All language subtitles for The.Powerpuff.Girls.S01E21_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,011 --> 00:00:05,001 AND EVERYTHING NICE. 2 00:00:05,004 --> 00:00:08,014 THESE WERE THE INGREDIENTS CHOSEN TO CREATE THE PERFECT LITTLE GIRL. 3 00:00:08,011 --> 00:00:14,011 BUT PROFESSOR UTONIUM ACCIDENTALLY ADDED AN EXTRA INGREDIENT TO THE CONCOCTION-- 4 00:00:14,012 --> 00:00:15,012 CHEMICAL X. 5 00:00:15,014 --> 00:00:17,014 [EXPLOSION] 6 00:00:18,006 --> 00:00:21,006 THUS THE POWERPUFF GIRLS WERE BORN! 7 00:00:21,015 --> 00:00:22,015 USING THEIR ULTRA-SUPERPOWERS, 8 00:00:22,026 --> 00:00:26,016 BLOSSOM, BUBBLES, AND BUTTERCUP HAVE DEDICATED THEIR LIVES 9 00:00:26,023 --> 00:00:31,013 TO FIGHTING CRIME AND THE FORCES OF EVIL! 10 00:00:58,024 --> 00:01:04,004 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 11 00:01:14,029 --> 00:01:16,029 THE CITY OF TOWNSVILLE. 12 00:01:17,001 --> 00:01:19,021 AND LOOK, THE WONDERFUL CITIZENS OF TOWNSVILLE-- 13 00:01:19,022 --> 00:01:21,012 OR TOWNIES AS I LIKE TO CALL THEM-- 14 00:01:21,016 --> 00:01:25,016 ARE GATHERING IN TOWNSVILLE PARK FOR A DAY OF FUN-FILLED ACTIVITIES. 15 00:01:25,022 --> 00:01:29,012 WHAT JOY! HA! HA! HA! 16 00:01:29,008 --> 00:01:34,028 BUT ONE PLACE IN TOWNSVILLE PARK IS NOT FILLED WITH FUN ACTIVITY... 17 00:01:35,021 --> 00:01:37,011 TOWNSVILLE VOLCANO MOUNTAIN. 18 00:01:37,014 --> 00:01:40,014 FOR ON TOP OF THIS MOUNTAIN LIES THE LAIR 19 00:01:40,010 --> 00:01:43,010 OF THE REVENGEFUL, RESENTFUL, SPITEFUL, LAW-BREAKING, MAD, 20 00:01:43,016 --> 00:01:47,006 SWINDLING, THIEVING, MALICIOUS, EXTORTING, ASSAULTING, CROOKED, TORTUROUS, DISHONEST, 21 00:01:47,011 --> 00:01:52,011 COMPLAINING, WICKED, INDECENT, MENACING, TOUCHY, SWARTHY, SHADOWY, VILLAINOUS VILLAIN 22 00:01:52,010 --> 00:01:53,010 OF ALL TIME. 23 00:01:53,011 --> 00:01:55,011 AND HE CALLS HIMSELF... 24 00:01:55,013 --> 00:01:57,013 [ALARM RINGING] 25 00:01:57,009 --> 00:01:59,019 MOJO JOJO! 26 00:01:59,019 --> 00:02:02,029 OH, I HATE YOU! I HATE YOU! I HATE YOU! 27 00:02:02,028 --> 00:02:06,008 [YAWNS] 28 00:02:07,011 --> 00:02:10,001 [FEET SHUFFLING] 29 00:02:20,001 --> 00:02:22,021 CURSES! 30 00:02:51,007 --> 00:02:54,007 NOW TO HAVE SOME BREAKFAST! 31 00:02:56,000 --> 00:02:57,010 ONE EGG LEFT! 32 00:02:57,009 --> 00:02:58,009 FOR A NUTRITIOUS BREAKFAST, 33 00:02:58,014 --> 00:02:59,024 TWO EGGS IS THE MINIMUM REQUIREMENT, 34 00:02:59,026 --> 00:03:02,006 AND I HAVE BUT ONE, WHICH IS ONE SHY OF TWO. 35 00:03:02,012 --> 00:03:04,032 AND IT IS TWO THAT I NEED. 36 00:03:04,028 --> 00:03:06,028 CURSES! 37 00:03:06,027 --> 00:03:07,027 I MUST IMMEDIATELY PURCHASE SOME EGGS, 38 00:03:08,001 --> 00:03:09,011 FOR I NEED TO HAVE BREAKFAST, 39 00:03:09,010 --> 00:03:10,020 AND WITHOUT THE EGGS, I CANNOT HAVE THE BREAKFAST 40 00:03:10,020 --> 00:03:12,020 THAT I SHALL REQUIRE. 41 00:03:23,005 --> 00:03:24,025 I HAVE FORGOTTEN MY WALLET! 42 00:03:25,001 --> 00:03:27,021 CURSES! 43 00:03:38,028 --> 00:03:40,998 HEY, YOU KIDS! GET OUT OF MY MOAT! 44 00:03:41,005 --> 00:03:43,015 IT IS NOT MADE TO BE PLAYED IN! 45 00:03:43,018 --> 00:03:46,008 [KIDS LAUGHING] 46 00:03:47,005 --> 00:03:49,005 I MUST REMEMBER TO DESTROY THOSE KIDS 47 00:03:49,013 --> 00:03:52,013 AFTER MY BREAKFAST HAS BEEN EATEN. 48 00:03:53,024 --> 00:03:56,004 [DOG BARKING] 49 00:03:56,026 --> 00:03:58,996 Boy: SORRY, DUDE. 50 00:04:03,002 --> 00:04:05,012 ALL RIGHT, TOUCHDOWN! 51 00:04:05,009 --> 00:04:07,019 STUPID PEOPLE. 52 00:04:08,022 --> 00:04:10,012 [LOUD LICKING] 53 00:04:10,012 --> 00:04:12,032 [LOUD CHEWING AND SNAPPING] 54 00:04:13,001 --> 00:04:16,021 [MUSIC PLAYING] 55 00:04:18,018 --> 00:04:21,008 [ALL NOISES GETTING LOUDER] 56 00:04:27,018 --> 00:04:28,998 SO, HARRIET BROUGHT HER NEW BOYFRIEND OVER, 57 00:04:29,005 --> 00:04:30,015 AND HE'S A DOCTOR, SO I SAID, 58 00:04:30,018 --> 00:04:32,008 "DOCTOR, COULD YOU LOOK AT MY HIP?" 59 00:04:32,012 --> 00:04:34,012 IT WAS HURTING. 60 00:04:34,029 --> 00:04:36,029 PLEASE CHANGE. 61 00:04:40,020 --> 00:04:41,020 SO, HE SAID HE WOULDN'T DO IT. 62 00:04:41,026 --> 00:04:43,006 SO I SAID, "WHAT, ARE YOU TOO SCHMALTZY 63 00:04:43,008 --> 00:04:44,018 TO MAKE A HOUSE CALL?" 64 00:04:44,018 --> 00:04:46,008 CHANGE. 65 00:04:50,016 --> 00:04:52,006 CHANGE! 66 00:04:52,013 --> 00:04:53,033 [DING] 67 00:04:54,001 --> 00:04:57,011 ACCURSED PEOPLE. 68 00:04:59,021 --> 00:05:02,001 [HUMMING] 69 00:05:02,006 --> 00:05:03,016 EXCUSE ME, SIR. 70 00:05:03,022 --> 00:05:06,012 BUT CAN YOU PLEASE DIRECT ME TO THE LOCATION 71 00:05:06,013 --> 00:05:08,013 OF WHERE I MAY LOCATE SOME EGGS, 72 00:05:08,011 --> 00:05:09,031 FOR I WOULD LIKE TO PURCHASE THEM 73 00:05:09,028 --> 00:05:11,018 SO THAT THEY CAN TRAVEL HOME WITH ME 74 00:05:11,022 --> 00:05:14,022 AND I CAN EAT THEM TODAY... 75 00:05:14,024 --> 00:05:16,014 AND MAYBE TOMORROW. 76 00:05:16,012 --> 00:05:18,012 AISLE 3. 77 00:05:34,014 --> 00:05:38,024 NOW, TO CATCH UP ON THE WORLD'S LATEST EVENTS THAT HAVE HAPPENED 78 00:05:38,022 --> 00:05:40,022 THAT THIS PAPER HAS REPORTED 79 00:05:40,020 --> 00:05:42,010 WITH THE WORDS THAT THEY WROTE. 80 00:05:42,015 --> 00:05:44,015 "POWERPUFF GIRLS SAVE THE DAY?" 81 00:05:44,020 --> 00:05:47,000 CURSES! 82 00:05:47,006 --> 00:05:51,026 I SWEAR THAT TODAY IS THE DAY THAT I WILL DEVELOP A PLAN 83 00:05:51,027 --> 00:05:53,017 SO DIABOLICAL AND EVIL 84 00:05:53,019 --> 00:05:56,019 THAT I WILL CRUSH THE POWERPUFF GIRLS. 85 00:05:56,024 --> 00:05:57,034 BUT FIRST... 86 00:05:58,001 --> 00:05:59,011 I MUST ATTEND TO THE DISHES THAT I HAVE SOILED 87 00:05:59,015 --> 00:06:01,005 WITH THE FOOD THAT I HAVE EATEN. 88 00:06:01,011 --> 00:06:03,021 [GLASS BREAKING] 89 00:06:04,027 --> 00:06:05,997 HEY, YOU ROTTEN CHILDREN! 90 00:06:06,002 --> 00:06:08,032 HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL YOU-- 91 00:06:11,007 --> 00:06:12,017 THE POWERPUFF GIRLS! 92 00:06:12,017 --> 00:06:13,997 HERE? NOW? 93 00:06:14,004 --> 00:06:17,004 [LAUGHS EVILLY] 94 00:06:17,007 --> 00:06:20,017 OH, HOW SWEET MY VENGEANCE WILL BE. 95 00:06:20,018 --> 00:06:21,998 MY PLAN THAT I HAVE PLANNED 96 00:06:22,002 --> 00:06:25,012 WILL SURELY CRUSH THE PUNY POWERPUFF GIRLS 97 00:06:25,013 --> 00:06:28,013 AS EASILY AS I CRUSH A BUG. 98 00:06:28,011 --> 00:06:29,011 HA! HA! HA! 99 00:06:29,014 --> 00:06:30,024 BUT WAIT! 100 00:06:30,019 --> 00:06:32,029 WITH MY UNFORESEEN DELAY IN BREAKFAST, 101 00:06:32,028 --> 00:06:34,018 I HAVE YET TO DEVISE SUCH A PLAN. 102 00:06:34,026 --> 00:06:38,006 BUT RARELY WILL AN OPPORTUNITY BE AS RIPE AS THIS 103 00:06:38,012 --> 00:06:39,022 TO DESTROY THE GIRLS. 104 00:06:39,026 --> 00:06:41,006 I MUST STALL THEM. 105 00:06:41,014 --> 00:06:42,014 BUT HOW? 106 00:06:42,010 --> 00:06:44,010 [KNOCK ON DOOR] 107 00:06:44,016 --> 00:06:45,016 HEY, MOJO! 108 00:06:45,024 --> 00:06:47,034 I THINK OUR BALL CRASHED THROUGH YOUR WINDOW. 109 00:06:48,001 --> 00:06:49,021 CAN WE HAVE IT BACK? 110 00:06:49,021 --> 00:06:51,021 THE BALL? 111 00:06:51,026 --> 00:06:54,006 OH, UH, ONE MOMENT, PLEASE. 112 00:06:54,015 --> 00:06:55,995 YES! YES! THE BALL! 113 00:06:56,005 --> 00:06:58,015 I WILL HIDE THE BALL, AND THE POWERPUFF GIRLS WILL HAVE TO RETRIEVE IT. 114 00:06:58,022 --> 00:07:00,002 BUT THEY WILL NOT FIND IT BECAUSE I HAVE HIDDEN IT. 115 00:07:00,006 --> 00:07:02,006 AND THEY WILL HAVE TO STAY HERE UNTIL I DESTROY THEM! 116 00:07:02,008 --> 00:07:05,008 AND THEN THERE WILL BE NO MORE POWERPUFF GIRLS! 117 00:07:05,011 --> 00:07:07,021 MOJO, ARE YOU HOME? 118 00:07:07,018 --> 00:07:11,018 COME ON, LET'S GO. HE'S NOT HOME. 119 00:07:13,014 --> 00:07:17,004 OH, HELLO, GIRLS. WHAT CAN I DO FOR YOU? 120 00:07:17,003 --> 00:07:20,003 [LAUGHS EVILLY] 121 00:07:24,024 --> 00:07:26,024 UH, YEAH, WELL, MOJO JOJO, 122 00:07:26,018 --> 00:07:27,028 WE WERE PLAYING CATCH, 123 00:07:28,001 --> 00:07:29,031 AND BUTTERCUP THREW THE BALL TOO HARD, 124 00:07:30,001 --> 00:07:31,031 AND I THINK IT BROKE THROUGH YOUR WINDOW. 125 00:07:31,027 --> 00:07:33,007 WELL, IT WOULDN'T HAVE HAPPENED 126 00:07:33,012 --> 00:07:34,022 IF BUBBLES COULD CATCH. 127 00:07:34,025 --> 00:07:37,005 WELL, I WOULD HAVE CAUGHT IT IF YOU THREW IT STRAIGHT! 128 00:07:37,012 --> 00:07:38,012 WHAT? 129 00:07:38,014 --> 00:07:39,034 THAT'S RIGHT! YOU THROW CROOKED! 130 00:07:39,028 --> 00:07:41,018 YOU'D BETTER TAKE THAT BACK! 131 00:07:41,023 --> 00:07:43,033 HEY, I'M BUTTERCUP! CATCH! 132 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 Mojo: GIRLS! GIRLS! 133 00:07:45,004 --> 00:07:46,024 IT IS NO TROUBLE AT ALL. 134 00:07:46,020 --> 00:07:52,010 PLEASE, COME IN, AND I WILL RETURN TO YOU YOUR BALL. 135 00:07:52,016 --> 00:07:54,996 PLEASE WAIT HERE UNTIL I CAN LOCATE YOUR BALL 136 00:07:55,005 --> 00:07:56,005 AND GIVE IT BACK TO YOU, 137 00:07:56,008 --> 00:07:59,998 SO IT CAN BE IN YOUR POSSESSION ONCE MORE. 138 00:08:01,018 --> 00:08:03,008 AND DO NOT TOUCH ANYTHING! 139 00:08:03,011 --> 00:08:06,031 NOW, WHERE DID I PUT THAT BALL? 140 00:08:07,000 --> 00:08:08,010 [POP] 141 00:08:09,001 --> 00:08:10,021 HA! HA! HA! 142 00:08:10,019 --> 00:08:11,029 HOW WONDERFUL! 143 00:08:11,029 --> 00:08:15,029 THEY ARE UNAWARE OF THE EVIL THAT WILL SOON BE UPON THEM. 144 00:08:15,029 --> 00:08:19,029 NOW...WHAT TO USE? 145 00:08:19,027 --> 00:08:21,007 HMM. 146 00:08:21,010 --> 00:08:24,030 OH, YES! YES! THIS MIGHT JUST DO THE TRICK. 147 00:08:24,028 --> 00:08:28,008 Blossom: OOH, WHAT'S THIS? 148 00:08:29,028 --> 00:08:31,018 EGAD! MY MING DYNASTY VASE! 149 00:08:31,026 --> 00:08:33,996 THE OBJECT OF THE VERY FIRST CRIME THAT I COMMITTED! 150 00:08:34,005 --> 00:08:35,005 DO NOT TOUCH! 151 00:08:35,012 --> 00:08:38,002 IT IS VERY VALUABLE. 152 00:08:38,002 --> 00:08:38,032 YEAH? 153 00:08:38,028 --> 00:08:40,008 [POP] 154 00:08:40,010 --> 00:08:41,030 HUH HUH, YEAH. 155 00:08:41,028 --> 00:08:43,008 NOW, DO NOT TOUCH ANYTHING. 156 00:08:43,008 --> 00:08:47,028 I WILL RETURN SHORTLY WITH THE OBJECT THAT IS NOT FOUND. 157 00:08:47,029 --> 00:08:50,999 OH, CURSED ANNOYING POWERPUFFS. 158 00:08:51,002 --> 00:08:52,012 NOW, WHERE WAS I? 159 00:08:52,016 --> 00:08:53,016 AH, YES! 160 00:08:53,023 --> 00:08:57,023 THE GIGANTO-DESTRUCTO POWERPUFF-O RAY! 161 00:08:57,026 --> 00:09:02,026 THE ONLY RAY GIANT ENOUGH TO DESTROY THE POWERPUFF GIRLS! 162 00:09:03,001 --> 00:09:04,011 [POWERPUFFS GIGGLING] 163 00:09:04,016 --> 00:09:05,016 WHAT IS WITH THE FUNNY LAUGHING? 164 00:09:05,025 --> 00:09:08,995 THERE SHALL BE NO GIGGLING IN THE LAIR OF MOJO! 165 00:09:09,006 --> 00:09:10,026 [POWERPUFFS GIGGLING] 166 00:09:11,001 --> 00:09:11,021 [GASPS] 167 00:09:11,024 --> 00:09:13,024 MY PHOTO ALBUM! 168 00:09:13,017 --> 00:09:17,997 OH, MOJO, YOU WERE SO CUTE. 169 00:09:19,027 --> 00:09:21,017 AAAH! 170 00:09:21,017 --> 00:09:25,007 I MUST REITERATE! NO TOUCHING OF ANYTHING! 171 00:09:25,007 --> 00:09:25,027 EVEN THIS? 172 00:09:26,000 --> 00:09:27,020 ESPECIALLY THAT! 173 00:09:27,017 --> 00:09:31,007 YES! YES! THE TIME HAS ALMOST COME. 174 00:09:31,015 --> 00:09:33,015 NOW, TO SET THE COORDINATES. 175 00:09:33,021 --> 00:09:35,031 WAIT! WHERE DID THEY GO? 176 00:09:36,001 --> 00:09:38,021 THEY ARE NOWHERE TO BE FOUND. 177 00:09:39,005 --> 00:09:40,015 POWERPUFF GIRLS? 178 00:09:40,018 --> 00:09:42,008 OH, POWERPUFF GIRLS? 179 00:09:42,014 --> 00:09:44,024 WHERE ARE THOSE ACCURSED GIRLS? 180 00:09:44,018 --> 00:09:45,018 TAG! YOU'RE IT! 181 00:09:45,023 --> 00:09:47,023 TAG? WHAT KIND OF FOOLISHNESS IS THIS? 182 00:09:47,026 --> 00:09:50,996 WE'RE HIDING. YOU'RE SEEKING. 183 00:09:51,002 --> 00:09:53,022 STOP THIS NONSENSE IMMEDIATELY! 184 00:09:53,026 --> 00:09:56,006 BUT THEY WERE JUST HERE IN THE SPACE WHERE I AM LOOKING. 185 00:09:56,013 --> 00:09:58,013 [GIGGLING] 186 00:09:58,007 --> 00:10:01,007 HA! I HAVE LOCATED YOU! 187 00:10:01,015 --> 00:10:02,995 WAIT! STOP! 188 00:10:03,004 --> 00:10:04,024 MMM! 189 00:10:04,019 --> 00:10:05,029 AHA! 190 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 OH, POWERPUFF GIRLS, 191 00:10:08,005 --> 00:10:10,015 I HAVE SOME CANDY FOR YOU. 192 00:10:10,025 --> 00:10:12,015 CANDY! 193 00:10:16,006 --> 00:10:18,016 NOW, STAY ON THIS COUCH UNTIL I RETURN 194 00:10:18,022 --> 00:10:20,022 WITH YOUR BALL THAT I HAVE BEEN SEEKING. 195 00:10:20,023 --> 00:10:23,023 THESE DISRUPTIONS HAVE COST ME QUITE A DELAY, 196 00:10:23,018 --> 00:10:26,018 BUT MOJO'S TIME OF REVENGE HAS ARRIVED! 197 00:10:26,020 --> 00:10:28,000 HI, MOJO! HI, MOJO! 198 00:10:28,005 --> 00:10:29,015 POWERPUFF GIRLS, WHAT ARE YOU DOING HERE? 199 00:10:29,026 --> 00:10:32,006 WELL, WE DECIDED TO HELP YOU LOOK FOR OUR BALL. 200 00:10:32,012 --> 00:10:34,012 8 EYES ARE BETTER THAN TWO. 201 00:10:34,013 --> 00:10:36,013 YEAH. 202 00:10:36,016 --> 00:10:37,016 POWERPUFF GIRLS... 203 00:10:37,019 --> 00:10:39,999 SPREAD AND SEARCH! 204 00:10:41,010 --> 00:10:43,010 NOOOO! 205 00:10:43,014 --> 00:10:44,014 NOT HERE! 206 00:10:44,016 --> 00:10:45,006 OR HERE! 207 00:10:45,016 --> 00:10:46,006 OR HERE! 208 00:10:46,010 --> 00:10:47,030 MY BEAKERS! MY MACHINES! 209 00:10:47,029 --> 00:10:48,999 MY AQUARIUM! 210 00:10:49,006 --> 00:10:51,026 MY LABORATORY! 211 00:10:53,019 --> 00:10:56,009 STOP! 212 00:10:56,026 --> 00:10:59,006 I HAVE JUST REMEMBERED WHERE I PUT YOUR BALL THAT YOU HAVE LOST. 213 00:10:59,009 --> 00:11:00,029 NOW, SIT ON THIS COUCH AND DO NOT MOVE. 214 00:11:00,029 --> 00:11:02,009 I WILL BRING IT BACK TO YOU HERE 215 00:11:02,010 --> 00:11:03,020 WHERE YOU ARE SITTING ON THIS COUCH. 216 00:11:03,017 --> 00:11:06,027 Computer: TARGET LOCKING. CHECK POWER LEVEL. 217 00:11:06,028 --> 00:11:09,018 Mojo: POWER LEVELS AT OPTIMUM EFFICIENCY. 218 00:11:09,019 --> 00:11:10,019 Computer: TARGET LOCKED. 219 00:11:10,024 --> 00:11:13,014 WAIT! WHERE IS POWERPUFF GIRL BUBBLES? 220 00:11:13,007 --> 00:11:16,007 Computer: DESTRUCTO RAY WILL FIRE IN 10 SECONDS. 221 00:11:16,014 --> 00:11:17,024 NO! 222 00:11:17,022 --> 00:11:18,022 9... 223 00:11:18,022 --> 00:11:19,022 8... 224 00:11:19,022 --> 00:11:21,012 7... 225 00:11:21,007 --> 00:11:22,007 6... 226 00:11:22,008 --> 00:11:23,008 5... 227 00:11:23,015 --> 00:11:24,005 4... 228 00:11:24,008 --> 00:11:25,018 3... 229 00:11:25,017 --> 00:11:27,017 HOW MANY TIMES MUST I TELL YOU NOT TO TOUCH-- 230 00:11:27,021 --> 00:11:30,011 Computer: FIRING LASERS. 231 00:11:31,023 --> 00:11:34,023 OOH! AAH! 232 00:11:37,024 --> 00:11:38,024 [POP] 233 00:11:38,024 --> 00:11:40,014 CURSES... 234 00:11:40,011 --> 00:11:41,011 HERE! HERE! HERE! 235 00:11:41,007 --> 00:11:42,007 GET OUT! GET OUT! GET OUT! 236 00:11:42,012 --> 00:11:44,022 THANK YOU! THANK YOU! THANK YOU! 237 00:11:44,025 --> 00:11:48,015 CURSES! CURSES! CURSES! 238 00:11:48,026 --> 00:11:50,016 Narrator: NEXT DAY! NEXT DAY! NEXT DAY! 239 00:11:50,018 --> 00:11:54,008 NOW, TO CATCH UP ON THE WORLD'S LATEST EVENTS THAT HAVE HAPPENED 240 00:11:54,011 --> 00:11:56,011 THAT THIS PAPER HAS REPORTED 241 00:11:56,009 --> 00:11:57,009 WITH THE WORDS THAT IT WROTE. 242 00:11:57,014 --> 00:11:59,034 "MOJO JOJO SAVES THE DAY"? 243 00:12:00,000 --> 00:12:03,010 "RETURNS POWERPUFFS' BALL"? 244 00:12:03,016 --> 00:12:07,006 CURSES! 245 00:12:07,012 --> 00:12:12,002 Narrator: AND SO, THE DAY IS SAVED THANKS TO... 246 00:12:12,003 --> 00:12:13,023 MOJO JOJO. 247 00:12:13,022 --> 00:12:15,002 YOU SAVED THE DAY! 248 00:12:15,002 --> 00:12:16,012 I DID NOT! 249 00:12:16,012 --> 00:12:17,022 DON'T BE SILLY. YOU GAVE THEIR BALL BACK. 250 00:12:17,026 --> 00:12:18,026 I SAID I DIDN'T. 251 00:12:18,028 --> 00:12:21,008 ALL RIGHT, ALL RIGHT, YOU DIDN'T. 252 00:12:21,010 --> 00:12:24,030 GEEZ, TALK ABOUT YOUR GRUMPY MONKEYS. 253 00:12:37,027 --> 00:12:39,017 Narrator: THE CITY OF TOWNSVILLE, 254 00:12:39,025 --> 00:12:42,005 A VIBRANT AND COLORFUL COMMUNITY. 255 00:12:42,010 --> 00:12:44,010 LISTEN. DON'T YOU HEAR THE JOY? 256 00:12:44,014 --> 00:12:49,034 ♪ LA LA LA LA LA LA HAPPY HAPPY HAPPY HAPPY BIRTHDAY, JIM ♪ 257 00:12:50,001 --> 00:12:52,011 YAY! 258 00:12:52,016 --> 00:12:55,996 ♪ I'M RAINBOW, THE COLORFUL CLOWN! ♪ 259 00:12:56,004 --> 00:12:57,014 ♪ YOU CAN KEEP ON LOOKING ♪ 260 00:12:57,012 --> 00:12:58,022 ♪ YOU'LL NEVER SEE A FROWN ♪ 261 00:12:58,019 --> 00:13:00,019 ♪ IT'S YOUR BIRTHDAY, AND I'LL DUB YOU ♪ 262 00:13:00,018 --> 00:13:02,008 ♪ KING WITH A CROWN ♪ 263 00:13:02,010 --> 00:13:04,030 ♪ IT'S YOUR BIRTHDAY! IT'S YOUR BIRTHDAY! IT'S YOUR BIRTHDAY! ♪ 264 00:13:05,001 --> 00:13:06,001 ♪ UH, JIM ♪ 265 00:13:06,006 --> 00:13:07,006 ♪ LOOK AT ALL MY COLORS ♪ 266 00:13:07,010 --> 00:13:08,030 ♪ DON'T THEY MAKE YOU SMILE? ♪ 267 00:13:09,000 --> 00:13:10,010 ♪ LISTEN TO MY SINGING ♪ 268 00:13:10,009 --> 00:13:11,999 ♪ IT COULD LAST FOR QUITE A WHILE ♪ 269 00:13:12,002 --> 00:13:13,012 ♪ ALL MY STRIPES AND SPOTS ♪ 270 00:13:13,007 --> 00:13:14,027 ♪ ARE THE BRAND-NEW STYLE ♪ 271 00:13:14,029 --> 00:13:18,029 ♪ IT'S YOUR BIRTHDAY! IT'S YOUR BIRTHDAY! IT'S YOUR BIRTHDAY! ♪ 272 00:13:18,029 --> 00:13:20,019 ♪ CARL...UH, JIM ♪ 273 00:13:20,017 --> 00:13:22,017 YAY! 274 00:13:22,019 --> 00:13:25,019 ♪ TODAY, WE'VE HAD OUR FUN ♪ 275 00:13:25,026 --> 00:13:28,026 ♪ AND MY TIME IS ALMOST DONE ♪ 276 00:13:28,027 --> 00:13:30,007 ♪ SO, GOOD-BYE, GOOD-BYE ♪ 277 00:13:30,009 --> 00:13:34,019 ♪ GOOD-BYE, GOOD-BYE, GOOD-BYE, GOOD-BYE, GOOD-BYE... ♪ 278 00:13:34,022 --> 00:13:39,022 ♪ GOOD... ♪ 279 00:13:39,018 --> 00:13:41,028 [HORN HONKING] 280 00:13:50,012 --> 00:13:51,012 PHEW! 281 00:13:51,008 --> 00:13:53,028 ♪ NOW THAT WAS CLOSE... ♪ 282 00:14:10,006 --> 00:14:12,006 HEY, BUDDY! HEY, BUDDY! 283 00:14:12,009 --> 00:14:14,009 ARE YOU OK, BUDDY? 284 00:14:17,024 --> 00:14:19,034 OH, THAT WAS QUITE A... 285 00:14:20,000 --> 00:14:22,020 [GASPING] 286 00:14:23,002 --> 00:14:24,012 Boy: RAINBOW! RAINBOW! 287 00:14:24,008 --> 00:14:27,998 ARE YOU OK? 'CAUSE THAT WAS CRAZY, AND-- 288 00:14:37,023 --> 00:14:43,013 Narrator: OH, MY, RAINBOW THE CLOWN HAS NOW BECOME... 289 00:14:43,009 --> 00:14:46,009 MR. MIME! 290 00:14:53,015 --> 00:14:56,005 Bubbles: ♪ LA LA LA LA... ♪ 291 00:14:56,010 --> 00:14:59,020 ♪ FIRST YOU TAKE THE PINK, AND THEN SOME BLUE ♪ 292 00:14:59,020 --> 00:15:00,030 ♪ AND THEN THE GREEN ♪ 293 00:15:01,001 --> 00:15:04,011 ♪ AND THEN MORE PINK AND THEN A DASH OF BLUE ♪ 294 00:15:04,010 --> 00:15:06,010 ♪ COLORING, COLORING, COLORING ♪ 295 00:15:06,010 --> 00:15:09,020 ♪ GET ANOTHER COLOR, DOO DOO DOO ♪ 296 00:15:09,024 --> 00:15:10,034 LOOK. 297 00:15:10,028 --> 00:15:12,018 I DREW US. 298 00:15:12,026 --> 00:15:14,016 MM-HMM. 299 00:15:14,023 --> 00:15:17,013 BUS DRIVER, ARE WE THERE YET? 300 00:15:17,013 --> 00:15:21,003 JUST ONE MORE STOPLIGHT, AND IT'S EDUCATION FOR-- 301 00:15:21,002 --> 00:15:23,022 AAAH! 302 00:15:24,015 --> 00:15:27,015 [TIRES SCREECHING] 303 00:15:34,010 --> 00:15:37,000 HOORAY! 304 00:15:37,017 --> 00:15:39,007 Narrator: GOOD JOB, GIRLS! 305 00:15:39,007 --> 00:15:40,027 CONGRATULATE YOURSELVES. 306 00:15:41,000 --> 00:15:42,030 YOU DESERVE IT! 307 00:15:49,016 --> 00:15:52,026 WHAT HAPPENED TO ALL THE COLOR?! 308 00:15:52,029 --> 00:15:54,009 THIS DOOR SHOULD BE GREEN! 309 00:15:54,012 --> 00:15:56,002 THAT FLOWER SHOULD BE YELLOW. 310 00:15:56,002 --> 00:15:57,012 THE BRICKS SHOULD BE RED! 311 00:15:57,009 --> 00:15:59,009 WHAT'S GOING ON HERE?! 312 00:15:59,008 --> 00:16:00,018 THIS IS VERY PECULIAR. 313 00:16:00,018 --> 00:16:02,998 BUTTERCUP, WHAT DO YOU THINK? 314 00:16:03,002 --> 00:16:04,002 WHATEVER... 315 00:16:04,005 --> 00:16:05,995 WHAT DO YOU MEAN "WHATEVER"? 316 00:16:06,005 --> 00:16:07,015 WE CAN'T LIVE IN A WORLD WITHOUT COLOR. 317 00:16:07,025 --> 00:16:09,025 MOTHER NATURE HAS BIG, BIG PLANS WITH COLOR, 318 00:16:10,000 --> 00:16:11,030 AND IT JUST CAN'T BE TAKEN AWAY! 319 00:16:11,028 --> 00:16:15,008 NOT TO MENTION ALL THE SAFETY REASONS! 320 00:16:15,010 --> 00:16:18,030 YOU CAN'T PARK NEXT TO A FIRE HYDRANT! 321 00:16:19,001 --> 00:16:21,021 I DIDN'T KNOW...! 322 00:16:23,013 --> 00:16:28,013 DON'T JUST STAND THERE! START COLORING! 323 00:16:28,025 --> 00:16:30,005 BUBBLES HAS GONE CUCKOO. 324 00:16:30,016 --> 00:16:31,016 SHE'S RIGHT, THOUGH. 325 00:16:31,025 --> 00:16:34,015 SPREAD OUT AND SEARCH FOR CLUES! 326 00:16:34,018 --> 00:16:38,018 THIS SHOULD BE GREEN! AND THIS SHOULD BE ORANGE! 327 00:16:38,020 --> 00:16:42,000 Buttercup: YO, BLOSSOM, CHECK THIS OUT. 328 00:16:42,003 --> 00:16:43,023 GOOD WORK, BUTTERCUP. 329 00:16:43,019 --> 00:16:45,029 THESE FOOTPRINTS SHOULD LEAD US RIGHT TO 330 00:16:45,027 --> 00:16:48,007 WHOEVER IS RESPONSIBLE FOR THIS MESS. 331 00:16:48,011 --> 00:16:49,011 COME ON! 332 00:16:49,014 --> 00:16:53,014 AND THIS SHOULD BE BLUE! 333 00:16:53,014 --> 00:16:54,014 AAAH! 334 00:16:54,016 --> 00:16:56,016 [JACKHAMMER RATTLING] 335 00:16:56,026 --> 00:16:58,006 [JACKHAMMER STOPS] 336 00:16:58,014 --> 00:17:01,014 [DOG BARKING, CAT SCREECHING] 337 00:17:01,016 --> 00:17:02,016 [ANIMALS SILENT] 338 00:17:02,025 --> 00:17:04,005 [BABY CRYING] 339 00:17:04,015 --> 00:17:06,015 [STOPS CRYING] 340 00:17:06,026 --> 00:17:09,006 [BREAK DANCE MUSIC PLAYING] 341 00:17:11,003 --> 00:17:13,003 [MUSIC STOPS] 342 00:17:15,010 --> 00:17:18,000 Police: STOP! OR WE'LL SHOOT! 343 00:17:18,003 --> 00:17:21,013 PUT YOUR HANDS ON THE GROUND! 344 00:17:26,019 --> 00:17:29,009 [GASP] 345 00:17:31,006 --> 00:17:32,016 Narrator: COLOR ME TROUBLED... 346 00:17:32,018 --> 00:17:35,018 TOWNSVILLE IS BLACK AND WHITE. 347 00:17:36,001 --> 00:17:39,011 [SILENCE] 348 00:17:45,004 --> 00:17:47,014 THIS IS DISTURBING. 349 00:17:47,015 --> 00:17:48,025 BLOSSOM, LOOK. 350 00:17:48,029 --> 00:17:51,009 [BIRDS CHIRPING] 351 00:17:53,001 --> 00:17:53,031 [CHIRPING STOPS] 352 00:17:54,000 --> 00:17:55,010 Blossom: SO... 353 00:17:55,008 --> 00:17:58,008 YOU LIKE THINGS TO BE BLACK AND WHITE, HUH? 354 00:17:58,010 --> 00:18:02,010 WELL, HOW WOULD YOU LIKE TO BE BLACK AND BLUE? 355 00:18:16,014 --> 00:18:17,014 WHERE'D HE GO? 356 00:18:17,013 --> 00:18:19,013 Blossom: WELL, HE HASN'T BEEN HERE. 357 00:18:19,012 --> 00:18:20,022 IT'S STILL COLOR. 358 00:18:20,023 --> 00:18:22,033 HMMM. HMMM. 359 00:18:29,015 --> 00:18:31,995 AAH! AAH! 360 00:18:34,011 --> 00:18:36,021 AND THIS SHOULD BE GREEN. 361 00:18:36,024 --> 00:18:39,024 AHH, NOW THAT'S BETTER. 362 00:18:39,022 --> 00:18:42,032 LOOKS AS IF I'VE SAVED THE DAY ALL BY MYSELF. 363 00:18:43,001 --> 00:18:45,021 ISN'T THAT RIGHT, GIRLS? 364 00:18:46,011 --> 00:18:47,021 GIRLS? 365 00:18:47,022 --> 00:18:50,012 BLOSSOM? BUTTERCUP? 366 00:18:50,019 --> 00:18:51,029 BLOSSOM? BUTTERCUP? 367 00:18:52,000 --> 00:18:53,020 WHERE ARE YOU? 368 00:18:53,026 --> 00:18:54,026 GIRLS? 369 00:18:55,000 --> 00:18:56,030 BLOSSOM? BUTTERCUP? 370 00:18:56,028 --> 00:18:58,018 GIRLS? 371 00:18:58,019 --> 00:18:59,019 [GASPS] 372 00:18:59,022 --> 00:19:01,012 GIRLS! 373 00:19:02,021 --> 00:19:06,021 OH! OH, BLOSSOM! BUTTERCUP! 374 00:19:06,025 --> 00:19:08,005 NOT YOU TWO. 375 00:19:08,011 --> 00:19:10,021 [SOBBING] 376 00:19:10,022 --> 00:19:11,022 WAIT A MINUTE! 377 00:19:11,018 --> 00:19:13,028 I'VE GOT CRAYONS! 378 00:19:13,029 --> 00:19:17,019 I'LL HAVE YOU TWO FIXED UP IN A JIFFY. 379 00:19:17,024 --> 00:19:20,014 THERE, GOOD AS NEW. 380 00:19:20,009 --> 00:19:27,019 MY CRAYONS ARE BEAUTIFUL, JUST NOT MAGIC. 381 00:19:40,012 --> 00:19:43,022 NNNNOOOO...! 382 00:19:43,023 --> 00:19:47,003 Narrator: OH, BUBBLES, IN THIS BIG, DARK TOWN 383 00:19:47,004 --> 00:19:50,004 YOU'RE ALL ALONE AND BLUE. 384 00:19:50,002 --> 00:19:51,032 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 385 00:19:51,029 --> 00:19:54,019 I'VE GOT IT! 386 00:20:15,023 --> 00:20:18,033 ♪ OPEN YOUR EYES AND TAKE IN EVERYTHING THAT YOU SEE ♪ 387 00:20:18,027 --> 00:20:22,007 ♪ LOOK AT ALL THE COLORS LIKE YELLOW, BLUE, AND GREEN ♪ 388 00:20:22,012 --> 00:20:25,012 ♪ WE CAN TAKE AN AIRPLANE AND FLY ACROSS THE GLOBE ♪ 389 00:20:25,015 --> 00:20:29,025 ♪ LOOK DOWN UPON THE COLORS EVERYONE, COME ON, LET'S GO, BECAUSE ♪ 390 00:20:29,027 --> 00:20:31,017 ♪ LOVE ♪ ♪ LOVE ♪ ♪ LOVE ♪ 391 00:20:31,024 --> 00:20:33,014 ♪ LA LA LOVE ♪ 392 00:20:33,007 --> 00:20:34,017 ♪ LA LA LOVE ♪ 393 00:20:34,021 --> 00:20:36,021 ♪ MAKES THE WORLD GO ROUND ♪ 394 00:20:36,021 --> 00:20:38,021 ♪ LOVE ♪ ♪ LOVE ♪ ♪ LOVE ♪ 395 00:20:38,026 --> 00:20:39,996 ♪ LA LA LOVE ♪ 396 00:20:40,003 --> 00:20:41,023 ♪ LA LA LOVE ♪ 397 00:20:41,022 --> 00:20:43,012 ♪ MAKES THE WORLD GO ROUND ♪ 398 00:20:43,007 --> 00:20:46,017 ♪ OPEN YOUR EARS AND LISTEN WHAT THE WORLD HAS TO SAY ♪ 399 00:20:46,022 --> 00:20:50,032 ♪ HEAR THE BIRDS AND BELLS AND YOU WILL HAVE A BRIGHTER DAY ♪ 400 00:20:50,029 --> 00:20:52,029 ♪ EVERYONE HAS A SPECIAL SONG ♪ 401 00:20:52,028 --> 00:20:53,998 ♪ DEEP INSIDE THEIR HEART ♪ 402 00:20:54,003 --> 00:20:56,013 ♪ IF YOU WANT YOU CAN SING WITH US ♪ 403 00:20:56,007 --> 00:20:58,017 ♪ IT'S A PERFECT PLACE TO START ♪ 404 00:21:12,004 --> 00:21:15,014 ♪ LOVE, LOVE, LOVE LA LA LOVE ♪ 405 00:21:15,008 --> 00:21:16,018 ♪ LA LA LOVE ♪ 406 00:21:16,022 --> 00:21:18,022 ♪ MAKES THE WORLD GO ROUND ♪ 407 00:21:18,021 --> 00:21:21,031 ♪ YOU CAN'T HURT ME WITH THE THINGS THAT YOU DO ♪ 408 00:21:21,027 --> 00:21:26,007 ♪ I'LL PICK UP DANDELIONS, AND I'LL GIVE THEM TO YOU ♪ 409 00:21:26,013 --> 00:21:29,033 ♪ PUPPY DOGS, KITTY CATS ♪ 410 00:21:29,029 --> 00:21:33,009 ♪ SWIMMING IN LOVE ♪ 411 00:21:33,015 --> 00:21:35,995 [ALL LINES SUNG AT ONCE] 412 00:21:39,022 --> 00:21:41,022 ♪ LOVE ♪ ♪ LOVE ♪ ♪ LOVE ♪ 413 00:21:41,022 --> 00:21:43,012 ♪ LA LA LOVE ♪ 414 00:21:43,007 --> 00:21:44,017 ♪ LA LA LOVE ♪ 415 00:21:44,022 --> 00:21:46,022 ♪ MAKES THE WORLD GO ROUND ♪ 416 00:21:46,018 --> 00:21:48,008 ♪ LOVE ♪ ♪ LOVE ♪ ♪ LOVE ♪ 417 00:21:48,013 --> 00:21:49,033 ♪ LA LA LOVE ♪ 418 00:21:50,001 --> 00:21:51,021 ♪ LA LA LOVE ♪ 419 00:21:51,018 --> 00:21:55,028 ♪ MAKES THE WORLD GO ROUND ♪ 420 00:21:56,004 --> 00:21:57,034 HA! HA! HA! HA! 421 00:21:58,001 --> 00:22:00,021 YAY! WOO! HUZZAH! 422 00:22:00,017 --> 00:22:03,007 ♪ THANK YOU, GIRLS, FOR RETURNING MY COLOR ♪ 423 00:22:03,010 --> 00:22:05,000 ♪ AND THROWING AWAY MY FROWN ♪ 424 00:22:05,006 --> 00:22:07,006 ♪ I OWE IT TO YOU AND YOU AND YOU ♪ 425 00:22:07,012 --> 00:22:12,012 ♪ I'M BACK! RAINBOW THE CLOWN! ♪ 426 00:22:13,013 --> 00:22:16,033 OBVIOUSLY, SING SING IS THE PLACE FOR YOU. 427 00:22:16,027 --> 00:22:18,017 BUT... 428 00:22:18,024 --> 00:22:21,014 Narrator: BOY, OH, BOY, YOUR COLORFUL LIFE 429 00:22:21,009 --> 00:22:25,009 IS GOING TO BE PRETTY BLACK AND WHITE FROM NOW ON, RAINBOW. 430 00:22:25,010 --> 00:22:30,000 SO, ONCE AGAIN THE DAY IS SAVED THANKS TO... 431 00:22:30,004 --> 00:22:31,024 THE POWERPUFF GIRLS! 432 00:22:31,025 --> 00:22:34,025 ♪ LOVE LOVE LOVE LA LA LOVE ♪ 433 00:22:34,027 --> 00:22:37,017 ♪ HMMMM ♪ 434 00:22:38,006 --> 00:22:40,016 ♪ BLOSSOM, COMMANDER AND THE LEADER ♪ 435 00:22:40,021 --> 00:22:43,011 ♪ BUBBLES, SHE HAS THE JOY AND THE LAUGHTER ♪ 436 00:22:43,010 --> 00:22:46,010 ♪ BUTTERCUP, SHE'S THE TOUGHEST FIGHTER ♪ 437 00:22:46,008 --> 00:22:49,008 ♪ POWERPUFFS SAVE THE DAY ♪ 438 00:22:49,013 --> 00:22:51,013 ♪ FIGHTING CRIME ♪ 439 00:22:51,014 --> 00:22:52,014 ♪ TRYING TO ♪ 440 00:22:52,010 --> 00:22:53,020 ♪ SAVE THE WORLD ♪ 441 00:22:53,018 --> 00:22:56,028 ♪ HERE THEY COME, JUST IN TIME ♪ 442 00:22:56,027 --> 00:22:59,997 ♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪ 443 00:23:00,003 --> 00:23:04,023 ♪ FIGHTING CRIME, TRYING TO SAVE THE WORLD ♪ 444 00:23:04,022 --> 00:23:08,012 ♪ HERE THEY COME, JUST IN TIME ♪ 445 00:23:08,010 --> 00:23:11,010 ♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪ 446 00:23:11,014 --> 00:23:13,014 POWERPUFF! 447 00:23:13,011 --> 00:23:16,021 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 30353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.