All language subtitles for all.american.2018.s01e05.internal.720p.web.h264-bamboozle.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,326 --> 00:00:02,534 Previously on "All American"... 2 00:00:02,545 --> 00:00:03,711 - Asher the Porsche. - No! No, no, no, no! 3 00:00:05,363 --> 00:00:06,547 It ain't hard to spot somebody with no money, man. 4 00:00:06,623 --> 00:00:08,331 I know somebody who can fix that. 5 00:00:08,408 --> 00:00:10,167 Thank you, Spencer. 6 00:00:10,243 --> 00:00:12,553 It was one drug-induced screw-up. 7 00:00:12,629 --> 00:00:14,296 I lost Leila, and I have to live with that guilt 8 00:00:14,372 --> 00:00:15,797 for the rest of my life. 9 00:00:15,874 --> 00:00:17,924 Mom, look at me. I am gay. 10 00:00:18,001 --> 00:00:19,551 And there is no amount of prayer that's gonna change that. 11 00:00:19,628 --> 00:00:20,969 If you cannot abide by our rules, 12 00:00:20,980 --> 00:00:22,971 you cannot live in this house. 13 00:00:23,048 --> 00:00:24,973 Well, then I guess I don't live here anymore. 14 00:00:25,050 --> 00:00:27,017 I have nowhere else to go. 15 00:00:27,094 --> 00:00:29,186 Maybe your father... 16 00:00:29,262 --> 00:00:30,645 I don't have a father... 17 00:00:30,722 --> 00:00:32,481 Not anymore. 18 00:00:32,557 --> 00:00:35,442 Corey left a few years back. 19 00:00:35,519 --> 00:00:37,569 He went to coach college ball in Nevada. 20 00:00:37,580 --> 00:00:40,155 We haven't seen him since. 21 00:00:40,232 --> 00:00:41,156 I think Spencer's our brother. 22 00:00:41,233 --> 00:00:42,657 What?! 23 00:00:42,668 --> 00:00:43,992 Dad and Spencer's mom used to date. 24 00:00:44,069 --> 00:00:45,368 He also deposited money 25 00:00:45,445 --> 00:00:47,162 into a crenshaw bank account. 26 00:00:47,239 --> 00:00:48,705 Hi. This is Laura baker. 27 00:00:48,782 --> 00:00:50,040 I'm calling about a wire transfer 28 00:00:50,117 --> 00:00:52,092 made to your bank. 29 00:01:10,521 --> 00:01:12,771 You had to be my first call. 30 00:01:12,782 --> 00:01:14,114 So I'm working late tonight, 31 00:01:14,191 --> 00:01:17,192 and Dylan has a sleep-over with a friend, 32 00:01:17,269 --> 00:01:18,619 but I put some leftovers in the fridge 33 00:01:18,695 --> 00:01:20,278 for you to warm up when you get home. 34 00:01:20,289 --> 00:01:22,030 - Like... - Ok? 35 00:01:22,107 --> 00:01:23,290 For real? 36 00:01:23,367 --> 00:01:24,458 Something wrong, honey? 37 00:01:24,535 --> 00:01:27,285 Oh, yeah. One more thing. 38 00:01:27,296 --> 00:01:30,247 ♪ Happy birthday ♪ 39 00:01:30,323 --> 00:01:32,541 ♪ to you ♪ 40 00:01:32,617 --> 00:01:40,215 ♪ happy birthday to you-ou ♪ 41 00:01:41,811 --> 00:01:43,301 We'll all be here today. 42 00:01:43,312 --> 00:01:44,645 Hey, that was cold. 43 00:01:44,721 --> 00:01:46,596 Tell him it was my idea! 44 00:01:46,673 --> 00:01:49,057 I'm sorry, baby. That was all Dylan. 45 00:01:49,134 --> 00:01:50,484 And don't worry. 46 00:01:50,561 --> 00:01:52,018 It'll only be a family dinner, 47 00:01:52,029 --> 00:01:53,061 just how you like it. 48 00:01:53,138 --> 00:01:55,063 That's all I need. 49 00:01:55,140 --> 00:01:56,731 But I do wish I was eating 50 00:01:56,808 --> 00:01:58,441 one of them sweet corn muffins you always make 51 00:01:58,518 --> 00:01:59,985 on my birthday. 52 00:01:59,995 --> 00:02:01,987 Check your bag. 53 00:02:01,997 --> 00:02:03,288 What? 54 00:02:09,338 --> 00:02:10,671 Yo, how did you do that? 55 00:02:10,747 --> 00:02:13,081 I love you to the moon and back. 56 00:02:13,158 --> 00:02:16,844 And we'll see you tonight. 57 00:02:28,599 --> 00:02:30,190 Hey, good morning. 58 00:02:30,267 --> 00:02:31,975 What? 59 00:02:32,052 --> 00:02:33,560 I was just saying hi. 60 00:02:34,888 --> 00:02:35,979 Hi. 61 00:02:36,056 --> 00:02:37,573 You good? 62 00:02:38,892 --> 00:02:40,317 Why? Did Jordan say something? 63 00:02:40,393 --> 00:02:43,653 - About what? - Nothing. 64 00:02:43,664 --> 00:02:45,873 You're getting crumbs on the floor. 65 00:02:48,193 --> 00:02:49,751 Sorry. 66 00:02:51,288 --> 00:02:53,213 Hey, something wrong with Olivia? 67 00:02:53,290 --> 00:02:54,539 What did she tell you? 68 00:02:54,550 --> 00:02:57,125 Nothing. She just acting strange, 69 00:02:57,202 --> 00:03:00,128 looking at me like... 70 00:03:00,205 --> 00:03:02,222 like you looking at me right now. 71 00:03:02,299 --> 00:03:03,965 Morning. 72 00:03:04,042 --> 00:03:05,634 Did you get some pancakes, Spencer? 73 00:03:05,710 --> 00:03:06,801 No, ma'am. I already ate. 74 00:03:06,878 --> 00:03:08,345 Mom's homemade corn muffins. 75 00:03:08,421 --> 00:03:10,105 Mmm. Let me get some of those. 76 00:03:10,182 --> 00:03:12,107 Hey, hey, hey, hey. You can have half, all right? 77 00:03:12,184 --> 00:03:14,351 Look, moms only makes these once a year. 78 00:03:14,427 --> 00:03:16,019 I can't be giving them away. 79 00:03:16,030 --> 00:03:18,113 Wait. Spencer, is today...? 80 00:03:18,190 --> 00:03:19,189 It's not a big deal. 81 00:03:19,266 --> 00:03:20,315 Really? 82 00:03:20,392 --> 00:03:22,150 - We have to celebrate! - No. 83 00:03:22,161 --> 00:03:24,402 - Celebrate what? - Spencer's birthday. Hey, mama. 84 00:03:24,413 --> 00:03:25,987 Wait. You knew about it, too? 85 00:03:26,064 --> 00:03:28,156 Of course I knew. I did his transfer papers. 86 00:03:28,233 --> 00:03:29,908 Happy birthday, b. 87 00:03:29,985 --> 00:03:31,159 - Thank you, coach. - All right. 88 00:03:31,170 --> 00:03:32,410 Well, happy birthday. 89 00:03:32,421 --> 00:03:34,120 Who should we invite? 90 00:03:34,197 --> 00:03:35,589 Thank you, but I'm already having dinner 91 00:03:35,666 --> 00:03:37,249 at my house tonight. Thanks. 92 00:03:37,259 --> 00:03:39,668 Ok. We'll do it tomorrow. 93 00:03:39,744 --> 00:03:42,170 I really don't need a party, Mrs. Baker. 94 00:03:42,247 --> 00:03:43,672 It's not gonna be a party. 95 00:03:43,748 --> 00:03:45,098 It'll be more of, like, a lunch-type thing. 96 00:03:45,175 --> 00:03:46,266 We'll just... 97 00:03:46,343 --> 00:03:47,717 We'll just invite a few people. 98 00:03:47,794 --> 00:03:49,302 Listen, man, birthdays are her thing, so... 99 00:03:49,313 --> 00:03:50,762 There's really no use resisting. 100 00:03:50,773 --> 00:03:52,722 It won't really be a party. 101 00:03:52,799 --> 00:03:55,108 - Bye, mom. - Good-bye. 102 00:04:04,602 --> 00:04:06,286 There's a rumor going around. 103 00:04:06,363 --> 00:04:08,196 It's just a birthday. 104 00:04:08,273 --> 00:04:09,331 Well, happy birthday, 105 00:04:09,408 --> 00:04:10,791 but that's not the rumor. 106 00:04:10,867 --> 00:04:12,200 Apparently, you're the guy to call 107 00:04:12,277 --> 00:04:13,743 if I need something fixed. 108 00:04:13,820 --> 00:04:15,453 Thanks for helping Asher with the car. 109 00:04:15,464 --> 00:04:17,539 It was cool of you, especially since he 110 00:04:17,615 --> 00:04:19,207 wasn't the most welcoming student 111 00:04:19,284 --> 00:04:20,634 at Beverly. 112 00:04:20,711 --> 00:04:22,085 We're cool now. 113 00:04:22,162 --> 00:04:23,178 Well, I'm glad. 114 00:04:23,255 --> 00:04:25,213 And he told me the truth about 115 00:04:25,290 --> 00:04:28,642 his dad and losing their money. 116 00:04:28,719 --> 00:04:30,552 So you all two are good? 117 00:04:30,628 --> 00:04:32,220 Uh, yeah, we're good. 118 00:04:32,297 --> 00:04:33,388 It doesn't matter to me 119 00:04:33,465 --> 00:04:34,889 how much money someone has. 120 00:04:34,966 --> 00:04:38,101 So we'll both be there tomorrow. 121 00:04:38,178 --> 00:04:39,602 Tomorrow? 122 00:04:39,679 --> 00:04:41,563 Yeah. Mrs. Baker sent an evite. 123 00:04:41,639 --> 00:04:43,824 I told her I didn't want a party. 124 00:04:43,900 --> 00:04:46,234 Well, the evite specifically said 125 00:04:46,311 --> 00:04:48,745 it wasn't a party, whatever that means. 126 00:04:48,822 --> 00:04:51,281 Man, that woman can't take "no" for an answer. 127 00:04:51,358 --> 00:04:53,000 Well, when can I give you my gift? 128 00:04:53,076 --> 00:04:54,826 What? You ain't got to buy me nothing. 129 00:04:54,837 --> 00:04:55,994 No. I didn't buy it. 130 00:04:56,005 --> 00:04:57,329 It's just something I had, 131 00:04:57,339 --> 00:04:59,247 and now I want you to have it. 132 00:04:59,324 --> 00:05:01,249 So how about tonight? 133 00:05:01,326 --> 00:05:03,251 I got a dinner at home. 134 00:05:03,328 --> 00:05:04,794 Ok. So after. 135 00:05:04,871 --> 00:05:07,505 I don't take "no" for an answer either. 136 00:05:07,516 --> 00:05:09,090 See you tonight. 137 00:05:09,167 --> 00:05:10,500 Ok. 138 00:05:14,189 --> 00:05:15,856 You know you're not allowed to be jealous 139 00:05:15,932 --> 00:05:17,482 of Leila talking to your brother, right? 140 00:05:17,559 --> 00:05:19,309 I'm not jealous. And stop calling him that! 141 00:05:19,386 --> 00:05:21,811 Ok. How are you still denying it? 142 00:05:21,888 --> 00:05:23,780 You're the one who called the bank, Olivia. 143 00:05:23,857 --> 00:05:26,107 Dad's been making monthly payments for 17 years. 144 00:05:26,184 --> 00:05:28,276 By the way, how old is Spencer today? 145 00:05:28,353 --> 00:05:30,278 It doesn't prove anything. 146 00:05:30,355 --> 00:05:32,322 Ok. So let's find out who the monthly payments 147 00:05:32,399 --> 00:05:34,157 are going to, then. 148 00:05:34,234 --> 00:05:35,283 - No. - Olivia... 149 00:05:35,360 --> 00:05:36,826 have you ever once thought about 150 00:05:36,903 --> 00:05:38,370 what happens if it's true, 151 00:05:38,446 --> 00:05:41,122 not just to us but to Spencer, to mom? 152 00:05:41,199 --> 00:05:42,957 Our life as we know it would be over, 153 00:05:43,034 --> 00:05:45,001 and it's a stone we can't unturn. 154 00:05:45,078 --> 00:05:48,004 Ok. Oh, listen, you might be ok burying problems... 155 00:05:48,015 --> 00:05:50,465 - Hmm. - ...But I'm not. 156 00:05:50,542 --> 00:05:53,393 Hey, stud. 157 00:05:53,470 --> 00:05:55,011 What's it gonna be? 158 00:05:55,088 --> 00:05:56,563 The answer's no, Jordan. 159 00:05:56,640 --> 00:05:59,107 Some secrets are better left alone. 160 00:06:11,822 --> 00:06:14,322 Billy. I was about to call you. 161 00:06:14,399 --> 00:06:16,408 Oh. About what? 162 00:06:16,418 --> 00:06:20,328 Oh. Hi, Laura. I thought you were... 163 00:06:20,405 --> 00:06:23,423 my husband? No, it's just me. I'm sorry. 164 00:06:23,500 --> 00:06:25,926 Yeah. I... i just wanted to remind Billy 165 00:06:26,002 --> 00:06:27,919 that today was Spencer's birthday. 166 00:06:27,996 --> 00:06:29,930 I know. That's why I'm calling. 167 00:06:30,006 --> 00:06:32,257 Um, I was thinking about having a few people over tomorrow 168 00:06:32,333 --> 00:06:34,342 for Spencer's big day. 169 00:06:34,419 --> 00:06:37,220 And I was really hoping that you and Dylan can make it. 170 00:06:37,297 --> 00:06:38,939 Spencer agreed to that? 171 00:06:39,015 --> 00:06:41,349 Well, he said he didn't want a party. 172 00:06:41,426 --> 00:06:43,777 So what are you inviting us to? 173 00:06:43,854 --> 00:06:46,229 More like a small gathering of friends. 174 00:06:46,306 --> 00:06:47,897 How is that not a party? 175 00:06:47,908 --> 00:06:49,524 It's a gray area. 176 00:06:49,601 --> 00:06:53,361 Just please say that you and Dylan can make it tomorrow. 177 00:06:53,438 --> 00:06:54,621 You said yes? 178 00:06:54,698 --> 00:06:55,697 She's very convincing. 179 00:06:55,707 --> 00:06:57,449 She's a lawyer. 180 00:06:57,459 --> 00:06:58,575 She said it's not a party. 181 00:06:58,651 --> 00:06:59,960 Explain that. 182 00:07:00,036 --> 00:07:03,422 Apparently, there's a gray area. 183 00:07:05,041 --> 00:07:07,417 Maybe you should be a lawyer. 184 00:07:07,494 --> 00:07:09,919 ♪ Happy birthday... ♪ 185 00:07:09,996 --> 00:07:11,421 Hey, hey. Come on, man. 186 00:07:11,498 --> 00:07:12,630 We already sung that song. 187 00:07:12,641 --> 00:07:13,798 I only get one song? 188 00:07:13,809 --> 00:07:16,393 You get one song, one wish. 189 00:07:16,470 --> 00:07:18,353 Blow them out. 190 00:07:18,430 --> 00:07:21,556 ♪ I'm feeling alive ♪ 191 00:07:21,567 --> 00:07:24,100 ♪ I'm feeling alive, alive, alive ♪ 192 00:07:24,177 --> 00:07:27,020 ♪ I'm feeling alive ♪ 193 00:07:27,030 --> 00:07:28,938 ♪ I'm feeling alive, alive, alive ♪ 194 00:07:29,015 --> 00:07:30,657 ♪ if you feel what I'm singing, sing ♪ 195 00:07:30,734 --> 00:07:33,985 Come in! 196 00:07:33,996 --> 00:07:35,987 ♪ If you feel what I'm singing, sing... ♪ 197 00:07:35,998 --> 00:07:38,990 - Hey, thanks, ma. - Oh, you're welcome, baby. 198 00:07:39,001 --> 00:07:41,409 ♪ If you feel what I'm singing, sing... ♪ 199 00:07:41,486 --> 00:07:42,619 Give me my damn hat. 200 00:07:42,695 --> 00:07:44,496 Come here! 201 00:07:44,572 --> 00:07:47,290 ♪ If you feel what I'm singing, sing ♪ 202 00:07:47,367 --> 00:07:48,416 ♪ ow... ♪ 203 00:07:48,493 --> 00:07:50,510 Hey, Coop. Wait up. 204 00:07:50,587 --> 00:07:52,337 I didn't get a chance to thank you 205 00:07:52,413 --> 00:07:53,505 for helping out with Asher's car. 206 00:07:53,515 --> 00:07:55,256 It's all good, man. 207 00:07:55,333 --> 00:07:56,841 I ain't doing nothing. I just made a call. 208 00:07:56,852 --> 00:07:58,468 I ain't got to like him. 209 00:07:58,545 --> 00:08:00,762 Shawn really came through. 210 00:08:00,838 --> 00:08:02,522 So maybe he does got your back, 211 00:08:02,599 --> 00:08:04,432 but he ain't me, all right? 212 00:08:04,509 --> 00:08:06,359 He always gonna want something. 213 00:08:08,888 --> 00:08:12,148 ♪ Intoxicate me, baby ♪ 214 00:08:12,225 --> 00:08:15,160 ♪ don't try to hide from me ♪ 215 00:08:17,230 --> 00:08:18,696 Who don't we ever go out? 216 00:08:18,707 --> 00:08:21,208 I'd rather be doing this. 217 00:08:21,284 --> 00:08:25,453 Why? Are you embarrassed of me or something? 218 00:08:25,530 --> 00:08:26,880 'Cause I want to go out, 219 00:08:26,957 --> 00:08:28,465 but... i don't know... you always hanging out 220 00:08:28,542 --> 00:08:29,883 with Shawn during the week, 221 00:08:29,960 --> 00:08:32,293 and Spencer on the weekends, so... 222 00:08:32,370 --> 00:08:34,087 Those my boys. 223 00:08:34,163 --> 00:08:39,801 Ok. And I'm your girl, or am I not your girl? 224 00:08:39,877 --> 00:08:41,844 You are my girl. 225 00:08:41,921 --> 00:08:43,680 Ok. So then let's go out. 226 00:08:43,756 --> 00:08:45,848 Tomorrow. 227 00:08:45,925 --> 00:08:48,068 I got plans tomorrow. 228 00:08:48,144 --> 00:08:51,479 Hmm. With Shawn or Spencer? 229 00:08:51,556 --> 00:08:53,240 With the barber shop. I got to work. 230 00:08:53,316 --> 00:08:56,484 So when are you available, then? 231 00:08:56,561 --> 00:08:58,912 I'm available right now. 232 00:08:58,989 --> 00:09:00,989 Yeah. I'm not. I'm not. 233 00:09:01,065 --> 00:09:03,199 ♪ So we already off the ground... ♪ 234 00:09:03,276 --> 00:09:06,536 All right. So I'm gonna go. 235 00:09:06,613 --> 00:09:09,956 ♪ So we already off the ground... ♪ 236 00:09:09,967 --> 00:09:13,543 The Rose bowl, home of the ucla bruins. 237 00:09:13,620 --> 00:09:15,378 Man, this place is... 238 00:09:15,455 --> 00:09:16,504 historic. 239 00:09:16,581 --> 00:09:18,756 How did you hook this up? 240 00:09:18,767 --> 00:09:20,934 Um, my dad donated the locker room, 241 00:09:21,011 --> 00:09:23,103 so that comes with perks. 242 00:09:24,589 --> 00:09:26,514 Look at all these seats! 243 00:09:26,591 --> 00:09:28,900 90,000. 244 00:09:31,137 --> 00:09:33,521 Psh. Yo, this don't even seem real. 245 00:09:33,598 --> 00:09:34,781 Ha ha! 246 00:09:34,858 --> 00:09:35,949 Well, imagine when they're 247 00:09:36,026 --> 00:09:37,617 all cheering for you one day 248 00:09:37,694 --> 00:09:40,528 or booing, if you're playing for usc. 249 00:09:41,957 --> 00:09:43,915 Hey, I'm cool with that... 250 00:09:45,610 --> 00:09:46,784 As long as I'm here. 251 00:09:46,795 --> 00:09:48,620 You will be. 252 00:10:06,431 --> 00:10:08,890 This is the best present I ever got. 253 00:10:08,966 --> 00:10:10,683 Oh. This isn't your present. 254 00:10:10,760 --> 00:10:12,319 I just thought this was the best place 255 00:10:12,395 --> 00:10:13,561 to give it to you. 256 00:10:13,572 --> 00:10:15,063 What? 257 00:10:15,139 --> 00:10:16,981 Vip field passes to tomorrow's game. 258 00:10:16,992 --> 00:10:18,566 Don't worry. It's a night game, 259 00:10:18,643 --> 00:10:20,234 so you could come 260 00:10:20,311 --> 00:10:22,737 after your non-party thing at the bakers'. 261 00:10:22,814 --> 00:10:24,822 - This is too much, Leila. - No, it's not. 262 00:10:24,833 --> 00:10:27,950 Um, the passes came with the locker room, 263 00:10:28,027 --> 00:10:30,462 so happy birthday. 264 00:10:32,499 --> 00:10:33,748 Who they playing? 265 00:10:33,825 --> 00:10:35,508 Uh, I don't know. 266 00:10:37,662 --> 00:10:39,587 Eastern Nevada. 267 00:10:39,664 --> 00:10:41,756 Oh, did I get you tickets for a bad game? 268 00:10:41,833 --> 00:10:45,301 He'll be on this field tomorrow. 269 00:10:45,378 --> 00:10:47,562 Who? 270 00:10:47,639 --> 00:10:49,189 My dad. 271 00:10:52,361 --> 00:10:55,528 He's the linebacker coach for eastern Nevada. 272 00:10:57,774 --> 00:10:59,866 I ain't seen him in 6 years. 273 00:11:03,229 --> 00:11:06,748 Well, maybe now it's time. 274 00:11:22,707 --> 00:11:24,674 Another set. 275 00:11:24,751 --> 00:11:27,093 Wow. 276 00:11:27,104 --> 00:11:28,594 You know there's a difference 277 00:11:28,605 --> 00:11:31,889 between working out and working it out? 278 00:11:31,966 --> 00:11:34,016 Something you need to talk about? 279 00:11:34,093 --> 00:11:37,028 Ucla's playing eastern Nevada tonight. 280 00:11:41,651 --> 00:11:43,451 Your pops is in town. 281 00:11:46,272 --> 00:11:48,656 - Did he, uh, reach out? - Nah. 282 00:11:48,733 --> 00:11:51,659 Ain't like it's the first time he came to town, right? 283 00:11:51,736 --> 00:11:54,662 He said he had to leave to take this job, 284 00:11:54,739 --> 00:11:57,590 but you wouldn't abandon your family like that. 285 00:12:00,003 --> 00:12:01,836 You know what he used to tell me? 286 00:12:01,913 --> 00:12:06,007 One day I'll be out on that field. 287 00:12:06,083 --> 00:12:08,101 And now that I'm getting closer to my dream, 288 00:12:08,178 --> 00:12:11,521 he don't even know. 289 00:12:14,184 --> 00:12:16,684 But tonight I got field passes. 290 00:12:16,761 --> 00:12:18,686 I can walk right up to him. 291 00:12:18,763 --> 00:12:19,812 And say what? 292 00:12:19,823 --> 00:12:20,855 That I'm doing it. 293 00:12:20,932 --> 00:12:22,607 Everything we talked about... 294 00:12:22,617 --> 00:12:24,492 our dream. 295 00:12:26,863 --> 00:12:30,373 I'm doing it all now without his help. 296 00:12:46,332 --> 00:12:51,052 I haven't spoken to my father in years. 297 00:12:51,128 --> 00:12:52,970 It's not like he left me behind or anything, 298 00:12:52,981 --> 00:12:56,057 but, um, he decided 299 00:12:56,133 --> 00:12:59,435 that I wasn't the son that he wanted. 300 00:12:59,512 --> 00:13:03,272 The same thoughts you're having right now, 301 00:13:03,349 --> 00:13:05,158 it's best to find what you need 302 00:13:05,235 --> 00:13:08,736 in the people who are there for you, 303 00:13:08,813 --> 00:13:11,289 not the ones who let you down. 304 00:13:13,651 --> 00:13:14,784 Some Wells... 305 00:13:14,861 --> 00:13:20,064 They just... they run dry. 306 00:13:23,870 --> 00:13:25,386 All right? 307 00:13:36,883 --> 00:13:40,268 How many of those are you gonna take? 308 00:13:40,344 --> 00:13:41,978 You just know when you see it. 309 00:13:42,054 --> 00:13:43,771 Ok, come on. Let's go. We got to get ready. 310 00:13:43,848 --> 00:13:45,523 Hey, what do you say... 311 00:13:45,534 --> 00:13:47,024 Mm-hmm? 312 00:13:47,035 --> 00:13:49,777 We ditch this party tonight, 313 00:13:49,854 --> 00:13:51,445 we stay in... 314 00:13:51,522 --> 00:13:57,535 just you and me here alone all weekend? 315 00:13:57,546 --> 00:14:01,497 Mm. Well, my dad comes in tomorrow. 316 00:14:01,574 --> 00:14:03,049 And I'm sure he'll want to squeeze in 317 00:14:03,126 --> 00:14:04,792 as much father-daughter time as he can 318 00:14:04,869 --> 00:14:06,502 before leaving. 319 00:14:06,579 --> 00:14:09,005 You know how he's been since my mom died. 320 00:14:09,081 --> 00:14:11,048 And, besides, you wouldn't really want 321 00:14:11,059 --> 00:14:13,342 to skip Spencer's party after he helped 322 00:14:13,419 --> 00:14:15,395 with the car, would you? 323 00:14:17,473 --> 00:14:19,065 How long we gonna bring that up? 324 00:14:19,142 --> 00:14:21,442 It literally just happened. 325 00:14:24,072 --> 00:14:25,730 I'm not gonna lie. 326 00:14:25,740 --> 00:14:27,565 It's gonna be kind of weird hanging around 327 00:14:27,576 --> 00:14:28,649 Spencer right now... 328 00:14:28,726 --> 00:14:30,818 Him knowing the truth about me. 329 00:14:30,895 --> 00:14:32,445 I know the truth about you. 330 00:14:32,521 --> 00:14:33,988 Is it weird hanging around me? 331 00:14:34,065 --> 00:14:35,907 Yeah, a little. 332 00:14:35,917 --> 00:14:37,366 How long are you gonna keep doing this? 333 00:14:37,443 --> 00:14:38,951 How long am I gonna lie? 334 00:14:39,028 --> 00:14:40,703 I didn't say that. 335 00:14:40,780 --> 00:14:41,996 I don't know, Leila. 336 00:14:42,073 --> 00:14:45,833 I didn't Mark a "come clean" day 337 00:14:45,910 --> 00:14:47,543 in my calendar. 338 00:14:47,620 --> 00:14:48,878 I just don't want to participate 339 00:14:48,955 --> 00:14:50,755 in the embellishments. 340 00:14:50,765 --> 00:14:51,964 Don't worry. 341 00:14:52,041 --> 00:14:53,341 I'm not gonna make you lie for me. 342 00:14:53,417 --> 00:14:55,593 Hey, no. It's more than that. 343 00:14:55,604 --> 00:14:59,221 I need you to figure out who you're gonna be. 344 00:14:59,298 --> 00:15:02,609 Me, I love you for you, money or not. 345 00:15:02,685 --> 00:15:05,111 But, hey, if this is gonna work, 346 00:15:05,188 --> 00:15:07,730 I need you to feel the same way about yourself. 347 00:15:07,807 --> 00:15:10,158 Think you can do that? 348 00:15:17,817 --> 00:15:19,408 ♪ You ♪ 349 00:15:19,485 --> 00:15:22,253 ♪ why don't you come on over here... ♪ 350 00:15:23,823 --> 00:15:24,964 Hey. 351 00:15:25,041 --> 00:15:26,457 Hey. What's up? 352 00:15:26,468 --> 00:15:28,709 I just wanted to apologize 353 00:15:28,786 --> 00:15:30,920 for acting so strange yesterday. 354 00:15:30,997 --> 00:15:33,264 We good. 355 00:15:34,667 --> 00:15:36,050 I'm kind of busy here, though. 356 00:15:36,127 --> 00:15:39,687 Ok! Now you're the one acting strange. 357 00:15:42,299 --> 00:15:44,016 Look, I'm sorry, all right? 358 00:15:44,027 --> 00:15:45,893 It's not you. 359 00:15:45,970 --> 00:15:48,854 Leila got me tickets to the ucla-eastern Nevada game tonight. 360 00:15:48,865 --> 00:15:50,731 Nice gift. 361 00:15:50,808 --> 00:15:52,742 Yeah. I'm not gonna go, though. 362 00:15:52,819 --> 00:15:54,318 Why not? 363 00:15:54,395 --> 00:15:55,995 Because my dad is the coach for eastern Nevada. 364 00:15:56,072 --> 00:15:57,997 And you don't want to see him. 365 00:15:58,074 --> 00:16:00,908 He obviously don't want to see me. 366 00:16:00,985 --> 00:16:02,910 You don't know that. 367 00:16:02,987 --> 00:16:05,913 Maybe he's just afraid of how you'll react. 368 00:16:05,990 --> 00:16:08,341 Your dad was right. He's the one who left. 369 00:16:08,418 --> 00:16:09,917 I got to focus on the people 370 00:16:09,994 --> 00:16:11,010 who have been there for me. 371 00:16:11,087 --> 00:16:12,795 Wait. My dad told you not to go? 372 00:16:12,872 --> 00:16:14,722 He's just speaking the truth, right? 373 00:16:28,363 --> 00:16:29,812 I have an address. 374 00:16:29,889 --> 00:16:30,938 What? 375 00:16:31,015 --> 00:16:32,907 I have a crenshaw home address 376 00:16:32,984 --> 00:16:34,909 for the wire transfer. 377 00:16:34,986 --> 00:16:36,694 Is it Spencer's home? 378 00:16:36,771 --> 00:16:38,621 No. But this is what you wanted. 379 00:16:38,698 --> 00:16:40,540 Now, let's go get some answers. 380 00:16:43,828 --> 00:16:46,579 ♪ Can't stand broken promises ♪ 381 00:16:46,589 --> 00:16:47,922 ♪ keep it real with her brother ♪ 382 00:16:47,999 --> 00:16:49,040 ♪ keep it real if you ♪ 383 00:16:49,050 --> 00:16:50,499 ♪ can ♪ 384 00:16:50,576 --> 00:16:52,468 ♪ we all heard broken promises ♪ 385 00:16:52,545 --> 00:16:53,970 ♪ I kept it real with you, shorty ♪ 386 00:16:54,047 --> 00:16:54,971 ♪ kept it real with you... ♪ 387 00:16:55,048 --> 00:16:56,839 This is it. Stop. 388 00:16:56,916 --> 00:16:59,142 ♪ Man, can't stand broken promises... ♪ 389 00:17:02,421 --> 00:17:04,564 Why do you have a box of candy? 390 00:17:04,640 --> 00:17:06,640 We need a reason to knock on the door. 391 00:17:06,717 --> 00:17:08,359 So your big plan is to pretend 392 00:17:08,436 --> 00:17:09,810 you're an 8 year old? 393 00:17:09,887 --> 00:17:12,063 You know what I mean? His drive. 394 00:17:12,073 --> 00:17:14,231 LeBron, the best laker ever. 395 00:17:14,242 --> 00:17:16,909 Kareem? Magic? Shaq? Kobe? 396 00:17:16,986 --> 00:17:18,694 Nah! King James will smoke 'em all. 397 00:17:18,771 --> 00:17:20,237 Hi. 398 00:17:20,248 --> 00:17:22,073 Ain't you a little old to be selling candy? 399 00:17:22,083 --> 00:17:25,409 What you got in there, any with peanuts? 400 00:17:25,420 --> 00:17:28,129 Um, it's an assortment. 401 00:17:29,424 --> 00:17:30,882 Is this your house? 402 00:17:30,958 --> 00:17:32,124 Nah, this Willie's crib. 403 00:17:32,135 --> 00:17:34,251 How long have you lived here? 404 00:17:34,262 --> 00:17:37,930 Since your daddy was born. 405 00:17:39,458 --> 00:17:41,392 You know them? 406 00:17:43,346 --> 00:17:45,179 These here are my grandkids. 407 00:17:45,256 --> 00:17:48,099 Ha ha! 408 00:17:48,109 --> 00:17:50,109 You all give a family discount? 409 00:17:58,727 --> 00:18:00,903 I must be, like, 10 years old here, yeah? 410 00:18:00,980 --> 00:18:03,364 Guess you gave up soccer for football. 411 00:18:03,440 --> 00:18:05,124 I've been following your stats. 412 00:18:05,201 --> 00:18:07,460 You're looking good this year. 413 00:18:07,537 --> 00:18:09,003 I appreciate it. 414 00:18:09,080 --> 00:18:11,580 I'm cringing. 415 00:18:11,657 --> 00:18:14,041 I can't believe mom still used this photo. 416 00:18:14,118 --> 00:18:15,126 Still dancing? 417 00:18:15,202 --> 00:18:17,044 No, not for a while. 418 00:18:17,055 --> 00:18:19,472 - No? - No. Ha ha! 419 00:18:19,549 --> 00:18:21,432 Olivia, let me see that. 420 00:18:23,386 --> 00:18:25,770 I forgot I even danced. 421 00:18:25,847 --> 00:18:30,599 So why now after all these years? 422 00:18:30,676 --> 00:18:32,985 I've been right here the whole time. 423 00:18:33,062 --> 00:18:35,604 We, uh, we just didn't know you lived here. 424 00:18:35,681 --> 00:18:37,064 So... 425 00:18:37,141 --> 00:18:39,900 Billy's been keeping his poor old man a secret. 426 00:18:39,977 --> 00:18:44,288 Huh. I guess that means he don't know you're here. 427 00:18:45,816 --> 00:18:50,503 He told us you moved to Arizona. 428 00:18:50,580 --> 00:18:55,007 But so why don't you two talk anymore? 429 00:18:56,493 --> 00:18:58,335 Money changes you, 430 00:18:58,346 --> 00:19:00,171 even my boy. 431 00:19:00,181 --> 00:19:02,131 One day he just forgot 432 00:19:02,208 --> 00:19:03,757 where he came from 433 00:19:03,834 --> 00:19:05,426 but you're accepting his money. 434 00:19:05,502 --> 00:19:07,428 - Jordan! - That's... that's ok. 435 00:19:07,504 --> 00:19:09,021 He's right. 436 00:19:09,098 --> 00:19:11,182 I raised Billy, 437 00:19:11,192 --> 00:19:12,975 pushed him real hard to be 438 00:19:13,052 --> 00:19:15,394 the best football player he could be. 439 00:19:15,471 --> 00:19:17,479 He won't admit it, 440 00:19:17,556 --> 00:19:19,699 but he made it into the NFL because of me. 441 00:19:19,775 --> 00:19:22,276 So if he wants to send me a thank-you check 442 00:19:22,353 --> 00:19:25,112 once a month, I'm cashing it. 443 00:19:25,189 --> 00:19:26,780 It doesn't change the fact 444 00:19:26,857 --> 00:19:30,659 my boy left home and never came back. 445 00:19:30,736 --> 00:19:34,997 Maybe it was because he didn't feel welcome. 446 00:19:35,074 --> 00:19:37,383 Did he say that? 447 00:19:37,460 --> 00:19:40,970 No, but it's possible. 448 00:19:42,915 --> 00:19:44,765 We should, um, we should get out of here, Olivia. 449 00:19:44,842 --> 00:19:48,177 Yeah. We have a birthday party at our house. 450 00:19:48,254 --> 00:19:52,348 But... but... we, um, 451 00:19:52,424 --> 00:19:54,391 we would really like to see you again. 452 00:19:54,402 --> 00:19:58,145 Anytime you want to show up on my doorstep, 453 00:19:58,222 --> 00:19:59,947 I'll be here. 454 00:20:03,653 --> 00:20:05,745 You know, what if you came to the party today 455 00:20:05,821 --> 00:20:08,572 and tried to talk to him? 456 00:20:08,583 --> 00:20:12,201 I don't think that's a good idea, kiddo. 457 00:20:12,278 --> 00:20:14,337 I appreciate the offer. 458 00:20:16,457 --> 00:20:18,916 Yeah. We should just get home. 459 00:20:18,927 --> 00:20:21,093 - Bye. - Bye. 460 00:20:30,087 --> 00:20:31,720 ♪ I wish I had this feeling every day ♪ 461 00:20:31,797 --> 00:20:34,765 ♪ and I guess there's only one way in ♪ 462 00:20:34,776 --> 00:20:36,859 ♪ but every day, it feel like summer ♪ 463 00:20:36,936 --> 00:20:39,228 ♪ and when they tell me "grow up," I don't want to ♪ 464 00:20:39,305 --> 00:20:43,449 ♪ this is that good vibe we always dream of... ♪ 465 00:20:43,526 --> 00:20:46,193 So much for a small gathering. 466 00:20:46,270 --> 00:20:48,654 They need you to open and shut the door all day? 467 00:20:48,665 --> 00:20:49,905 ♪ It's to feel good ♪ 468 00:20:49,982 --> 00:20:51,907 ♪ something you can hold onto ♪ 469 00:20:51,984 --> 00:20:54,201 ♪ I got you popping into something you ain't used to ♪ 470 00:20:54,278 --> 00:20:57,204 Please tell me y'all came to take me away from all this. 471 00:20:57,281 --> 00:20:59,090 Ha ha! 472 00:20:59,166 --> 00:21:01,000 More like, get through this together. 473 00:21:01,076 --> 00:21:02,459 - Man, Spencer's so lucky. - Hey, shut up. 474 00:21:04,288 --> 00:21:05,462 What's up? What's up? 475 00:21:07,333 --> 00:21:09,216 So where do you sleep? 476 00:21:09,293 --> 00:21:13,220 Upstairs, fifth room on the right. Go check it out. 477 00:21:13,297 --> 00:21:14,596 Fifth room on the right? 478 00:21:14,673 --> 00:21:16,223 I know. It takes some getting used to. 479 00:21:16,300 --> 00:21:18,559 I don't think I want you used to that. 480 00:21:18,635 --> 00:21:20,227 Look, I'll take my bed at crenshaw 481 00:21:20,304 --> 00:21:21,603 over this place any day. 482 00:21:21,680 --> 00:21:23,439 That's my boy. 483 00:21:23,515 --> 00:21:25,074 ♪ Look over our playlist ♪ 484 00:21:25,151 --> 00:21:27,276 ♪ everybody feel this?, the crowd go crazy... ♪ 485 00:21:27,353 --> 00:21:29,069 Where should I put my Mac and cheese? 486 00:21:29,146 --> 00:21:34,125 Uh, maybe over by the Mac and cheese truck. 487 00:21:36,320 --> 00:21:38,671 Oh, come on! 488 00:21:38,748 --> 00:21:40,840 Hey, you said yes to this, all right? 489 00:21:43,753 --> 00:21:45,428 - I'll eat it. - Uh-huh. 490 00:21:46,797 --> 00:21:48,547 Who says you couldn't sit? 491 00:21:48,558 --> 00:21:50,007 I know you're getting tired of standing there. 492 00:21:50,018 --> 00:21:51,967 Uh, did you make a wrong turn? 493 00:21:52,044 --> 00:21:55,229 I see what you did there. Ok. Ok. 494 00:21:55,306 --> 00:21:57,264 - Yo, Olivia. - Uh-huh. 495 00:21:57,341 --> 00:21:58,891 You got a sick crib, by the way. 496 00:21:58,967 --> 00:22:00,434 Thank you. The backyard's the best part. 497 00:22:00,511 --> 00:22:02,194 I'm gonna check that out, 498 00:22:02,271 --> 00:22:04,229 but can you tell that lady she can sit? 499 00:22:04,240 --> 00:22:06,991 - You can sit. - Hey, come on. Let's go. 500 00:22:09,945 --> 00:22:11,320 What?! 501 00:22:11,397 --> 00:22:12,946 We gonna talk about gw? 502 00:22:13,023 --> 00:22:14,281 Who? 503 00:22:14,358 --> 00:22:15,708 Grandpa Willie. 504 00:22:15,785 --> 00:22:17,659 We've known him for an hour. 505 00:22:17,736 --> 00:22:19,879 You can't use an abbreviation already. 506 00:22:19,955 --> 00:22:21,413 Ok, I wonder if he knows about Spencer, though. 507 00:22:21,490 --> 00:22:23,791 Are you... are you kidding me? 508 00:22:23,867 --> 00:22:25,292 We talked about this. 509 00:22:25,369 --> 00:22:26,752 Spencer is not our brother. 510 00:22:26,829 --> 00:22:28,721 And the fact that gw was at the address 511 00:22:28,798 --> 00:22:30,339 disproves your entire theory. 512 00:22:30,416 --> 00:22:32,383 Maybe, maybe not. 513 00:22:32,393 --> 00:22:34,301 Either way, dad's still lying about his history with grace, 514 00:22:34,378 --> 00:22:36,136 and we have to find out why. 515 00:22:36,213 --> 00:22:37,679 No, we don't. 516 00:22:37,756 --> 00:22:38,731 ♪ And now it's up to you, come on ♪ 517 00:22:38,808 --> 00:22:41,141 ♪ we going all night... ♪ 518 00:22:41,218 --> 00:22:45,813 So Asher was all, "no! Please! No!" 519 00:22:45,889 --> 00:22:48,315 All right. You're exaggerating a bit. 520 00:22:48,392 --> 00:22:49,909 It was crazy. 521 00:22:49,985 --> 00:22:53,070 The car just kept rolling right out into the street. 522 00:22:53,081 --> 00:22:55,322 That's because you forgot to put the parking brake on. 523 00:22:55,399 --> 00:22:56,949 All right. It doesn't matter. 524 00:22:57,025 --> 00:22:58,325 Why are we even talking about this? It's fixed. 525 00:22:58,402 --> 00:22:59,827 Move on. 526 00:22:59,903 --> 00:23:01,328 Where'd you take it? 527 00:23:01,405 --> 00:23:02,454 I know a guy. 528 00:23:02,531 --> 00:23:04,090 You know a guy who can fix 529 00:23:04,166 --> 00:23:08,594 a 1959 Porsche roadster in one day? 530 00:23:08,671 --> 00:23:11,046 I don't see it. 531 00:23:11,123 --> 00:23:12,339 One day, dude? 532 00:23:12,416 --> 00:23:17,511 Hey. Money talks, boys. 533 00:23:17,588 --> 00:23:19,605 I whipped out my dad's black card. Boom. 534 00:23:19,682 --> 00:23:22,066 Next day, good as new. 535 00:23:29,099 --> 00:23:30,816 So how come you ain't bring your girl? 536 00:23:30,893 --> 00:23:33,235 I don't know. 537 00:23:33,312 --> 00:23:34,862 Yeah, you do. 538 00:23:34,938 --> 00:23:36,330 What, you think 'cause you moved to Beverly Hills, 539 00:23:36,407 --> 00:23:37,790 you know everything now? 540 00:23:37,867 --> 00:23:39,366 No. I'm just saying, all right? 541 00:23:39,377 --> 00:23:40,868 You like her. 542 00:23:40,878 --> 00:23:42,369 We both know why you're holding back. 543 00:23:42,446 --> 00:23:43,787 You and me, we got to stop worrying 544 00:23:43,798 --> 00:23:45,965 about the parents who rejected us, man. 545 00:23:46,041 --> 00:23:49,042 This about your dad being here? 546 00:23:49,119 --> 00:23:51,378 Yeah. Ha ha. 547 00:23:51,455 --> 00:23:53,973 Right? You ain't the only one that knows some things, ok? 548 00:23:54,049 --> 00:23:56,809 Ha ha. 549 00:23:56,886 --> 00:23:59,261 You know I got tickets? 550 00:23:59,338 --> 00:24:00,387 You gonna go? 551 00:24:00,464 --> 00:24:02,639 Nah. 552 00:24:02,650 --> 00:24:04,817 I mean, I thought about it, but... 553 00:24:04,894 --> 00:24:06,477 Because you got to roll with the people 554 00:24:06,487 --> 00:24:08,395 who always been there for you, right, 555 00:24:08,472 --> 00:24:10,647 who always accept you for you? 556 00:24:20,668 --> 00:24:22,960 What are you doing here? 557 00:24:27,675 --> 00:24:30,217 My grandkids invited me. 558 00:24:34,331 --> 00:24:36,131 You invited him here? 559 00:24:36,208 --> 00:24:38,175 How is it that you're mad at us right now? 560 00:24:38,186 --> 00:24:40,344 You're the one that lied about our grandfather our whole lives. 561 00:24:40,354 --> 00:24:41,637 - Look, it's complicated. - How is it complicated? 562 00:24:41,713 --> 00:24:42,971 He lives half an hour away. 563 00:24:43,048 --> 00:24:44,932 Why would you hide him from us? 564 00:24:44,942 --> 00:24:47,434 Look, ok. I realize this is confusing for you both. 565 00:24:47,511 --> 00:24:50,696 I had to make a decision for this family, ok, 566 00:24:50,773 --> 00:24:52,439 and it was the right decision. 567 00:24:52,516 --> 00:24:55,442 - Says who? - Says me, that's who. 568 00:24:55,453 --> 00:24:56,818 I'm gonna tell him, he's got to get out of here. 569 00:24:56,895 --> 00:24:58,412 What? No, why does he have to leave? 570 00:24:58,489 --> 00:25:00,447 You afraid something will come out, dad? 571 00:25:00,524 --> 00:25:02,282 What is that supposed to mean? 572 00:25:02,359 --> 00:25:04,785 Do you think I'm keeping secrets from you? 573 00:25:04,861 --> 00:25:06,286 - I know you're keeping secrets. - Oh. Hey... 574 00:25:06,363 --> 00:25:08,288 what are you guys doing in here? 575 00:25:08,365 --> 00:25:09,790 Come here. In here. 576 00:25:09,866 --> 00:25:11,333 I don't know if you know this, but your f... 577 00:25:11,410 --> 00:25:15,045 yes, Willie is here, and these two invited him. 578 00:25:15,056 --> 00:25:16,838 It was Olivia. I told you it was a mistake. 579 00:25:16,915 --> 00:25:18,924 Wha... oh, ok, Sherlock Holmes. 580 00:25:19,001 --> 00:25:20,467 This wasn't my big idea. It was yours. 581 00:25:20,544 --> 00:25:22,010 - My big idea? - Yes. 582 00:25:22,087 --> 00:25:23,720 You're the one who has the hots for Spencer. 583 00:25:23,797 --> 00:25:24,930 Whoa. What? Hold up. 584 00:25:25,007 --> 00:25:26,515 You are an ass, you know that? 585 00:25:26,592 --> 00:25:27,849 This whole thing started because of you 586 00:25:27,926 --> 00:25:29,476 and your messed-up daddy issues. 587 00:25:29,553 --> 00:25:31,028 - My daddy iss... - yeah! Your daddy issues. 588 00:25:31,105 --> 00:25:34,439 - Yeah? Yeah- - ok, enough. 589 00:25:34,516 --> 00:25:36,233 Could someone please tell me what the hell is 590 00:25:36,244 --> 00:25:37,576 going on here. 591 00:25:37,653 --> 00:25:39,912 And why, for the love of god, is your father 592 00:25:39,989 --> 00:25:41,530 in our living room? 593 00:25:41,607 --> 00:25:43,532 Your guess is as good as mine. 594 00:25:43,609 --> 00:25:45,617 Spill it now... 595 00:25:45,694 --> 00:25:47,035 Or else! 596 00:25:47,112 --> 00:25:49,713 If you want to know, you got to ask. 597 00:25:51,950 --> 00:25:54,301 Is Spencer our brother? 598 00:26:03,462 --> 00:26:06,722 You two think that I'm Spencer's father? 599 00:26:06,798 --> 00:26:08,515 No, I didn't. 600 00:26:08,592 --> 00:26:09,933 And then I did. 601 00:26:09,944 --> 00:26:12,686 And now I... I don't know what to think. 602 00:26:12,697 --> 00:26:15,022 It was Jordan's theory. 603 00:26:15,098 --> 00:26:16,440 Nice. Thanks a lot. 604 00:26:16,450 --> 00:26:18,775 Enlighten us, Jordan. 605 00:26:18,786 --> 00:26:20,902 Ok, you moved Spencer into our home. 606 00:26:20,979 --> 00:26:22,279 Look, hold up. Hold up. 607 00:26:22,290 --> 00:26:24,114 I had no choice because you tried 608 00:26:24,125 --> 00:26:25,624 to block his transfer to Beverly Hills. 609 00:26:25,701 --> 00:26:27,251 And then at the barber shop, 610 00:26:27,328 --> 00:26:29,369 I found out you had a past with his mom. 611 00:26:29,446 --> 00:26:31,163 Sorry you had to find out this way, mom, 612 00:26:31,173 --> 00:26:32,590 but... but dad, he and grace had... 613 00:26:32,666 --> 00:26:34,583 I know. They dated in high school. I know. 614 00:26:34,660 --> 00:26:36,468 Is that your bombshell evidence? 615 00:26:36,545 --> 00:26:37,753 Well, I mean, 616 00:26:37,829 --> 00:26:39,555 you were making payments for 17 years, 617 00:26:39,632 --> 00:26:41,640 and we thought that it was child support, 618 00:26:41,717 --> 00:26:44,551 but the address led us to grandpa. 619 00:26:44,628 --> 00:26:47,554 Exactly. And he's in my house now. 620 00:26:47,631 --> 00:26:48,972 Sorry. 621 00:26:48,983 --> 00:26:50,474 I'm speechless. 622 00:26:50,484 --> 00:26:52,559 You two are the worst detectives in the world. 623 00:26:52,636 --> 00:26:54,144 The worst. 624 00:26:54,155 --> 00:26:55,571 The investigation was flawed. 625 00:26:55,648 --> 00:26:57,314 Ok, we got it. So just to be clear, 626 00:26:57,391 --> 00:26:58,991 you're not Spencer's father? 627 00:26:59,068 --> 00:27:00,159 Jordan, no. 628 00:27:00,235 --> 00:27:02,569 I am not Spencer's dad. 629 00:27:02,646 --> 00:27:04,571 I told you. 630 00:27:04,648 --> 00:27:07,499 Ok. Well, um, you know, 631 00:27:07,576 --> 00:27:09,451 I say we put this little misunderstanding behind us 632 00:27:09,462 --> 00:27:10,744 and go get some cake. 633 00:27:10,821 --> 00:27:12,079 - Yup. - Uh, no. 634 00:27:12,155 --> 00:27:13,580 Mm-mm, mm-mm. 635 00:27:13,657 --> 00:27:14,623 This case will remain open 636 00:27:14,700 --> 00:27:15,832 until we determine 637 00:27:15,843 --> 00:27:17,292 the appropriate punishment, 638 00:27:17,369 --> 00:27:18,585 but until then, 639 00:27:18,662 --> 00:27:20,253 we have guests! 640 00:27:20,330 --> 00:27:24,350 So could everybody just smile? 641 00:27:33,268 --> 00:27:35,143 A strange bunch there, huh? 642 00:27:35,220 --> 00:27:36,478 You're telling me. 643 00:27:36,555 --> 00:27:38,697 Spencer James? 644 00:27:38,774 --> 00:27:40,607 - That's right. Do I know you? - Heh heh! 645 00:27:40,684 --> 00:27:42,609 No, but I know you. 646 00:27:42,686 --> 00:27:44,277 You're all the talk around the neighborhood these days. 647 00:27:44,354 --> 00:27:46,988 South crenshaw's star wide receiver 648 00:27:47,065 --> 00:27:49,199 booking it to Beverly. 649 00:27:49,210 --> 00:27:52,828 Hmm. One of Billy's boys now, hmm? 650 00:27:52,904 --> 00:27:54,287 That's right. 651 00:27:54,364 --> 00:27:55,956 So you here for the party? 652 00:27:56,032 --> 00:27:57,332 The party's for me, actually. 653 00:27:57,409 --> 00:27:59,885 It's my birthday, and I live here. 654 00:27:59,962 --> 00:28:03,055 Is that right? 655 00:28:05,500 --> 00:28:07,634 I'm sorry. I ain't catch your name. 656 00:28:07,711 --> 00:28:11,555 Willie, Willie baker. 657 00:28:11,565 --> 00:28:14,766 I'm Billy's dad. 658 00:28:14,777 --> 00:28:16,643 I thought you all two didn't speak. 659 00:28:16,720 --> 00:28:19,646 We don't. Haven't in a long time, anyway, 660 00:28:19,657 --> 00:28:22,357 not since he married Laura. 661 00:28:22,434 --> 00:28:26,078 If only he could've held on to your mom. 662 00:28:26,155 --> 00:28:28,080 Wait. My mom and coach baker? 663 00:28:28,157 --> 00:28:31,158 Oh, yeah, man! They were thick as thieves 664 00:28:31,234 --> 00:28:32,659 all through high school. 665 00:28:32,736 --> 00:28:34,661 Thought for sure they were gonna end up together. 666 00:28:34,738 --> 00:28:38,841 Never seen two kids so much in love. 667 00:28:43,622 --> 00:28:44,671 Hey. 668 00:28:44,748 --> 00:28:46,673 Hey. 669 00:28:46,750 --> 00:28:49,342 Have we been here long enough? 670 00:28:49,419 --> 00:28:51,678 I wasn't timing our attendance. 671 00:28:51,755 --> 00:28:53,096 Well, I'm ready to go. 672 00:28:53,107 --> 00:28:54,723 Are you sure? I don't think everybody 673 00:28:54,800 --> 00:28:56,725 at the party's heard about daddy's black cards. 674 00:28:56,802 --> 00:28:59,945 I told you today I did not want to be a part of this. 675 00:29:00,022 --> 00:29:01,655 And... and you weren't. 676 00:29:01,732 --> 00:29:03,315 When you embellish and... 677 00:29:03,391 --> 00:29:04,441 just say the word. 678 00:29:04,518 --> 00:29:06,118 When you lie and I know about it, 679 00:29:06,195 --> 00:29:08,236 it makes me complicit in the lie, 680 00:29:08,313 --> 00:29:11,031 and it's embarrassing to watch. 681 00:29:11,107 --> 00:29:12,791 Sorry that my life embarrasses you. 682 00:29:12,868 --> 00:29:14,117 That's not what I said. 683 00:29:14,128 --> 00:29:16,295 You do what you want. 684 00:29:22,285 --> 00:29:23,877 - Laura. - Hi, Willie. 685 00:29:23,954 --> 00:29:26,713 Hope you don't mind me crashing your party like this. 686 00:29:27,975 --> 00:29:30,050 We're family. 687 00:29:30,126 --> 00:29:32,427 I see you bought a new house. 688 00:29:32,504 --> 00:29:35,314 Uh, no. We've been here for a while now. 689 00:29:35,390 --> 00:29:37,649 Hmm. What was wrong with the old one? 690 00:29:37,726 --> 00:29:39,726 Not big enough for you? 691 00:29:41,012 --> 00:29:42,488 Can't wait to see the next one. 692 00:29:44,015 --> 00:29:45,690 Your father was just admiring our house. 693 00:29:45,767 --> 00:29:47,984 I was. Impressive. 694 00:29:47,995 --> 00:29:50,612 You're really living the o.J. Life now, aren't you, son? 695 00:29:57,913 --> 00:29:59,755 You just can't help yourself, can you? 696 00:29:59,832 --> 00:30:01,748 Ha ha! 697 00:30:01,825 --> 00:30:03,467 You're gonna have to get up out of here. 698 00:30:03,544 --> 00:30:04,918 - Hey, hey, hey, hey. I... - come on, man. Let's go. 699 00:30:04,995 --> 00:30:06,837 I just got here. 700 00:30:06,847 --> 00:30:08,806 Let's go. 701 00:30:11,626 --> 00:30:14,678 So I guess family isn't always welcome. 702 00:30:14,688 --> 00:30:16,313 It's a private party. 703 00:30:16,390 --> 00:30:18,265 - Yo, why you kicking him out? - Spencer, stay out of this. 704 00:30:18,341 --> 00:30:19,516 You ain't seen your dad in years, 705 00:30:19,527 --> 00:30:20,934 and now here he is making an effort? 706 00:30:21,011 --> 00:30:22,435 You don't know our history, son. 707 00:30:22,512 --> 00:30:23,854 Let's be straight here, coach. 708 00:30:23,864 --> 00:30:25,030 Is it his history I don't know about 709 00:30:25,107 --> 00:30:26,857 or the one you got with my mom? 710 00:30:26,933 --> 00:30:29,109 That was a long time ago. 711 00:30:29,185 --> 00:30:31,119 So why you ain't tell me? 712 00:30:37,286 --> 00:30:38,910 I didn't want you to know it was my idea, 713 00:30:38,921 --> 00:30:40,787 you transferring to Beverly. 714 00:30:40,864 --> 00:30:42,956 I thought if you knew Billy and I had a past together... 715 00:30:43,033 --> 00:30:45,717 so you lied to me? 716 00:30:50,465 --> 00:30:53,049 And you told me not to go see my dad, 717 00:30:53,060 --> 00:30:55,051 but that's because he'd have told me 718 00:30:55,062 --> 00:30:56,636 about you and my mom, right, 719 00:30:56,713 --> 00:30:59,806 that he was gonna tell me the truth? 720 00:30:59,883 --> 00:31:01,275 Right? 721 00:31:09,059 --> 00:31:11,660 Why don't nobody look surprised? 722 00:31:16,107 --> 00:31:18,033 I'm out. 723 00:31:18,109 --> 00:31:19,743 Where you going? 724 00:31:19,819 --> 00:31:21,670 Dad may have left, 725 00:31:21,747 --> 00:31:25,632 but at least he never lied to me like this. 726 00:31:29,096 --> 00:31:31,388 I got tickets to a football game. 727 00:32:04,948 --> 00:32:07,082 I'm looking for Corey James. 728 00:32:07,158 --> 00:32:09,051 Who's asking? 729 00:32:11,138 --> 00:32:13,972 His son. 730 00:32:40,409 --> 00:32:41,908 Look, if you came to try and stop me 731 00:32:41,985 --> 00:32:43,451 from talking to my dad, 732 00:32:43,528 --> 00:32:44,911 you could've saved yourself the trip. 733 00:32:44,988 --> 00:32:46,505 He don't work for eastern Nevada no more. 734 00:32:46,581 --> 00:32:50,250 The coach told me he moved back to L.A. 735 00:32:50,326 --> 00:32:53,011 So I guess he still don't want to see me, huh? 736 00:32:53,088 --> 00:32:57,391 Hey. I'm sorry to hear that. 737 00:32:59,002 --> 00:33:00,394 You ain't the only one. 738 00:33:03,006 --> 00:33:05,232 Spencer, wait up. 739 00:33:14,893 --> 00:33:18,361 So how was work? 740 00:33:20,023 --> 00:33:20,947 I... 741 00:33:21,024 --> 00:33:23,658 I wasn't at work. 742 00:33:23,735 --> 00:33:25,919 I went to Spencer's birthday party 743 00:33:25,996 --> 00:33:28,455 in Beverly Hills. 744 00:33:28,531 --> 00:33:30,123 I'm sorry I lied. 745 00:33:30,200 --> 00:33:32,083 Why would you do that? 746 00:33:33,971 --> 00:33:36,963 I was afraid you'd ask to go. 747 00:33:38,559 --> 00:33:42,060 Not because I'm ashamed of you, 748 00:33:42,137 --> 00:33:45,388 but because I'm ashamed of me. 749 00:33:45,465 --> 00:33:48,400 My mom put me out because of who I am. 750 00:33:48,477 --> 00:33:53,313 And deep down inside, I felt like 751 00:33:53,389 --> 00:33:54,981 maybe she's right about me. 752 00:33:55,058 --> 00:33:58,577 I realized tonight that you've 753 00:33:58,653 --> 00:34:01,237 been there for me in ways 754 00:34:01,248 --> 00:34:03,582 that very few people have ever been. 755 00:34:05,610 --> 00:34:06,993 And I don't... I don't want to lose 756 00:34:07,070 --> 00:34:08,920 your Patience. 757 00:34:11,074 --> 00:34:13,383 I just found you. 758 00:34:16,004 --> 00:34:17,971 I don't want to hide that anymore. 759 00:34:18,048 --> 00:34:20,840 You think you could 760 00:34:20,917 --> 00:34:22,809 help me with that? 761 00:34:25,105 --> 00:34:29,107 Yeah. I think I can help you with that. 762 00:34:29,184 --> 00:34:32,018 ♪ Go, baby, fly to the place ♪ 763 00:34:32,095 --> 00:34:34,112 ♪ I know ♪ 764 00:34:34,189 --> 00:34:36,615 ♪ it's who I am... ♪ 765 00:34:36,691 --> 00:34:38,700 You know why I wanted to come here? 766 00:34:41,288 --> 00:34:45,949 I wanted to let go of my dad. 767 00:34:46,025 --> 00:34:48,243 I wanted to tell him that I'm my own man 768 00:34:48,319 --> 00:34:50,378 and I don't need to know why he left. 769 00:34:52,949 --> 00:34:57,969 I wanted to tell him that I did all of this, 770 00:34:59,381 --> 00:35:04,684 that I became the man that I am on my own. 771 00:35:07,556 --> 00:35:10,056 At least I thought I did. 772 00:35:10,133 --> 00:35:12,651 And you are your own man. 773 00:35:14,137 --> 00:35:16,437 And you're a damn fine one, 774 00:35:16,514 --> 00:35:19,658 but you can't always do it on your own. 775 00:35:22,145 --> 00:35:23,995 You need a team... 776 00:35:26,316 --> 00:35:28,667 A family. 777 00:35:30,838 --> 00:35:32,912 And I'm hoping that you choose to be 778 00:35:32,989 --> 00:35:34,673 a part of mine... 779 00:35:38,587 --> 00:35:41,254 'Cause I've already chosen you. 780 00:35:41,331 --> 00:35:45,633 ♪ Will you reach out ♪ 781 00:35:45,710 --> 00:35:50,021 ♪ and keep me sane? ♪ 782 00:35:54,677 --> 00:35:57,320 - Hi. - Good morning. 783 00:36:00,058 --> 00:36:02,701 Listen, um... 784 00:36:04,520 --> 00:36:06,154 You were right, you know? 785 00:36:07,782 --> 00:36:10,041 I should have just left it alone. 786 00:36:10,118 --> 00:36:14,921 Actually, you were the one who was right. 787 00:36:17,033 --> 00:36:19,667 The truth may not always feel good, 788 00:36:19,744 --> 00:36:22,512 but it's the only way to move forward. 789 00:36:26,468 --> 00:36:30,178 I'm sorry we're not close anymore. 790 00:36:30,255 --> 00:36:31,804 No, that's... that's my fault. 791 00:36:31,815 --> 00:36:33,723 No, it's not. It's mine. 792 00:36:33,734 --> 00:36:35,525 I let you think otherwise, 793 00:36:35,602 --> 00:36:38,144 and I let everyone else think it, even myself, 794 00:36:38,221 --> 00:36:41,072 but I'm the one who pulled away. 795 00:36:43,226 --> 00:36:44,743 Why? 796 00:36:49,399 --> 00:36:50,865 'Cause of what I did. 797 00:36:50,942 --> 00:36:54,202 Because I was so terrified of losing 798 00:36:54,279 --> 00:36:56,162 the people I love over a mistake 799 00:36:56,239 --> 00:36:58,882 I can barely even remember. 800 00:37:02,504 --> 00:37:04,045 Last year, I got wasted, 801 00:37:04,122 --> 00:37:07,766 and I did something I seriously regret. 802 00:37:12,130 --> 00:37:16,775 I... i slept with Asher. 803 00:37:18,428 --> 00:37:19,560 He's... 804 00:37:19,637 --> 00:37:22,438 no, Jordan! No, ok? 805 00:37:22,449 --> 00:37:24,190 Just, it was my fault, ok? 806 00:37:24,267 --> 00:37:25,617 You can't just blame him. 807 00:37:25,694 --> 00:37:27,118 Olivia, yes, I can. 808 00:37:27,195 --> 00:37:28,611 No, Jordan. 809 00:37:28,622 --> 00:37:30,196 Please promise me that you won't say anything. 810 00:37:30,273 --> 00:37:32,624 Leila doesn't know, and if she ever found out... 811 00:37:32,701 --> 00:37:34,742 Please promise me. 812 00:37:34,819 --> 00:37:40,131 Ok. I promise. Yeah, I won't say anything. 813 00:37:46,998 --> 00:37:48,181 Hey, look at me. 814 00:37:48,258 --> 00:37:50,216 It's embarrassing. 815 00:37:55,340 --> 00:37:58,984 It's ok. It's ok. 816 00:38:03,306 --> 00:38:12,414 ♪ Mm mm mm ♪ 817 00:38:19,080 --> 00:38:21,622 ♪ I'm young, and I'm foolish ♪ 818 00:38:21,699 --> 00:38:23,249 ♪ made bad decisions ♪ 819 00:38:23,326 --> 00:38:25,293 ♪ I block out the news ♪ 820 00:38:25,370 --> 00:38:27,962 ♪ turned my back on religion ♪ 821 00:38:28,039 --> 00:38:29,255 ♪ don't have no degree ♪ 822 00:38:29,332 --> 00:38:31,016 ♪ I'm somewhat naive ♪ 823 00:38:31,092 --> 00:38:34,510 ♪ I've made it this far on my own... ♪ 824 00:38:34,521 --> 00:38:36,688 I never meant to hurt you. 825 00:38:36,765 --> 00:38:38,181 No. 826 00:38:38,257 --> 00:38:39,807 ♪ ...ain't been getting me higher ♪ 827 00:38:39,884 --> 00:38:44,103 ♪ I lift up my head, and the world is on fire ♪ 828 00:38:44,180 --> 00:38:47,273 ♪ with dread in my heart and fear in my bones... ♪ 829 00:38:47,350 --> 00:38:49,701 I'm ready to let him go now. 830 00:38:52,480 --> 00:38:54,655 I've got everything I need right here. 831 00:38:54,732 --> 00:38:58,284 ♪ ...pray, pray ♪ 832 00:38:58,361 --> 00:38:59,452 Come here. 833 00:38:59,529 --> 00:39:03,548 ♪ Maybe I'll pray ♪ 834 00:39:03,625 --> 00:39:07,335 ♪ I have never believed in you, no ♪ 835 00:39:07,412 --> 00:39:09,295 ♪ that I'm gonna pray ♪ 836 00:39:09,372 --> 00:39:11,297 Dad? Hey! Ha ha! 837 00:39:11,374 --> 00:39:14,300 Ha! Whoa! Ha! 838 00:39:14,377 --> 00:39:16,886 - Hi. - How are you? 839 00:39:16,897 --> 00:39:18,054 - Oh, I'm good. - Oh, I'm so sorry. 840 00:39:18,065 --> 00:39:19,305 I hope I didn't wake you up. 841 00:39:19,382 --> 00:39:20,306 No, no, no. 842 00:39:20,383 --> 00:39:21,849 We just got in early. 843 00:39:21,926 --> 00:39:22,975 Oh, we? 844 00:39:23,052 --> 00:39:25,478 Yeah. I want you to meet someone. 845 00:39:25,555 --> 00:39:27,688 Ok. 846 00:39:27,765 --> 00:39:29,315 ♪ You won't find me in church ♪ 847 00:39:29,392 --> 00:39:30,358 ♪ no ♪ 848 00:39:30,435 --> 00:39:31,567 ♪ reading the Bible ♪ 849 00:39:31,578 --> 00:39:33,319 ♪ no ♪ 850 00:39:33,396 --> 00:39:36,572 ♪ I am still here, and I'm still your disciple ♪ 851 00:39:36,583 --> 00:39:38,324 ♪ I'm down on my knees ♪ 852 00:39:38,401 --> 00:39:40,243 ♪ and begging you please ♪ 853 00:39:40,319 --> 00:39:43,955 ♪ I'm broken, alone, and afraid ♪ 854 00:39:44,031 --> 00:39:46,040 ♪ I'm not a Saint ♪ 855 00:39:46,117 --> 00:39:48,167 ♪ I'm more of a sinner ♪ 856 00:39:48,244 --> 00:39:49,627 ♪ I don't want to lose... ♪ 857 00:39:51,005 --> 00:39:52,338 ♪ But I fear for the winners ♪ 858 00:39:52,415 --> 00:39:54,382 ♪ when I tried to explain ♪ 859 00:39:54,459 --> 00:39:56,384 ♪ the words ran away ♪ 860 00:39:58,129 --> 00:39:59,729 ♪ that's why I am sitting here today ♪ 861 00:40:04,594 --> 00:40:06,060 Yeah. 862 00:40:06,137 --> 00:40:07,228 I came to talk. 863 00:40:07,305 --> 00:40:09,155 About what? 864 00:40:11,526 --> 00:40:14,360 Why'd you show up at my house like that 865 00:40:14,437 --> 00:40:16,362 after all these years? 866 00:40:17,958 --> 00:40:21,617 Don't know, really. 867 00:40:21,628 --> 00:40:23,619 When your kids showed up around here, 868 00:40:23,630 --> 00:40:25,371 I thought there was some hope 869 00:40:25,448 --> 00:40:26,873 we could mend things. 870 00:40:26,949 --> 00:40:29,584 Hope. Well, how can there be any hope 871 00:40:29,660 --> 00:40:31,586 if you still can't accept my wife? 872 00:40:31,662 --> 00:40:33,212 She ain't one of us, son. 873 00:40:33,289 --> 00:40:35,381 I can accept you, my grandkids. 874 00:40:35,458 --> 00:40:37,175 Ok, look, I love Laura. 875 00:40:37,251 --> 00:40:40,645 She's my wife. She's the mother of my children. 876 00:40:40,722 --> 00:40:43,139 If you can't learn to accept her, 877 00:40:43,150 --> 00:40:45,275 then there's nothing left to talk about. 878 00:40:47,470 --> 00:40:48,478 I guess we're done here. 879 00:40:48,488 --> 00:40:50,321 I guess we are. 880 00:40:51,733 --> 00:40:53,399 How's the kid holding up? 881 00:40:53,476 --> 00:40:56,110 You're talking about Spencer? 882 00:40:56,187 --> 00:40:57,570 Mm-hmm. Didn't take it too well last night, 883 00:40:57,647 --> 00:40:59,155 did he? 884 00:40:59,166 --> 00:41:00,781 It was just a surprise, that's all. 885 00:41:00,858 --> 00:41:02,116 He'll be fine. 886 00:41:02,193 --> 00:41:06,287 You know, your old friend Corey James, 887 00:41:06,364 --> 00:41:07,997 he came around here 888 00:41:08,008 --> 00:41:10,625 before he split town years back. 889 00:41:10,701 --> 00:41:14,345 Sure had a lot to say. 890 00:41:20,353 --> 00:41:23,304 And if that was Spencer's reaction 891 00:41:23,381 --> 00:41:26,849 to you dating Gracie in high school, 892 00:41:26,860 --> 00:41:29,769 how you think he's gonna react when he finds out 893 00:41:29,845 --> 00:41:31,521 what really happened? 894 00:41:31,531 --> 00:41:34,491 ♪ Never believed in you, no ♪ 895 00:41:34,567 --> 00:41:41,614 ♪ but I'm gonna pray ♪ 896 00:41:41,625 --> 00:41:47,670 ♪ ooh ooh ooh ♪ 897 00:42:15,391 --> 00:42:16,908 Greg, move your head! 61793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.