All language subtitles for The.Powerpuff.Girls.S02E23_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,028 --> 00:00:05,008 AND EVERYTHING NICE. 2 00:00:05,015 --> 00:00:09,005 THESE WERE THE INGREDIENTS CHOSEN TO CREATE THE PERFECT LITTLE GIRL. 3 00:00:09,014 --> 00:00:10,024 BUT PROFESSOR UTONIUM 4 00:00:10,025 --> 00:00:13,995 ACCIDENTALLY ADDED AN EXTRA INGREDIENT TO THE CONCOCTION-- 5 00:00:14,005 --> 00:00:15,015 CHEMICAL X. 6 00:00:15,026 --> 00:00:17,016 [EXPLOSION] 7 00:00:17,024 --> 00:00:21,024 THUS THE POWERPUFF GIRLS WERE BORN! 8 00:00:21,019 --> 00:00:22,999 USING THEIR ULTRA-SUPERPOWERS, 9 00:00:23,006 --> 00:00:26,996 BLOSSOM, BUBBLES, AND BUTTERCUP HAVE DEDICATED THEIR LIVES 10 00:00:27,004 --> 00:00:32,024 TO FIGHTING CRIME AND THE FORCES OF EVIL! 11 00:00:58,029 --> 00:01:03,029 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 12 00:01:14,004 --> 00:01:15,034 Narrator: THE CITY OF TOWNSVILLE... 13 00:01:15,028 --> 00:01:19,028 THE HAPPIEST, CLEANEST, SAFEST LITTLE TOWN ON EARTH, 14 00:01:19,027 --> 00:01:21,027 HOME OF THE POWERPUFF GIRLS 15 00:01:21,029 --> 00:01:23,999 AND THE PROFESSOR, THE MAYOR, MS. BELLUM, 16 00:01:24,005 --> 00:01:25,015 MS. KEANE, TALKING DOG, MOJO JOJO, 17 00:01:25,022 --> 00:01:29,022 AND THE WELL-MEANING BUT OFTEN IMPERILED TOWNSPEOPLE OF TOWNSVILLE. 18 00:01:29,021 --> 00:01:32,001 [THINKING] COME ON. COME ON! 19 00:01:32,002 --> 00:01:34,022 [TICKING] 20 00:01:37,008 --> 00:01:39,008 [CLOCK TICKING IN SLOW MOTION] 21 00:01:39,014 --> 00:01:41,014 Ms. Keane: BUTTERCUP. 22 00:01:41,010 --> 00:01:42,020 BUTTERCUP. 23 00:01:42,017 --> 00:01:43,017 BUTTERCUP! HUH? 24 00:01:43,026 --> 00:01:45,026 PLEASE PAY ATTENTION. 25 00:01:45,028 --> 00:01:47,028 NOW, WHERE WAS I? OH, YES. 26 00:01:47,029 --> 00:01:51,999 IF BILLY AND SALLY EACH HAD AN APPLE, THEN THAT'S 2 APPLES. 27 00:01:52,006 --> 00:01:55,006 HMM. BUT IF BILLY THREW HIS APPLE TO SALLY 28 00:01:55,007 --> 00:01:58,007 AT A TRAJECTORY OF 1.8 METERS PER SECOND, 29 00:01:58,011 --> 00:01:59,021 ASSUMING AN EINSTEINIAN UNIVERSE, 30 00:01:59,017 --> 00:02:01,007 THE DISTANCE BETWEEN 2 POINTS REMAINING CONSTANT, 31 00:02:01,014 --> 00:02:04,004 SPACE AND TIME BEING 2 ELEMENTS OF THE SAME RATIO, 32 00:02:04,006 --> 00:02:06,016 THOSE ELEMENTS BEING THE INTERVAL BETWEEN 2 SUCCESSIVE EVENTS-- 33 00:02:06,021 --> 00:02:09,001 THE QUANTUM RULES THAT GOVERN THE SUBATOMIC LEVEL OF THE UNIVERSE, 34 00:02:09,002 --> 00:02:10,022 ACCORDING TO EINSTEIN'S THEORY OF RELATIVITY-- 35 00:02:10,023 --> 00:02:13,013 TIMES THE UNLIMITED CONSTANT QUANTITY WHEN APPROACHING THE SPEED OF LIGHT. 36 00:02:13,016 --> 00:02:15,006 THEREFORE, AS ONE APPROACHES THE SPEED OF LIGHT, 37 00:02:15,008 --> 00:02:17,008 THE DISTANCE BETWEEN THE 2 SUCCESSIVE POINTS SHRINKS TO ZERO. 38 00:02:17,010 --> 00:02:20,020 HOWEVER, FOR THE PEOPLE BACK HOME, A CONSIDERABLE AMOUNT OF TIME WOULD PASS, 39 00:02:20,021 --> 00:02:23,021 SOMEWHERE IN THE NEIGHBORHOOD OF 50 YEARS. 40 00:02:23,018 --> 00:02:26,008 HMM. MMM. HA HA. 41 00:02:29,002 --> 00:02:31,022 BUT WE'LL COVER ALL THAT LATER ON. 42 00:02:31,024 --> 00:02:32,034 [BELL RINGS] 43 00:02:32,028 --> 00:02:34,018 OK, KIDS. HAVE A NICE WEEKEND 44 00:02:34,020 --> 00:02:37,020 AND DON'T FORGET ANYTHING IN THE COAT CUPBOARD. 45 00:02:37,024 --> 00:02:40,024 [KIDS SCREAMING HAPPILY] 46 00:02:40,024 --> 00:02:42,004 FREE AT LAST! 47 00:02:42,002 --> 00:02:43,032 [KIDS SCREAMING HAPPILY] 48 00:02:43,028 --> 00:02:47,998 OH, BOY! A WHOLE WEEKEND IN THE BAHAMAS. 49 00:02:48,003 --> 00:02:49,003 I CAN'T WAIT. 50 00:02:49,005 --> 00:02:52,005 I'M GOING TO LAY OUT AND WORK ON MY TAN. 51 00:02:52,011 --> 00:02:55,001 AND A WHOLE WEEKEND AWAY FROM... 52 00:02:55,003 --> 00:02:57,003 THE CITY OF TOWNSVILLE. 53 00:02:57,006 --> 00:02:58,026 AND THE HOT LINE PHONE. 54 00:02:58,027 --> 00:03:00,017 [IMITATING MAYOR] OH, POWERPUFF GIRLS, 55 00:03:00,023 --> 00:03:03,023 THIS IS THE MAYOR. GET OVER HERE RIGHT AWAY. 56 00:03:03,023 --> 00:03:08,013 I SEEM TO HAVE ACCIDENTALLY FLUSHED MYSELF DOWN THE TOILET. 57 00:03:08,011 --> 00:03:11,001 HA HA HA! HA HA HA! 58 00:03:11,006 --> 00:03:13,016 SO, WHICH ONE OF YOU SLOWPOKES 59 00:03:13,017 --> 00:03:14,027 WANTS TO RACE ME HOME? 60 00:03:15,000 --> 00:03:17,010 WHO YOU CALLING A SLOWPOKE, FATHEAD? 61 00:03:17,015 --> 00:03:18,015 ON YOUR MARK... 62 00:03:18,019 --> 00:03:19,019 GET SET... 63 00:03:19,022 --> 00:03:20,022 GO! 64 00:03:20,018 --> 00:03:22,028 BYE, GIRLS! 65 00:03:22,029 --> 00:03:25,009 SLOW DOWN. 66 00:03:54,010 --> 00:03:58,010 Buttercup, echoing: I TOLD YOU I'D WIN. 67 00:04:16,022 --> 00:04:19,012 [BUTTERCUP LAUGHING] 68 00:04:19,016 --> 00:04:20,996 I TOLD YOU I'D WIN. 69 00:04:21,004 --> 00:04:22,024 YOU ALREADY SAID THAT. 70 00:04:22,024 --> 00:04:23,034 NO, I DIDN'T. 71 00:04:23,028 --> 00:04:27,008 AND BESIDES, YOU CHEATED! 72 00:04:27,010 --> 00:04:28,030 I DIDN'T HAVE TO CHEAT. 73 00:04:29,001 --> 00:04:31,011 I'M JUST MORE AERODYNAMIC THAN YOU. 74 00:04:31,014 --> 00:04:35,014 I DON'T HAVE BIG POWDER PUFFS TO SLOW ME DOWN. 75 00:04:35,016 --> 00:04:38,006 PROFESSOR! 76 00:04:38,007 --> 00:04:42,007 [CRYING] PROFESSOR! 77 00:04:43,015 --> 00:04:45,015 PROFESSOR? 78 00:04:50,025 --> 00:04:55,025 [VOICE QUAVERY] SUGAR, SPICE, AND POWDERED RICE? 79 00:04:58,025 --> 00:05:00,995 NO. OH, DARN. 80 00:05:01,004 --> 00:05:04,024 WHY DIDN'T I WRITE IT DOWN? 81 00:05:05,012 --> 00:05:06,032 AHH! AHH! AHH! 82 00:05:07,000 --> 00:05:09,010 WHO'S THERE? 83 00:05:10,010 --> 00:05:13,020 NO! IT CAN'T BE! 84 00:05:13,025 --> 00:05:18,015 NO. MY MIND PLAYING TRICKS ON ME AGAIN. 85 00:05:18,019 --> 00:05:21,999 WHY WON'T YOU LEAVE ME ALONE? 86 00:05:22,002 --> 00:05:23,022 BUT, PROFESSOR, IT'S US-- 87 00:05:23,021 --> 00:05:25,011 THE POWERPUFF GIRLS. 88 00:05:25,009 --> 00:05:28,999 STAY BACK! LEAVE ME ALONE! 89 00:05:29,005 --> 00:05:32,005 I'M WARNING YOU! 90 00:05:32,008 --> 00:05:34,028 [GIRLS PANTING] 91 00:05:35,025 --> 00:05:37,015 AHH! AHH! AHH! 92 00:05:44,003 --> 00:05:47,023 Bubbles: WH-WHAT... WHAT HAPPENED? 93 00:05:57,017 --> 00:06:01,007 LOOK-- THE MAYOR'S OFFICE. 94 00:06:05,012 --> 00:06:09,012 I TOLD HIM, YOU KNOW? I--I TOLD HIM... 95 00:06:09,014 --> 00:06:11,024 TO MAKE THE CALL. 96 00:06:11,017 --> 00:06:13,017 "CALL THE GIRLS," I SAID. 97 00:06:13,026 --> 00:06:19,006 [ECHOING] "CALL THE POWERPUFF GIRLS!" 98 00:06:19,008 --> 00:06:22,008 BUT THEY NEVER CAME. 99 00:06:22,015 --> 00:06:24,015 WHY WOULDN'T THEY COME? 100 00:06:24,023 --> 00:06:27,023 IT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 101 00:06:27,022 --> 00:06:31,022 AND NOW... IT'S TOO LATE! 102 00:06:31,018 --> 00:06:33,018 HE'S GONE! 103 00:06:33,017 --> 00:06:36,007 [SOBBING] 104 00:06:36,025 --> 00:06:39,995 MISS BELLUM? WHAT HAPPENED HERE? 105 00:06:40,004 --> 00:06:42,024 HUH? GET AWAY! HE'S MINE! 106 00:06:42,018 --> 00:06:44,018 DON'T COME ANY CLOSER! 107 00:06:44,020 --> 00:06:47,010 HE'S MINE! MINE! 108 00:06:47,015 --> 00:06:50,025 [ECHOING] MINE, I TELL YOU! 109 00:06:51,019 --> 00:06:52,029 [BUBBLES CRYING] 110 00:06:52,029 --> 00:06:55,019 WHO COULD HAVE DONE THIS? 111 00:06:55,020 --> 00:06:59,010 IT'S OUR SCHOOL. 112 00:07:02,005 --> 00:07:03,005 MS. KEANE? 113 00:07:03,008 --> 00:07:05,018 Ms. Keane: ...WAVING GOOD-BYE. 114 00:07:05,024 --> 00:07:10,004 I JUST STOOD THERE WAVING GOOD-BYE. 115 00:07:10,003 --> 00:07:13,013 I JUST STOOD THERE WAVING GOOD-BYE, 116 00:07:13,016 --> 00:07:14,996 AND THEY RACED OFF. 117 00:07:15,003 --> 00:07:19,013 JUST STOOD THERE... STOOD THERE, WAVING GOOD-BYE, 118 00:07:19,014 --> 00:07:21,024 AND THEY RACED OFF AND... 119 00:07:21,019 --> 00:07:24,009 BUT, MS. KEANE, WE'RE RIGHT HERE. 120 00:07:24,008 --> 00:07:25,998 ...VANISHED FOR 50 YEARS. 121 00:07:26,004 --> 00:07:28,004 [ECHOING] 50 YEARS. 122 00:07:28,004 --> 00:07:29,024 50 YEARS. 123 00:07:29,018 --> 00:07:30,998 50 YEARS. 124 00:07:31,004 --> 00:07:34,014 50 YEARS?! 50 YEARS?! 50 YEARS?! 125 00:07:34,011 --> 00:07:36,021 [HIM LAUGHING] 126 00:07:36,021 --> 00:07:40,001 Him: DON'T YOU KNOW, THE FASTER YOU GO, 127 00:07:40,003 --> 00:07:42,013 TIME SLOWS DOWN. 128 00:07:42,015 --> 00:07:44,005 YOUR TIME STOPPED FOR 50 YEARS 129 00:07:44,015 --> 00:07:47,005 WHILST YOU'RE OUT RACING AROUND. 130 00:07:47,015 --> 00:07:48,015 I KNOW THAT VOICE. 131 00:07:48,022 --> 00:07:51,012 SECONDS, MINUTES, HOURS, DAYS, AND NIGHTS 132 00:07:51,013 --> 00:07:53,003 CRAWLED BY ON HANDS AND KNEES 133 00:07:53,003 --> 00:07:56,003 AS YOU RACED THE SPEED OF LIGHT. 134 00:07:56,003 --> 00:07:57,023 LOOK! 135 00:07:57,020 --> 00:08:01,010 YES. COMING BACK NOW? 136 00:08:01,013 --> 00:08:02,023 REMEMBER? 137 00:08:02,019 --> 00:08:05,019 Buttercup's voice: SO, WHICH ONE OF YOU SLOWPOKES 138 00:08:05,017 --> 00:08:06,997 WANTS TO RACE ME HOME? 139 00:08:07,006 --> 00:08:07,996 NO! 140 00:08:08,004 --> 00:08:10,034 YES. AS YOU RACED THROUGH TIME, 141 00:08:10,027 --> 00:08:13,997 THE WHOLE WORLD WENT TO HECK! 142 00:08:14,003 --> 00:08:18,023 YOU LIE! DON'T BELIEVE HIM, GIRLS. 143 00:08:18,025 --> 00:08:21,005 [LAUGHING] 144 00:08:46,008 --> 00:08:48,008 ARE YOU FINISHED? 145 00:08:48,008 --> 00:08:49,018 NO. BUT YOU ARE. 146 00:08:49,026 --> 00:08:51,006 [PANTING] DON'T YOU KNOW, 147 00:08:51,014 --> 00:08:53,014 YOU CAN NEVER BEAT US? 148 00:08:53,013 --> 00:08:55,003 BEAT YOU? 149 00:08:55,005 --> 00:08:57,995 BUT, GIRLS, DON'T YOU SEE? 150 00:08:58,006 --> 00:09:01,016 I'VE ALREADY WON. 151 00:09:13,013 --> 00:09:16,023 THE BEAUTY LIES IN THE BLAME 152 00:09:16,017 --> 00:09:19,017 BECAUSE IT'S YOUR FAULT FOR LEAVING. 153 00:09:19,026 --> 00:09:22,006 JUST ASK YOUR FRIENDS. 154 00:09:22,009 --> 00:09:24,029 [VOICES DRONING] POWERPUFF GIRLS. 155 00:09:25,000 --> 00:09:27,010 YOU DID THIS. 156 00:09:27,008 --> 00:09:29,008 All: YOU DID THIS. 157 00:09:29,013 --> 00:09:30,023 NO! 158 00:09:30,018 --> 00:09:33,008 ALL I DID WAS TAKE OVER. 159 00:09:33,008 --> 00:09:34,008 IT WAS EASY. 160 00:09:34,016 --> 00:09:38,016 All: WHY DID YOU LEAVE US, POWERPUFF GIRLS? 161 00:09:38,025 --> 00:09:39,015 WHY? 162 00:09:39,024 --> 00:09:43,014 YOU WEREN'T HERE TO PROTECT US. 163 00:09:43,007 --> 00:09:45,017 YOU WEREN'T HERE. 164 00:09:45,020 --> 00:09:47,020 IT'S YOUR FAULT. 165 00:09:47,022 --> 00:09:49,032 YOUR FAULT. 166 00:09:50,000 --> 00:09:52,010 YOUR FAULT. 167 00:09:52,011 --> 00:09:54,011 YOUR FAULT. 168 00:09:54,015 --> 00:09:56,005 WH-WHA... 169 00:09:56,014 --> 00:09:58,014 YOUR FAULT. 170 00:09:58,011 --> 00:10:00,031 WHAT HAVE WE DONE? 171 00:10:00,028 --> 00:10:03,008 HA HA HA HA! 172 00:10:03,013 --> 00:10:05,003 YOUR FAULT. YOUR FAULT. 173 00:10:05,004 --> 00:10:05,034 NO. 174 00:10:05,028 --> 00:10:07,018 YOUR FAULT. YOUR FAULT. 175 00:10:07,023 --> 00:10:08,023 NO! 176 00:10:08,017 --> 00:10:09,027 YOUR FAULT. YOUR FAULT. 177 00:10:10,000 --> 00:10:12,020 YOUR FAULT. YOUR FAULT. 178 00:10:12,020 --> 00:10:14,030 NO! 179 00:10:15,000 --> 00:10:16,020 [SOBBING] 180 00:10:16,021 --> 00:10:17,031 YOUR FAULT. YOUR FAULT. 181 00:10:17,028 --> 00:10:19,028 YOUR FAULT. YOUR FAULT. 182 00:10:19,029 --> 00:10:22,029 YOUR FAULT. YOUR FAULT. 183 00:10:23,001 --> 00:10:25,021 [GIRLS SCREAMING] 184 00:10:40,005 --> 00:10:41,025 AHH! AHH! AHH! 185 00:10:45,027 --> 00:10:47,007 HI, GIRLS. Girls: HI. 186 00:10:47,015 --> 00:10:48,025 HI, GIRLS. HI. 187 00:10:48,029 --> 00:10:50,029 HI, GIRLS. HI. 188 00:10:51,013 --> 00:10:52,033 HI, GIR-- 189 00:10:52,027 --> 00:10:54,027 OH, PROFESSOR, ARE YOU OK? 190 00:10:54,027 --> 00:10:56,017 [GIRLS ALL TALKING AT ONCE] 191 00:10:56,020 --> 00:10:58,020 Blossom: AND THEN EVERYTHING WENT BAD, 192 00:10:58,018 --> 00:11:00,008 AND THEN ALL THESE PEOPLE WERE OLD, 193 00:11:00,013 --> 00:11:01,023 AND MISS BELLUM HAD WARTS. 194 00:11:01,024 --> 00:11:04,004 OK, OK, OK. BUT IF WE DON'T HURRY, 195 00:11:04,006 --> 00:11:05,996 WE'LL MISS OUR FLIGHT TO THE BAHAMAS. 196 00:11:06,004 --> 00:11:09,024 SORRY, PROFESSOR, BUT WE CAN'T LEAVE TOWNSVILLE, 197 00:11:09,018 --> 00:11:10,018 EVEN FOR ONE WEEKEND. 198 00:11:10,025 --> 00:11:12,015 CAN YOU IMAGINE WHAT WOULD HAPPEN 199 00:11:12,021 --> 00:11:14,031 IF WE WEREN'T HERE TO PROTECT IT? 200 00:11:15,000 --> 00:11:16,010 WELL, HECK IF I KNOW. 201 00:11:16,011 --> 00:11:17,021 EXACTLY! EXACTLY! EXACTLY! 202 00:11:17,025 --> 00:11:19,025 Narrator, quavery voice: SO ONCE AGAIN... 203 00:11:20,001 --> 00:11:21,021 [NORMAL VOICE] HA HA! PSYCH! 204 00:11:21,020 --> 00:11:27,000 SO ONCE AGAIN, THE DAY IS, WAS, AND FOREVER WILL BE SAVED 205 00:11:27,002 --> 00:11:29,002 THANKS TO THE POWERPUFF GIRLS! 206 00:11:29,005 --> 00:11:33,005 I'M NEVER GOING TO DRIVE OVER 55 AGAIN. 207 00:11:46,002 --> 00:11:48,022 Narrator: THE CITY OF TOWNSVILLE, 208 00:11:48,023 --> 00:11:51,013 THOSE FABULOUS POWERPUFF GIRLS! 209 00:11:51,012 --> 00:11:57,002 AND NOWHERE MORE THAN HERE-- POKEY OAKS KINDERGARTEN. 210 00:11:57,004 --> 00:11:58,024 LOOKING GOOD, GIRLS. 211 00:11:58,017 --> 00:12:01,997 LET'S TRY FORMATION ALPHA-11. 212 00:12:19,009 --> 00:12:20,019 WOW! WOW! 213 00:12:20,024 --> 00:12:23,024 [KIDS CHEERING] 214 00:12:24,013 --> 00:12:27,013 OMICRON-19! GO! 215 00:12:43,010 --> 00:12:45,030 [KIDS CHEERING] 216 00:12:48,015 --> 00:12:49,025 BYE, EVERYBODY. 217 00:12:49,029 --> 00:12:51,009 SEE YOU LATER. 218 00:12:51,011 --> 00:12:54,031 SAME TIME, SAME PLACE. 219 00:12:54,029 --> 00:12:57,999 [ALL TALKING AT ONCE] 220 00:13:00,009 --> 00:13:02,999 LOOK AT ME! 221 00:13:03,006 --> 00:13:05,016 I'M BLOSSOM! 222 00:13:05,022 --> 00:13:07,002 WHOOSH! 223 00:13:07,005 --> 00:13:09,005 WOW. THAT'S REALLY COOL, MARY. 224 00:13:09,012 --> 00:13:10,012 THAT'S COOL. YEAH. 225 00:13:10,016 --> 00:13:13,016 GEE, IT WOULD BE NEAT TO FLY LIKE THEY DO. 226 00:13:13,025 --> 00:13:14,015 YEAH. 227 00:13:14,023 --> 00:13:16,013 I'D WANT TO HAVE ALL THE POWERS. 228 00:13:16,011 --> 00:13:17,011 FIRE POWER. 229 00:13:17,009 --> 00:13:18,029 AND ICE BREATH. 230 00:13:18,027 --> 00:13:19,017 WHOOSH! 231 00:13:19,025 --> 00:13:21,015 AND DON'T FORGET THEM ZAPPY EYES. 232 00:13:21,020 --> 00:13:23,010 ZAPPY EYES? ZAPPY EYES? 233 00:13:23,012 --> 00:13:26,022 YOU KNOW-- THEM LASERS. 234 00:13:29,025 --> 00:13:33,005 [KIDS ALL TALKING AT ONCE] 235 00:13:34,020 --> 00:13:37,030 SUPER SPEED AND X-RAY VISION. 236 00:13:38,001 --> 00:13:42,011 YEAH. THAT'S WHAT I WANT TO HAVE. 237 00:13:42,007 --> 00:13:44,027 [HISSING NOISE] 238 00:13:51,017 --> 00:13:52,017 AHH... 239 00:13:52,022 --> 00:13:55,032 YEAH? WHAT DO YOU WANT... 240 00:13:56,001 --> 00:13:59,001 YOU STRANGER? 241 00:14:00,006 --> 00:14:01,996 ALLOW ME TO INTRODUCE MYSELF, 242 00:14:02,002 --> 00:14:05,012 AFTER WHICH I WILL NO LONGER BE A STRANGER. 243 00:14:05,015 --> 00:14:08,015 I AM MOJO JO... 244 00:14:08,017 --> 00:14:09,997 JOE OVERCOAT, 245 00:14:10,005 --> 00:14:13,005 AND I HAVE SOMETHING THAT YOU WANT-- 246 00:14:13,014 --> 00:14:15,024 SUPERPOWERS. 247 00:14:15,026 --> 00:14:18,016 YES, YOU, TOO, CAN HAVE THE SAME SUPERPOWERS 248 00:14:18,018 --> 00:14:22,018 AS THE POWERPUFF GIRLS SIMPLY BY USING...THIS. 249 00:14:22,020 --> 00:14:26,020 YES. THIS CONTRAPTION CONTAINS THE AMAZING... 250 00:14:26,021 --> 00:14:28,011 CHEMICAL X! 251 00:14:28,007 --> 00:14:31,007 AND IT WILL GIVE YOU ALL THE POWERS 252 00:14:31,008 --> 00:14:33,028 THAT THE POWERPUFF GIRLS POSSESS... 253 00:14:33,028 --> 00:14:35,018 AND THAT YOU DESIRE. 254 00:14:35,019 --> 00:14:38,019 TOGETHER, YOU WILL BE A WONDERFULLY DIVERSE 255 00:14:38,025 --> 00:14:40,995 AND MULTI-ETHNIC SUPERHERO TEAM, 256 00:14:41,006 --> 00:14:43,026 PERHAPS SAVING THE ENVIRONMENT OR WHATEVER. 257 00:14:43,027 --> 00:14:46,007 NOW, WHO WANTS SOME? 258 00:14:46,012 --> 00:14:47,002 ME! 259 00:14:47,003 --> 00:14:48,003 OVER HERE, MONKEY MAN. 260 00:14:48,004 --> 00:14:50,034 I WOULD LIKE SOME, PLEASE, MR. MONKEY. 261 00:14:56,022 --> 00:14:59,012 [LAUGHING EVILLY] 262 00:15:06,024 --> 00:15:09,004 OH, MY GOSH! 263 00:15:09,004 --> 00:15:12,004 WE'RE FLYING! 264 00:15:12,005 --> 00:15:12,995 YEAH! WOW! 265 00:15:13,003 --> 00:15:14,023 THIS IS COOL! 266 00:15:14,018 --> 00:15:18,998 WOW, MR. OVERCOAT. THANKS. 267 00:15:19,002 --> 00:15:22,002 [ALL TALKING AT ONCE] 268 00:15:22,019 --> 00:15:25,009 YOU'RE VERY WELCOME, KIDS, 269 00:15:25,011 --> 00:15:29,021 BUT THERE'S SOMETHING I NEED YOU TO DO FOR ME. 270 00:15:29,020 --> 00:15:32,000 UH...WHAT? 271 00:15:32,005 --> 00:15:33,005 HAVE FUN! 272 00:15:33,015 --> 00:15:36,005 HA HA HA! HA HA HA! 273 00:15:36,012 --> 00:15:39,022 Kids: OK. BYE, MR. OVERCOAT! 274 00:15:39,021 --> 00:15:43,021 HAVE A GOOD TIME, LITTLE DUDES... 275 00:15:43,026 --> 00:15:45,016 WHILE YOU CAN! 276 00:15:45,024 --> 00:15:48,014 [LAUGHING EVILLY] 277 00:15:57,023 --> 00:16:00,033 I'M FLYING! I'M FLYING! 278 00:16:04,003 --> 00:16:05,013 [SNIFFING] 279 00:16:05,007 --> 00:16:07,017 OH. USING THIS SUPER SMELL POWER, 280 00:16:07,025 --> 00:16:10,005 SUPER MARY SMELLS... 281 00:16:10,014 --> 00:16:13,014 CHOCOLATE ICE CREAM! 282 00:16:13,007 --> 00:16:14,997 UHH! I'M GOING TO DO IT! 283 00:16:15,002 --> 00:16:18,002 I'M GOING TO DO IT! I'M GOING TO... 284 00:16:18,004 --> 00:16:19,024 YEAH! 285 00:16:20,019 --> 00:16:21,019 JOEY! 286 00:16:21,020 --> 00:16:23,010 MY BAD. 287 00:16:23,012 --> 00:16:24,032 OOPS. 288 00:16:24,027 --> 00:16:27,007 [MOANING] 289 00:16:30,018 --> 00:16:32,018 MARY! MARY! 290 00:16:32,020 --> 00:16:34,010 JEFF! 291 00:16:34,016 --> 00:16:37,006 [ALL TALKING EXCITEDLY] 292 00:16:40,016 --> 00:16:43,016 HEY, WHY ARE WE GOING DOWN? 293 00:16:43,020 --> 00:16:46,010 GOLLY. MAYBE THE CHEMICAL X IS WEARING OFF. 294 00:16:46,015 --> 00:16:49,025 WELL, THEN, LET'S FIND THAT JOE OVERCOAT 295 00:16:50,000 --> 00:16:52,010 AND GET SOME MORE. 296 00:16:55,011 --> 00:16:58,021 HOLY SMOKES! WHERE IS HE? 297 00:16:58,022 --> 00:17:00,002 I DON'T KNOW. 298 00:17:00,006 --> 00:17:02,006 WH-WHAT IF HE'S GONE? 299 00:17:02,010 --> 00:17:04,000 OH, MAN! I'D DO ANYTHING 300 00:17:04,005 --> 00:17:07,005 FOR SOME CHEMICAL X RIGHT ABOUT NOW. 301 00:17:07,007 --> 00:17:08,017 Mojo Jojo: ANYTHING? 302 00:17:08,017 --> 00:17:10,017 JOE OVERCOAT! JOE OVERCOAT! 303 00:17:10,018 --> 00:17:11,018 TA-DA! 304 00:17:11,020 --> 00:17:15,000 Kids: PLEASE, SIR, CAN WE HAVE SOME MORE? 305 00:17:15,003 --> 00:17:16,013 OF COURSE YOU CAN. 306 00:17:16,013 --> 00:17:21,003 BUT THIS TIME, I NEED YOU TO DO SOMETHING FOR ME. 307 00:17:21,003 --> 00:17:24,013 OH, WE'LL HAVE FUN, ALL RIGHT. 308 00:17:24,008 --> 00:17:25,028 OH, I KNOW YOU WILL. 309 00:17:25,027 --> 00:17:28,007 BUT I WANT TO HAVE FUN, TOO, 310 00:17:28,008 --> 00:17:30,008 AND WHAT WOULD BE REALLY FUN FOR ME 311 00:17:30,014 --> 00:17:34,014 IS IF YOU DESTROYED THE POWERPUFF GIRLS! 312 00:17:34,027 --> 00:17:37,007 Narrator: DESTROY THE POWERPUFF GIRLS? 313 00:17:37,014 --> 00:17:39,004 KIDS, JUST SAY NO. 314 00:17:39,004 --> 00:17:40,024 NO PROBLEM. 315 00:17:40,021 --> 00:17:41,021 SURE. 316 00:17:41,018 --> 00:17:42,028 OK. COOL. 317 00:17:42,029 --> 00:17:43,999 GOOD. 318 00:17:44,005 --> 00:17:47,005 Narrator: OH, AND THEY USED TO BE SUCH GOOD KIDS. 319 00:17:47,010 --> 00:17:50,010 EVERYTHING LOOKS GOOD OVER HERE. LET'S HEAD FOR-- 320 00:17:50,013 --> 00:17:51,023 BLOSSOM, LOOK! 321 00:17:51,019 --> 00:17:54,009 THERE'S SOMETHING HAPPENING ACROSS THE BAY! 322 00:17:55,017 --> 00:17:57,007 HEY, IT'S JEFF. 323 00:17:57,008 --> 00:17:59,028 WHAT ARE YOU DOING FLYING AROUND? 324 00:17:59,027 --> 00:18:01,017 DESTROY POWERPUFFS! 325 00:18:01,023 --> 00:18:02,033 LOOK OUT! LOOK OUT! 326 00:18:03,000 --> 00:18:04,020 LOOK OUT? UHH! 327 00:18:09,014 --> 00:18:11,014 BUBBLES! 328 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 OH, MY! 329 00:18:26,019 --> 00:18:30,019 [ALL LAUGHING EVILLY] 330 00:18:39,016 --> 00:18:40,026 HA HA HA HA! 331 00:18:41,000 --> 00:18:44,010 OH, YOU KIDS DID A SUPER JOB. 332 00:18:44,011 --> 00:18:48,021 I TAKE MY HAT OFF TO YOU. WELL DONE. 333 00:18:48,020 --> 00:18:52,020 Kids: AHH! MOJO JOJO! 334 00:18:53,004 --> 00:18:53,034 NONE OTHER. 335 00:18:54,001 --> 00:18:56,001 AND NOW THAT YOU HAVE DESTROYED 336 00:18:56,003 --> 00:18:57,023 THE POWERPUFF GIRLS FOR ME, 337 00:18:57,026 --> 00:19:00,016 NOTHING CAN STAND IN MY WAY! 338 00:19:00,017 --> 00:19:03,997 LATER, DUDES. HA HA HA HA! 339 00:19:04,006 --> 00:19:07,996 HOLY SMOKES! WE'VE BEEN TRICKED! 340 00:19:08,002 --> 00:19:11,002 YEAH. IT WAS JUST TOO GOOD TO BE TRUE. 341 00:19:11,004 --> 00:19:13,024 WE GOT TO STOP MOJO JOJO. 342 00:19:13,025 --> 00:19:15,995 YEAH. LET'S GET HIM. 343 00:19:18,026 --> 00:19:19,026 OH, NO! 344 00:19:19,028 --> 00:19:21,998 WE'RE LOSING OUR POWERS AGAIN! 345 00:19:22,003 --> 00:19:24,023 WHAT ARE WE GOING TO DO NOW? 346 00:19:24,020 --> 00:19:28,020 I HAVE AN IDEA, GANG. COME ON. 347 00:19:31,001 --> 00:19:32,001 Narrator: WHAT'S THIS? 348 00:19:32,006 --> 00:19:35,026 THE GANG IS USING WHAT REMAINS OF THEIR POWERS 349 00:19:36,000 --> 00:19:40,000 TO REVIVE THE POWERPUFF GIRLS. 350 00:19:42,021 --> 00:19:44,021 HEY! I FEEL BETTER! 351 00:19:44,024 --> 00:19:45,024 ME, TOO. 352 00:19:45,017 --> 00:19:46,007 ME, THREE. 353 00:19:46,016 --> 00:19:48,016 Kids: WE'RE SORRY, POWERPUFF GIRLS. 354 00:19:48,019 --> 00:19:50,009 [ALL APOLOGIZING AT ONCE] 355 00:19:50,007 --> 00:19:52,017 THAT'S OK, GUYS, BUT REMEMBER, 356 00:19:52,022 --> 00:19:55,022 WHEN DEALING WITH MOJO JOJO'S MOJO, 357 00:19:55,018 --> 00:19:57,018 JUST SAY NO-NO. 358 00:19:57,021 --> 00:20:01,021 NOW LET'S GET THAT MONKEY OFF OUR BACKS! 359 00:20:01,019 --> 00:20:04,019 WELL, IF YOU DESTROYED THE POWERPUFF GIRLS, 360 00:20:04,024 --> 00:20:08,004 THEN BY ALL MEANS, TAKE OVER TOWNSVILLE. 361 00:20:08,005 --> 00:20:09,015 IT'S ALL YOURS. 362 00:20:09,025 --> 00:20:11,015 POWERPUFFS?! BUT--BUT-- 363 00:20:11,023 --> 00:20:15,013 "BUT" IS RIGHT, AND YOURS IS ABOUT TO GET KICKED! 364 00:20:15,007 --> 00:20:16,017 PREPARE TO GET A TASTE 365 00:20:16,023 --> 00:20:20,023 OF WHAT CHEMICAL X CAN REALLY DO. 366 00:20:39,018 --> 00:20:40,018 AND, YOU SEE, 367 00:20:40,024 --> 00:20:43,034 THAT'S WHY YOU SHOULD STAY AWAY FROM STRANGERS. 368 00:20:44,000 --> 00:20:47,010 UM, GIRLS, WE JUST WANTED TO SAY 369 00:20:47,008 --> 00:20:49,998 WE'RE ALL REALLY SORRY. 370 00:20:50,005 --> 00:20:51,015 YEAH. WE'RE SORRY. 371 00:20:51,021 --> 00:20:53,011 WE'RE REALLY SORRY. 372 00:20:53,009 --> 00:20:55,029 THAT'S OK, GUYS. IT WASN'T YOUR FAULT. 373 00:20:56,001 --> 00:20:58,031 WE KNOW YOU'D NEVER HURT US ON PURPOSE. 374 00:20:58,027 --> 00:21:00,017 YEAH. MOJO PUT SOME FUNNY STUFF 375 00:21:00,019 --> 00:21:02,009 IN THAT SO-CALLED CHEMICAL X, 376 00:21:02,007 --> 00:21:04,017 AND IT REALLY MESSED WITH YOUR HEADS. 377 00:21:04,017 --> 00:21:07,007 WELL, ONE THING'S FOR SURE. 378 00:21:07,012 --> 00:21:09,012 WE'LL NEVER TALK TO 379 00:21:09,016 --> 00:21:13,006 OR TAKE ANYTHING FROM STRANGERS AGAIN. 380 00:21:13,007 --> 00:21:14,027 WE PROMISE. WE PROMISE. 381 00:21:14,028 --> 00:21:18,018 BUT WHAT WAS IT LIKE HAVING SUPERPOWERS AND ALL? 382 00:21:18,019 --> 00:21:19,999 IT WAS AWESOME! 383 00:21:20,005 --> 00:21:22,005 TOTALLY COOL! 384 00:21:22,009 --> 00:21:24,009 YEAH. IT IS PRETTY COOL. 385 00:21:24,012 --> 00:21:26,032 Narrator: AW, WHAT A GREAT ENDING. 386 00:21:27,000 --> 00:21:29,030 SO ONCE AGAIN, THE DAY IS SAVED 387 00:21:30,001 --> 00:21:31,031 THANKS TO THE POWERPUFF GIRLS! 388 00:21:31,029 --> 00:21:34,019 OH, I JUST LOVE THESE STORIES 389 00:21:34,018 --> 00:21:38,028 WHERE YOU LAUGH ANDLEARN. 390 00:21:44,000 --> 00:21:45,000 ♪ BLOSSOM, COMMANDER AND THE LEADER ♪ 391 00:21:45,005 --> 00:21:47,015 ♪ BUBBLES, SHE IS THE JOY AND THE LAUGHTER ♪ 392 00:21:47,023 --> 00:21:50,023 ♪ BUTTERCUP, SHE'S THE TOUGHEST FIGHTER ♪ 393 00:21:50,023 --> 00:21:53,033 ♪ POWERPUFFS SAVE THE DAY ♪ 394 00:21:53,028 --> 00:21:54,998 ♪ FIGHTING CRIME ♪ 395 00:21:55,003 --> 00:21:57,033 ♪ TRYING TO SAVE THE WORLD ♪ 396 00:21:57,029 --> 00:22:01,019 ♪ HERE THEY COME, JUST IN TIME ♪ 397 00:22:01,017 --> 00:22:04,017 ♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪ 398 00:22:04,022 --> 00:22:06,012 ♪ FIGHTING CRIME ♪ 399 00:22:06,014 --> 00:22:07,014 ♪ TRYING TO ♪ 400 00:22:07,013 --> 00:22:08,023 ♪ SAVE THE WORLD ♪ 401 00:22:08,025 --> 00:22:10,005 ♪ HERE THEY COME ♪ 402 00:22:10,014 --> 00:22:12,024 ♪ JUST IN TIME ♪ 403 00:22:12,022 --> 00:22:15,022 ♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪ 404 00:22:15,024 --> 00:22:17,024 POWERPUFF! 405 00:22:17,021 --> 00:22:19,031 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 406 00:22:20,000 --> 00:22:25,010 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 26932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.