Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,261 --> 00:00:04,390
I swear this is the last one.
2
00:00:04,415 --> 00:00:05,758
You positive? 'Cause I'm just not sure
3
00:00:05,782 --> 00:00:07,660
you kept enough of our old stuff.
4
00:00:08,049 --> 00:00:10,127
Well, I mean, look at those booties.
5
00:00:10,152 --> 00:00:13,198
Come on. How could
I get rid of those booties?
6
00:00:13,223 --> 00:00:15,648
Because... Ew,
they're covered in mildew.
7
00:00:15,673 --> 00:00:17,551
Wow. Zoey. I didn't realize
8
00:00:17,576 --> 00:00:19,664
you were such a fan
of Cabbage Patch Kids.
9
00:00:19,689 --> 00:00:21,333
Actually, that was mine.
10
00:00:21,358 --> 00:00:22,421
Oh.
11
00:00:22,446 --> 00:00:23,703
And this...
12
00:00:23,728 --> 00:00:24,953
Mine as well.
13
00:00:24,978 --> 00:00:26,750
Oh, babe.
14
00:00:26,775 --> 00:00:29,382
No wonder you became such a
bleeding-heart public defender.
15
00:00:29,690 --> 00:00:31,203
You really care, bear.
16
00:00:31,228 --> 00:00:35,140
Yeah, David was always a very
sweet, sensitive child.
17
00:00:35,165 --> 00:00:36,515
How do you describe me?
18
00:00:36,540 --> 00:00:39,265
- You were more inquisitive.
- Mm.
19
00:00:39,290 --> 00:00:42,710
You only wanted science
and engineering toys.
20
00:00:42,735 --> 00:00:44,980
Damn straight. These
were my gateway drugs
21
00:00:45,005 --> 00:00:48,257
to straight As and a
stunning scholastic career.
22
00:00:49,868 --> 00:00:51,281
Um, if it's okay with Zoey,
23
00:00:51,306 --> 00:00:53,390
you can take whatever
you want for the baby.
24
00:00:53,415 --> 00:00:57,459
Oh, yeah. Um, I'm good. All yours.
25
00:00:57,484 --> 00:01:00,085
Be right back.
I'm just gonna make a quick call.
26
00:01:01,257 --> 00:01:02,507
You forgot another one.
27
00:01:02,532 --> 00:01:05,796
So, I'll meet you at the
flower market in an hour?
28
00:01:06,852 --> 00:01:09,390
I'm excited, too, Jessica.
29
00:01:09,415 --> 00:01:11,289
Okay. Bye.
30
00:01:12,372 --> 00:01:13,875
Jessica?
31
00:01:14,676 --> 00:01:16,398
Why so secretive?
32
00:01:17,750 --> 00:01:20,210
I just... I feel weird
33
00:01:20,235 --> 00:01:23,750
talking about work stuff
in front of your dad.
34
00:01:24,243 --> 00:01:25,687
Hm.
35
00:01:25,977 --> 00:01:28,015
Since we're alone for a minute,
36
00:01:28,040 --> 00:01:29,921
what new on the Simon front?
37
00:01:29,946 --> 00:01:31,359
You'd be very proud.
38
00:01:31,384 --> 00:01:33,554
I haven't texted him
back in a couple days.
39
00:01:33,579 --> 00:01:35,328
How do you feel about that?
40
00:01:35,353 --> 00:01:38,932
Um, only minor withdrawals.
41
00:01:38,957 --> 00:01:40,226
Hm.
42
00:01:41,726 --> 00:01:44,234
Oh, my gosh. Dad, you remember this?
43
00:01:44,259 --> 00:01:46,234
Wow, it actually still works.
44
00:01:58,970 --> 00:02:00,445
Oh, you lost.
45
00:02:00,470 --> 00:02:03,758
All right, okay,
I hate to spoil this lovely symphony,
46
00:02:03,783 --> 00:02:06,695
but can we focus?
I've got to get to work soon.
47
00:02:06,720 --> 00:02:08,664
We're good to build
the crib tonight, right?
48
00:02:08,689 --> 00:02:10,767
Um, you know,
I'm still prepping for trial.
49
00:02:10,792 --> 00:02:13,468
The... the O'Reilly case?
50
00:02:13,692 --> 00:02:16,210
Think it's going to be another
late night at the office.
51
00:02:16,235 --> 00:02:17,523
Again?
52
00:02:17,967 --> 00:02:19,718
This case has taken over your life.
53
00:02:19,743 --> 00:02:21,273
I'm not happy about it either.
54
00:02:21,298 --> 00:02:23,023
Yeah, it's just, we said we were gonna
55
00:02:23,048 --> 00:02:24,468
get cracking on this weeks ago,
56
00:02:24,493 --> 00:02:28,040
and it seems like it's never
the right time with you.
57
00:02:28,444 --> 00:02:29,445
Now that we know it's a boy,
58
00:02:29,469 --> 00:02:30,782
we can really start to get organized.
59
00:02:30,806 --> 00:02:33,015
Em, I get it, okay? I get it.
60
00:02:33,137 --> 00:02:34,835
All right? I'm doing
the best that I can.
61
00:02:34,860 --> 00:02:37,609
Everything... okay?
62
00:02:37,634 --> 00:02:39,523
- Uh-huh.
- Uh-huh.
63
00:02:42,755 --> 00:02:46,414
♪ You've been talking in your sleep ♪
64
00:02:46,742 --> 00:02:48,265
♪ Oh, oh ♪
65
00:02:48,290 --> 00:02:52,281
♪ Things you never say to me ♪
66
00:02:52,306 --> 00:02:53,684
♪ Oh, oh ♪
67
00:02:53,709 --> 00:02:57,437
♪ Tell me that you've had enough ♪
68
00:02:57,545 --> 00:03:00,382
♪ Of our love ♪
69
00:03:00,407 --> 00:03:03,578
♪ Our love ♪
70
00:03:04,189 --> 00:03:09,101
♪ Just give me a reason,
just a little bit's enough ♪
71
00:03:09,126 --> 00:03:12,882
♪ Just a second,
we're not broken, just bent ♪
72
00:03:12,907 --> 00:03:17,171
♪ And we can learn to love again ♪
73
00:03:17,465 --> 00:03:20,257
♪ I'm sorry I don't understand ♪
74
00:03:20,282 --> 00:03:23,061
♪ Where all of this is coming from ♪
75
00:03:23,086 --> 00:03:26,565
♪ I thought that we were fine ♪
76
00:03:26,590 --> 00:03:28,750
♪ Oh, we had everything ♪
77
00:03:28,775 --> 00:03:32,476
♪ You've been having real bad dreams ♪
78
00:03:32,501 --> 00:03:33,796
- ♪ Oh, oh ♪
- ♪ Oh, oh ♪
79
00:03:33,821 --> 00:03:37,515
♪ There's nothing more
than empty sheets ♪
80
00:03:37,540 --> 00:03:40,886
- ♪ Between our love ♪
- ♪ Between our love ♪
81
00:03:40,911 --> 00:03:44,796
- ♪ Our love ♪
- ♪ Our love ♪
82
00:03:44,821 --> 00:03:46,906
♪ Just give me a reason ♪
83
00:03:46,931 --> 00:03:49,476
♪ Just a little bit's enough ♪
84
00:03:49,501 --> 00:03:53,314
♪ Just a second,
we're not broken, just bent ♪
85
00:03:53,339 --> 00:03:55,985
♪ And we can learn to love again ♪
86
00:03:56,010 --> 00:03:57,721
♪ I've never stopped ♪
87
00:03:57,746 --> 00:04:01,656
♪ You're still written in
the scars on my heart ♪
88
00:04:01,681 --> 00:04:04,093
♪ We're not broken, just bent ♪
89
00:04:04,118 --> 00:04:08,921
♪ And we can learn to love again ♪
90
00:04:18,151 --> 00:04:19,773
You...
91
00:04:19,798 --> 00:04:21,875
sure everything's okay?
92
00:04:21,900 --> 00:04:23,515
- Yeah!
- Yeah!
93
00:04:26,657 --> 00:04:28,351
Bull...
94
00:04:29,492 --> 00:04:32,892
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
95
00:04:33,771 --> 00:04:35,054
Guess what?
96
00:04:35,079 --> 00:04:38,334
I just heard my first actual duet.
97
00:04:38,359 --> 00:04:41,437
Two people singing the same song,
at the same time.
98
00:04:41,462 --> 00:04:43,106
I am very aware of what a duet is.
99
00:04:43,130 --> 00:04:46,076
But now it raises all sorts
of questions for us to tackle.
100
00:04:46,100 --> 00:04:48,164
Ugh, why do I even
answer the phone this early?
101
00:04:48,189 --> 00:04:50,053
I am an artist, Zoey, and my brain
102
00:04:50,078 --> 00:04:52,816
does not like functioning
until night o'clock.
103
00:04:52,840 --> 00:04:54,945
But I just don't know which one to help.
104
00:04:54,970 --> 00:04:56,086
Or maybe it's both.
105
00:04:56,110 --> 00:04:59,593
And I'm sure we can figure all
this out over drinks tonight.
106
00:04:59,618 --> 00:05:01,196
Okay, fine. Where do you wanna go?
107
00:05:01,221 --> 00:05:02,792
Somewhere basic and hetero.
108
00:05:02,817 --> 00:05:04,953
I'm in the mood for potato skins.
109
00:05:04,978 --> 00:05:06,406
'Kay, bye.
110
00:05:07,855 --> 00:05:09,733
Now that the SprqPoint
watch is out there
111
00:05:09,757 --> 00:05:13,003
dazzling users with its sheer
brilliance of engineering,
112
00:05:13,027 --> 00:05:15,305
we are ready to move
on to a new project.
113
00:05:15,329 --> 00:05:17,203
However, before we do,
114
00:05:17,228 --> 00:05:19,508
your manager, Zoey, feels that we need
115
00:05:19,533 --> 00:05:22,592
to foster a more open,
honest work environment,
116
00:05:22,617 --> 00:05:25,881
and that's why, today,
we'll be sharing the results
117
00:05:25,906 --> 00:05:28,699
of the anonymous peer reviews
that you wrote about each other
118
00:05:28,724 --> 00:05:30,156
a few weeks back.
119
00:05:30,625 --> 00:05:31,821
Hmm?
120
00:05:31,846 --> 00:05:35,312
I thought the peer reviews
were for internal use only.
121
00:05:35,487 --> 00:05:37,427
What's the good of bad
news if you can't share it?
122
00:05:37,451 --> 00:05:39,540
Am I right? Zoey and I will
meet with you individually
123
00:05:39,564 --> 00:05:41,781
to go over the results
of what your friends
124
00:05:41,806 --> 00:05:44,085
and colleagues had to say about you.
125
00:05:44,110 --> 00:05:46,101
Tobin Batra.
126
00:05:46,126 --> 00:05:47,539
- Hit me.
- Okay, well,
127
00:05:47,564 --> 00:05:50,539
aside from several of them commenting
128
00:05:50,564 --> 00:05:53,514
on your extreme overuse
of the eggplant emoji,
129
00:05:53,539 --> 00:05:55,378
in general, their feedback
regarding your work
130
00:05:55,402 --> 00:05:57,736
was that it is... adequate.
131
00:05:58,971 --> 00:06:00,315
Boo-yah!
132
00:06:00,340 --> 00:06:02,632
Love barely meeting expectations.
133
00:06:05,753 --> 00:06:08,253
Max...
134
00:06:09,523 --> 00:06:10,981
Oh, Richman.
135
00:06:11,006 --> 00:06:13,351
Yep. Same last name
I had five years ago...
136
00:06:13,376 --> 00:06:14,820
when I started working here.
137
00:06:14,845 --> 00:06:16,966
Uh, "Lacks drive," "Is complacent,"
138
00:06:16,991 --> 00:06:19,669
"Doesn't show initiative,"
"Takes the easy way out,"
139
00:06:19,693 --> 00:06:23,507
"Settles when he could
be working much harder."
140
00:06:23,531 --> 00:06:25,141
- All...
- Bad.
141
00:06:25,165 --> 00:06:26,165
Constructive.
142
00:06:26,190 --> 00:06:28,669
Lot of great stuff to build on.
143
00:06:28,694 --> 00:06:30,578
Is it... great?
144
00:06:30,722 --> 00:06:32,733
Feels not so great.
145
00:06:33,742 --> 00:06:36,519
Okay, Leif, ready to hear what
your colleagues had to say?
146
00:06:36,544 --> 00:06:38,388
Only if you feel it's necessary.
147
00:06:38,412 --> 00:06:40,991
I know that all three of us know
148
00:06:41,015 --> 00:06:44,062
that, uh, as the best programmer here,
149
00:06:44,220 --> 00:06:45,929
I'm, uh... what's the word? Beloved.
150
00:06:45,954 --> 00:06:48,197
Um, okay.
151
00:06:48,222 --> 00:06:51,668
"Leif is self-righteous
and overly ambitious."
152
00:06:51,692 --> 00:06:53,336
"His 'aw-shucks' demeanor
153
00:06:53,360 --> 00:06:56,673
"masks a relentless drive
to win at all costs,
154
00:06:56,697 --> 00:06:59,031
"which is more
alienating than endearing.
155
00:06:59,056 --> 00:07:01,351
That's probably why he
didn't get the promotion."
156
00:07:03,486 --> 00:07:04,897
Wow.
157
00:07:04,922 --> 00:07:07,664
Uh, I was... I was not expecting that.
158
00:07:08,375 --> 00:07:10,086
May I ask who...
159
00:07:10,110 --> 00:07:12,489
It's anonymous, the peer reviews.
160
00:07:12,513 --> 00:07:14,679
It's called "anonymous peer review."
161
00:07:15,473 --> 00:07:18,351
Well, uh, thank you
162
00:07:18,376 --> 00:07:22,359
for your... honesty
163
00:07:22,875 --> 00:07:25,984
and your feedback.
164
00:07:31,414 --> 00:07:33,776
Well... that was fun.
165
00:07:33,801 --> 00:07:35,512
Wait, you never said what
people wrote about me.
166
00:07:35,536 --> 00:07:37,080
I'm sure the team had thoughts.
167
00:07:37,104 --> 00:07:38,848
Oh, "the team had thoughts."
168
00:07:38,872 --> 00:07:40,450
But you know, "misogyny, misogyny."
169
00:07:40,474 --> 00:07:43,093
I think you're crushing it.
That's all that matters.
170
00:07:47,140 --> 00:07:48,959
Is this the kind of
place you had in mind?
171
00:07:48,983 --> 00:07:51,227
Men in Dockers, full-calorie beer,
172
00:07:51,251 --> 00:07:53,570
corporate types looking
to unwind, it's perfect.
173
00:07:53,595 --> 00:07:55,331
I invited Max to join us, too.
174
00:07:55,356 --> 00:07:56,860
He had a rough day at work.
I hope that's okay.
175
00:07:56,884 --> 00:07:58,118
Fine with me. But before he gets here,
176
00:07:58,142 --> 00:08:01,195
let's talk about this duet.
Was it romantic? Depressing?
177
00:08:01,220 --> 00:08:04,007
It was... tortured.
178
00:08:04,032 --> 00:08:05,687
Oh! The best duets are.
179
00:08:05,712 --> 00:08:09,560
My brother and sister-in-law
were singing at each other.
180
00:08:09,585 --> 00:08:11,514
She seemed more upset than he did.
181
00:08:11,538 --> 00:08:13,710
Seems like she's the one
you're supposed to help, then.
182
00:08:13,735 --> 00:08:16,247
Oh! I hope not.
183
00:08:16,272 --> 00:08:18,054
Emily and I aren't really the tightest.
184
00:08:18,079 --> 00:08:22,226
She's kind of acerbic,
I'm kind of stand-offish.
185
00:08:22,251 --> 00:08:23,821
You two would be great
in a female cop show.
186
00:08:23,845 --> 00:08:25,656
My brother's totally harmless.
187
00:08:25,681 --> 00:08:27,258
I'm sure she's upset about something
188
00:08:27,283 --> 00:08:28,461
that isn't even his fault.
189
00:08:28,486 --> 00:08:29,996
- Hey, guys.
- Hey.
190
00:08:30,021 --> 00:08:31,533
Autumn's coming, too,
but she thought she saw
191
00:08:31,557 --> 00:08:33,289
a rainbow in an oil slick outside,
192
00:08:33,314 --> 00:08:35,859
so she's still absorbing its beauty.
193
00:08:35,884 --> 00:08:37,671
You know, you've been very tight-lipped
194
00:08:37,696 --> 00:08:38,890
about Autumn since Napa.
195
00:08:38,915 --> 00:08:40,445
Did you have a good time?
196
00:08:40,470 --> 00:08:42,411
Uh, yeah. Napa was fun.
197
00:08:42,436 --> 00:08:45,448
I'm just not sure we're
totally on the same wavelength,
198
00:08:45,472 --> 00:08:48,318
a word she uses endlessly, by the way.
199
00:08:48,342 --> 00:08:52,101
I thought you dug her whole
adorable flower child...
200
00:08:52,126 --> 00:08:53,804
Meets-young-Kristin-Chenoweth vibe.
201
00:08:53,829 --> 00:08:55,206
Autumn hated being on a schedule
202
00:08:55,231 --> 00:08:57,375
and wanted to just
run through the fields.
203
00:08:57,400 --> 00:09:01,031
She unironically chased a
butterfly for 37 minutes.
204
00:09:01,056 --> 00:09:02,351
- Oh, my God, Max.
- Hi.
205
00:09:02,376 --> 00:09:05,088
You better not be telling
them about Napa without me.
206
00:09:05,113 --> 00:09:08,039
It was pure magic.
207
00:09:12,489 --> 00:09:14,133
Kick it!
208
00:09:15,293 --> 00:09:16,793
Will you excuse me?
209
00:09:27,606 --> 00:09:31,531
♪ You wake up late for school,
man, you don't wanna go ♪
210
00:09:34,765 --> 00:09:37,773
♪ You ask your mom, please,
but she still says ♪
211
00:09:37,798 --> 00:09:39,218
♪ No ♪
212
00:09:41,951 --> 00:09:45,796
♪ You missed two classes
and no homework ♪
213
00:09:48,960 --> 00:09:52,140
♪ But your teacher preaches
class like you're some kind of ♪
214
00:09:52,165 --> 00:09:53,710
♪ Jerk ♪
215
00:09:55,397 --> 00:09:57,109
♪ You gotta fight ♪
216
00:09:57,596 --> 00:09:59,320
♪ For your right ♪
217
00:09:59,718 --> 00:10:02,835
♪ To party ♪
218
00:10:08,337 --> 00:10:10,179
Still working.
I'll be home a little later.
219
00:10:10,204 --> 00:10:11,204
Love you.
220
00:10:11,767 --> 00:10:13,437
♪ You gotta fight ♪
221
00:10:13,833 --> 00:10:15,546
♪ For your right ♪
222
00:10:15,899 --> 00:10:18,767
♪ To party ♪
223
00:10:22,367 --> 00:10:24,226
♪ You gotta fight ♪
224
00:10:24,455 --> 00:10:26,265
♪ For your right ♪
225
00:10:26,563 --> 00:10:29,931
♪ To party ♪
226
00:10:33,150 --> 00:10:35,617
- ♪ You gotta fight... ♪
- David?
227
00:10:35,917 --> 00:10:38,251
What's going on?
228
00:10:39,293 --> 00:10:41,864
Zoey, hi. What are you, um...
229
00:10:41,889 --> 00:10:42,889
What are you doing here?
230
00:10:42,914 --> 00:10:45,031
Just hanging out with some friends.
231
00:10:45,056 --> 00:10:47,635
I thought you had to work tonight.
232
00:10:47,660 --> 00:10:49,156
Oh... Oh, no, I am working.
233
00:10:49,181 --> 00:10:50,810
These are colleagues.
234
00:10:50,835 --> 00:10:53,281
Some of our best legal
breakthroughs happen
235
00:10:53,306 --> 00:10:54,820
when we're shooting pool.
236
00:10:55,694 --> 00:10:57,562
- Cool.
- Yeah, cool.
237
00:10:58,250 --> 00:11:00,960
Okay. Well, don't let me
stop the work sesh.
238
00:11:00,985 --> 00:11:03,040
That's no problem. Yeah.
Yeah, but I should get back.
239
00:11:03,064 --> 00:11:04,313
- Have a great night.
- You have a great night.
240
00:11:04,337 --> 00:11:05,765
Yeah. Yeah.
241
00:11:12,625 --> 00:11:15,164
There she is.
Thought you ghosted on me.
242
00:11:15,189 --> 00:11:16,849
Not responding to any of my texts.
243
00:11:16,874 --> 00:11:18,284
It's really hard to ghost somebody
244
00:11:18,308 --> 00:11:20,386
when you work just
50 feet away from them.
245
00:11:20,410 --> 00:11:21,877
All good.
246
00:11:23,471 --> 00:11:26,550
So... can I ask you a question?
247
00:11:26,575 --> 00:11:29,561
As a man in a long-term relationship,
248
00:11:29,586 --> 00:11:31,414
how bad would it be if you told Jessica
249
00:11:31,439 --> 00:11:32,665
that you had to work late but instead
250
00:11:32,689 --> 00:11:34,335
went to play pool with the guys?
251
00:11:34,681 --> 00:11:36,859
I'd probably...
252
00:11:36,884 --> 00:11:38,843
lose a limb or two and maybe
253
00:11:38,868 --> 00:11:40,485
spend a week on the couch. Why?
254
00:11:40,510 --> 00:11:42,064
Because I saw my brother out last night,
255
00:11:42,088 --> 00:11:43,299
and I know he's lying to his wife.
256
00:11:43,323 --> 00:11:45,601
Ooh. Well...
257
00:11:45,626 --> 00:11:47,938
it's always hard to judge
someone else's relationship,
258
00:11:47,963 --> 00:11:50,446
but maybe he just needed
some time to himself,
259
00:11:50,471 --> 00:11:51,892
and it's hard to tell
her for some reason.
260
00:11:51,916 --> 00:11:53,446
- Mm-hmm.
- I think if it was just
261
00:11:54,729 --> 00:11:56,196
you can cut him some slack.
262
00:11:56,221 --> 00:11:57,516
Okay.
263
00:11:58,088 --> 00:11:59,555
Thank you.
264
00:11:59,580 --> 00:12:01,219
You're welcome.
265
00:12:07,108 --> 00:12:08,774
Are you all right?
266
00:12:11,361 --> 00:12:13,586
Something's going on with you,
I can tell.
267
00:12:19,422 --> 00:12:22,064
- How do you do that?
- Do what?
268
00:12:22,089 --> 00:12:25,468
Really... see me.
269
00:12:25,493 --> 00:12:27,004
No one else has that ability.
270
00:12:27,029 --> 00:12:28,580
Oh. Um...
271
00:12:28,605 --> 00:12:29,845
I guess...
272
00:12:29,870 --> 00:12:31,869
Usually it takes a whole song-and-dance
273
00:12:31,894 --> 00:12:33,713
for me to understand
what someone's feeling.
274
00:12:33,738 --> 00:12:36,291
But with you, I guess...
275
00:12:38,269 --> 00:12:40,759
I just know how to read you.
276
00:12:41,431 --> 00:12:43,937
Uh, my dad's birthday's
coming up in a couple days,
277
00:12:43,961 --> 00:12:47,242
and it's the first since
his suicide, so...
278
00:12:48,328 --> 00:12:50,914
I guess it's just bringing
up a lot of stuff.
279
00:12:51,692 --> 00:12:53,398
Well, I am here if you need me.
280
00:12:53,423 --> 00:12:55,968
Like I said, just 50 feet that way.
281
00:12:55,993 --> 00:12:57,416
Mm-hmm. Right over there?
282
00:12:57,441 --> 00:12:59,632
- Right over there.
- Okey dokey.
283
00:13:09,119 --> 00:13:11,656
♪ When your day is long ♪
284
00:13:14,158 --> 00:13:16,136
♪ And the night ♪
285
00:13:16,590 --> 00:13:19,758
♪ The night is yours alone ♪
286
00:13:23,567 --> 00:13:27,054
♪ When you're sure you've had enough ♪
287
00:13:29,156 --> 00:13:31,242
♪ Of this life ♪
288
00:13:32,973 --> 00:13:34,873
♪ Hang on ♪
289
00:13:38,739 --> 00:13:44,992
♪ Don't let yourself go ♪
290
00:13:46,206 --> 00:13:50,008
♪ 'Cause everybody cries ♪
291
00:13:53,624 --> 00:13:58,398
♪ And everybody hurts ♪
292
00:13:58,895 --> 00:14:01,007
♪ Sometimes ♪
293
00:14:04,383 --> 00:14:05,560
Leif?
294
00:14:05,898 --> 00:14:07,176
You okay, buddy?
295
00:14:07,201 --> 00:14:08,640
- Never better.
- You sure?
296
00:14:08,665 --> 00:14:10,453
'Cause you're hiding
in an isolation pod.
297
00:14:10,478 --> 00:14:11,640
Yep.
298
00:14:11,665 --> 00:14:13,336
It was just one person's opinion,
299
00:14:13,361 --> 00:14:15,726
and we don't even know who wrote it.
300
00:14:15,751 --> 00:14:18,297
- I just figured it was you.
- It wasn't.
301
00:14:19,256 --> 00:14:21,187
I think you're an excellent programmer.
302
00:14:21,212 --> 00:14:23,195
I don't expect you to understand this,
303
00:14:23,220 --> 00:14:25,523
Little Miss Perfect Score On The S.A.T.
304
00:14:25,548 --> 00:14:26,782
What did you get on the S.A.T.?
305
00:14:26,806 --> 00:14:28,784
Also a perfect score. Not the point.
306
00:14:29,718 --> 00:14:33,218
I'm just not used to negative feedback.
307
00:14:33,243 --> 00:14:35,570
You don't get the pressure
that I put on myself,
308
00:14:35,595 --> 00:14:37,047
that my family puts on me.
309
00:14:37,072 --> 00:14:41,853
One of my brothers is chief
oncologist at Johns Hopkins,
310
00:14:41,878 --> 00:14:43,822
and the other runs a
billion-dollar hedge fund.
311
00:14:43,847 --> 00:14:46,875
Well, I'm sure in a few years,
you too will be...
312
00:14:46,900 --> 00:14:48,445
They're my younger brothers.
313
00:14:49,169 --> 00:14:54,398
You know, I think
I would like to be alone.
314
00:15:01,967 --> 00:15:03,702
Look at you two.
315
00:15:03,727 --> 00:15:05,827
Power couple alert.
316
00:15:05,852 --> 00:15:09,398
And you have your own coffee
table book, too? I had no idea.
317
00:15:09,423 --> 00:15:12,116
Only because people were interested
318
00:15:12,141 --> 00:15:14,616
in NorCal homes for 10 seconds.
319
00:15:14,641 --> 00:15:16,851
Or because you have impeccable taste,
320
00:15:16,876 --> 00:15:18,445
and you're very good at your job.
321
00:15:18,470 --> 00:15:20,483
What's it been like working with
your husband all these years?
322
00:15:20,507 --> 00:15:22,952
It always came easy to us.
323
00:15:22,977 --> 00:15:24,988
I mean, we just laughed a lot,
324
00:15:25,013 --> 00:15:27,780
and we respected each other's strengths.
325
00:15:27,805 --> 00:15:30,937
I always handled the creative stuff,
326
00:15:30,962 --> 00:15:33,875
and Mitch is more the...
327
00:15:33,900 --> 00:15:38,273
Was more the business side of things.
328
00:15:38,298 --> 00:15:40,171
And I was the kid always wanting
329
00:15:40,196 --> 00:15:44,280
to do science experiments
in my mom's greenhouse.
330
00:15:44,305 --> 00:15:47,163
Yes, mostly on worms. Poor worms.
331
00:15:47,188 --> 00:15:48,968
I'm glad we got through that phase.
332
00:15:48,993 --> 00:15:51,171
Where is David? I thought
he was supposed
333
00:15:51,219 --> 00:15:53,351
to stay home with Dad tonight
and give you some time off.
334
00:15:53,375 --> 00:15:54,920
He's just running late. It's okay.
335
00:15:54,945 --> 00:15:58,655
I mean, we're hard at work here.
I am deep in the zone.
336
00:15:58,680 --> 00:15:59,991
What are you guys making?
337
00:16:00,016 --> 00:16:02,226
Oh, just playing with
various flower combinations
338
00:16:02,251 --> 00:16:03,668
for the engagement party.
339
00:16:03,693 --> 00:16:05,726
- Great.
- What do you think?
340
00:16:06,491 --> 00:16:07,655
It's very pretty.
341
00:16:07,680 --> 00:16:09,124
That's my favorite, too.
342
00:16:09,149 --> 00:16:10,663
Okay, I'm gonna go.
343
00:16:10,688 --> 00:16:13,101
Thanks so much for everything, Maggie.
Have a great night.
344
00:16:13,126 --> 00:16:14,604
Oh, I'll call you as soon as
345
00:16:14,629 --> 00:16:16,673
I get an estimate for the rose wall.
346
00:16:16,698 --> 00:16:18,171
Thank you.
347
00:16:19,847 --> 00:16:23,226
So, how was being
at the flower mart again?
348
00:16:23,251 --> 00:16:24,889
It was nice.
349
00:16:24,914 --> 00:16:26,733
A little sad, you know.
350
00:16:26,758 --> 00:16:29,036
Everybody asked about your father.
351
00:16:29,061 --> 00:16:32,092
They miss him coming around,
joking with everybody.
352
00:16:32,117 --> 00:16:35,162
- You moving?
- Oh, no.
353
00:16:35,187 --> 00:16:37,099
Do you remember Linda Nathanson?
354
00:16:37,124 --> 00:16:39,217
We did her place a few years back,
355
00:16:39,242 --> 00:16:42,881
and anyway,
she's bought this crazy estate,
356
00:16:42,906 --> 00:16:45,202
and she asked me to do her garden.
357
00:16:45,227 --> 00:16:46,704
That's great.
358
00:16:46,981 --> 00:16:49,655
I told her I would think about it.
359
00:16:49,680 --> 00:16:50,928
Why not do the job?
360
00:16:50,953 --> 00:16:54,654
Because it wouldn't be
working with your dad, Zoey.
361
00:16:55,502 --> 00:16:58,460
It just feels weird and kinda wrong
362
00:16:58,485 --> 00:17:01,717
to do a job right now without him, so...
363
00:17:02,232 --> 00:17:06,234
Well, I feel like Dad
would be thrilled for you.
364
00:17:08,852 --> 00:17:10,592
Oh.
365
00:17:10,617 --> 00:17:12,592
David's not gonna be able to make it.
366
00:17:12,617 --> 00:17:13,741
Why not?
367
00:17:13,766 --> 00:17:17,280
He has to work late again
on the O'Reilly case.
368
00:17:17,305 --> 00:17:19,038
Hmm.
369
00:17:24,338 --> 00:17:26,795
Care to tell me what
the hell is going on?
370
00:17:26,820 --> 00:17:28,272
Jesus.
371
00:17:33,123 --> 00:17:35,002
How did you know I was here?
372
00:17:35,538 --> 00:17:38,194
O'Reilly's Tavern? Really, David?
373
00:17:38,219 --> 00:17:40,092
The O'Reilly case?
374
00:17:40,608 --> 00:17:42,327
Listen, your marriage is your business,
375
00:17:42,352 --> 00:17:44,381
but you lied to Mom tonight,
which is not cool
376
00:17:44,406 --> 00:17:45,765
because you and I agreed that together
377
00:17:45,789 --> 00:17:47,813
- we were going to take care of Mom.
- I can't handle all this,
378
00:17:47,837 --> 00:17:49,624
Zoey, all right? I'm drowning at work.
379
00:17:49,649 --> 00:17:50,689
All I do is think about Dad.
380
00:17:50,713 --> 00:17:52,017
I feel like I'm
responsible for everyone.
381
00:17:52,041 --> 00:17:53,876
Sometimes I just feel
like I gotta break out
382
00:17:53,901 --> 00:17:56,649
and, like, forget about
everything for a while.
383
00:17:56,674 --> 00:17:59,708
David, if anyone can
understand that, it's me.
384
00:18:01,764 --> 00:18:03,797
Something else is wrong.
385
00:18:04,985 --> 00:18:07,001
I mean, yeah.
386
00:18:07,026 --> 00:18:09,251
Look at this. Look at this.
387
00:18:09,276 --> 00:18:13,180
Oh, my God!
388
00:18:14,543 --> 00:18:17,165
Can I take a picture?
I'm gonna take a picture.
389
00:18:18,497 --> 00:18:19,946
You're having a baby, David.
390
00:18:19,971 --> 00:18:22,235
No, I'm having a boy.
391
00:18:22,260 --> 00:18:24,032
Wait. What's wrong with that?
392
00:18:24,057 --> 00:18:26,568
Zoey, have you forgotten
my entire childhood?
393
00:18:26,853 --> 00:18:30,274
I wasn't exactly the most
manly kid on the block.
394
00:18:30,299 --> 00:18:33,024
You were, too.
395
00:18:33,049 --> 00:18:35,860
I had framed theater
playbills all over my walls.
396
00:18:35,885 --> 00:18:37,852
I didn't make out
with a girl until college.
397
00:18:37,877 --> 00:18:40,704
Kids used to make fun of me.
I guess I'm just...
398
00:18:41,962 --> 00:18:44,922
worried that things will
be the same way for my son.
399
00:18:47,741 --> 00:18:50,415
Well, maybe he'll be the opposite.
400
00:18:50,440 --> 00:18:52,008
Maybe he'll be a super jock.
401
00:18:52,033 --> 00:18:54,563
That's even worse, okay?
I don't like sports.
402
00:18:54,588 --> 00:18:55,798
I don't even know
why I'm here right now.
403
00:18:55,822 --> 00:18:58,165
The guys from the office,
they drag me to this place.
404
00:18:58,190 --> 00:19:00,338
- I hate it here.
- They have pretty good potato skins.
405
00:19:00,362 --> 00:19:01,706
Great potato skins.
406
00:19:01,731 --> 00:19:03,618
Have you discussed
any of this with Emily?
407
00:19:03,643 --> 00:19:05,666
She's got enough of her own
stuff going on right now.
408
00:19:05,690 --> 00:19:08,672
Well, I mean, I feel like she
already knows something's up.
409
00:19:08,697 --> 00:19:10,666
Since when do you know what
goes on inside of Emily's head?
410
00:19:10,690 --> 00:19:13,251
You're not exactly BFFs...
or even Fs really.
411
00:19:13,276 --> 00:19:14,564
Just talk to her. It couldn't hurt.
412
00:19:14,588 --> 00:19:16,321
Fine, when I'm ready, but just please
413
00:19:16,346 --> 00:19:18,657
promise to keep this
conversation between us, okay?
414
00:19:18,682 --> 00:19:19,962
Especially the playbill stuff.
415
00:19:19,987 --> 00:19:22,969
Emily doesn't know about it,
and she hates musical theater.
416
00:19:29,538 --> 00:19:31,360
What is all this?
417
00:19:31,477 --> 00:19:33,922
It's a grief kit. Um...
418
00:19:33,947 --> 00:19:35,492
for your dad's birthday.
419
00:19:35,517 --> 00:19:36,712
If you need it.
420
00:19:39,185 --> 00:19:41,290
- A pillow?
- To scream into.
421
00:19:41,315 --> 00:19:43,016
Or absorb your tears. You decide.
422
00:19:43,048 --> 00:19:44,305
There's also a hammer to bust things up
423
00:19:44,329 --> 00:19:45,807
and a package of Oreos
to eat your feelings,
424
00:19:45,831 --> 00:19:47,422
and tequila, because...
425
00:19:48,046 --> 00:19:49,594
tequila.
426
00:19:49,921 --> 00:19:51,618
I love it.
427
00:19:51,800 --> 00:19:53,758
I thought it could go either way.
428
00:19:54,659 --> 00:19:57,894
But it's what I would want
when that day happens.
429
00:20:02,171 --> 00:20:03,751
Please tell me you have some fun plans
430
00:20:03,776 --> 00:20:05,158
so you're not alone tomorrow night.
431
00:20:05,182 --> 00:20:07,594
Yeah. Jessica got us tickets
to the Warriors game.
432
00:20:07,619 --> 00:20:09,133
- That'll be nice.
- Yeah.
433
00:20:09,158 --> 00:20:10,502
She's trying her best to cheer me up.
434
00:20:10,526 --> 00:20:15,362
Well, I'm glad that
the basket was a success.
435
00:20:16,934 --> 00:20:19,010
Oh, and fair warning.
436
00:20:19,035 --> 00:20:21,612
That package of Oreos
might not be entirely full.
437
00:20:28,278 --> 00:20:29,526
Hey.
438
00:20:30,680 --> 00:20:31,862
Look who's feeling better.
439
00:20:31,887 --> 00:20:34,721
Writing some great new
product ideas in your journal?
440
00:20:37,031 --> 00:20:38,971
I'll take that as a no.
441
00:20:40,147 --> 00:20:41,424
Uh-oh.
442
00:20:41,449 --> 00:20:43,128
Don't tell me you're depressed, too.
443
00:20:43,495 --> 00:20:45,588
Wow. It's like a freakin' epidemic.
444
00:20:45,613 --> 00:20:48,125
Sorry, it's just that
Autumn suddenly decided
445
00:20:48,150 --> 00:20:49,428
that she wants me to meet her parents
446
00:20:49,452 --> 00:20:50,657
next weekend when they come into town.
447
00:20:50,681 --> 00:20:52,375
That's nice, isn't it?
448
00:20:52,400 --> 00:20:54,878
Well, yeah. It's just... It's
a very next-level move.
449
00:20:54,903 --> 00:20:56,781
And I don't know what my problem is.
450
00:20:56,806 --> 00:20:58,867
I mean, she's sweet, she's pretty.
451
00:20:58,892 --> 00:21:01,195
I just think that one
meal turns into another,
452
00:21:01,220 --> 00:21:03,524
which turns into an invite to
their cabin for the holidays,
453
00:21:03,548 --> 00:21:05,195
which turns into me
moving to Minneapolis
454
00:21:05,220 --> 00:21:07,157
just so her parents can be
closer to their grandkids.
455
00:21:07,181 --> 00:21:09,008
I just don't know that I'm
ready to leave San Francisco
456
00:21:09,032 --> 00:21:10,835
for the simple life yet, Zoey.
457
00:21:10,860 --> 00:21:14,740
Well, that's a version
of what could happen.
458
00:21:14,922 --> 00:21:17,075
Do you think I'm over-thinking it?
459
00:21:17,100 --> 00:21:19,512
You know what? It's fine.
460
00:21:19,537 --> 00:21:21,857
Everything with Autumn
is very nice and easy.
461
00:21:21,882 --> 00:21:24,732
I can meet her parents.
Yeah, that's not a big deal.
462
00:21:24,757 --> 00:21:26,888
I want you to do
whatever you want to do.
463
00:21:26,913 --> 00:21:29,892
I just want to see you be happy,
and I don't want you to settle.
464
00:21:29,917 --> 00:21:31,833
Sounds just like my peer reviews.
465
00:21:32,249 --> 00:21:33,726
Oh, my God.
466
00:21:34,125 --> 00:21:35,849
Am I doing the same
thing in my relationship
467
00:21:35,874 --> 00:21:37,852
that everyone says I'm doing at work?
468
00:21:41,822 --> 00:21:43,224
Hello?
469
00:21:44,018 --> 00:21:45,833
Hey, Emily. Nice to hear your...
470
00:21:46,717 --> 00:21:48,935
Mm-hmm, yeah, sure, we can talk.
471
00:21:49,420 --> 00:21:50,997
This is kind of a surprise.
472
00:21:51,022 --> 00:21:55,097
You and I have never had a
proper sister-in-law hang.
473
00:21:55,122 --> 00:21:57,582
Yeah, I just thought
it might be nice for us
474
00:21:57,607 --> 00:21:59,585
to spend some quality time.
475
00:22:00,007 --> 00:22:03,215
So, tell me, how's your life?
How's work?
476
00:22:03,240 --> 00:22:04,981
Oh, it's kinda crazy,
actually. We just...
477
00:22:05,006 --> 00:22:06,809
I think something's wrong with David.
478
00:22:07,506 --> 00:22:11,535
Okay, so not exactly a hang, then.
479
00:22:11,560 --> 00:22:12,700
I don't know what's going on with him,
480
00:22:12,724 --> 00:22:14,652
but I know that something's
going on with him,
481
00:22:14,677 --> 00:22:16,271
and obviously you guys
have been spending
482
00:22:16,295 --> 00:22:18,348
a lot of time together
lately because of your dad.
483
00:22:18,373 --> 00:22:20,067
So has he said anything to you?
484
00:22:20,092 --> 00:22:22,910
Am I just being paranoid or is
there something deeper here?
485
00:22:22,935 --> 00:22:24,479
Lot of questions.
486
00:22:24,756 --> 00:22:26,645
I see why you're such a good lawyer.
487
00:22:26,670 --> 00:22:29,285
I've only lost one case.
And for what it's worth,
488
00:22:29,310 --> 00:22:31,770
that water supply was not that polluted.
489
00:22:31,795 --> 00:22:33,806
Okay. Well...
490
00:22:34,127 --> 00:22:37,356
I would love to help, but...
I've learned that I really
491
00:22:37,381 --> 00:22:40,226
shouldn't get involved in
other people's martial issues.
492
00:22:40,251 --> 00:22:41,801
So there is something wrong.
493
00:22:42,124 --> 00:22:43,465
Hmm.
494
00:22:45,482 --> 00:22:46,526
Okay, before you judge,
495
00:22:46,551 --> 00:22:48,301
just know that these tears
496
00:22:48,326 --> 00:22:49,937
are because I'm hormonal.
497
00:22:49,962 --> 00:22:51,825
My body is doing all sorts
of disgusting things to me,
498
00:22:51,849 --> 00:22:54,824
like making liquid appear in my eyes.
499
00:22:55,255 --> 00:22:56,863
Emily, I'm not judging.
500
00:22:56,888 --> 00:22:59,106
Please, Zoey,
can't you just give me a reason
501
00:22:59,131 --> 00:23:01,943
why he's doing this to me? To us?
502
00:23:01,968 --> 00:23:03,270
Is he having an affair?
503
00:23:03,295 --> 00:23:04,672
No!
504
00:23:05,290 --> 00:23:07,754
David isn't hiding something terrible.
505
00:23:07,779 --> 00:23:09,434
He's just...
506
00:23:11,095 --> 00:23:13,107
has the pre-baby jitters.
507
00:23:13,132 --> 00:23:14,496
That's all.
508
00:23:15,210 --> 00:23:17,231
What does that even mean?
509
00:23:17,256 --> 00:23:20,502
It means he's afraid of having a boy.
510
00:23:20,527 --> 00:23:23,172
But you can breathe a sigh of relief.
511
00:23:23,197 --> 00:23:24,551
Your husband's not a cheater.
512
00:23:24,576 --> 00:23:27,543
He's just delightfully neurotic. Yay!
513
00:23:27,568 --> 00:23:29,479
And all his late nights at work?
514
00:23:29,504 --> 00:23:33,801
That's just him going out with
some guys to blow off steam.
515
00:23:33,942 --> 00:23:39,543
Okay, so, neurotic and a teeny,
tiny little bit of a liar,
516
00:23:39,568 --> 00:23:42,871
but all for reasons that
made perfect sense to me.
517
00:23:46,955 --> 00:23:48,684
This is really lovely, by the way.
518
00:23:48,709 --> 00:23:51,043
We should come here more often.
519
00:23:53,628 --> 00:23:56,121
Hey, bro, so I just left your wife,
520
00:23:56,146 --> 00:23:59,152
and I maybe-sorta-kinda-might've
screwed up somehow.
521
00:23:59,177 --> 00:24:02,707
Give me a call so we can discuss it.
Thank you.
522
00:24:06,877 --> 00:24:12,426
♪ Well, everybody hurts ♪
523
00:24:12,451 --> 00:24:14,763
♪ Sometimes ♪
524
00:24:14,788 --> 00:24:20,191
♪ Everybody cries ♪
525
00:24:21,680 --> 00:24:26,574
♪ And everybody hurts ♪
526
00:24:26,903 --> 00:24:30,037
♪ Sometimes ♪
527
00:24:36,738 --> 00:24:38,082
I think we broke Leif.
528
00:24:38,107 --> 00:24:39,715
Well, it was only a matter of time.
529
00:24:39,740 --> 00:24:41,020
That review really wrecked him.
530
00:24:41,045 --> 00:24:43,496
Can we just tell him who wrote it?
531
00:24:43,521 --> 00:24:44,832
Have them talk it out?
532
00:24:44,857 --> 00:24:46,449
I think that would maybe help him.
533
00:24:46,474 --> 00:24:49,738
In theory, we can tell him,
but in actuality, no.
534
00:24:49,763 --> 00:24:52,418
- Why not?
- Because I wrote the review.
535
00:24:52,597 --> 00:24:54,934
Why would you write that?
536
00:24:54,959 --> 00:24:56,567
We both know he's a great programmer.
537
00:24:56,592 --> 00:24:58,146
Yes, but it doesn't mean
those other things
538
00:24:58,170 --> 00:24:59,648
I wrote weren't true.
539
00:24:59,673 --> 00:25:01,559
And it doesn't mean he
doesn't need to hear that
540
00:25:01,584 --> 00:25:03,199
to change his attitude around here.
541
00:25:03,224 --> 00:25:04,685
Well, I'm not really sure he did hear
542
00:25:04,709 --> 00:25:06,453
and/or take in what you said.
543
00:25:06,478 --> 00:25:07,555
He's just wallowing.
544
00:25:07,580 --> 00:25:09,692
That's why I never thought
an anonymous peer review
545
00:25:09,717 --> 00:25:10,910
was a very good idea.
546
00:25:10,935 --> 00:25:13,317
It's too gutless,
it's too passive-aggressive.
547
00:25:13,342 --> 00:25:14,801
I like aggressive-aggressive.
548
00:25:14,826 --> 00:25:16,341
Well, then why did you agree
with it in the first place?
549
00:25:16,365 --> 00:25:19,004
Because it was your idea.
550
00:25:19,029 --> 00:25:20,746
I don't wanna clip your wings.
551
00:25:20,771 --> 00:25:22,129
We have to do something.
552
00:25:22,154 --> 00:25:25,035
No, you have to do something.
553
00:25:25,060 --> 00:25:26,731
You're his manager now.
554
00:25:27,015 --> 00:25:29,515
Tough conversations are part of the job.
555
00:25:34,552 --> 00:25:36,090
Zoey, it's me.
556
00:25:37,772 --> 00:25:40,582
Hey. Uh, why did you tell
Emily about my fears
557
00:25:40,607 --> 00:25:42,895
about having a baby when I
specifically asked you not to?
558
00:25:42,920 --> 00:25:44,285
I didn't mean to, but she asked me
559
00:25:44,310 --> 00:25:45,857
what was going on with you,
and I tried to tell her
560
00:25:45,881 --> 00:25:48,340
it was between the two of you,
and that it wasn't a big deal.
561
00:25:48,365 --> 00:25:50,262
But she was very persuasive
and pregnant and...
562
00:25:50,287 --> 00:25:52,988
It's a very big deal, okay?
563
00:25:53,013 --> 00:25:55,028
When Emily and I got married,
she did not want to have kids,
564
00:25:55,052 --> 00:25:57,051
like, at all.
565
00:25:57,076 --> 00:25:58,551
I had to talk her into it.
566
00:25:58,576 --> 00:26:00,340
And I promised her that I would be
567
00:26:00,365 --> 00:26:02,262
100% committed to our children.
568
00:26:02,287 --> 00:26:05,934
But now that you have casually
revealed my deepest fears,
569
00:26:05,959 --> 00:26:07,520
she is completely freaked out
570
00:26:07,545 --> 00:26:09,660
and terrified that I am not all in.
571
00:26:09,875 --> 00:26:12,887
- David, I had no idea.
- Of course not.
572
00:26:12,912 --> 00:26:15,130
You have no idea because you're
not a part of my marriage.
573
00:26:15,154 --> 00:26:19,234
You don't know everything that's
going on in our heads, Zoey.
574
00:26:19,259 --> 00:26:22,832
Look, all right, all I wanted
was for Emily to experience
575
00:26:22,857 --> 00:26:24,340
a pregnancy with zero negativity.
576
00:26:24,365 --> 00:26:25,614
That is all. That's all I wanted.
577
00:26:25,638 --> 00:26:27,224
But you have just made
that completely impossible.
578
00:26:27,248 --> 00:26:29,035
- I was just trying to help.
- Oh, yeah?
579
00:26:29,060 --> 00:26:30,871
And you telling her where I actually am
580
00:26:30,896 --> 00:26:33,942
instead of coming home at night?
That was you helping, too?
581
00:26:33,967 --> 00:26:35,536
No, that was more of
a slip of the tongue.
582
00:26:35,560 --> 00:26:37,379
Okay, whatever. Look, you know,
583
00:26:37,404 --> 00:26:39,146
since you've always been
so results-oriented,
584
00:26:39,170 --> 00:26:42,199
I'm just gonna put it into words
that you can understand, okay?
585
00:26:42,224 --> 00:26:43,936
Whatever it is that you
thought you were doing
586
00:26:43,960 --> 00:26:46,402
to try to help me, or help us,
587
00:26:47,447 --> 00:26:49,418
you totally failed.
588
00:27:01,792 --> 00:27:03,893
The duet was a disaster.
589
00:27:03,918 --> 00:27:06,260
I didn't help either of them.
I just made things worse.
590
00:27:06,285 --> 00:27:08,379
What am I eating? This is so delicious.
591
00:27:08,404 --> 00:27:09,707
A pupusa.
592
00:27:09,732 --> 00:27:13,045
A friend of mine from
El Salvador made them
593
00:27:13,070 --> 00:27:14,922
before falling asleep in my bed...
594
00:27:15,129 --> 00:27:17,305
that he's currently still in.
595
00:27:18,456 --> 00:27:21,540
I just feel like I'm failing, hardcore,
596
00:27:21,565 --> 00:27:23,361
and I don't know if you got the memo,
597
00:27:23,386 --> 00:27:27,943
but Zoey Clarke is not a failure.
598
00:27:27,968 --> 00:27:30,132
Why do you put so much
pressure on yourself?
599
00:27:30,157 --> 00:27:31,602
Were your parents
hard on you as a child?
600
00:27:31,626 --> 00:27:33,338
Make you feel like you weren't
good enough or something?
601
00:27:33,362 --> 00:27:35,006
No, actually it was the opposite.
602
00:27:35,031 --> 00:27:36,766
They showered me with praise
for everything that I did.
603
00:27:36,790 --> 00:27:38,734
Which meant that I never
knew how I really was
604
00:27:38,759 --> 00:27:41,874
because I got no negative criticism.
605
00:27:41,899 --> 00:27:44,935
And so I had to prove to
myself that I was the best,
606
00:27:44,960 --> 00:27:48,053
to show I was as great as
they already thought I was.
607
00:27:48,077 --> 00:27:51,223
Wow. I just got a window into your soul,
608
00:27:51,247 --> 00:27:52,945
and, baby,
it's not a place I want to visit.
609
00:27:52,969 --> 00:27:54,892
I don't blame you.
610
00:27:54,917 --> 00:27:56,528
I get it.
611
00:27:56,772 --> 00:27:58,597
It's not easy, especially for someone
612
00:27:58,621 --> 00:28:00,897
who's had this certain
idea in their head
613
00:28:00,922 --> 00:28:02,399
for a very long time.
614
00:28:02,424 --> 00:28:03,903
But it seems to me that
you just need to change
615
00:28:03,927 --> 00:28:05,663
your relationship with failure.
616
00:28:05,688 --> 00:28:09,640
And I do that how exactly?
617
00:28:09,665 --> 00:28:15,054
Hm. Take my line of bespoke berets.
618
00:28:15,079 --> 00:28:17,827
I didn't sell not a damn
one of these online.
619
00:28:17,852 --> 00:28:19,522
- You know what happened?
- No.
620
00:28:19,547 --> 00:28:21,825
But I'm hoping this story ends in Paris.
621
00:28:21,850 --> 00:28:23,194
A designer saw them online
622
00:28:23,219 --> 00:28:25,468
and asked me to make
him a line of scarves,
623
00:28:25,493 --> 00:28:27,405
which he never paid me for.
624
00:28:27,430 --> 00:28:29,054
But because of him,
625
00:28:29,079 --> 00:28:30,862
I met another guy who commissioned me
626
00:28:30,887 --> 00:28:33,351
to make a series
of portraits of his mother.
627
00:28:33,376 --> 00:28:34,376
Weird.
628
00:28:34,401 --> 00:28:37,358
But more lucrative than these berets.
629
00:28:37,383 --> 00:28:38,851
You'll get better at this.
630
00:28:38,876 --> 00:28:41,639
As long as you see every
failure not as defeat
631
00:28:41,664 --> 00:28:45,843
but as a stepping stone
on the road to success.
632
00:28:45,868 --> 00:28:47,167
Hmm?
633
00:28:47,851 --> 00:28:49,395
Try this on.
634
00:28:49,841 --> 00:28:51,916
Oh, you look cute in a beret.
635
00:28:51,941 --> 00:28:54,218
Yeah, I wouldn't have
bought one of these either.
636
00:28:54,243 --> 00:28:56,276
Then I'm not gonna give you one.
637
00:28:57,362 --> 00:28:59,694
So, first, I think,
we go in a cable car.
638
00:28:59,719 --> 00:29:01,358
- Mm-hmm.
- Then we got to Rose's Cafe,
639
00:29:01,383 --> 00:29:03,061
and then I thought we'd go to Alcatraz.
640
00:29:03,086 --> 00:29:04,397
My dad served a short prison stint,
641
00:29:04,421 --> 00:29:05,711
and I thought it'd be funny, you know,
642
00:29:05,735 --> 00:29:06,883
if we went to a prison
643
00:29:06,908 --> 00:29:10,594
- with him in San Francisco.
- Can we stop... stop for a second?
644
00:29:10,898 --> 00:29:14,242
I'm just more of a
weightlifter than a cardio guy.
645
00:29:14,267 --> 00:29:17,125
Oh, come on, Max! This is good for you!
646
00:29:17,150 --> 00:29:19,028
Breathing in the cool morning air,
647
00:29:19,053 --> 00:29:20,399
appreciating nature.
648
00:29:20,424 --> 00:29:22,135
Did you know I once stared at the ocean
649
00:29:22,160 --> 00:29:24,727
- for literally seven hours?
- We should break up.
650
00:29:25,345 --> 00:29:27,000
Wait, what?
651
00:29:27,777 --> 00:29:30,489
I just think we're looking
for different things.
652
00:29:30,513 --> 00:29:33,841
Look, you're all about
the journey, right?
653
00:29:34,483 --> 00:29:36,333
Maybe our journey was supposed to be
654
00:29:36,358 --> 00:29:38,435
this short, awesome side path
655
00:29:38,460 --> 00:29:41,107
that leads us to the next great thing.
656
00:29:43,954 --> 00:29:45,685
Do you hate me?
657
00:29:47,589 --> 00:29:49,622
The opposite.
658
00:29:51,788 --> 00:29:54,489
I appreciate your truth.
659
00:29:55,136 --> 00:29:58,076
You need to do what's
right for you up in here...
660
00:29:58,101 --> 00:29:59,826
and here.
661
00:30:01,070 --> 00:30:03,419
How could I be mad about that?
662
00:30:03,852 --> 00:30:06,779
Thank you for being so understanding.
663
00:30:09,983 --> 00:30:11,394
Okay, now this is awkward.
664
00:30:11,419 --> 00:30:13,163
Do we run together or
do we go separately?
665
00:30:13,188 --> 00:30:14,647
'Cause you still have stuff at my place.
666
00:30:14,671 --> 00:30:16,649
Right. How about you lead the way,
667
00:30:16,674 --> 00:30:17,985
and I'll just...
668
00:30:18,010 --> 00:30:20,355
holler if I need any medical assistance?
669
00:30:20,863 --> 00:30:23,123
Okay.
670
00:30:28,528 --> 00:30:30,755
Hey. Just checking in.
671
00:30:33,683 --> 00:30:35,360
You good?
672
00:30:35,571 --> 00:30:36,966
I'm good.
673
00:30:36,991 --> 00:30:38,716
'Cause I know what today is.
674
00:30:39,578 --> 00:30:41,892
You'd tell me if
you weren't good, right?
675
00:30:41,917 --> 00:30:44,027
I haven't even cracked open the tequila
676
00:30:44,052 --> 00:30:45,216
from your grief kit yet.
677
00:30:45,241 --> 00:30:46,647
You do have the hammer in your hand.
678
00:30:46,671 --> 00:30:48,404
- Facts.
- Okay.
679
00:30:48,429 --> 00:30:50,044
If you need me...
680
00:30:53,117 --> 00:30:55,505
- 50 feet that way.
- 50 feet that way.
681
00:31:03,005 --> 00:31:05,949
So, I asked Joan for
all my peer reviews,
682
00:31:05,974 --> 00:31:07,451
and she sent them to me.
683
00:31:07,794 --> 00:31:13,136
She said there were some
not-so-nice ones in here.
684
00:31:13,208 --> 00:31:14,996
Let's read them together.
685
00:31:15,649 --> 00:31:17,769
Ready? Zoey...
686
00:31:17,794 --> 00:31:19,572
"Stammers too much".
687
00:31:19,597 --> 00:31:20,972
"Lacks confidence."
688
00:31:20,997 --> 00:31:25,394
"Wears too many sweaters
over collared shirts."
689
00:31:25,877 --> 00:31:29,558
Not sure how that one is
quite performance-related.
690
00:31:29,878 --> 00:31:32,167
"Can't delegate." "Tries too hard."
691
00:31:32,192 --> 00:31:34,605
"I deserved the promotion, not her."
692
00:31:35,785 --> 00:31:36,808
I wrote that one.
693
00:31:36,833 --> 00:31:38,589
I'm shocked.
694
00:31:39,156 --> 00:31:42,445
Look, reading these
comments hurts, a lot.
695
00:31:42,470 --> 00:31:43,980
Very deeply.
696
00:31:44,005 --> 00:31:46,250
Quite a bit more than I
was expecting them to.
697
00:31:46,522 --> 00:31:48,741
But once we've taken in that criticism,
698
00:31:48,766 --> 00:31:51,171
it's all about how we pick ourselves up
699
00:31:51,196 --> 00:31:52,851
and bounce right back.
700
00:31:52,876 --> 00:31:55,421
Bounce back? From being "smug,
701
00:31:55,446 --> 00:31:58,325
"and self-righteous, overly ambitious,
702
00:31:58,350 --> 00:32:00,462
more alienating than endearing?"
703
00:32:00,487 --> 00:32:02,098
Should I have a brain transplant?
704
00:32:02,123 --> 00:32:05,038
No. I think you need to take the note.
705
00:32:06,302 --> 00:32:07,452
And be better.
706
00:32:07,477 --> 00:32:09,781
- So you agree with it?
- I think they're not wrong!
707
00:32:09,806 --> 00:32:12,551
I think that sometimes you're
willfully disrespectful to me.
708
00:32:12,576 --> 00:32:14,773
You have this "all I do is win" attitude
709
00:32:14,798 --> 00:32:16,484
dancing around your head at all times
710
00:32:16,509 --> 00:32:18,781
whether you like to admit it or not.
711
00:32:18,806 --> 00:32:21,165
And it doesn't make you
a team player, Leif.
712
00:32:23,146 --> 00:32:26,517
Thank you for finally admitting
713
00:32:26,542 --> 00:32:28,947
that it was you who wrote the review.
714
00:32:29,450 --> 00:32:32,189
- Wait. What? No. That's completely...
- No, I get it,
715
00:32:32,214 --> 00:32:33,994
- and it actually helps me to know...
- No, no.
716
00:32:34,018 --> 00:32:35,392
exactly where you stand.
717
00:32:35,417 --> 00:32:37,837
You are 100% missing the point.
718
00:32:37,862 --> 00:32:40,236
No, no. Message received.
719
00:32:41,361 --> 00:32:42,759
Okay.
720
00:32:47,003 --> 00:32:48,978
So, tell me some good news, please?
721
00:32:49,003 --> 00:32:51,781
Are you gonna take that
gig at the big old mansion?
722
00:32:51,806 --> 00:32:54,306
I was thinking that
might be fun for you.
723
00:32:54,933 --> 00:32:58,259
I love my work, you know that, but...
724
00:32:58,740 --> 00:33:01,719
it's always been a partnership
between your dad and me,
725
00:33:01,744 --> 00:33:05,837
and the more I think about it,
the more I just...
726
00:33:06,083 --> 00:33:08,228
can't picture doing it without him.
727
00:33:08,253 --> 00:33:10,064
So, no, I'm not gonna take the job,
728
00:33:10,089 --> 00:33:12,548
and I'm shutting down the business.
729
00:33:12,847 --> 00:33:15,165
You're shutting down the business?
730
00:33:16,033 --> 00:33:17,618
How can I keep going?
731
00:33:17,643 --> 00:33:21,400
I mean, all this time,
it's always been the two of us.
732
00:33:21,425 --> 00:33:25,298
And what, I'm supposed
to just forge on alone?
733
00:33:25,323 --> 00:33:28,533
That seems so heartless.
734
00:33:30,480 --> 00:33:32,925
♪ It's your thing ♪
735
00:33:32,950 --> 00:33:35,350
♪ Do what you wanna do ♪
736
00:33:36,022 --> 00:33:38,197
♪ I can't tell you ♪
737
00:33:38,222 --> 00:33:40,167
♪ Who to sock it to ♪
738
00:33:40,301 --> 00:33:42,345
♪ It's your thing ♪
739
00:33:42,488 --> 00:33:44,579
♪ Do what you wanna do now ♪
740
00:33:45,733 --> 00:33:47,978
♪ I can't tell you ♪
741
00:33:48,003 --> 00:33:49,726
♪ Who to sock it to ♪
742
00:33:49,751 --> 00:33:52,189
♪ If you want me to love you ♪
743
00:33:52,214 --> 00:33:54,072
♪ Baby, I will ♪
744
00:33:54,549 --> 00:33:56,579
♪ Believe me, woman ♪
745
00:33:56,604 --> 00:33:58,749
♪ It ain't no big deal ♪
746
00:33:58,851 --> 00:34:01,337
♪ Ah, you need love now ♪
747
00:34:01,362 --> 00:34:03,728
♪ Just as bad as I do ♪
748
00:34:03,856 --> 00:34:06,368
♪ Makes me no difference now ♪
749
00:34:06,393 --> 00:34:08,142
♪ Who you give your thing to ♪
750
00:34:08,167 --> 00:34:11,079
♪ Oh, it's your thing ♪
751
00:34:11,269 --> 00:34:13,283
♪ Do what you wanna do ♪
752
00:34:14,410 --> 00:34:16,488
♪ I can't tell you ♪
753
00:34:16,513 --> 00:34:18,634
♪ Who to sock it to ♪
754
00:34:18,659 --> 00:34:20,737
♪ It's your thing ♪
755
00:34:20,762 --> 00:34:23,165
♪ Do what you wanna do now ♪
756
00:34:23,970 --> 00:34:26,345
♪ I can't tell you ♪
757
00:34:26,370 --> 00:34:28,142
♪ Who to sock it to ♪
758
00:34:28,167 --> 00:34:30,400
♪ It's your thing ♪
759
00:34:37,171 --> 00:34:40,009
And so, that's why it has to end.
760
00:34:41,656 --> 00:34:44,783
I'm guessing you haven't
talked to him about this yet.
761
00:34:45,016 --> 00:34:47,236
No. I mean, he might have heard me
762
00:34:47,261 --> 00:34:49,892
talking about it a little. Why?
763
00:34:51,448 --> 00:34:54,728
This is your thing,
764
00:34:54,753 --> 00:34:56,377
and I think if you told
him you were going
765
00:34:56,401 --> 00:34:59,837
to keep the business going,
he'd be dancing with joy.
766
00:35:13,284 --> 00:35:15,564
- Hello?
- I'm sorry.
767
00:35:17,874 --> 00:35:20,329
Truly. I...
768
00:35:20,587 --> 00:35:25,259
I didn't know what I was
walking into with Emily, but...
769
00:35:27,048 --> 00:35:29,798
- We need to move past this. I was...
- I appreciate the call.
770
00:35:30,790 --> 00:35:35,289
Um, I... I need a...
I need a break, though.
771
00:35:35,314 --> 00:35:38,626
I need a little time to
get my head straight and...
772
00:35:39,418 --> 00:35:41,997
try to just let this whole thing go.
773
00:35:42,021 --> 00:35:44,572
But I'll reach out when I'm ready, okay?
774
00:35:44,597 --> 00:35:46,837
I love you, and I'll talk to you soon.
775
00:35:49,480 --> 00:35:53,314
Just so we're clear, I'm doing this.
776
00:36:08,681 --> 00:36:10,353
Really? Are you sure?
777
00:36:10,378 --> 00:36:13,892
Because I don't have to.
778
00:36:13,917 --> 00:36:15,493
So...
779
00:36:16,920 --> 00:36:19,900
buzz now or forever hold your peace.
780
00:36:41,582 --> 00:36:42,980
Okay.
781
00:36:45,938 --> 00:36:48,681
Hey, Linda. Hi.
782
00:36:48,706 --> 00:36:51,051
It's... it's Maggie Clarke.
783
00:36:51,076 --> 00:36:53,150
Hi. Yeah, I've been thinking,
784
00:36:53,175 --> 00:36:57,579
and I would like to help
you with your project.
785
00:37:07,797 --> 00:37:09,423
- Hello?
- Hey.
786
00:37:09,448 --> 00:37:11,259
Whoa, what happened to your face?
787
00:37:11,284 --> 00:37:13,253
Mo says that my pores are screaming out
788
00:37:13,278 --> 00:37:14,353
for love and attention,
789
00:37:14,378 --> 00:37:17,079
so she's making me look
like a horror villain.
790
00:37:17,104 --> 00:37:20,711
I don't mind it. So, I, uh,
decided to take some initiative...
791
00:37:20,736 --> 00:37:22,579
_
792
00:37:23,262 --> 00:37:25,103
... and I broke up with Autumn.
793
00:37:26,630 --> 00:37:31,299
Um, Max, um...
I hate to say this... Uh...
794
00:37:34,231 --> 00:37:36,564
I feel terrible, but, um,
I have to call you back.
795
00:37:36,589 --> 00:37:38,291
What? Oh, okay. Bye.
796
00:37:39,886 --> 00:37:41,243
Just a minute!
797
00:37:51,522 --> 00:37:53,439
- Hi.
- Sorry, I know it's late.
798
00:37:53,464 --> 00:37:56,291
I just needed to talk through
something with somebody.
799
00:37:56,316 --> 00:37:57,744
With you.
800
00:37:57,769 --> 00:38:00,025
Of course. Uh, come in.
801
00:38:00,720 --> 00:38:02,220
- Um...
- What's wrong?
802
00:38:02,245 --> 00:38:04,409
I was going through some old
emails between me and my dad,
803
00:38:04,433 --> 00:38:05,994
just normal everyday stuff.
804
00:38:06,019 --> 00:38:07,759
A diner opened up down the street.
805
00:38:07,784 --> 00:38:09,549
The fantasy football draft.
806
00:38:09,964 --> 00:38:13,525
But there was this moment
where his whole tenor changed.
807
00:38:16,199 --> 00:38:20,424
It's like a bleakness,
or something took over,
808
00:38:20,728 --> 00:38:22,772
that I completely missed at the time.
809
00:38:22,960 --> 00:38:24,509
I'll show you.
810
00:38:24,935 --> 00:38:28,142
It's, uh, right here.
Pulled it up a second ago.
811
00:38:28,167 --> 00:38:29,713
I just...
812
00:38:31,402 --> 00:38:34,369
Could I have stopped him
from going through with it?
813
00:38:36,134 --> 00:38:37,711
Did I...
814
00:38:41,478 --> 00:38:45,533
Did I fail him when he
needed me the most?
815
00:38:50,510 --> 00:38:52,174
Simon,
816
00:38:52,847 --> 00:38:54,588
it's...
817
00:38:58,285 --> 00:39:01,189
... entirely possible
818
00:39:01,214 --> 00:39:03,845
that you failed to see the signs
that your dad was in trouble.
819
00:39:03,870 --> 00:39:07,049
I know. That's what I think, too.
820
00:39:12,112 --> 00:39:13,812
But maybe...
821
00:39:17,261 --> 00:39:19,033
... there's nothing more
you could have done
822
00:39:19,058 --> 00:39:21,744
because your dad didn't want
or wasn't open to your help.
823
00:39:26,532 --> 00:39:28,463
It's hard to admit...
824
00:39:29,691 --> 00:39:32,611
that we fail sometimes, but, um...
825
00:39:33,656 --> 00:39:35,181
it's true.
826
00:39:35,523 --> 00:39:37,267
And...
827
00:39:38,705 --> 00:39:42,541
you know, we don't know
what was going on in his head.
828
00:39:44,611 --> 00:39:46,924
And, you, living with all this,
829
00:39:46,949 --> 00:39:50,525
carrying some...
830
00:39:51,124 --> 00:39:53,252
vague guilt...
831
00:39:53,522 --> 00:39:57,150
doesn't help you move forward.
832
00:40:03,674 --> 00:40:05,486
Thank you.
833
00:40:06,328 --> 00:40:09,666
For the worst pep talk ever?
834
00:40:11,136 --> 00:40:12,436
It was bad.
835
00:40:12,461 --> 00:40:15,941
Yeah, it was actually...
836
00:40:16,115 --> 00:40:17,845
pretty great.
837
00:40:18,673 --> 00:40:21,516
But thank you for not trying to fix me,
838
00:40:22,283 --> 00:40:23,666
or make me feel better.
839
00:40:23,691 --> 00:40:26,025
Thanks for just being...
840
00:40:27,351 --> 00:40:29,095
real.
841
00:40:29,687 --> 00:40:31,291
Any time.
842
00:40:45,627 --> 00:40:46,728
Whoa!
843
00:40:47,455 --> 00:40:48,838
Holla!
844
00:40:49,710 --> 00:40:52,759
♪ Darling, you've got to let me know ♪
845
00:40:54,010 --> 00:40:56,978
♪ Should I stay or should I go? ♪
846
00:40:57,995 --> 00:41:01,588
♪ If you say that you are mine ♪
847
00:41:02,207 --> 00:41:05,588
♪ I'll be here till the end of time ♪
848
00:41:06,500 --> 00:41:10,384
♪ So you've got to let me know ♪
849
00:41:11,025 --> 00:41:14,041
♪ Should I stay or should I go? ♪
850
00:41:15,213 --> 00:41:19,189
♪ It's always tease, tease, tease ♪
851
00:41:19,415 --> 00:41:22,588
♪ You're happy when I'm on my knees ♪
852
00:41:23,622 --> 00:41:26,590
♪ One day it's fine,
the next it's black ♪
853
00:41:27,752 --> 00:41:30,720
♪ So if you want me off your back ♪
854
00:41:32,049 --> 00:41:36,056
♪ Well, come on and let me know ♪
855
00:41:36,492 --> 00:41:39,486
♪ Should I stay or should I go? ♪
856
00:41:40,841 --> 00:41:44,209
♪ Should I stay or should I go now? ♪
857
00:41:44,866 --> 00:41:48,401
♪ Should I stay or should I go now? ♪
858
00:41:49,353 --> 00:41:53,244
♪ If I go, there will be trouble ♪
859
00:41:53,269 --> 00:41:57,486
♪ And if I stay, it will be double ♪
860
00:41:57,800 --> 00:42:02,338
♪ So come on and let me know ♪
861
00:42:02,363 --> 00:42:05,127
♪ Should I stay or should I... ♪
63313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.