do you mean ? 347 00:29:55,360 --> 00:29:56,520 If you bring him back . 348 00:29:58,329 --> 00:29:59,455 It will end . 349 00:30:01,466 --> 00:30:03,491 What happened all of a sudden ? 350 00:30:06,337 --> 00:30:09,272 This arbitrarily nothing for me . 351 00:30:10,508 --> 00:30:15,275 Once you leave the community , began to leave all of this . 352 00:30:17,282 --> 00:30:19,375 Your father is not the same anymore as he usually . 353 00:30:19,484 --> 00:30:20,451 Your sister ... 354 00:30:21,352 --> 00:30:23,513 He hates humanity . 355 00:30:25,256 --> 00:30:26,450 He manipulates your father . 356 00:30:26,524 --> 00:30:28,458 He infects the minds of our people . 357 00:30:29,360 --> 00:30:30,418 He was captain of the vanguard . 358 00:30:31,262 --> 00:30:32,456 He is the protector of the royal family . 359 00:30:32,497 --> 00:30:35,489 Helpless to stop changes we face . 360 00:30:36,401 --> 00:30:40,428 He entrusted me to keep order and vulnerable people and I failed . 361 00:30:40,505 --> 00:30:43,235 I fail to you. I fail against our people . 362 00:30:43,308 --> 00:30:43,467 No. 363 00:30:44,442 --> 00:30:46,501 No. You do not . 364 00:30:50,548 --> 00:30:52,379 I have failed . 365 00:30:55,486 --> 00:30:56,453 My whole life . 366 00:30:57,255 --> 00:31:01,214 I believe myself to be part of this great destiny . 367 00:31:03,461 --> 00:31:04,393 And then ... 368 00:31:05,330 --> 00:31:07,423 Humanity turned to us . 369 00:31:10,535 --> 00:31:14,369 I never lost faith in humanity as a people . But ... 370 00:31:16,341 --> 00:31:17,501 I live for him now . 371 00:31:18,509 --> 00:31:21,410 Please, take him and go . 372 00:31:22,413 --> 00:31:23,380 Tonight . 373 00:31:23,448 --> 00:31:26,281 I can not leave something like This again . 374 00:31:28,453 --> 00:31:30,444 It does not surprise me at all . 375 00:31:31,289 --> 00:31:34,258 My sister craze . But my father ... 376 00:31:39,364 --> 00:31:43,323 People . Consul . Your father . 377 00:31:44,269 --> 00:31:46,362 Auberon distort everything . 378 00:31:46,504 --> 00:31:48,233 Where is he ? 379 00:31:48,406 --> 00:31:50,340 Pole alignment . 380 00:31:50,441 --> 00:31:51,465 He was sad . 381 00:31:52,277 --> 00:31:54,268 He knew Auberon should get married . 382 00:31:54,312 --> 00:31:56,405 Do you mean this is the last hope the us ? 383 00:32:01,286 --> 00:32:02,310 Something happened . 384 00:32:02,520 --> 00:32:04,249 Someone need you . 385 00:32:04,489 --> 00:32:08,425 But I'm afraid it's too far away to return . 386 00:33:52,497 --> 00:33:54,226 It is a basic camp . 387 00:33:54,399 --> 00:33:55,366 Yes . ( n42n42 ) 388 00:33:56,534 --> 00:33:59,401 Comrades . We rested here . 389 00:34:03,508 --> 00:34:06,238 I would go as soon as possible . 390 00:34:06,277 --> 00:34:08,268 - Oh , that? - Yes . 391 00:34:08,413 --> 00:34:11,405 Alright . Well , you scientists . 392 00:34:11,449 --> 00:34:13,280 Wait a minute . 393 00:34:13,451 --> 00:34:15,510 - Take it , do not get lost . - Thank you . 394 00:34:15,520 --> 00:34:19,251 Do you scientifically . Dylan , do you want a gun ? 395 00:34:19,323 --> 00:34:23,259 No, we're good , man . - All right . Remain on the map . You're good . 396 00:34:23,294 --> 00:34:26,354 - And get out of here and do your science . - See you . 397 00:34:26,397 --> 00:34:28,228 - See you . - See you . 398 00:34:28,399 --> 00:34:31,459 Hey , you do not forget to come back here in a few hours . 399 00:34:31,502 --> 00:34:34,437 If you do not show up , it will be bad . 400 00:34:34,472 --> 00:34:36,372 Sounds good , man . 401 00:34:56,394 --> 00:34:57,418 Are you okay ? 402 00:34:57,462 --> 00:34:59,453 Yes. I'm good . 403 00:35:01,365 --> 00:35:03,299 - Chewing gum ? - I'm fine . 404 00:35:03,334 --> 00:35:04,494 It was for me . 405 00:35:07,472 --> 00:35:10,236 Let me go ... baby ... 406 00:35:10,274 --> 00:35:13,243 Oh , already using it as an excuse . 407 00:35:13,277 --> 00:35:15,472 - Well , it worked . - Yes . 408 00:35:19,517 --> 00:35:22,213 We'll start with color . 409 00:35:22,320 --> 00:35:24,379 n42n42 410 00:35:24,455 --> 00:35:27,481 - Yes . He ... - He . 411 00:35:30,328 --> 00:35:32,387 What about your mother ? 412 00:35:34,532 --> 00:35:38,400 - Yes . - Yes . 413 00:35:53,451 --> 00:35:56,318 Okay . 414 00:36:18,376 --> 00:36:20,503 Guys, keep close together . 415 00:36:29,287 --> 00:36:32,450 Come on , what are you doing ? I find something . 416 00:36:42,466 --> 00:36:45,367 - Can you track them ? - Not . 417 00:36:45,436 --> 00:36:48,337 We need to roll back , see what they are tracking us . 418 00:36:48,372 --> 00:36:50,499 If that is true , they may be will attack from the side . 419 00:37:08,392 --> 00:37:10,451 Herein . 420 00:37:17,501 --> 00:37:20,334 - Excellent . - It's beautiful . 421 00:37:20,371 --> 00:37:21,531 Yeah , maybe here . 422 00:37:23,241 --> 00:37:27,234 Hey , what's that ? 423 00:37:27,311 --> 00:37:30,439 Gosh . 424 00:37:31,249 --> 00:37:33,240 Possible . 425 00:37:36,254 --> 00:37:37,516 Gosh . 426 00:37:48,366 --> 00:37:52,325 Dylan , see the wound . 427 00:37:52,470 --> 00:37:56,429 - Gosh . - What happened ? 428 00:38:03,314 --> 00:38:05,373 It's getting dark here . 429 00:38:05,449 --> 00:38:08,247 Let's take some examples and back to camp . 430 00:38:22,233 --> 00:38:25,293 No blood in this section . 431 00:38:51,329 --> 00:38:53,297 My lord ? 432 00:38:54,532 --> 00:38:57,330 No, just a splash . 433 00:38:57,468 --> 00:39:02,337 There were reports recently stolen . And we 've broken shoes , needs to be fixed . 434 00:39:04,275 --> 00:39:05,503 There is good news ? 435 00:39:05,543 --> 00:39:08,512 You must be ready to formation exercises next week . 436 00:39:09,313 --> 00:39:10,541 Nice . 437 00:39:12,350 --> 00:39:14,341 I promise you will not work . 438 00:39:17,388 --> 00:39:20,323 I'm too tired . 439 00:39:22,460 --> 00:39:26,328 You keep your distance lately . He's worried about you . 440 00:39:26,430 --> 00:39:30,457 Oh , he's ... I do not know , you're the explanation . 441 00:39:31,335 --> 00:39:34,429 You're close to me , King than my own . 442 00:39:36,374 --> 00:39:39,502 But you should know by now , he is not can give you what you want. 443 00:39:40,311 --> 00:39:43,280 Last month he had enough to prove it . 444 00:39:45,249 --> 00:39:50,243 Oh , may have married as my father had hoped. 445 00:39:50,287 --> 00:39:53,347 You're forgetting all the evidence that too . 446 00:39:53,457 --> 00:39:56,392 Maybe if you marry I than this woman . 447 00:40:03,334 --> 00:40:07,395 Do not expect there will be a partner happy between your brother and me . 448 00:40:07,505 --> 00:40:12,238 You do not know what I did her for your sake . 449 00:40:17,281 --> 00:40:19,306 I'm so sorry . 450 00:40:24,288 --> 00:40:28,315 I just want to know why you're risking it all for me . 451 00:40:30,361 --> 00:40:32,261 It was simple , Elric . 452 00:40:32,329 --> 00:40:35,230 Because I trust you . 453 00:40:39,270 --> 00:40:42,239 - My King . - What you got ? 454 00:40:42,473 --> 00:40:44,441 Sit . 455 00:40:52,349 --> 00:40:54,317 What's on your mind , captain ? 456 00:40:54,351 --> 00:40:58,287 My lord , what Oracle did not preach to you ? 457 00:40:59,423 --> 00:41:02,290 - What ? - The climber , my lord . 458 00:41:02,526 --> 00:41:04,517 The climber breaking the area . 459 00:41:06,330 --> 00:41:09,458 Ask everyone to return to the cave , and hide . 460 00:41:10,267 --> 00:41:12,326 It's already done , my lord . 461 00:41:12,503 --> 00:41:14,494 But , still there is more . 462 00:41:15,406 --> 00:41:16,373 To the point ? 463 00:41:16,407 --> 00:41:19,274 My scouts report they do research . 464 00:41:19,310 --> 00:41:21,471 So I keep track of it 's own . 465 00:41:21,512 --> 00:41:23,503 They study the environment . 466 00:41:25,349 --> 00:41:26,475 So fast . 467 00:41:26,517 --> 00:41:28,417 Come spring , we had to move . 468 00:41:28,419 --> 00:41:30,284 Too realized , my Lady . 469 00:41:30,387 --> 00:41:34,323 Rapid growth in their technology , make their world is getting narrower and narrower . 470 00:41:34,358 --> 00:41:38,226 Their development in 15 Last year was very drastic . 471 00:41:38,262 --> 00:41:41,288 - Satellites , GPS . - Enough . 472 00:41:41,332 --> 00:41:44,267 My lord , there was no other place to go . 473 00:41:45,269 --> 00:41:49,433 I'm not going to let these troops that has existed for centuries, 474 00:41:49,473 --> 00:41:52,465 will be found by a group of young scientists . 475 00:41:53,477 --> 00:41:55,468 Take care of this , Captain . 476 00:41:56,347 --> 00:41:58,315 Yes , my lord . 477 00:41:59,316 --> 00:42:02,251 - It was just a bomb , you're fine . - That is sick . 478 00:42:02,286 --> 00:42:03,412 So , how did that happen anyway ? 479 00:42:03,487 --> 00:42:07,321 He thought it was a mountain lion . And he fell . 480 00:42:07,358 --> 00:42:10,521 - You will be scared again . - You are scared . 481 00:42:11,295 --> 00:42:14,423 - You're too scared . - I think we should stay together from now on . 482 00:42:14,465 --> 00:42:17,400 - Surely there are lions out there . - Yes . 483 00:42:17,501 --> 00:42:20,334 - You have enough to eat ? - Yes , I'm fine . 484 00:42:20,337 --> 00:42:22,362 Okay . We hike at 9:07 . 485 00:42:22,373 --> 00:42:25,365 Roxanne , you're eating for two now . 486 00:42:26,410 --> 00:42:28,435 Roxy So , what are you doing ? 487 00:42:29,413 --> 00:42:31,381 Wait for 20 seconds . 488 00:42:31,482 --> 00:42:34,315 Welcome . Terrific . 489 00:42:35,486 --> 00:42:37,351 Well , we 're friends . 490 00:42:37,388 --> 00:42:39,379 Wait , I have to go to the bathroom first. 491 00:42:39,423 --> 00:42:42,517 - Kurt , come with me and protect me . - Damn . 492 00:42:43,294 --> 00:42:45,262 Not unless I got a gun . 493 00:42:53,537 --> 00:42:55,402 Fast . 494 00:42:55,439 --> 00:42:58,465 - All right . Okay . - We will go as soon as you get back . 495 00:43:32,309 --> 00:43:35,244 You should look forward to my future . 496 00:43:35,312 --> 00:43:38,372 Is that possible ? 497 00:43:38,382 --> 00:43:42,318 You are the network , which binds to bone and soul together . 498 00:43:42,486 --> 00:43:46,479 I was emotional to the network , Elric . 499 00:43:48,292 --> 00:43:53,286 All that I tied are you and your feelings . 500 00:43:54,264 --> 00:43:58,325 It's no secret that searched or stored . 501 00:44:00,371 --> 00:44:02,464 Innocent people get into our soil . 502 00:44:02,506 --> 00:44:05,441 I do not know where they are Vargas came up to me . 503 00:44:05,476 --> 00:44:07,444 How would I know unless you are hiding . 504 00:44:07,478 --> 00:44:13,474 It may be , where there is influence Another diluarjaringan us . 505 00:44:14,485 --> 00:44:18,319 Strength under our control . 506 00:44:18,389 --> 00:44:22,450 But maybe not under their thoughts . 507 00:44:23,327 --> 00:44:25,522 The purpose of what they are looking for here ? 508 00:44:26,397 --> 00:44:30,493 Scientific end of some of them . 509 00:44:44,515 --> 00:44:46,346 What are you saying ? 510 00:44:46,450 --> 00:44:52,320 In the white land , they live in the dark . 511 00:44:52,456 --> 00:44:59,328 Wolves pay area . 512 00:44:59,430 --> 00:45:06,359 Forken still asleep . waiting lion to awaken him . 513 00:45:08,372 --> 00:45:10,431 People who collect risk . 514 00:45:10,474 --> 00:45:13,466 Forken has come , my lord . 515 00:45:13,544 --> 00:45:16,445 It has been forgotten . 516 00:45:17,381 --> 00:45:22,375 Everything is ready , my lord . End of your street , in his hand . 517 00:45:22,419 --> 00:45:25,411 What else are you waiting for? 518 00:45:32,496 --> 00:45:34,487 So ? 519 00:45:35,332 --> 00:45:41,237 - You're still losing blood ? - Only him . 520 00:45:53,383 --> 00:45:55,248 Who Bodres ? 521 00:47:36,253 --> 00:47:40,280 You lead this to you, brother . 522 00:48:29,373 --> 00:48:34,504 Why think a war that has no results ? 523 00:48:35,279 --> 00:48:38,339 Your own kingdom here . 524 00:48:38,482 --> 00:48:41,383 The dream is over . 525 00:48:42,352 --> 00:48:44,513 How are you going to win ? 526 00:48:44,521 --> 00:48:48,423 We can not afford to wait long and tedious . 527 00:48:49,393 --> 00:48:51,418 Much of what we do , single battle . 528 00:48:51,461 --> 00:48:54,487 Enjoy your time , in pointless murder . 529 00:48:55,265 --> 00:48:56,459 There is no point , you say ? 530 00:48:58,268 --> 00:49:04,434 How many thousands are killed with a sword in your campaign ? 531 00:49:04,441 --> 00:49:08,309 Needless to kill , so many have died . 532 00:49:09,313 --> 00:49:12,282 Who can say . I believe there '' Nobody '' 533 00:49:14,351 --> 00:49:18,310 To protect traditions and his father's name . 534 00:49:19,356 --> 00:49:23,452 Now I'm thinking why did God kill each other . 535 00:49:27,331 --> 00:49:31,267 I think what the Gods feel when slaughtered her race . 536 00:49:31,468 --> 00:49:34,403 There will be throughout history . 537 00:49:35,238 --> 00:49:37,229 Pushing it to the mystical . 538 00:49:37,274 --> 00:49:40,368 While from a human or vampire . 539 00:49:41,478 --> 00:49:44,379 What is the relationship with God ? 540 00:49:44,414 --> 00:49:47,383 Yes , what is all this need. One time to another . 541 00:49:50,487 --> 00:49:52,387 I will release the monster . 542 00:49:52,422 --> 00:49:56,381 Are you barking to seek God ? 543 00:49:56,426 --> 00:50:00,385 Is a reason to set him up ? 544 00:50:00,497 --> 00:50:03,432 These people ... 545 00:50:10,307 --> 00:50:14,266 King , what do you see in him ? 546 00:50:18,281 --> 00:50:20,340 Loyalty . 547 00:50:20,384 --> 00:50:23,410 - What should I see? - Love yourself . 548 00:50:24,287 --> 00:50:28,314 Alternatively , the dark reflection . 549 00:50:28,358 --> 00:50:34,490 You have to put out the fire before he spread to you to control . 550 00:50:44,408 --> 00:50:47,309 - Come on ! - I'm coming . 551 00:50:51,515 --> 00:50:54,348 - Okay , wait here . - Okay , fast . 552 00:51:10,300 --> 00:51:11,494 What did you find ? 553 00:51:23,513 --> 00:51:26,448 - Okay . - Oh , this is cool . 554 00:51:30,420 --> 00:51:32,251 What is it ? 555 00:51:35,292 --> 00:51:37,226 That's nothing here . 556 00:51:45,368 --> 00:51:48,496 - Looks like wolves do this . - No, what are you talking about ? 557 00:51:49,272 --> 00:51:51,365 You know wolves do not do it . 558 00:52:18,335 --> 00:52:20,462 - What is it ? - Come on . 559 00:52:29,412 --> 00:52:30,470 Hey , stop ! 560 00:52:31,281 --> 00:52:33,374 - We do not have time for this . - What fucking happened ? 561 00:52:40,390 --> 00:52:41,357 Josh ! 562 00:52:42,359 --> 00:52:44,486 - Sam ! - What's up with Sam ? 563 00:52:45,462 --> 00:52:46,520 Where is Sam ? 564 00:52:51,401 --> 00:52:55,303 - John , who is it ? - That's it ! 565 00:52:56,273 --> 00:52:57,262 We have to go . 566 00:52:57,374 --> 00:52:59,239 Come on , quickly . 567 00:53:00,477 --> 00:53:03,344 - Go alone , bitch ! - Get out of here ! 568 00:53:07,350 --> 00:53:08,374 Jesus ! 569 00:53:14,257 --> 00:53:17,454 Cors ! Are you good ? 570 00:53:20,330 --> 00:53:22,298 - He's fine . - We go ! 571 00:53:22,365 --> 00:53:23,491 You two come with us now ! 572 00:53:24,234 --> 00:53:25,394 - Come on , Come on ! - Now ! Fast ! 573 00:53:25,502 --> 00:53:27,299 Okay ! 574 00:53:28,405 --> 00:53:31,374 Come on wake up ! Now ! 575 00:53:32,275 --> 00:53:33,333 Moving ! 576 00:53:42,552 --> 00:53:44,486 Down! 577 00:53:48,258 --> 00:53:50,249 Down! 578 00:53:52,429 --> 00:53:53,418 Wil ! 579 00:53:55,332 --> 00:53:56,492 Derrick ! 580 00:54:08,478 --> 00:54:10,275 Down! 581 00:54:14,251 --> 00:54:15,343 Not ! 582 00:54:20,457 --> 00:54:22,448 Not ! 583 00:54:35,405 --> 00:54:38,340 Gwen ! 584 00:54:39,442 --> 00:54:42,309 - Where Wil ? - He's dead . 585 00:54:43,513 --> 00:54:45,447 No, I can not leave him ! 586 00:54:46,249 --> 00:54:48,410 - Boy! Get off me ! - Not . Hey ! 587 00:54:48,485 --> 00:54:53,252 Hey ! He's dead ! Good ? 588 00:54:53,423 --> 00:54:56,392 He's still alive ! Let's go ! 589 00:54:56,493 --> 00:54:58,518 Bring him on, come on ! 590 00:54:59,296 --> 00:55:00,456 Fast ! 591 00:55:01,264 --> 00:55:03,289 Hey , wake up ! 592 00:55:04,267 --> 00:55:07,498 Wake up ! Fast ! Run! 593 00:55:08,405 --> 00:55:10,430 Fast ! 594 00:55:29,292 --> 00:55:30,418 Stay behind me . 595 00:55:30,493 --> 00:55:34,293 Simple rules , tread where I tread . There are many devices around it . 596 00:56:00,256 --> 00:56:01,223 It ... 597 00:56:04,527 --> 00:56:07,291 - Cors ! - Get off me , man . 598 00:56:08,431 --> 00:56:09,489 What 's the fucking point ? 599 00:56:11,234 --> 00:56:12,360 Vampire . 600 00:56:12,469 --> 00:56:16,371 - Are you serious ? - No, boy! It was a joke ! Of course damn serious 601 00:56:16,439 --> 00:56:18,498 Their number more than 100 . 602 00:56:19,242 --> 00:56:20,231 Is that possible ? 603 00:56:20,310 --> 00:56:24,246 Vampire ? So now I'm screwed ! 604 00:56:24,314 --> 00:56:29,308 See , unlike the monsters that you read . They only took one occasionally . 605 00:56:30,320 --> 00:56:32,345 Vampire leader is the only one humans can change . 606 00:56:32,455 --> 00:56:35,515 For any other vampire trying to .. He killed him , tortured him first possibility . 607 00:56:36,326 --> 00:56:38,385 - That is not torture . - That's what you said ... 608 00:56:38,461 --> 00:56:41,328 He let us live to toy with us . 609 00:56:41,531 --> 00:56:43,328 That's not why he let us live . 610 00:56:43,433 --> 00:56:45,401 Seriously ? What fucking happened ? 611 00:56:47,370 --> 00:56:50,362 - You're the middle of a war ! What ? - Enough ! 612 00:56:50,507 --> 00:56:52,304 They will be aware of and know . 613 00:56:54,544 --> 00:56:58,378 My father and I have been hunting this vampire throughout our lives . 614 00:56:59,449 --> 00:57:01,280 Asshole ! 615 00:57:01,418 --> 00:57:03,386 Are you fucking listen to this ? 616 00:57:04,287 --> 00:57:08,223 Look , boy! We had a chance tonight . Group forces . 617 00:57:08,391 --> 00:57:13,260 - Understand ? We save your stupid ass . - Do not call me a child! 618 00:57:13,296 --> 00:57:14,490 So stop acting like a child . 619 00:57:15,298 --> 00:57:16,424 - Fuck you ! - Stop it ! 620 00:57:18,301 --> 00:57:21,236 Hey .. ! 621 00:57:22,372 --> 00:57:24,397 Take a blanket or anything . 622 00:57:29,512 --> 00:57:32,310 - Not ! - We are trying to help you ! 623 00:57:32,549 --> 00:57:34,483 Not ! 624 00:57:35,251 --> 00:57:37,412 - About Will ! - It was . 625 00:57:37,520 --> 00:57:41,320 - He's good . - It's a fake ! Fuck ! 626 00:57:52,469 --> 00:57:54,369 Calm down ! 627 00:58:06,282 --> 00:58:06,509 Sorry , kid ! 628 00:58:26,269 --> 00:58:27,293 Hey ! 629 00:58:35,378 --> 00:58:36,310 Here you are. 630 00:58:37,313 --> 00:58:38,302 Thank you . 631 00:58:44,320 --> 00:58:45,378 Where is your son ? 632 00:58:45,455 --> 00:58:47,389 Keep track of ! 633 00:58:47,457 --> 00:58:50,392 What did he mean that he has chance to win this battle ? 634 00:58:50,493 --> 00:58:55,362 I want to make a motion tonight from some members distracted you. 635 00:58:57,300 --> 00:58:59,461 John convinced me , to be able to let you die . 636 00:59:02,272 --> 00:59:04,467 Kate ? 637 00:59:05,308 --> 00:59:06,297 Is he going to be fine ? 638 00:59:06,376 --> 00:59:10,369 - He will be a little sore when he woke up . - No, I mean bite . 639 00:59:10,480 --> 00:59:12,277 He will not change . 640 00:59:12,549 --> 00:59:15,518 They tried to kill tonight , they try to change human desires . 641 00:59:16,252 --> 00:59:17,310 How ? 642 00:59:18,321 --> 00:59:23,384 Herblusional . They developed a way to gentik code in order to keep their species alive 643 00:59:23,459 --> 00:59:24,483 - What ? - There was a couple of years ago . 644 00:59:25,261 --> 00:59:27,456 See this very arrogant vampire . 645 00:59:29,532 --> 00:59:33,229 More help , more respected . 646 00:59:33,436 --> 00:59:35,370 How can you win this battle ? 647 00:59:36,272 --> 00:59:40,299 Eldwirch have everything . Without him all bad . 648 00:59:40,343 --> 00:59:42,504 - Eldwirch ? - Their leader . 649 00:59:45,348 --> 00:59:47,316 The oldest vampire . 650 00:59:47,383 --> 00:59:50,375 Eldwirch mortal enemy who does not going one on one . 651 00:59:50,453 --> 00:59:52,284 What is she doing here ? 652 00:59:59,262 --> 01:00:02,425 - The story about the history - Auberon . 653 01:00:02,498 --> 01:00:06,366 Eldwirch sister . He sure all region could read it . 654 01:00:06,436 --> 01:00:10,304 That there is another version was written . French . German , and latin . 655 01:00:11,541 --> 01:00:13,304 Wait here . 656 01:00:37,233 --> 01:00:39,326 I've been betrayed . 657 01:00:42,472 --> 01:00:44,440 He's here . 658 01:00:48,311 --> 01:00:50,279 This scar . 659 01:00:54,250 --> 01:00:55,478 Great .. 660 01:00:57,520 --> 01:01:02,219 Rach has been against me to the prison of my brother . 661 01:01:13,403 --> 01:01:20,241 Eldwirch prison only to justify , he retreated from those orng . 662 01:04:40,509 --> 01:04:45,503 This is the day of freedom ! 663 01:05:25,488 --> 01:05:29,447 I'm sorry ! 664 01:05:30,359 --> 01:05:32,350 My Lord ! 665 01:06:12,435 --> 01:06:14,403 Still dreaming of him ? 666 01:06:16,439 --> 01:06:21,206 It is eternal . Himself . 667 01:06:34,390 --> 01:06:35,322 Sire . 668 01:06:36,292 --> 01:06:37,486 The boat is ready ! 669 01:06:41,464 --> 01:06:45,525 - Let us .. - They are waiting for your orders , my lord . 670 01:06:54,276 --> 01:06:57,302 Revenge ends and you're relieved . 671 01:06:59,415 --> 01:07:06,412 Perform all retaliation on all the people who did this . 672 01:07:46,262 --> 01:07:49,231 Bersediakan you continue to live in the past ? 673 01:07:49,365 --> 01:07:52,459 Or you will embrace your dreams . 674 01:08:20,496 --> 01:08:25,331 It is something of the earth . 675 01:08:26,469 --> 01:08:28,528 It's the best . 676 01:08:29,472 --> 01:08:36,275 Never thought , compromise and it becomes blood . 677 01:08:36,479 --> 01:08:40,313 Everything we have to bring it , 678 01:08:40,449 --> 01:08:44,317 To the person who set fire to my parents . 679 01:08:50,326 --> 01:08:53,489 Knowledgeable tonight . 680 01:08:55,397 --> 01:09:00,494 No longer dependent on life . 681 01:09:06,408 --> 01:09:09,377 Nothing. 682 01:09:12,481 --> 01:09:18,249 - No. - Stay calm . 683 01:09:19,255 --> 01:09:25,285 He can not get out , we have to prevent it . 684 01:09:29,265 --> 01:09:34,293 This is the last we do with him , understand ? 685 01:09:35,271 --> 01:09:38,331 You follow him alone , understand ? 686 01:09:39,308 --> 01:09:43,267 That's right painful . 687 01:09:48,417 --> 01:09:50,408 Oh please do not. 688 01:09:56,525 --> 01:10:02,486 I have to protect my family . 689 01:10:04,366 --> 01:10:09,303 They are all very important to me . 690 01:10:46,308 --> 01:10:51,302 I will not come back here , da back into a friend . 691 01:10:52,481 --> 01:10:55,416 And I will kill my father . 692 01:10:56,318 --> 01:11:00,220 I 'll eat my brother . 693 01:11:05,294 --> 01:11:10,254 I have decided . 694 01:11:16,538 --> 01:11:18,233 Everything okay ? 695 01:11:20,509 --> 01:11:22,374 He is here now . 696 01:11:24,346 --> 01:11:26,439 So he's up to ? 697 01:11:29,451 --> 01:11:33,512 Since the 16th century . They 've been chasing my grandfather . 698 01:11:35,257 --> 01:11:40,217 My great- brought up there . several centuries there . 699 01:11:40,529 --> 01:11:42,429 Everything had to be helped to her . 700 01:11:42,531 --> 01:11:45,466 We have to stop saying this until exit . 701 01:11:46,402 --> 01:11:49,303 For the dad and my wife . 702 01:11:50,372 --> 01:11:53,432 I will continue in the death of me itself . 703 01:11:58,380 --> 01:12:01,281 To do for my own . 704 01:12:03,285 --> 01:12:06,277 You can see them tonight . 705 01:12:06,455 --> 01:12:09,322 I think you 're dead . 706 01:12:13,395 --> 01:12:15,363 Everything is kept secret right ? 707 01:12:17,266 --> 01:12:19,359 Now you know they exist . 708 01:12:22,538 --> 01:12:25,507 I do not understand , how to Issabel . 709 01:12:27,509 --> 01:12:30,478 What's your name , son? 710 01:12:31,480 --> 01:12:33,311 Dylan. 711 01:12:39,488 --> 01:12:41,285 You may rest . 712 01:12:41,490 --> 01:12:43,481 You have 4 hours to complete . 713 01:13:15,457 --> 01:13:18,358 You think so ? 714 01:13:19,361 --> 01:13:22,421 You're in my heart . 715 01:13:31,306 --> 01:13:41,341 - Yes ? - I've been like this and no more. 716 01:13:48,290 --> 01:13:56,220 Just say Isabel , and for such . 717 01:14:01,270 --> 01:14:05,366 There . 718 01:14:07,276 --> 01:14:13,374 Now everything will come , and we can go from here . 719 01:14:33,335 --> 01:14:38,363 Maybe he meant of some people here . 720 01:14:46,515 --> 01:14:49,279 For what ? 721 01:15:03,532 --> 01:15:06,433 Madora . 722 01:15:07,336 --> 01:15:09,395 - What is it ? - The Guard . 723 01:15:10,305 --> 01:15:12,239 What did he do? 724 01:15:54,383 --> 01:15:58,376 Sounds like there is a rose . 725 01:15:58,520 --> 01:16:00,420 Behind here , really . 726 01:16:18,273 --> 01:16:20,434 Why should we trust these people ? 727 01:16:24,379 --> 01:16:26,438 I find it crazy person . 728 01:16:27,282 --> 01:16:28,476 And I will kill them . 729 01:16:29,284 --> 01:16:30,478 We must get away from this mountain . 730 01:16:31,320 --> 01:16:33,481 You can agree . 731 01:16:33,522 --> 01:16:36,252 Come on , this way. 732 01:16:36,358 --> 01:16:38,292 - Hey ! - Come on . 733 01:17:02,317 --> 01:17:06,310 We do this over a considerable time . 734 01:17:06,521 --> 01:17:09,354 - It will always be a reason . - Reason ? 735 01:17:09,491 --> 01:17:12,358 There is no reason for that is done . 736 01:17:22,337 --> 01:17:25,272 Excuse me. 737 01:17:35,250 --> 01:17:37,275 - What did he do , - What is the best . 738 01:17:37,386 --> 01:17:38,444 This is the one that they want . 739 01:17:39,254 --> 01:17:40,243 And if they have never seen . 740 01:17:40,355 --> 01:17:45,383 We have to go back to the century before you born . 741 01:17:46,261 --> 01:17:48,422 Honor your father before that . 742 01:17:49,297 --> 01:17:50,321 You know you're sure . 743 01:17:50,499 --> 01:17:55,300 I 've tried it , my lord , I do not no respect to the wild animals , 744 01:17:55,470 --> 01:17:59,304 No more than a wild animal , they all controlled . 745 01:17:59,374 --> 01:18:01,399 Not control me . 746 01:18:02,411 --> 01:18:03,309 Me . 747 01:18:03,445 --> 01:18:06,380 And what if we get lost . 748 01:18:08,283 --> 01:18:12,413 Maybe 3 . Others have come . 749 01:18:13,355 --> 01:18:17,314 - He took all the risks , he ... - Listen ... 750 01:18:18,493 --> 01:18:24,454 I understand , you are the best leaders . 751 01:18:26,435 --> 01:18:30,235 But it is my responsibility . 752 01:18:30,472 --> 01:18:34,340 - I 've been here ... - As you would expect . 753 01:18:36,344 --> 01:18:40,474 - What about the rest ? - Was gone last month . 754 01:18:44,319 --> 01:18:49,279 It's over when we lose it . 755 01:18:49,424 --> 01:18:52,450 I went back and we need help . 756 01:19:13,248 --> 01:19:15,273 You're back buddy. 757 01:19:16,451 --> 01:19:18,385 It will not do anything . 758 01:19:18,520 --> 01:19:21,353 - It 's time ... - You want to die , kid ? 759 01:19:22,390 --> 01:19:25,484 Stop saying I'm a kid . 760 01:19:26,461 --> 01:19:30,227 Do you want to go back over your decision ? 761 01:19:30,465 --> 01:19:33,400 Agreement in the face of my son . 762 01:19:34,269 --> 01:19:37,261 I restrain myself . 763 01:19:40,509 --> 01:19:44,377 And I would join with ninny . 764 01:19:46,381 --> 01:19:49,316 How he loves you and you're still confused me . 765 01:19:49,384 --> 01:19:51,318 You're the first to discuss it . 766 01:19:51,453 --> 01:19:57,414 Kill and not feel guilty , you send troops to death . 767 01:19:57,459 --> 01:20:02,396 And now you bring them all to high risk . 768 01:20:03,331 --> 01:20:05,390 Must be stopped . 769 01:20:08,336 --> 01:20:09,462 - Okay . - Hey , wait . 770 01:20:10,405 --> 01:20:12,373 You ... 771 01:20:16,344 --> 01:20:18,244 I could not let her die too . 772 01:20:18,480 --> 01:20:21,347 - Please . - Do not like it . 773 01:20:21,449 --> 01:20:23,280 No, do not . 774 01:20:25,253 --> 01:20:27,346 - He undead . - Damn . 775 01:20:28,256 --> 01:20:30,383 What should we do? 776 01:20:30,525 --> 01:20:33,494 Get them ! 777 01:20:35,297 --> 01:20:41,497 I refused , no one can finish , and like it . 778 01:20:42,304 --> 01:20:44,363 Innocent people , will not completed again . 779 01:20:44,472 --> 01:20:48,408 And we all can learn anything , 780 01:20:49,311 --> 01:20:51,302 Send them to us . 781 01:20:51,446 --> 01:20:58,352 All is not good , why do they feel like this ? 782 01:20:58,420 --> 01:21:00,479 I saw them do this and I picked it up . 783 01:21:01,323 --> 01:21:08,286 We may not like it , and there is no again the agreement and destiny . 784 01:21:09,331 --> 01:21:11,299 Do you understand ? 785 01:21:11,499 --> 01:21:13,262 Yes , sir . 786 01:21:14,336 --> 01:21:17,305 You know I 'm dealing with? 787 01:21:17,439 --> 01:21:20,374 No one can be called a survivor . 788 01:21:20,475 --> 01:21:22,340 I was totally unaware of this . 789 01:21:22,477 --> 01:21:26,311 The largest no choice of what I saw . 790 01:21:27,249 --> 01:21:31,242 We have to go after all of it. 791 01:21:31,419 --> 01:21:34,320 But none of us has to go before the party begins . 792 01:21:36,424 --> 01:21:39,450 Only for some people completed . 793 01:21:40,328 --> 01:21:42,489 Hey , we should go from here . 794 01:21:43,298 --> 01:21:45,459 - No. - John we have to go , hey hey dear . 795 01:21:46,301 --> 01:21:49,395 I could not let him die , I can not . 796 01:21:50,338 --> 01:21:54,399 No, not like that . 797 01:21:59,314 --> 01:22:06,413 But we have to get there . - Do not let the Russians were killed . 798 01:22:15,397 --> 01:22:21,267 We have to be more careful . 799 01:22:39,487 --> 01:22:43,514 All that against us must die . 800 01:22:46,328 --> 01:22:48,421 Lots of death . 801 01:22:50,398 --> 01:22:54,334 For all of it . 802 01:22:56,304 --> 01:22:59,432 And decide for him . 803 01:23:02,310 --> 01:23:09,273 Is it like that ? And decided again ? 804 01:23:12,420 --> 01:23:16,516 Master back there , they came to me . 805 01:23:36,344 --> 01:23:38,369 Stay behind us . 806 01:23:39,381 --> 01:23:41,212 No, no . 807 01:24:11,479 --> 01:24:13,379 Alright . 808 01:24:14,549 --> 01:24:17,279 - Not ! - Fuck you . 809 01:24:35,336 --> 01:24:37,304 Gosh . 810 01:24:37,338 --> 01:24:39,431 Shoot . 811 01:24:43,478 --> 01:24:47,278 No, no ! 812 01:24:49,284 --> 01:24:53,448 We have a God man, why always thinking to go ? 813 01:24:54,489 --> 01:24:56,457 How we die . 814 01:25:12,440 --> 01:25:13,498 [ Grunting] 815 01:25:30,492 --> 01:25:32,357 [ LAUGHS ] 816 01:26:12,267 --> 01:26:14,394 Come on , get out of here , come on ! 817 01:27:24,272 --> 01:27:25,432 Rest in peace hunter . 818 01:27:27,508 --> 01:27:29,271 You fight alone . 819 01:28:27,268 --> 01:28:28,235 Let's go . 820 01:29:35,236 --> 01:29:36,294 Do not ! 821 01:29:42,443 --> 01:29:44,343 No. 822 01:29:45,480 --> 01:29:47,448 Please do not do this . 823 01:29:48,316 --> 01:29:49,442 I had no choice . 824 01:30:00,328 --> 01:30:01,454 Elric . 825 01:30:02,397 --> 01:30:05,264 I know about her, you love her . 826 01:30:05,500 --> 01:30:09,266 But you do not turn it into a vampire , and I know what they did to you because of it . 827 01:30:11,472 --> 01:30:14,305 What they did to him ... 828 01:30:44,272 --> 01:30:45,364 No. 829 01:30:46,407 --> 01:30:47,533 It would not make Vladio untouched . 830 01:31:06,260 --> 01:31:07,284 No. 831 01:31:20,541 --> 01:31:22,338 Not ! 832 01:31:23,544 --> 01:31:25,239 No. 833 01:31:25,446 --> 01:31:28,313 [ Elric SCREAMING ] 834 01:31:47,335 --> 01:31:50,429 They 've taken everything from me ! 835 01:31:53,307 --> 01:32:00,509 My degree , honor , my love , and I will not rest 836 01:32:01,282 --> 01:32:03,443 until I 've taken everything of them . 837 01:32:04,418 --> 01:32:06,386 Elric . 838 01:32:06,420 --> 01:32:09,389 I do not care about the troops or your war . 839 01:32:11,259 --> 01:32:12,419 I care about him . 840 01:32:14,462 --> 01:32:16,362 Burn this world . 841 01:32:18,332 --> 01:32:21,267 But let him . 842 01:34:08,275 --> 01:34:09,503 I'm sorry Dylan . 843 01:34:11,379 --> 01:34:13,370 What happened ? 844 01:34:14,415 --> 01:34:16,246 Where is he ? 845 01:34:17,318 --> 01:34:19,286 You betrayed . 846 01:34:28,362 --> 01:34:31,422 What adventures we have planned when we were little ? 847 01:34:31,499 --> 01:34:33,330 Are you going to do it when you're married ? 848 01:34:33,367 --> 01:34:37,394 Dude , we can still do it , mean . we 'll find a way . 849 01:34:37,505 --> 01:34:39,370 Whatever makes you happy man. 850 01:34:39,473 --> 01:34:41,407 We 're not wearing a suit . 851 01:34:47,281 --> 01:34:50,273 Silly boy , I tell you . 852 01:34:52,353 --> 01:34:56,289 Just one . 853 01:35:35,529 --> 01:35:38,259 I brought these gifts Mr. Elric . 854 01:35:43,437 --> 01:35:46,270 Can we now get prize in return ? 855 01:36:19,373 --> 01:36:22,342 This is my gift to betrayer . 856 01:36:34,421 --> 01:36:36,446 Why ? ! 857 01:36:39,360 --> 01:36:43,228 - I hurt , I need blood . - You do not have to kill ! 858 01:36:45,299 --> 01:36:48,234 - There is no reason for this . - There was every reason . 859 01:36:48,302 --> 01:36:52,238 No one can live after seeing us it is the rule of our survival . 860 01:36:52,273 --> 01:36:54,434 - That is nonsense . - Then cursed hundreds of people who follow you . 861 01:36:54,508 --> 01:36:56,476 I'll be damned and cursed her . 862 01:37:17,531 --> 01:37:22,230 We hid in the top of the mountain . 863 01:37:23,504 --> 01:37:26,371 We 'll be fine . 864 01:38:00,274 --> 01:38:01,400 Kill him . 865 01:38:05,346 --> 01:38:08,281 There is another way . 866 01:38:19,326 --> 01:38:20,315 You're lying . 867 01:38:23,397 --> 01:38:24,455 You're lying . 868 01:38:26,400 --> 01:38:28,425 You know what I told you is the truth . 869 01:38:34,308 --> 01:38:35,502 [ LAUGHS ] 870 01:38:36,377 --> 01:38:37,469 [ SCREAMING ] 871 01:38:38,512 --> 01:38:40,377 He's too strong for you . 872 01:38:40,447 --> 01:38:42,415 But you ... you should be able to stop it ! 873 01:38:42,483 --> 01:38:46,351 Even god can not stop it . 874 01:38:46,487 --> 01:38:51,481 Listen, listen , I know what you're thinking . 875 01:38:52,393 --> 01:38:54,361 You've become a part of us . 876 01:38:59,333 --> 01:39:00,425 Not long . 877 01:39:08,275 --> 01:39:10,368 Not long . 878 01:39:33,233 --> 01:39:35,258 Let him go . 879 01:39:48,349 --> 01:39:50,442 Which one is willing but not inappropriate . 880 01:39:51,418 --> 01:39:54,387 That a reasonable but not willing . 881 01:39:56,357 --> 01:39:58,222 It is a fruitless night . 882 01:39:58,292 --> 01:40:01,261 And true tonight born slightly different . 883 01:40:01,528 --> 01:40:03,462 Dylan now as I used to . 884 01:40:28,288 --> 01:40:31,416 People who will unite us free with a broken wing . 885 01:40:39,400 --> 01:40:43,200 Dreams we 've lost faith in the fractions . 886 01:40:53,414 --> 01:40:55,507 Bottomless pit surrounds us . 887 01:41:04,258 --> 01:41:06,419 And the traitor had come to hate ... 888 01:41:10,297 --> 01:41:11,423 the father of the son . 61986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.