All language subtitles for Zoeys.Extraordinary.Playlist.S01E06.720p.HDTV.x264-AVS+SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,680 --> 00:00:07,213 You should go. 2 00:00:09,707 --> 00:00:11,452 It's your engagement party tomorrow. 3 00:00:11,477 --> 00:00:12,987 Right. Right. 4 00:00:13,011 --> 00:00:15,164 Engagement party, less than 24 hours. 5 00:00:15,534 --> 00:00:16,824 Good call. 6 00:00:17,398 --> 00:00:18,515 Yeah. 7 00:00:20,265 --> 00:00:23,539 Uh, I'm sorry for just stopping by like this. Um... 8 00:00:23,564 --> 00:00:25,141 It's okay. 9 00:00:25,166 --> 00:00:26,757 I hope I helped. 10 00:00:26,782 --> 00:00:28,257 You did. 11 00:00:28,282 --> 00:00:29,695 You always do. 12 00:00:31,539 --> 00:00:32,930 Good night, Zoey. 13 00:00:33,617 --> 00:00:34,950 Good... 14 00:00:36,435 --> 00:00:37,701 night. 15 00:00:52,415 --> 00:00:53,415 Hello. 16 00:00:54,753 --> 00:00:57,054 And how's your morning going? 17 00:00:57,258 --> 00:01:00,334 Um, okay. 18 00:01:00,554 --> 00:01:01,804 Why are you smirking? 19 00:01:01,829 --> 00:01:04,078 Because I saw Simon 20 00:01:04,103 --> 00:01:07,289 go into your apartment late at night alone. 21 00:01:07,314 --> 00:01:09,671 Right. Well, then, you also missed him 22 00:01:09,696 --> 00:01:13,703 leaving my apartment about 10 minutes later, alone. 23 00:01:13,728 --> 00:01:15,796 - Mm. - He just wanted to talk. 24 00:01:15,821 --> 00:01:17,417 Ooh, that's it? 25 00:01:17,442 --> 00:01:18,976 Nothing else happened? 26 00:01:19,001 --> 00:01:22,851 No. Mo! He is an engaged man. 27 00:01:22,876 --> 00:01:24,854 I meant did he sing to you? 28 00:01:24,879 --> 00:01:26,344 And you have to make everything so sexual. 29 00:01:26,368 --> 00:01:27,779 Don't you know you're in the presence of a lady? 30 00:01:27,803 --> 00:01:29,281 He sang to me. 31 00:01:29,306 --> 00:01:31,857 He sang "Should I Stay or Should I Go." 32 00:01:31,882 --> 00:01:33,617 And you told him he should... 33 00:01:33,642 --> 00:01:35,506 - Go. - Either way, it's trouble. 34 00:01:35,531 --> 00:01:36,704 It says it right there in the song. 35 00:01:36,728 --> 00:01:38,639 Is it trouble, though? 36 00:01:38,664 --> 00:01:40,563 He was only thinking about staying. 37 00:01:42,784 --> 00:01:44,411 - Oh, my God. - What? 38 00:01:44,436 --> 00:01:45,861 It's Jessica, Simon's fiancée. 39 00:01:45,886 --> 00:01:47,517 Like I said, trouble. 40 00:01:47,542 --> 00:01:48,853 Why would she even be texting you? 41 00:01:48,877 --> 00:01:49,916 Do you think it's about last night? 42 00:01:49,940 --> 00:01:51,018 What do I do? Do I text her back? 43 00:01:51,042 --> 00:01:52,611 No! You do not text her back. 44 00:01:52,636 --> 00:01:54,948 You stay as far away from this phone as possible. 45 00:01:54,973 --> 00:01:55,983 Ow. 46 00:01:56,783 --> 00:01:58,293 Is this a protractor? 47 00:01:58,317 --> 00:01:59,828 Maybe. 48 00:01:59,852 --> 00:02:00,884 Bye. 49 00:02:03,673 --> 00:02:05,455 Basically I just told Autumn 50 00:02:05,480 --> 00:02:07,301 I didn't think we were on the same wavelength, 51 00:02:07,326 --> 00:02:09,904 and then I said a bunch of stuff about paths and journeys, 52 00:02:09,929 --> 00:02:12,150 and we decided to go our separate ways. 53 00:02:12,175 --> 00:02:13,854 So everything's cool between the two of you? 54 00:02:13,878 --> 00:02:16,109 Oh, yeah. As far as breakups are concerned, 55 00:02:16,134 --> 00:02:18,408 I think it went well, really well. 56 00:02:18,433 --> 00:02:21,378 Like, if there were awards for breakups, the Breakies, 57 00:02:21,403 --> 00:02:23,457 I'd at least get a nomination. 58 00:02:23,956 --> 00:02:27,095 Well, I'm glad things ended on such a positive note. 59 00:02:27,989 --> 00:02:30,009 ♪ Shot through the heart ♪ 60 00:02:30,034 --> 00:02:31,861 ♪ And you're to blame ♪ 61 00:02:31,886 --> 00:02:35,922 ♪ Darling, you give love a bad name ♪ 62 00:02:36,969 --> 00:02:38,689 Morning, Autumn. 63 00:02:38,714 --> 00:02:40,212 Uh, I'm gonna have... 64 00:02:40,237 --> 00:02:41,548 You always get the usual. 65 00:02:41,573 --> 00:02:43,681 I do, I do, but this time, 66 00:02:43,706 --> 00:02:45,685 I'm thinking maybe I switch things up a little bit. 67 00:02:45,709 --> 00:02:47,454 Like, I've always considered myself a purist 68 00:02:47,479 --> 00:02:48,856 when it comes to java consumption, 69 00:02:48,881 --> 00:02:50,759 but there are so many libations on this menu, 70 00:02:50,784 --> 00:02:53,400 and it's like, is this the day when I try my first chai tea? 71 00:02:53,425 --> 00:02:55,382 Or, ooh, an iced latte maybe? 72 00:02:55,634 --> 00:02:56,852 I don't know. What do you think, Autz? 73 00:02:56,876 --> 00:02:58,415 I think Autumn's busy. 74 00:02:58,440 --> 00:03:00,415 We've taken up enough of her time. 75 00:03:00,440 --> 00:03:02,689 - I'll have the usual. - Yeah, and I'll just have 76 00:03:02,714 --> 00:03:06,680 a Frappuccino or an iced latte. Yeah, yeah, iced latte. 77 00:03:10,305 --> 00:03:14,368 ♪ An angel's smile is what you sell ♪ 78 00:03:14,393 --> 00:03:18,275 ♪ You promised me heaven, then put me through hell ♪ 79 00:03:18,300 --> 00:03:21,962 ♪ Chains of love got a hold on me ♪ 80 00:03:21,987 --> 00:03:26,212 ♪ When passions a prison, you can't break free ♪ 81 00:03:26,237 --> 00:03:30,587 ♪ Ohh, you're a loaded gun ♪ 82 00:03:31,559 --> 00:03:33,306 ♪ Yeah ♪ 83 00:03:34,090 --> 00:03:37,931 ♪ Ohh, there's nowhere to run ♪ 84 00:03:37,956 --> 00:03:41,936 ♪ No one can save me, the damage is done ♪ 85 00:03:41,961 --> 00:03:43,845 ♪ Shot through the heart ♪ 86 00:03:43,870 --> 00:03:46,572 ♪ And you're to blame ♪ 87 00:03:47,715 --> 00:03:49,126 What's so funny? 88 00:03:49,151 --> 00:03:51,429 Nothing. Strange morning. 89 00:03:51,974 --> 00:03:54,007 ♪ I played my part ♪ 90 00:03:54,032 --> 00:03:56,439 ♪ And you play your game ♪ 91 00:03:56,464 --> 00:04:00,236 ♪ You give love a bad name ♪ 92 00:04:00,376 --> 00:04:04,055 ♪ You give love ♪ 93 00:04:04,080 --> 00:04:06,228 ♪ A bad name ♪ 94 00:04:08,950 --> 00:04:10,204 Have a great day. 95 00:04:10,229 --> 00:04:11,395 You, too. 96 00:04:12,719 --> 00:04:15,728 See? Told you all's good. 97 00:04:15,753 --> 00:04:17,842 "Max... imum A-hole?" 98 00:04:17,867 --> 00:04:20,251 Wait. Is this someone else's drink? 99 00:04:20,276 --> 00:04:21,627 Pretty sure that's yours. 100 00:04:21,652 --> 00:04:22,951 Autumn? 101 00:04:23,795 --> 00:04:26,205 Hey, A-Autumn? Something wrong? 102 00:04:26,230 --> 00:04:28,994 Are you kidding? You dumped me. 103 00:04:29,019 --> 00:04:33,337 Well, yeah, but didn't we both agree that it was, like, 104 00:04:33,362 --> 00:04:34,673 the best breakup ever? 105 00:04:34,698 --> 00:04:36,432 - And then there's, like... - No. We didn't agree. 106 00:04:36,456 --> 00:04:38,150 You totally blindsided me. 107 00:04:38,175 --> 00:04:41,415 Then you come back into my coffee shop the very next day? 108 00:04:41,651 --> 00:04:43,595 Did you really think you could just end things 109 00:04:43,620 --> 00:04:45,392 and we'd pretend like it never happened? 110 00:04:45,760 --> 00:04:47,626 Y-Yeah? 111 00:04:48,306 --> 00:04:49,950 I'm glad we broke up. 112 00:04:49,975 --> 00:04:52,053 You're a self-important, arrogant nerd who dresses 113 00:04:52,078 --> 00:04:54,900 like a third grader, and I never want to see you in here again. 114 00:05:01,887 --> 00:05:03,197 She's wrong. 115 00:05:03,222 --> 00:05:05,300 You are not arrogant. 116 00:05:05,325 --> 00:05:08,626 But we are going to have to find a new favorite coffee shop. 117 00:05:14,041 --> 00:05:15,790 This is terrible. 118 00:05:15,815 --> 00:05:18,658 You talking about the girl or the coffee shop? 119 00:05:18,683 --> 00:05:20,294 I don't know, both. 120 00:05:20,319 --> 00:05:22,631 Sometimes I just feel like I can't do anything right. 121 00:05:24,933 --> 00:05:26,955 _ 122 00:05:44,142 --> 00:05:45,853 Hello. 123 00:05:46,009 --> 00:05:47,798 Someone sounds like they're in a good mood. 124 00:05:47,823 --> 00:05:50,728 I am. I'm setting up for Simon and Jessica's party. 125 00:05:50,753 --> 00:05:53,360 I cannot wait for you to see this place, honey. 126 00:05:53,385 --> 00:05:57,939 That's, uh, exactly why I am calling. 127 00:05:57,964 --> 00:05:59,212 Um... 128 00:06:00,298 --> 00:06:02,198 I don't think I'm gonna be able to make it tonight. 129 00:06:02,222 --> 00:06:03,366 Oh, no. 130 00:06:03,391 --> 00:06:05,337 Oh, I'm so sorry. I was... 131 00:06:05,362 --> 00:06:07,665 I was really looking forward to hanging with you. 132 00:06:07,690 --> 00:06:10,047 I know. Me, too, but I will see you soon. 133 00:06:10,072 --> 00:06:11,173 I don't know if you've noticed, 134 00:06:11,197 --> 00:06:12,915 but I tend to hang out at your house a lot. 135 00:06:12,940 --> 00:06:15,587 - Who's gonna be with Dad tonight? - Oh, Paul is coming in 136 00:06:15,612 --> 00:06:17,353 from Portland to spend the weekend. 137 00:06:17,378 --> 00:06:20,705 Oh, great. I love Paul. That'll make Dad happy. 138 00:06:20,730 --> 00:06:22,489 Oh, wait. Can you just check with Jessica 139 00:06:22,514 --> 00:06:25,337 to see if she likes those before I put them out? Thank you. 140 00:06:25,362 --> 00:06:27,611 Are you with Jessica right now? Does she seem upset? 141 00:06:27,636 --> 00:06:30,665 No, but she did ask for your number earlier. 142 00:06:30,690 --> 00:06:33,212 - Why didn't she ask Simon? - Do you want me to ask her? 143 00:06:33,237 --> 00:06:34,648 No! Nope. 144 00:06:34,673 --> 00:06:36,717 Um, listen, Mom, I gotta work. 145 00:06:36,742 --> 00:06:39,476 Uh, have fun tonight. You've earned it. 146 00:06:44,479 --> 00:06:47,234 Bro, it's gonna be an open bar, 147 00:06:47,259 --> 00:06:49,298 and you know Simon's a top-shelf kinda guy, 148 00:06:49,323 --> 00:06:52,259 Wait. Simon invited you guys to his engagement party, too? 149 00:06:52,284 --> 00:06:54,495 Why? You can't believe Simon would have friends as cool as us? 150 00:06:54,519 --> 00:06:57,462 Yeah, that's where my confusion lies. 151 00:06:57,487 --> 00:06:59,226 If you must know, we taught Si-Si 152 00:06:59,251 --> 00:07:00,853 how to beat Galaga in the game area, 153 00:07:00,878 --> 00:07:02,065 and we've been tight ever since. 154 00:07:02,089 --> 00:07:04,533 Have you ever called him Si-Si to his face? 155 00:07:04,558 --> 00:07:06,687 We are building to that. 156 00:07:07,290 --> 00:07:09,384 People, I keep telling you, 157 00:07:09,409 --> 00:07:12,275 I need to hear the next big idea. 158 00:07:12,300 --> 00:07:13,345 What have you got for me? 159 00:07:13,370 --> 00:07:14,948 Joan, right here. I got this "robot dog 160 00:07:14,973 --> 00:07:17,181 that can tell the weather" idea in my back pocket. 161 00:07:17,206 --> 00:07:18,587 Okay, keep it in your back pocket. 162 00:07:18,612 --> 00:07:20,415 I don't get it. How hard can it be to come up 163 00:07:20,440 --> 00:07:23,564 with something game-changing, brilliant, and revolutionary? 164 00:07:23,763 --> 00:07:26,251 The world is waiting. So am I. 165 00:07:26,369 --> 00:07:29,080 Zoey, uh, I have another work thing for you. 166 00:07:29,105 --> 00:07:30,416 Come. 167 00:07:30,892 --> 00:07:32,093 Why a robot dog? 168 00:07:32,117 --> 00:07:34,095 Why not just a robot? What, do you have to walk it? 169 00:07:34,119 --> 00:07:35,952 Yeah. That's how it charges. 170 00:07:37,554 --> 00:07:39,953 I lied. It's not about work. What are you doing tonight? 171 00:07:39,978 --> 00:07:41,189 - Me? - Yeah. 172 00:07:41,214 --> 00:07:44,251 Oh, I was planning on going to Simon's engagement party, 173 00:07:44,276 --> 00:07:46,154 but that's no longer the case. 174 00:07:46,179 --> 00:07:47,724 Okay, yeah, I was invited to that, too, 175 00:07:47,748 --> 00:07:49,362 but I have no interest in hanging out with a bunch 176 00:07:49,386 --> 00:07:51,837 of 20-somethings talking about artisanal beer all night. 177 00:07:51,862 --> 00:07:53,674 In our defense, we also talk about nut milk. 178 00:07:53,699 --> 00:07:55,619 Um, but I do want to do something, 179 00:07:55,644 --> 00:07:58,140 since I am celebrating. 180 00:07:58,165 --> 00:08:00,962 I just signed my divorce papers this morning. 181 00:08:01,869 --> 00:08:04,991 So, it's pretty exciting, 182 00:08:05,016 --> 00:08:07,094 and since you're free, I'll send a car. 183 00:08:07,357 --> 00:08:09,232 I'm sorry. You'll... 184 00:08:09,537 --> 00:08:11,662 send a car to me? 185 00:08:11,687 --> 00:08:14,201 Yes, so that we don't have to worry about driving and... 186 00:08:14,226 --> 00:08:16,834 So we can go out together, the two of us? 187 00:08:16,859 --> 00:08:18,795 I don't know why this got weird, 188 00:08:19,256 --> 00:08:20,349 but yeah. 189 00:08:20,374 --> 00:08:21,545 I'll see you tonight. 190 00:08:21,570 --> 00:08:23,003 That sounds good. 191 00:08:31,198 --> 00:08:32,342 You busy? 192 00:08:32,367 --> 00:08:34,068 Just working on a speech for tonight. 193 00:08:34,093 --> 00:08:36,138 Um, I got some time. 194 00:08:36,163 --> 00:08:37,930 - Come on in. - Thanks. 195 00:08:39,197 --> 00:08:41,771 I was just wondering, um, 196 00:08:41,796 --> 00:08:44,802 what did you tell Jessica about last night? 197 00:08:44,827 --> 00:08:46,170 I didn't tell her anything. Why? 198 00:08:46,195 --> 00:08:48,973 'Cause she's been texting and calling me all morning. 199 00:08:48,998 --> 00:08:51,137 - She has? - Mm-hmm. 200 00:08:51,615 --> 00:08:52,646 And did you answer her? 201 00:08:52,671 --> 00:08:54,449 No. I wanted to talk to you first. 202 00:08:55,349 --> 00:08:57,578 I guess she could have woke up 203 00:08:57,602 --> 00:08:59,108 while I was at your place and got suspicious. 204 00:08:59,132 --> 00:09:03,590 Or maybe she tracked my phone and saw where I was. 205 00:09:03,615 --> 00:09:04,670 I don't know about that. 206 00:09:04,695 --> 00:09:07,007 I just know that it's making me a little bit uncomfortable, 207 00:09:07,031 --> 00:09:08,875 which is why I've decided 208 00:09:08,900 --> 00:09:12,836 that I'm not going to go to your engagement party. 209 00:09:14,043 --> 00:09:17,097 Ah. Okay. 210 00:09:17,122 --> 00:09:18,248 I guess that makes sense. 211 00:09:18,273 --> 00:09:19,584 Um, tell you what. 212 00:09:19,609 --> 00:09:21,912 Don't get back to Jessica just yet. 213 00:09:22,135 --> 00:09:23,935 I'll talk to her, see what's up. 214 00:09:23,960 --> 00:09:26,127 Okay. Great talk. 215 00:09:28,331 --> 00:09:31,177 And have fun tonight. 216 00:09:31,685 --> 00:09:33,826 And eat a pig in a blanket for me. 217 00:09:33,851 --> 00:09:35,896 There will be pigs in a blanket, won't there? 218 00:09:35,921 --> 00:09:37,584 Zoey, this is a classy affair. 219 00:09:37,609 --> 00:09:39,220 Of course there'll be pigs in a blanket. 220 00:09:39,548 --> 00:09:41,348 - Cool. - Yeah. 221 00:09:46,433 --> 00:09:48,199 Hi. Hello. 222 00:09:48,224 --> 00:09:49,746 Jessica. 223 00:09:49,771 --> 00:09:53,287 Wow, you're here at my office, where I work. 224 00:09:53,312 --> 00:09:55,920 Where we all work. That's great. It's so great to see you. 225 00:09:55,945 --> 00:09:57,466 - Are you looking for Simon? He's... - Zoey. 226 00:09:57,490 --> 00:09:59,468 I really need to talk to you for a minute. 227 00:10:00,633 --> 00:10:01,777 Alone. 228 00:10:01,802 --> 00:10:03,312 Absolutely. Sounds good. 229 00:10:03,337 --> 00:10:05,371 Um, right this way. 230 00:10:06,041 --> 00:10:07,173 Oh... 231 00:10:07,916 --> 00:10:11,072 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 232 00:10:11,998 --> 00:10:14,795 So, what can I do you for madam. 233 00:10:14,977 --> 00:10:18,954 Well, here's the thing. 234 00:10:22,150 --> 00:10:24,195 I've planned a little surprise for Simon 235 00:10:24,219 --> 00:10:26,920 at the party tonight, and I need your help. 236 00:10:28,223 --> 00:10:30,134 That's why you've been calling me? 237 00:10:30,751 --> 00:10:33,470 Oh, I didn't call you back, because I've been in meetings. 238 00:10:33,495 --> 00:10:35,476 - Oh. - So many meetings. 239 00:10:35,501 --> 00:10:37,708 I'm so sorry to hit you up like this out of nowhere. 240 00:10:37,732 --> 00:10:40,462 - You must think I'm a crazy person. - Not at all. 241 00:10:40,487 --> 00:10:42,336 Are you crazy? You just asked. 242 00:10:42,361 --> 00:10:43,984 No. Wow. 243 00:10:44,595 --> 00:10:46,217 Let's... 244 00:10:46,241 --> 00:10:48,708 talk about it in the conference room. 245 00:10:50,979 --> 00:10:53,376 I should've... should've given you space. 246 00:10:53,401 --> 00:10:55,559 I understand everyone has their own journey and... 247 00:10:55,584 --> 00:10:58,048 But if we... if our journeys take us to the same place, 248 00:10:58,073 --> 00:10:59,829 I want to know that we're on good terms. 249 00:10:59,854 --> 00:11:01,346 And we all have different... I mean... 250 00:11:01,370 --> 00:11:03,300 Max? Why are you pacing around 251 00:11:03,325 --> 00:11:05,166 like that time my daddy took me shopping for prom? 252 00:11:05,190 --> 00:11:06,674 I'm just trying to figure out what to say to Autumn 253 00:11:06,698 --> 00:11:07,931 when I go back in there. 254 00:11:07,956 --> 00:11:10,736 I broke up with her, and she's super angry. 255 00:11:10,761 --> 00:11:13,674 Is that why she wrote "No Mo" on the side of my cup? 256 00:11:13,962 --> 00:11:15,680 - I guess so. - And you're returning 257 00:11:15,704 --> 00:11:18,111 to the scene of the crime because you want to... 258 00:11:18,136 --> 00:11:19,649 Apologize? 259 00:11:19,674 --> 00:11:21,519 I don't want her to hate me. 260 00:11:21,543 --> 00:11:23,829 Let me get this straight. You're coming back to make sure 261 00:11:23,854 --> 00:11:26,609 that she's okay with the fact that you're still dumping her? 262 00:11:26,634 --> 00:11:27,825 Yeah, I guess so. 263 00:11:27,849 --> 00:11:30,494 - Straight people. - I just... She called me 264 00:11:30,518 --> 00:11:32,806 a self-important nerd who dresses like a third grader. 265 00:11:32,831 --> 00:11:34,844 Oh, honey, you're not self-important. 266 00:11:34,869 --> 00:11:36,701 If you ask me, you need to goodbye that girl 267 00:11:36,725 --> 00:11:37,783 and get on with your life, 268 00:11:37,808 --> 00:11:40,136 and that starts with a little Mo swagger. 269 00:11:40,161 --> 00:11:42,712 Like more swagger or... Or Mo swagger? 270 00:11:42,737 --> 00:11:44,875 Exactly. Now it's time for a makeover, 271 00:11:44,900 --> 00:11:46,878 which is literally my favorite thing to do. 272 00:11:46,902 --> 00:11:48,765 Take that jacket off, and throw it out. 273 00:11:48,790 --> 00:11:50,400 Throw it out. 274 00:11:50,425 --> 00:11:52,025 Oh, you really mean it. 275 00:11:52,923 --> 00:11:54,415 All right. 276 00:11:54,440 --> 00:11:56,084 Like, there's nowhere to... 277 00:11:56,109 --> 00:11:57,353 Put it there? 278 00:11:59,486 --> 00:12:01,531 - Stop looking at it. - Okay. Well... 279 00:12:01,556 --> 00:12:03,846 I've still got a million things to take care of before tonight, 280 00:12:03,870 --> 00:12:06,142 but I also put together a last-minute surprise 281 00:12:06,167 --> 00:12:09,246 for Simon, because, well, like I said, crazy person. 282 00:12:09,271 --> 00:12:12,484 And I'm realizing I could use a little Zoey wisdom. 283 00:12:12,634 --> 00:12:14,984 Simon says you give the best advice. 284 00:12:15,009 --> 00:12:16,590 - Oh. - I made him a slideshow. 285 00:12:16,615 --> 00:12:19,283 It's very basic. I'm not a computer whiz like you. 286 00:12:19,308 --> 00:12:23,789 Eh. I prefer the term "computer wiz-zard." 287 00:12:24,095 --> 00:12:26,550 Right. Well, uh, the thing is, 288 00:12:26,574 --> 00:12:29,020 it's got all these pictures from our relationship 289 00:12:29,044 --> 00:12:31,993 and our childhoods, and, ah, 290 00:12:32,017 --> 00:12:33,757 isn't Simon adorable? 291 00:12:34,415 --> 00:12:36,661 Oh, this is where I need you, 292 00:12:36,685 --> 00:12:38,431 the ones with his dad. 293 00:12:38,456 --> 00:12:42,892 I just... I'm not sure if I should include them. 294 00:12:42,917 --> 00:12:45,429 I really want to honor his father, but I just, I-I... 295 00:12:45,773 --> 00:12:47,921 I don't know if this is the best way. 296 00:12:48,484 --> 00:12:50,528 It's tricky. I get it. 297 00:12:51,444 --> 00:12:52,943 I know you do. 298 00:12:53,460 --> 00:12:55,640 Gosh, I feel terrible about your father. 299 00:12:55,665 --> 00:12:56,948 Oh, God, if I'd been going through 300 00:12:56,972 --> 00:12:58,243 what you've been going through, I probably would have 301 00:12:58,267 --> 00:13:00,745 jumped off the Golden Gate Bridge by now. 302 00:13:01,398 --> 00:13:03,421 It's... I am so sorry. 303 00:13:03,446 --> 00:13:04,577 - No, no. - I... See? 304 00:13:04,602 --> 00:13:05,616 This is the problem. 305 00:13:05,641 --> 00:13:08,663 No matter how hard I try, I just never say the right thing. 306 00:13:08,688 --> 00:13:11,700 I just feel like I'm failing Simon all the time. 307 00:13:11,824 --> 00:13:13,452 But tonight, 308 00:13:14,070 --> 00:13:16,070 I really want to get it right. 309 00:13:17,825 --> 00:13:20,242 Navigating grief is really hard. 310 00:13:21,351 --> 00:13:23,151 But, um... 311 00:13:24,557 --> 00:13:26,710 I think you should include these photos. 312 00:13:26,735 --> 00:13:28,746 They're beautiful and emotional, 313 00:13:28,770 --> 00:13:29,985 but I don't think that's a bad thing. 314 00:13:30,009 --> 00:13:34,281 I think it's good to keep Simon's dad alive somehow. 315 00:13:35,337 --> 00:13:37,085 Gosh, you just... 316 00:13:37,110 --> 00:13:38,601 get it. 317 00:13:38,734 --> 00:13:39,734 It's weird. 318 00:13:39,759 --> 00:13:42,038 I'm usually extremely jealous around other women, 319 00:13:42,063 --> 00:13:44,546 like a full-on psychopath. 320 00:13:45,218 --> 00:13:46,731 But with you, I'm... 321 00:13:47,255 --> 00:13:48,632 I can't wait for you 322 00:13:48,657 --> 00:13:50,304 to see the wall of roses your mother made. 323 00:13:50,329 --> 00:13:53,169 Oh, my goodness. It's just incredible. 324 00:13:53,194 --> 00:13:57,174 Actually, it's a huge bummer, but I can't make it tonight. 325 00:13:57,198 --> 00:13:59,410 There was a last-minute emergency with my boss. 326 00:13:59,687 --> 00:14:01,632 That's a shame. 327 00:14:01,657 --> 00:14:03,935 Well, we'll miss you, 328 00:14:03,960 --> 00:14:06,781 but of course I totally understand. 329 00:14:13,007 --> 00:14:15,545 You remember when we took the kids fishing 330 00:14:15,570 --> 00:14:20,257 at the greatest watering hole in the whole entire world? 331 00:14:20,555 --> 00:14:22,716 What was that place called again? 332 00:14:23,580 --> 00:14:25,535 June! June Lake. 333 00:14:25,560 --> 00:14:27,204 Yeah. 334 00:14:27,228 --> 00:14:29,513 You still have got a better memory than me. 335 00:14:29,538 --> 00:14:31,913 We didn't catch anything at that place. 336 00:14:33,274 --> 00:14:34,851 I love hearing you two laugh. 337 00:14:34,876 --> 00:14:36,086 Oh, you gotta laugh, Mags. 338 00:14:36,111 --> 00:14:37,367 You always gotta laugh. 339 00:14:37,392 --> 00:14:40,383 All right, you guys. Well, have fun tonight. 340 00:14:40,408 --> 00:14:42,386 And, you, too. Can't wait to hear how much 341 00:14:42,410 --> 00:14:46,023 everyone loves your flowers, so take a zillion pictures. 342 00:14:46,047 --> 00:14:48,234 Okay. Thanks, Paul. 343 00:14:48,259 --> 00:14:50,024 I love you, honey. 344 00:14:51,169 --> 00:14:52,702 Okay. 345 00:14:58,373 --> 00:15:01,632 Hey, Mags, seriously, 346 00:15:01,657 --> 00:15:03,695 I don't want you back until midnight. 347 00:15:03,720 --> 00:15:06,287 I've got the whole bedtime routine laced up. 348 00:15:06,312 --> 00:15:09,024 Just... enjoy yourself. 349 00:15:10,605 --> 00:15:12,335 I will do my best. 350 00:15:12,360 --> 00:15:14,093 - That's good. - Okay. 351 00:15:14,805 --> 00:15:17,281 Okay, thanks, Paul. 352 00:15:20,745 --> 00:15:23,326 Guess what. Good news. 353 00:15:23,351 --> 00:15:25,373 You finally bought a dress. Mm. 354 00:15:25,398 --> 00:15:26,657 At least let me help you accessorize. 355 00:15:26,681 --> 00:15:28,968 No, that wasn't my news. The news is that I actually 356 00:15:28,993 --> 00:15:31,267 am not in trouble. Jessica just needed some help. 357 00:15:31,292 --> 00:15:32,601 Are you still planning on going 358 00:15:32,626 --> 00:15:34,351 to Simon's engagement party? 359 00:15:34,826 --> 00:15:36,843 - Playing with fire. - No. 360 00:15:36,868 --> 00:15:38,952 I am going for drinks with Joan, 361 00:15:38,977 --> 00:15:40,538 and the car should be here any minute. 362 00:15:40,563 --> 00:15:43,046 - Oh, fun. - If you say so. 363 00:15:43,071 --> 00:15:44,367 What are you doing tonight? 364 00:15:44,392 --> 00:15:47,604 I am going to Simon's engagement party. 365 00:15:47,629 --> 00:15:48,940 Max needed a wingman. 366 00:15:48,965 --> 00:15:50,960 - Who? - Hey, Mo, uh... 367 00:15:51,343 --> 00:15:54,059 Oh, hey, Zoey. I didn't hear you come in. 368 00:15:54,833 --> 00:15:56,115 And I'm... 369 00:15:57,377 --> 00:15:59,348 staring at your nipples. 370 00:16:00,821 --> 00:16:02,857 I don't think I've ever seen you with your shirt off before. 371 00:16:02,881 --> 00:16:05,081 Are you... secret buff? 372 00:16:05,106 --> 00:16:07,591 I've been dabbling in the muscular arts a little bit. 373 00:16:07,616 --> 00:16:09,038 Yeah, sure. 374 00:16:09,200 --> 00:16:10,341 Don't judge. 375 00:16:10,366 --> 00:16:11,977 You caught us mid-makeover. 376 00:16:12,002 --> 00:16:13,002 Yeah. 377 00:16:14,283 --> 00:16:16,137 You look nice, though. 378 00:16:16,162 --> 00:16:17,887 Joan's a very lucky lady. 379 00:16:17,912 --> 00:16:21,451 Well, I'm sorry I won't get to see you two in action. 380 00:16:21,476 --> 00:16:22,934 That's really too bad. 381 00:16:23,618 --> 00:16:26,036 Hey, Zoey, my eyes are up here. 382 00:16:28,265 --> 00:16:29,759 Peace out, peeps. 383 00:16:29,948 --> 00:16:31,281 Peace. 384 00:16:34,830 --> 00:16:36,567 Gotta admit, this is kinda fun. 385 00:16:36,592 --> 00:16:37,602 Uh-huh. 386 00:16:39,334 --> 00:16:41,536 Just so I know, what kind of night do you have in mind? 387 00:16:41,561 --> 00:16:43,559 We talking a nice glass of wine 388 00:16:43,584 --> 00:16:45,458 or a bunch of Skinnygirl Margs 389 00:16:45,483 --> 00:16:47,083 and then going to ride a mechanical bull? 390 00:16:47,427 --> 00:16:49,559 Relax, Zoey. We're just two single girls 391 00:16:49,584 --> 00:16:51,536 out on the town celebrating a recent divorce 392 00:16:51,561 --> 00:16:53,439 with a couple of after-work drinks. 393 00:16:53,464 --> 00:16:55,950 I just want a calm, civilized evening. 394 00:16:57,436 --> 00:17:00,782 ♪ Wake up in the morning feeling like P. Diddy ♪ 395 00:17:00,807 --> 00:17:02,816 ♪ Grab my glasses, I'm out the door ♪ 396 00:17:02,841 --> 00:17:04,827 ♪ I'm gonna hit this city ♪ 397 00:17:04,852 --> 00:17:08,832 ♪ Before I leave, brush my teeth with a bottle of Jack ♪ 398 00:17:08,856 --> 00:17:13,458 ♪ 'Cause when I leave for the night, I ain't coming back ♪ 399 00:17:13,645 --> 00:17:16,639 ♪ I'm talking pedicures on our toes, toes ♪ 400 00:17:16,664 --> 00:17:18,642 ♪ Trying on all our clothes, clothes ♪ 401 00:17:18,666 --> 00:17:21,161 ♪ Boys blowing up our phones, phones ♪ 402 00:17:21,734 --> 00:17:24,497 ♪ Drop-topping, playing our favorite CDs ♪ 403 00:17:24,522 --> 00:17:26,552 ♪ Rolling up to the parties ♪ 404 00:17:26,577 --> 00:17:28,384 ♪ Trying to get a little bit tip... ♪ 405 00:17:28,409 --> 00:17:29,966 ♪ ... sy ♪ 406 00:17:29,991 --> 00:17:33,747 ♪ Now the party don't start 'til I walk in ♪ 407 00:17:33,772 --> 00:17:36,091 ♪ Don't stop, make it pop ♪ 408 00:17:36,116 --> 00:17:38,067 ♪ DJ, blow my speakers up ♪ 409 00:17:38,092 --> 00:17:42,065 ♪ Tonight I'mma fight 'til we see the sunlight ♪ 410 00:17:42,090 --> 00:17:44,068 ♪ Tik tok on the clock ♪ 411 00:17:44,092 --> 00:17:46,575 ♪ But the party don't stop, no ♪ 412 00:17:46,600 --> 00:17:48,544 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 413 00:17:48,569 --> 00:17:50,080 ♪ Oh, oh, oh, oh, ♪ 414 00:17:50,105 --> 00:17:52,083 ♪ Don't stop, make it pop ♪ 415 00:17:52,108 --> 00:17:53,989 ♪ DJ, blow my speakers up ♪ 416 00:17:54,014 --> 00:17:58,059 ♪ Tonight I'mma fight 'til we see the sunlight ♪ 417 00:17:58,084 --> 00:18:00,059 ♪ Tik tok on the clock ♪ 418 00:18:00,084 --> 00:18:02,505 ♪ But the party don't stop, no ♪ 419 00:18:02,530 --> 00:18:04,544 ♪ Oh, oh, oh, oh, ♪ 420 00:18:04,569 --> 00:18:06,948 ♪ Oh, oh, oh, oh, ♪ 421 00:18:06,973 --> 00:18:10,403 Hey, can we get two dry martinis up with a twist 422 00:18:10,428 --> 00:18:12,073 and couple of shots? 423 00:18:12,098 --> 00:18:14,442 Uh, sure, I could do a shot. 424 00:18:14,467 --> 00:18:16,722 Oh, you want one, too? Um, make that four. 425 00:18:16,747 --> 00:18:18,190 Sure thing. 426 00:18:26,850 --> 00:18:28,661 Now they just taste like water. 427 00:18:28,686 --> 00:18:31,700 And you know, that's when the night gots interesting. 428 00:18:31,725 --> 00:18:33,052 Who do we know with a hot tub? 429 00:18:33,077 --> 00:18:36,044 Wow, you are really in it to win it, huh? 430 00:18:36,069 --> 00:18:38,387 Yeah. I'm making up for lost time, 431 00:18:38,412 --> 00:18:39,790 all those years I wasted 432 00:18:39,815 --> 00:18:42,005 sitting at home, waiting for Charlie. 433 00:18:42,030 --> 00:18:44,842 And the irony is, when we met, I was the fun one, 434 00:18:44,867 --> 00:18:46,919 and now he's probably out, you know, 435 00:18:46,944 --> 00:18:49,550 with models or the daughters of models, 436 00:18:49,575 --> 00:18:52,495 - and somehow, oh, I'm boring? - Mmmmm. 437 00:18:52,520 --> 00:18:53,662 Is there something wrong with me? 438 00:18:53,686 --> 00:18:55,669 No, there is nothing wrong with you. 439 00:18:55,694 --> 00:18:57,825 You are super fun, 440 00:18:57,850 --> 00:19:01,911 like, sloppy, dance-on-a-bar kind of fun. 441 00:19:01,936 --> 00:19:04,052 Thank you! See? You get me. 442 00:19:04,077 --> 00:19:05,847 No one at the office thinks I'm fun. 443 00:19:05,872 --> 00:19:08,152 Oh, that's because they only see you in work mode, 444 00:19:08,176 --> 00:19:11,243 but they would love the fun you. 445 00:19:12,074 --> 00:19:14,362 That is a great idea. 446 00:19:14,387 --> 00:19:16,135 - Um, can we get the check, please? - Wait. What did I say? 447 00:19:16,159 --> 00:19:17,966 We're going to Simon's party. 448 00:19:18,587 --> 00:19:19,864 Oh, uh... 449 00:19:19,889 --> 00:19:23,099 I am pretty drunk already. 450 00:19:23,124 --> 00:19:24,575 I think I should call it a night. 451 00:19:24,600 --> 00:19:26,325 Zoey, this is my first night out 452 00:19:26,350 --> 00:19:28,786 as a single woman in 20 years. 453 00:19:29,075 --> 00:19:30,903 We are going to that party. That's final. 454 00:19:30,928 --> 00:19:33,262 Can I please get the bill? Tick-tock. 455 00:19:44,255 --> 00:19:48,903 Okay. This is a par-tay. 456 00:19:48,927 --> 00:19:52,575 Let's find those guys and show those losers how to do it. 457 00:19:52,600 --> 00:19:54,574 Yes, you should. I'm just gonna hydrate 458 00:19:54,599 --> 00:19:55,973 - and try to sober up first. - Ooh. 459 00:19:55,998 --> 00:19:57,309 'Cause I'm real drunk right now. 460 00:19:57,334 --> 00:19:59,512 Hi, Toblerone. 461 00:19:59,537 --> 00:20:02,482 What's up, Leif Stroganoff? Boop, boop. 462 00:20:02,507 --> 00:20:03,794 Did you just give us nicknames? 463 00:20:03,819 --> 00:20:04,903 Yeah, 'cause I'm fun. 464 00:20:04,928 --> 00:20:07,239 Let's, uh, get our asses to the bar. 465 00:20:08,444 --> 00:20:10,256 Were you pre-gaming with Joan? 466 00:20:10,281 --> 00:20:11,434 I cannot believe the lengths 467 00:20:11,459 --> 00:20:13,223 you're willing to go to get in with our boss. 468 00:20:13,248 --> 00:20:15,364 And I cannot believe you're dressed as... 469 00:20:15,389 --> 00:20:17,817 Shaggy wearing Scooby-Doo. 470 00:20:18,130 --> 00:20:21,202 So tell me, Shags, where are those pigs in a blanket? 471 00:20:21,226 --> 00:20:22,591 They're... 472 00:20:23,264 --> 00:20:25,505 they're in the kitchen. Okay, you know what? 473 00:20:25,653 --> 00:20:27,723 And remember the plan, Maxwell. 474 00:20:27,748 --> 00:20:29,143 Keep the conversation light with the ladies, 475 00:20:29,167 --> 00:20:30,182 and if you bring up Autumn, 476 00:20:30,206 --> 00:20:32,106 I will shove my heel so far down your throat... 477 00:20:32,131 --> 00:20:33,546 My, you're kinda mean, aren't you? 478 00:20:33,571 --> 00:20:35,049 When I have to be. 479 00:20:35,073 --> 00:20:36,550 Oh, look at this place. 480 00:20:36,574 --> 00:20:39,919 Gotta say, Jessica's got a lot of cute friends. 481 00:20:39,944 --> 00:20:42,137 Hmm. That she does. 482 00:20:42,449 --> 00:20:44,575 - Hey. - Hi. 483 00:20:47,091 --> 00:20:49,497 And I'm not mad at it. 484 00:20:52,248 --> 00:20:53,712 Okay, there it is. There it is. 485 00:20:53,744 --> 00:20:54,971 Ah! 486 00:21:04,344 --> 00:21:06,213 Paul? 487 00:21:06,237 --> 00:21:07,883 Hey, wh-what's going on? 488 00:21:07,908 --> 00:21:09,649 We're at the club. Can't talk, 489 00:21:09,674 --> 00:21:12,446 because we're just having way too much fun, huh? 490 00:21:12,471 --> 00:21:14,288 - Right, pal? - Sounds like a good time, 491 00:21:14,313 --> 00:21:16,257 um, but did you remember to give him... 492 00:21:16,281 --> 00:21:18,926 To give him his nighttime medication? Well, uh, yeah. 493 00:21:18,950 --> 00:21:20,642 I mean, if his nighttime medication 494 00:21:20,667 --> 00:21:23,242 is a bottle of Jack and some 'shrooms, then... 495 00:21:23,267 --> 00:21:24,532 why, yes, 496 00:21:24,556 --> 00:21:26,330 'cause we are tripping up in here. 497 00:21:26,355 --> 00:21:29,080 Okay. Well, I'll let you, um, get back to it. 498 00:21:29,105 --> 00:21:30,570 - Thanks, Paul. - Okay, listen. 499 00:21:30,595 --> 00:21:32,440 Enjoy yourself, okay? 500 00:21:32,464 --> 00:21:34,240 It's all good, really. 501 00:21:34,265 --> 00:21:35,965 Okay. Thanks. 502 00:21:52,067 --> 00:21:54,153 You came. 503 00:21:55,408 --> 00:21:56,697 I came. 504 00:21:56,721 --> 00:21:59,767 Ah, Zoey, Simon loved the slideshow so much, 505 00:21:59,791 --> 00:22:01,268 every picture. Right, babe? 506 00:22:01,292 --> 00:22:03,267 - It was amazing. - Oh, shoot. 507 00:22:03,292 --> 00:22:05,960 Sorry. I need to go and chat with the caterer. Excuse me. 508 00:22:08,814 --> 00:22:10,213 Hi. 509 00:22:10,725 --> 00:22:12,922 I-I hope it's okay that I'm here. 510 00:22:12,947 --> 00:22:15,415 It's a long story. Basically Joan forced me. 511 00:22:15,440 --> 00:22:17,228 I might also be drunk. 512 00:22:17,253 --> 00:22:18,768 Of course it's okay. I'm glad you're here. 513 00:22:18,792 --> 00:22:22,603 I'd like to think we get to stay friends, right? 514 00:22:22,946 --> 00:22:25,416 Right. Friends. 515 00:22:25,441 --> 00:22:26,752 Definitely. 516 00:22:26,777 --> 00:22:28,408 So, enjoy your... 517 00:22:28,813 --> 00:22:30,775 night, you big party man. 518 00:22:31,103 --> 00:22:33,431 Well, thanks, Zoey, for everything. 519 00:22:33,955 --> 00:22:36,041 ♪ Tearing down the wall ♪ 520 00:22:36,066 --> 00:22:38,196 ♪ Here to stay night and day ♪ 521 00:22:38,221 --> 00:22:40,406 ♪ He's on a playground ♪ 522 00:22:40,431 --> 00:22:43,471 ♪ Turn me around ♪ 523 00:22:43,496 --> 00:22:46,541 ♪ We're gonna sail into the cave ♪ 524 00:22:46,566 --> 00:22:49,512 ♪ Ride the wave right under the city ♪ 525 00:22:49,537 --> 00:22:51,782 ♪ Don't make a sound ♪ 526 00:22:51,807 --> 00:22:55,186 ♪ We're gonna find a satellite ♪ 527 00:22:55,211 --> 00:22:58,346 ♪ Tunnel through the night now ♪ 528 00:23:01,686 --> 00:23:02,985 We should. 529 00:23:06,850 --> 00:23:09,369 - Hey. You came. - Hi. 530 00:23:09,394 --> 00:23:10,713 Oh, my God, are you okay? 531 00:23:10,738 --> 00:23:13,306 No. I'm not. 532 00:23:13,331 --> 00:23:16,110 I'm a mess and emotional. 533 00:23:16,134 --> 00:23:18,430 - Also, vodka. - Oh. 534 00:23:18,455 --> 00:23:20,636 Wh-what happened? 535 00:23:26,281 --> 00:23:28,947 Simon showed up at my apartment late last night. 536 00:23:28,972 --> 00:23:30,416 - Oh. - But before you say anything, 537 00:23:30,441 --> 00:23:32,191 I know it sounds bad, but nothing happened. 538 00:23:32,216 --> 00:23:34,828 He just wanted some grief advice, and then he left. 539 00:23:34,852 --> 00:23:37,698 But honestly, it got close, 540 00:23:37,722 --> 00:23:42,024 and I have real feelings... for him. 541 00:23:42,049 --> 00:23:45,339 And I know you warned me about getting too close to him. 542 00:23:45,363 --> 00:23:49,250 I tried to back away, but it didn't happen and... 543 00:23:51,009 --> 00:23:53,516 now here I am at this beautiful engagement party 544 00:23:53,541 --> 00:23:56,150 acting like a total idiot. 545 00:23:56,174 --> 00:23:57,580 Oh, my God. 546 00:23:58,673 --> 00:24:02,471 I'm so sorry that you've gotten yourself into this situation, 547 00:24:02,496 --> 00:24:05,024 because I can see how much you're hurting, 548 00:24:05,049 --> 00:24:09,713 but you, my daughter, are not an idiot. 549 00:24:10,275 --> 00:24:14,984 It's just, life doesn't always go as planned. 550 00:24:15,009 --> 00:24:17,274 It just doesn't. 551 00:24:17,674 --> 00:24:21,242 And that's a lesson that we're both learning all too well. 552 00:24:23,327 --> 00:24:25,594 Hey, come here. 553 00:24:26,036 --> 00:24:27,614 So sorry. 554 00:24:27,639 --> 00:24:29,297 Do you think I'm a bad person? 555 00:24:29,322 --> 00:24:31,000 No. 556 00:24:31,798 --> 00:24:35,165 Hey, let's go take a picture for your dad. 557 00:24:35,384 --> 00:24:37,759 - Let's get out of here. - Okay. 558 00:24:46,678 --> 00:24:47,678 Thank you. 559 00:24:47,712 --> 00:24:49,155 This really is beautiful, Mom. 560 00:24:49,180 --> 00:24:51,150 I'm glad I got to see it in person, 561 00:24:51,682 --> 00:24:53,227 but I am very ready to go home. 562 00:24:53,251 --> 00:24:55,109 Oh, me, too. Can I give you a ride? 563 00:24:55,134 --> 00:24:57,742 Uh, no, that's okay. You go. 564 00:24:57,767 --> 00:25:01,181 I should check on Joan before she becomes an HR situation. 565 00:25:01,384 --> 00:25:02,683 Okay. 566 00:25:03,467 --> 00:25:05,279 - Bye. - Bye. 567 00:25:08,024 --> 00:25:09,243 Then the next thing I know, 568 00:25:09,267 --> 00:25:13,269 the sun is starting to rise, and that's when we realize... 569 00:25:13,294 --> 00:25:15,197 I think you should bid a hundr... 570 00:25:15,221 --> 00:25:18,165 And that's when we realized that we were all naked. 571 00:25:20,362 --> 00:25:22,061 I'm gonna call. 572 00:25:29,001 --> 00:25:30,798 God, Mitch. 573 00:25:33,927 --> 00:25:39,142 I have just done so many stupid things over the years. 574 00:25:39,534 --> 00:25:42,306 All the drugs, the booze, the women. 575 00:25:44,658 --> 00:25:48,260 I can't even remember the last time I saw a doctor. 576 00:25:50,115 --> 00:25:52,095 I just always assumed that... 577 00:25:53,883 --> 00:25:57,345 I always assumed that I would be the first one of us to go, 578 00:25:58,361 --> 00:26:00,351 and I just never thought... 579 00:26:10,995 --> 00:26:12,261 I never thought... 580 00:26:22,940 --> 00:26:25,390 Anyway, it's past 10:00, 581 00:26:25,415 --> 00:26:27,845 so the boss said that means it's bedtime, 582 00:26:27,870 --> 00:26:30,771 so let's get you upstairs. 583 00:26:38,589 --> 00:26:40,666 Zoey, look. I did it with my tongue. 584 00:26:40,691 --> 00:26:42,302 Great work, Joan. 585 00:26:42,326 --> 00:26:44,004 You okay if I go? 586 00:26:44,028 --> 00:26:45,423 Lame, but go. 587 00:26:45,448 --> 00:26:46,532 - Bye. - Bye. 588 00:26:46,557 --> 00:26:47,890 Zo White, a word. 589 00:26:47,915 --> 00:26:50,093 Mo, hi. Um, can we talk later? 590 00:26:50,118 --> 00:26:52,312 - I really need to... - Oh, no, no, don't care. 591 00:26:52,336 --> 00:26:55,312 Quick question. Who is that hot guy talking to Jessica? 592 00:26:55,337 --> 00:26:56,939 He and I almost had a moment earlier. 593 00:26:56,964 --> 00:26:59,687 I don't know him. I think he's part of Jessica's "I Do Crew." 594 00:26:59,712 --> 00:27:02,011 Is that really what she's calling her bridal party? 595 00:27:03,145 --> 00:27:05,023 Earlier I saw them wearing jackets 596 00:27:05,048 --> 00:27:08,025 that said, "Say Yes To The Jess." 597 00:27:08,486 --> 00:27:10,515 Is it weird that I want one of those? 598 00:27:10,540 --> 00:27:12,821 Okay, I'm leaving now for real. 599 00:27:17,970 --> 00:27:21,363 Can everyone please join Jessica and I in the backyard? 600 00:27:26,161 --> 00:27:28,695 Oh, oh, oh, oh. Come, come, come, come. 601 00:27:33,392 --> 00:27:35,421 Hello, everybody. Please gather around. 602 00:27:35,446 --> 00:27:37,392 I have some words I'd like to say. 603 00:27:37,417 --> 00:27:41,260 Can we please give it up for our party-planning visionary, 604 00:27:41,285 --> 00:27:44,154 the gorgeous love of my life, Jessica Hamilton? 605 00:27:48,759 --> 00:27:50,436 You all know that my family and I 606 00:27:50,461 --> 00:27:53,507 have lived in some real darkness this past year, 607 00:27:53,531 --> 00:27:56,276 but through it all, Jessica has been my rock, 608 00:27:56,587 --> 00:27:58,689 the lighthouse in my storm. 609 00:27:59,937 --> 00:28:01,281 Now, I already know that there aren't 610 00:28:01,305 --> 00:28:02,549 enough words in the English language 611 00:28:02,573 --> 00:28:04,523 for me to properly express my love for her, 612 00:28:04,548 --> 00:28:07,150 but I'm gonna try to do it anyway. 613 00:28:08,379 --> 00:28:10,915 Jessica is a force of nature. 614 00:28:10,940 --> 00:28:13,086 ♪ Say my name, say my name ♪ 615 00:28:13,111 --> 00:28:16,445 ♪ If no one is around you, say, "Baby, I love you" ♪ 616 00:28:16,470 --> 00:28:17,798 ♪ If you ain't running games ♪ 617 00:28:17,822 --> 00:28:19,766 ♪ Say my name, say my name ♪ 618 00:28:19,790 --> 00:28:21,548 ♪ You acting kind of shady ♪ 619 00:28:21,573 --> 00:28:23,269 ♪ Ain't calling me baby ♪ 620 00:28:23,294 --> 00:28:24,738 ♪ Why the sudden change? ♪ 621 00:28:24,762 --> 00:28:26,648 ♪ Say my name, say my name ♪ 622 00:28:26,673 --> 00:28:30,156 ♪ If no one is around you, say, "Baby, I love you" ♪ 623 00:28:30,181 --> 00:28:31,445 ♪ If you ain't running games ♪ 624 00:28:31,469 --> 00:28:33,320 ♪ Say my name, say my name ♪ 625 00:28:33,345 --> 00:28:35,282 ♪ You acting kind of shady ♪ 626 00:28:35,306 --> 00:28:37,050 ♪ Ain't calling me baby ♪ 627 00:28:37,074 --> 00:28:39,345 ♪ Better say my name ♪ 628 00:28:39,641 --> 00:28:41,087 ♪ Any other day ♪ 629 00:28:41,112 --> 00:28:43,056 ♪ I would call, you would say ♪ 630 00:28:43,080 --> 00:28:44,734 ♪ "Baby, how's your day?" ♪ 631 00:28:44,759 --> 00:28:46,560 ♪ But today it ain't the same ♪ 632 00:28:46,584 --> 00:28:49,937 ♪ Every other word is, "Uh-huh, yeah, okay" ♪ 633 00:28:49,962 --> 00:28:53,589 ♪ Could it be that you are at the crib with another lady? ♪ 634 00:28:56,907 --> 00:28:58,572 ♪ I know you say that I am assuming things ♪ 635 00:28:58,596 --> 00:29:00,455 ♪ Something's going down, that's the way it seems ♪ 636 00:29:00,479 --> 00:29:02,205 ♪ Shouldn't be the reason why you're acting strange ♪ 637 00:29:02,229 --> 00:29:03,874 ♪ If nobody's holding you back from me ♪ 638 00:29:03,899 --> 00:29:05,410 ♪ 'Cause I know how you usually do ♪ 639 00:29:05,435 --> 00:29:07,279 ♪ When you sayin' everything to me times two ♪ 640 00:29:07,304 --> 00:29:08,907 ♪ Why can't you just tell the truth? ♪ 641 00:29:08,939 --> 00:29:10,892 ♪ If somebody there, then tell me who ♪ 642 00:29:10,917 --> 00:29:13,285 ♪ Say my name, say my name ♪ 643 00:29:13,310 --> 00:29:16,456 ♪ If no one is around you, say, "Baby, I love you" ♪ 644 00:29:16,480 --> 00:29:17,890 ♪ If you ain't running games ♪ 645 00:29:17,915 --> 00:29:19,921 ♪ Say my name, say my name ♪ 646 00:29:19,946 --> 00:29:21,928 ♪ You acting kind of shady ♪ 647 00:29:21,952 --> 00:29:23,509 ♪ Ain't calling me baby ♪ 648 00:29:23,534 --> 00:29:24,930 ♪ Why the sudden change? ♪ 649 00:29:24,955 --> 00:29:26,767 ♪ Say my name, say my name ♪ 650 00:29:26,791 --> 00:29:30,270 ♪ If no one is around you, say, "Baby, I love you" ♪ 651 00:29:30,294 --> 00:29:31,704 ♪ If you ain't running games ♪ 652 00:29:31,729 --> 00:29:33,707 ♪ Say my name, say my name ♪ 653 00:29:33,732 --> 00:29:35,374 ♪ You acting kind of shady ♪ 654 00:29:35,399 --> 00:29:37,277 ♪ Ain't calling me baby ♪ 655 00:29:37,301 --> 00:29:39,501 ♪ Better say my name ♪ 656 00:29:40,945 --> 00:29:43,837 - To Jessica! - To Jessica! 657 00:29:50,347 --> 00:29:52,056 I got a big problem. 658 00:29:56,644 --> 00:30:00,343 She was singing "Say My Name" over and over. 659 00:30:00,368 --> 00:30:03,226 Yeah, nothing good happens after someone sings that song. 660 00:30:03,251 --> 00:30:06,016 But I don't understand why she's so upset. 661 00:30:06,041 --> 00:30:08,103 I talked to her, like, 20 minutes ago. 662 00:30:08,587 --> 00:30:10,712 What changed all of a sudden? 663 00:30:10,737 --> 00:30:12,489 Does it matter? If she's singing it, 664 00:30:12,514 --> 00:30:14,392 she's feeling it. Isn't that the rule? 665 00:30:14,416 --> 00:30:17,184 Yes. You're right. 666 00:30:19,520 --> 00:30:22,232 And another rule is that now I have to deal with it. 667 00:30:22,257 --> 00:30:23,548 Exactly. 668 00:30:24,001 --> 00:30:26,003 Wait. You don't mean now, do you? 669 00:30:26,403 --> 00:30:27,702 Yes. 670 00:30:33,030 --> 00:30:35,608 Yes, I am the boss, but it doesn't mean 671 00:30:35,633 --> 00:30:39,157 that I can't cut loose, because I am loose, Leif... Paper. 672 00:30:39,533 --> 00:30:40,784 I might be drunk. 673 00:30:40,809 --> 00:30:42,354 - Fun. - Hi, Joan. 674 00:30:42,814 --> 00:30:43,854 Hi. 675 00:30:43,879 --> 00:30:45,690 Who is that? Do I know her? 676 00:30:45,714 --> 00:30:47,907 Did I fire her? Do we work together? God. 677 00:30:47,932 --> 00:30:49,259 It's Karen from Accounting. 678 00:30:49,284 --> 00:30:52,363 Oh, hey, Kar... Karen, great accounting. 679 00:30:52,388 --> 00:30:55,066 I hate when people assume that I know their names. 680 00:30:55,090 --> 00:30:56,564 I'm very successful and busy. 681 00:30:56,589 --> 00:30:58,846 I meet a new person every single day. 682 00:30:59,728 --> 00:31:03,301 But I do have trouble remembering names in social situations. 683 00:31:03,326 --> 00:31:05,256 We should make a device for that. 684 00:31:05,281 --> 00:31:06,787 What do you mean? 685 00:31:09,290 --> 00:31:12,049 Um, yeah, like a... a piece of, like, wearable tech 686 00:31:12,074 --> 00:31:15,474 that uses a pin-size camera and facial-recognition software. 687 00:31:15,499 --> 00:31:16,720 Can you do that? 688 00:31:16,745 --> 00:31:18,490 Could you hook it up to social media? 689 00:31:18,857 --> 00:31:20,959 Yeah, and bounce the relevant data 690 00:31:20,983 --> 00:31:23,248 back to the user through an earpiece. 691 00:31:23,273 --> 00:31:24,995 What? Whoa. 692 00:31:25,020 --> 00:31:26,664 I love this idea. Do you love it? 693 00:31:26,688 --> 00:31:28,709 - Y-Yeah. - Let's do it. 694 00:31:29,201 --> 00:31:31,436 Let's... Let's do it. Um... 695 00:31:31,461 --> 00:31:34,238 We gotta get on this, like, s... 696 00:31:34,263 --> 00:31:36,608 Yesterday. Tomorrow? 697 00:31:36,632 --> 00:31:38,568 - Soon. - Totally. 698 00:31:38,911 --> 00:31:40,822 Are you sure you wanna do this? 699 00:31:40,847 --> 00:31:42,029 Mm-hmm. 700 00:31:42,684 --> 00:31:44,100 Hey, Z. 701 00:31:44,428 --> 00:31:46,840 Mo, you would be very proud of me. 702 00:31:46,865 --> 00:31:49,987 - Where you been? - Oh, just crushing the party game. 703 00:31:50,012 --> 00:31:51,523 Getting lots of attention. 704 00:31:51,547 --> 00:31:54,204 You were right. The clothes really do make the man. 705 00:31:54,998 --> 00:31:57,594 Oh, and how's it going with our friend over there? 706 00:31:57,619 --> 00:31:58,767 He's clearly not into me, 707 00:31:58,792 --> 00:32:00,306 otherwise he would have spoken to me. 708 00:32:00,331 --> 00:32:01,735 Whoa, whoa, whoa. 709 00:32:01,760 --> 00:32:03,934 Whatever happened to all that Mo swagger? 710 00:32:03,959 --> 00:32:05,493 It went on a Mo-cation. 711 00:32:06,303 --> 00:32:07,603 You know what? 712 00:32:07,628 --> 00:32:09,632 - We're doing this. - We're doing what? No. 713 00:32:09,657 --> 00:32:12,321 Zoey, rules are meant to be broken. 714 00:32:14,837 --> 00:32:17,157 Hi, there. Uh, I'm Max, 715 00:32:17,182 --> 00:32:20,446 and this is the one, the only... 716 00:32:20,470 --> 00:32:21,819 Drumroll, please... 717 00:32:21,844 --> 00:32:24,889 Mo. I'm sorry. My friend is not well. 718 00:32:25,374 --> 00:32:26,791 I'm Eddie. 719 00:32:27,407 --> 00:32:29,160 Eddie, can I tell you a secret? 720 00:32:29,184 --> 00:32:31,863 Not only did Mo design this entire killer outfit, 721 00:32:31,887 --> 00:32:34,332 but also tailored my suit to perfection. 722 00:32:34,356 --> 00:32:36,301 So you're attractive and talented? 723 00:32:37,056 --> 00:32:38,946 There are so few of us. 724 00:32:39,557 --> 00:32:41,658 I think I'm gonna get one mo' drink. 725 00:32:52,164 --> 00:32:53,726 Hi, Jessica. 726 00:32:53,751 --> 00:32:55,390 I'm just saying hello. 727 00:32:55,415 --> 00:32:57,373 Are you having a good party? 728 00:32:57,398 --> 00:32:59,055 - Can't say that I am, Zoey. - Mm-hmm. 729 00:32:59,080 --> 00:33:00,924 I heard you talking to your mum earlier. 730 00:33:00,949 --> 00:33:03,648 Seems I'm not the only person who's close with my fiancé. 731 00:33:03,673 --> 00:33:06,363 - Right. Um... - I can't believe I was so blind 732 00:33:06,388 --> 00:33:08,711 about what's actually happening between you and Simon. 733 00:33:08,736 --> 00:33:10,765 - Babe? What's going on? - Oh, not much. 734 00:33:10,790 --> 00:33:12,671 Just chatting about you being at Zoey's apartment 735 00:33:12,695 --> 00:33:13,872 after I went to bed last night. 736 00:33:13,896 --> 00:33:15,007 - It's not... - Can we just not... 737 00:33:15,031 --> 00:33:16,330 I don't want to hear it. 738 00:33:17,062 --> 00:33:18,945 I'll talk with you later. 739 00:33:19,706 --> 00:33:21,238 Get out of my house. 740 00:33:22,729 --> 00:33:25,536 And stay the hell away from my fiancé. 741 00:33:41,837 --> 00:33:44,037 I think I like it better this way. 742 00:33:52,336 --> 00:33:54,024 I can't believe that happened and how quickly. 743 00:33:54,048 --> 00:33:55,734 Just forget about the rose wall... 744 00:33:56,080 --> 00:33:57,634 that your mother and I worked tirelessly on 745 00:33:57,658 --> 00:33:58,931 and was the whole reason that I wanted 746 00:33:58,955 --> 00:34:00,930 to have this party outside in the first place. 747 00:34:02,803 --> 00:34:04,825 All I want to know is if you two are sleeping together. 748 00:34:04,849 --> 00:34:06,327 - No! - Jessica, can we go inside 749 00:34:06,351 --> 00:34:07,695 - and talk about this later? - I'm just gonna... 750 00:34:07,719 --> 00:34:09,274 - This feels like a conversation... - No, no. 751 00:34:09,298 --> 00:34:11,043 If there's something going on, I'd love all our friends 752 00:34:11,067 --> 00:34:12,984 - to hear about it. - Nothing is going on. 753 00:34:13,009 --> 00:34:14,835 Jess, I was just really upset about my dad last night... 754 00:34:14,859 --> 00:34:16,604 It's always about your dad. 755 00:34:16,846 --> 00:34:18,312 I'm... I... 756 00:34:19,375 --> 00:34:22,170 I hate that you're hurting, Simon, 757 00:34:22,195 --> 00:34:24,430 but I feel like you're using your grief as an excuse 758 00:34:24,455 --> 00:34:27,312 - to not address the fact that... - That's... not fair. 759 00:34:27,872 --> 00:34:29,584 I needed to talk to someone. 760 00:34:29,609 --> 00:34:31,051 You told me to go talk to someone. 761 00:34:31,076 --> 00:34:33,562 I meant a therapist, not an arsonist. 762 00:34:34,469 --> 00:34:37,525 I can't believe you would rather talk to her than me, 763 00:34:37,549 --> 00:34:39,560 the "love of your life," right? 764 00:34:39,812 --> 00:34:41,023 I'm sorry. 765 00:34:41,048 --> 00:34:42,395 This is... 766 00:34:42,420 --> 00:34:43,719 over. 767 00:34:44,355 --> 00:34:45,366 All of it. 768 00:34:50,947 --> 00:34:53,635 It says there's no cars... available. 769 00:34:53,660 --> 00:34:54,670 How's that even possible? 770 00:34:54,695 --> 00:34:56,662 Well, I think the Warriors game just ended. 771 00:34:56,687 --> 00:34:58,766 You wanna walk? I mean, I could grab us a couple scooters. 772 00:34:58,790 --> 00:35:01,437 - I don't know what I want. - Well, that's okay. 773 00:35:02,476 --> 00:35:04,048 But you should probably leave this party 774 00:35:04,072 --> 00:35:06,006 before you burn something else down. 775 00:35:08,112 --> 00:35:10,157 That's almost funny. 776 00:35:10,400 --> 00:35:11,478 Sorry. 777 00:35:13,951 --> 00:35:15,395 Hey, Mom, is everything okay? 778 00:35:15,420 --> 00:35:16,805 Zoey, your father fell 779 00:35:16,830 --> 00:35:19,605 when, uh, Paul was helping him up the stairs. 780 00:35:19,630 --> 00:35:20,807 Is he all right? 781 00:35:20,832 --> 00:35:23,036 Um, I-I think so. I don't know. 782 00:35:23,061 --> 00:35:24,599 I think he might be in pain. 783 00:35:24,624 --> 00:35:26,905 Just meet us at Saint Francis Hospital. 784 00:35:26,930 --> 00:35:28,508 Of course. I'll be right there. 785 00:35:28,533 --> 00:35:30,935 Uh, is everything okay? Is it your dad? 786 00:35:30,960 --> 00:35:33,346 Yeah, yeah, yeah. He fell, but, um... 787 00:35:34,779 --> 00:35:35,950 Why isn't this working? 788 00:35:35,974 --> 00:35:38,586 How are there no drivers anywhere? I... 789 00:35:39,298 --> 00:35:41,150 I need to get to the hospital right now. 790 00:35:41,175 --> 00:35:42,418 Okay, okay, okay. 791 00:35:42,443 --> 00:35:44,596 Zoey, I'm gonna get you there. 792 00:35:44,621 --> 00:35:46,029 All right? 793 00:35:46,618 --> 00:35:47,795 I promise. 794 00:35:54,320 --> 00:35:56,101 ♪ When I wake up ♪ 795 00:35:56,126 --> 00:35:57,804 ♪ Well, I know I'm gonna be ♪ 796 00:35:57,829 --> 00:36:01,412 ♪ I'm gonna be the man who wakes up next to you ♪ 797 00:36:01,437 --> 00:36:03,376 ♪ And when I go out ♪ 798 00:36:03,401 --> 00:36:05,099 ♪ Yeah, I know I'm gonna be ♪ 799 00:36:05,124 --> 00:36:08,781 ♪ I'm gonna be the man who goes along with you ♪ 800 00:36:08,806 --> 00:36:10,623 ♪ And if I get drunk ♪ 801 00:36:10,648 --> 00:36:12,271 ♪ Well, I know I'm gonna be ♪ 802 00:36:12,296 --> 00:36:15,822 ♪ I'm gonna be the man who gets drunk next to you ♪ 803 00:36:15,847 --> 00:36:17,825 ♪ And if I grow old ♪ 804 00:36:17,849 --> 00:36:19,627 ♪ Well, I know I'm gonna be ♪ 805 00:36:19,651 --> 00:36:22,693 ♪ I'm gonna be the man who's growing old with you ♪ 806 00:36:23,532 --> 00:36:27,006 ♪ But I would walk 500 miles ♪ 807 00:36:27,031 --> 00:36:30,503 ♪ I would walk 500 more ♪ 808 00:36:30,528 --> 00:36:35,142 ♪ Just to be the man who walked a thousand miles ♪ 809 00:36:35,166 --> 00:36:37,911 ♪ To fall down at your door ♪ 810 00:36:37,935 --> 00:36:39,580 - ♪ Da da da da ♪ - ♪ Da da da da ♪ 811 00:36:39,604 --> 00:36:41,348 - ♪ Da da da da ♪ - ♪ Da da da da ♪ 812 00:36:41,372 --> 00:36:44,985 ♪ Da da da-diddle-um diddle la, diddle la, da da ♪ 813 00:36:45,009 --> 00:36:46,987 - ♪ Da da da da ♪ - ♪ Da da da da ♪ 814 00:36:47,011 --> 00:36:48,656 - ♪ Da da da da ♪ - ♪ Da da da da ♪ 815 00:36:48,680 --> 00:36:51,158 ♪ Da da da-diddle-um diddle um, diddle la, da da ♪ 816 00:36:51,182 --> 00:36:53,506 Hey, hey, that scooter's mine. 817 00:36:53,737 --> 00:36:55,294 I don't see your name on it. 818 00:36:55,319 --> 00:36:56,997 Buddy, you're gonna put that scooter down 819 00:36:57,021 --> 00:36:58,866 and walk away right now, because I need that thing 820 00:36:58,890 --> 00:37:01,193 more than you've ever needed anything in your entire life, 821 00:37:01,218 --> 00:37:03,670 and I'm ready to fight you for it if you make me. 822 00:37:03,695 --> 00:37:05,318 So what are you gonna do? 823 00:37:08,459 --> 00:37:09,724 Zoey, it's all yours. 824 00:37:09,749 --> 00:37:12,145 Max, I wouldn't trust myself to ride that thing sober, 825 00:37:12,170 --> 00:37:14,014 let alone now, still halfway drunk. 826 00:37:14,038 --> 00:37:16,472 All right. Well, then we'll ride it together. 827 00:37:22,074 --> 00:37:24,123 Hold on tight, okay? 828 00:37:35,560 --> 00:37:36,818 I know I messed up. 829 00:37:36,843 --> 00:37:39,138 Simon, the last thing I want to hear from you 830 00:37:39,163 --> 00:37:40,463 is another apology. 831 00:37:42,365 --> 00:37:44,139 - I love you. - Yeah. 832 00:37:47,801 --> 00:37:49,300 I love you, too. 833 00:37:50,908 --> 00:37:52,342 But I just... 834 00:37:52,710 --> 00:37:55,224 I really need to be mad at you right now, so... 835 00:37:55,249 --> 00:37:56,873 I'm going to bed. 836 00:37:57,355 --> 00:37:59,060 You can clean up. 837 00:38:08,593 --> 00:38:11,615 Hey, thank you so much for bringing the bed downstairs. 838 00:38:11,640 --> 00:38:13,135 Yeah. Of course. 839 00:38:15,780 --> 00:38:18,381 Oh, sweetheart, your poor back. 840 00:38:20,618 --> 00:38:23,599 I'm so sorry this happened to you. 841 00:38:24,248 --> 00:38:25,817 I never should have left. 842 00:38:25,842 --> 00:38:27,588 It's not your fault. 843 00:38:27,612 --> 00:38:29,623 The ER doctor said she's surprised 844 00:38:29,647 --> 00:38:30,935 that this hasn't happened sooner 845 00:38:30,960 --> 00:38:33,030 with us taking him up and down the stairs all the time. 846 00:38:33,054 --> 00:38:35,294 I left him alone, and for what? 847 00:38:35,319 --> 00:38:38,645 To... To go to a party? 848 00:38:38,670 --> 00:38:41,342 Mom, it was an accident, okay? 849 00:38:41,788 --> 00:38:44,676 Paul is a big, strong guy. 850 00:38:44,701 --> 00:38:45,703 - Yeah. - They just slipped. 851 00:38:45,727 --> 00:38:48,275 And Paul, he couldn't stop beating himself up. 852 00:38:48,300 --> 00:38:50,700 Okay, so then don't do the same thing. 853 00:38:51,739 --> 00:38:53,842 It could have been so much worse. 854 00:38:55,973 --> 00:38:57,439 I'm just... 855 00:38:58,677 --> 00:39:02,349 not ready to lose you. 856 00:39:03,124 --> 00:39:04,668 I'm not. 857 00:39:05,099 --> 00:39:07,177 You hear me? 858 00:39:08,029 --> 00:39:11,569 Y-You have to stick with us. 859 00:39:14,859 --> 00:39:16,792 I'm gonna leave you two alone. 860 00:39:18,329 --> 00:39:20,563 I love you. 861 00:39:21,716 --> 00:39:23,449 It's been a long night. 862 00:39:33,283 --> 00:39:35,087 Max, thank you. 863 00:39:35,232 --> 00:39:36,657 No, really, thank you. 864 00:39:36,681 --> 00:39:38,694 You were there for me tonight when I least expected it, 865 00:39:38,718 --> 00:39:41,779 and I... appreciate you. 866 00:39:44,495 --> 00:39:46,445 Well, I'm here if you need me. 867 00:39:49,728 --> 00:39:51,148 Always. 868 00:39:53,440 --> 00:39:54,953 Good night, Zoey. 869 00:40:00,447 --> 00:40:01,913 Good night. 870 00:40:46,300 --> 00:40:48,756 ♪ When I come home ♪ 871 00:40:48,781 --> 00:40:50,968 ♪ Yeah, I know I'm gonna be ♪ 872 00:40:50,993 --> 00:40:55,768 ♪ I'm gonna be the man who's coming home to you ♪ 873 00:40:55,968 --> 00:40:58,538 ♪ And when I'm dreaming ♪ 874 00:40:58,562 --> 00:41:00,674 ♪ Well, I know I'm gonna dream ♪ 875 00:41:00,698 --> 00:41:04,900 ♪ I'm gonna dream about the time when I'm with you ♪ 876 00:41:06,117 --> 00:41:10,617 ♪ But I would walk 500 miles ♪ 877 00:41:10,641 --> 00:41:15,522 ♪ And I would walk 500 more ♪ 878 00:41:15,547 --> 00:41:22,078 ♪ Just to be the man who walked a thousand miles ♪ 879 00:41:22,103 --> 00:41:25,731 ♪ To fall down at your door ♪ 880 00:41:27,528 --> 00:41:29,995 ♪ Da da da da ♪ 881 00:41:30,020 --> 00:41:32,439 ♪ Da da da da ♪ 882 00:41:32,464 --> 00:41:37,267 ♪ Da da daah ♪ 64505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.