All language subtitles for Trust.S01E10.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,580 --> 00:00:32,083
Mr. Getty is
in surprisingly good health
2
00:00:32,117 --> 00:00:34,452
considering his months
in captivity.
3
00:00:34,485 --> 00:00:37,622
We are treating him
for mild malnutrition
4
00:00:37,655 --> 00:00:39,790
and the effects of a head wound.
5
00:00:39,824 --> 00:00:43,061
We expect him to be in hospital
for no more than a few days.
6
00:00:43,094 --> 00:00:45,163
That is all. Thank you.
7
00:00:49,667 --> 00:00:51,902
Surprisingly good health.
8
00:00:51,936 --> 00:00:54,939
How about that?
9
00:00:54,972 --> 00:00:56,574
The boy gets released.
10
00:00:56,607 --> 00:00:59,744
He's reunited with his mother,
his loving fiancée.
11
00:00:59,777 --> 00:01:03,481
They all live
happily ever after.
12
00:01:03,514 --> 00:01:06,484
What do you think this is,
the fucking movies?
13
00:01:06,517 --> 00:01:10,121
Stories don't just stop. Look.
14
00:01:12,123 --> 00:01:15,993
Take this rock and throw it...
15
00:01:16,027 --> 00:01:18,996
out into the middle
of that lake.
16
00:01:21,366 --> 00:01:22,933
Bloop.
17
00:01:22,967 --> 00:01:27,338
The ripples will come
all the way back to shore.
18
00:01:27,372 --> 00:01:30,941
Oh, or did y'all forget
what Old Man Getty said
19
00:01:30,975 --> 00:01:34,779
back at the beginning of this
whole damn shit-show?
20
00:01:34,812 --> 00:01:37,948
Dum, dum, dum, dum.
21
00:01:37,982 --> 00:01:39,850
Consequences.
22
00:01:49,927 --> 00:01:52,997
I'm so sorry, Paul.
23
00:01:53,030 --> 00:01:55,066
For what?
24
00:01:55,100 --> 00:01:57,402
Everything.
25
00:02:00,571 --> 00:02:02,173
Thanks.
26
00:02:02,207 --> 00:02:03,774
I need to take a walk.
27
00:02:03,808 --> 00:02:05,176
- Are you sure?
- Yeah.
28
00:02:05,210 --> 00:02:07,345
-No, honey. You need to...
-With Mom.
29
00:02:07,378 --> 00:02:09,080
Oh.
30
00:02:09,114 --> 00:02:11,349
-You should stay in bed.
-It's fine.
31
00:02:11,382 --> 00:02:13,218
Really.
32
00:02:24,229 --> 00:02:28,866
What if, what if I said it was,
it was my idea?
33
00:02:28,899 --> 00:02:30,635
If I'd planned it?
34
00:02:30,668 --> 00:02:32,637
-Planned it?
-The kidnap.
35
00:02:32,670 --> 00:02:34,839
Well, then, I...
36
00:02:36,741 --> 00:02:40,845
...I wouldn't believe you.
37
00:02:40,878 --> 00:02:43,448
I did it.
38
00:02:43,481 --> 00:02:44,882
I planned it.
39
00:02:44,915 --> 00:02:46,351
No.
40
00:02:48,353 --> 00:02:51,088
No.
41
00:02:54,225 --> 00:02:58,396
I mean, look at you.
42
00:02:58,429 --> 00:03:00,598
Your ear.
43
00:03:00,631 --> 00:03:03,268
You couldn't.
44
00:03:03,301 --> 00:03:06,904
- It was my idea.
- No.
45
00:03:08,939 --> 00:03:12,277
It's not possible.
46
00:03:12,310 --> 00:03:14,479
It cannot be true.
47
00:03:29,827 --> 00:03:33,164
It's not possible.
48
00:03:40,305 --> 00:03:43,474
And just as one kidnapping
was finishing--
49
00:03:43,508 --> 00:03:46,010
in ten types
of pure-grade unhappiness--
50
00:03:46,043 --> 00:03:50,080
another kidnapping
was coming along just fine.
51
00:03:56,754 --> 00:03:59,424
Arguably the most
significant building
52
00:03:59,457 --> 00:04:02,460
in the history
of Western Civilization.
53
00:04:05,095 --> 00:04:07,698
And this is the marble frieze
from it,
54
00:04:07,732 --> 00:04:10,801
which currently resides
in a room downstairs.
55
00:04:10,835 --> 00:04:12,169
Is this going to take long?
56
00:04:12,203 --> 00:04:13,604
I've got dinner at the club.
57
00:04:13,638 --> 00:04:17,174
And this is the hall that
I have built as a home for it
58
00:04:17,208 --> 00:04:18,443
in Pacific Palisades.
59
00:04:18,476 --> 00:04:19,744
What's he talking about?
60
00:04:19,777 --> 00:04:21,145
Close to the sea.
61
00:04:21,178 --> 00:04:25,516
It's air conditioned
and constructed strictly
62
00:04:25,550 --> 00:04:28,553
to house these objects alone,
63
00:04:28,586 --> 00:04:32,690
where they will be admired
64
00:04:32,723 --> 00:04:37,795
and if-if I may
use the word, loved...
65
00:04:37,828 --> 00:04:43,668
as they have never been loved
ever before.
66
00:04:43,701 --> 00:04:45,903
Lights.
67
00:04:45,936 --> 00:04:49,440
And you, ladies and gentlemen,
68
00:04:49,474 --> 00:04:52,910
will have a large room
69
00:04:52,943 --> 00:04:56,347
to fill
in this very fine building.
70
00:04:56,381 --> 00:04:58,182
It's an exciting prospect.
71
00:04:58,215 --> 00:05:00,685
Mr. Getty, there has clearly
been a misunderstanding.
72
00:05:00,718 --> 00:05:02,753
I was under the impression
we were...
73
00:05:02,787 --> 00:05:05,390
Gerald, I thought Mr. Getty
was offering his portions
74
00:05:05,423 --> 00:05:09,327
-of the the Parthenon Frieze
to the museum.
-Mm-hmm.
75
00:05:09,360 --> 00:05:12,997
No. No.
76
00:05:13,030 --> 00:05:17,835
Mr. Getty is offering you
half a billion dollars.
77
00:05:18,803 --> 00:05:21,138
Think of the possibilities.
78
00:05:21,171 --> 00:05:25,343
This... beleaguered museum,
79
00:05:25,376 --> 00:05:27,578
prey to a thousand cuts
80
00:05:27,612 --> 00:05:31,516
from penny-pinching bureaucrats,
81
00:05:31,549 --> 00:05:37,254
suddenly as rich...
as rich as I am.
82
00:05:37,288 --> 00:05:42,192
You want us to hand over
the Elgin Marbles to you?
83
00:05:42,226 --> 00:05:47,798
Well, they're not really yours
to keep, are they?
84
00:05:47,832 --> 00:05:50,735
Stolen. I mean,
perhaps that's too strong.
85
00:05:50,768 --> 00:05:52,403
We bloody well paid for them.
86
00:05:52,437 --> 00:05:56,240
Well, let's call it kidnapped
87
00:05:56,273 --> 00:05:59,410
and I'm here to pay the ransom
88
00:05:59,444 --> 00:06:02,580
as a way out from the impasse.
89
00:06:02,613 --> 00:06:04,081
What impasse?
90
00:06:04,114 --> 00:06:05,783
We don't need a way out.
91
00:06:05,816 --> 00:06:08,553
Oh, you will.
92
00:06:08,586 --> 00:06:12,623
The Papadopoulos regime
is going to be overthrown.
93
00:06:12,657 --> 00:06:16,594
And as a symbol
of the triumphant return
94
00:06:16,627 --> 00:06:18,028
of democracy to Greece,
95
00:06:18,062 --> 00:06:21,432
the government will file a brief
with UNESCO
96
00:06:21,466 --> 00:06:24,502
and demand the return
of its rightful property,
97
00:06:24,535 --> 00:06:26,236
the Elgin Marbles.
98
00:06:26,270 --> 00:06:28,138
Well, that's just
bloody nonsense.
99
00:06:28,172 --> 00:06:31,442
Mr. Ortoli, who is the president
of the European Commission
100
00:06:31,476 --> 00:06:33,444
and a friend of mine,
101
00:06:33,478 --> 00:06:38,349
assures me
that it is not nonsense.
102
00:06:43,621 --> 00:06:45,823
Half a billion dollars.
103
00:06:50,661 --> 00:06:55,132
I trust you will take my check.
104
00:06:58,703 --> 00:07:01,105
And why won't the Greeks
take you on?
105
00:07:01,138 --> 00:07:03,007
Oh, the Greeks will take me on.
106
00:07:03,040 --> 00:07:06,911
They will,
but I'm not a government.
107
00:07:06,944 --> 00:07:09,146
I'm just money.
108
00:07:09,179 --> 00:07:12,182
Pure money.
109
00:07:12,216 --> 00:07:15,720
And I can do whatever I want.
110
00:07:17,321 --> 00:07:19,156
Think about it.
111
00:07:21,526 --> 00:07:24,328
But what of our other
entrepreneur?
112
00:07:24,361 --> 00:07:27,364
The fella who started off
stealing to stay alive,
113
00:07:27,398 --> 00:07:31,969
found out that
it made him feel alive?
114
00:07:44,982 --> 00:07:46,417
Primo.
115
00:14:06,964 --> 00:14:08,899
Salute.
116
00:16:04,348 --> 00:16:07,351
And while 1973
turned inexorably
117
00:16:07,384 --> 00:16:11,321
to 1974 for us ordinary folk,
118
00:16:11,355 --> 00:16:15,425
guess which guy was trying
to run time backwards.
119
00:16:18,695 --> 00:16:20,998
Healing well.
120
00:16:21,031 --> 00:16:22,232
Mm.
121
00:16:22,266 --> 00:16:25,769
Never trust the promises
of a doctor.
122
00:16:26,836 --> 00:16:28,939
Von Block?
123
00:16:28,973 --> 00:16:30,040
Oh.
124
00:16:30,074 --> 00:16:31,875
It's very good, Paul.
125
00:16:31,908 --> 00:16:34,178
-Hmm?
-Very good.
126
00:16:34,211 --> 00:16:37,982
- It takes ten years
off you, I'd say.
127
00:16:38,015 --> 00:16:40,184
Hmm.
128
00:16:43,620 --> 00:16:45,789
Yes?
129
00:16:45,822 --> 00:16:48,425
Your grandson is
on the telephone, sir.
130
00:16:48,458 --> 00:16:49,859
Now?
131
00:16:49,893 --> 00:16:51,095
Why?
132
00:16:51,128 --> 00:16:53,030
-I am unable to...
-I will not...
133
00:16:53,063 --> 00:16:55,032
speak to him.
134
00:16:55,065 --> 00:16:57,634
Tell him I'm busy.
135
00:16:59,436 --> 00:17:01,271
Certainly, sir.
136
00:17:02,306 --> 00:17:04,274
The boy lied to me, Von Block.
137
00:17:05,742 --> 00:17:08,045
They all lie to me.
138
00:17:08,078 --> 00:17:09,813
Sons.
139
00:17:09,846 --> 00:17:11,881
Grandsons.
140
00:17:12,916 --> 00:17:14,751
I'm done with them.
141
00:17:14,784 --> 00:17:16,953
The lot of them.
142
00:17:16,987 --> 00:17:20,424
What do I need
with successors, hmm?
143
00:17:20,457 --> 00:17:21,958
What indeed?
144
00:17:25,162 --> 00:17:27,231
I regret to say
your grandfather is unable
145
00:17:27,264 --> 00:17:30,200
-to speak to you, sir.
-Really?
146
00:17:30,234 --> 00:17:32,436
Why?
147
00:17:32,469 --> 00:17:34,171
I regret I am un...
148
00:17:37,174 --> 00:17:39,609
I don't know.
149
00:17:39,643 --> 00:17:43,380
I never know why he behaves
the way that he does.
150
00:17:43,413 --> 00:17:45,882
Why do you stay with him,
Bullimore?
151
00:17:50,487 --> 00:17:52,289
Good-bye, sir.
152
00:18:02,799 --> 00:18:05,469
But I'm happy to report
153
00:18:05,502 --> 00:18:08,772
a heartwarming reconciliation
with his loving father.
154
00:18:08,805 --> 00:18:10,774
Oh, come on, who am I kidding?
155
00:18:10,807 --> 00:18:13,410
You're not gonna believe this.
156
00:18:13,443 --> 00:18:15,545
He's getting married.
157
00:18:15,579 --> 00:18:16,746
Who?
158
00:18:16,780 --> 00:18:19,783
Paul. My son.
159
00:18:19,816 --> 00:18:22,319
Who else would send
a wedding invitation
160
00:18:22,352 --> 00:18:25,322
that looks like a flyer
to a fucking rock concert?
161
00:18:27,357 --> 00:18:28,692
It's wonderful.
162
00:18:28,725 --> 00:18:30,794
Where's the ceremony?
163
00:18:30,827 --> 00:18:33,029
In Italy.
164
00:18:33,063 --> 00:18:35,832
Well, he knows
I can't go to Italy.
165
00:18:35,865 --> 00:18:39,669
I pay his ransom,
and this is how he thanks me.
166
00:18:39,703 --> 00:18:42,139
Banning me
from his fucking wedding?
167
00:18:42,172 --> 00:18:45,209
Not that I would go, anyway.
Not to that.
168
00:18:52,015 --> 00:18:55,685
Little Paul is
getting married in Italy
169
00:18:55,719 --> 00:18:57,887
because that's where he lives.
170
00:18:57,921 --> 00:19:00,690
You paid his ransom
because you're his father.
171
00:19:02,292 --> 00:19:05,129
After refusing even
to discuss it for five months.
172
00:19:05,162 --> 00:19:07,297
Paul, you need help.
173
00:19:08,565 --> 00:19:10,867
I know. That's what you do.
174
00:19:12,636 --> 00:19:15,038
That's right.
175
00:19:17,107 --> 00:19:20,210
Trust me, my darling...
176
00:19:20,244 --> 00:19:22,912
I am going to help you.
177
00:19:22,946 --> 00:19:24,714
Thank you.
178
00:19:26,883 --> 00:19:29,419
But not everyone
deserted the young man
179
00:19:29,453 --> 00:19:32,389
in his hour of need.
180
00:19:32,422 --> 00:19:34,191
One way or another,
181
00:19:34,224 --> 00:19:37,227
the Getty dynasty
was back on the road.
182
00:20:09,559 --> 00:20:11,395
Yeah, can we try and...
hang it over to the...
183
00:20:11,428 --> 00:20:13,697
the right.
184
00:20:13,730 --> 00:20:16,099
Yeah, yeah, right there.
Perfect.
185
00:20:16,132 --> 00:20:17,667
That's great.
186
00:20:23,072 --> 00:20:25,742
Oh.
187
00:20:25,775 --> 00:20:27,344
Hey.
188
00:20:29,213 --> 00:20:30,480
Ah.
189
00:20:30,514 --> 00:20:33,183
-Christ!
-Was the Vatican booked?
190
00:20:34,518 --> 00:20:36,420
-Ciao, Paul!
-Uncle Gordon, Uncle Ronald.
191
00:20:36,453 --> 00:20:38,888
-Buongiorno.
-Buongiorno. You came.
192
00:20:38,922 --> 00:20:40,156
-Hello.
-Uncle Gordon, how you doing?
193
00:20:40,190 --> 00:20:41,425
-I'm well.
-Good to see you.
194
00:20:41,458 --> 00:20:42,826
-You look, you look wonderful.
-Thanks.
195
00:20:42,859 --> 00:20:44,027
-Really.
-Thanks for coming.
196
00:20:44,060 --> 00:20:45,161
-Of course, of course.
-Wow.
197
00:20:45,195 --> 00:20:46,663
Bet there's no air con.
198
00:20:46,696 --> 00:20:48,298
Come on. Come on, guys,
199
00:20:48,332 --> 00:20:49,866
there's some wine
waiting for you.
200
00:20:49,899 --> 00:20:51,468
-Thank you. Grazie.
-Oh, wow.
201
00:20:51,501 --> 00:20:53,036
Is your father coming?
202
00:20:53,069 --> 00:20:56,005
Uh, he's invited.
But... who knows with him?
203
00:20:56,039 --> 00:20:58,041
-I don't know.
-Where's Gail? Is your mom here?
204
00:20:58,074 --> 00:20:59,709
Mom? Uh, she...
205
00:20:59,743 --> 00:21:01,411
I-I haven't...
I haven't heard, so...
206
00:21:01,445 --> 00:21:02,846
-Really?
-Yeah.
207
00:21:02,879 --> 00:21:04,548
-I'm sorry.
-Yeah, it's all right.
208
00:21:04,581 --> 00:21:06,483
Hi.
209
00:21:06,516 --> 00:21:08,184
-Hi. Oh!
-Oh. This is...
-Hey. Martine.
210
00:21:08,218 --> 00:21:10,186
Lovely.
I'm Paul's Uncle Gordon. Hi.
211
00:21:10,220 --> 00:21:13,223
-Hi. Nice to meet you.
-Now I get it. No Getty
212
00:21:13,257 --> 00:21:15,058
disinherits himself
without a very good reason.
213
00:21:15,091 --> 00:21:16,526
-All right, Ronald.
-I see it.
214
00:21:16,560 --> 00:21:18,127
-All right.
-Jutta, come here.
215
00:21:18,161 --> 00:21:20,764
-This is...
-Oh. I'm-I'm Paul's
Uncle Gordon.
216
00:21:20,797 --> 00:21:22,732
-Hello. Jutta.
-Jutta.
217
00:21:22,766 --> 00:21:24,701
-Ronald.
-Hello.
218
00:21:25,702 --> 00:21:27,504
Twins.
219
00:21:27,537 --> 00:21:28,872
- Let's get a drink, guys.
- Yeah. Wine?
220
00:21:30,907 --> 00:21:33,343
No, I'm all done with that.
221
00:21:33,377 --> 00:21:36,546
The movie business
is for idiots.
222
00:21:36,580 --> 00:21:38,848
Yeah. I heard you lost
all your money.
223
00:21:38,882 --> 00:21:40,450
-Not all.
-Mm?
224
00:21:40,484 --> 00:21:42,286
Not by any means.
225
00:21:42,319 --> 00:21:45,021
Now, real estate,
that's where it's at.
226
00:21:45,054 --> 00:21:48,325
I don't know
if it's crazy, but...
227
00:21:48,358 --> 00:21:49,893
I just figure I'd try
228
00:21:49,926 --> 00:21:52,128
and do some good
for the baby, you know?
229
00:21:52,161 --> 00:21:54,264
Give him or her
what I didn't have,
230
00:21:54,298 --> 00:21:56,165
what... you didn't have.
231
00:21:56,199 --> 00:21:58,635
I don't want
the trust money, Gordon.
232
00:21:58,668 --> 00:22:00,370
I never did.
233
00:22:06,576 --> 00:22:08,878
Just be careful, all right?
234
00:22:08,912 --> 00:22:10,847
Of what?
235
00:22:12,582 --> 00:22:18,021
We've been brought up
swimming in money.
236
00:22:18,054 --> 00:22:21,525
In a great big sea of the stuff.
237
00:22:21,558 --> 00:22:24,894
If you want to beach yourself,
that's fine, that's great,
238
00:22:24,928 --> 00:22:28,598
just... make sure
you can walk first.
239
00:22:30,099 --> 00:22:32,736
You know?
240
00:22:32,769 --> 00:22:34,771
Yeah.
241
00:22:34,804 --> 00:22:37,240
I gotcha.
242
00:22:50,787 --> 00:22:53,957
-I'll be damned. It's Gail.
-Mom?
243
00:23:00,764 --> 00:23:03,066
You're here.
244
00:23:03,099 --> 00:23:05,168
-I wasn't sure if you'd come.
-Oh.
245
00:23:05,201 --> 00:23:08,237
Oh, and miss my boy
getting married?
246
00:23:09,806 --> 00:23:11,941
Thank you.
247
00:23:11,975 --> 00:23:13,610
Hey, listen, I'm...
I'm really sorry...
248
00:23:13,643 --> 00:23:16,179
No. Please, Paul, don't be.
249
00:23:16,212 --> 00:23:20,283
It all happened because
I let a little kid drift away.
250
00:23:20,316 --> 00:23:22,486
-No.
-I shouldn't
have let that happen.
251
00:23:22,519 --> 00:23:24,588
Whatever happened after that
was my fault.
252
00:23:24,621 --> 00:23:27,023
-I can't see how.
-Stop.
253
00:23:27,056 --> 00:23:28,992
You're getting married.
254
00:23:29,025 --> 00:23:31,027
And I'm gonna be a grandmother.
255
00:23:31,060 --> 00:23:33,296
Yeah, you are.
256
00:23:33,329 --> 00:23:35,264
What a future.
257
00:23:36,332 --> 00:23:38,034
Give me that.
258
00:23:39,403 --> 00:23:41,304
- Oh, Ronald made it.
- Yep.
259
00:23:41,337 --> 00:23:44,040
I think he's trying
to score with Jutta.
260
00:23:44,073 --> 00:23:47,210
I have a terrible feeling
he might succeed.
261
00:23:47,243 --> 00:23:48,612
Gail!
262
00:23:48,645 --> 00:23:51,848
-Hello, Gordon.
-Hello. How are you?
263
00:23:51,881 --> 00:23:53,149
So good to see you.
264
00:23:53,182 --> 00:23:55,151
You look beautiful.
265
00:25:43,927 --> 00:25:45,795
Maybe I'm wrong.
266
00:25:47,797 --> 00:25:50,399
Maybe that doesn't happen.
267
00:25:50,433 --> 00:25:53,069
Maybe...
268
00:25:53,102 --> 00:25:56,339
just maybe, you can outrun
your fate on wings of gold.
269
00:25:58,675 --> 00:26:00,777
Google it.
270
00:27:12,348 --> 00:27:14,250
Salute.
271
00:27:39,175 --> 00:27:42,679
I know what you're thinking,
but worry not.
272
00:27:42,712 --> 00:27:46,349
The Lord brings justice to both
the righteous and the sinner.
273
00:27:50,286 --> 00:27:53,990
Unless the righteous have enough
money to pay off the justice,
274
00:27:54,023 --> 00:27:56,626
and the sinners don't,
of course.
275
00:28:12,842 --> 00:28:15,912
In the spring of 1974,
276
00:28:15,945 --> 00:28:18,381
those two guys right there
277
00:28:18,414 --> 00:28:20,616
got eight years
in a state penitentiary
278
00:28:20,650 --> 00:28:23,286
for their part
in the kidnapping.
279
00:28:25,288 --> 00:28:27,456
But who cares about the losers
in life, right?
280
00:28:27,490 --> 00:28:32,028
The little people.
What we want to see are winners.
281
00:28:38,301 --> 00:28:39,769
Lord Jeffries.
282
00:28:39,803 --> 00:28:41,771
Mr. Getty.
283
00:28:45,341 --> 00:28:49,245
I-I'm prepared to go
284
00:28:49,278 --> 00:28:51,815
to $550 million.
285
00:28:53,783 --> 00:28:56,252
Then the price
is $550 million...
286
00:28:56,285 --> 00:28:58,254
plus one dollar.
287
00:28:58,287 --> 00:29:01,490
$600 million.
288
00:29:01,524 --> 00:29:04,260
You can buy the whole
of Greece for that.
289
00:29:04,293 --> 00:29:08,131
Then the price is $600 million
290
00:29:08,164 --> 00:29:09,598
plus one dollar.
291
00:29:12,368 --> 00:29:14,503
And if I were to offer you,
292
00:29:14,537 --> 00:29:16,840
for the sake
of argument of course,
293
00:29:16,873 --> 00:29:20,543
$1 billion,
everything that I have?
294
00:29:20,576 --> 00:29:24,948
Then it would have to be
everything you have...
295
00:29:24,981 --> 00:29:27,416
plus one dollar.
296
00:29:31,120 --> 00:29:33,222
Good day.
297
00:29:33,256 --> 00:29:37,626
Khan, good to see you again,
old chap.
298
00:29:37,660 --> 00:29:39,195
Indeed.
299
00:29:46,302 --> 00:29:49,873
You know this man, Jeffries?
300
00:29:49,906 --> 00:29:51,640
We were at school together, sir.
301
00:29:51,674 --> 00:29:54,978
-You went to Eton?
-Briefly, sir.
302
00:29:55,011 --> 00:29:58,314
That's worse than the mafia.
303
00:29:58,347 --> 00:30:00,149
Take me to Belinda.
304
00:30:01,584 --> 00:30:04,720
I wish to see my son.
305
00:30:04,754 --> 00:30:09,258
It's, um, it's like
a doll's house.
306
00:30:10,493 --> 00:30:14,497
I think it's rather sweet.
307
00:30:14,530 --> 00:30:16,866
-Do you want to...
-No.
308
00:30:19,502 --> 00:30:22,738
I'm putting his name down
for Eton.
309
00:30:22,772 --> 00:30:26,109
-Who?
-Him, the baby.
310
00:30:26,142 --> 00:30:28,011
Why?
311
00:30:28,044 --> 00:30:32,381
It's where the aristocratic
mafia make their connections.
312
00:30:32,415 --> 00:30:34,517
No better education, I'm told.
313
00:30:34,550 --> 00:30:36,085
But I don't want him to go away.
314
00:30:36,119 --> 00:30:38,187
They're just gonna hate having
a Getty in their midst.
315
00:30:38,221 --> 00:30:40,857
I'll never see him
from one term to the next.
316
00:30:40,890 --> 00:30:44,693
Don't think of yourself,
think of him.
317
00:30:44,727 --> 00:30:48,865
I am thinking of him.
318
00:30:48,898 --> 00:30:51,534
He needs a mother,
not a prefect.
319
00:30:51,567 --> 00:30:55,438
Besides, he's not actually
a Getty, is he?
320
00:30:55,471 --> 00:30:58,574
-What?
-I signed a contract,
321
00:30:58,607 --> 00:31:02,278
specifically denying me
or my progeny--
322
00:31:02,311 --> 00:31:06,715
such a funny word, that--
any rights to the Getty--
323
00:31:06,749 --> 00:31:10,319
What was it? Fortune, trust,
and all benefits consequent.
324
00:31:12,588 --> 00:31:17,060
Are you suggesting
that he is not my child?
325
00:31:17,093 --> 00:31:19,062
Well, biologically,
no question, darling,
326
00:31:19,095 --> 00:31:23,299
but legally, not according
to the small print.
327
00:31:23,332 --> 00:31:26,903
- Unless you want to renegotiate,
of course.
328
00:31:29,272 --> 00:31:31,140
He'd been on a
winning streak so long,
329
00:31:31,174 --> 00:31:33,242
he wouldn't know what
a losing streak looked like
330
00:31:33,276 --> 00:31:36,913
if it bit him in the eye,
but change was coming.
331
00:31:36,946 --> 00:31:40,483
Was it those Etonians
and their marbles?
332
00:31:40,516 --> 00:31:44,420
Or the baby who refused
an education?
333
00:31:44,453 --> 00:31:47,623
Who knows what falling snowflake
starts the avalanche.
334
00:31:47,656 --> 00:31:50,093
All right, I'm coming, partner.
335
00:31:56,799 --> 00:31:58,801
All right,
let's just take a look.
336
00:31:58,834 --> 00:32:00,169
Good girl, good girl.
337
00:32:01,804 --> 00:32:03,106
They've got mouth ulcers,
338
00:32:03,139 --> 00:32:06,675
inflammation of the esophagus,
339
00:32:06,709 --> 00:32:10,113
and tissue damage.
It's something they've eaten.
340
00:32:10,146 --> 00:32:13,950
Feeding them the same as usual.
They were fine this morning,
341
00:32:13,983 --> 00:32:16,852
had a run in the park, then...
342
00:32:20,389 --> 00:32:22,691
You've got it, too?
343
00:32:22,725 --> 00:32:24,393
I think not. Thank you, sir.
344
00:32:33,102 --> 00:32:34,971
Finally, the day arrived
345
00:32:35,004 --> 00:32:37,540
when the Getty Museum
was complete.
346
00:32:40,176 --> 00:32:43,612
Oh, perhaps there were
a few gaps in the collection,
347
00:32:43,646 --> 00:32:45,714
but as it turned out,
the Parthenon Frieze
348
00:32:45,748 --> 00:32:47,383
wasn't that important
after all.
349
00:32:51,054 --> 00:32:53,889
True, it was across an ocean
he refused to cross,
350
00:32:53,923 --> 00:32:58,161
but still, Mr. Getty had
himself his very own museum.
351
00:33:01,197 --> 00:33:05,001
They're sending them
this instant.
352
00:33:05,034 --> 00:33:07,003
The reviews from
The New York Times,
353
00:33:07,036 --> 00:33:08,471
The Washington Post,
354
00:33:08,504 --> 00:33:11,274
- and the L.A. Times.
- Hot off the press.
355
00:33:11,307 --> 00:33:13,242
-How exciting.
-Where is the man?
356
00:33:15,378 --> 00:33:17,246
About time.
357
00:33:18,381 --> 00:33:21,784
-Give them to Von Block.
-Well...
358
00:33:23,752 --> 00:33:25,554
Thank you.
359
00:33:27,056 --> 00:33:30,193
- Come on.
- Ah.
360
00:33:30,226 --> 00:33:34,230
"Entering the Getty Museum, oh,
I-I expected grandeur..."
361
00:33:36,899 --> 00:33:40,236
"...but not in such
copious amounts.
362
00:33:40,269 --> 00:33:42,705
"This reproduction Roman villa
363
00:33:42,738 --> 00:33:44,873
"is... eh...
364
00:33:44,907 --> 00:33:46,742
"is-is vulgar,
365
00:33:46,775 --> 00:33:48,978
"tasteless,
366
00:33:49,012 --> 00:33:51,614
and straight out of Disneyland."
367
00:33:51,647 --> 00:33:53,449
I love Disneyland.
368
00:33:54,917 --> 00:33:57,386
What? It's very popular, no?
369
00:33:57,420 --> 00:33:58,754
The New York Times
370
00:33:58,787 --> 00:34:00,389
is not the paper it was.
371
00:34:00,423 --> 00:34:03,426
Another.
372
00:34:05,761 --> 00:34:07,596
Oh, the-the L.A. Times.
373
00:34:07,630 --> 00:34:11,400
"Modelled on
an ancient Roman villa,
374
00:34:11,434 --> 00:34:14,903
the Getty Museum..."
375
00:34:14,937 --> 00:34:18,241
Read.
376
00:34:18,274 --> 00:34:19,575
"...would've been better
377
00:34:19,608 --> 00:34:22,678
if it had stayed as a model."
378
00:34:27,183 --> 00:34:30,819
Paul, think of Stravinsky's
Rite of Spring.
379
00:34:30,853 --> 00:34:34,123
Van Gogh's Sunflowers.
What do critics know? Nothing.
380
00:34:34,157 --> 00:34:35,791
Read.
381
00:34:40,796 --> 00:34:43,499
"It is hard to decide
382
00:34:43,532 --> 00:34:47,103
"whether Jean Paul Getty's folly
383
00:34:47,136 --> 00:34:52,075
"is merely incongruous
or genuinely...
384
00:34:52,108 --> 00:34:54,577
ludicrous."
385
00:35:01,817 --> 00:35:03,152
Leave.
386
00:35:03,186 --> 00:35:05,354
All of you.
387
00:35:06,989 --> 00:35:10,126
Now.
388
00:35:10,159 --> 00:35:12,195
Get out!
389
00:36:13,756 --> 00:36:16,392
Oh... oh...
390
00:36:26,902 --> 00:36:28,871
I'll drive.
391
00:36:28,904 --> 00:36:31,106
Go.
392
00:36:31,140 --> 00:36:33,709
Do you not wish me
to accompany you, sir?
393
00:36:33,742 --> 00:36:35,744
No.
394
00:37:03,606 --> 00:37:05,508
Hello.
395
00:37:06,542 --> 00:37:09,178
I've come to see Penelope.
396
00:37:09,212 --> 00:37:10,346
Ah.
397
00:37:10,379 --> 00:37:12,080
Penelope's not in, I'm afraid.
398
00:37:12,114 --> 00:37:13,282
Back later.
399
00:37:14,283 --> 00:37:17,753
Shall I say who called?
400
00:37:17,786 --> 00:37:19,355
Yes.
401
00:38:12,174 --> 00:38:15,278
The oil-producing countries
402
00:38:15,311 --> 00:38:18,013
of the Arab world decided
to use their oil
403
00:38:18,046 --> 00:38:19,815
as a political weapon.
404
00:38:19,848 --> 00:38:21,884
They will reduce
the oil production
405
00:38:21,917 --> 00:38:25,921
by five percent amount until
the Israelis withdraw...
406
00:38:25,954 --> 00:38:27,656
Well, there's another billion
to the man
407
00:38:27,690 --> 00:38:31,294
who can export oil.
408
00:38:31,327 --> 00:38:32,995
Where is he, anyway?
409
00:38:33,028 --> 00:38:35,197
Looks like we've got
another night off.
410
00:38:35,230 --> 00:38:38,501
Oh, darling, he hasn't
humped me for weeks.
411
00:38:40,936 --> 00:38:43,171
Are you still writing your
pornographic stories
412
00:38:43,205 --> 00:38:44,607
for the old goat, Von Block?
413
00:38:44,640 --> 00:38:48,076
If you mean my research
into sexual mores,
414
00:38:48,110 --> 00:38:50,245
no.
415
00:38:50,279 --> 00:38:54,917
His... literary tastes
have changed.
416
00:38:55,884 --> 00:38:59,522
He lost interest.
Finally.
417
00:38:59,555 --> 00:39:01,657
Thank God for that. Mm.
418
00:39:01,690 --> 00:39:03,726
Get me another Whisky Mac,
would you, Bullimore, darling?
419
00:39:05,894 --> 00:39:07,730
Bullimore?
420
00:39:10,966 --> 00:39:15,070
It's one part ginger wine
to three parts whisky, madam.
421
00:39:17,740 --> 00:39:19,074
Bullimore?
422
00:39:23,846 --> 00:39:25,714
Really? God!
423
00:40:30,979 --> 00:40:33,348
Not my idea of immortality,
424
00:40:33,382 --> 00:40:35,684
stuffed and stuck on a cricket
ball in the MCC Museum,
425
00:40:35,718 --> 00:40:40,055
but, you know,
sparrows can't be choosers.
426
00:40:43,892 --> 00:40:47,062
Hello, old chap.
427
00:40:47,095 --> 00:40:50,833
I never thought I'd see it.
428
00:40:50,866 --> 00:40:55,404
I thought you might like it.
Thanks for ringing.
429
00:40:58,073 --> 00:41:03,145
I wanted to return this.
430
00:41:03,178 --> 00:41:05,481
Clematis, narcissus,
431
00:41:05,514 --> 00:41:09,084
cyclamen, oleander.
432
00:41:09,117 --> 00:41:11,520
Tell me something new.
433
00:41:11,554 --> 00:41:15,724
All poisonous to dogs.
434
00:41:15,758 --> 00:41:18,494
Vomit all over the stairs,
the afghan rugs.
435
00:41:19,895 --> 00:41:21,263
Golly.
436
00:41:21,296 --> 00:41:23,499
-But-but no fatalities, I trust.
-No.
437
00:41:23,532 --> 00:41:26,869
But they won't be biting
anybody for a while.
438
00:41:32,541 --> 00:41:35,010
Did you, um...
439
00:41:35,043 --> 00:41:38,380
did you start the nursery?
440
00:41:38,413 --> 00:41:40,015
Garden Center.
441
00:41:40,048 --> 00:41:42,551
-That's what they're
calling them these days.
-Oh.
442
00:41:42,585 --> 00:41:44,587
Going all right, too.
443
00:41:47,355 --> 00:41:50,058
Can you imagine
spending eternity
444
00:41:50,092 --> 00:41:52,695
clinging to the thing
that kills you?
445
00:41:59,301 --> 00:42:01,970
You caught me out just in time.
446
00:42:05,173 --> 00:42:07,543
"The Lord changes times
and seasons.
447
00:42:07,576 --> 00:42:10,979
He removes kings,
and He sets up kings."
448
00:42:11,013 --> 00:42:13,649
Daniel 2:21.
449
00:42:23,425 --> 00:42:27,062
Turns out the Lord has
a sense of humor.
450
00:42:27,095 --> 00:42:29,565
The old man who hated drugs
paid for the port
451
00:42:29,598 --> 00:42:33,135
that now provides 80%
of Europe's cocaine...
452
00:42:41,076 --> 00:42:42,745
...making a bunch
of former goat farmers
453
00:42:42,778 --> 00:42:45,280
the most feared crime syndicate
in the world.
454
00:42:46,281 --> 00:42:48,517
And the richest.
455
00:42:54,089 --> 00:42:56,424
Consequences, Mr. Getty.
456
00:42:56,458 --> 00:42:58,493
Consequences.
457
00:43:06,201 --> 00:43:08,136
Drugs are menacing our society.
458
00:43:10,138 --> 00:43:11,674
They're killing our children.
459
00:43:14,610 --> 00:43:17,279
And if that irony
don't grab you,
460
00:43:17,312 --> 00:43:21,483
how about the fact
that the port is built
461
00:43:21,516 --> 00:43:25,220
in the shape of an ear, huh?
462
00:43:44,006 --> 00:43:46,541
Drinks before dinner?
463
00:43:46,575 --> 00:43:48,310
I don't think there's
a bar, darling.
464
00:43:48,343 --> 00:43:52,581
Oh, what kind of hotel
doesn't have a bar?
465
00:43:54,850 --> 00:43:57,485
This isn't a hotel, Paul.
466
00:43:57,519 --> 00:43:59,922
It's a clinic.
467
00:43:59,955 --> 00:44:01,724
A very nice clinic.
468
00:44:06,028 --> 00:44:10,866
What? What, you...? Fuck.
469
00:44:10,899 --> 00:44:13,068
You tricked me.
470
00:44:13,101 --> 00:44:15,704
Yes.
471
00:44:17,740 --> 00:44:20,876
I mean, I-I can't.
I can't.
472
00:44:20,909 --> 00:44:23,245
No, Paul, I can't.
473
00:44:23,278 --> 00:44:25,213
Not anymore.
474
00:44:27,215 --> 00:44:28,917
Check in here, and I'll think
about staying with you,
475
00:44:28,951 --> 00:44:31,620
but if you leave,
I leave, too.
476
00:44:52,808 --> 00:44:54,542
And however
you want to take it,
477
00:44:54,576 --> 00:44:59,047
just for a while, peace,
478
00:44:59,081 --> 00:45:02,584
like a river,
flowed amongst them.
479
00:45:30,779 --> 00:45:32,915
King Midas had a gift.
480
00:45:32,948 --> 00:45:36,484
Everything he touched
turned to gold.
481
00:45:36,518 --> 00:45:40,122
Everybody knows that part
of the story.
482
00:45:53,969 --> 00:45:59,141
Funny, not so many know
how King Midas died.
483
00:46:05,380 --> 00:46:09,284
Starvation, of course.
484
00:47:15,884 --> 00:47:19,387
As for me,
I learned something.
485
00:47:19,421 --> 00:47:21,589
'Cause, man, if you don't
learn from this,
486
00:47:21,623 --> 00:47:26,128
then... I give up on y'all.
487
00:47:55,490 --> 00:47:57,592
May I help you?
488
00:48:06,969 --> 00:48:08,837
Alex.
489
00:48:10,338 --> 00:48:12,607
I'm Fletcher.
490
00:48:26,989 --> 00:48:29,992
Captioned by
Media Access Group at WGBH
31584