All language subtitles for The.Marvelous Flapjack.S02E23_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:09,000 [ HOLIDAY MUSIC PLAYS ] >> ♪ IT'S THE MOST LOWEST TIDE 2 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 OF THE YEAR ♪ >> ♪ LA-LA-LA, LA-LA-LA, 3 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 LA LA LA ♪ >> ♪ WITH THE KIDS 4 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 JINGLE-BELLING ♪ ♪ AND EVERYONE TELLING YOU 5 00:00:17,000 --> 00:00:23,000 BE OF GOOD CHEER ♪ ♪ IT'S THE MOST LOWEST TIDE 6 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 OF THE YEAR ♪ >> ♪ LOWEST TIDE ♪ 7 00:00:27,000 --> 00:00:31,000 >> ♪ THERE'S A HOLIDAY PAGEANT ♪ ♪ STOP BY IF YOU HAVEN'T BEEN 8 00:00:31,000 --> 00:00:37,000 OF GOOD CHEER ♪ ♪ IT'S THE MOST LOWEST TIDE ♪ 9 00:00:37,000 --> 00:00:44,000 ♪ IT'S THE MOST LOWEST TIDE ♪ ♪ IT'S THE LOWEST TIDE 10 00:00:44,000 --> 00:00:48,000 OF THE YEAR ♪ >> HA! 11 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 >> WHOO-HOO! 12 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 >> WHAT'S LOW TIDES DAY, YOU ASK? 13 00:01:00,000 --> 00:01:04,000 WELL, ONCE A YEAR AROUND STORMALONG, THE TIDES GO DOWN 14 00:01:04,000 --> 00:01:05,000 LOW... 15 00:01:05,000 --> 00:01:09,000 SO LOW THAT THERE'S NO OCEAN IN SIGHT. 16 00:01:09,000 --> 00:01:13,000 AND WHAT'S LEFT BELOW IS NOTHING SHORT OF A LOW TIDES DAY 17 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 MIRACLE. 18 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Take a look. 19 00:01:20,000 --> 00:01:21,000 >> Flapjack: HMM? 20 00:01:21,000 --> 00:01:22,000 "LOW TIDES DAY PAGEANT"? 21 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 BUBBIE, CAN WE GO TO THE LOW TIDES DAY PAGEANT? 22 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 >> K'nuckles: LOW TIDES DAY? 23 00:01:27,000 --> 00:01:28,000 >> Bubbie: IS IT THAT TIME OF YEAR ALREADY? 24 00:01:28,000 --> 00:01:29,000 HURRY, K'NUCKLES. 25 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 IT'S TIME FOR US TO LEAVE. 26 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 I SAID HURRY, K'NUCKLES! 27 00:01:32,000 --> 00:01:33,000 >> K'nuckles: I'M HURRYING! 28 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 >> Flapjack: BUBBIE, HOW COME WE DON'T CELEBRATE LOW TIDES DAY? 29 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 >> Bubbie: WELL, SEE, I NEED WATER TO LIVE, BABY, AND WHEN 30 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 THE TIDE LOWERS, I NEED TO BE FAR AWAY. 31 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 >> Flapjack: OH, YEAH. 32 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 >> K'nuckles: AND I DON'T CELEBRATE IT BECAUSE I DON'T 33 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 WANT TO TALK ABOUT IT. 34 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 >> Bubbie: OH, ANSWER THE BOY'S QUESTION, FOOL. 35 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 >> K'nuckles: LOOK, FLAPJACK, WHAT'S THE DIFFERENCE? 36 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 IT'S A STUPID HOLIDAY. 37 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 BESIDES, WOULDN'T YOU RATHER GO ADVENTURING WITH ME AND BUBBIE? 38 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 >> Flapjack: YEAH, I GUESS SO. 39 00:01:56,000 --> 00:01:56,000 >> K'nuckles: SEE? 40 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 I'M GONNA GO PACK. 41 00:01:58,000 --> 00:02:03,000 [ CREAK! CREAK! ] >> Bubbie: ARE YOU OKAY, MUFFIN? 42 00:02:03,000 --> 00:02:04,000 >> Flapjack: YEAH. 43 00:02:04,000 --> 00:02:10,000 BUT SOMETIMES I WONDER...WHAT'S THIS LOW TIDES DAY ALL ABOUT? 44 00:02:10,000 --> 00:02:17,000 [ HOLIDAY MUSIC PLAYS ] ♪ WHAT GOES ON UP THERE? ♪ 45 00:02:17,000 --> 00:02:25,000 ♪ DOESN'T ANYONE CARE ♪ ♪ THAT I DON'T GET TO-O-O-O 46 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 EX-- ♪ EXPERIENCE LOW TIDES DAY? 47 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 AND I SHOULD... 48 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 ♪ BECAUSE MAYBE IT WOULD BE AN ADVENTURE ♪ 49 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 >> K'nuckles: FLAPJACK! 50 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 WHAT ARE YOU DOING? 51 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 WE GOT TO GO. 52 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 >> Flapjack: SORRY, CAP'N. 53 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 >> Bubbie: FLAPJACK, WAIT. 54 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 BUBBIE WAS LISTENING, BABY. 55 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 AND BUBBIE FEELS BAD. 56 00:02:40,000 --> 00:02:41,000 MM. 57 00:02:41,000 --> 00:02:42,000 >> K'nuckles: HEY! 58 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 OUR SUITCASES! 59 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 WHAT GIVES? 60 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 >> Bubbie: I'VE DECIDED THAT FLAPJACK IS OLD ENOUGH TO 61 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 EXPERIENCE LOW TIDES DAY IF HE WANTS TO. 62 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 >> Flapjack: THANKS, BUBBIE. 63 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 >> K'nuckles: BUT YOU'RE STILL GONNA TAKE ME, THOUGH, RIGHT, 64 00:02:53,000 --> 00:02:53,000 BUBBIE? 65 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 >> Bubbie: BYE-BYE, BABY. 66 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 SEE YOU WHEN THE TIDE COMES BACK. 67 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 >> Flapjack: [ Chuckling ] WOW! 68 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 WASN'T THAT NICE, K'NUCKLES? 69 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 K'NUCKLES? 70 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 >> K'nuckles: WE HAVE TO HIDE! 71 00:03:04,000 --> 00:03:05,000 >> Flapjack: HIDE? 72 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 >> K'nuckles: BEFORE IT'S TOO LATE! 73 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 >> Flapjack: K'NUCKLES, YOU'RE HURTING MY CHEEKS! 74 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 >> K'nuckles: AAH! 75 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 >> Flapjack: A SNOWFLAKE! 76 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 >> K'nuckles: IT'S BEGUN. 77 00:03:15,000 --> 00:03:20,000 >> ♪ JINGLE BELLS ♪ >> Flapjack: CAP'N! 78 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 >> LOW TIDINGS, DR. BARBER. 79 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 >> AND AN EVEN LOWER TIDINGS TO YOU. 80 00:03:25,000 --> 00:03:29,000 >> K'nuckles: I HATE LOW TIDES DAY! 81 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 >> [ WHISTLING ] HAPPY LOW TIDES DAY, FELLAS! 82 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 >> K'nuckles: I HATE PEPPERMINT LARRY! 83 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 >> [ GRUNTS ] >> K'nuckles: OH, THANK NEPTUNE. 84 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 EVERYTHING'S GONNA BE OKAY. 85 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 >> Flapjack: CAP'N, WHAT'S GOING ON WITH YOU TODAY? 86 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 WHY ARE YOU HUGGING THAT CRATE? 87 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 >> K'nuckles: THIS IS CAPTAIN'S HIDEY HOLE. 88 00:03:53,000 --> 00:03:58,000 IT'S WHERE I USED TO HIDE ON LOW TIDES DAY, THE WORST DAY OF MY 89 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 LIFE. 90 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 >> Flapjack: CAP'N, YOU NEED TO STOP BEING A MEAN, OLD SCROOGE! 91 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 >> K'nuckles: I HATE THAT HOLIDAY! 92 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 >> Flapjack: BUT WHY? 93 00:04:05,000 --> 00:04:09,000 >> K'nuckles: LOOK, FLAP, I USED TO THINK LOW TIDES DAY WAS FUN, 94 00:04:09,000 --> 00:04:10,000 TOO. 95 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 I REMEMBER WHEN MY MAMMY FIRST TOLD ME ABOUT IT. 96 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 IT WAS LOW TIDES DAY EVE, AND IF I HUNG MY BOOT IN THE WATER, 97 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 POSEIDON WOULD PUT A PRESENT IN IT. 98 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 I COULDN'T WAIT TO GET MY BOOT IN THE WATER. 99 00:04:22,000 --> 00:04:26,000 AND I RAN OUTSIDE TO WISH MY FRIENDS A HAPPY LOW TIDINGS. 100 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 BUT I DIDN'T HAVE ANY FRIENDS. 101 00:04:28,000 --> 00:04:36,000 SO, I KEPT RUNNING UNTIL I REACHED THE SEA. 102 00:04:40,000 --> 00:04:45,000 >> ♪ LOW TIDINGS BOOT ♪ ♪ LOW TIDINGS BOOT ♪ 103 00:04:45,000 --> 00:04:49,000 ♪ POSEIDON FILL YOU WITH SPOILS ♪ 104 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 >> K'nuckles: AND WHEN I WOKE UP THE NEXT MORNING, THE TIDE WAS 105 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 LOW. 106 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 >> OH, WOW! 107 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 LOOK WHAT I GOT! 108 00:04:56,000 --> 00:04:57,000 IT'S A CLOCK! 109 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 >> IT'S A TOY! 110 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 IT'S A TOY CLOCK! 111 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 >> Flapjack: AND YOU GOT A PRESENT IN YOUR BOOT! 112 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 >> K'nuckles: NO, IT WAS EMPTY. 113 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 >> Flapjack: OHH. 114 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 THAT'S WHY YOU HIDE ON LOW TIDES DAY. 115 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 >> K'nuckles: NO, I HIDE FROM THE SIX TO EIGHT MERMEN WHO 116 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 STUFFED ME IN A SACK! 117 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 WHY ARE YOU DOING THIS?! 118 00:05:19,000 --> 00:05:24,000 SEE, WHAT MAMMY DIDN'T TELL ME IS THAT BAD KIDS DON'T GET 119 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 PRESENTS ON LOW TIDES DAY. 120 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 THEY GET SACKED! 121 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 AND THAT'S THE STORY OF HOW I LEARNED I'M A BAD PERSON. 122 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 >> Flapjack: THAT'S HORRIBLE. 123 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 >> K'nuckles: AH, WHAT ARE YOU WORRIED ABOUT? 124 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 YOU'RE A GOOD KID. 125 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 GO ENJOY THE HOLIDAY. 126 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 SLIPPERY PETE! 127 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 >> YOU THINK YOU'RE THE ONLY BAD PERSON? 128 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 FIND YOUR OWN HIDEY HOLE! 129 00:05:44,000 --> 00:05:48,000 >> K'nuckles: EEEE! 130 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 >> ♪ LOW TIDE IS HERE ♪ ♪ K'NUCKLES IN FEAR ♪ 131 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 ♪ MERMEN WITH SACKS ♪ ♪ ON THE ATTACK ♪ 132 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 ♪ IF THOSE MERMEN CATCH HIM ♪ ♪ THEN THEY'LL SACK HIM ♪ 133 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 ♪ TOSS HIM TO AND FRO ♪ ♪ GOT TO FIND ANOTHER HIDEY 134 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 HO-OLE ♪ ♪ GOT TO FIND ANOTHER HIDEY 135 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 HO-OLE ♪ ♪ GOT TO FIND ANOTHER HIDEY 136 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 HO-OLE ♪ ♪ GOT TO FIND ANOTHER HIDEY 137 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 HO-OLE ♪ ♪ HIDEY HO-OLE ♪ 138 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 >> ♪ HIDEY HO-OLE ♪ >> ♪ HIDEY HO-OLE ♪ 139 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 >> ♪ HIDEY HO-OLE ♪ >> ♪ HIDEY HO-OLE ♪ 140 00:06:16,000 --> 00:06:24,000 >> ♪ HIDEY HOLE ♪ >> K'nuckles: WHA? 141 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 AH, FORGET IT. 142 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 GOODBYE, FLAPPY. 143 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 >> Flapjack: WAIT, CAP'N! 144 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 >> K'nuckles: WHAT? 145 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 >> Flapjack: YOU DON'T HAVE TO HIDE FROM THE MERMEN. 146 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 >> K'nuckles: GO ON. 147 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 >> Flapjack: YOU JUST NEED TO GET A PRESENT IN YOUR BOOT. 148 00:06:36,000 --> 00:06:41,000 ALL YOU HAVE TO DO IS BE A GOOD PERSON. 149 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 COME ON, I'LL TEACH YOU HOW. 150 00:06:44,000 --> 00:06:49,000 OKAY, BEING GOOD, STEP ONE -- APOLOGIZE FOR PAST 151 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 TRANSGRESSIONS. 152 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 HMM? 153 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 HMM? 154 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 >> K'nuckles: PEPPERMINT LARRY? 155 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 WHAT DID I EVER DO TO THAT JERK? 156 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 >> Flapjack: CAP'N, YOU WENT OUT OF YOUR WAY TO KNOCK HIM OFF A 157 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 LADDER. 158 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 >> K'nuckles: AND? 159 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 >> Flapjack: YOU NEED TO APOLOGIZE. 160 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 TELL HIM IT WON'T HAPPEN AGAIN. 161 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 >> K'nuckles: BUT IT WILL HAPPEN AGAIN. 162 00:07:08,000 --> 00:07:09,000 WHAT? YOU WANT ME TO LIE? 163 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 NOW WHO'S BEING BAD? 164 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 >> Flapjack: HEY, DO YOU WANT MY HELP OR NOT? 165 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 >> K'nuckles: SORRY. 166 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 >> Flapjack: NO, NOT TO ME. 167 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 TO HIM. 168 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 >> [ HUMMING ] THAT COSTUME'S LOOKING PRETTY 169 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 GOOD, CANDY WIFE! 170 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 HMM. 171 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 DON'T WANT TO WORK, HUH? 172 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 [ BLOWS ] WE'LL SEE ABOUT THAT! 173 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 AH HA HA HA HA HA HA HA HA HA! 174 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 LET THERE BE LIGHT! 175 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 >> K'nuckles: HOO, BOY. 176 00:07:37,000 --> 00:07:37,000 >> OH. 177 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 HELLO, K'NUCKLES. 178 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 YOU HAVE A LOT OF NERVE, COMING IN HERE. 179 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 >> K'nuckles: YOU HAVE A LOT OF NERVE BEING ALIVE. 180 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 >> Flapjack: CAP'N? 181 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 >> K'nuckles: OH, UH, YEAH. 182 00:07:46,000 --> 00:07:51,000 LISTEN, LARRY, UH, I JUST WANTED TO, UH, APOLOGIZE FOR, UH, FOR 183 00:07:51,000 --> 00:07:56,000 PUSHING YOU OFF THAT LADDER AND, UH, YOU KNOW, IN THE SPIRIT OF 184 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 THE HOLIDAYS AND ALL THAT. 185 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 [ TING! ] >> WELL, THANK YOU, K'NUCKLES. 186 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 HERE, LET ME GET YOU BOTH A LOW TIDE COOKIE. 187 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 >> Flapjack: SEE, K'NUCKLES? 188 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 IT'S EASY TO BE GOOD. 189 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 >> K'nuckles: I'LL SAY. 190 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 I CAN'T BELIEVE HE BOUGHT THAT. 191 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 HA HA! 192 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 I ALMOST FEEL SORRY FOR HIM. 193 00:08:11,000 --> 00:08:15,000 HEY, JUST AS LONG AS I DON'T GET SACKED BY THEM MERMEN, RIGHT, 194 00:08:15,000 --> 00:08:15,000 FLAP? 195 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 HEH HEH! 196 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 >> Flapjack: CAP'N, I THINK YOU'RE MISSING THE POINT. 197 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 >> HERE YOU GO -- ONE FOR FLAPJACK. 198 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 >> Flapjack: IT'S SHAPED LIKE A WREATH! 199 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 >> AND ONE FOR K'NUCKLES. 200 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 >> K'nuckles: IT'S SHAPED LIKE A... 201 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 MERMAN. 202 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 >> HA HA HA HA HA! 203 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 HAPPY HOLIDAYS, K'NUCKLES. 204 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 >> K'nuckles: COVER YOUR EARS, BOY. 205 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 >> Flapjack: BUT -- >> COVER YOUR EARS, CANDY WIFE. 206 00:08:40,000 --> 00:08:44,000 >> ♪ JINGLE BELLS ♪ ♪ JINGLE BELLS ♪ 207 00:08:44,000 --> 00:08:48,000 ♪ JINGLE ALL THE WAY ♪ ♪ OH, WHAT... ♪ 208 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 >> K'nuckles: AW, IT'S NO USE. 209 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 I CAN'T DO IT. 210 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 I CAN'T BE GOOD. 211 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 THE WORLD IS JUST TOO HORRIBLE. 212 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 >> Flapjack: [ GASPS ] THE WORLD ISN'T HORRIBLE. 213 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 JUST LOOK AROUND YOU. 214 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 >> K'nuckles: AND HE'S SINGING AGAIN. 215 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 >> Flapjack: ♪ JOY TO THE WORLD ♪ 216 00:09:05,000 --> 00:09:09,000 ♪ THE WORLD IS GOOD ♪ ♪ IF ♪ 217 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 ♪ YOU'RE DOING ♪ ♪ WHAT YOU SHOULD ♪ 218 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 ♪ ARE YOU SURE YOU'RE DOING WHAT YOU SHOULD? ♪ 219 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 ♪ ARE YOU SURE YOU'RE DOING WHAT YOU SHOULD? ♪ 220 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 ♪ ARE YOU SURE? ♪ ♪ ARE YOU SURE? ♪ 221 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 ♪ ARE YOU SURE? ♪ >> [ CRYING ] 222 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 >> K'nuckles: GEE, I KNOW HOW YOU FEEL, KID. 223 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 >> OH, PLEASE, DON'T MIND PETER. 224 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 HE'S UPSET BECAUSE TWO OF HIS CLASSMATES HAVE THE FLU AND 225 00:09:29,000 --> 00:09:33,000 WON'T BE ABLE TO PARTICIPATE IN OUR LOW TIDE PAGEANT. 226 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 >> Flapjack: THE LOW TIDE PAGEANT! 227 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 WE GOT TO SEE THAT! 228 00:09:37,000 --> 00:09:41,000 >> IF WE CAN'T FIND TWO REPLACEMENTS, NO ONE WILL SEE 229 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 THE PAGEANT THIS YEAR. 230 00:09:43,000 --> 00:09:47,000 [ LAUGHTER ] >> THAT'S HILARIOUS. 231 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 >> YEAH, 'CAUSE THAT WOULD MEAN WE'VE BEEN WAITING IN LINE FOR 232 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 THREE DAYS [CHUCKLES] FOR NO REASON. 233 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 >> IT'S NO JOKE. 234 00:09:56,000 --> 00:10:00,000 THE PAGEANT IS CANCELLED. 235 00:10:00,000 --> 00:10:04,000 >> WELL, SO MUCH FOR MY BACKSTAGE PASSES! 236 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 >> THOMAS, WAIT. 237 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 >> "PAGEANT CANCELLED -- LOW TIDES LOW BLOW HIJACKS HIGH 238 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 SPIRITS. 239 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 COLUMNIST CRUSHED." 240 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 >> Flapjack: ARE YOU THINKING WHAT I'M THINKING? 241 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 >> K'nuckles: SCOOPS PENNINGTON IS A HACK? 242 00:10:16,000 --> 00:10:20,000 >> Flapjack: NO, THAT WE COULD BE THE TWO REPLACEMENTS! 243 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 [ BOTH GASP ] >> DID YOU HEAR THAT, PETER? 244 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 THESE TWO GOOD GENTLEMEN ARE GOING TO HELP US! 245 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 >> MAY YOUR BOOTS BE FILLED WITH MANY BLESSINGS, GOOD SIRS. 246 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 >> K'nuckles: HEY! 247 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 THIS COULD WORK. 248 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 [ INSTRUMENTS TUNING ] >> [ LAUGHS ] 249 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 >> Shh! 250 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 >> AHEM! 251 00:10:48,000 --> 00:10:53,000 "LONG AGO, IN TIMES OF OLD, A WORRIED FISHERMAN ON AN OCEAN 252 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 COLD"... 253 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 >> MY HOOK IS BARE. 254 00:10:58,000 --> 00:10:59,000 NO FISH I SEE. 255 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 MY QUIET SON... 256 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 IS HUN-GAR-Y. 257 00:11:02,000 --> 00:11:08,000 [ AUDIENCE MURMURING ] MY BOY IS SICK. 258 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 I REALLY OUGHTER... 259 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 NOT HAVE DROPPED HIM... 260 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 IN THE WATER. 261 00:11:12,000 --> 00:11:16,000 [ AUDIENCE MURMURING ] [ TING! ] 262 00:11:16,000 --> 00:11:21,000 [ TING! ] >> Flapjack: LOWER! 263 00:11:21,000 --> 00:11:27,000 [ AUDIENCE MURMURING ] "AND SO BEFELL THE FIRST LOW 264 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 TIDE. 265 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 AND THE TOWNSFOLKS ALL GOT GIFTS INSIDE... 266 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 THEIR BOOTS, FOR THEY HAD... 267 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 ALL BEEN GOOD... 268 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 ALL EXCEPT FOR THE LITTLE, QUIET BOY... 269 00:11:38,000 --> 00:11:45,000 WHO WAS BAD!" >> K'nuckles: EH? 270 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 MERMEN! 271 00:11:47,000 --> 00:11:48,000 OH! OH! OH, NO! 272 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 OH! NO! 273 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 >> [ GRUNTING ] HE'S TOO HEAVY. 274 00:11:52,000 --> 00:11:53,000 I CAN'T TOSS HIM. 275 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 >> K'nuckles: IT'S A LOW TIDES DAY MIRACLE! 276 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 >> I'LL TOSS THE BAD KID! 277 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 >> I'LL HELP, TOO! 278 00:12:00,000 --> 00:12:05,000 [ INDISTINCT SHOUTING ] >> I'M GONNA TOSS HIM FIRST! 279 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 >> K'nuckles: WHY ARE YOU DOING THIS? 280 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 >> BAD BOYS GET SACKED! 281 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 >> K'nuckles: OHH! 282 00:12:11,000 --> 00:12:18,000 [ LAUGHTER ] >> TOSS HIM TILL HE CRIES. 283 00:12:18,000 --> 00:12:23,000 >> [ YOWLS ] [ ALL GRUNTING ] 284 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 [ INDISTINCT SHOUTING ] >> HE'S GOT THE STRENGTH OF 10 285 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 QUIET BOYS! 286 00:12:29,000 --> 00:12:33,000 [ ROARS ] [ AUDIENCE SCREAMS ] 287 00:12:33,000 --> 00:12:37,000 [ AUDIENCE MURMURING ] >> K'nuckles: THANKS FOR COMING. 288 00:12:37,000 --> 00:12:38,000 THANKS. 289 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 THANK YOU. 290 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 >> HMPH! 291 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 >> K'nuckles: LOW TIDINGS. 292 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 NICE WORK, PETER. 293 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 >> [ CRYING ] >> K'nuckles: GOOD NIGHT, 294 00:12:47,000 --> 00:12:47,000 MS. LEADING. 295 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 >> HMPH! 296 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 >> K'nuckles: HEY, BEING GOOD FEELS GREAT! 297 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 I BLACKED OUT FOR A MINUTE THERE, BUT ALL IN ALL, I THINK 298 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 WE DID A GOOD THING HERE. 299 00:12:55,000 --> 00:13:01,000 I CAN'T WAIT TO GET MY BOOT IN THE WATER. 300 00:13:01,000 --> 00:13:05,000 NOW THAT I'M A GOOD PERSON, I UNDERSTAND WHAT LOW TIDES DAY IS 301 00:13:05,000 --> 00:13:10,000 ALL ABOUT -- NOT GETTING SACKED BY MERMEN. 302 00:13:10,000 --> 00:13:16,000 [ CLANG! ] GOOD NIGHT, BOY. 303 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 [ SNORING ] >> Flapjack: WHAT'S GONNA HAPPEN 304 00:13:19,000 --> 00:13:23,000 TO CAP'N? 305 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 >> ♪ AHH ♪ >> Flapjack: LOW TIDES DAY STAR? 306 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 >> NO, JUST LARRY EAVESDROPPING FROM AFAR. 307 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 >> Flapjack: WHY ARE YOU DRESSED LIKE THAT? 308 00:13:31,000 --> 00:13:31,000 >> HUH? 309 00:13:31,000 --> 00:13:32,000 [ Laughing ] OH. 310 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 OH, IT'S JUST THIS DUMB IDEA I HAD TO CREATE A CHARACTER WHO 311 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 COULD PERSONIFY THE SPIRIT OF LOW TIDES DAY. 312 00:13:38,000 --> 00:13:42,000 PEOPLE COULD COME INTO THE CANDY BARREL, SIT ON MY KNEE, TELL ME 313 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 WHAT THEY WANT IN THEIR BOOT, MAYBE BUY A PIECE OF CANDY OR 314 00:13:46,000 --> 00:13:46,000 TWO. 315 00:13:46,000 --> 00:13:47,000 I DON'T KNOW. 316 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 I GUESS NOBODY BELIEVES IN CLEVER MARKETING ANYMORE. 317 00:13:50,000 --> 00:13:54,000 >> Flapjack: I THINK WE CAN HELP EACH OTHER OUT HERE. 318 00:13:54,000 --> 00:13:58,000 OKAY, SO, HERE'S WHAT I WANT, LARRY -- I MEAN, OH! -- 319 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 SPIRIT OF LOW TIDES DAY. 320 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 >> OH, WHAT'S YOUR HURRY? 321 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 HAVE A COOKIE FIRST. 322 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 CANDY WIFE JUST MADE A FRESH BATCH. 323 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 >> Flapjack: OH! 324 00:14:07,000 --> 00:14:11,000 LET'S SEE, A WREATH, POSEIDON, A MERMAN, A SACK, K'NUCKLES, TWO 325 00:14:11,000 --> 00:14:15,000 MERMEN PUTTING K'NUCKLES IN A SACK. 326 00:14:15,000 --> 00:14:16,000 HMM. 327 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 I WANT K'NUCKLES TO GET A GIFT SO HE WON'T GET SACKED. 328 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 >> BUT WHAT ABOUT YOUR GIFT? 329 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 >> Flapjack: I DON'T CARE ABOUT MY GIFT! 330 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 I WANT K'NUCKLES TO NOT GET PUT IN A SACK. 331 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 CAN YOU MAKE THAT HAPPEN, SPIRIT? 332 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 >> FLAPJACK, I'M NOT REALLY A -- >> Flapjack: CAN YOU MAKE THAT 333 00:14:28,000 --> 00:14:29,000 HAPPEN?! 334 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 >> YEAH, I SUPPOSE. 335 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 I-I -- FLAPJACK? 336 00:14:33,000 --> 00:14:37,000 >> Flapjack: [ LAUGHING ] [ SLOOP! ] 337 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 SLEEP TIGHT, MY CAP'N. 338 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT. 339 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 >> I KNOW WHAT YOU'RE THINKING -- THAT WASN'T THE 340 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 SPIRIT OF LOW TIDES DAY. 341 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 IT WAS A LONELY MAN IN A RED SUIT. 342 00:14:52,000 --> 00:14:56,000 BUT ANYTHING CAN HAPPEN ON LOW TIDES DAY -- MAYBE EVEN A 343 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 MIRACLE. 344 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 [ CREAK! ] >> [ MEOWS ] 345 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 [ DOORS OPEN ] >> Flapjack: OH, CAP'N. 346 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 IT'S BEAUTIFUL. 347 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 [ SEA GULLS SQUAWKING ] PULL UP YOUR BOOT. 348 00:15:45,000 --> 00:15:46,000 PULL UP YOUR BOOT! 349 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 PULL UP YOUR BOOT!! 350 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 OHHH! 351 00:15:51,000 --> 00:15:55,000 >> K'nuckles: HMM? AH! HEY! 352 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 IT'S EMPTY. 353 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 HEY, FELLAS. 354 00:16:05,000 --> 00:16:10,000 >> K'nuckles: ALL RIGHT, BOYS, LET'S GET THIS OVER WITH. 355 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 >> Flapjack: HUH? 356 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 WAIT, THERE'S A HOLE IN THE BOTTOM OF THE BOOT! 357 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 >> YEAH? 358 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 THIS SACK'S GOT A HOLE IN IT. 359 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 GET IN. 360 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 >> Flapjack: BEFORE YOU SACK HIM, LET ME HAVE ONE LAST HUG 361 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 WITH MY CAP'N. 362 00:16:25,000 --> 00:16:26,000 DO YOU TRUST ME, CAP'N? 363 00:16:26,000 --> 00:16:27,000 >> K'nuckles: WHAT? 364 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 >> Flapjack: [ GRUNTING ] [ WHISTLE! ] 365 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 >> K'nuckles: AAAH! 366 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 WHY DID YOU DO THAT?! 367 00:16:34,000 --> 00:16:38,000 >> Flapjack: YOUR GIFT MUST HAVE FALLEN THROUGH THE HOLE IN YOUR 368 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 BOOT! 369 00:16:39,000 --> 00:16:43,000 IT'S SOMEWHERE ON THE OCEAN FLOOR! 370 00:16:43,000 --> 00:16:47,000 >> K'nuckles: WE'RE GONNA DIE! 371 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 >> TAKE MY BUCKETS! 372 00:16:51,000 --> 00:16:56,000 [ THUD! ] I'M OKAY. 373 00:16:56,000 --> 00:17:04,000 [ ALL MURMURING ] [ WHISTLE! ] 374 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 [ THUD! ] >> Flapjack: UNH! 375 00:17:06,000 --> 00:17:10,000 >> K'nuckles: LOOK, FLAP! 376 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 HEY, BOYS, WANT TO BORROW THESE? 377 00:17:13,000 --> 00:17:19,000 >> ♪ LEGS ♪ [ BOTH LAUGHING ] 378 00:17:19,000 --> 00:17:25,000 [ ALL GRUNTING ] >> Flapjack: RUN, CAP'N. 379 00:17:26,000 --> 00:17:27,000 [ ALL PANTING ] I GOT TO FIND THAT PRESENT. 380 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 ♪ GOT TO TO FIND K'NUCKLES' PRESENT ♪ 381 00:17:42,000 --> 00:17:45,000 ♪ OR IT WON'T BE PLEASANT, OH, NO ♪ 382 00:17:45,000 --> 00:17:48,000 ♪ THE OCEAN FLOOR'S GIGANTIC ♪ ♪ RELAX, DON'T PANIC ♪ 383 00:17:48,000 --> 00:17:51,000 ♪ LET'S GO ♪ ♪ TOILET SEAT, RUSTY CAN, 384 00:17:51,000 --> 00:17:55,000 AND AN OLD COWBELL ♪ ♪ OH, HOW CAN I TELL ♪ 385 00:17:55,000 --> 00:17:59,000 ♪ WHICH ONE IS THE CAPTAIN'S GIFT THAT FELL? ♪ 386 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 ♪ THERE'S A FAN IN THE SAND AND AN OLD SWEAT BAND ♪ 387 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 ♪ NOW IT'S IN MY HAND ♪ ♪ I DON'T KNOW ♪ 388 00:18:04,000 --> 00:18:08,000 ♪ SO I GUESS THAT I'LL JUST HAVE TO GRAB EVERYTHING I CAN ♪ 389 00:18:08,000 --> 00:18:09,000 HMM? 390 00:18:09,000 --> 00:18:13,000 [ WAVES CRASHING ] THE TIDE'S COMING BACK. 391 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 I DIDN'T EVEN FINISH MY SONG. 392 00:18:15,000 --> 00:18:16,000 >> LET'S GO, KIDS. 393 00:18:17,000 --> 00:18:17,000 LOW TIDE'S OVER. 394 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 >> I DON'T WANT TO GO BACK IN. 395 00:18:20,000 --> 00:18:21,000 >> AW, SHUCKS. 396 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 >> Flapjack: EXCUSE ME! 397 00:18:23,000 --> 00:18:24,000 MR. POSEIDON? 398 00:18:24,000 --> 00:18:28,000 COULD YOU KEEP THE TIDE OUT FOR A LITTLE LONGER? 399 00:18:28,000 --> 00:18:29,000 >> SORRY, KID, NO CAN DO. 400 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 NATURE'S LAW. 401 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 >> Both: PLEASE, DADDY! 402 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 >> OKAY! 403 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 >> Both: YAY! 404 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 >> AAAH! 405 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 >> Flapjack: THANK YOU, SIR. 406 00:18:41,000 --> 00:18:42,000 >> YEAH, CAN'T TALK RIGHT NOW. 407 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 >> Flapjack: OH! 408 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 I WONDER HOW K'NUCKLES IS DOING. 409 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 >> K'nuckles: [ PANTING ] [ ALL PANTING ] 410 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 AAH! WHOOP! 411 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 IF I CAN MAKE IT TO THAT SHIP, I'LL BE SAFE! 412 00:18:56,000 --> 00:19:00,000 [ GRUNTING ] >> Bubbie: S-SOMEBODY HELP ME. 413 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 OH! 414 00:19:01,000 --> 00:19:02,000 >> K'nuckles: BUBBIE? 415 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 >> Bubbie: [ GASPING ] >> K'nuckles: BUBBIE, WHAT 416 00:19:04,000 --> 00:19:04,000 HAPPENED? 417 00:19:04,000 --> 00:19:05,000 >> Bubbie: I DON'T KNOW. 418 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 I CAME BACK AT MY USUAL TIME, BUT FOR SOME REASON, THE TIDE 419 00:19:08,000 --> 00:19:09,000 WAS STILL OUT. 420 00:19:09,000 --> 00:19:12,000 [ COUGHING ] HELP, K'NUCKLES. 421 00:19:12,000 --> 00:19:16,000 [ ALL GRUNTING ] >> K'nuckles: THANKS, BUBBIE. 422 00:19:16,000 --> 00:19:17,000 I COULD USE SOME HELP. 423 00:19:17,000 --> 00:19:17,000 >> Bubbie: HUH? 424 00:19:17,000 --> 00:19:18,000 K'NUCKLES, WHAT ARE YOU DOING? 425 00:19:19,000 --> 00:19:20,000 >> K'nuckles: SAVE YOUR STRENGTH, WHALE. 426 00:19:20,000 --> 00:19:21,000 YOU'VE DONE ENOUGH. 427 00:19:21,000 --> 00:19:26,000 [ GRUNTS ] >> Bubbie: I MEAN HELP ME, FOOL! 428 00:19:26,000 --> 00:19:29,000 [ SPLASH! SPLASH! ] OH. OH, YEAH. OH! 429 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 OH, YEAH, KEEP HELPING ME. 430 00:19:31,000 --> 00:19:32,000 >> K'nuckles: HELP YOU? 431 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 INSTEAD OF SAVING MY OWN SKIN? 432 00:19:34,000 --> 00:19:39,000 GEE, MAYBE THIS IS WHAT FLAPJACK WAS TALKING ABOUT. 433 00:19:39,000 --> 00:19:44,000 MAYBE THIS IS WHAT IT REALLY FEELS LIKE TO BE GOOD. 434 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 [ SPLASH! ] >> Bubbie: OHH! 435 00:19:46,000 --> 00:19:47,000 >> LOOK! THERE HE IS! 436 00:19:47,000 --> 00:19:48,000 HE'S ESCAPING! 437 00:19:48,000 --> 00:19:51,000 >> K'nuckles: AND HELPING A STRANDED SEA CREATURE. 438 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 HOW ABOUT GIVING ME A HAND INSTEAD OF TRYING TO SACK ME ALL 439 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 THE TIME? 440 00:19:55,000 --> 00:19:56,000 >> YOU GO GET POSEIDON. 441 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 WE'LL HELP KEEP THE SEA CREATURE WATERED DOWN. 442 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 >> Bubbie: OH, YEAH. 443 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 MORE ON THE TAIL. 444 00:20:02,000 --> 00:20:03,000 BUBBIE LIKES THAT. 445 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 [ SPLASH! SPLASH! ] >> K'nuckles: HUH? 446 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 >> YOU ARE A VERY GOOD MAN. 447 00:20:08,000 --> 00:20:09,000 >> VERY GOOD. 448 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 >> K'nuckles: I DID IT! 449 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 I'VE FINALLY BECOME A GOOD PERSON! 450 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 >> WE'RE STILL GONNA SACK YOU, THOUGH. 451 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 >> K'nuckles: WHAT?! WHY?! 452 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 >> YOU WERE GOOD FOR LIKE FIVE MINUTES. 453 00:20:18,000 --> 00:20:22,000 YOU'RE STILL BAD MOST OF THE TIME. 454 00:20:22,000 --> 00:20:27,000 >> AND THAT RIGHT THERE IS WHEN A LOW TIDES DAY MIRACLE 455 00:20:27,000 --> 00:20:28,000 HAPPENED. 456 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 >> HEY! 457 00:20:29,000 --> 00:20:32,000 LEAVE THAT BAD MAN ALONE! 458 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 >> IT'S NOT FAIR! 459 00:20:34,000 --> 00:20:39,000 >> THIS PERSECUTION OF BAD PEOPLE HAS GONE ON LONG ENOUGH! 460 00:20:39,000 --> 00:20:44,000 [ INDISTINCT SHOUTING ] >> HEH! 461 00:20:44,000 --> 00:20:53,000 HOW MANY HIDEY HOLES DOES THIS TOWN HAVE? 462 00:20:54,000 --> 00:20:58,000 [ SHOUTING CONTINUES ] >> K'nuckles: LET'S SACK THEM! 463 00:20:58,000 --> 00:20:59,000 SEE HOW THEY LIKE IT! 464 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 >> All: YEAH! 465 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 >> STOP! 466 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 MERMEN, WHY AREN'T YOU SACKING THOSE PEOPLE? 467 00:21:05,000 --> 00:21:06,000 >> ARE YOU KIDDING? 468 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 THERE'S ONLY SIX TO EIGHT OF US! 469 00:21:08,000 --> 00:21:09,000 >> WE DIDN'T SIGN ON FOR THIS. 470 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 >> I CAN'T GET SACKED, POSEIDON. 471 00:21:11,000 --> 00:21:12,000 I HAVE A FAMILY. 472 00:21:12,000 --> 00:21:15,000 [ ALL TALKING ] >> LITTLE BOY, WHAT DO YOU HAVE 473 00:21:15,000 --> 00:21:16,000 IN THAT SACK? 474 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 >> Flapjack: JUST SOME STUFF I FOUND WHILE LOOKING FOR 475 00:21:18,000 --> 00:21:19,000 CAP'N'S PRESENT. 476 00:21:19,000 --> 00:21:22,000 I WAS GONNA GIVE 'EM TO ALL THE PEOPLE WHO DIDN'T GET A PRESENT 477 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 THIS YEAR. 478 00:21:24,000 --> 00:21:27,000 >> OKAY, HOW ABOUT THIS? 479 00:21:27,000 --> 00:21:32,000 LET IT BE KNOWN FROM THIS DAY FORTH THAT GIANT SACKS SHALL 480 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 ONLY BE USED FOR CARRYING PRESENTS, NOT FOR STUFFING 481 00:21:36,000 --> 00:21:37,000 PEOPLE INTO. 482 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 >> WHAT ABOUT THE BOOTS?! 483 00:21:39,000 --> 00:21:42,000 >> UH...PEOPLE MAY STILL HANG THEIR BOOTS AND USE THEM FOR 484 00:21:42,000 --> 00:21:46,000 SMALLER GIFTS, BUT FROM NOW ON, YOUR MAIN PRESENT SHALL COME 485 00:21:46,000 --> 00:21:49,000 FROM A GIANT SACK, UH, DELIVERED BY THAT GUY. 486 00:21:49,000 --> 00:21:52,000 >> [ GASPS ] CANDY WIFE! DID YOU HEAR THAT? 487 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 >> Flapjack: SO, IT DOESN'T REALLY MATTER WHETHER YOU'VE 488 00:21:55,000 --> 00:21:56,000 BEEN GOOD OR BAD? 489 00:21:56,000 --> 00:21:56,000 >> NOPE. 490 00:21:57,000 --> 00:21:58,000 PRETTY MUCH EVERYONE GETS A PRESENT NOW. 491 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 >> K'nuckles: I DIDN'T GET A PRESENT! 492 00:22:01,000 --> 00:22:02,000 >> Flapjack: YES, YOU DID, SILLY! 493 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 YOU DIDN'T GET SACKED BY THE MERMEN! 494 00:22:04,000 --> 00:22:05,000 >> K'nuckles: EH. 495 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 >> YOU GOT YOUR HIDEY HOLE BACK. 496 00:22:07,000 --> 00:22:08,000 >> K'nuckles: EH. 497 00:22:08,000 --> 00:22:11,000 >> Bubbie: AND YOU GOT MY RESPECT, K'NUCKLES... 498 00:22:11,000 --> 00:22:17,000 FOR DOING SOMETHING GOOD AND FOR SAVING MY LIFE. 499 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 >> K'nuckles: MM, I'LL TAKE THE HIDEY HOLE. 500 00:22:24,000 --> 00:22:27,000 >> ♪ JINGLE BELLS ♪ ♪ JINGLE BELLS ♪ 501 00:22:27,000 --> 00:22:34,000 ♪ JINGLE ALL THE WAY ♪ ♪ OH, WHAT FUN IT IS TO RIDE ♪ 502 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 ♪ IN A ONE-HORSE ♪ >> ♪ ONE-HORSE ♪ 503 00:22:36,000 --> 00:22:39,000 >> ♪ ONE-HORSE ♪ ♪ OPEN SLEIGH ♪ 504 00:22:39,000 --> 00:22:42,000 >> ♪ JINGLE BELLS, JINGLE BELLS, JINGLE BELLS ♪ 505 00:22:42,000 --> 00:22:46,000 ♪ JINGLE BELLS, JINGLE BELLS, JINGLE BELLS ♪ 36226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.