All language subtitles for The.Powerpuff.Girls.S03E11_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,022 --> 00:00:03,022 SPICE, 2 00:00:03,024 --> 00:00:05,014 AND EVERYTHING NICE. 3 00:00:05,011 --> 00:00:08,021 THESE WERE THE INGREDIENTS CHOSEN TO CREATE THE PERFECT LITTLE GIRL. 4 00:00:08,018 --> 00:00:14,008 BUT PROFESSOR UTONIUM ACCIDENTALLY ADDED AN EXTRA INGREDIENT TO THE CONCOCTION-- 5 00:00:14,010 --> 00:00:15,020 CHEMICAL X. 6 00:00:15,026 --> 00:00:18,016 [EXPLOSION] 7 00:00:18,018 --> 00:00:21,018 THUS, THE POWERPUFF GIRLS WERE BORN! 8 00:00:21,020 --> 00:00:23,000 USING THEIR ULTRA-SUPERPOWERS, 9 00:00:23,006 --> 00:00:27,006 BLOSSOM, BUBBLES, AND BUTTERCUP HAVE DEDICATED THEIR LIVES 10 00:00:27,010 --> 00:00:32,020 TO FIGHTING CRIME AND THE FORCES OF EVIL! 11 00:00:58,029 --> 00:01:04,019 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 12 00:01:15,024 --> 00:01:17,034 Narrator: THE CITY OF TOWNSVILLE-- 13 00:01:18,000 --> 00:01:23,010 THE GIRLS ARE HARD AT WORK CLEANING UP THEIR BELOVED HOME. 14 00:01:32,007 --> 00:01:34,997 AH, I HATE CLEANING UP AROUND HERE. 15 00:01:35,006 --> 00:01:35,996 WHAT'S THE POINT? 16 00:01:36,006 --> 00:01:37,016 IT'S JUST GOING TO GET DIRTY AGAIN. 17 00:01:37,019 --> 00:01:38,019 I THINK IT'S FUN! 18 00:01:38,022 --> 00:01:41,002 YEAH, AND THE PROFESSOR SAID WE'D GET 19 00:01:41,003 --> 00:01:44,003 A SPECIAL SURPRISE ONCE WE FINISH. 20 00:01:44,005 --> 00:01:45,025 OH, REALLY. 21 00:01:51,024 --> 00:01:54,014 OK, PROFESSOR. YOU CAN LOOK NOW. 22 00:01:54,008 --> 00:01:55,008 Professor: WOW! 23 00:01:55,010 --> 00:01:57,020 GIRLS, YOU'VE REALLY OUTDONE YOURSELVES. 24 00:01:57,024 --> 00:01:59,014 THIS PLACE LOOKS GREAT. 25 00:01:59,008 --> 00:02:01,998 YOU'RE SURPRISED, AREN'T YOU? REALLY SURPRISED. 26 00:02:02,006 --> 00:02:03,026 I'M ALSO SURPRISED HOW GOOD WE DID. 27 00:02:04,001 --> 00:02:05,021 IN FACT, IT SURPRISES ME THAT-- 28 00:02:05,019 --> 00:02:06,029 ALL RIGHT. 29 00:02:07,001 --> 00:02:09,001 NOW, GIRLS, WHAT I'M GOING TO GIVE YOU 30 00:02:09,004 --> 00:02:10,024 IS NOT TO BE TAKEN LIGHTLY. 31 00:02:10,023 --> 00:02:12,023 WITH IT COMES A BIG RESPONSIBILITY, 32 00:02:12,019 --> 00:02:15,019 BUT I THINK IT'S TIME YOU BEGAN TO UNDERSTAND 33 00:02:15,024 --> 00:02:18,024 THE VALUE OF... A DOLLAR. 34 00:02:18,020 --> 00:02:19,010 HUH! HUH! 35 00:02:19,016 --> 00:02:21,016 THERE'S ONE FOR EACH OF YOU. 36 00:02:21,020 --> 00:02:23,030 WOW, PROFESSOR. THANKS! 37 00:02:23,027 --> 00:02:25,027 YEAH, THA-- HEY! 38 00:02:25,028 --> 00:02:27,018 THIS IS A QUARTER! 39 00:02:27,024 --> 00:02:28,024 NO, IT'S NOT. 40 00:02:28,023 --> 00:02:30,033 IT'S THE NEW SACAJAWEA DOLLAR. 41 00:02:31,000 --> 00:02:32,020 OH. OK, THEN. 42 00:02:32,019 --> 00:02:33,999 THANK YOU, PROFESSOR. 43 00:02:34,006 --> 00:02:34,996 YOU'RE WELCOME. 44 00:02:35,005 --> 00:02:36,015 BUTTERCUP, WHAT DO YOU SAY? 45 00:02:36,024 --> 00:02:38,024 WHAT? WHAT CANI SAY? 46 00:02:38,024 --> 00:02:40,014 "THANK YOU" IS NOT ENOUGH 47 00:02:40,012 --> 00:02:41,012 TO EXPRESS MY GRATITUDE. 48 00:02:41,012 --> 00:02:42,022 THIS IS THE FIRST PIECE OF CURRENCY 49 00:02:42,020 --> 00:02:45,020 THAT I'VE EVER HAD, AND IT'S ALL MINE! ALL MINE! 50 00:02:45,024 --> 00:02:47,024 TO DO WITH WHATEVER IWANT. 51 00:02:47,026 --> 00:02:50,006 I'VE NEVER HAD THIS FEELING BEFORE. 52 00:02:50,007 --> 00:02:51,997 WELL, I'M GLAD YOU LIKE IT. 53 00:02:52,002 --> 00:02:53,002 NOW, GIRLS-- 54 00:02:53,004 --> 00:02:53,024 LIKE IT? 55 00:02:53,026 --> 00:02:54,026 I LOVE IT! 56 00:02:54,029 --> 00:02:56,029 THE FEEL, THE TASTE, THE SMELL, THE POWER. 57 00:02:56,027 --> 00:02:59,017 I NOW UNDERSTAND WHY MOJO'S ALWAYS ROBBING BANKS. 58 00:02:59,024 --> 00:03:01,014 WELL, I-- I NEED MORE! 59 00:03:01,007 --> 00:03:02,027 AND THE MORE I GET, MAYBE I'LL BE ABLE TO SAVE UP 60 00:03:03,001 --> 00:03:05,001 AND BUY THAT PUNCHING BAG I'VE BEEN EYEING. 61 00:03:05,003 --> 00:03:07,033 AND THEN I CAN PUNCH. BAM! POW! 62 00:03:10,016 --> 00:03:12,006 Buttercup: OOPS. 63 00:03:12,008 --> 00:03:14,008 Bubbles: AAAH! 64 00:03:14,012 --> 00:03:17,012 OK, NOW. LET ME SEE. 65 00:03:17,025 --> 00:03:19,025 OH, MAN. JEEZ, I'M REALLY SORRY, BUBBLES. 66 00:03:19,027 --> 00:03:21,017 IT WAS AN ACCIDENT. I DIDN'T MEAN TO. 67 00:03:21,020 --> 00:03:24,010 IT WA--IT'S JUST-- OH, I'M SORRY! 68 00:03:24,015 --> 00:03:25,015 I'M REALLY SO SORRY. 69 00:03:25,020 --> 00:03:27,000 IT'S OK, BUTTERCUP. 70 00:03:27,003 --> 00:03:28,003 SHE'LL BE FINE. 71 00:03:28,006 --> 00:03:29,026 OK, BUT I AMSORRY. 72 00:03:30,001 --> 00:03:31,001 [LISPING] IT'S OK. 73 00:03:31,004 --> 00:03:32,024 I'M SURE THE PROFESSOR CAN PUT IT BACK IN. 74 00:03:32,026 --> 00:03:34,006 WELL, I DON'T KNOW ABOUT THAT, 75 00:03:34,012 --> 00:03:37,012 BUT THERE IS SOMETHING YOU CAN DO WITH IT 76 00:03:37,008 --> 00:03:39,008 THAT'S EVEN NEATER. 77 00:03:41,013 --> 00:03:42,033 LIKE THITH? 78 00:03:43,001 --> 00:03:44,001 JUST LIKE THAT. 79 00:03:44,006 --> 00:03:44,996 GOOD NIGHT, GIRLS. 80 00:03:45,005 --> 00:03:46,025 Bubbles: PROFESSOR, ARE YOU SURE? 81 00:03:46,028 --> 00:03:48,018 HA HA! I'M QUITE SURE. 82 00:03:48,018 --> 00:03:50,018 NOW GO TO SLEEP. 83 00:03:51,016 --> 00:03:53,006 Buttercup: BUBBLES? 84 00:03:53,007 --> 00:03:53,997 YES? 85 00:03:54,005 --> 00:03:54,995 I'M SORRY. 86 00:03:55,003 --> 00:03:57,003 Bubbles: AAAH! 87 00:03:57,005 --> 00:03:59,005 IT WORKS. IT REALLY WORKS. 88 00:03:59,008 --> 00:04:00,998 WHAT WORKS? WHAT'S GOING ON? 89 00:04:01,004 --> 00:04:02,014 YESTERDAY, AFTER BUTTERCUP 90 00:04:02,016 --> 00:04:03,016 KNOCKED OUT MY TOOTH-- 91 00:04:03,023 --> 00:04:04,023 I'M REALLY SORRY! 92 00:04:04,023 --> 00:04:05,023 I KNOW. IT'S OK. 93 00:04:05,026 --> 00:04:07,006 BUT AFTERWARDS, THE PROFESSOR TOLD ME 94 00:04:07,009 --> 00:04:08,019 IF I PUT MY TOOTH UNDER MY PILLOWS, 95 00:04:08,023 --> 00:04:10,023 THAT WHEN I WAKE UP I'D HAVE THIS! 96 00:04:10,022 --> 00:04:11,022 WOW! WOW! 97 00:04:11,023 --> 00:04:14,023 I KNOW! IT'S A WHOLE NOTHER DOLLAR! 98 00:04:14,019 --> 00:04:15,019 BUT HOW? 99 00:04:15,024 --> 00:04:17,014 PROFESSOR SAID THAT IF A KID LOSES A TOOTH, 100 00:04:17,015 --> 00:04:19,005 THEY'RE SUPPOSED TO PUT IT UNDER THEIR PILLOW, 101 00:04:19,007 --> 00:04:20,017 AND THEN, IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, 102 00:04:20,018 --> 00:04:23,008 THE TOOTH FAIRY COMES AND TAKES YOUR TOOTH 103 00:04:23,008 --> 00:04:24,008 AND LEAVES YOU MONEY! 104 00:04:24,013 --> 00:04:25,013 WOW! 105 00:04:25,010 --> 00:04:26,030 SO, THE MORE TEETH YOU LOSE... 106 00:04:26,027 --> 00:04:28,027 THE MORE MONEY YOU GET. 107 00:04:28,029 --> 00:04:31,999 YOU COULD MAKE A LOT OF MONEY THAT WAY. 108 00:04:32,006 --> 00:04:34,996 Bubbles: LOTS AND LOTS OF MONEY. 109 00:04:35,003 --> 00:04:37,023 Blossom: MMM. LOTS AND LOTS. 110 00:04:37,025 --> 00:04:41,005 LOTS AND LOTS AND LOTS OF MONEY. 111 00:04:41,014 --> 00:04:42,024 OOH! 112 00:04:42,017 --> 00:04:44,007 OH, MY GOSH. ARE YOU OK? I'M SO SORRY. 113 00:04:44,012 --> 00:04:46,032 THAT WAS AN ACCIDENT. I DIDN'T SEE YOU THERE. 114 00:04:47,001 --> 00:04:48,021 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 115 00:04:48,017 --> 00:04:50,007 OH, NOTHING. NOTHING. 116 00:04:50,013 --> 00:04:50,033 RATS! 117 00:04:51,001 --> 00:04:52,001 Bubbles: HEY! 118 00:04:52,003 --> 00:04:53,033 ARE YOU TRYING TO KNOCK OUT MY TEETH? 119 00:04:53,028 --> 00:04:56,008 NO, NO. OF COURSE NOT. I'D NEVER DO THAT. 120 00:04:56,012 --> 00:05:00,012 [UNDER HER BREATH] NO MATTER HOW VALUABLE THEY ARE. 121 00:05:01,022 --> 00:05:03,012 OOH! 122 00:05:05,018 --> 00:05:09,028 OH, SORRY. SORRY. I DIDN'T SEE YOU THERE. 123 00:05:16,023 --> 00:05:17,023 AAH! OOPS. 124 00:05:17,019 --> 00:05:20,019 SORRY. WHAT A KLUTZ! 125 00:05:20,020 --> 00:05:21,010 OOH! 126 00:05:21,015 --> 00:05:22,025 SORRY. MY BAD. 127 00:05:22,027 --> 00:05:24,017 OOH! AAH! OOH! 128 00:05:24,022 --> 00:05:26,012 SORRY. SORRY. SORRY. 129 00:05:26,007 --> 00:05:26,997 BUTTERCUP! 130 00:05:27,006 --> 00:05:28,016 I KNOW YOU'RE THE TOUGHEST FIGHTER 131 00:05:28,021 --> 00:05:29,021 AND YOU LIKE TO PLAY ROUGH, 132 00:05:29,026 --> 00:05:32,006 BUT UNDER NO CIRCUMSTANCES ARE YOU ALLOWED 133 00:05:32,014 --> 00:05:34,034 TO KNOCK BUBBLE'S TEETH OUT. 134 00:05:35,000 --> 00:05:38,010 OR BLOSSOM'S. 135 00:05:38,007 --> 00:05:39,007 UNDERSTAND? 136 00:05:39,010 --> 00:05:41,020 YES, PROFESSOR. 137 00:05:41,019 --> 00:05:42,999 [RINGING] 138 00:05:43,002 --> 00:05:44,032 YES, MAYOR? WE'RE THERE. 139 00:05:44,028 --> 00:05:47,008 Blossom: GIRLS, MOVE OUT! 140 00:05:47,010 --> 00:05:48,010 BUTTERCUP! 141 00:05:48,010 --> 00:05:52,000 OHH. COMING. 142 00:05:53,001 --> 00:05:57,011 Blossom: BUTTERCUP, THEY'RE HEADED YOUR WAY. 143 00:05:57,015 --> 00:05:59,995 HUH? OH. 144 00:06:12,004 --> 00:06:14,024 [CLOCK TICKING] 145 00:06:33,004 --> 00:06:35,014 [RINGING] 146 00:06:36,024 --> 00:06:38,024 [CRASH] 147 00:06:58,027 --> 00:07:01,007 [TELEPHONE RINGING] 148 00:07:45,025 --> 00:07:48,005 [TELEPHONE RINGING] 149 00:07:48,020 --> 00:07:49,020 [PUNCH PUNCH] 150 00:07:49,018 --> 00:07:50,018 [GLASS BREAKING] 151 00:07:50,022 --> 00:07:51,032 WOW, BUTTERCUP. 152 00:07:51,027 --> 00:07:53,017 YOU'VE SURE BEEN KICKING IT AT A HIGH GEAR 153 00:07:53,022 --> 00:07:54,022 THESE PAST FEW DAYS. 154 00:07:54,018 --> 00:07:55,998 WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY: 155 00:07:56,003 --> 00:07:58,013 ANOTHER DAY, ANOTHER DOLLAR. 156 00:07:58,016 --> 00:07:59,006 HUH? 157 00:07:59,010 --> 00:08:00,020 OH, NOTHING. GOOD NIGHT. 158 00:08:00,019 --> 00:08:03,999 Narrator: HMM. BUTTERCUP'S TEETH MAY BE FINE, 159 00:08:04,005 --> 00:08:07,005 BUT HER ATTITUDE SURE IS ROTTEN. 160 00:08:46,018 --> 00:08:48,028 [DENTIST'S DRILL] 161 00:08:52,002 --> 00:08:53,012 Dentist: OK, MR. JOJO, 162 00:08:53,014 --> 00:08:58,004 YOU'RE ALL DONE, AND BECAUSE YOU'VE BEEN SUCH A GOOD BOY, 163 00:08:58,002 --> 00:09:01,012 HERE'S YOUR WOWWIPOP. 164 00:09:02,000 --> 00:09:04,010 OOH. 165 00:09:05,002 --> 00:09:06,022 HUH? 166 00:09:09,012 --> 00:09:12,012 Mojo: WHAT HAPPENTH TO YOU GUYTH? 167 00:09:12,010 --> 00:09:14,000 NO, DON'T TELL ME. 168 00:09:14,005 --> 00:09:14,995 BUTTERCUP? 169 00:09:15,003 --> 00:09:17,013 I BET YOU WERE JUST SITTING HOME, 170 00:09:17,012 --> 00:09:19,002 MINDING YOUR OWN BUSINESS, 171 00:09:19,003 --> 00:09:20,023 WHEN, ALL OF A SUDDEN, 172 00:09:20,017 --> 00:09:21,017 BAM! POOF! CRACK! 173 00:09:21,026 --> 00:09:23,006 BUTTERCUP BUSTS THROUGH 174 00:09:23,009 --> 00:09:24,029 AND STARTS BEATING YOU IN THE FACE, 175 00:09:24,027 --> 00:09:27,007 KNOCKS OUT AS MANY TEETH AS SHE CAN, 176 00:09:27,015 --> 00:09:29,995 AND THEN TAKES OFF WITH THEM. 177 00:09:30,005 --> 00:09:32,015 [GROANING] 178 00:09:36,012 --> 00:09:38,022 THIS IS AN OUTHRAGHE! 179 00:09:38,024 --> 00:09:39,034 All: HUH? 180 00:09:40,001 --> 00:09:43,021 AN OUTRAGE! AN OUTRAGE! 181 00:09:43,021 --> 00:09:47,021 SOMETHING MUST BE DONE. 182 00:09:48,027 --> 00:09:49,017 WHAT? 183 00:09:49,025 --> 00:09:50,015 NO WAY! 184 00:09:50,021 --> 00:09:51,031 I DON'T BELIEVE IT. 185 00:09:52,000 --> 00:09:54,010 REALLY? THAT'S TERRIBLE. 186 00:09:54,007 --> 00:09:56,017 GIRLS! THE TOWNSVILLE MUSEUM'S COLLECTION 187 00:09:56,026 --> 00:09:58,016 OF PRICELESS PREHISTORIC PEARLY WHITES 188 00:09:58,024 --> 00:10:00,014 IS ABOUT TO BE PLUNDERED. 189 00:10:00,012 --> 00:10:02,002 PRICELESS? 190 00:10:02,005 --> 00:10:04,005 WE'RE ON OUR WAY, MR. MAYOR. 191 00:10:04,013 --> 00:10:08,013 GOOD. VERY GOOD. 192 00:10:09,003 --> 00:10:11,013 ALL RIGHT, MOJO. LOSE THE TEETH! 193 00:10:11,012 --> 00:10:12,032 HUH? 194 00:10:14,002 --> 00:10:15,032 HUH? 195 00:10:16,017 --> 00:10:18,027 HUH? 196 00:10:18,028 --> 00:10:20,018 UH, GIRLS... 197 00:10:20,018 --> 00:10:22,008 UH, A LITTLE HELP HERE? 198 00:10:22,011 --> 00:10:25,001 SORRY, BUTTERCUP. YOU KNOW WHAT THEY SAY: 199 00:10:25,004 --> 00:10:26,024 AN EYE FOR AN EYE... 200 00:10:26,022 --> 00:10:29,032 AND A TOOF FOR A TOOF. 201 00:10:29,029 --> 00:10:31,029 [NERVOUS STUTTER] 202 00:10:33,026 --> 00:10:36,006 [FIGHTING] 203 00:10:56,008 --> 00:10:57,008 WELL, BUTTERCUP, 204 00:10:57,011 --> 00:10:58,031 I CAN'T SAY I'M PROUD OF YOU, 205 00:10:58,029 --> 00:11:03,009 BUT I DO KNOW THIS LESSON WILL SURELY TEACH YOU ONE THING: 206 00:11:03,014 --> 00:11:05,004 THE VALUE OF... 207 00:11:05,002 --> 00:11:06,002 A DOLLAR. 208 00:11:06,005 --> 00:11:06,015 HUH! 209 00:11:06,023 --> 00:11:08,003 Professor: YES, 210 00:11:08,004 --> 00:11:11,004 I THINK THIS WILL JUST ABOUT COVER YOUR DENTAL BILLS. 211 00:11:11,006 --> 00:11:12,016 PTTH! 212 00:11:12,018 --> 00:11:13,008 OHH. 213 00:11:13,007 --> 00:11:14,007 [DENTIST'S DRILL] 214 00:11:14,016 --> 00:11:17,996 Narrator, lisping: SO, ONCE AGAIN, THE DAY IS SAVED... 215 00:11:18,003 --> 00:11:21,003 THANKS TO THE POWERPUFF GIRLS. 216 00:11:21,005 --> 00:11:23,005 OWW! 217 00:11:39,004 --> 00:11:40,014 Mojo: THE CITY OF TOWNSVILLE, I DO NOT ENJOY THE FACT 218 00:11:40,009 --> 00:11:41,999 THAT 3 SUPERHERO FEMALE CHILDREN 219 00:11:42,002 --> 00:11:43,012 TAKE UP RESIDENCE IN YOU. 220 00:11:43,013 --> 00:11:44,033 AND BY HURTING ME AND FORCING ME 221 00:11:44,028 --> 00:11:46,018 TO DWELL IN ONE OF YOUR CORRECTIONAL FACILITIES, 222 00:11:46,026 --> 00:11:49,006 THESE MUTANT INFANT GIRLS PREVENT ME 223 00:11:49,014 --> 00:11:52,014 FROM OBTAINING POLITICAL CONTROL OF YOU. 224 00:11:52,010 --> 00:11:53,020 BUT YOU WILL BE MINE, 225 00:11:53,022 --> 00:11:55,022 AND THEY WILL MOST CERTAINLY-- 226 00:11:55,024 --> 00:11:56,034 HEY! 227 00:11:57,000 --> 00:12:01,000 I HAVE BEEN MADE A FOOL BY YOU FOR THE LAST TIME. 228 00:12:01,005 --> 00:12:01,995 BUT AS THEY SAY, 229 00:12:02,006 --> 00:12:05,016 ALL GOOD THINGS MUST COME TO AN END. 230 00:12:05,025 --> 00:12:07,015 AND YOUR END IS-- 231 00:12:07,026 --> 00:12:08,016 TONIGHT! 232 00:12:08,022 --> 00:12:10,012 THINK OF IT AS AN INVESTMENT 233 00:12:10,008 --> 00:12:11,008 TOWARD YOUR FUTURE. 234 00:12:11,015 --> 00:12:15,015 IF I DON'T DESTROY THE POWERPUFF GIRLS TONIGHT, 235 00:12:15,023 --> 00:12:19,003 I'LL NEVER GIVE YOU A DAY OF PEACE UNTIL I-- 236 00:12:19,005 --> 00:12:19,995 DOE. 237 00:12:20,006 --> 00:12:24,026 DO-DO-DO DO-DO DO-DO-DO DO-DO-DOE-- 238 00:12:24,027 --> 00:12:27,017 OH, I'M SORRY, JO. 239 00:12:27,018 --> 00:12:29,018 I CAN'T PLAY YOU PURDY TONIGHT. 240 00:12:29,020 --> 00:12:32,030 I'VE GOT THEM DARNED POWERPUFFS IN MY NOODLE, 241 00:12:33,001 --> 00:12:35,011 AND THEY MAKE ME SO MAD I WANT TO-- 242 00:12:35,012 --> 00:12:37,002 DESTROY THEM I WILL! 243 00:12:37,003 --> 00:12:40,003 TONIGHT IS THE NIGHT IN WHICH-- 244 00:12:40,005 --> 00:12:42,015 YOUR REIGN OF GOODNESS WILL END, 245 00:12:42,026 --> 00:12:45,006 AND MY REIGN OF EVIL SHALL-- 246 00:12:45,011 --> 00:12:48,031 BEGIN TO TAKE HOLD AS I TAKE OVER-- 247 00:12:48,027 --> 00:12:52,007 TOWNSVILLE AIN'T GONNA BE NO MORE 248 00:12:52,013 --> 00:12:54,023 AFTER I GET THEM POWERPUFF-- 249 00:12:54,021 --> 00:12:58,031 Professor: GIRLS? TIME FOR BED. 250 00:13:08,014 --> 00:13:10,024 HEY! WHAT ARE Y'ALL DOING HERE? 251 00:13:10,019 --> 00:13:13,019 WELL, I'M HERE TO DESTROY THE POWERPUFF GIRLS, 252 00:13:13,021 --> 00:13:16,001 AND I CAN ONLY ASSUME THAT THESE TWO LOSERS 253 00:13:16,004 --> 00:13:18,024 ARE HERE TO WATCH A MASTER AT WORK. 254 00:13:18,023 --> 00:13:20,013 LISTEN, YOU PATHETIC PRIMATE... 255 00:13:20,015 --> 00:13:23,015 IT IS I WHO SHALL DESTROY THE POWERPUFF GIRLS, 256 00:13:23,018 --> 00:13:24,018 NOT YOU! 257 00:13:24,019 --> 00:13:27,029 SO WHY NOT RUN ALONG AND HAVE A BANANA? 258 00:13:27,027 --> 00:13:29,017 OH, THAT IS A MISCONCEPTION! 259 00:13:29,020 --> 00:13:30,020 JUST BECAUSE I AM A MONKEY 260 00:13:30,022 --> 00:13:32,032 DOES NOT MEAN I AM A BANANA ADDICT. 261 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 [ARGUING] 262 00:13:41,011 --> 00:13:43,011 QUIET! 263 00:13:43,010 --> 00:13:44,010 NOW LISTEN! 264 00:13:44,009 --> 00:13:45,009 IT DOESN'T MATTER 265 00:13:45,011 --> 00:13:46,021 THAT YOU GET ALL YOUR LITTLE GADGETS, 266 00:13:46,022 --> 00:13:48,012 OR THAT YOU ARE THE ULTIMATE EVIL. 267 00:13:48,014 --> 00:13:53,014 ALL THAT MATTERS IS THAT I DESTROY THE POWERPUFF GIRLS-- 268 00:13:53,014 --> 00:13:54,014 WHICH I WILL, 269 00:13:54,015 --> 00:13:56,025 BECAUSE I HAVE THE MOST POWERFUL POWER 270 00:13:57,001 --> 00:13:59,001 IN THE WHOLE WIDE WORLD... 271 00:13:59,003 --> 00:14:02,013 COLD, HARD CASH! 272 00:14:02,015 --> 00:14:04,005 SHE HAS A POINT THERE. 273 00:14:04,013 --> 00:14:06,023 Him: YES, SHE DOES. 274 00:14:07,014 --> 00:14:09,014 BUT STILL-- 275 00:14:09,013 --> 00:14:10,013 YEAH. 276 00:14:10,014 --> 00:14:12,004 [ARGUING] 277 00:14:14,023 --> 00:14:17,023 HEY, I WANT TO FIGHT, TOO. 278 00:14:17,019 --> 00:14:19,999 [ARGUING] 279 00:14:29,019 --> 00:14:30,009 SHUT UP! 280 00:14:30,011 --> 00:14:31,021 WE'RE TRYING TO SLEEP! 281 00:14:31,024 --> 00:14:34,014 WE'LL KICK YOUR BUTTS TOMORROW. 282 00:14:34,009 --> 00:14:35,999 IT'S THE GIRLS! 283 00:14:36,003 --> 00:14:37,023 GET THEM! 284 00:14:37,021 --> 00:14:39,011 AAH! 285 00:14:39,012 --> 00:14:40,012 AAH! 286 00:14:40,015 --> 00:14:41,015 AAH! 287 00:14:41,020 --> 00:14:42,030 AAH! 288 00:14:43,000 --> 00:14:44,010 AAH! 289 00:14:44,009 --> 00:14:46,019 [SCREAMING] 290 00:15:20,023 --> 00:15:24,023 DID WE JUST DO WHAT I THINK WE DID? 291 00:15:24,024 --> 00:15:25,024 Mojo: YES. 292 00:15:25,023 --> 00:15:27,033 INDIVIDUALLY, WE HAVE FAILED 293 00:15:27,028 --> 00:15:28,018 TIME AND AGAIN, 294 00:15:28,026 --> 00:15:31,006 BUT TOGETHER, WE ARE VICTORIOUS. 295 00:15:31,010 --> 00:15:33,030 I PROPOSE WE JOIN FORCES AND MERGE 296 00:15:33,029 --> 00:15:37,009 INTO ONE SUPER-VILLAIN CONGLOMERATE. 297 00:15:37,010 --> 00:15:40,010 BLOSSOM, BUBBLES, AND BUTTERCUP? 298 00:15:40,015 --> 00:15:41,995 WE BEAT THEM? 299 00:15:42,005 --> 00:15:43,015 WE BEAT ALL OF THEM? 300 00:15:43,023 --> 00:15:44,033 THAT'S IT! 301 00:15:45,000 --> 00:15:50,030 OH, WE WILL BE KNOWN AS THE SILVER BEAT ALLS. 302 00:15:50,028 --> 00:15:52,008 NO! TOO FANCY. 303 00:15:52,015 --> 00:15:54,005 WE SHALL BE KNOWN SIMPLY AS 304 00:15:54,013 --> 00:15:57,023 THE BEAT ALLS. 305 00:15:58,008 --> 00:16:01,018 Man, British accent: YES, SCREAMING GIRLS EVERYWHERE RAN SCREAMING 306 00:16:01,024 --> 00:16:04,014 WHENEVER THE BEAT ALLS MADE THE SCENE. 307 00:16:04,014 --> 00:16:05,024 [SCREAMING GIRLS] 308 00:16:05,021 --> 00:16:10,001 INDIVIDUALLY, IT HAD BEEN A LONG AND WINDING ROAD. 309 00:16:10,005 --> 00:16:12,005 BUT TOGETHER, THE BEAT ALLS, 310 00:16:12,013 --> 00:16:14,023 OR THE BAD 4 AS THEY WERE ALSO KNOWN, 311 00:16:14,017 --> 00:16:18,007 HAD FINALLY CONQUERED TOWNSVILLE. 312 00:16:18,022 --> 00:16:21,002 NOW GIVE ME MONEY! THAT'S WHAT I WANT! 313 00:16:21,006 --> 00:16:22,026 Man: THEIR RISE TO FAME CAN BE ATTRIBUTED 314 00:16:23,000 --> 00:16:27,020 TO THEIR ABILITY TO DELIVER HIT AFTER HIT AFTER HIT... 315 00:16:28,001 --> 00:16:30,011 TO THE POWERPUFF GIRLS. 316 00:16:30,029 --> 00:16:33,009 OH, I SHOULD HAVE KNOWN BETTER. 317 00:16:33,013 --> 00:16:35,023 Man: WITH MOJO JOJO ON BLASTER RAYS... 318 00:16:35,022 --> 00:16:36,022 BETTER RUN FOR YOUR LIVES 319 00:16:36,025 --> 00:16:39,005 IF YOU CAN, LITTLE GIRLS! 320 00:16:39,012 --> 00:16:40,012 AAH! 321 00:16:40,014 --> 00:16:42,014 Man: THE ACIDIC SPIT STYLINGS OF HIM... 322 00:16:42,007 --> 00:16:43,997 GOO-GOO-GOTCHA. 323 00:16:44,002 --> 00:16:45,012 AAH! 324 00:16:45,008 --> 00:16:47,008 Man: PRINCESS, ACCOMPANYING MOJO ON BLASTERS... 325 00:16:47,010 --> 00:16:51,010 YOU SAY STOP, BUT I SAY GO, GO, GO! 326 00:16:51,010 --> 00:16:52,010 AAH! 327 00:16:52,007 --> 00:16:53,997 Man: AND FUZZY, THE SHY ONE... 328 00:16:54,002 --> 00:16:58,002 I'M GONNA LET YOU DOWN AND LEAVE YOU FLAT. 329 00:16:58,006 --> 00:16:59,006 AAH! 330 00:16:59,007 --> 00:17:01,007 Man: PROVIDES THE ROCK. 331 00:17:01,011 --> 00:17:04,011 THUS, THE BRUTISH INVASION HAD BEGUN. 332 00:17:04,012 --> 00:17:05,012 AAH! 333 00:17:05,011 --> 00:17:07,011 Man: AGAIN... 334 00:17:07,009 --> 00:17:08,009 AND AGAIN 335 00:17:08,014 --> 00:17:09,024 AND AGAIN, 336 00:17:09,017 --> 00:17:11,017 THE GIRLS WERE DEFEATED BY THE BEAT ALLS, 337 00:17:11,022 --> 00:17:15,022 UNTIL, EVENTUALLY, THE GIRLS STOPPED SHOWING UP ENTIRELY, 338 00:17:15,017 --> 00:17:17,997 AND THE BEAT ALLS HAD A TICKET TO RIDE. 339 00:17:18,006 --> 00:17:19,026 WILL THE PEOPLE IN THE CHEAP SEATS 340 00:17:20,000 --> 00:17:21,000 PLEASE LEAVE? 341 00:17:21,006 --> 00:17:24,016 AND THE REST OF YOU, HAND OVER YOUR JEWELRY. 342 00:17:24,019 --> 00:17:27,009 Man: HAVING FINALLY BESTED THE POWERPUFF GIRLS, 343 00:17:27,007 --> 00:17:29,997 THE BEAT ALLS RUSHED TO THE TOP OF THE CHARTS 344 00:17:30,003 --> 00:17:31,033 OF THE MOST WANTED LIST. 345 00:17:32,000 --> 00:17:34,030 WHEN QUESTIONED, AUTHORITIES HAD THIS TO SAY: 346 00:17:34,029 --> 00:17:36,009 THANK YOU. 347 00:17:36,008 --> 00:17:39,018 MY NAME IS SERGEANT PEPPER, OF THE TOWNSVILLE POLICE, 348 00:17:39,017 --> 00:17:41,997 AND, AT THE REQUEST OF MY COMMANDING OFFICERS, 349 00:17:42,005 --> 00:17:44,005 I'D LIKE TO MAKE THIS STATEMENT. 350 00:17:44,007 --> 00:17:46,997 HELP. WE NEED SOMEBODY. 351 00:17:47,004 --> 00:17:49,014 HELP. NOT JUST ANYBODY. 352 00:17:49,007 --> 00:17:53,007 HELP. WE NEED THE POWERPUFF GIRLS. 353 00:17:53,008 --> 00:17:53,998 THANK YOU. 354 00:17:54,005 --> 00:17:55,005 SO, THERE YOU HAVE IT. 355 00:17:55,011 --> 00:17:57,001 THE BEAT ALLS HAVE TAKEN OVER. 356 00:17:57,005 --> 00:17:58,005 THE GIRLS HAVE TAKEN OFF. 357 00:17:58,011 --> 00:18:01,011 WILL THEY RETURN? PERHAPS. PERHAPS NOT. 358 00:18:01,013 --> 00:18:03,023 BUT, AS THEY SAY, TOMORROW NEVER KNOWS. 359 00:18:03,019 --> 00:18:07,019 I'M STUART BEST, AND THIS HAS BEEN A DAY IN THE LIFE. 360 00:18:07,023 --> 00:18:09,013 Buttercup: UCK. TURN IT OFF. 361 00:18:09,016 --> 00:18:11,016 WHO WOULD MAKE A STUPID DOCUMENTARY 362 00:18:11,026 --> 00:18:13,016 ABOUT THE BEAT ALLS, ANYWAY? 363 00:18:13,018 --> 00:18:15,008 Professor: GIRLS? GIRLS! 364 00:18:15,009 --> 00:18:17,999 I READ THE NEWS TODAY. OH, BOY. 365 00:18:18,002 --> 00:18:20,022 "BEAT ALLS CRASH MR. KITE'S BENEFIT." 366 00:18:20,017 --> 00:18:22,017 "POWERPUFFS NOWHERE IN SIGHT." 367 00:18:22,017 --> 00:18:23,017 SO WHAT? 368 00:18:23,021 --> 00:18:24,031 AH, GIRLS. 369 00:18:25,001 --> 00:18:27,001 YESTERDAY, ALL OUR TROUBLES 370 00:18:27,002 --> 00:18:28,012 SEEMED SO FAR AWAY. 371 00:18:28,008 --> 00:18:31,008 NOW, IT SEEMS THEY'RE HERE TO STAY. 372 00:18:31,013 --> 00:18:33,023 SITTING HERE 8 DAYS A WEEK, 373 00:18:33,025 --> 00:18:35,015 EVERYONE SEEMS TO THINK YOU'RE LAZY. 374 00:18:35,025 --> 00:18:37,025 I DON'T MIND. I THINK THEY'RE CRAZY. 375 00:18:38,001 --> 00:18:41,031 BUT YOU USED TO BE RUNNING EVERYWHERE AT SUCH A SPEED. 376 00:18:41,028 --> 00:18:43,028 NOW YOU THINK THERE'S NO NEED. 377 00:18:44,001 --> 00:18:44,031 THERE ISN'T. 378 00:18:44,029 --> 00:18:46,019 IF WE CAN'T STOP THE BEAT ALLS... 379 00:18:46,023 --> 00:18:48,033 WE'RE NEVER SAVING THE DAY AGAIN. 380 00:18:48,029 --> 00:18:50,029 OH, YOU CAN'T DO THAT. 381 00:18:51,000 --> 00:18:52,020 WHAT WILL TOWNSVILLE DO 382 00:18:52,023 --> 00:18:53,033 WHEN THEY LOOK FOR THE GIRLS 383 00:18:54,000 --> 00:18:55,010 WITH THE SUN IN THEIR EYES, 384 00:18:55,009 --> 00:18:56,019 AND THEY'RE GONE? 385 00:18:56,018 --> 00:18:57,018 BUT WHAT CAN WE DO? 386 00:18:57,022 --> 00:18:59,012 WELL, FIRST, YOU HAVE TO REALIZE 387 00:18:59,012 --> 00:19:02,002 THE BEAT ALLS ARE JUST A ROCK BAND. 388 00:19:02,005 --> 00:19:02,995 HUH? HUH? HUH? 389 00:19:03,002 --> 00:19:05,022 FUZZY, HE DOES THAT ROCK THING. 390 00:19:05,026 --> 00:19:06,016 YOU--YOU KNOW. 391 00:19:06,021 --> 00:19:08,001 BUT THAT'S NOT IMPORTANT. 392 00:19:08,003 --> 00:19:09,013 WHAT IS IMPORTANT IS THIS: 393 00:19:09,013 --> 00:19:13,003 MOJO JOJO WAS A MAN WHO THOUGHT HE WAS A LONER, 394 00:19:13,002 --> 00:19:14,032 BUT HE KNEW IT COULDN'T LAST. 395 00:19:14,028 --> 00:19:16,008 HE'S JUST GETTING BY 396 00:19:16,007 --> 00:19:17,997 WITH A LITTLE HELP FROM HIS FRIENDS. 397 00:19:18,006 --> 00:19:19,006 ARE YOU SAYING WE SHOULD 398 00:19:19,009 --> 00:19:20,029 TRY AND BREAK UP THE BEAT ALLS? 399 00:19:21,001 --> 00:19:22,001 IS THAT POSSIBLE? 400 00:19:22,006 --> 00:19:25,996 YES. I'M CERTAIN THAT IT HAPPENS ALL THE TIME. 401 00:19:26,005 --> 00:19:27,005 BUT HOW? BUT HOW? 402 00:19:27,009 --> 00:19:28,009 LISTEN. 403 00:19:28,007 --> 00:19:30,017 DO YOU WANT TO KNOW A SECRET? 404 00:19:31,003 --> 00:19:33,003 Best: SOUNDS LIKE THE PROFESSOR HAS SOME 405 00:19:33,003 --> 00:19:35,013 MAGICAL MYSTERY TRICKS UP HIS SLEEVE. 406 00:19:35,016 --> 00:19:36,006 [ALARM] 407 00:19:36,016 --> 00:19:37,996 I WANT TO HOLD YOUR CASH. 408 00:19:38,003 --> 00:19:40,033 TOO LATE. SOMEBODY BEAT YOU TO IT. 409 00:19:41,001 --> 00:19:42,021 HUH? 410 00:20:00,026 --> 00:20:01,016 BRILLIANT. 411 00:20:01,026 --> 00:20:04,006 WHO IS RESPONSIBLE FOR THIS? 412 00:20:04,007 --> 00:20:11,997 WHO IS BEHIND SUCH A UNIQUE AND INNOVATIVE APPROACH TO COMMITTING CRIMES? 413 00:20:23,006 --> 00:20:26,996 I HAVE GOT TO GET YOU INTO MY LIFE. 414 00:20:27,004 --> 00:20:29,014 [SCREAMING] 415 00:20:30,025 --> 00:20:32,005 I LOVE YOU, TOO. 416 00:20:32,014 --> 00:20:33,014 OH, NO. 417 00:20:33,012 --> 00:20:34,012 HEY, GUYS. 418 00:20:34,011 --> 00:20:36,021 THIS IS MOKO JONO. 419 00:20:36,021 --> 00:20:37,031 SHE'S A PERFORMANCE CRIMINAL, 420 00:20:37,029 --> 00:20:40,019 AND SHE'S CONCEIVED SOME BRILLIANT SCHEMES 421 00:20:40,022 --> 00:20:42,032 THAT I THINK WE SHOULD TRY. 422 00:20:43,019 --> 00:20:46,999 UM, WHY ARE WE DOING THIS AGAIN? 423 00:20:47,003 --> 00:20:50,013 IT'S CALLED ANNOYANCE CRIME NUMBER 9. 424 00:20:50,007 --> 00:20:51,007 OUR CONCEPT IS THIS: 425 00:20:51,009 --> 00:20:52,029 IMAGINE ALL THE PEOPLE 426 00:20:53,001 --> 00:20:57,001 AND HOW ANNOYED THEY'LL BE THAT THEY CAN'T REACH THEIR DESTINATIONS ON TIME. 427 00:20:57,003 --> 00:20:58,033 [HORNS HONKING] 428 00:20:58,027 --> 00:21:01,007 [LAUGHING] 429 00:21:03,015 --> 00:21:05,005 Princess: SO, TELL US AGAIN 430 00:21:05,007 --> 00:21:06,007 WHY WE'RE ONLY STEALING 431 00:21:06,008 --> 00:21:07,008 TOILET PAPER, LIGHT BULBS, 432 00:21:07,016 --> 00:21:08,026 MILK, FLOUR, AND EGGS. 433 00:21:09,000 --> 00:21:13,020 WELL, MOKO'S IDEA IS THAT STEALING ITEMS THAT ARE ALL WHITE 434 00:21:13,019 --> 00:21:14,999 ISN'T AGAINST THE LAW. 435 00:21:15,006 --> 00:21:16,026 SO, IT'S OK TO TAKE THEM. 436 00:21:17,000 --> 00:21:18,000 HUH? 437 00:21:18,004 --> 00:21:20,024 IT'S ALL RIGHT BECAUSE THEY'RE ALL WHITE. 438 00:21:20,019 --> 00:21:21,029 UGH. 439 00:21:21,029 --> 00:21:24,009 [MOKO AND MOJO, SCREAMING] 440 00:21:28,025 --> 00:21:30,025 [SCREAMING] 441 00:21:33,019 --> 00:21:35,999 Him: MOJO. MOJO. 442 00:21:36,002 --> 00:21:36,032 MOJO! 443 00:21:37,001 --> 00:21:37,021 WHAT? 444 00:21:37,024 --> 00:21:39,024 I STILL DON'T GET IT. 445 00:21:39,018 --> 00:21:44,018 THE LOUDER YOU YELL, THE MORE PAIN IT CAUSES THE LISTENER. 446 00:21:44,018 --> 00:21:48,998 AND THEIR PAIN IS OUR PLEASURE! 447 00:21:49,006 --> 00:21:52,026 AAH, MOJO, YOU'REA PAIN. 448 00:21:52,028 --> 00:21:54,018 YOU'RE ON YOUR OWN. 449 00:21:54,025 --> 00:21:56,015 WE QUIT! 450 00:21:56,018 --> 00:21:57,018 WHAT? 451 00:21:57,022 --> 00:21:59,012 WE QUIT! 452 00:21:59,013 --> 00:22:03,013 GOOD. GOOD. BUT EVEN LOUDER! 453 00:22:03,008 --> 00:22:05,008 [SCREAMING] 454 00:22:06,004 --> 00:22:08,014 Fuzzy: OH, NOW WHAT DO WE DO? 455 00:22:08,009 --> 00:22:12,999 LET'S GET BACK TO WHERE WE ONCE BELONGED. 456 00:22:14,005 --> 00:22:15,025 [RINGING] 457 00:22:15,028 --> 00:22:16,028 YES, MAYOR? 458 00:22:16,029 --> 00:22:19,009 THE BEAT ALLS ARE UP ON THE ROOFTOPS, 459 00:22:19,009 --> 00:22:21,019 AND THEY'RE DESTROYING TOWNSVILLLE. 460 00:22:21,025 --> 00:22:23,995 THEY JUST WON'T LET IT BE. 461 00:22:24,005 --> 00:22:25,005 THE BEAT ALLS? 462 00:22:25,008 --> 00:22:27,008 WELL, 3 OF THEM, AT LEAST. 463 00:22:27,014 --> 00:22:30,014 HELLO? GIRLS? OH. 464 00:22:30,009 --> 00:22:32,009 HEY, BEAT ALLS! 465 00:22:32,015 --> 00:22:34,015 WHY, GIRLS, HELLO... 466 00:22:34,020 --> 00:22:35,020 GOOD-BYE! 467 00:22:35,022 --> 00:22:36,022 AAH! 468 00:22:36,018 --> 00:22:38,998 SORRY, BUT IT'S TIME TO GO. 469 00:22:39,003 --> 00:22:39,023 AAH! 470 00:22:39,026 --> 00:22:41,026 CRY, BABIES, CRY! 471 00:22:42,001 --> 00:22:45,001 AAH! 472 00:22:45,004 --> 00:22:46,024 I'D JUST LIKE TO SAY THANK YOU 473 00:22:46,025 --> 00:22:47,025 ON BEHALF OF THE GROUP, 474 00:22:47,028 --> 00:22:50,018 AND HOPE WE PASSED THE AUDITION. 475 00:22:50,019 --> 00:22:51,019 Blossom: SORRY, GUYS! 476 00:22:51,020 --> 00:22:54,000 THERE'S JUST... SOMETHING MISSING. 477 00:22:54,005 --> 00:22:55,015 SEE HOW THEY FLY? 478 00:22:55,021 --> 00:22:57,011 I'M CRYING. 479 00:22:57,014 --> 00:22:59,024 YOU SURE WILL BE! 480 00:23:01,014 --> 00:23:04,024 THEY'RE GOING NOWHERE, MAN! 481 00:23:04,017 --> 00:23:07,007 3 DOWN, ONE TO GO. 482 00:23:11,011 --> 00:23:13,021 HUH? LOOK. 483 00:23:14,023 --> 00:23:16,013 HERE. THERE. 484 00:23:16,011 --> 00:23:17,021 EVERYWHERE! 485 00:23:17,021 --> 00:23:21,011 I'VE GOT A FEELING, A FEELING DEEP INSIDE. 486 00:23:21,008 --> 00:23:23,018 A FEELING I CAN'T HIDE. 487 00:23:23,023 --> 00:23:24,023 OH, NO. 488 00:23:24,022 --> 00:23:25,032 OH, YEAH! 489 00:23:26,000 --> 00:23:29,000 YOU'RE FINISHED, MOJO, AND SO ARE THE BEAT ALLS. 490 00:23:29,005 --> 00:23:30,005 I DON'T NEED THEM. 491 00:23:30,013 --> 00:23:32,013 NOW THAT I'VE FOUND MOKO, 492 00:23:32,008 --> 00:23:37,998 OUR EVIL SHALL SPREAD ACROSS THE UNIVERSE. 493 00:23:38,006 --> 00:23:39,026 HEY, JUDE! 494 00:23:39,029 --> 00:23:40,029 HI, GIRLS. 495 00:23:40,029 --> 00:23:41,019 THIS IS JUDY. 496 00:23:41,026 --> 00:23:43,006 SHE'S FROM THE TOWNSVILLE ZOO. 497 00:23:43,015 --> 00:23:44,005 SO? 498 00:23:44,009 --> 00:23:46,009 OK, JUDY, DO YOUR STUFF. 499 00:23:46,010 --> 00:23:47,000 [CLICKING] 500 00:23:47,005 --> 00:23:49,015 MICHELLE... HERE, GIRL. 501 00:23:49,017 --> 00:23:50,017 MICHELLE. 502 00:23:50,022 --> 00:23:52,032 MICHELLE? WHO'S THIS MICHELLE? 503 00:23:52,027 --> 00:23:55,007 MOKO, DO YOU--AAH! 504 00:23:58,019 --> 00:24:01,019 HA HA! HER NAME'S MICHELLE. 505 00:24:01,022 --> 00:24:02,022 SHE LIVES AT THE ZOO, 506 00:24:02,025 --> 00:24:05,015 AND SHE AGREED TO HELP US STOP YOU. 507 00:24:05,024 --> 00:24:06,024 AGREED? 508 00:24:06,021 --> 00:24:07,031 SHE DOESN'T LIKE YOU 509 00:24:08,000 --> 00:24:10,010 OR THE FACT THAT YOU'RE ALWAYS DESTROYING TOWNSVILLE. 510 00:24:10,010 --> 00:24:12,030 SHE SAID YOU'RE GIVING MONKEYS A BAD NAME. 511 00:24:12,028 --> 00:24:14,008 [CHATTERING] 512 00:24:14,008 --> 00:24:17,008 SO, SHE'S NOT A PERFORMANCE CRIMINAL? 513 00:24:17,014 --> 00:24:19,024 WELL, I DON'T KNOW ABOUT CRIMINAL... 514 00:24:19,022 --> 00:24:21,022 BUT SHE IS A PERFORMER. 515 00:24:21,025 --> 00:24:22,995 SHE PLAYS PIANO. 516 00:24:23,004 --> 00:24:24,004 BUT REMEMBER, GIRLS, 517 00:24:24,004 --> 00:24:27,024 SOMEDAY MONKEY WON'T PLAY PIANO SONG, 518 00:24:27,024 --> 00:24:29,014 PLAY PIANO SONG. 519 00:24:29,015 --> 00:24:30,015 SEE YOU, GIRLS! 520 00:24:30,017 --> 00:24:31,007 Powerpuffs: BYE! 521 00:24:31,013 --> 00:24:32,023 NOW, MOJO, 522 00:24:32,022 --> 00:24:35,012 IT'S TIME FOR A BEAT ALLS REUNION AT TOWNSVILLE JAIL. 523 00:24:35,009 --> 00:24:37,009 BUT YOU TOOK MY LOVE AWAY. 524 00:24:37,012 --> 00:24:39,012 WELL, IT'S LIKE THE SONG GOES: 525 00:24:39,007 --> 00:24:41,007 THE LOVE YOU TAKE IS EQUAL TO-- 526 00:24:41,007 --> 00:24:42,017 EQUAL TO--HMM... 527 00:24:42,020 --> 00:24:43,020 OH, WHO CARES? 528 00:24:43,019 --> 00:24:44,999 IT'S BY SOME DUMB OLD BAND, ANYWAY. 529 00:24:45,006 --> 00:24:47,016 Narrator: WELL, I DON'T REALLY WANT TO STOP THE SHOW, 530 00:24:47,018 --> 00:24:49,018 BUT I THOUGHT YOU MIGHT LIKE TO KNOW 531 00:24:49,021 --> 00:24:52,011 THAT ONCE AGAIN THE DAY IS SAVED, 532 00:24:52,013 --> 00:24:54,013 THANKS TO THE POWERPUFF GIRLS. 533 00:24:54,010 --> 00:24:57,030 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 534 00:25:00,007 --> 00:25:01,007 ♪ BLOSSOM, COMMANDER AND THE LEADER ♪ 535 00:25:01,013 --> 00:25:04,013 ♪ BUBBLES, SHE GETS THE JOY AND THE LAUGHTER ♪ 536 00:25:04,007 --> 00:25:06,997 ♪ BUTTERCUP, SHE'S THE TOUGHEST FIGHTER ♪ 537 00:25:07,004 --> 00:25:09,014 ♪ POWERPUFFS SAVE THE DAY ♪ 538 00:25:09,015 --> 00:25:11,015 ♪ FIGHTING CRIME ♪ 539 00:25:11,026 --> 00:25:13,996 ♪ TRYING TO SAVE THE WORLD ♪ 540 00:25:14,006 --> 00:25:17,006 ♪ HERE THEY COME, JUST IN TIME ♪ 541 00:25:17,015 --> 00:25:20,015 ♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪ 542 00:25:20,025 --> 00:25:22,005 ♪ FIGHTING CRIME ♪ 543 00:25:22,012 --> 00:25:25,012 ♪ TRYING TO SAVE THE WORLD ♪ 544 00:25:25,008 --> 00:25:28,018 ♪ HERE THEY COME, JUST IN TIME ♪ 545 00:25:28,022 --> 00:25:32,002 ♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪ 546 00:25:32,006 --> 00:25:33,016 POWERPUFF! 547 00:25:33,022 --> 00:25:37,012 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 36170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.