Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,040 --> 00:00:17,678
Score!
2
00:00:27,760 --> 00:00:30,240
Oi. Oi!
3
00:00:30,240 --> 00:00:32,200
Get out of there!
4
00:00:32,200 --> 00:00:34,600
Hey, did you hear me?
I said get out of there!
5
00:00:34,600 --> 00:00:36,600
I'm trying to run a business.
Give us a hand.
6
00:00:36,600 --> 00:00:38,440
No. No, you don't.
7
00:00:38,440 --> 00:00:41,160
Who's gonna clean this up, huh?
Oh, I guess that'd be you, mate.
8
00:00:41,160 --> 00:00:43,000
If you don't get out,
I'll call the police.
9
00:00:43,000 --> 00:00:44,720
I'm sure they'll be straight over,
sirens blaring.
10
00:00:44,720 --> 00:00:46,800
Leave it!
No, you leave it.
11
00:00:46,800 --> 00:00:48,518
Bloody put it down!
12
00:00:50,800 --> 00:00:53,080
You wanna go, do you, mate?
Hey, do you wanna go?
13
00:00:53,080 --> 00:00:55,036
Uh, Albie?
14
00:01:18,280 --> 00:01:19,800
Do you recognise the kid?
15
00:01:19,800 --> 00:01:23,040
Yeah, he's one of ours.
I run the backpackers'.
16
00:01:23,040 --> 00:01:25,680
Got a name?
Gavin Miller. English.
17
00:01:25,680 --> 00:01:28,000
I know where to find you, mate.
Yeah?
18
00:01:28,000 --> 00:01:29,640
Come on!
Hey, hey, hey!
19
00:01:29,640 --> 00:01:31,280
I know where to find you, Mr Moyana.
20
00:01:31,280 --> 00:01:33,040
What were you doing
with the freezer?
21
00:01:33,040 --> 00:01:35,320
Picking it up. Or trying to.
22
00:01:35,320 --> 00:01:37,560
I run a reconditioning business.
23
00:01:37,560 --> 00:01:39,560
Why were you trying
to stop them taking the freezer?
24
00:01:39,560 --> 00:01:41,960
It's not the freezer
I'm worried about. It's the mess.
25
00:01:41,960 --> 00:01:44,680
I spend half my life cleaning up
after those pigs in there.
26
00:01:44,680 --> 00:01:47,920
Just mopped up vomit
after last night's cultural festivities.
27
00:01:47,920 --> 00:01:49,800
Was the victim
travelling with anyone?
28
00:01:49,800 --> 00:01:54,000
Yeah, yeah. Jason Stoddart,
a fellow Pom.
29
00:01:54,000 --> 00:01:56,594
He'll be sleeping it off in room 1 0.
30
00:01:58,520 --> 00:02:01,830
Death knock to a kid with
a hangover. Should be interesting.
31
00:02:08,320 --> 00:02:09,833
Leave me alone.
32
00:02:11,120 --> 00:02:13,240
Police. Open the door.
33
00:02:13,240 --> 00:02:15,276
Must have been some party.
34
00:02:19,120 --> 00:02:22,120
Some party and a hell of a fight.
35
00:02:22,120 --> 00:02:24,040
Where'd you get the bruises, Jason?
36
00:02:24,040 --> 00:02:25,600
Are you sure it's him?
37
00:02:25,600 --> 00:02:28,680
I've seen his passport photo.
It's him.
38
00:02:28,680 --> 00:02:30,318
Oh, Christ.
39
00:02:31,320 --> 00:02:33,080
You expect this sort
of stuff to happen
40
00:02:33,080 --> 00:02:35,880
travelling in the Middle East,
South America, not Australia.
41
00:02:35,880 --> 00:02:38,280
The bruises, Jason -
where'd you get them?
42
00:02:38,280 --> 00:02:40,800
Abseiling.
43
00:02:40,800 --> 00:02:43,473
On Monday. I fell,
smashed into the rocks.
44
00:02:45,520 --> 00:02:46,999
What?
45
00:02:48,000 --> 00:02:50,040
You don't think I had
anything to do with this?
46
00:02:50,040 --> 00:02:51,720
Your mate was beaten to a pulp,
47
00:02:51,720 --> 00:02:53,880
you look like you've just
gone five rounds.
48
00:02:53,880 --> 00:02:56,440
You tell us.
Of course not.
49
00:02:56,440 --> 00:02:59,280
Gav's me best mate.
We've been friends all our lives.
50
00:02:59,280 --> 00:03:02,120
Our dads have been best mates
all their lives.
51
00:03:02,120 --> 00:03:04,320
Oh, what will I tell his dad?
52
00:03:04,320 --> 00:03:05,878
When did you last see Gavin?
53
00:03:08,080 --> 00:03:11,880
Last night when we got
home from the pub.
54
00:03:11,880 --> 00:03:14,760
About...about 1 2.
55
00:03:14,760 --> 00:03:18,230
As far as I know, we both
crashed out at the same time.
56
00:03:19,480 --> 00:03:21,600
So what's she like?
57
00:03:21,600 --> 00:03:23,720
Who?
Waverley.
58
00:03:23,720 --> 00:03:27,080
I heard she went nuts
after her son got killed.
59
00:03:27,080 --> 00:03:29,280
People are saying that
she's come back too soon.
60
00:03:29,280 --> 00:03:31,600
Superintendent Waverley
is a bloody good copper.
61
00:03:31,600 --> 00:03:35,115
If she's back,
it's because she's ready.
62
00:03:46,960 --> 00:03:48,760
Right, I've informed
the British Consulate
63
00:03:48,760 --> 00:03:50,240
about Gavin Miller's death.
64
00:03:50,240 --> 00:03:53,400
I'd like to have some progress
for them as soon as possible.
65
00:03:53,400 --> 00:03:55,840
Detective Kingston.
Y es, ma'am.
66
00:03:55,840 --> 00:03:57,480
I want you to
coordinate the doorknock
67
00:03:57,480 --> 00:03:58,960
of the area surrounding the hostel.
68
00:03:58,960 --> 00:04:00,280
That's a uniform's job.
69
00:04:00,280 --> 00:04:02,760
Y es, and I'm asking you
to supervise.
70
00:04:02,760 --> 00:04:04,880
Detective Freeman,
alert Passport Control -
71
00:04:04,880 --> 00:04:08,000
the offender could be packing
his or her bags as we speak.
72
00:04:08,000 --> 00:04:09,560
And what's he supposed to tell them?
73
00:04:09,560 --> 00:04:12,028
"Look out for any foreign people
leaving the country"?
74
00:04:13,720 --> 00:04:17,080
Kingston,
put Passport Control on your list,
75
00:04:17,080 --> 00:04:19,120
give them names to crosscheck -
76
00:04:19,120 --> 00:04:22,520
people staying at the hostel,
persons of interest.
77
00:04:22,520 --> 00:04:23,999
You can do that now.
78
00:04:30,400 --> 00:04:31,880
What else have we got?
79
00:04:31,880 --> 00:04:35,760
Uh, we have preliminaries
back from Pathology, ma'am.
80
00:04:35,760 --> 00:04:37,360
Cause of death was massive
blunt force trauma -
81
00:04:37,360 --> 00:04:39,360
repeated blows to the head and face.
82
00:04:39,360 --> 00:04:42,160
Estimated time of death
is around 2am.
83
00:04:42,160 --> 00:04:43,200
What else?
84
00:04:43,200 --> 00:04:44,680
The friend Jason
has bruised knuckles,
85
00:04:44,680 --> 00:04:47,240
but his abseiling
explanation checks out.
86
00:04:47,240 --> 00:04:48,800
The guy running the day trip
87
00:04:48,800 --> 00:04:50,760
said Gavin was messing
around with the rope.
88
00:04:50,760 --> 00:04:53,640
He let Jason
crash down three metres.
89
00:04:53,640 --> 00:04:55,880
Apparently Gavin was still drunk
from the night before.
90
00:04:55,880 --> 00:04:59,120
The victim's wallet is missing,
mobile phone's gone.
91
00:04:59,120 --> 00:05:00,800
It could've been
a mugging gone wrong.
92
00:05:00,800 --> 00:05:02,400
What about the primary crime scene?
93
00:05:02,400 --> 00:05:04,000
The hostel's being searched,
94
00:05:04,000 --> 00:05:06,320
but so far no signs
of a struggle there.
95
00:05:06,320 --> 00:05:07,800
We think the attack
happened somewhere else.
96
00:05:07,800 --> 00:05:09,520
Uniforms are looking.
Hmph.
97
00:05:09,520 --> 00:05:11,120
Well, let me know
when you've found one.
98
00:05:11,120 --> 00:05:12,599
It's good to have you back, ma'am.
99
00:05:19,320 --> 00:05:20,920
Any hits yet?
100
00:05:20,920 --> 00:05:23,320
Nearly a dozen witnesses
saw Miller and his mate
101
00:05:23,320 --> 00:05:25,276
return to the hostel
around midnight.
102
00:05:26,280 --> 00:05:29,520
Guest list - not exactly detailed.
103
00:05:29,520 --> 00:05:33,480
The manager likes to keep things
'relaxed' for tax purposes.
104
00:05:33,480 --> 00:05:36,358
And there's a guest
you should probably speak to.
105
00:05:40,680 --> 00:05:45,117
How are you going,
fellas? Any luck in your cold case?
106
00:05:46,400 --> 00:05:50,000
He was found in a freezer. See? Huh?
107
00:05:50,000 --> 00:05:52,440
Name.
Devlin O'Nairn.
108
00:05:52,440 --> 00:05:54,880
Would you mind telling the detectives
what you just told me?
109
00:05:54,880 --> 00:05:56,360
Certainly.
110
00:05:56,360 --> 00:06:00,600
I said, "You lot couldn't find your
own arses if they were on fire."
111
00:06:00,600 --> 00:06:02,800
More specifically, Mr O'Nairn.
112
00:06:02,800 --> 00:06:05,160
I told the pretty lady
that you're wasting your time
113
00:06:05,160 --> 00:06:06,680
doorknocking the streets
around here.
114
00:06:06,680 --> 00:06:08,280
And why's that?
115
00:06:08,280 --> 00:06:10,680
If your stiff was at
the Hog & Hound last night
116
00:06:10,680 --> 00:06:12,440
he'd have cut through
along the railway tracks.
117
00:06:12,440 --> 00:06:14,200
Everyone does.
118
00:06:14,200 --> 00:06:16,640
Are all backpackers smart-arses?
119
00:06:16,640 --> 00:06:18,440
You remember yourself at that age?
120
00:06:18,440 --> 00:06:20,720
I'd rather not.
121
00:06:20,720 --> 00:06:23,520
Gonna be interesting having Waverley
running the crew with Sarge away.
122
00:06:23,520 --> 00:06:25,829
Especially for Allie.
123
00:06:29,280 --> 00:06:31,919
Look - scuff marks.
124
00:06:33,040 --> 00:06:35,240
Blood.
125
00:06:35,240 --> 00:06:36,760
Lots of it.
126
00:06:36,760 --> 00:06:39,280
I'll call Forensics, get the lab rats
to check if it's Gavin's.
127
00:06:39,280 --> 00:06:41,714
You might not have to.
128
00:06:45,600 --> 00:06:47,113
It's Gavin Miller's.
129
00:06:48,600 --> 00:06:51,160
It looks like we just
got ourselves a crime scene.
130
00:06:55,640 --> 00:06:58,040
They got prints off the freezer.
Anyone we know?
131
00:06:58,040 --> 00:06:59,800
Everyone we know including
the manager, the victim
132
00:06:59,800 --> 00:07:01,680
and a dozen current guests.
133
00:07:01,680 --> 00:07:04,120
The freezer used to be
in the communal kitchen.
134
00:07:04,120 --> 00:07:05,120
Helpful!
135
00:07:05,120 --> 00:07:08,920
Look out - woman bearing snacks.
But where are the snacks?
136
00:07:08,920 --> 00:07:10,520
Nothing today. Sorry.
137
00:07:10,520 --> 00:07:13,280
Emma, you on lunch?
Yeah, sort of.
138
00:07:13,280 --> 00:07:17,560
Um, are you working on a case
of a young English kid? A backpacker?
139
00:07:17,560 --> 00:07:19,240
Yeah. How did you know?
140
00:07:19,240 --> 00:07:20,800
I got a call from my mum.
141
00:07:20,800 --> 00:07:25,160
This is gonna sound really weird,
but apparently it's my cousin.
142
00:07:25,160 --> 00:07:26,720
Your cousin?
Mum's family in the UK.
143
00:07:26,720 --> 00:07:28,200
I don't really know them.
144
00:07:28,200 --> 00:07:30,395
Hey, we might leave
you guys to talk.
145
00:07:32,160 --> 00:07:33,680
I'll catch up with you.
146
00:07:33,680 --> 00:07:35,160
So...
147
00:07:35,160 --> 00:07:37,000
How the hell am l
related to Gavin Miller?
148
00:07:37,000 --> 00:07:38,560
Yeah, pretty much.
149
00:07:38,560 --> 00:07:40,040
Mum's nephew.
150
00:07:40,040 --> 00:07:41,520
She's hardly spoken to her family
151
00:07:41,520 --> 00:07:43,240
since she moved
to Perth 20 years ago,
152
00:07:43,240 --> 00:07:45,200
but Aunty Barbara,
Mum's sister, called,
153
00:07:45,200 --> 00:07:47,720
so I guess Mum
wants to do the right thing.
154
00:07:47,720 --> 00:07:50,760
What? A progress report?
Can you do that?
155
00:07:50,760 --> 00:07:52,800
Yeah, of course,
but there's not much to tell.
156
00:07:52,800 --> 00:07:56,000
Gavin was beaten viciously.
157
00:07:56,000 --> 00:07:59,000
We're looking for witnesses,
narrowing down suspects.
158
00:07:59,000 --> 00:08:01,720
As soon as we've got something solid,
I'll tell you more.
159
00:08:01,720 --> 00:08:03,400
My uncle's flying over
with his mate.
160
00:08:03,400 --> 00:08:05,800
You think you could
talk to them when they get here?
161
00:08:05,800 --> 00:08:07,480
Sure thing.
162
00:08:07,480 --> 00:08:10,233
It's gonna be a long flight
for your uncle.
163
00:08:19,760 --> 00:08:22,600
How well did Emma know her cousin?
Not at all.
164
00:08:22,600 --> 00:08:24,360
Good, 'cause he's
a pervy little fella.
165
00:08:24,360 --> 00:08:27,400
Techs got some videos
off Gavin's phone.
166
00:08:27,400 --> 00:08:30,520
Emma's cousin's been shagging
his way across continents.
167
00:08:30,520 --> 00:08:34,320
Paris, Goa, Bangkok, Sweden...
You name it.
168
00:08:34,320 --> 00:08:35,800
Thanks, Allie.
I think we've seen enough.
169
00:08:35,800 --> 00:08:39,880
The most recent clip doesn't
have such a happy ending.
170
00:08:39,880 --> 00:08:42,640
For the purposes of the tape,
171
00:08:42,640 --> 00:08:44,880
would you please identify yourself?
172
00:08:44,880 --> 00:08:46,920
Am I being interrogated here?
173
00:08:46,920 --> 00:08:50,280
My name is Sian and I am
way out of your league.
174
00:08:50,280 --> 00:08:53,000
Don't say that.
I'm just warming up.
175
00:08:53,000 --> 00:08:55,040
Oh, your pre-season match, is it?
176
00:08:55,040 --> 00:08:58,640
Well, I haven't got time to waste.
Piss off and let me work.
177
00:08:58,640 --> 00:09:00,120
Come on, sweetheart...
178
00:09:00,120 --> 00:09:03,600
The voice is Gavin Miller's.
For a change, he doesn't close the deal.
179
00:09:03,600 --> 00:09:05,280
When was it shot?
Last night.
180
00:09:05,280 --> 00:09:08,080
Pub around the corner
from the hostel, 1 :43am.
181
00:09:08,080 --> 00:09:09,960
That's proof Gavin left the hostel
182
00:09:09,960 --> 00:09:13,240
after the time Jason said they
were both in their beds asleep.
183
00:09:13,240 --> 00:09:16,720
That makes her the last person
to have seen Gavin Miller alive.
184
00:09:16,720 --> 00:09:18,280
Apart from his killer.
185
00:09:18,280 --> 00:09:20,111
Unless she was his killer.
186
00:09:22,400 --> 00:09:23,880
Yeah, Gav definitely
came back here after midnight.
187
00:09:23,880 --> 00:09:25,360
By himself?
Yeah.
188
00:09:25,360 --> 00:09:27,640
He said his mate was at home
tucked up in bed.
189
00:09:27,640 --> 00:09:29,120
What time did Gavin leave?
190
00:09:29,120 --> 00:09:31,160
What time did we kick him out,
you mean?
191
00:09:31,160 --> 00:09:34,520
He was here till stumps.
A lot of people were. $2 pot night.
192
00:09:34,520 --> 00:09:36,795
Did he leave with anybody?
Not that I saw.
193
00:09:37,920 --> 00:09:39,560
Not with me either.
194
00:09:39,560 --> 00:09:42,680
His little camera-phone game
may work on some slappers, but not me.
195
00:09:42,680 --> 00:09:45,000
Why not? He was
good-looking,confident.
196
00:09:45,000 --> 00:09:47,400
Cocky, more like. Not my type.
197
00:09:47,400 --> 00:09:50,280
Still, he didn't deserve
to be beaten to death like that.
198
00:09:50,280 --> 00:09:53,440
I heard he was in a bloody freezer.
People are unbelievable.
199
00:09:53,440 --> 00:09:55,160
Did Gavin get into
any trouble that night?
200
00:09:55,160 --> 00:09:56,800
No more than usual.
201
00:09:56,800 --> 00:10:00,120
Except there was one thing.
202
00:10:00,120 --> 00:10:03,280
Yeah, a Swedish girl
came in, furious.
203
00:10:03,280 --> 00:10:06,040
Gave Gav a serve in front of everyone.
Total cut-down.
204
00:10:06,040 --> 00:10:08,600
Not sure what it was about,
but she wasn't happy.
205
00:10:08,600 --> 00:10:11,068
You know her name?
Sorry.
206
00:10:12,560 --> 00:10:14,040
We're looking for a Swedish girl.
207
00:10:14,040 --> 00:10:17,000
And I'm looking for you lot
to clear out and leave my guests alone.
208
00:10:17,000 --> 00:10:19,800
Had a dozen kids leave in the last hour
plus a stack of cancellations.
209
00:10:19,800 --> 00:10:21,520
You know how much money I've lost?
210
00:10:21,520 --> 00:10:23,880
This Swedish girl might have
checked out early this morning.
211
00:10:23,880 --> 00:10:25,960
Like I said,
everyone's checking out.
212
00:10:25,960 --> 00:10:28,480
Mr Armstrong, the kid
was found in your freezer.
213
00:10:28,480 --> 00:10:29,960
I've got grounds to take you in
214
00:10:29,960 --> 00:10:32,000
and waste your time
in a cell if I choose,
215
00:10:32,000 --> 00:10:34,640
so you wanna stop wasting ours?
216
00:10:34,640 --> 00:10:36,392
Alright, alright.
217
00:10:37,800 --> 00:10:42,280
Her. Erika Olsen. She checked out
around 6:00 this morning in a hurry.
218
00:10:42,280 --> 00:10:44,520
Say where she was headed?
Getting the train to Shepparton.
219
00:10:44,520 --> 00:10:47,360
Fruit-picking, if you believe that.
Why do you say that?
220
00:10:47,360 --> 00:10:51,040
She's not the kind to rough it,
travelling with Mummy's credit card.
221
00:10:51,040 --> 00:10:54,480
Although, you might
be on to something.
222
00:10:54,480 --> 00:10:57,040
Why?
I'll show ya.
223
00:10:57,040 --> 00:11:00,510
Maybe she had another
reason to leave town.
224
00:11:10,600 --> 00:11:13,080
This was posted
a couple of days ago.
225
00:11:14,560 --> 00:11:17,800
Erika, sweetheart, yeah!
226
00:11:17,800 --> 00:11:21,320
Gavin Miller. Now,
there's chivalry for you.
227
00:11:23,080 --> 00:11:24,640
All over the net.
228
00:11:24,640 --> 00:11:27,871
If that was me,
I would want to punch his lights out.
229
00:11:31,680 --> 00:11:34,160
Erika Olsen, Swedish traveller.
230
00:11:34,160 --> 00:11:36,520
Have we got this young woman?
Not yet, ma'am.
231
00:11:36,520 --> 00:11:38,400
Any reason why not?
232
00:11:38,400 --> 00:11:40,040
She bought a bus ticket
to Shepparton,
233
00:11:40,040 --> 00:11:42,400
but she's not staying at any
of the backpackers' or motels
234
00:11:42,400 --> 00:11:44,360
and bus drivers don't remember
anyone of her description.
235
00:11:44,360 --> 00:11:46,360
We think she's trying
to throw us off the scent.
236
00:11:46,360 --> 00:11:49,040
I've notified uniforms
and Passport Control, ma'am.
237
00:11:49,040 --> 00:11:50,960
By all reports,
Gavin was good with his fists.
238
00:11:50,960 --> 00:11:54,400
This Erika chick would've had
to have caught him off guard.
239
00:11:54,400 --> 00:11:55,960
Find her.
240
00:11:55,960 --> 00:11:59,555
Uh, Detective Ryan, a moment?
241
00:12:01,680 --> 00:12:04,148
At least it wasn't me.
242
00:12:05,720 --> 00:12:10,320
I understand that the victim
was your girlfriend's cousin.
243
00:12:10,320 --> 00:12:12,360
Yes, that's right.
244
00:12:12,360 --> 00:12:13,920
She's never met him before.
245
00:12:13,920 --> 00:12:16,160
She'd never actually
heard of him before today.
246
00:12:16,160 --> 00:12:18,960
I didn't mention it because
I didn't think it would be an issue.
247
00:12:18,960 --> 00:12:20,520
Well, normally it would be
248
00:12:20,520 --> 00:12:22,840
except I just got off the phone
to the British Consulate.
249
00:12:22,840 --> 00:12:25,040
Apparently when they
called the Millers,
250
00:12:25,040 --> 00:12:26,920
they learnt that a Detective Ryan
251
00:12:26,920 --> 00:12:30,200
is going to keep the family
up to speed on the case.
252
00:12:30,200 --> 00:12:33,560
Look, I'm glad you're keeping
the family informed.
253
00:12:33,560 --> 00:12:36,120
I would appreciate it
if you would do the same for me.
254
00:12:36,120 --> 00:12:39,800
Yes, ma'am. Of course.
255
00:12:39,800 --> 00:12:43,040
You may not have any vested
interests in this investigation,
256
00:12:43,040 --> 00:12:45,040
but I do.
257
00:12:45,040 --> 00:12:47,240
Yeah.
258
00:12:47,240 --> 00:12:49,880
Sorry to interrupt.
Passport Control called.
259
00:12:49,880 --> 00:12:52,713
They just stopped Erika Olsen
trying to leave the country.
260
00:12:54,560 --> 00:12:56,760
Are you sick of Australia
already, Erika?
261
00:12:56,760 --> 00:12:59,440
You only got here two weeks ago.
I changed my plans.
262
00:12:59,440 --> 00:13:01,920
Yeah, killing someone sure will
put a hole in your diary.
263
00:13:01,920 --> 00:13:03,400
I didn't even touch him.
264
00:13:03,400 --> 00:13:06,080
You were pretty upset when Gavin
filmed the two of you having sex.
265
00:13:06,080 --> 00:13:09,840
Yeah, I was upset because he put it
online for everyone to see -
266
00:13:09,840 --> 00:13:12,000
his friends, my friends.
267
00:13:12,000 --> 00:13:14,640
Even my brother in Sweden saw it.
So you threatened him?
268
00:13:14,640 --> 00:13:18,120
He wouldn't take the video clip down
so I said I'd break his face.
269
00:13:18,120 --> 00:13:20,760
Then you followed him down the path
and you did just that.
270
00:13:20,760 --> 00:13:23,320
No!
Why not? He did a pretty rotten thing.
271
00:13:23,320 --> 00:13:25,600
I wouldn't blame you
if you punched him in the face.
272
00:13:25,600 --> 00:13:29,040
I decided to go to Thailand instead,
work on my tan.
273
00:13:29,040 --> 00:13:30,960
I had a ticket,
I just changed the date.
274
00:13:30,960 --> 00:13:33,440
That's not what you told the hostel
manager when you checked out.
275
00:13:33,440 --> 00:13:36,080
It wasn't his business.
I don't like him.
276
00:13:36,080 --> 00:13:39,120
He wants to know where you're going,
what you're doing. It's creepy.
277
00:13:39,120 --> 00:13:41,640
Come on, Erika.
Don't play the innocent.
278
00:13:41,640 --> 00:13:43,920
You were seen
tearing strips off Gavin Miller.
279
00:13:43,920 --> 00:13:47,120
Then you leave without talking to police,
giving misleading information.
280
00:13:47,120 --> 00:13:49,160
I went home to the hostel.
281
00:13:49,160 --> 00:13:51,040
And then you try
and skip the country.
282
00:13:51,040 --> 00:13:54,200
I was embarrassed.
283
00:13:54,200 --> 00:13:56,794
I just... I just wanted to leave.
284
00:13:57,960 --> 00:13:59,880
Not because I killed him.
285
00:13:59,880 --> 00:14:02,400
Did you go home alone?
Yes.
286
00:14:02,400 --> 00:14:05,720
You got any witnesses to that?
There was a girl in the dorm.
287
00:14:05,720 --> 00:14:07,640
Name?
I don't know.
288
00:14:07,640 --> 00:14:09,120
Did you speak?
Y es.
289
00:14:09,120 --> 00:14:10,758
What about?
290
00:14:12,440 --> 00:14:15,640
Come on, Erika. You don't need
thinking time if it's the truth.
291
00:14:15,640 --> 00:14:19,200
Actually, she told me it wasn't
Gavin who put it on the net
292
00:14:19,200 --> 00:14:21,520
so I went to his room to apologise.
293
00:14:21,520 --> 00:14:24,240
What time?
About a quarter past one.
294
00:14:24,240 --> 00:14:27,640
But Gavin wasn't there,
just his friend, asleep.
295
00:14:27,640 --> 00:14:30,720
How did she know it wasn't Gavin
who put you on the net?
296
00:14:30,720 --> 00:14:33,800
She said it was
the Irish guy, Devlin.
297
00:14:33,800 --> 00:14:36,109
She saw him do it.
298
00:14:42,160 --> 00:14:43,878
Going somewhere, Devlin?
299
00:14:45,920 --> 00:14:48,600
Yeah, Uluru.
300
00:14:48,600 --> 00:14:50,600
I hear it's a massive rock.
301
00:14:50,600 --> 00:14:53,360
I might even stop off
and see a big piece of fruit too.
302
00:14:53,360 --> 00:14:55,840
Might have to change your plans.
We've got some more questions.
303
00:14:55,840 --> 00:14:57,600
What? Why?
304
00:14:57,600 --> 00:14:59,680
I've given my statement,
you've got my fingerprints,
305
00:14:59,680 --> 00:15:01,480
my passport number, my shoe size.
306
00:15:01,480 --> 00:15:03,080
In your statement
to Senior Constable Stern,
307
00:15:03,080 --> 00:15:05,000
you said you barely knew
Gavin Miller.
308
00:15:05,000 --> 00:15:08,800
That's true. We had a couple
of beers but I didn't know him.
309
00:15:08,800 --> 00:15:11,640
Just well enough for him
to send you sex videos.
310
00:15:11,640 --> 00:15:16,640
That was a laugh, a bit of fun.
Half the guys in the joint saw it.
311
00:15:16,640 --> 00:15:19,400
But you took it one step further.
You put it online.
312
00:15:19,400 --> 00:15:21,080
Gavin wasn't laughing
at that, was he?
313
00:15:21,080 --> 00:15:23,120
We think he found you
coming back from the pub.
314
00:15:23,120 --> 00:15:24,600
You were tanked, so was he.
315
00:15:24,600 --> 00:15:28,240
He'd just been publicly humiliated
by Erika because of what you did.
316
00:15:28,240 --> 00:15:31,000
You good with your fists, Devlin?
What? I don't fight.
317
00:15:31,000 --> 00:15:33,160
Did Gavin take a swing
or did you go first,
318
00:15:33,160 --> 00:15:35,000
get a lucky punch
and knock him down?
319
00:15:35,000 --> 00:15:36,920
How much had you
had to drink that night?
320
00:15:36,920 --> 00:15:39,200
Whoa, hold on.
You've got this so wrong.
321
00:15:39,200 --> 00:15:41,040
Keep your hands
where we can see them.
322
00:15:41,040 --> 00:15:43,400
I'm just trying to find...
Hands out of the bag now.
323
00:15:43,400 --> 00:15:44,880
Look, look, look.
324
00:15:44,880 --> 00:15:47,440
Gavin sent me a text.
325
00:15:47,440 --> 00:15:49,920
"Nice one, Dev. Now I'm famous."
326
00:15:49,920 --> 00:15:53,071
It's got one of those
smiley faces too.
327
00:15:59,080 --> 00:16:01,514
Emma, you home?
328
00:16:07,480 --> 00:16:09,198
Hi.
Hi, Matt.
329
00:16:10,760 --> 00:16:14,196
Matt, you know Jason.
Yeah, I know Jason.
330
00:16:16,240 --> 00:16:18,360
The loo - north, south?
331
00:16:18,360 --> 00:16:20,316
Just to the right.
332
00:16:22,800 --> 00:16:25,360
What's he doing here?
Blame my mother.
333
00:16:25,360 --> 00:16:27,680
Her sister says Jason's
really upset, gotta have him over,
334
00:16:27,680 --> 00:16:30,240
do the right thing
till his dad and my uncle get here.
335
00:16:30,240 --> 00:16:32,280
I had that kid in
an interview room this morning.
336
00:16:32,280 --> 00:16:35,720
What? He said he'd spoken to you.
I didn't realise he was a suspect.
337
00:16:35,720 --> 00:16:38,560
Everyone's a suspect at this stage.
What do we do? Throw him out?
338
00:16:38,560 --> 00:16:41,870
Of course not. It's just...
Well, it's a little awkward. That's all.
339
00:16:43,400 --> 00:16:45,160
Have you interviewed
the manager at the backpackers'?
340
00:16:45,160 --> 00:16:47,000
Em, we shouldn't
be talking about the case.
341
00:16:47,000 --> 00:16:49,594
It's only Jason was telling me...
342
00:16:50,600 --> 00:16:52,680
Listen, I should probably head off.
343
00:16:52,680 --> 00:16:56,360
Sorry, it's just that with my
involvement in the investigation...
344
00:16:56,360 --> 00:16:58,400
Don't sweat it. I understand.
345
00:16:58,400 --> 00:17:01,880
To tell the truth, I'm beat.
It's been a long day.
346
00:17:01,880 --> 00:17:04,960
Jason, tell Matt
what you told me about that guy.
347
00:17:04,960 --> 00:17:07,474
Em...
You should hear this, Matt.
348
00:17:08,720 --> 00:17:11,280
What is it?
I'm not sure if it will help.
349
00:17:11,280 --> 00:17:14,960
But I was thinking if you're looking
for somebody Gavin had issues with,
350
00:17:14,960 --> 00:17:16,760
maybe have a chat
to the hostel manager.
351
00:17:16,760 --> 00:17:18,520
What sort of issues?
352
00:17:18,520 --> 00:17:21,840
He and Gav didn't get on so well.
Gav threatened to report him.
353
00:17:21,840 --> 00:17:24,000
The toilets are blocked,
the fridge is a health hazard
354
00:17:24,000 --> 00:17:25,600
and the smoke alarms don't work.
355
00:17:25,600 --> 00:17:28,240
Anyway, thanks for the grub.
356
00:17:28,240 --> 00:17:32,438
I'll drop you back to the hostel.
Cheers. I'd appreciate that.
357
00:17:47,560 --> 00:17:51,235
You, uh, settling in, Bernice?
358
00:17:53,160 --> 00:17:55,920
Yeah. Thanks, Terry.
359
00:17:55,920 --> 00:17:58,600
I'd, uh, bring the fish tank down,
360
00:17:58,600 --> 00:18:01,400
but I don't know if the boys
would survive the move.
361
00:18:01,400 --> 00:18:06,394
Besides, it's a bit cramped
in here, isn't it?
362
00:18:08,760 --> 00:18:11,480
Was there something you wanted?
363
00:18:11,480 --> 00:18:13,516
No. I just thought
I'd pop in, say hello.
364
00:18:15,040 --> 00:18:18,720
Superintendent, I am aware that
this is an important investigation
365
00:18:18,720 --> 00:18:20,920
with a great deal
of international scrutiny.
366
00:18:20,920 --> 00:18:23,920
So when you report to those bastards
upstairs, tell them I'm doing fine.
367
00:18:23,920 --> 00:18:25,400
Look, I'm not here to...
368
00:18:25,400 --> 00:18:27,120
You tell them I've got
all bases covered,
369
00:18:27,120 --> 00:18:29,440
from the uniform line searches
to the consular liaison,
370
00:18:29,440 --> 00:18:32,920
and that Ryan and Buchanan
are over at the hostel right now
371
00:18:32,920 --> 00:18:34,560
following up a lead on the manager.
372
00:18:34,560 --> 00:18:36,680
Alright, alright,
don't get your skirt in a knot.
373
00:18:36,680 --> 00:18:38,398
I have got this one, Terry.
374
00:18:39,920 --> 00:18:44,994
Alright, yeah, good.
I'll...go up and feed the fish, then.
375
00:18:59,560 --> 00:19:01,640
The phrase 'deathtrap'
spring to mind?
376
00:19:01,640 --> 00:19:05,872
Yeah. Let's see what the manager
has to say about these.
377
00:19:12,120 --> 00:19:15,400
Gavin definitely had
good reason to report him.
378
00:19:15,400 --> 00:19:18,880
I just didn't really peg Gavin
as the community-minded type.
379
00:19:21,960 --> 00:19:26,280
Bastard. You bastard.
You tell me what happened!
380
00:19:30,920 --> 00:19:33,240
Come you, you bastard.
Come on, you bastard!
381
00:19:33,240 --> 00:19:34,920
Lay off him. It's not
gonna solve anything!
382
00:19:34,920 --> 00:19:37,280
Tell me!
Stop right now!
383
00:19:37,280 --> 00:19:40,960
Tell me what happened!
384
00:19:40,960 --> 00:19:44,077
Tell me what happened!
Alright, son, get off him. Ohh!
385
00:19:46,480 --> 00:19:48,789
Come on!
Police! Put the weapon down!
386
00:19:51,960 --> 00:19:54,520
Put it down!
387
00:19:54,520 --> 00:19:57,280
Come on, mate.
Come on, Tony. Come on, Tony.
388
00:19:57,280 --> 00:19:58,759
Alright.
389
00:19:59,800 --> 00:20:03,960
Alright, but you arrest
that miserable bastard right now.
390
00:20:03,960 --> 00:20:06,240
I didn't do anything.
Shut it!
391
00:20:06,240 --> 00:20:09,038
I want to know what
he did to my son!
392
00:20:11,760 --> 00:20:13,398
You're Emma's uncle.
393
00:20:21,680 --> 00:20:24,320
We are very sorry
for your loss, Mr Miller,
394
00:20:24,320 --> 00:20:25,960
and we're doing everything we can
395
00:20:25,960 --> 00:20:28,640
to find the person responsible
for your son's death.
396
00:20:28,640 --> 00:20:31,720
Not enough, is it?
Haven't caught the prick yet.
397
00:20:31,720 --> 00:20:35,040
We are pursuing a line of enquiry
which we hope will yield results.
398
00:20:35,040 --> 00:20:37,280
What the bloody hell
is that supposed to mean?
399
00:20:37,280 --> 00:20:39,480
It means that the two of you
400
00:20:39,480 --> 00:20:42,200
are not to interfere
with my investigation again.
401
00:20:42,200 --> 00:20:45,120
I will make sure that you're
kept informed at every opportunity.
402
00:20:45,120 --> 00:20:47,600
We have the hostel manager
in the interview room now.
403
00:20:47,600 --> 00:20:49,960
We're just waiting for him
to talk to his lawyer.
404
00:20:49,960 --> 00:20:51,960
Too little too bloody late, innit?
405
00:20:51,960 --> 00:20:54,480
Mr Miller, I do understand
what you're going through.
406
00:20:54,480 --> 00:20:56,680
Understand?
407
00:20:56,680 --> 00:21:00,360
How the hell can you understand,
you stupid woman?!
408
00:21:00,360 --> 00:21:03,557
I've just lost my boy.
409
00:21:04,600 --> 00:21:09,520
Mr Miller, Mr Stoddart,
I could have both of you charged
410
00:21:09,520 --> 00:21:13,360
with assault, affray
and threatening a police officer.
411
00:21:13,360 --> 00:21:14,920
What a load of bollocks!
412
00:21:14,920 --> 00:21:17,520
That I don't have you charged
is entirely at my discretion
413
00:21:17,520 --> 00:21:20,400
because I DO understand.
414
00:21:20,400 --> 00:21:23,960
But I assure you if you pull another
stunt like you did this morning,
415
00:21:23,960 --> 00:21:27,280
next time I will not be so discreet.
416
00:21:27,280 --> 00:21:30,400
Alright, I'm giving you
fair warning.
417
00:21:30,400 --> 00:21:32,520
Either your cops
get their arses into gear
418
00:21:32,520 --> 00:21:35,160
and find the bastard
that killed my Gavin
419
00:21:35,160 --> 00:21:39,153
or we'll handle this ourselves!
420
00:21:44,280 --> 00:21:47,040
That guy's really Emma's uncle?
421
00:21:47,040 --> 00:21:48,678
Apparently so.
422
00:21:50,320 --> 00:21:52,280
It doesn't add up.
423
00:21:52,280 --> 00:21:54,748
Here's something else
that doesn't quite add up.
424
00:22:02,680 --> 00:22:04,920
My lawyers advise me
to make no comment.
425
00:22:04,920 --> 00:22:07,480
That's probably wise considering
what we just dug up on you.
426
00:22:08,960 --> 00:22:11,000
So how about we just
outline a few allegations?
427
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
But feel free
to butt in at any stage.
428
00:22:13,000 --> 00:22:16,600
Eight years ago, you opened
the Bunk-ln Backpackers -
429
00:22:16,600 --> 00:22:18,800
a dream of yours
since your own backpacking days.
430
00:22:18,800 --> 00:22:21,000
But business was a lot harder
than you first thought.
431
00:22:21,000 --> 00:22:22,960
You struggled to keep
your head above water.
432
00:22:22,960 --> 00:22:25,200
Let alone maintenance
or repairs to the place.
433
00:22:25,200 --> 00:22:28,280
So when Gavin Miller came along
and pointed out your dodgy fire exits
434
00:22:28,280 --> 00:22:30,160
and the fact you didn't have
a sprinkler system,
435
00:22:30,160 --> 00:22:32,000
you knew that he could shut you down.
436
00:22:32,000 --> 00:22:34,920
And he threatened to do just that,
didn't he, Mr Armstrong?
437
00:22:34,920 --> 00:22:36,520
No comment.
438
00:22:36,520 --> 00:22:38,640
Gavin didn't strike us really
as the sort of kid
439
00:22:38,640 --> 00:22:41,600
who'd be concerned
about health and safety issues,
440
00:22:41,600 --> 00:22:43,560
not unless there was
something in it for him.
441
00:22:43,560 --> 00:22:46,000
We took a thorough look through
your books. Gavin wasn't paying you.
442
00:22:46,000 --> 00:22:47,080
So what?
443
00:22:47,080 --> 00:22:49,800
I didn't charge him for his room,
gave him some beers, shut him up.
444
00:22:49,800 --> 00:22:51,640
That all you did to shut him up?
Yes!
445
00:22:51,640 --> 00:22:53,160
Gavin was all talk,
446
00:22:53,160 --> 00:22:56,120
far too busy drinking
and getting laid to report me.
447
00:22:56,120 --> 00:22:58,440
But that's not all Gavin really knew.
Excuse me?
448
00:22:58,440 --> 00:23:01,280
Oh, he had something much bigger
on you than a poor safety record.
449
00:23:01,280 --> 00:23:03,320
I don't know what
you're talking about.
450
00:23:03,320 --> 00:23:05,675
Gavin Miller knew about your plans
to burn down your hostel.
451
00:23:07,480 --> 00:23:09,120
Your latest insurance policy.
452
00:23:09,120 --> 00:23:11,160
Any reason why two months ago
453
00:23:11,160 --> 00:23:15,870
you doubled your fire policy amount
and you added flood cover?
454
00:23:16,880 --> 00:23:18,360
No comment.
455
00:23:18,360 --> 00:23:20,000
Well, it says here,
"Because there were
456
00:23:20,000 --> 00:23:22,920
"significant property improvements
and 1 0 new computers."
457
00:23:22,920 --> 00:23:25,520
Those 2 computers at the hostel
didn't look so new to me
458
00:23:25,520 --> 00:23:28,440
and you haven't spent
a cent on renovations.
459
00:23:28,440 --> 00:23:31,040
Having trouble keeping that business
open, aren't you, Mr Armstrong?
460
00:23:31,040 --> 00:23:33,520
So insurance fraud
is your last chance.
461
00:23:33,520 --> 00:23:36,320
But Gavin Miller
found out, didn't he?
462
00:23:36,320 --> 00:23:38,680
Yeah, Gavin Miller and his
big mouth,cocky attitude.
463
00:23:38,680 --> 00:23:41,560
He threatened to bring you undone
so you decided to keep him quiet...
464
00:23:41,560 --> 00:23:43,551
NO!
465
00:23:46,360 --> 00:23:49,720
Alright, you're right.
466
00:23:49,720 --> 00:23:52,320
I wish that hostel
would burn the hell down.
467
00:23:52,320 --> 00:23:55,995
And, to tell you the truth, I'm not upset
that little arsehole is dead.
468
00:23:57,200 --> 00:24:01,557
But I didn't kill him.
I did not kill Gavin Miller.
469
00:24:15,920 --> 00:24:17,920
Let us do this, mate.
470
00:24:17,920 --> 00:24:19,751
You shouldn't have
to see him like this.
471
00:24:29,120 --> 00:24:30,960
I don't need to tell you
472
00:24:30,960 --> 00:24:33,280
what Tony Miller
is going through at the moment.
473
00:24:33,280 --> 00:24:34,759
No, ma'am.
474
00:24:44,880 --> 00:24:46,360
From now on,
475
00:24:46,360 --> 00:24:49,750
I want you to know where
those two men are at all times.
476
00:24:53,200 --> 00:24:55,200
Keep them informed,
477
00:24:55,200 --> 00:24:59,910
but don't give them any false hopes
or make any false promises.
478
00:25:00,960 --> 00:25:04,200
Tony Miller doesn't care
about procedure or the law.
479
00:25:04,200 --> 00:25:06,560
Right now, he is a loose cannon
480
00:25:06,560 --> 00:25:09,916
and I do not want him
taking matters into his own hands.
481
00:25:20,880 --> 00:25:23,440
He's a definite possibility.
Should've seen him sweat in there.
482
00:25:23,440 --> 00:25:24,920
He's pretty close to the edge.
483
00:25:24,920 --> 00:25:26,640
Whether that makes him
a killer, I dunno.
484
00:25:26,640 --> 00:25:29,200
That makes him
chief suspect in my book.
485
00:25:29,200 --> 00:25:30,720
The Swedish girl's a long shot.
486
00:25:30,720 --> 00:25:33,880
She's more likely to have wanted
to kill O'Nairn than Gavin Miller.
487
00:25:33,880 --> 00:25:35,520
This might be useful.
488
00:25:35,520 --> 00:25:37,600
A whole bunch of backpackers
from the Bunk-ln
489
00:25:37,600 --> 00:25:38,920
reported their stuff stolen.
490
00:25:38,920 --> 00:25:42,480
Quite a few fingers pointed
in the direction of Devlin O'Nairn.
491
00:25:42,480 --> 00:25:43,960
Gavin's wallet
is still missing.
492
00:25:43,960 --> 00:25:46,280
He would've fought tooth and nail
to protect his beer money.
493
00:25:46,280 --> 00:25:47,720
O'Nairn left
for the coast this morning.
494
00:25:47,720 --> 00:25:49,800
Waverley's organising a warrant
first thing tomorrow.
495
00:25:49,800 --> 00:25:51,400
Mattie, how are you going
with the fathers?
496
00:25:51,400 --> 00:25:52,880
I'm keeping them up to speed.
497
00:25:52,880 --> 00:25:55,160
Just wish I could tell them
we've made some real progress.
498
00:25:55,160 --> 00:25:56,640
Maybe you can.
499
00:25:56,640 --> 00:25:58,920
Techs discovered a video on
Gavin's phone which had been deleted
500
00:25:58,920 --> 00:26:01,560
taken on the night of the murder
and erased a short time later -
501
00:26:01,560 --> 00:26:03,040
around the estimated time of death.
502
00:26:03,040 --> 00:26:05,560
What's on it?
Gavin Miller having sex.
503
00:26:05,560 --> 00:26:07,840
More sex?! With who?
504
00:26:07,840 --> 00:26:11,800
Same girl who told us she wouldn't
touch him with a 1 0-foot pole -
505
00:26:11,800 --> 00:26:14,314
the barmaid, Sian Ritchie.
506
00:26:15,360 --> 00:26:18,880
We know you had sex
with Gavin Miller. Why lie about it?
507
00:26:18,880 --> 00:26:21,680
It's on tape, Sian.
We've got his phone.
508
00:26:21,680 --> 00:26:23,160
Why lie?
509
00:26:23,160 --> 00:26:24,800
Because it's none of your
bloody business.
510
00:26:24,800 --> 00:26:26,960
You were the last person
to see Gavin Miller alive.
511
00:26:26,960 --> 00:26:29,997
Don't you think it's time
you started telling the truth?
512
00:26:31,000 --> 00:26:32,880
Alright.
513
00:26:32,880 --> 00:26:35,840
Gav stuck around
after closing at the pub.
514
00:26:35,840 --> 00:26:38,840
I was on lockup.
We had a few knock-off drinks.
515
00:26:38,840 --> 00:26:41,308
And what can I say?
He's a good-looking boy.
516
00:26:42,760 --> 00:26:47,640
We had sex on the bar
and it was great. I'll tell you that.
517
00:26:47,640 --> 00:26:50,720
But we got sprung.
My boss came in for the takings.
518
00:26:50,720 --> 00:26:52,680
I nearly got the sack
then and there.
519
00:26:52,680 --> 00:26:54,920
Then what happened, Sian?
520
00:26:54,920 --> 00:26:58,320
We giggled our way out of the pub
and down to the pathway.
521
00:26:58,320 --> 00:27:01,200
I saw Gavin was
fiddling with his phone
522
00:27:01,200 --> 00:27:03,320
and realised he must have filmed us.
523
00:27:03,320 --> 00:27:06,400
He had the phone up on the bar
the whole time,cheeky bastard.
524
00:27:06,400 --> 00:27:08,960
That must have made you pretty mad.
You bet it did.
525
00:27:08,960 --> 00:27:10,440
So what did you do?
526
00:27:10,440 --> 00:27:12,480
I confronted him,
gave him a piece of my mind,
527
00:27:12,480 --> 00:27:14,120
made him delete it in front of me.
528
00:27:14,120 --> 00:27:18,120
And then what?
We finished what we started.
529
00:27:18,120 --> 00:27:20,640
I don't believe you, Sian.
You were angry.
530
00:27:20,640 --> 00:27:23,920
He'd taken advantage of you.
You didn't just leave it there.
531
00:27:23,920 --> 00:27:25,600
Did you
do something else, Sian?
532
00:27:25,600 --> 00:27:27,080
Did you do something about it?
533
00:27:27,080 --> 00:27:30,311
No, at least nothing THAT bad.
534
00:27:31,400 --> 00:27:34,880
When we were doing it
the second time,
535
00:27:34,880 --> 00:27:36,920
his wallet fell out onto the ground.
536
00:27:36,920 --> 00:27:40,680
When we were finished,
I picked it up, took it.
537
00:27:40,680 --> 00:27:43,200
Oh, so not a killer, just a thief.
538
00:27:43,200 --> 00:27:44,680
He owed me!
539
00:27:44,680 --> 00:27:46,920
Every time, he came in
on my shift wanting freebies.
540
00:27:46,920 --> 00:27:49,400
"Oh, put it on the tab, Love.
I'll fix it up later."
541
00:27:49,400 --> 00:27:52,040
Three times I fell for it.
I just took what he owed me.
542
00:27:52,040 --> 00:27:53,840
So this was all about the money?
543
00:27:53,840 --> 00:27:57,480
You gave us the run-around
in a murder investigation
544
00:27:57,480 --> 00:28:01,189
because you didn't want to get done
for stealing a few dollars?
545
00:28:03,440 --> 00:28:05,829
I thought if I confessed
you'd take away my visa.
546
00:28:06,880 --> 00:28:09,240
This is my big trip.
I don't wanna go home yet.
547
00:28:09,240 --> 00:28:10,760
I'm having too much fun.
548
00:28:13,680 --> 00:28:15,920
Detective Ryan.
549
00:28:15,920 --> 00:28:18,639
Yeah, I'll be right there.
550
00:28:19,800 --> 00:28:22,160
Tony, you've got to calm down.
You're not helping things.
551
00:28:22,160 --> 00:28:24,480
Don't tell me to calm down, alright?
552
00:28:24,480 --> 00:28:26,680
Detective Ryan
shouldn't be much longer.
553
00:28:26,680 --> 00:28:28,680
What about that Waverley woman?
Where the hell is she?
554
00:28:28,680 --> 00:28:30,200
She's in a meeting.
555
00:28:30,200 --> 00:28:32,240
That is bull and you know it.
556
00:28:32,240 --> 00:28:34,000
Mr Miller, I need you to stay here.
557
00:28:34,000 --> 00:28:35,600
It's OK. I've got this.
558
00:28:35,600 --> 00:28:40,200
Tony, good to see you, mate.
What can we do for you?
559
00:28:40,200 --> 00:28:43,280
Like you even need to ask!
560
00:28:43,280 --> 00:28:46,320
Let's take a seat.
No, no, no!
561
00:28:46,320 --> 00:28:49,880
See, that's it -
there's too much sitting about.
562
00:28:49,880 --> 00:28:52,640
Nothing's getting done.
Nothing's happening.
563
00:28:52,640 --> 00:28:54,517
Come on.
No!
564
00:28:56,480 --> 00:28:58,440
There's a killer out there.
565
00:28:58,440 --> 00:29:02,240
Someone's killed my son and you lot
are just sitting about on your arses.
566
00:29:02,240 --> 00:29:04,629
Tony...
What happened to my boy?
567
00:29:06,720 --> 00:29:10,679
I just need to know
what happened to my boy.
568
00:29:11,720 --> 00:29:13,680
We don't know,
569
00:29:13,680 --> 00:29:16,478
but I promise you we will find out.
570
00:29:17,480 --> 00:29:20,199
You have my word.
571
00:29:21,240 --> 00:29:24,869
But right now the best thing you can do
is go back to your hotel.
572
00:29:26,280 --> 00:29:29,511
Come on, Tone.
Let's get you home, hey?
573
00:29:35,360 --> 00:29:38,079
You better keep your promise.
574
00:29:46,440 --> 00:29:50,440
Can I just say,
your family - mental.
575
00:29:50,440 --> 00:29:54,080
I know. I'm starting to see why Mum
left England all those years ago.
576
00:29:54,080 --> 00:29:55,720
No kidding.
577
00:29:55,720 --> 00:29:59,280
I think she's feeling pretty bad,
though, over in Perth.
578
00:29:59,280 --> 00:30:02,000
It's funny - she's hardly spoken
to her sister in all these years,
579
00:30:02,000 --> 00:30:04,230
they've spent the last
two days on the phone.
580
00:30:05,240 --> 00:30:09,440
You can't blame my uncle, though,
over here in a strange country...
581
00:30:09,440 --> 00:30:13,280
I don't blame him.
I'd do the same if it was my kid.
582
00:30:13,280 --> 00:30:16,511
I just wish I could help him.
And you will.
583
00:30:17,520 --> 00:30:19,080
I gave him my word.
584
00:30:19,080 --> 00:30:21,840
Number one rule of the job -
don't make promises.
585
00:30:21,840 --> 00:30:24,115
I know why you promised.
586
00:30:38,560 --> 00:30:40,676
Matt Ryan.
587
00:30:42,200 --> 00:30:44,395
Sure thing. Where?
588
00:30:45,400 --> 00:30:47,200
No, not a problem.
589
00:30:47,200 --> 00:30:49,960
Gotta go?
Gotta go.
590
00:30:49,960 --> 00:30:53,953
This time it's not my fault.
Your family.
591
00:31:02,560 --> 00:31:04,680
We owe you this one, I think.
592
00:31:04,680 --> 00:31:07,160
I'm surprised
you wanted to meet here.
593
00:31:07,160 --> 00:31:09,071
A bit of home comfort.
594
00:31:10,080 --> 00:31:12,040
Tony's asleep.
595
00:31:12,040 --> 00:31:13,680
Jet lag kicked in?
596
00:31:13,680 --> 00:31:17,080
Half a bottle
of Scotch kicked in.
597
00:31:17,080 --> 00:31:20,680
Don't take him the wrong way. He's
a top bloke when you get down to it.
598
00:31:20,680 --> 00:31:25,640
It's just...his mouth
tends to engage before his brain.
599
00:31:25,640 --> 00:31:28,120
Right. He's a good mate, though?
600
00:31:28,120 --> 00:31:30,000
The best.
601
00:31:30,000 --> 00:31:32,400
It should have been the same
for Jase and Gavin,
602
00:31:32,400 --> 00:31:36,520
taking the piss out of each other
till they was old and grey.
603
00:31:36,520 --> 00:31:40,440
They were supposed to be over here
having the time of their lives,
604
00:31:40,440 --> 00:31:41,920
no cares, no responsibilities.
605
00:31:41,920 --> 00:31:44,160
"Shagging their way round the world",
as Gavin had put it.
606
00:31:44,160 --> 00:31:46,800
Gavin did pretty well for himself
with the ladies.
607
00:31:46,800 --> 00:31:49,480
A chip off the old block
in that respect.
608
00:31:49,480 --> 00:31:51,360
Jase was catching on.
609
00:31:51,360 --> 00:31:53,520
He even got himself
a new love over here.
610
00:31:53,520 --> 00:31:56,040
He emailed me some photos.
Really?
611
00:31:56,040 --> 00:31:58,840
Yeah, which is another reason why
I wanted to come down here tonight.
612
00:31:58,840 --> 00:32:02,276
She works here.
Oh, there she is, over there.
613
00:32:07,360 --> 00:32:09,640
So Sian Ritchie
was Jason's girlfriend?
614
00:32:09,640 --> 00:32:12,080
According to his dad, yes.
Jason even sent him a photo.
615
00:32:12,080 --> 00:32:14,160
If Jason knew Gavin was
making moves on his girl...
616
00:32:14,160 --> 00:32:17,280
Gets him back by beating the hell
out of him, only it went too far.
617
00:32:17,280 --> 00:32:19,000
Alright, bring Jason in,
talk to him again.
618
00:32:19,000 --> 00:32:21,120
But he didn't even know
about Gavin and Sian.
619
00:32:21,120 --> 00:32:23,240
From all reports,
he was tucked up snoring in bed.
620
00:32:23,240 --> 00:32:27,200
But what does Gavin do after sex?
Sends videos to his mates' phones.
621
00:32:27,200 --> 00:32:28,680
Probably what he was doing
622
00:32:28,680 --> 00:32:30,600
when Sian caught him
fiddling with his mobile.
623
00:32:30,600 --> 00:32:32,320
Problem is, Jason
was one of the guests
624
00:32:32,320 --> 00:32:33,960
who had his phone stolen a week ago.
625
00:32:33,960 --> 00:32:35,320
He could be lying.
626
00:32:35,320 --> 00:32:39,360
OK, we found the phone, Sian took
the wallet, so it wasn't a mugging.
627
00:32:39,360 --> 00:32:41,160
This wasn't a random attack.
It was personal.
628
00:32:41,160 --> 00:32:44,040
If Jason knew Gavin had stolen
his girl, he had motive.
629
00:32:44,040 --> 00:32:47,360
Except we can't prove it.
Just bring Jason in for interview.
630
00:32:47,360 --> 00:32:49,280
I don't think that's
the best idea, ma'am.
631
00:32:49,280 --> 00:32:52,360
I've spoken to Jason twice now.
He hasn't given anything away.
632
00:32:52,360 --> 00:32:55,240
He hasn't tripped up so far.
What's to say this time will be different?
633
00:32:55,240 --> 00:32:57,880
That's your job, Detective.
Find another way to get through to him.
634
00:32:57,880 --> 00:32:59,640
Find another angle.
I think I've got one.
635
00:32:59,640 --> 00:33:02,360
The fathers want me to take them
down to the crime scene tomorrow.
636
00:33:02,360 --> 00:33:04,480
Tony wants to see
where his son was killed.
637
00:33:04,480 --> 00:33:07,720
So we make sure Jason comes along.
638
00:33:07,720 --> 00:33:10,040
Watch how he reacts?
639
00:33:10,040 --> 00:33:13,237
Then get him in and give him
both barrels. Understood?
640
00:33:30,240 --> 00:33:33,240
I just want to remind you
how upsetting this can be.
641
00:33:33,240 --> 00:33:35,800
If at any stage it becomes too much,
642
00:33:35,800 --> 00:33:39,400
if you wanna stop, you let me know.
643
00:33:39,400 --> 00:33:41,200
I wanna see where
my son was murdered.
644
00:33:41,200 --> 00:33:42,997
I wanna know what happened.
645
00:33:44,040 --> 00:33:45,519
You coming, Jason?
646
00:33:47,400 --> 00:33:50,680
We believe Gavin was
walking back along this way
647
00:33:50,680 --> 00:33:52,840
when he was confronted
by his attacker.
648
00:33:52,840 --> 00:33:55,680
It was about 2am. He'd just
sent a message to some mates.
649
00:33:55,680 --> 00:33:57,160
Gavin could handle himself
650
00:33:57,160 --> 00:34:00,360
so it didn't make sense that someone
could just get one up on him.
651
00:34:00,360 --> 00:34:01,920
That's right.
Gav could hold his own.
652
00:34:01,920 --> 00:34:04,320
We came up with a couple of theories
653
00:34:04,320 --> 00:34:07,520
as to how he could've
been caught off guard.
654
00:34:07,520 --> 00:34:09,080
His wallet was stolen that night
655
00:34:09,080 --> 00:34:13,120
so it's possible that as he was
scrounging around this area
656
00:34:13,120 --> 00:34:14,760
Looking for it,
657
00:34:14,760 --> 00:34:17,840
someone was able to sneak up on him
and land a blow.
658
00:34:17,840 --> 00:34:20,760
Gutless.
That's right.
659
00:34:20,760 --> 00:34:24,200
Our other theory is that Gavin
knew his attacker -
660
00:34:24,200 --> 00:34:26,800
a fellow backpacker or a friend,
661
00:34:26,800 --> 00:34:29,000
someone who was capable
of getting up close,
662
00:34:29,000 --> 00:34:32,709
maybe striking up a conversation
before landing a clean shot.
663
00:34:33,720 --> 00:34:36,280
Gavin fought back,
probably got a few hits in,
664
00:34:36,280 --> 00:34:39,840
but his attacker had the upper hand.
665
00:34:39,840 --> 00:34:43,600
He hit him hard too,
hard enough to smash his eye socket.
666
00:34:43,600 --> 00:34:46,560
There was a lot of anger
behind those punches,
667
00:34:46,560 --> 00:34:48,680
left and right, again and again,
668
00:34:48,680 --> 00:34:52,480
smashing his nose, breaking
his teeth, driving him down,
669
00:34:52,480 --> 00:34:55,000
unrelenting until
he knocked him out.
670
00:34:55,000 --> 00:34:56,880
Gavin fell straight back,
671
00:34:56,880 --> 00:35:01,192
his head hitting the concrete
with maximum force.
672
00:35:17,800 --> 00:35:20,720
Does Detective Ryan have
the fathers under control?
673
00:35:20,720 --> 00:35:22,200
Contained, more like.
674
00:35:22,200 --> 00:35:24,040
They're in the statement room,
but they're not happy.
675
00:35:24,040 --> 00:35:25,960
They say we've got nothing on Jason.
They're right.
676
00:35:25,960 --> 00:35:28,040
Jason's reaction at the crime scene
didn't prove a thing.
677
00:35:28,040 --> 00:35:29,960
Tells me everything
I need to know. He's guilty.
678
00:35:29,960 --> 00:35:31,920
We can't even show he had a motive.
679
00:35:31,920 --> 00:35:34,520
We've got nothing to prove Jason
even knew Gavin slept with Sian.
680
00:35:34,520 --> 00:35:36,440
Check this out.
681
00:35:36,440 --> 00:35:38,480
Uniforms found Devlin O'Nairn
in Torquay this morning.
682
00:35:38,480 --> 00:35:40,760
They searched his stuff
and charged him with theft.
683
00:35:40,760 --> 00:35:42,760
Whoa, must've nicked everything
from the backpackers'
684
00:35:42,760 --> 00:35:44,120
that wasn't nailed down.
685
00:35:44,120 --> 00:35:46,440
Including exhibit eight.
686
00:35:46,440 --> 00:35:50,480
"A prepaid mobile phone registered to
Harouki Temura." How does that help?
687
00:35:50,480 --> 00:35:52,040
It may be registered to Harouki,
688
00:35:52,040 --> 00:35:54,920
but all the messages on it
are to 'J', 'Jase' or 'Jason'.
689
00:35:54,920 --> 00:35:57,560
Devlin sold this
to Jason a week ago.
690
00:35:57,560 --> 00:35:59,840
Before nicking it back
a day after Gavin's death.
691
00:35:59,840 --> 00:36:03,600
So Jason got a video message
from Gavin Miller on the stolen phone?
692
00:36:03,600 --> 00:36:07,360
Yeah, message received 1 :45am -
Gavin having sex with Sian Ritchie.
693
00:36:07,360 --> 00:36:09,400
So Jason DID know
Gavin slept with Sian.
694
00:36:09,400 --> 00:36:12,039
There's your motive. Charge him.
695
00:36:20,160 --> 00:36:22,360
So here's the thing
I don't understand.
696
00:36:22,360 --> 00:36:25,200
I keep hearing about
Gavin and Jason, J and Gav.
697
00:36:25,200 --> 00:36:28,080
Best of friends since birth,
like brothers.
698
00:36:28,080 --> 00:36:30,920
And you know what? I don't get it.
699
00:36:30,920 --> 00:36:35,040
Gavin's been rooting around the world
and you've been visiting museums.
700
00:36:35,040 --> 00:36:38,794
Unlikely travel buddies,
let alone besties.
701
00:36:41,440 --> 00:36:45,752
We know about Sian, Jason,
how you felt about her.
702
00:36:47,240 --> 00:36:50,440
We also know about the phone
Devlin sold you.
703
00:36:50,440 --> 00:36:55,560
So we know you got Gavin's message -
the footage of him giving it to Sian.
704
00:36:57,280 --> 00:36:59,635
Got it right here
if you want to watch it.
705
00:37:01,000 --> 00:37:03,389
Refresh your memory?
706
00:37:06,000 --> 00:37:08,878
I saved so long for this trip.
707
00:37:10,200 --> 00:37:14,800
And when I got away, it was...
it was un-bloody-believable.
708
00:37:14,800 --> 00:37:16,440
I loved it.
709
00:37:16,440 --> 00:37:18,749
I wasn't just "Gav's mate" anymore.
710
00:37:19,760 --> 00:37:24,560
Then one day I'm in the middle
of Bangkok and there's bloody Gavin.
711
00:37:24,560 --> 00:37:26,949
Tony had paid for him
to come join me.
712
00:37:27,960 --> 00:37:32,040
Straightaway, he's taking the piss,
bossing me round.
713
00:37:32,040 --> 00:37:33,600
You could've just split up.
714
00:37:33,600 --> 00:37:36,717
And by the time we got to Melbourne,
I was planning to.
715
00:37:37,800 --> 00:37:40,360
It was just...
716
00:37:41,360 --> 00:37:42,839
Sian.
717
00:37:44,720 --> 00:37:46,472
Sian.
718
00:37:48,720 --> 00:37:50,438
What happened, Jason?
719
00:37:51,440 --> 00:37:53,874
What happened that night?
720
00:37:57,040 --> 00:37:59,110
Tony, talk to me.
721
00:38:00,120 --> 00:38:03,237
You don't seriously believe
this rubbish, do you?
722
00:38:05,600 --> 00:38:08,680
I told Gav I was
heading to Alice Springs
723
00:38:08,680 --> 00:38:10,830
with Sian and without him.
724
00:38:11,840 --> 00:38:15,594
He laughed, but I could tell
he was upset.
725
00:38:18,040 --> 00:38:20,560
I went back to the hostel,
726
00:38:20,560 --> 00:38:23,800
stewed for a while,
then fell asleep.
727
00:38:23,800 --> 00:38:26,234
Until the message came through?
728
00:38:28,600 --> 00:38:30,636
I rushed down there.
729
00:38:31,800 --> 00:38:35,588
He was pissed, laughing.
730
00:38:36,600 --> 00:38:38,920
He said he did it for me,
731
00:38:38,920 --> 00:38:41,120
to help me get over her,
732
00:38:41,120 --> 00:38:43,156
to show me she wasn't worth it.
733
00:38:44,520 --> 00:38:47,478
He said he wouldn't let her
come between mates.
734
00:38:51,360 --> 00:38:55,800
I finally met a girl
who liked me and not him,
735
00:38:55,800 --> 00:38:58,394
but he just couldn't let it happen.
736
00:39:02,560 --> 00:39:04,160
He killed my boy.
737
00:39:04,160 --> 00:39:07,480
Because he slept with Jason's girl,
then rubbed his face in it.
738
00:39:07,480 --> 00:39:10,160
He gave me a free shot,
739
00:39:10,160 --> 00:39:13,000
laughed about all the times I tried
to fight him when we was younger.
740
00:39:13,000 --> 00:39:16,120
You shut up about Gavin!
Come on, Tony. This is not helping!
741
00:39:16,120 --> 00:39:17,800
You shut it!
742
00:39:17,800 --> 00:39:19,840
I snapped.
743
00:39:19,840 --> 00:39:22,600
I took my free shot, then another...
744
00:39:22,600 --> 00:39:24,200
Shut it!
745
00:39:24,200 --> 00:39:27,440
Cut it out! This is how this
all started in the first place!
746
00:39:27,440 --> 00:39:28,440
..then another.
747
00:39:28,440 --> 00:39:30,720
All of a sudden I'm standing there
with blood on me hand.
748
00:39:30,720 --> 00:39:34,440
Constable, I need help in here!
749
00:39:34,440 --> 00:39:36,760
Constable!
750
00:39:36,760 --> 00:39:38,680
Tony! Get him off.
751
00:39:38,680 --> 00:39:41,160
Calm down. Have you got him?
752
00:39:41,160 --> 00:39:43,080
Tried to think of a way to hide it.
753
00:39:43,080 --> 00:39:45,548
The hard rubbish at the backpackers'.
754
00:39:47,400 --> 00:39:49,400
He killed my boy!
755
00:39:49,400 --> 00:39:51,400
How could he do that?!
756
00:39:51,400 --> 00:39:53,280
I dunno, right? I dunno.
757
00:39:53,280 --> 00:39:55,953
I knew what it would do to Dad.
758
00:39:57,000 --> 00:39:59,440
To Tony.
759
00:39:59,440 --> 00:40:02,079
We'll sort it out.
There's no sorting this out.
760
00:40:04,400 --> 00:40:08,678
It's alright for you.
You've still got your son.
761
00:40:12,360 --> 00:40:13,880
Yeah, well, they're locking him up.
762
00:40:13,880 --> 00:40:16,280
Yeah?
763
00:40:16,280 --> 00:40:19,078
Well, I'm taking mine home in a box.
764
00:40:33,600 --> 00:40:35,160
I kept my promise,
765
00:40:35,160 --> 00:40:38,080
but I don't think it's the result
anyone was looking for.
766
00:40:38,080 --> 00:40:40,036
You did good, Mattie.
767
00:40:43,720 --> 00:40:46,000
My uncle's still waiting
for the body to be released.
768
00:40:46,000 --> 00:40:48,320
The family wants Gavin taken home.
769
00:40:48,320 --> 00:40:50,560
I can get Waverley
to make a call if you want,
770
00:40:50,560 --> 00:40:52,040
see if she can speed things up.
771
00:40:52,040 --> 00:40:54,960
No, you've done enough.
I can take things from here.
772
00:40:54,960 --> 00:40:57,560
It's nice your mum and her sister
are reconnecting at least.
773
00:40:57,560 --> 00:40:59,040
Yeah.
774
00:40:59,040 --> 00:41:03,520
Speaking of that, Mum wants
to do a bit more reconnecting.
775
00:41:03,520 --> 00:41:06,398
She's going back to England?
She's coming here.
776
00:41:08,800 --> 00:41:11,792
And where exactly is she staying?
777
00:41:13,440 --> 00:41:15,874
As if I didn't know.
778
00:41:25,000 --> 00:41:28,320
Case solved, consulate notified.
779
00:41:28,320 --> 00:41:32,160
Huh, on time and under budget.
Top bloody effort.
780
00:41:32,160 --> 00:41:33,880
Just feed us the paperwork
when you're ready
781
00:41:33,880 --> 00:41:36,080
and I'll shoot it through
to our friends on high.
782
00:41:36,080 --> 00:41:38,640
It's all here.
All of it?
783
00:41:38,640 --> 00:41:40,840
Mm-hm.
Already?
784
00:41:40,840 --> 00:41:44,280
Oh, I might have to sit on this
for a couple of days.
785
00:41:44,280 --> 00:41:46,080
It'll make me look bad.
786
00:41:46,080 --> 00:41:47,560
Bang-up job, Bernice.
787
00:41:47,560 --> 00:41:50,950
Don't you ever doubt it.
63239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.