Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:09,000
[ HOLIDAY MUSIC PLAYS ] >> ♪ IT'S THE MOST LOWEST TIDE
2
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
OF THE YEAR ♪ >> ♪ LA-LA-LA, LA-LA-LA,
3
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
LA LA LA ♪ >> ♪ WITH THE KIDS
4
00:00:14,000 --> 00:00:17,000
JINGLE-BELLING ♪ ♪ AND EVERYONE TELLING YOU
5
00:00:17,000 --> 00:00:23,000
BE OF GOOD CHEER ♪ ♪ IT'S THE MOST LOWEST TIDE
6
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
OF THE YEAR ♪ >> ♪ LOWEST TIDE ♪
7
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
>> ♪ THERE'S A HOLIDAY PAGEANT ♪ ♪ STOP BY IF YOU HAVEN'T BEEN
8
00:00:31,000 --> 00:00:37,000
OF GOOD CHEER ♪ ♪ IT'S THE MOST LOWEST TIDE ♪
9
00:00:37,000 --> 00:00:44,000
♪ IT'S THE MOST LOWEST TIDE ♪ ♪ IT'S THE LOWEST TIDE
10
00:00:44,000 --> 00:00:48,000
OF THE YEAR ♪ >> HA!
11
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
>> WHOO-HOO!
12
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
>> WHAT'S LOW TIDES DAY, YOU ASK?
13
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
WELL, ONCE A YEAR AROUND STORMALONG, THE TIDES GO DOWN
14
00:01:04,000 --> 00:01:05,000
LOW...
15
00:01:05,000 --> 00:01:09,000
SO LOW THAT THERE'S NO OCEAN IN SIGHT.
16
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
AND WHAT'S LEFT BELOW IS NOTHING SHORT OF A LOW TIDES DAY
17
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
MIRACLE.
18
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
Take a look.
19
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
>> Flapjack: HMM?
20
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
"LOW TIDES DAY PAGEANT"?
21
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
BUBBIE, CAN WE GO TO THE LOW TIDES DAY PAGEANT?
22
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
>> K'nuckles: LOW TIDES DAY?
23
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
>> Bubbie: IS IT THAT TIME OF YEAR ALREADY?
24
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
HURRY, K'NUCKLES.
25
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
IT'S TIME FOR US TO LEAVE.
26
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
I SAID HURRY, K'NUCKLES!
27
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
>> K'nuckles: I'M HURRYING!
28
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
>> Flapjack: BUBBIE, HOW COME WE DON'T CELEBRATE LOW TIDES DAY?
29
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
>> Bubbie: WELL, SEE, I NEED WATER TO LIVE, BABY, AND WHEN
30
00:01:38,000 --> 00:01:41,000
THE TIDE LOWERS, I NEED TO BE FAR AWAY.
31
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
>> Flapjack: OH, YEAH.
32
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
>> K'nuckles: AND I DON'T CELEBRATE IT BECAUSE I DON'T
33
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
WANT TO TALK ABOUT IT.
34
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
>> Bubbie: OH, ANSWER THE BOY'S QUESTION, FOOL.
35
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
>> K'nuckles: LOOK, FLAPJACK, WHAT'S THE DIFFERENCE?
36
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
IT'S A STUPID HOLIDAY.
37
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
BESIDES, WOULDN'T YOU RATHER GO ADVENTURING WITH ME AND BUBBIE?
38
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
>> Flapjack: YEAH, I GUESS SO.
39
00:01:56,000 --> 00:01:56,000
>> K'nuckles: SEE?
40
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
I'M GONNA GO PACK.
41
00:01:58,000 --> 00:02:03,000
[ CREAK! CREAK! ] >> Bubbie: ARE YOU OKAY, MUFFIN?
42
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
>> Flapjack: YEAH.
43
00:02:04,000 --> 00:02:10,000
BUT SOMETIMES I WONDER...WHAT'S THIS LOW TIDES DAY ALL ABOUT?
44
00:02:10,000 --> 00:02:17,000
[ HOLIDAY MUSIC PLAYS ] ♪ WHAT GOES ON UP THERE? ♪
45
00:02:17,000 --> 00:02:25,000
♪ DOESN'T ANYONE CARE ♪ ♪ THAT I DON'T GET TO-O-O-O
46
00:02:25,000 --> 00:02:28,000
EX-- ♪ EXPERIENCE LOW TIDES DAY?
47
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
AND I SHOULD...
48
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
♪ BECAUSE MAYBE IT WOULD BE AN ADVENTURE ♪
49
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
>> K'nuckles: FLAPJACK!
50
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
WHAT ARE YOU DOING?
51
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
WE GOT TO GO.
52
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
>> Flapjack: SORRY, CAP'N.
53
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
>> Bubbie: FLAPJACK, WAIT.
54
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
BUBBIE WAS LISTENING, BABY.
55
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
AND BUBBIE FEELS BAD.
56
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
MM.
57
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
>> K'nuckles: HEY!
58
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
OUR SUITCASES!
59
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
WHAT GIVES?
60
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
>> Bubbie: I'VE DECIDED THAT FLAPJACK IS OLD ENOUGH TO
61
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
EXPERIENCE LOW TIDES DAY IF HE WANTS TO.
62
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
>> Flapjack: THANKS, BUBBIE.
63
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
>> K'nuckles: BUT YOU'RE STILL GONNA TAKE ME, THOUGH, RIGHT,
64
00:02:53,000 --> 00:02:53,000
BUBBIE?
65
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
>> Bubbie: BYE-BYE, BABY.
66
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
SEE YOU WHEN THE TIDE COMES BACK.
67
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
>> Flapjack: [ Chuckling ] WOW!
68
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
WASN'T THAT NICE, K'NUCKLES?
69
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
K'NUCKLES?
70
00:03:03,000 --> 00:03:04,000
>> K'nuckles: WE HAVE TO HIDE!
71
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
>> Flapjack: HIDE?
72
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
>> K'nuckles: BEFORE IT'S TOO LATE!
73
00:03:07,000 --> 00:03:10,000
>> Flapjack: K'NUCKLES, YOU'RE HURTING MY CHEEKS!
74
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
>> K'nuckles: AAH!
75
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
>> Flapjack: A SNOWFLAKE!
76
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
>> K'nuckles: IT'S BEGUN.
77
00:03:15,000 --> 00:03:20,000
>> ♪ JINGLE BELLS ♪ >> Flapjack: CAP'N!
78
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
>> LOW TIDINGS, DR. BARBER.
79
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
>> AND AN EVEN LOWER TIDINGS TO YOU.
80
00:03:25,000 --> 00:03:29,000
>> K'nuckles: I HATE LOW TIDES DAY!
81
00:03:29,000 --> 00:03:33,000
>> [ WHISTLING ] HAPPY LOW TIDES DAY, FELLAS!
82
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
>> K'nuckles: I HATE PEPPERMINT LARRY!
83
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
>> [ GRUNTS ] >> K'nuckles: OH, THANK NEPTUNE.
84
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
EVERYTHING'S GONNA BE OKAY.
85
00:03:47,000 --> 00:03:50,000
>> Flapjack: CAP'N, WHAT'S GOING ON WITH YOU TODAY?
86
00:03:50,000 --> 00:03:51,000
WHY ARE YOU HUGGING THAT CRATE?
87
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
>> K'nuckles: THIS IS CAPTAIN'S HIDEY HOLE.
88
00:03:53,000 --> 00:03:58,000
IT'S WHERE I USED TO HIDE ON LOW TIDES DAY, THE WORST DAY OF MY
89
00:03:58,000 --> 00:03:59,000
LIFE.
90
00:03:59,000 --> 00:04:02,000
>> Flapjack: CAP'N, YOU NEED TO STOP BEING A MEAN, OLD SCROOGE!
91
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
>> K'nuckles: I HATE THAT HOLIDAY!
92
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
>> Flapjack: BUT WHY?
93
00:04:05,000 --> 00:04:09,000
>> K'nuckles: LOOK, FLAP, I USED TO THINK LOW TIDES DAY WAS FUN,
94
00:04:09,000 --> 00:04:10,000
TOO.
95
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
I REMEMBER WHEN MY MAMMY FIRST TOLD ME ABOUT IT.
96
00:04:13,000 --> 00:04:16,000
IT WAS LOW TIDES DAY EVE, AND IF I HUNG MY BOOT IN THE WATER,
97
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
POSEIDON WOULD PUT A PRESENT IN IT.
98
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
I COULDN'T WAIT TO GET MY BOOT IN THE WATER.
99
00:04:22,000 --> 00:04:26,000
AND I RAN OUTSIDE TO WISH MY FRIENDS A HAPPY LOW TIDINGS.
100
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
BUT I DIDN'T HAVE ANY FRIENDS.
101
00:04:28,000 --> 00:04:36,000
SO, I KEPT RUNNING UNTIL I REACHED THE SEA.
102
00:04:40,000 --> 00:04:45,000
>> ♪ LOW TIDINGS BOOT ♪ ♪ LOW TIDINGS BOOT ♪
103
00:04:45,000 --> 00:04:49,000
♪ POSEIDON FILL YOU WITH SPOILS ♪
104
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
>> K'nuckles: AND WHEN I WOKE UP THE NEXT MORNING, THE TIDE WAS
105
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
LOW.
106
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
>> OH, WOW!
107
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
LOOK WHAT I GOT!
108
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
IT'S A CLOCK!
109
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
>> IT'S A TOY!
110
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
IT'S A TOY CLOCK!
111
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
>> Flapjack: AND YOU GOT A PRESENT IN YOUR BOOT!
112
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
>> K'nuckles: NO, IT WAS EMPTY.
113
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
>> Flapjack: OHH.
114
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
THAT'S WHY YOU HIDE ON LOW TIDES DAY.
115
00:05:13,000 --> 00:05:16,000
>> K'nuckles: NO, I HIDE FROM THE SIX TO EIGHT MERMEN WHO
116
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
STUFFED ME IN A SACK!
117
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
WHY ARE YOU DOING THIS?!
118
00:05:19,000 --> 00:05:24,000
SEE, WHAT MAMMY DIDN'T TELL ME IS THAT BAD KIDS DON'T GET
119
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
PRESENTS ON LOW TIDES DAY.
120
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
THEY GET SACKED!
121
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
AND THAT'S THE STORY OF HOW I LEARNED I'M A BAD PERSON.
122
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
>> Flapjack: THAT'S HORRIBLE.
123
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
>> K'nuckles: AH, WHAT ARE YOU WORRIED ABOUT?
124
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
YOU'RE A GOOD KID.
125
00:05:35,000 --> 00:05:38,000
GO ENJOY THE HOLIDAY.
126
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
SLIPPERY PETE!
127
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
>> YOU THINK YOU'RE THE ONLY BAD PERSON?
128
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
FIND YOUR OWN HIDEY HOLE!
129
00:05:44,000 --> 00:05:48,000
>> K'nuckles: EEEE!
130
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
>> ♪ LOW TIDE IS HERE ♪ ♪ K'NUCKLES IN FEAR ♪
131
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
♪ MERMEN WITH SACKS ♪ ♪ ON THE ATTACK ♪
132
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
♪ IF THOSE MERMEN CATCH HIM ♪ ♪ THEN THEY'LL SACK HIM ♪
133
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
♪ TOSS HIM TO AND FRO ♪ ♪ GOT TO FIND ANOTHER HIDEY
134
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
HO-OLE ♪ ♪ GOT TO FIND ANOTHER HIDEY
135
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
HO-OLE ♪ ♪ GOT TO FIND ANOTHER HIDEY
136
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
HO-OLE ♪ ♪ GOT TO FIND ANOTHER HIDEY
137
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
HO-OLE ♪ ♪ HIDEY HO-OLE ♪
138
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
>> ♪ HIDEY HO-OLE ♪ >> ♪ HIDEY HO-OLE ♪
139
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
>> ♪ HIDEY HO-OLE ♪ >> ♪ HIDEY HO-OLE ♪
140
00:06:16,000 --> 00:06:24,000
>> ♪ HIDEY HOLE ♪ >> K'nuckles: WHA?
141
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
AH, FORGET IT.
142
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
GOODBYE, FLAPPY.
143
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
>> Flapjack: WAIT, CAP'N!
144
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
>> K'nuckles: WHAT?
145
00:06:29,000 --> 00:06:32,000
>> Flapjack: YOU DON'T HAVE TO HIDE FROM THE MERMEN.
146
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
>> K'nuckles: GO ON.
147
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
>> Flapjack: YOU JUST NEED TO GET A PRESENT IN YOUR BOOT.
148
00:06:36,000 --> 00:06:41,000
ALL YOU HAVE TO DO IS BE A GOOD PERSON.
149
00:06:41,000 --> 00:06:44,000
COME ON, I'LL TEACH YOU HOW.
150
00:06:44,000 --> 00:06:49,000
OKAY, BEING GOOD, STEP ONE -- APOLOGIZE FOR PAST
151
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
TRANSGRESSIONS.
152
00:06:50,000 --> 00:06:53,000
HMM?
153
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
HMM?
154
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
>> K'nuckles: PEPPERMINT LARRY?
155
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
WHAT DID I EVER DO TO THAT JERK?
156
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
>> Flapjack: CAP'N, YOU WENT OUT OF YOUR WAY TO KNOCK HIM OFF A
157
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
LADDER.
158
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
>> K'nuckles: AND?
159
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
>> Flapjack: YOU NEED TO APOLOGIZE.
160
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
TELL HIM IT WON'T HAPPEN AGAIN.
161
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
>> K'nuckles: BUT IT WILL HAPPEN AGAIN.
162
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
WHAT? YOU WANT ME TO LIE?
163
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
NOW WHO'S BEING BAD?
164
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
>> Flapjack: HEY, DO YOU WANT MY HELP OR NOT?
165
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
>> K'nuckles: SORRY.
166
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
>> Flapjack: NO, NOT TO ME.
167
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
TO HIM.
168
00:07:17,000 --> 00:07:20,000
>> [ HUMMING ] THAT COSTUME'S LOOKING PRETTY
169
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
GOOD, CANDY WIFE!
170
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
HMM.
171
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
DON'T WANT TO WORK, HUH?
172
00:07:27,000 --> 00:07:30,000
[ BLOWS ] WE'LL SEE ABOUT THAT!
173
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
AH HA HA HA HA HA HA HA HA HA!
174
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
LET THERE BE LIGHT!
175
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
>> K'nuckles: HOO, BOY.
176
00:07:37,000 --> 00:07:37,000
>> OH.
177
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
HELLO, K'NUCKLES.
178
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
YOU HAVE A LOT OF NERVE, COMING IN HERE.
179
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
>> K'nuckles: YOU HAVE A LOT OF NERVE BEING ALIVE.
180
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
>> Flapjack: CAP'N?
181
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
>> K'nuckles: OH, UH, YEAH.
182
00:07:46,000 --> 00:07:51,000
LISTEN, LARRY, UH, I JUST WANTED TO, UH, APOLOGIZE FOR, UH, FOR
183
00:07:51,000 --> 00:07:56,000
PUSHING YOU OFF THAT LADDER AND, UH, YOU KNOW, IN THE SPIRIT OF
184
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
THE HOLIDAYS AND ALL THAT.
185
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
[ TING! ] >> WELL, THANK YOU, K'NUCKLES.
186
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
HERE, LET ME GET YOU BOTH A LOW TIDE COOKIE.
187
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
>> Flapjack: SEE, K'NUCKLES?
188
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
IT'S EASY TO BE GOOD.
189
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
>> K'nuckles: I'LL SAY.
190
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
I CAN'T BELIEVE HE BOUGHT THAT.
191
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
HA HA!
192
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
I ALMOST FEEL SORRY FOR HIM.
193
00:08:11,000 --> 00:08:15,000
HEY, JUST AS LONG AS I DON'T GET SACKED BY THEM MERMEN, RIGHT,
194
00:08:15,000 --> 00:08:15,000
FLAP?
195
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
HEH HEH!
196
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
>> Flapjack: CAP'N, I THINK YOU'RE MISSING THE POINT.
197
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
>> HERE YOU GO -- ONE FOR FLAPJACK.
198
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
>> Flapjack: IT'S SHAPED LIKE A WREATH!
199
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
>> AND ONE FOR K'NUCKLES.
200
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
>> K'nuckles: IT'S SHAPED LIKE A...
201
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
MERMAN.
202
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
>> HA HA HA HA HA!
203
00:08:31,000 --> 00:08:34,000
HAPPY HOLIDAYS, K'NUCKLES.
204
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
>> K'nuckles: COVER YOUR EARS, BOY.
205
00:08:36,000 --> 00:08:40,000
>> Flapjack: BUT -- >> COVER YOUR EARS, CANDY WIFE.
206
00:08:40,000 --> 00:08:44,000
>> ♪ JINGLE BELLS ♪ ♪ JINGLE BELLS ♪
207
00:08:44,000 --> 00:08:48,000
♪ JINGLE ALL THE WAY ♪ ♪ OH, WHAT... ♪
208
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
>> K'nuckles: AW, IT'S NO USE.
209
00:08:50,000 --> 00:08:51,000
I CAN'T DO IT.
210
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
I CAN'T BE GOOD.
211
00:08:53,000 --> 00:08:54,000
THE WORLD IS JUST TOO HORRIBLE.
212
00:08:54,000 --> 00:08:57,000
>> Flapjack: [ GASPS ] THE WORLD ISN'T HORRIBLE.
213
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
JUST LOOK AROUND YOU.
214
00:08:59,000 --> 00:09:02,000
>> K'nuckles: AND HE'S SINGING AGAIN.
215
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
>> Flapjack: ♪ JOY TO THE WORLD ♪
216
00:09:05,000 --> 00:09:09,000
♪ THE WORLD IS GOOD ♪ ♪ IF ♪
217
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
♪ YOU'RE DOING ♪ ♪ WHAT YOU SHOULD ♪
218
00:09:12,000 --> 00:09:15,000
♪ ARE YOU SURE YOU'RE DOING WHAT YOU SHOULD? ♪
219
00:09:15,000 --> 00:09:18,000
♪ ARE YOU SURE YOU'RE DOING WHAT YOU SHOULD? ♪
220
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
♪ ARE YOU SURE? ♪ ♪ ARE YOU SURE? ♪
221
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
♪ ARE YOU SURE? ♪ >> [ CRYING ]
222
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
>> K'nuckles: GEE, I KNOW HOW YOU FEEL, KID.
223
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
>> OH, PLEASE, DON'T MIND PETER.
224
00:09:26,000 --> 00:09:29,000
HE'S UPSET BECAUSE TWO OF HIS CLASSMATES HAVE THE FLU AND
225
00:09:29,000 --> 00:09:33,000
WON'T BE ABLE TO PARTICIPATE IN OUR LOW TIDE PAGEANT.
226
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
>> Flapjack: THE LOW TIDE PAGEANT!
227
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
WE GOT TO SEE THAT!
228
00:09:37,000 --> 00:09:41,000
>> IF WE CAN'T FIND TWO REPLACEMENTS, NO ONE WILL SEE
229
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
THE PAGEANT THIS YEAR.
230
00:09:43,000 --> 00:09:47,000
[ LAUGHTER ] >> THAT'S HILARIOUS.
231
00:09:48,000 --> 00:09:51,000
>> YEAH, 'CAUSE THAT WOULD MEAN WE'VE BEEN WAITING IN LINE FOR
232
00:09:51,000 --> 00:09:54,000
THREE DAYS [CHUCKLES] FOR NO REASON.
233
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
>> IT'S NO JOKE.
234
00:09:56,000 --> 00:10:00,000
THE PAGEANT IS CANCELLED.
235
00:10:00,000 --> 00:10:04,000
>> WELL, SO MUCH FOR MY BACKSTAGE PASSES!
236
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
>> THOMAS, WAIT.
237
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
>> "PAGEANT CANCELLED -- LOW TIDES LOW BLOW HIJACKS HIGH
238
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
SPIRITS.
239
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
COLUMNIST CRUSHED."
240
00:10:11,000 --> 00:10:14,000
>> Flapjack: ARE YOU THINKING WHAT I'M THINKING?
241
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
>> K'nuckles: SCOOPS PENNINGTON IS A HACK?
242
00:10:16,000 --> 00:10:20,000
>> Flapjack: NO, THAT WE COULD BE THE TWO REPLACEMENTS!
243
00:10:20,000 --> 00:10:23,000
[ BOTH GASP ] >> DID YOU HEAR THAT, PETER?
244
00:10:23,000 --> 00:10:26,000
THESE TWO GOOD GENTLEMEN ARE GOING TO HELP US!
245
00:10:26,000 --> 00:10:30,000
>> MAY YOUR BOOTS BE FILLED WITH MANY BLESSINGS, GOOD SIRS.
246
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
>> K'nuckles: HEY!
247
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
THIS COULD WORK.
248
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
[ INSTRUMENTS TUNING ] >> [ LAUGHS ]
249
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
>> Shh!
250
00:10:45,000 --> 00:10:48,000
>> AHEM!
251
00:10:48,000 --> 00:10:53,000
"LONG AGO, IN TIMES OF OLD, A WORRIED FISHERMAN ON AN OCEAN
252
00:10:53,000 --> 00:10:56,000
COLD"...
253
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
>> MY HOOK IS BARE.
254
00:10:58,000 --> 00:10:59,000
NO FISH I SEE.
255
00:10:59,000 --> 00:11:01,000
MY QUIET SON...
256
00:11:01,000 --> 00:11:02,000
IS HUN-GAR-Y.
257
00:11:02,000 --> 00:11:08,000
[ AUDIENCE MURMURING ] MY BOY IS SICK.
258
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
I REALLY OUGHTER...
259
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
NOT HAVE DROPPED HIM...
260
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
IN THE WATER.
261
00:11:12,000 --> 00:11:16,000
[ AUDIENCE MURMURING ] [ TING! ]
262
00:11:16,000 --> 00:11:21,000
[ TING! ] >> Flapjack: LOWER!
263
00:11:21,000 --> 00:11:27,000
[ AUDIENCE MURMURING ] "AND SO BEFELL THE FIRST LOW
264
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
TIDE.
265
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
AND THE TOWNSFOLKS ALL GOT GIFTS INSIDE...
266
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
THEIR BOOTS, FOR THEY HAD...
267
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
ALL BEEN GOOD...
268
00:11:35,000 --> 00:11:38,000
ALL EXCEPT FOR THE LITTLE, QUIET BOY...
269
00:11:38,000 --> 00:11:45,000
WHO WAS BAD!" >> K'nuckles: EH?
270
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
MERMEN!
271
00:11:47,000 --> 00:11:48,000
OH! OH! OH, NO!
272
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
OH! NO!
273
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
>> [ GRUNTING ] HE'S TOO HEAVY.
274
00:11:52,000 --> 00:11:53,000
I CAN'T TOSS HIM.
275
00:11:53,000 --> 00:11:56,000
>> K'nuckles: IT'S A LOW TIDES DAY MIRACLE!
276
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
>> I'LL TOSS THE BAD KID!
277
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
>> I'LL HELP, TOO!
278
00:12:00,000 --> 00:12:05,000
[ INDISTINCT SHOUTING ] >> I'M GONNA TOSS HIM FIRST!
279
00:12:05,000 --> 00:12:08,000
>> K'nuckles: WHY ARE YOU DOING THIS?
280
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
>> BAD BOYS GET SACKED!
281
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
>> K'nuckles: OHH!
282
00:12:11,000 --> 00:12:18,000
[ LAUGHTER ] >> TOSS HIM TILL HE CRIES.
283
00:12:18,000 --> 00:12:23,000
>> [ YOWLS ] [ ALL GRUNTING ]
284
00:12:24,000 --> 00:12:27,000
[ INDISTINCT SHOUTING ] >> HE'S GOT THE STRENGTH OF 10
285
00:12:27,000 --> 00:12:29,000
QUIET BOYS!
286
00:12:29,000 --> 00:12:33,000
[ ROARS ] [ AUDIENCE SCREAMS ]
287
00:12:33,000 --> 00:12:37,000
[ AUDIENCE MURMURING ] >> K'nuckles: THANKS FOR COMING.
288
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
THANKS.
289
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
THANK YOU.
290
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
>> HMPH!
291
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
>> K'nuckles: LOW TIDINGS.
292
00:12:43,000 --> 00:12:45,000
NICE WORK, PETER.
293
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
>> [ CRYING ] >> K'nuckles: GOOD NIGHT,
294
00:12:47,000 --> 00:12:47,000
MS. LEADING.
295
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
>> HMPH!
296
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
>> K'nuckles: HEY, BEING GOOD FEELS GREAT!
297
00:12:50,000 --> 00:12:53,000
I BLACKED OUT FOR A MINUTE THERE, BUT ALL IN ALL, I THINK
298
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
WE DID A GOOD THING HERE.
299
00:12:55,000 --> 00:13:01,000
I CAN'T WAIT TO GET MY BOOT IN THE WATER.
300
00:13:01,000 --> 00:13:05,000
NOW THAT I'M A GOOD PERSON, I UNDERSTAND WHAT LOW TIDES DAY IS
301
00:13:05,000 --> 00:13:10,000
ALL ABOUT -- NOT GETTING SACKED BY MERMEN.
302
00:13:10,000 --> 00:13:16,000
[ CLANG! ] GOOD NIGHT, BOY.
303
00:13:16,000 --> 00:13:19,000
[ SNORING ] >> Flapjack: WHAT'S GONNA HAPPEN
304
00:13:19,000 --> 00:13:23,000
TO CAP'N?
305
00:13:23,000 --> 00:13:26,000
>> ♪ AHH ♪ >> Flapjack: LOW TIDES DAY STAR?
306
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
>> NO, JUST LARRY EAVESDROPPING FROM AFAR.
307
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
>> Flapjack: WHY ARE YOU DRESSED LIKE THAT?
308
00:13:31,000 --> 00:13:31,000
>> HUH?
309
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
[ Laughing ] OH.
310
00:13:32,000 --> 00:13:35,000
OH, IT'S JUST THIS DUMB IDEA I HAD TO CREATE A CHARACTER WHO
311
00:13:35,000 --> 00:13:38,000
COULD PERSONIFY THE SPIRIT OF LOW TIDES DAY.
312
00:13:38,000 --> 00:13:42,000
PEOPLE COULD COME INTO THE CANDY BARREL, SIT ON MY KNEE, TELL ME
313
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
WHAT THEY WANT IN THEIR BOOT, MAYBE BUY A PIECE OF CANDY OR
314
00:13:46,000 --> 00:13:46,000
TWO.
315
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
I DON'T KNOW.
316
00:13:47,000 --> 00:13:50,000
I GUESS NOBODY BELIEVES IN CLEVER MARKETING ANYMORE.
317
00:13:50,000 --> 00:13:54,000
>> Flapjack: I THINK WE CAN HELP EACH OTHER OUT HERE.
318
00:13:54,000 --> 00:13:58,000
OKAY, SO, HERE'S WHAT I WANT, LARRY -- I MEAN, OH! --
319
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
SPIRIT OF LOW TIDES DAY.
320
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
>> OH, WHAT'S YOUR HURRY?
321
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
HAVE A COOKIE FIRST.
322
00:14:02,000 --> 00:14:05,000
CANDY WIFE JUST MADE A FRESH BATCH.
323
00:14:05,000 --> 00:14:06,000
>> Flapjack: OH!
324
00:14:07,000 --> 00:14:11,000
LET'S SEE, A WREATH, POSEIDON, A MERMAN, A SACK, K'NUCKLES, TWO
325
00:14:11,000 --> 00:14:15,000
MERMEN PUTTING K'NUCKLES IN A SACK.
326
00:14:15,000 --> 00:14:16,000
HMM.
327
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
I WANT K'NUCKLES TO GET A GIFT SO HE WON'T GET SACKED.
328
00:14:18,000 --> 00:14:19,000
>> BUT WHAT ABOUT YOUR GIFT?
329
00:14:19,000 --> 00:14:22,000
>> Flapjack: I DON'T CARE ABOUT MY GIFT!
330
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
I WANT K'NUCKLES TO NOT GET PUT IN A SACK.
331
00:14:24,000 --> 00:14:25,000
CAN YOU MAKE THAT HAPPEN, SPIRIT?
332
00:14:25,000 --> 00:14:28,000
>> FLAPJACK, I'M NOT REALLY A -- >> Flapjack: CAN YOU MAKE THAT
333
00:14:28,000 --> 00:14:29,000
HAPPEN?!
334
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
>> YEAH, I SUPPOSE.
335
00:14:30,000 --> 00:14:33,000
I-I -- FLAPJACK?
336
00:14:33,000 --> 00:14:37,000
>> Flapjack: [ LAUGHING ] [ SLOOP! ]
337
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
SLEEP TIGHT, MY CAP'N.
338
00:14:39,000 --> 00:14:42,000
EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT.
339
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
>> I KNOW WHAT YOU'RE THINKING -- THAT WASN'T THE
340
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
SPIRIT OF LOW TIDES DAY.
341
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
IT WAS A LONELY MAN IN A RED SUIT.
342
00:14:52,000 --> 00:14:56,000
BUT ANYTHING CAN HAPPEN ON LOW TIDES DAY -- MAYBE EVEN A
343
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
MIRACLE.
344
00:15:04,000 --> 00:15:07,000
[ CREAK! ] >> [ MEOWS ]
345
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
[ DOORS OPEN ] >> Flapjack: OH, CAP'N.
346
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
IT'S BEAUTIFUL.
347
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
[ SEA GULLS SQUAWKING ] PULL UP YOUR BOOT.
348
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
PULL UP YOUR BOOT!
349
00:15:46,000 --> 00:15:49,000
PULL UP YOUR BOOT!!
350
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
OHHH!
351
00:15:51,000 --> 00:15:55,000
>> K'nuckles: HMM? AH! HEY!
352
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
IT'S EMPTY.
353
00:15:57,000 --> 00:16:00,000
HEY, FELLAS.
354
00:16:05,000 --> 00:16:10,000
>> K'nuckles: ALL RIGHT, BOYS, LET'S GET THIS OVER WITH.
355
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
>> Flapjack: HUH?
356
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
WAIT, THERE'S A HOLE IN THE BOTTOM OF THE BOOT!
357
00:16:14,000 --> 00:16:15,000
>> YEAH?
358
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
THIS SACK'S GOT A HOLE IN IT.
359
00:16:17,000 --> 00:16:20,000
GET IN.
360
00:16:20,000 --> 00:16:23,000
>> Flapjack: BEFORE YOU SACK HIM, LET ME HAVE ONE LAST HUG
361
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
WITH MY CAP'N.
362
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
DO YOU TRUST ME, CAP'N?
363
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
>> K'nuckles: WHAT?
364
00:16:27,000 --> 00:16:30,000
>> Flapjack: [ GRUNTING ] [ WHISTLE! ]
365
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
>> K'nuckles: AAAH!
366
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
WHY DID YOU DO THAT?!
367
00:16:34,000 --> 00:16:38,000
>> Flapjack: YOUR GIFT MUST HAVE FALLEN THROUGH THE HOLE IN YOUR
368
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
BOOT!
369
00:16:39,000 --> 00:16:43,000
IT'S SOMEWHERE ON THE OCEAN FLOOR!
370
00:16:43,000 --> 00:16:47,000
>> K'nuckles: WE'RE GONNA DIE!
371
00:16:47,000 --> 00:16:50,000
>> TAKE MY BUCKETS!
372
00:16:51,000 --> 00:16:56,000
[ THUD! ] I'M OKAY.
373
00:16:56,000 --> 00:17:04,000
[ ALL MURMURING ] [ WHISTLE! ]
374
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
[ THUD! ] >> Flapjack: UNH!
375
00:17:06,000 --> 00:17:10,000
>> K'nuckles: LOOK, FLAP!
376
00:17:10,000 --> 00:17:13,000
HEY, BOYS, WANT TO BORROW THESE?
377
00:17:13,000 --> 00:17:19,000
>> ♪ LEGS ♪ [ BOTH LAUGHING ]
378
00:17:19,000 --> 00:17:25,000
[ ALL GRUNTING ] >> Flapjack: RUN, CAP'N.
379
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
[ ALL PANTING ] I GOT TO FIND THAT PRESENT.
380
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
♪ GOT TO TO FIND K'NUCKLES' PRESENT ♪
381
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
♪ OR IT WON'T BE PLEASANT, OH, NO ♪
382
00:17:45,000 --> 00:17:48,000
♪ THE OCEAN FLOOR'S GIGANTIC ♪ ♪ RELAX, DON'T PANIC ♪
383
00:17:48,000 --> 00:17:51,000
♪ LET'S GO ♪ ♪ TOILET SEAT, RUSTY CAN,
384
00:17:51,000 --> 00:17:55,000
AND AN OLD COWBELL ♪ ♪ OH, HOW CAN I TELL ♪
385
00:17:55,000 --> 00:17:59,000
♪ WHICH ONE IS THE CAPTAIN'S GIFT THAT FELL? ♪
386
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
♪ THERE'S A FAN IN THE SAND AND AN OLD SWEAT BAND ♪
387
00:18:01,000 --> 00:18:04,000
♪ NOW IT'S IN MY HAND ♪ ♪ I DON'T KNOW ♪
388
00:18:04,000 --> 00:18:08,000
♪ SO I GUESS THAT I'LL JUST HAVE TO GRAB EVERYTHING I CAN ♪
389
00:18:08,000 --> 00:18:09,000
HMM?
390
00:18:09,000 --> 00:18:13,000
[ WAVES CRASHING ] THE TIDE'S COMING BACK.
391
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
I DIDN'T EVEN FINISH MY SONG.
392
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
>> LET'S GO, KIDS.
393
00:18:17,000 --> 00:18:17,000
LOW TIDE'S OVER.
394
00:18:17,000 --> 00:18:20,000
>> I DON'T WANT TO GO BACK IN.
395
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
>> AW, SHUCKS.
396
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
>> Flapjack: EXCUSE ME!
397
00:18:23,000 --> 00:18:24,000
MR. POSEIDON?
398
00:18:24,000 --> 00:18:28,000
COULD YOU KEEP THE TIDE OUT FOR A LITTLE LONGER?
399
00:18:28,000 --> 00:18:29,000
>> SORRY, KID, NO CAN DO.
400
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
NATURE'S LAW.
401
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
>> Both: PLEASE, DADDY!
402
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
>> OKAY!
403
00:18:33,000 --> 00:18:36,000
>> Both: YAY!
404
00:18:36,000 --> 00:18:39,000
>> AAAH!
405
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
>> Flapjack: THANK YOU, SIR.
406
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
>> YEAH, CAN'T TALK RIGHT NOW.
407
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
>> Flapjack: OH!
408
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
I WONDER HOW K'NUCKLES IS DOING.
409
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
>> K'nuckles: [ PANTING ] [ ALL PANTING ]
410
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
AAH! WHOOP!
411
00:18:53,000 --> 00:18:56,000
IF I CAN MAKE IT TO THAT SHIP, I'LL BE SAFE!
412
00:18:56,000 --> 00:19:00,000
[ GRUNTING ] >> Bubbie: S-SOMEBODY HELP ME.
413
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
OH!
414
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
>> K'nuckles: BUBBIE?
415
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
>> Bubbie: [ GASPING ] >> K'nuckles: BUBBIE, WHAT
416
00:19:04,000 --> 00:19:04,000
HAPPENED?
417
00:19:04,000 --> 00:19:05,000
>> Bubbie: I DON'T KNOW.
418
00:19:05,000 --> 00:19:08,000
I CAME BACK AT MY USUAL TIME, BUT FOR SOME REASON, THE TIDE
419
00:19:08,000 --> 00:19:09,000
WAS STILL OUT.
420
00:19:09,000 --> 00:19:12,000
[ COUGHING ] HELP, K'NUCKLES.
421
00:19:12,000 --> 00:19:16,000
[ ALL GRUNTING ] >> K'nuckles: THANKS, BUBBIE.
422
00:19:16,000 --> 00:19:17,000
I COULD USE SOME HELP.
423
00:19:17,000 --> 00:19:17,000
>> Bubbie: HUH?
424
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
K'NUCKLES, WHAT ARE YOU DOING?
425
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
>> K'nuckles: SAVE YOUR STRENGTH, WHALE.
426
00:19:20,000 --> 00:19:21,000
YOU'VE DONE ENOUGH.
427
00:19:21,000 --> 00:19:26,000
[ GRUNTS ] >> Bubbie: I MEAN HELP ME, FOOL!
428
00:19:26,000 --> 00:19:29,000
[ SPLASH! SPLASH! ] OH. OH, YEAH. OH!
429
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
OH, YEAH, KEEP HELPING ME.
430
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
>> K'nuckles: HELP YOU?
431
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
INSTEAD OF SAVING MY OWN SKIN?
432
00:19:34,000 --> 00:19:39,000
GEE, MAYBE THIS IS WHAT FLAPJACK WAS TALKING ABOUT.
433
00:19:39,000 --> 00:19:44,000
MAYBE THIS IS WHAT IT REALLY FEELS LIKE TO BE GOOD.
434
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
[ SPLASH! ] >> Bubbie: OHH!
435
00:19:46,000 --> 00:19:47,000
>> LOOK! THERE HE IS!
436
00:19:47,000 --> 00:19:48,000
HE'S ESCAPING!
437
00:19:48,000 --> 00:19:51,000
>> K'nuckles: AND HELPING A STRANDED SEA CREATURE.
438
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
HOW ABOUT GIVING ME A HAND INSTEAD OF TRYING TO SACK ME ALL
439
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
THE TIME?
440
00:19:55,000 --> 00:19:56,000
>> YOU GO GET POSEIDON.
441
00:19:56,000 --> 00:19:58,000
WE'LL HELP KEEP THE SEA CREATURE WATERED DOWN.
442
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
>> Bubbie: OH, YEAH.
443
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
MORE ON THE TAIL.
444
00:20:02,000 --> 00:20:03,000
BUBBIE LIKES THAT.
445
00:20:03,000 --> 00:20:06,000
[ SPLASH! SPLASH! ] >> K'nuckles: HUH?
446
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
>> YOU ARE A VERY GOOD MAN.
447
00:20:08,000 --> 00:20:09,000
>> VERY GOOD.
448
00:20:09,000 --> 00:20:10,000
>> K'nuckles: I DID IT!
449
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
I'VE FINALLY BECOME A GOOD PERSON!
450
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
>> WE'RE STILL GONNA SACK YOU, THOUGH.
451
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
>> K'nuckles: WHAT?! WHY?!
452
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
>> YOU WERE GOOD FOR LIKE FIVE MINUTES.
453
00:20:18,000 --> 00:20:22,000
YOU'RE STILL BAD MOST OF THE TIME.
454
00:20:22,000 --> 00:20:27,000
>> AND THAT RIGHT THERE IS WHEN A LOW TIDES DAY MIRACLE
455
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
HAPPENED.
456
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
>> HEY!
457
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
LEAVE THAT BAD MAN ALONE!
458
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
>> IT'S NOT FAIR!
459
00:20:34,000 --> 00:20:39,000
>> THIS PERSECUTION OF BAD PEOPLE HAS GONE ON LONG ENOUGH!
460
00:20:39,000 --> 00:20:44,000
[ INDISTINCT SHOUTING ] >> HEH!
461
00:20:44,000 --> 00:20:53,000
HOW MANY HIDEY HOLES DOES THIS TOWN HAVE?
462
00:20:54,000 --> 00:20:58,000
[ SHOUTING CONTINUES ] >> K'nuckles: LET'S SACK THEM!
463
00:20:58,000 --> 00:20:59,000
SEE HOW THEY LIKE IT!
464
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
>> All: YEAH!
465
00:21:00,000 --> 00:21:03,000
>> STOP!
466
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
MERMEN, WHY AREN'T YOU SACKING THOSE PEOPLE?
467
00:21:05,000 --> 00:21:06,000
>> ARE YOU KIDDING?
468
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
THERE'S ONLY SIX TO EIGHT OF US!
469
00:21:08,000 --> 00:21:09,000
>> WE DIDN'T SIGN ON FOR THIS.
470
00:21:09,000 --> 00:21:11,000
>> I CAN'T GET SACKED, POSEIDON.
471
00:21:11,000 --> 00:21:12,000
I HAVE A FAMILY.
472
00:21:12,000 --> 00:21:15,000
[ ALL TALKING ] >> LITTLE BOY, WHAT DO YOU HAVE
473
00:21:15,000 --> 00:21:16,000
IN THAT SACK?
474
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
>> Flapjack: JUST SOME STUFF I FOUND WHILE LOOKING FOR
475
00:21:18,000 --> 00:21:19,000
CAP'N'S PRESENT.
476
00:21:19,000 --> 00:21:22,000
I WAS GONNA GIVE 'EM TO ALL THE PEOPLE WHO DIDN'T GET A PRESENT
477
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
THIS YEAR.
478
00:21:24,000 --> 00:21:27,000
>> OKAY, HOW ABOUT THIS?
479
00:21:27,000 --> 00:21:32,000
LET IT BE KNOWN FROM THIS DAY FORTH THAT GIANT SACKS SHALL
480
00:21:32,000 --> 00:21:35,000
ONLY BE USED FOR CARRYING PRESENTS, NOT FOR STUFFING
481
00:21:36,000 --> 00:21:37,000
PEOPLE INTO.
482
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
>> WHAT ABOUT THE BOOTS?!
483
00:21:39,000 --> 00:21:42,000
>> UH...PEOPLE MAY STILL HANG THEIR BOOTS AND USE THEM FOR
484
00:21:42,000 --> 00:21:46,000
SMALLER GIFTS, BUT FROM NOW ON, YOUR MAIN PRESENT SHALL COME
485
00:21:46,000 --> 00:21:49,000
FROM A GIANT SACK, UH, DELIVERED BY THAT GUY.
486
00:21:49,000 --> 00:21:52,000
>> [ GASPS ] CANDY WIFE! DID YOU HEAR THAT?
487
00:21:52,000 --> 00:21:55,000
>> Flapjack: SO, IT DOESN'T REALLY MATTER WHETHER YOU'VE
488
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
BEEN GOOD OR BAD?
489
00:21:56,000 --> 00:21:56,000
>> NOPE.
490
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
PRETTY MUCH EVERYONE GETS A PRESENT NOW.
491
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
>> K'nuckles: I DIDN'T GET A PRESENT!
492
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
>> Flapjack: YES, YOU DID, SILLY!
493
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
YOU DIDN'T GET SACKED BY THE MERMEN!
494
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
>> K'nuckles: EH.
495
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
>> YOU GOT YOUR HIDEY HOLE BACK.
496
00:22:07,000 --> 00:22:08,000
>> K'nuckles: EH.
497
00:22:08,000 --> 00:22:11,000
>> Bubbie: AND YOU GOT MY RESPECT, K'NUCKLES...
498
00:22:11,000 --> 00:22:17,000
FOR DOING SOMETHING GOOD AND FOR SAVING MY LIFE.
499
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
>> K'nuckles: MM, I'LL TAKE THE HIDEY HOLE.
500
00:22:24,000 --> 00:22:27,000
>> ♪ JINGLE BELLS ♪ ♪ JINGLE BELLS ♪
501
00:22:27,000 --> 00:22:34,000
♪ JINGLE ALL THE WAY ♪ ♪ OH, WHAT FUN IT IS TO RIDE ♪
502
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
♪ IN A ONE-HORSE ♪ >> ♪ ONE-HORSE ♪
503
00:22:36,000 --> 00:22:39,000
>> ♪ ONE-HORSE ♪ ♪ OPEN SLEIGH ♪
504
00:22:39,000 --> 00:22:42,000
>> ♪ JINGLE BELLS, JINGLE BELLS, JINGLE BELLS ♪
505
00:22:42,000 --> 00:22:46,000
♪ JINGLE BELLS, JINGLE BELLS, JINGLE BELLS ♪
36226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.