All language subtitles for Untouchable.E11.180105.1080p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,585 --> 00:00:08,925 [ This program has themes, language, copycat danger, violence that are unfit for teenagers under age of 15. The guidance is highly recommended. ] 2 00:00:10,227 --> 00:00:12,896 [ The characters, organizations, locations, and incidents that appear in this drama are not factual. ] 3 00:00:51,735 --> 00:00:54,905 I never want to see you again. 4 00:00:56,039 --> 00:00:59,209 I don't want to kill you with my own hands. 5 00:01:23,867 --> 00:01:27,537 Untouchable Episode 11 6 00:01:54,431 --> 00:01:59,870 Do you know what's the safest way to kill a person and move the corpse? 7 00:02:00,770 --> 00:02:03,073 You use an ambulance. 8 00:02:09,379 --> 00:02:12,115 Take care of yourself. 9 00:03:50,547 --> 00:03:52,282 Ja Gyung... 10 00:04:06,863 --> 00:04:08,598 Ja Gyung... 11 00:04:10,200 --> 00:04:16,506 What do I have to do to make you forgive me? 12 00:04:30,920 --> 00:04:32,555 Die! 13 00:05:25,175 --> 00:05:27,544 I'll wait for you at home. 14 00:05:28,545 --> 00:05:33,583 Whether you come or not is up to you. 15 00:06:06,683 --> 00:06:08,852 Are you mad at me? 16 00:06:10,253 --> 00:06:13,590 I wouldn't say I'm mad, but I do have a lot on my mind. 17 00:06:13,590 --> 00:06:15,859 Like what? 18 00:06:15,859 --> 00:06:20,196 Like the mental stability of the mother sitting in front of me. 19 00:06:21,264 --> 00:06:25,101 Let's be honest. How would it harm you if I were to become the mayor? 20 00:06:25,101 --> 00:06:27,971 It could be helpful for you and certainly wouldn't be a hindrance in any way. 21 00:06:28,972 --> 00:06:33,410 Are you saying you would use your position as mayor to help your daughter succeed? 22 00:06:35,979 --> 00:06:39,249 Are you questioning your own mother, prosecutor? 23 00:06:40,216 --> 00:06:43,119 Fine, I admit that was a leading question. 24 00:06:43,119 --> 00:06:48,958 But can you swear that you will answer everything I'm about to ask you without lying in the slightest? 25 00:06:50,627 --> 00:06:52,629 Yes prosecutor. 26 00:06:52,629 --> 00:06:58,101 Are you aware of the fact that your daughter has been digging into irregularities in the Jang family's operations? 27 00:06:59,636 --> 00:07:05,975 You are also aware that my work may deal a fatal blow to your opponent in the mayoral race, Jang Gi Seo. 28 00:07:07,710 --> 00:07:10,513 So what? If that happens, your daughter... 29 00:07:10,513 --> 00:07:16,252 Are you aware that you're violating Public Official Election Act which is in place to prevent from public officials to enter an election? 30 00:07:19,289 --> 00:07:23,359 Would it matter if your intention is not to help me in any way? 31 00:07:23,359 --> 00:07:28,798 If a court happens to determine that the irregularities your daughter digs up lack sufficient evidence... 32 00:07:28,798 --> 00:07:36,105 Do you also know that I could be accused of bringing false charges against someone to help your election? 33 00:07:37,073 --> 00:07:42,946 Doesn't that imply the matter should be investigated thoroughly, without errors? 34 00:07:44,914 --> 00:07:47,717 Fine. I won't try to stop you any more. 35 00:07:47,717 --> 00:07:50,887 Then it would be okay for me to follow in your footsteps, right? 36 00:07:50,887 --> 00:07:54,591 There better not be any tampering related to the election or I will report you myself. 37 00:07:54,591 --> 00:07:58,595 I'll become the righteous prosecutor who reports her own family members. 38 00:08:02,365 --> 00:08:05,201 Do whatever you want because that's never going to happen. 39 00:08:05,201 --> 00:08:08,671 Be careful. My investigative skills have dramatically improved. 40 00:08:08,671 --> 00:08:11,241 I've been a police officer for 30 years. 41 00:08:11,241 --> 00:08:15,111 I'm not careless enough to be caught off guard by a prosecutor in her 2nd year who is full of herself. 42 00:08:19,415 --> 00:08:24,354 Do you think that Director Jang Joon Seo will be able to convince President Jang Gi Seo? 43 00:08:24,354 --> 00:08:27,957 We'll see at the meeting today. 44 00:08:29,626 --> 00:08:31,561 Move! 45 00:08:33,329 --> 00:08:35,265 You bastard! 46 00:08:38,468 --> 00:08:41,037 Please understand. We are pursuing a suspect. 47 00:08:59,589 --> 00:09:07,430 In this situation, if our Bukcheon Committee were to survive, we need to stop Jang Gi Seo's election and you need to lead our Bukcheon Committee, Director Jang Joon Seo. 48 00:09:07,430 --> 00:09:12,035 That's the only way our Bukcheon Committee can continue to exist. 49 00:09:17,674 --> 00:09:23,179 Chief No Ji Hwan called me and said he'd be running late. Why don't we start our meeting first? 50 00:09:23,179 --> 00:09:27,417 Um... How about Executive Director Jang Joon Seo? 51 00:09:27,417 --> 00:09:34,591 I... As for Director Jang, he won't be able to join the meeting for awhile due to personal reasons. 52 00:09:43,466 --> 00:09:45,468 I'm sorry for running late. 53 00:09:45,468 --> 00:09:48,538 - Please have a seat. - Okay. 54 00:09:48,538 --> 00:09:52,942 Oh, Chief Prosecutor and President Im, you were stunned earlier, huh? 55 00:09:52,942 --> 00:09:55,478 - Pardon? - I apologize. 56 00:09:56,713 --> 00:09:59,115 Did something happen? 57 00:09:59,115 --> 00:10:06,222 Ah, yes... There has been an increase in violent crimes recently. Our detectives have been inevitably using firearms. 58 00:10:06,222 --> 00:10:10,193 But these two men were at the scene. 59 00:10:10,193 --> 00:10:13,196 Oh, my. It could've been really bad. 60 00:10:20,303 --> 00:10:23,906 A terrible accident could've happened. 61 00:10:25,341 --> 00:10:32,782 The Chief Prosecutor is an amazing position. But the bullet doesn't pick who it's going to pierce. 62 00:10:35,585 --> 00:10:37,887 Everyone, be careful please. 63 00:10:37,887 --> 00:10:41,858 Bukcheon is an unexpectedly dangerous. 64 00:11:02,178 --> 00:11:07,617 I feel as if that gunshot incident was not a coincidence. 65 00:11:07,617 --> 00:11:10,787 By chance, could it be President Jang? 66 00:11:10,787 --> 00:11:14,290 Considering it was a joke... it's quite threatening. 67 00:11:22,365 --> 00:11:23,766 Good job. 68 00:11:23,766 --> 00:11:25,601 Just leave it to me. 69 00:11:25,601 --> 00:11:29,472 For the safety of Bukcheon, I'll do anything. 70 00:11:30,406 --> 00:11:32,375 Go now. 71 00:11:32,375 --> 00:11:33,910 Okay. 72 00:11:56,399 --> 00:11:59,502 How come you have this, Chief Prosecutor? 73 00:12:00,269 --> 00:12:05,141 During the election season, I receive numerous documents with unknown sources. 74 00:12:05,141 --> 00:12:10,780 On top of that, the contents are difficult for us to handle. They're dangerous. 75 00:12:10,780 --> 00:12:15,718 If we open it up recklessly, we'll just end up leaving our fingerprints. 76 00:12:15,718 --> 00:12:18,821 Then, what do you think you should do? 77 00:12:19,655 --> 00:12:23,793 You have to make another guy open the cap, right? 78 00:12:36,439 --> 00:12:38,541 Not too much happened, right? 79 00:12:39,842 --> 00:12:41,511 I told you not to come. 80 00:12:41,511 --> 00:12:44,580 I guess I must've become a Bukcheon person now. 81 00:12:44,580 --> 00:12:48,584 Just because I've been away from home a few days, I'm curious as to how things are going in Bukcheon. 82 00:12:48,584 --> 00:12:51,254 Get lost. Please. 83 00:12:51,254 --> 00:12:54,824 Make me get lost. With your own strength. 84 00:12:55,558 --> 00:12:58,127 You a**hole... seriously! 85 00:13:09,405 --> 00:13:12,074 You, a**hole! 86 00:13:46,008 --> 00:13:49,011 If you can kill me whenever, go ahead. 87 00:13:49,011 --> 00:13:51,714 I'll always keep that in mind. 88 00:13:51,714 --> 00:13:54,417 But it won't be easy. 89 00:13:54,417 --> 00:13:59,922 I'm sure you knew this from childhood. I'm stronger than you, Hyung. 90 00:14:44,834 --> 00:14:51,908 Timing & subtitles brought to you by the Touch Me If You Can Team @ viki.com 91 00:14:59,749 --> 00:15:01,717 Ja Gyeong. 92 00:15:05,321 --> 00:15:06,555 Are you okay? 93 00:15:06,555 --> 00:15:10,860 I want to take a shower right now. Will you step outside? 94 00:15:10,860 --> 00:15:13,930 Oh, okay. Sorry. 95 00:15:15,898 --> 00:15:18,067 Thanks for coming back. 96 00:15:19,001 --> 00:15:22,638 You asked me what you can do for me, right? 97 00:15:26,442 --> 00:15:28,844 Don't see Yoo Na Na anymore. 98 00:15:31,314 --> 00:15:34,016 Oh, okay... 99 00:15:34,016 --> 00:15:36,052 Of course, I shouldn't. 100 00:15:47,330 --> 00:15:52,168 How? The Chief Prosecutor means for me to tell it to the press. 101 00:15:52,168 --> 00:15:54,270 Report it. 102 00:15:54,270 --> 00:15:56,272 Will you be all right? 103 00:15:57,306 --> 00:16:00,643 Didn't you tell me to put aside personal feelings? 104 00:16:11,187 --> 00:16:16,625 I will make you a mayor. 105 00:16:20,796 --> 00:16:21,797 Ja Gyeong. 106 00:16:21,797 --> 00:16:27,703 Your father isn't the only person who made my father a president. 107 00:16:29,372 --> 00:16:33,376 I know. You put a lot of effort into it. 108 00:16:33,376 --> 00:16:38,080 - But... - Why? You can't trust me? 109 00:16:40,816 --> 00:16:45,254 What if I were to support your opposition... 110 00:16:45,254 --> 00:16:49,025 What would be the result? 111 00:16:54,030 --> 00:16:57,566 Due to recent explosive comments made by the Former Police Chief Jeong Yoon Mi... 112 00:16:57,566 --> 00:17:01,537 The Jang family has gone through a rough patch. 113 00:17:01,537 --> 00:17:06,776 But this time, I hear there's another bad news for candidate Jang Gi Seo? 114 00:17:06,776 --> 00:17:10,913 Yes, we've been informed that the candidate Jang Gi Seo has ordered a murder. 115 00:17:10,913 --> 00:17:14,917 - But that happened in Japan. - In Japan? 116 00:17:14,917 --> 00:17:18,621 The CEO Ito of Machimoto Merchant Vessels had committed suicide. 117 00:17:18,621 --> 00:17:24,393 But the Japanese police did not close the case as a suicide. 118 00:17:25,061 --> 00:17:28,364 If someone repents of his sins before his death... 119 00:17:28,364 --> 00:17:31,967 People often believe that was sincere. 120 00:17:31,967 --> 00:17:34,236 But you know... 121 00:17:34,236 --> 00:17:40,776 It's the worst lie that a human being leaves behind for the last time in his life. 122 00:17:45,181 --> 00:17:50,286 If this true, I think it will be a crucial hit for the candidate Jang Gi Seo. 123 00:17:50,286 --> 00:17:53,355 I think it would be too haste for us to jump to the conclusion at this point. From other side... 124 00:17:53,355 --> 00:17:57,393 Who could it be? The person who informed them? 125 00:17:58,127 --> 00:17:59,862 Joon Seo. 126 00:18:02,231 --> 00:18:04,233 It's you, isn't it? 127 00:18:05,234 --> 00:18:08,270 What? What are you talking about? 128 00:18:09,071 --> 00:18:11,173 I heard from my dad. 129 00:18:11,173 --> 00:18:14,276 You seem to be thinking something quite dangerous. 130 00:18:15,511 --> 00:18:17,880 Why do you think that? 131 00:18:17,880 --> 00:18:23,352 If you're trying to deceive me, too, I guess I'll have to change my mind. 132 00:18:23,352 --> 00:18:26,622 I thought you and I had the same goal. 133 00:18:31,560 --> 00:18:36,232 If we have the same goal, yet you're not any help to me... 134 00:18:36,232 --> 00:18:38,100 You're an enemy. 135 00:18:39,168 --> 00:18:43,372 An enemy I need to destroy. 136 00:18:48,210 --> 00:18:52,114 Well... I'm not the one who informed the press. 137 00:18:52,114 --> 00:18:57,353 I just wanted to let a few people know that Gi Seo hyung is connected to Ito's murder. 138 00:18:57,353 --> 00:19:00,823 What is the intention behind wanting to let only a few people know that? 139 00:19:00,823 --> 00:19:03,492 As for that, your father knows it, too. 140 00:19:04,460 --> 00:19:10,799 Jang Joon Seo is making Jang Gi Seo keep him in check? 141 00:19:10,799 --> 00:19:13,702 For them to have a bloody fight with each other... 142 00:19:17,106 --> 00:19:19,975 That's not what I was talking about. 143 00:19:20,743 --> 00:19:25,481 I was asking if you're the one who handed over the Ahn Jin Gyeong video file to my husband. 144 00:19:25,481 --> 00:19:28,117 You gave me an unexpected answer. 145 00:19:34,857 --> 00:19:38,928 From now on, you're going to have to listen to me well. 146 00:19:48,504 --> 00:19:50,206 That f***ing... 147 00:20:29,845 --> 00:20:32,448 Yes, I'm going to go back right now. 148 00:20:32,448 --> 00:20:36,118 I'll go to your office soon. 149 00:21:10,686 --> 00:21:13,155 I told you he'd find out right away if you followed him like that. 150 00:21:13,155 --> 00:21:14,790 What kind of person is he? 151 00:21:14,790 --> 00:21:19,094 Hey, the police chief ordered me to. What else can I do, man? 152 00:21:30,139 --> 00:21:35,311 If you're curious about what I'm doing, ask me yourself. Don't send people to follow me. 153 00:21:35,311 --> 00:21:38,414 Don't jump to conclusions recklessly. 154 00:21:43,185 --> 00:21:46,055 You said you wanted to become father, right? 155 00:21:47,289 --> 00:21:52,294 Really become father. Don't awkwardly imitate him. 156 00:21:52,294 --> 00:21:54,363 Joon Seo. 157 00:21:57,232 --> 00:22:00,569 I can't kill you with my own hands. 158 00:22:01,337 --> 00:22:07,509 But if someone kills you, I won't stop them. 159 00:22:09,978 --> 00:22:12,948 You don't know me. 160 00:22:12,948 --> 00:22:18,954 I'm not scared of dying. That's the reason why you can't beat me. 161 00:22:37,039 --> 00:22:38,741 What happened? 162 00:22:38,741 --> 00:22:42,111 Ah, yes. The problem is with the Press Director. 163 00:22:42,111 --> 00:22:45,848 He seems to have political ambitions. 164 00:22:45,848 --> 00:22:49,852 So? What are you saying to do? 165 00:22:49,852 --> 00:22:53,822 All he can see right now is an assemblyman badge. 166 00:22:53,822 --> 00:22:58,026 I've tried everything. Nothing's working. 167 00:22:58,026 --> 00:23:02,431 Yes, well it still hasn't been broadcasted. 168 00:23:02,431 --> 00:23:05,401 Yes, I'll stop it from happening no matter what. 169 00:23:05,401 --> 00:23:07,035 Yes. 170 00:23:08,437 --> 00:23:12,107 It's the first time hearing that the press director has political ambitions. 171 00:23:12,107 --> 00:23:16,378 I don't know either. Since I haven't spoken to him yet. 172 00:23:16,378 --> 00:23:19,281 Let's go for a drink. 173 00:23:34,396 --> 00:23:37,299 That isn't something you can make. 174 00:23:37,299 --> 00:23:41,203 It's something that you have to have from the beginning. 175 00:23:41,203 --> 00:23:46,041 Gi Seo, you... 176 00:23:50,012 --> 00:23:52,047 Father... 177 00:23:54,750 --> 00:23:58,053 You might have been right. 178 00:24:10,766 --> 00:24:13,202 Jeong Yoon Mi Mayoral Candidate 179 00:24:13,202 --> 00:24:17,005 We're leading for the first time in the polls. 180 00:24:17,005 --> 00:24:18,907 That's a relief. 181 00:24:18,907 --> 00:24:21,777 You're quite lucky. 182 00:24:22,711 --> 00:24:28,817 There are rumours that it was your daughter who reported the news on Candidate Jang Gi Seo. 183 00:24:28,817 --> 00:24:31,186 No, that's not true. 184 00:24:31,186 --> 00:24:35,491 She's against me running in this mayoral election. 185 00:24:35,491 --> 00:24:38,560 Then the heavens are really helping you. 186 00:24:38,560 --> 00:24:43,465 In any case, I believe the heaven is helping us up to this point. Let's break a big news now. 187 00:24:44,099 --> 00:24:47,970 You can't let your guard down just because you're leading in the polls for a short moment. 188 00:24:47,970 --> 00:24:54,643 The support for the Jang family in Bukcheon is much more deeper and widespread than you'd expect. 189 00:24:55,844 --> 00:25:01,750 In order to get rid of that, we have to spray very strong poison. 190 00:25:01,750 --> 00:25:05,420 Are you talking about negative campaign strategy? 191 00:25:05,420 --> 00:25:07,823 There's nothing better than that in the elections. 192 00:25:07,823 --> 00:25:10,592 No, I'm different from other politicians. 193 00:25:10,592 --> 00:25:15,230 I'm not going to use the cheap methods of using someone's weakness against them. 194 00:25:15,230 --> 00:25:17,833 And my daughter is a prosecutor. 195 00:25:17,833 --> 00:25:22,738 I will not do anything to embarrass her. 196 00:25:23,739 --> 00:25:26,208 That's how everyone starts out. 197 00:25:42,124 --> 00:25:46,295 Eat it. It'll suit your taste. 198 00:25:55,904 --> 00:26:01,476 Your mother taught you this kind of stuff before she left. 199 00:26:01,476 --> 00:26:05,647 To her... I'm grateful out of the blue. 200 00:26:05,647 --> 00:26:09,351 I got rid of the child. 201 00:26:18,527 --> 00:26:22,664 Each family has their own appetite. 202 00:26:22,664 --> 00:26:25,200 No matter how much you eat other types of food at other places... 203 00:26:25,200 --> 00:26:30,405 You can never lose the tastebud you developed as a child. 204 00:26:31,740 --> 00:26:34,710 I'm going to help him become the mayor. 205 00:26:36,812 --> 00:26:39,348 Why are you thinking of doing so all of a sudden? 206 00:26:39,348 --> 00:26:42,217 Because it's something I have to do in your place. 207 00:26:42,217 --> 00:26:45,320 In my place? 208 00:26:45,320 --> 00:26:46,989 What? 209 00:26:48,056 --> 00:26:56,198 After my father-in-law made you a president, he made you his puppet. 210 00:26:57,766 --> 00:27:00,302 I have to repay that. 211 00:27:01,837 --> 00:27:05,173 Ja Gyeong, you still- 212 00:27:05,173 --> 00:27:07,075 Eat it and leave. 213 00:27:17,552 --> 00:27:21,156 Bukcheon 24 Hours 214 00:27:21,156 --> 00:27:26,094 I heard there was another information given to us about charges against candidate Jang Gi Seo's more recently? 215 00:27:26,094 --> 00:27:28,964 Yes, to summarize that tip, 216 00:27:28,964 --> 00:27:33,235 Ito did not commit suicide, he was murdered. 217 00:27:33,235 --> 00:27:39,641 But the person who instructed that murder was not Candidate Jang Gi Seo, but the previous Mayor Jang Beom Ho. 218 00:27:39,641 --> 00:27:41,810 Prosecutor, didn't you say there was sufficient evidence? 219 00:27:41,810 --> 00:27:44,446 Why is he saying something different now? 220 00:27:44,446 --> 00:27:48,050 The people at TV stations are all the same. 221 00:27:48,050 --> 00:27:51,820 Obviously, they've made a deal with President Jang Gi Seo. 222 00:27:51,820 --> 00:27:55,424 By CEO Ito making the trade deal with Former Mayor Jang Beom Ho... 223 00:27:55,424 --> 00:28:00,962 He deceived Former Mayor Jang Beom Ho and smuggled drugs into Bukcheon. 224 00:28:00,962 --> 00:28:05,434 When Former Mayor Jang Beom Ho found out, he ordered the murder of Ito. 225 00:28:05,434 --> 00:28:07,069 Does that make sense? 226 00:28:07,069 --> 00:28:11,540 It makes sense. They can't investigate the dead. 227 00:28:11,540 --> 00:28:15,343 If they write a novel and put it together somehow, it becomes a documentary. 228 00:28:15,343 --> 00:28:18,346 Then, are you saying President Jang Gi Seo made it up? 229 00:28:18,346 --> 00:28:21,717 Wow, he's so cheap. 230 00:28:21,717 --> 00:28:25,320 He's selling his father out so he can live. 231 00:28:27,089 --> 00:28:30,058 He's not connected to it at all. That's the conclusion, isn't it? 232 00:28:30,058 --> 00:28:33,428 Following the order of his father, President Jang Gi Seo ordered the murder... 233 00:28:33,428 --> 00:28:36,064 The story is quite good. 234 00:28:37,532 --> 00:28:40,102 In any way, you made a hard decision. 235 00:28:40,736 --> 00:28:43,238 I didn't make that decision. 236 00:28:45,340 --> 00:28:50,779 In order to stop illegal drug deals into Bukcheon, Former Mayor Jang Beom Ho... 237 00:28:50,779 --> 00:28:54,950 He murdered CEO Ito. You're saying that's what we're after, right? 238 00:28:54,950 --> 00:28:56,518 Yes, that's right. 239 00:28:56,518 --> 00:28:58,754 This may be somewhat controversial. 240 00:28:58,754 --> 00:29:04,259 If not careful, Former Mayor Jang Beom Ho's crime can be justified. 241 00:29:04,259 --> 00:29:07,262 Wow, seriously. This is too obvious. 242 00:29:07,262 --> 00:29:11,266 For any logical person, I'm sure they'd think that it was fabricated, huh? 243 00:29:11,266 --> 00:29:13,034 Reporter Oh... this report is... 244 00:29:13,034 --> 00:29:16,004 I feel we were too haste in reporting this. 245 00:29:16,004 --> 00:29:19,941 So... If they find out that it was a false tip... 246 00:29:19,941 --> 00:29:23,011 I think the public opinion toward President Jang Gi Seo will get worse. 247 00:29:23,011 --> 00:29:25,046 Why would they do something so obvious? 248 00:29:25,046 --> 00:29:28,650 Don't you think we'd be understood for making such an advantageous reporting for candidate Jang Gi Seo? 249 00:29:28,650 --> 00:29:31,686 I don't think there's a need to keep listening. Let's go out and eat. 250 00:29:31,686 --> 00:29:34,689 If I hadn't heard the content of the recording, I wouldn't have reported it. 251 00:29:34,689 --> 00:29:36,558 Is there a recording? 252 00:29:36,558 --> 00:29:38,360 Please listen. 253 00:29:38,360 --> 00:29:41,363 Meet Ito and convey my message. 254 00:29:41,363 --> 00:29:44,533 Yes I understand. But I don't think it'll be easy to convince him. 255 00:29:44,533 --> 00:29:49,471 I don't think we can stop drugs from coming into Bukcheon. 256 00:29:49,471 --> 00:29:52,841 Kill Ito. 257 00:29:52,841 --> 00:29:55,911 -Mayor... that's- -This is a choice I have to make. 258 00:29:55,911 --> 00:30:01,616 He's making Bukcheon kids who are like my own children rot in body and mind with drugs. 259 00:30:01,616 --> 00:30:06,788 I will take all responsibility. Kill Ito. 260 00:30:39,154 --> 00:30:42,624 I have to be thankful to you again, right? 261 00:30:43,625 --> 00:30:47,929 I did it to survive. There's no need to thank me. 262 00:30:47,929 --> 00:30:50,131 But you saved me. 263 00:30:57,305 --> 00:30:58,840 Have some. 264 00:31:07,515 --> 00:31:12,120 Make sure you become mayor. That's your father's wish. 265 00:31:17,359 --> 00:31:24,799 What if Heukryungdo Island had something to do with drugs, maybe as a place to hold or store drugs? 266 00:31:24,799 --> 00:31:32,107 They would have had to try and keep Jang Gi Cheol from revealing any secrets about Heukryungdo after he escaped from there. 267 00:31:32,107 --> 00:31:38,446 If the police officers broke in to Heukryungdo and saw something, they would have had to kill them. 268 00:31:38,446 --> 00:31:44,653 If the deceased Yoon Dong Pil's daughter Yoon Jung Hye, in attempting to reveal her father's unfair death... 269 00:31:44,653 --> 00:31:52,127 got close to Heukryungdo's secrets, they would have had to kill her as well. 270 00:31:53,061 --> 00:31:58,700 But it was reported that former mayor Jang Beom Ho had Ito killed to stop drug deals. 271 00:31:58,700 --> 00:32:04,606 A murderer will never give a reason for killing a person, even in front of God. 272 00:32:04,606 --> 00:32:07,275 In this situation, the reasons become more clear. 273 00:32:07,275 --> 00:32:10,345 You kill the accomplice and blame him for everything. 274 00:32:10,345 --> 00:32:13,982 Then you rationalize the murder. 275 00:32:13,982 --> 00:32:16,451 Your story is much more realistic. 276 00:32:16,451 --> 00:32:21,856 I disagree. Former mayor Jang Beom Ho was someone who had everything in Bukcheon city. 277 00:32:21,856 --> 00:32:26,261 Economically or politically, he was lacking nothing. 278 00:32:26,261 --> 00:32:29,731 I don't think a person like that would feel the need to make drug deals. 279 00:32:29,731 --> 00:32:33,335 You think a person who had everything would order a murder? 280 00:32:36,471 --> 00:32:39,941 What kind of a person was Jang Beom Ho? 281 00:32:56,858 --> 00:33:01,129 I know what you want father. 282 00:33:02,330 --> 00:33:08,636 I'll do that, in your place. 283 00:33:13,808 --> 00:33:19,881 My father is a murderer. 284 00:33:23,151 --> 00:33:26,654 But he's not someone who would do drug deals. 285 00:33:26,654 --> 00:33:30,058 But seeing various circumstances... 286 00:33:30,058 --> 00:33:34,829 I'm right about this. I was his son. 287 00:33:37,899 --> 00:33:43,671 Whatever it is, we have to uncover the secrets of Heukryungdo to solve all these cases. 288 00:33:43,671 --> 00:33:49,878 But right now, we have no basis for getting into Heukryungdo. 289 00:33:49,878 --> 00:33:54,082 Among all those cases, we have to solve at least one case for us to find some clue. 290 00:33:54,082 --> 00:33:57,952 The fact that corpse was Squad Leader Yoon Dong Pil was confirmed. 291 00:33:57,952 --> 00:34:05,293 It can be an evidence that it was a murder. But the problem is that the case also can't determine the killer specifically. 292 00:34:05,293 --> 00:34:08,363 There is a case that can determine the killer specifically. 293 00:34:11,032 --> 00:34:15,236 You're sure that your father was the murderer, right? 294 00:34:17,739 --> 00:34:23,711 Then, are you sure that the murderer who killed Yoon Jeong Hye was also your father, Team Leader? 295 00:34:26,314 --> 00:34:28,416 You're his son. 296 00:34:33,621 --> 00:34:35,190 You're right. 297 00:34:37,692 --> 00:34:43,798 Then, that's it. We just have to confirm the fact that the murder who killed Yoon Jeong Hye is Former Mayer Jang Beom Ho. 298 00:34:43,798 --> 00:34:48,136 If we can confirm the fact that the murderer is the one who owned Heugryeongdo at the time of the incident, Jang Beom Ho... 299 00:34:48,136 --> 00:34:50,839 Don't we have enough reason to enter into Heugryeongdo? 300 00:34:50,839 --> 00:34:55,810 But the one who killed Yoon Jeong Hye, Gang Moon Sik is dead. The Former Mayor Jang Beom Ho is also dead. 301 00:34:55,810 --> 00:34:57,779 There's one more guy left. 302 00:34:58,880 --> 00:35:03,251 The one who killed Gang Moon Sik who killed Yoon Jeong Hye. Park Tae Jin. 303 00:35:04,319 --> 00:35:09,190 What do you expect out of him? What do you think you can get out of the guy who's in the psychiatric ward? 304 00:35:09,190 --> 00:35:12,660 That's what I mean. He's no longer a detective. 305 00:35:12,660 --> 00:35:16,131 He's got no one who can protect him nor anyone for him to lean on. 306 00:35:17,432 --> 00:35:20,101 I'll take care of that guy. 307 00:35:20,101 --> 00:35:24,272 No, you can't. I will not accept any more illegal investigations. 308 00:35:24,272 --> 00:35:27,275 I'll meet him and try to convince him. 309 00:35:27,275 --> 00:35:29,544 Convince him? 310 00:35:29,544 --> 00:35:33,581 I'll use my feminine sentiment and approach him. He's human, too. 311 00:35:33,581 --> 00:35:39,220 This may sound like I'm bragging, but there has not been a male suspect who could not confess to their crime after meeting with me face-to-face. 312 00:35:39,220 --> 00:35:41,322 I guarantee it 99%. 313 00:36:06,381 --> 00:36:08,149 Aren't you leaving? 314 00:36:08,950 --> 00:36:10,718 Go ahead. 315 00:36:16,024 --> 00:36:19,027 But Team Leader Jang... 316 00:36:19,027 --> 00:36:23,264 Do you really believe that the person who killed Jeong Hye unni is your father? 317 00:36:23,264 --> 00:36:25,233 Yeah. 318 00:36:25,233 --> 00:36:32,273 And if we reveal that fact, your father becomes an immoral criminal who killed his daughter-in-law. 319 00:36:32,273 --> 00:36:34,509 Will you be okay with that? 320 00:36:53,895 --> 00:36:59,367 Why don't you ask me the reason why I came back? 321 00:36:59,367 --> 00:37:03,972 Do you think there's a reason I should know that? 322 00:37:13,181 --> 00:37:17,885 You're going to have to be interested in me in the future, Brother-in-law. 323 00:37:28,229 --> 00:37:29,864 You're home. 324 00:37:34,702 --> 00:37:36,471 Get some rest. 325 00:37:37,772 --> 00:37:39,474 Stay. 326 00:37:42,010 --> 00:37:44,112 I said to stay in the room. 327 00:37:46,547 --> 00:37:48,583 We're a married couple. 328 00:37:55,757 --> 00:37:56,924 Ja Gyeong. 329 00:37:56,924 --> 00:37:59,494 I didn't say you can touch my body. 330 00:38:01,129 --> 00:38:03,031 Oh, sorry. 331 00:38:15,643 --> 00:38:21,649 I heard that Joon Seo became a member of Bukcheon Committee. Did you accept him, Honey? 332 00:38:21,649 --> 00:38:27,021 No. Joon Seo forced his way in. 333 00:38:28,489 --> 00:38:30,224 How? 334 00:38:30,224 --> 00:38:35,930 Compared to before, Bukcheon's drug related crimes have decreased more than 50%. 335 00:38:35,930 --> 00:38:39,267 That happened after CEO Ito of Japan died. 336 00:38:39,267 --> 00:38:42,637 Is activist Ahn Jung Geun a murderer? 337 00:38:42,637 --> 00:38:47,175 We should call him the activist Jang Beom Ho. Activist Jang Beom Ho... 338 00:38:47,175 --> 00:38:50,945 He's someone who was always concerned about Bukcheon. 339 00:38:50,945 --> 00:38:55,183 All he can think about was Bukcheon. 340 00:38:55,183 --> 00:38:57,685 Of course, committing murder is a bad thing. 341 00:38:57,685 --> 00:39:02,490 But I believe drug dealers are much worse. 342 00:39:02,490 --> 00:39:04,759 I believe that he punished him. 343 00:39:04,759 --> 00:39:10,631 He's the best. Bukcheon Avengers, seriously, wow. No joke. Seriously. 344 00:39:11,532 --> 00:39:17,805 Beom Ho... Did you become a god after you died? 345 00:39:22,677 --> 00:39:25,780 There's no god. 346 00:39:25,780 --> 00:39:31,686 It's possible there's a man who is imitating to be a god. 347 00:39:42,330 --> 00:39:46,467 [ Jang Gi Seo leads with 72%, 50% difference between the second place candidate Jeong Yoon Mi ] 348 00:39:48,336 --> 00:39:54,208 What should we do? I think it's time we spread some poison. 349 00:39:54,208 --> 00:39:55,877 Before it's too late. 350 00:39:55,877 --> 00:40:00,548 Even if I lose, I want to lose fairly. 351 00:40:00,548 --> 00:40:07,655 Regardless of the result, I'll be satisfied with the fact that I delivered the message that I wanted the citizens to hear. 352 00:40:11,426 --> 00:40:16,631 If you lose the election, all you have to do is shake it off and just leave? 353 00:40:16,631 --> 00:40:20,868 Here... It's not that clean of a neighborhood. 354 00:40:23,104 --> 00:40:27,108 If you lose, they'll take everything from you. 355 00:40:27,108 --> 00:40:29,911 Including the lifestyle of your daughter who is a prosecutor. 356 00:40:31,012 --> 00:40:37,318 They'll follow her around and rip her apart the rest of your life. So that you can never think about attempting again. 357 00:40:39,053 --> 00:40:42,857 Right now... you have your life... 358 00:40:42,857 --> 00:40:46,794 and your family's life in your hands and jumped into the gambling world. 359 00:40:57,738 --> 00:41:01,642 Please set up a meeting with the judges in the Bukcheon Courthouse. 360 00:41:01,642 --> 00:41:03,244 Why? 361 00:41:03,244 --> 00:41:06,848 I have something I need to persuade the judges about. 362 00:41:06,848 --> 00:41:09,650 Well... um... 363 00:41:09,650 --> 00:41:13,988 These days, the courtroom guys look down on the Prosecutors' Office people... 364 00:41:13,988 --> 00:41:20,061 On top of that, you're less known to the Bukcheon people, Director Jang. 365 00:41:20,061 --> 00:41:25,366 If the members of the Bukcheon Committee would accompany me, wouldn't there be some weight to the meeting? 366 00:41:29,270 --> 00:41:34,842 Do I not have the trust of the Bukcheon Committee members yet? 367 00:41:36,077 --> 00:41:39,947 I thought I was quite friendly with your sons. 368 00:41:40,648 --> 00:41:45,620 Joon Seo, that guy, is holding over weaknesses of Bukcheon Committee members' sons. 369 00:41:46,320 --> 00:41:49,690 That's how he got his control of the Bukcheon Committee. 370 00:41:49,690 --> 00:41:53,060 I understand. I'll ask them. 371 00:41:53,060 --> 00:41:54,562 They'll go with you. 372 00:41:54,562 --> 00:41:56,163 Thank you. 373 00:42:23,658 --> 00:42:27,662 You're aware that I used to be Goo Yong Chan's chief secretary, right? 374 00:42:27,662 --> 00:42:29,597 Yes. 375 00:42:29,597 --> 00:42:33,134 Goo Yong Chan always kept his eye on Jang Beom Ho. 376 00:42:33,134 --> 00:42:38,239 So, he asked me to find some weaknesses on Jang Beom Ho. 377 00:42:40,241 --> 00:42:43,377 I went all the way to Japan to find this. 378 00:42:43,377 --> 00:42:46,314 Of course, I didn't tell Goo Yong Chan about this. 379 00:42:46,314 --> 00:42:50,017 Even though I acted as Goo Yong Chan's butcher... 380 00:42:51,352 --> 00:42:53,554 As for good meat... 381 00:42:53,554 --> 00:42:56,290 It belongs to the one who kills it. 382 00:42:58,259 --> 00:43:01,796 What exactly is in here? 383 00:43:01,796 --> 00:43:04,665 You'll know when you open it. 384 00:43:04,665 --> 00:43:08,869 It's not something that will critically flip the game. 385 00:43:08,869 --> 00:43:15,743 But the minute you loosen the tie, you're opening up a Pandora's Box. 386 00:43:21,782 --> 00:43:25,586 I will focus on the mayoral election only from now on. 387 00:43:25,586 --> 00:43:33,060 From now on, Mayor Jang Beom Sik will take care of the matters regarding Bukcheon Committee. 388 00:43:33,060 --> 00:43:34,662 You're okay with that, right? 389 00:43:34,662 --> 00:43:36,764 Of course. 390 00:43:36,764 --> 00:43:39,934 President Jang, you just focus on the election. 391 00:43:42,737 --> 00:43:46,540 I'm going to have to say something you don't want to hear. 392 00:43:47,341 --> 00:43:51,512 There are people who keep shifting their gaze these days. 393 00:43:51,512 --> 00:43:53,848 Just look at one spot. 394 00:43:53,848 --> 00:44:00,921 This is too obvious for me to say, but the only person who can follow the footsteps of my older brother is his older son, Jang Gi Seo. 395 00:44:00,921 --> 00:44:03,024 The only one person, not two. 396 00:44:03,024 --> 00:44:05,493 So, you guys... 397 00:44:05,493 --> 00:44:11,465 must make this Jang Gi Seo into Bukcheon's mayor. No matter what! 398 00:44:11,465 --> 00:44:16,103 Yes. Well, I'll have to do everything in my power. 399 00:44:16,103 --> 00:44:20,941 But the problem is that most of us are public servants. 400 00:44:20,941 --> 00:44:25,279 Due to Public Official Election Act, to support him outright is a bit... 401 00:44:25,279 --> 00:44:30,084 What did you say? When did we ever mind law? 402 00:44:30,084 --> 00:44:34,822 Well, that's when President Goo Yong Chan was in office. 403 00:44:34,822 --> 00:44:37,825 There are too many eyes these days. 404 00:44:37,825 --> 00:44:41,696 Not us, but as for other media companies... We can't control them at all. 405 00:44:41,696 --> 00:44:45,099 They're mostly focused on us Bukcheon Committee. 406 00:44:45,099 --> 00:44:48,969 Look at these people... Why are you acting this way all of a sudden? 407 00:44:49,770 --> 00:44:53,641 Everyone must think that the world has changed. 408 00:44:58,779 --> 00:45:04,985 A new world comes when you erase the past. 409 00:45:06,854 --> 00:45:11,125 Just because one person changed, it doesn't change Bukcheon. 410 00:45:11,125 --> 00:45:14,862 You have to erase the entire past of Bukcheon. 411 00:45:14,862 --> 00:45:23,370 Unfortunately, Bukcheon's past that needs to get erased is all of you. 412 00:45:28,843 --> 00:45:33,714 If I want a new Bukcheon... 413 00:45:33,714 --> 00:45:38,886 I would get rid of all of you first. 414 00:45:48,696 --> 00:45:50,998 Yes, Goo Ja Gyeong speaking. 415 00:45:51,899 --> 00:45:54,101 Ah, is that so? 416 00:45:55,136 --> 00:45:58,139 Yes. I understand. 417 00:46:01,776 --> 00:46:04,178 Chief Prosecutor Choi. 418 00:46:04,178 --> 00:46:06,113 Yes? 419 00:46:06,113 --> 00:46:11,385 I heard your son has been promoted to the prime minister's secretary office. 420 00:46:11,385 --> 00:46:13,287 Congratulations. 421 00:46:13,988 --> 00:46:19,059 But... why did they call you about that? 422 00:46:19,059 --> 00:46:23,164 I think I've not paid special attention to the members these days. 423 00:46:23,164 --> 00:46:30,171 I've requested for some favors here and there to people I know. 424 00:46:31,672 --> 00:46:36,243 I heard from your son, too, President Im. I couldn't tell you yet. 425 00:46:37,011 --> 00:46:40,948 He got a promotion to his company Planning Team. 426 00:46:40,948 --> 00:46:43,417 Re... really? 427 00:46:43,417 --> 00:46:45,886 Thank you. 428 00:46:45,886 --> 00:46:47,721 Oh, no... 429 00:46:48,856 --> 00:46:53,594 I'm only doing what I can do. 430 00:46:56,864 --> 00:47:01,535 Why don't you all call up your sons? 431 00:47:04,738 --> 00:47:06,707 Let's take a short break. 432 00:47:09,844 --> 00:47:16,817 Timing & subtitles brought to you by the Touch Me If You Can Team @ viki.com 433 00:47:37,271 --> 00:47:42,109 You recognize him, right? It's Squad Leader Yoon Dong Pil who was your colleague. 434 00:47:43,944 --> 00:47:47,748 I think I might be able to understand you. 435 00:47:47,748 --> 00:47:50,818 If you didn't compromise... 436 00:47:50,818 --> 00:47:54,855 You could've died like this as well. 437 00:47:54,855 --> 00:48:01,161 Jang Beom Ho is a cruel person who can kill both a father and daughter. 438 00:48:01,161 --> 00:48:04,565 You were scared and afraid. 439 00:48:06,200 --> 00:48:09,603 It's difficult staring at the hospital wall every day, isn't it? 440 00:48:09,603 --> 00:48:16,243 It's tough forcing down medicine, too, right? You probably can't sleep much either, right? 441 00:48:16,243 --> 00:48:18,045 Yes. 442 00:48:18,045 --> 00:48:19,847 You're in agony. 443 00:48:20,681 --> 00:48:24,585 Feels like everyone in the world hates you, right? 444 00:48:28,222 --> 00:48:32,493 The way I see it... I think you have a conscience. 445 00:48:32,493 --> 00:48:35,329 It's just that people don't recognize that. 446 00:48:37,164 --> 00:48:40,100 I'll give you a chance. 447 00:48:40,100 --> 00:48:42,436 How? 448 00:48:42,436 --> 00:48:46,974 Give me the evidence that says Former Mayor Jang Beom Ho killed Jeong Hye unni. 449 00:48:47,841 --> 00:48:52,313 Then, everyone will know that you have conscience. 450 00:48:52,313 --> 00:49:00,120 Yes... I'll show you that I also have conscience. 451 00:49:00,120 --> 00:49:02,156 Oh, really? 452 00:49:04,091 --> 00:49:07,828 Ah, thank you. Thank you very much. 453 00:49:12,366 --> 00:49:16,236 What is it? Geez... 454 00:49:16,236 --> 00:49:17,771 I'm sorry. 455 00:49:17,771 --> 00:49:19,773 - Let's drag him out. - Okay. 456 00:49:29,049 --> 00:49:33,387 Did you see that? That's my conscience. 457 00:50:02,583 --> 00:50:04,184 I Ra... 458 00:50:05,386 --> 00:50:08,622 - Mom, do I look like an idiot to you, too? - What? 459 00:50:08,622 --> 00:50:13,060 Do I like an idiotic prosecutor that you can play around with any way you want to? 460 00:50:13,060 --> 00:50:15,596 Geez! I should've stuck it out with playing sports when I was little. 461 00:50:15,596 --> 00:50:20,200 I should've kicked a trash like him and kick the side of his head with Taekwondo! 462 00:50:20,934 --> 00:50:25,305 Aigoo, did you become a prosecutor to do this? Just quit it! 463 00:50:26,940 --> 00:50:31,412 If you lose, they'll take everything from you. 464 00:50:31,412 --> 00:50:34,415 Including the lifestyle of your daughter who is a prosecutor. 465 00:50:47,261 --> 00:50:50,597 [ Subway ] 466 00:50:50,597 --> 00:50:53,367 Don't worry. There has to be another way. 467 00:50:53,367 --> 00:50:56,236 Rest up and see you tomorrow. 468 00:50:57,037 --> 00:50:59,473 She couldn't convince him, right? 469 00:50:59,473 --> 00:51:03,944 Oh, how is it going with your plan to coax the warrant-issuing judges? 470 00:51:03,944 --> 00:51:08,115 I think it would be difficult to expect anything out of that also. 471 00:51:08,115 --> 00:51:12,920 But Hyung... we're not even sure that Park Tae Jin has an evidence. 472 00:51:12,920 --> 00:51:16,390 Park Tae Jin has numerous reason to die. 473 00:51:16,390 --> 00:51:20,160 But what do you think is the reason why he's still alive? 474 00:51:20,160 --> 00:51:23,931 It means he's got a shield. 475 00:51:24,832 --> 00:51:26,967 Detective Goo, you're ready, right? 476 00:51:26,967 --> 00:51:29,970 Yes. Somewhat. 477 00:51:29,970 --> 00:51:33,674 Wait. I didn't ask you your size. 478 00:51:33,674 --> 00:51:35,642 My size? 479 00:51:42,983 --> 00:51:45,285 You can't guage anything. 480 00:51:45,285 --> 00:51:49,256 Did I ever sleep next to you hugging you or what? How would I know anything about your body? 481 00:51:49,256 --> 00:51:51,058 People would be even more suspicious this way. 482 00:51:51,058 --> 00:51:52,793 Why are you blaming someone else? 483 00:51:52,793 --> 00:51:56,130 - It's your fault for taking food from your other siblings and for getting fat. - Geez... 484 00:52:03,504 --> 00:52:09,543 [ Permission to transfer patient Name: Park Tae Jin ] 485 00:52:12,779 --> 00:52:16,049 Patient transfer. Please open the door. 486 00:52:36,837 --> 00:52:38,138 He's totally out of it. 487 00:52:38,138 --> 00:52:38,939 Should we put him to sleep? 488 00:52:38,939 --> 00:52:40,841 Shall we? 489 00:52:41,508 --> 00:52:43,677 Keep sleeping. 490 00:53:19,780 --> 00:53:23,650 What more do you have to do with me? 491 00:53:23,650 --> 00:53:26,753 I didn't come because I have a business with you. 492 00:53:27,621 --> 00:53:30,691 I'm supposed to meet Yong ahjussi here. 493 00:53:31,525 --> 00:53:37,431 Now that I think about it, Yong ahjussi must miss you a lot. 494 00:53:37,431 --> 00:53:41,768 You stabbed Gi Seo hyung's back and got close to Goo Yong Chan's side. 495 00:53:45,472 --> 00:53:47,040 You know, right? 496 00:53:47,040 --> 00:53:53,080 Yong ahjussi is someone who'd do anything for the Jang family. 497 00:53:56,617 --> 00:54:02,422 He's running late. I have to take care of something, so I need to go. 498 00:54:02,422 --> 00:54:05,359 Yong ahjussi will be here in about 30 minutes. 499 00:54:05,359 --> 00:54:09,796 When he comes, tell him I'll be back tomorrow. 500 00:54:18,038 --> 00:54:23,510 Is what you want the proof that your father killed Yoon Jeong Hye? 501 00:54:28,482 --> 00:54:33,153 Geez, I don't understand your family at all. 502 00:54:33,153 --> 00:54:36,657 Why are you so antsy to kill each other? 503 00:54:38,792 --> 00:54:43,130 I'm busy right now. Hurry up and tell me if you have anything to say. 504 00:54:45,932 --> 00:54:50,871 Dead Gang Moon Sik... just in case... 505 00:54:50,871 --> 00:54:55,976 asked his wife to keep something for him. 506 00:55:00,213 --> 00:55:02,516 This time we're dealing with an average citizen. 507 00:55:02,516 --> 00:55:05,852 Your tactics will never work on someone like that. 508 00:55:05,852 --> 00:55:11,191 I'm going to work this out with my credential as Prosecutor Seo I Ra, as an official of the Bukcheon Prosecutor's Office. 509 00:55:11,191 --> 00:55:17,264 I got it. You go, Prosecutor Seo. But you never know, so take Detective Goo with you. 510 00:55:17,264 --> 00:55:19,499 That much is okay, right? 511 00:55:21,068 --> 00:55:24,504 Yoon Jeong Hye really died injustly. 512 00:55:24,504 --> 00:55:31,611 Your husband wasn't able to reveal this truth but you have to do it. 513 00:55:31,611 --> 00:55:36,149 That's the only way she can rest in peace. Please. 514 00:55:36,149 --> 00:55:40,721 I'm sorry, but I really don't want to get involved in that moron's affairs. 515 00:55:40,721 --> 00:55:43,724 Why are you doing this? 516 00:55:43,724 --> 00:55:50,230 Madame? Just a moment. Just a moment. Please look at this... 517 00:55:52,766 --> 00:55:54,034 What, what are you doing? 518 00:55:54,034 --> 00:55:58,105 Prosecutor told you. We should at least relieve the resentment felt by the one who died unfairly. 519 00:55:58,105 --> 00:56:00,140 Detective Goo, what are you doing? 520 00:56:00,140 --> 00:56:03,076 This is not my thinking... 521 00:56:03,076 --> 00:56:06,713 What is it you want exactly? 522 00:56:13,353 --> 00:56:17,424 The vehicles have been checked. You'll be running into her soon. 523 00:56:17,424 --> 00:56:22,429 Aim for the driver's seat. You must kill her at the scene. 524 00:56:22,429 --> 00:56:25,165 After I take care of her, what should I do? 525 00:56:25,165 --> 00:56:30,203 Tell the police as if it was an accident. I'll take care of the rest and have you released. 526 00:56:30,203 --> 00:56:31,505 I understand. 527 00:56:31,505 --> 00:56:35,642 Then, I'll trust you, Director Yong Hak Soo. 528 00:56:46,720 --> 00:56:50,190 Shouldn't we tell the Team Leader right away? 529 00:57:05,972 --> 00:57:07,140 [ Jang Joon Seo's phone recording ] 530 00:57:07,140 --> 00:57:10,811 It's me. I obtained the evidence. 531 00:57:10,811 --> 00:57:15,015 Inside the black box of the truck that Gang Moon Sik was in, Yong Hak Soo's voice is recorded. 532 00:57:15,015 --> 00:57:19,853 It's a recording where Yong Hak Soo orders him to kill Yoon Jeong Hye. 533 00:57:19,853 --> 00:57:22,355 The name Yong Hak Soo is mentioned in the recording? 534 00:57:22,355 --> 00:57:28,161 Yes. Gang Moon Sik clearly says the name Yong Hak Soo. 535 00:57:28,161 --> 00:57:32,999 It's me, Yong Hak Soo. I have a request. 536 00:57:39,372 --> 00:57:41,942 We're almost there. Please wait a little bit. 537 00:57:41,942 --> 00:57:44,911 Can you email me the screen image of the evidence? 538 00:57:44,911 --> 00:57:47,180 Yes, I got it. 539 00:57:50,350 --> 00:57:54,955 Please check the screen first and send it to Team Leader. 540 00:57:54,955 --> 00:57:56,556 Okay. 541 00:57:59,326 --> 00:58:02,662 Wait. You didn't send it yet, did you? 542 00:58:02,662 --> 00:58:04,631 No, not yet. 543 00:58:04,631 --> 00:58:07,267 I don't think we should show it to the Team Leader yet. 544 00:58:07,267 --> 00:58:11,104 Right? It feels too terrible even for me to look at it. 545 00:58:11,104 --> 00:58:14,241 I think it's better to calm him down first and show it to him. 546 00:58:14,241 --> 00:58:15,742 - Yes. - Yes. 547 00:58:20,447 --> 00:58:23,016 Why in broad daylight...? 548 00:58:36,596 --> 00:58:40,166 Excuse me. This is a breathalyser test. 549 00:58:43,537 --> 00:58:46,640 Would you please pull over there? 550 00:58:52,279 --> 00:58:56,149 The breathalyser test shows that you are over the limit. 551 00:58:56,149 --> 00:58:59,152 I'm sorry, but you'll have to accompany us to the station. 552 00:58:59,152 --> 00:59:01,154 It's nonsense. I didn't drink. 553 00:59:01,154 --> 00:59:04,190 Look here. She's a Bukcheon Prosecutors' Office prosecutor. 554 00:59:04,190 --> 00:59:07,861 Do you think it makes sense that a prosecutor would drink and drive during work hours? 555 00:59:07,861 --> 00:59:12,999 I'm sorry but she blew into it already and the results have been sent to the police station already. 556 00:59:12,999 --> 00:59:15,402 There's nothing we can do. 557 00:59:15,402 --> 00:59:17,704 What kind of nonsense is this? What's your precinct? 558 00:59:17,704 --> 00:59:19,506 Ah, forget it. Stop. 559 00:59:19,506 --> 00:59:24,277 I refuse to accept the breathalyser result. I just need to go to the hospital to get re-checked right? 560 00:59:24,277 --> 00:59:27,047 I'll go to the hospital then head straight back to the office. 561 00:59:27,047 --> 00:59:29,950 When you see Team Leader Jang, you need to help him prepare himself... 562 00:59:29,950 --> 00:59:35,822 So he can try to stay calm. I'll show him the evidence screenshot when I get back. 563 00:59:35,822 --> 00:59:37,557 Go get that done. 564 01:00:27,807 --> 01:00:34,881 Timing & subtitles brought to you by the Touch Me If You Can Team @ viki.com 565 01:00:41,788 --> 01:00:44,824 [ Untouchable ] 566 01:00:44,824 --> 01:00:49,162 I'm here to correct the wrong understanding that Bukcheon City citizens have about its history. 567 01:00:49,162 --> 01:00:50,363 This is a fabrication! 568 01:00:50,363 --> 01:00:54,200 Since the opponent has messed with our family, we simply need to pay her back in the same way. 569 01:00:54,200 --> 01:00:58,471 What happened? If something went wrong, that means there was a leak. 570 01:00:58,471 --> 01:00:59,172 Prosecutor! 571 01:00:59,172 --> 01:01:03,543 Please leave me out of this! Whether they kill each other or not has nothing to do with me! 572 01:01:03,543 --> 01:01:05,111 The other side is looking for a pro. 573 01:01:05,111 --> 01:01:07,781 They'll do anything to make Prosecutor Seo I Ra trip and fall. 574 01:01:07,781 --> 01:01:10,583 I'll give up on running for mayor. You're more important to me. 575 01:01:10,583 --> 01:01:13,620 Why did I have to go through that? 576 01:01:13,620 --> 01:01:16,690 What did that dog do to Prosecutor Seo I Ra? 577 01:01:16,690 --> 01:01:17,323 Tell me. 578 01:01:17,323 --> 01:01:21,661 Is that woman so important to your life? 51614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.