Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,000
>> K'nuckles: FLAPJACK.
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
HEY, FLAPJACK.
3
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
COME WITH ME!
4
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
WE'LL GO AND SEE A PLACE CALLED CANDIED ISLAND!
5
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
>> Bubbie: ♪ WHO NEEDS CANDIED ISLAND? ♪
6
00:00:09,000 --> 00:00:12,000
♪ IT'S SAFER AT THE DOCKS ♪ >> K'nuckles: ♪ BUT THERE AIN'T
7
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
NO STREAMS OF SODIE POP TO GO DRIPPIN' DOWN THE ROCKS ♪
8
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
>> Bubbie: ♪ IT'S DANGEROUS AND RISKY ♪
9
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
>> K'nuckles: ♪ BUT ADVENTUROUS AND FREE ♪
10
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
>> Flapjack: ♪ ADVENTURE, THAT'S THE LIFE FOR ME ♪
11
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
>> K'nuckles: ♪ THERE'S LOLLIPOP TREES AND A LEMONADE SEA! ♪
12
00:00:22,000 --> 00:00:23,000
>> Bubbie: DOESN'T SOUND VERY GOOD TO ME.
13
00:00:23,000 --> 00:00:28,000
>> ♪ THE MISADVENTURES OF... ♪ >> Flapjack: ♪ FLAPJACK ♪
14
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
[ SPLASH ]
15
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
>> BOO-OOP!
16
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
HI.
17
00:00:43,000 --> 00:00:43,000
>> HEY.
18
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
>> YOU WANT TO PLAY WITH ME?
19
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
>> OKAY.
20
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
>> Flapjack: ♪ DOO, DOO, DEE DOO DOO DOO ♪
21
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
[ LAUGHS ] >> Bubbie: WHAT YOU DOING, BABY?
22
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
>> Flapjack: PLAYING.
23
00:00:51,000 --> 00:00:54,000
>> Bubbie: WELL, WHY DON'T YOU COME PLAY OUTSIDE IN THE FRESH
24
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
AIR?
25
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
>> K'nuckles: YEAH, GET OUT OF HERE, WILL YA?
26
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
YOU'RE BUGGING ME.
27
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
>> Flapjack: BOOP, BOOP, BOO-OOP.
28
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
>> Bubbie: THERE.
29
00:01:01,000 --> 00:01:02,000
ISN'T THAT BETTER?
30
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
IT'S GOOD TO GET OUT FROM BEING COOPED UP ALL THE TIME.
31
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
>> Flapjack: WELL, WE LIKE BEING INSIDE.
32
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
>> Bubbie: "WE"?
33
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
>> Flapjack: ME AND MY FRIENDS -- BOOPS AND BEEPS.
34
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
>> HI, BUBBIE.
35
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
>> HEY, BUBBIE.
36
00:01:14,000 --> 00:01:19,000
[ BOTH LAUGH ] GIVE US A KISS, BUBBIE.
37
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
>> GIVE US A KISS, BUBBIE.
38
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
>> Bubbie: UH, FLAPJACK...
39
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
>> Flapjack: PWEA-A-A-A-SE?
40
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
>> Bubbie: [ SMOOCHES ] >> AWW!
41
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
WOULD YOU LOOK AT THAT!
42
00:01:29,000 --> 00:01:33,000
[ LAUGHTER ] >> Bubbie: BABY, WHY DON'T YOU
43
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
GO BACK INSIDE AND PLAY?
44
00:01:35,000 --> 00:01:38,000
>> Flapjack: BUBBIE, YOU'RE TURNING BRIGHT RED!
45
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
>> Bubbie: FLAPJACK, GO INSIDE!
46
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
>> Flapjack: WHOA!
47
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
>> Bubbie: [ SIGHS ] THAT BOY NEEDS TO GET OUT OF
48
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
THIS HOUSE AND MAKE SOME FRIENDS.
49
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
>> OH, MAN, THIS PARTY'S GONNA BE GREAT!
50
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
>> EVERY KID IN STORMALONG'S GONNA BE THERE!
51
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
>> Bubbie: HMM.
52
00:01:53,000 --> 00:01:54,000
>> Flapjack: BOOP BOOP BEEP BOOP.
53
00:01:54,000 --> 00:01:58,000
[ KNOCKING ] >> MESSAGE FOR MR. FLAPJACK.
54
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
>> Flapjack: THAT'S ME.
55
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
>> HERE YOU GO.
56
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
>> Flapjack: OH!
57
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
"TO FLAPJACK.
58
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
PLEASE COME TO MY BIRTHDAY PARTY.
59
00:02:05,000 --> 00:02:06,000
FROM KELLY."
60
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
>> K'nuckles: A PARTY?!
61
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
>> Bubbie: OH! A BIRTHDAY PARTY!
62
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
HOW EXCITING!
63
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
>> K'nuckles: LET ME SEE THAT.
64
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
WHO'S THIS "KELLY," ANYWAYS?
65
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
>> Flapjack: I DON'T KNOW.
66
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
>> Bubbie: IT MUST BE A KID FROM THE DOCKS.
67
00:02:18,000 --> 00:02:22,000
SHE'S PROBABLY SEEN YOU AROUND, AND NOW SHE WANTS TO MEET YOU.
68
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
>> Flapjack: SHE WANTS TO MEET ME AT HER BIRTHDAY PARTY!
69
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
OHHHHHHHH!
70
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
WAIT. WHAT'S A BIRTHDAY PARTY?
71
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
>> K'nuckles: PARTIES ARE FOR SISSIES.
72
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
>> Bubbie: K'NUCKLES!
73
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
AHHHHH!
74
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
DON'T YOU PAY HIM NO MIND, CHILD.
75
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
PARTIES ARE FUN AND GREAT!
76
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
>> Flapjack: CAN I BRING MY FRIENDS WITH ME?
77
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
>> Bubbie: OH, BABY, YOU'LL MEET NEW FRIENDS AT THE PARTY --
78
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
REAL FRIENDS.
79
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
>> Flapjack: K'NUCKLES IS A REAL FRIEND.
80
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
>> Bubbie: BABY, K'NUCKLES IS AN OLD MAN.
81
00:02:46,000 --> 00:02:47,000
>> K'nuckles: HEY!
82
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
>> Bubbie: YOU NEED TO HAVE FUN WITH KIDS YOUR OWN AGE -- LITTLE
83
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
ANGELS JUST LIKE YOU.
84
00:02:51,000 --> 00:02:55,000
>> Flapjack: OH, BUBBIE, IF IT'S IMPORTANT TO YOU, THEN IT'S
85
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
IMPORTANT TO ME.
86
00:02:58,000 --> 00:03:03,000
[ BELL JINGLES ] >> WELCOME.
87
00:03:03,000 --> 00:03:06,000
[ LAUGHTER ] >> Flapjack: HEY!
88
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
SO, WHERE'S THE BIRTHDAY GIRL?
89
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
[ SILENCE ] >> I'M RIGHT HERE.
90
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
I'M THE BIRTHDAY BOY!
91
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
YOU'RE THE ONE WHO LOOKS LIKE A GIRL.
92
00:03:16,000 --> 00:03:19,000
HEY, LOOK AT THAT SMILE.
93
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
>> CHECK OUT THE SCARF.
94
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
HE NEEDS TO PROTECT HIS NECK FROM THE ELEMENTS.
95
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
[ LAUGHTER ] >> LOOK AT THE CURLS.
96
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
HOW LONG DID IT TAKE TO GET THESE?
97
00:03:29,000 --> 00:03:33,000
[ LAUGHTER ] >> Flapjack: [ SCREAMING ]
98
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
>> SCREAMS LIKE A GIRL, TOO.
99
00:03:35,000 --> 00:03:39,000
>> TIME TO BLOW OUT THE CANDLES AND OPEN THE PRESENTS.
100
00:03:39,000 --> 00:03:39,000
>> PRESENTS!
101
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
GIVE ME SOME OF THOSE PRESENTS.
102
00:03:41,000 --> 00:03:44,000
HEY, THANK YOU, FRIENDS.
103
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
HEY, WHERE ARE YOU GOING?
104
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
>> Flapjack: JUST ON AN ADVENTURE OR SOMETHING.
105
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
>> WHOA! AN ADVENTURE?
106
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
DO YOU HAVE ANY TALES?
107
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
>> Flapjack: YEAH. I DO.
108
00:03:53,000 --> 00:03:57,000
>> WELL, YOU GOT TO STAY AND TELL US SOME.
109
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
>> Flapjack: OKAY.
110
00:03:59,000 --> 00:04:02,000
THE SEAS WERE WAVY THAT MORNING.
111
00:04:02,000 --> 00:04:05,000
I TASTED THE WATER AND GAVE THE THUMBS-UP SIGNAL.
112
00:04:05,000 --> 00:04:08,000
I HEARD SOMETHING SPLASH OUT OF THE WATER.
113
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
PSSSSSSSSSH!
114
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
I LOOKED OVER THE SIDE OF THE SHIP.
115
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
IT WAS HORRIFYING!
116
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
>> WHAT WAS IT?
117
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
>> Flapjack: A CREATURE!
118
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
[ ALL SCREAM ] IT WAS CRAWLING UP THE SIDE OF
119
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
THE SHIP.
120
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
IT GROWLED.
121
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
RAWWHHRR!
122
00:04:23,000 --> 00:04:27,000
[ ALL SCREAM ] MY ONLY DEFENSE WAS MY FIST!
123
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
HUBBA BOOSH!
124
00:04:29,000 --> 00:04:32,000
>> HEY, YOU'RE PRETTY COOL!
125
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
>> Bubbie: OH, I HOPE FLAPJACK'S DOING OKAY.
126
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
>> K'nuckles: WHO CARES?
127
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
>> Bubbie: HE MUST BE HAVING A BLAST RUNNING AROUND WITH ALL
128
00:04:38,000 --> 00:04:39,000
HIS NEW LITTLE FRIENDS!
129
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
HA HA!
130
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
SINGING AND DANCING AND PLAYING AND ALL SORTS OF FUN PARTY
131
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
GAMES!
132
00:04:44,000 --> 00:04:47,000
[ LAUGHS ] >> K'nuckles: YEAH. [ SNIFFLES ]
133
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
GOOD FOR HIM.
134
00:04:48,000 --> 00:04:52,000
>> OKAY, CLASS, PETER'S GOING TO PASS OUT HIS SPECIAL PARTY
135
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
INVITATIONS NOW.
136
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
>> THANK YOU.
137
00:04:55,000 --> 00:04:55,000
>> THANK YOU.
138
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
>> THANK YOU.
139
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
>> AND THE LAST ONE...
140
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
FOR YOU, TEACHER!
141
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
>> OH, PETER, YOU'RE SO THOUGHTFUL.
142
00:05:04,000 --> 00:05:07,000
>> K'nuckles: BUT MISS -- >> K'NUCKLES, SHH!
143
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
>> Bubbie: WAS IT REALLY THAT BAD, K'NUCKLES?
144
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
>> K'nuckles: YEP.
145
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
SURE SHOWED THEM AND THEIR STUPID PARTIES.
146
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
>> Bubbie: [ Laughing ] YEAH.
147
00:05:14,000 --> 00:05:19,000
[ CHUCKLES NERVOUSLY ] AHHHHHH!
148
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
WELL, WOULD YOU LOOK AT THIS.
149
00:05:20,000 --> 00:05:23,000
THE INVITATION SAYS "FLAPJACK AND A GUEST."
150
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
I GUESS THAT MEANS YOU'RE KIND OF INVITED.
151
00:05:25,000 --> 00:05:28,000
>> K'nuckles: [ GASPS ] [ GRUNTS ]
152
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
WHOO-HOO!
153
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
I HOPE THERE'S CAKE LEFT!
154
00:05:31,000 --> 00:05:36,000
>> Bubbie: [ GIGGLES ] >> ...AND IT WAS LIVING AT THE
155
00:05:36,000 --> 00:05:40,000
BOTTOM OF THE SEA.
156
00:05:40,000 --> 00:05:44,000
>> OKAY, THAT WAS PRETTY GOOD, BUT I GOT A REALLY SCARY ONE --
157
00:05:44,000 --> 00:05:49,000
LEGEND OF AN OLD MAN WHO LIVES ON THE UNWANTED SIDE OF TOWN.
158
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
>> Together: UNWANTED SIDE?!
159
00:05:51,000 --> 00:05:55,000
>> HIS LIFE WAS CONSUMED BY THE LOVE OF THE SWEETS.
160
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
IT BLURRED HIS VISION AND RUINED HIS JUDGMENT.
161
00:05:58,000 --> 00:06:02,000
HE'D ROAM THE TOWN AND DO ANYTHING TO GET SWEETS.
162
00:06:02,000 --> 00:06:06,000
HE TAKES FROM HORSES, OLD LADIES, AND CHILDREN!
163
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
>> NO!
164
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
>> NO!
165
00:06:08,000 --> 00:06:11,000
>> HE WAS BRANDED THE NAME, UH..."K'NOOKIES."
166
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
>> Flapjack: K'NUCKLES.
167
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
>> THAT'S IT!
168
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
THE TOWNFOLK HAD ENOUGH OF HIS TRICKERY.
169
00:06:16,000 --> 00:06:21,000
THEY SENT HIM AWAY, AND HE NOW LIVES IN A BIG, ROTTEN, OLD FISH
170
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
BEAST.
171
00:06:22,000 --> 00:06:23,000
>> OH, GROSS!
172
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
>> Flapjack: BUBBIE.
173
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
>> SOME SAY HE'S TAKEN ON A STRANGE LITTLE BOY TO HELP HIM
174
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
TRICK PEOPLE TO GIVE HIM CANDY.
175
00:06:31,000 --> 00:06:35,000
AND YOU KNOW THEY'RE COMING WHEN YOU START TO HEAR THE BOY'S
176
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
CRAZY LAUGHTER.
177
00:06:36,000 --> 00:06:41,000
[ LAUGHING LIKE FLAPJACK ] >> OH, NO!
178
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
>> WHAT'S THE BOY'S NAME?
179
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
>> FLAPJACK.
180
00:06:45,000 --> 00:06:48,000
>> Flapjack: [ GASPS ] >> BUT NO ONE KNOWS WHAT THE BOY
181
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
LOOKS LIKE.
182
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
>> SCARY STORY, HUH?
183
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
>> Flapjack: YEAH.
184
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
[ DOOR OPENS ] >> K'nuckles: I'M HERE!
185
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
[ ALL SCREAM ] >> Flapjack: [ GASPS ]
186
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
>> K'nuckles: WHO WANTS TO PLAY GAMES?!
187
00:06:58,000 --> 00:07:03,000
I'M REALLY GOOD AT THE -- AHHHHHHH!
188
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
[ GLUG! GLUG! GLUG! GLUG! ] [ GLUG! GLUG! GLUG! GLUG! ]
189
00:07:06,000 --> 00:07:10,000
[ SLURP! ] [ MUNCH! MUNCH! MUNCH! ]
190
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
>> Flapjack: AAH!
191
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
>> K'nuckles: [ Belching ] HAPPY BIRTHDAY!
192
00:07:20,000 --> 00:07:25,000
[ ALL GASP ] >> K'nuckles: SO, THIS IS A
193
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
PARTY, HUH, BOY?
194
00:07:26,000 --> 00:07:29,000
[ CHUCKLES ] PRETTY NICE.
195
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
PRETTY NICE.
196
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
>> WHAT GIVES, FATSO?
197
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
YOU ATE ALL OUR FOOD!
198
00:07:35,000 --> 00:07:38,000
[ CREAK! CREAK! CREAK! ] >> K'nuckles: WHO, ME?
199
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
>> YEAH, YOU!
200
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
WHAT ARE YOU DOING AT MY PARTY?
201
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
>> K'nuckles: I'M WITH HIM.
202
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
>> YEAH, RIGHT.
203
00:07:44,000 --> 00:07:45,000
WELL, YOU BETTER LEAVE.
204
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
>> K'nuckles: LEAVE?!
205
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
WILL YOU TELL THIS BRAT WHAT'S WHAT?
206
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
>> Flapjack: HUUUUU...
207
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
>> K'nuckles: WHAT YOU WAITIN' FOR, BOY?
208
00:07:52,000 --> 00:07:53,000
TELL HIM.
209
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
HELLO!
210
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
>> COME ALONG, WEIRDO.
211
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
>> K'nuckles: BUT I WAS INVITED!
212
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
TELL 'EM, BOY! TELL 'EM!
213
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
>> OOH, WHAT A WEIRDO.
214
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
>> Flapjack: YEAH, RIGHT.
215
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
[ CHUCKLES NERVOUSLY ] [ Thinking ] THANK GOODNESS
216
00:08:05,000 --> 00:08:05,000
THAT'S OVER.
217
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
>> Bubbie: BABY?
218
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
WHERE ARE YOU, BABY?
219
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
COME TO BUBBIE!
220
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
OH, THERE YOU ARE!
221
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
GIVE US HUGGIES!
222
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
MMM! MMM!
223
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
[ GASPS ] OOH, THESE MUST BE YOUR NEW
224
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
LITTLE FRIENDS.
225
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
COME TO BUBBIE, ANGELS!
226
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
>> DON'T TOUCH US, WEIRDO!
227
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
>> Bubbie: WEIRDO?!
228
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
>> YEAH. DON'T YOU KNOW WHALES AREN'T SUPPOSED TO TALK?
229
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
[ LAUGHTER ] >> Bubbie: BUT -- BUT --
230
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
>> BUT WHAT?
231
00:08:28,000 --> 00:08:31,000
SHE THINK SHE'S YOUR GIRLFRIEND OR SOMETHIN'?
232
00:08:31,000 --> 00:08:39,000
[ LAUGHTER ] COME ON!
233
00:08:43,000 --> 00:08:48,000
>> Flapjack: [ Thinking ] NOW'S MY CHANCE.
234
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
>> WHAT ARE YOU DOING?
235
00:08:51,000 --> 00:08:52,000
NOT YET.
236
00:08:52,000 --> 00:08:57,000
[ FOOTSTEPS, DOOR CLOSES ] NOW!
237
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
COME ON, FELLAS.
238
00:08:59,000 --> 00:09:04,000
>> Flapjack: WHERE ARE YOU -- I-I MEAN, WHERE ARE WE GOING?
239
00:09:04,000 --> 00:09:12,000
>> OUTSIDE -- TO RASCAL SOME TOWNFOLK.
240
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
>> HELLO?
241
00:09:14,000 --> 00:09:17,000
[ CHILDREN SNICKERING ] IS SOMEONE IN THE NEED OF
242
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
SURGERY OR A HAIRCUT?
243
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
NO NEED TO BE AFRAID.
244
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
HMM. I GUESS NOT, THEN.
245
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
>> Flapjack: WAIT!
246
00:09:25,000 --> 00:09:28,000
>> Shut your face!
247
00:09:28,000 --> 00:09:35,000
[ LAUGHTER ] >> [ HUMMING ]
248
00:09:35,000 --> 00:09:38,000
AHH! WELL, I'M ALL DONE.
249
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
[ GLASS SHATTERS ] AAH!
250
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
WHO'S OUT THERE?!
251
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
>> On three!
252
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
>> Flapjack: What happens on three?
253
00:09:43,000 --> 00:09:43,000
>> 1, 2...
254
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
>> COME ON, NOW.
255
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
WHO'S OUT THERE?
256
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
>> THREE!
257
00:09:47,000 --> 00:09:50,000
>> DARN YOU RASCALLERS!
258
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
>> WHAT'S NEXT?
259
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
>> RASCALLING ISN'T RASCALLING WITHOUT WHALE TIPPING.
260
00:09:56,000 --> 00:09:59,000
>> Flapjack: BUT I DON'T HAVE ANY MONEY.
261
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
>> YOU DON'T NEED MONEY TO TIP WHALES.
262
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
>> BUT WHAT IF THE SERVICE IS REALLY, REALLY GOOD?
263
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
>> NO!
264
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
WE'RE GOING TO PUSH THEM OVER, YOU IDIOTS!
265
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
>> Flapjack: OH, MY!
266
00:10:08,000 --> 00:10:11,000
>> AND I KNOW THE PERFECT WHALE.
267
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
>> K'nuckles: I DON'T GET IT.
268
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
HE ACTED LIKE HE'D NEVER SEEN ME BEFORE!
269
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
LIKE HIS OWN CAPTAIN K'NUCKLES WAS A STRANGER.
270
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
>> Bubbie: AND IT'S LIKE I'D NEVER MEANT ANYTHING TO HIM,
271
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
EITHER.
272
00:10:22,000 --> 00:10:25,000
>> K'nuckles: [ SOBBING ] >> Bubbie: AAH! OHH! STOP!
273
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
>> K'nuckles: WHAT'S GOING ON?!
274
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
>> Bubbie: I'M BEING ATTACKED!
275
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
>> K'nuckles: JUST HOLD ON, BUBBIE!
276
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
IT'LL BE OVER SOON!
277
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
>> COME ON!
278
00:10:34,000 --> 00:10:38,000
PUT YOUR HANDS HERE AND START PUSHING!
279
00:10:38,000 --> 00:10:41,000
[ CHILDREN CHANTING "PUSH!" ] >> Flapjack: EVERYBODY STOP!
280
00:10:48,000 --> 00:10:48,000
>> WHY?
281
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
IT'S JUST A WEIRDO WHALE.
282
00:10:50,000 --> 00:10:53,000
>> Flapjack: 'CAUSE I'M HER WEIRDO SON.
283
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
>> Together: HUH?!
284
00:10:55,000 --> 00:10:56,000
>> Bubbie: THANKS, BABY.
285
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
>> YOU'RE THAT KID FROM THE STORY!
286
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
>> Flapjack: YEP.
287
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
COME ON UP, CAP'N!
288
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
AND HE'S MY WEIRDO BEST FRIEND!
289
00:11:04,000 --> 00:11:07,000
[ LAUGHTER ] >> K'nuckles: GEE, THANKS, FLAP.
290
00:11:07,000 --> 00:11:10,000
>> WHY'D YOU SHOW UP TO MY PARTY, THEN?
291
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
I SURE DIDN'T INVITE YOU.
292
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
>> Flapjack: I GOT AN INVITATION.
293
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
>> Bubbie: UH, FLAP, ABOUT THAT.
294
00:11:15,000 --> 00:11:16,000
UH...
295
00:11:16,000 --> 00:11:19,000
I GOT LOLLY POOPDECK TO DELIVER YOU A FAKE INVITATION.
296
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
>> Flapjack: BUT WHY?
297
00:11:21,000 --> 00:11:24,000
>> Bubbie: WELL, I JUST WANTED YOU TO MAKE SOME REAL FRIENDS.
298
00:11:24,000 --> 00:11:25,000
I'M SORRY.
299
00:11:25,000 --> 00:11:28,000
>> YOU GUYS ARE WEIRDOS.
300
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
COME ON, LET'S GET OUT OF HERE.
301
00:11:30,000 --> 00:11:33,000
>> Bubbie: SORRY I TRIED TO MAKE YOU MAKE FRIENDS, FLAPJACK.
302
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
I JUST WANTED YOU TO BE HAPPY.
303
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
>> Flapjack: THAT'S OKAY.
304
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
SORRY I ACTED LIKE A STRANGER.
305
00:11:38,000 --> 00:11:41,000
>> K'nuckles: WELL, I'M SORRY THAT NOBODY EVER LISTENS TO ME.
306
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
I TOLD YOU MAKING NEW FRIENDS NEVER WORKS!
307
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
>> Flapjack: WELL, IT WORKS ON PAPER.
308
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
[ LAUGHING ] >> THE...
309
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
>> END.
310
00:12:04,000 --> 00:12:05,000
>> WOOF!
311
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
>> Flapjack: [ GASPS ] >> WOOF!
312
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
WOOF!
313
00:12:08,000 --> 00:12:14,000
>> Flapjack: [ LAUGHS ] OH! OH, OKAY!
314
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
>> K'nuckles: FLAPJACK!
315
00:12:15,000 --> 00:12:17,000
WHO'S LICKIN' YOU, BOY?
316
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
>> Flapjack: I'M CALLING HIM LITTLE WOOFERS!
317
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
HE WAS FLOATING IN THE SEA, AND WHEN I PULLED HIM OUT, HE
318
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
STARTED DANCING!
319
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
>> K'nuckles: WELL, I CAN DANCE.
320
00:12:26,000 --> 00:12:29,000
♪ DOO-DEE-DOO ♪ ♪ DOO-DEE-DOO ♪
321
00:12:29,000 --> 00:12:33,000
♪ DOO-DEE-DOO ♪ >> WOOF! WOOF!
322
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
WOOF!
323
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
>> Flapjack: [ LAUGHS ] >> WOOF!
324
00:12:36,000 --> 00:12:39,000
>> Flapjack: WELL, "WOOF" TO YOU, LITTLE WOOFERS.
325
00:12:39,000 --> 00:12:42,000
[ LAUGHING ] >> WOOF!
326
00:12:42,000 --> 00:12:43,000
>> Flapjack: WOOF WOOF!
327
00:12:43,000 --> 00:12:44,000
>> WOOF WOOF!
328
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
>> Flapjack: WOOF WOOF WOOF!
329
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
[ LAUGHING ] >> WOOF WOOF!
330
00:12:47,000 --> 00:12:54,000
[ BARKING ] >> Flapjack: K'NUCKLES!
331
00:12:54,000 --> 00:12:57,000
>> K'nuckles: FLAPJACK, THERE'S AN OLD SAYING -- "IF YOU LOVE
332
00:12:57,000 --> 00:13:02,000
SOMETHING, THROW IT AWAY AND PAY MORE ATTENTION TO K'NUCKEES."
333
00:13:02,000 --> 00:13:09,000
[ BELL TOLLING ] [ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
334
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
>> [ SOBBING ] >> K'nuckles: WHAT GOES ON HERE?
335
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
>> THE COLONEL IS MISSING.
336
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
>> K'nuckles: COLONEL WHO?
337
00:13:19,000 --> 00:13:23,000
>> COLONEL SNAGGLEBERRY FURRINGTON WAGGLEBOTTOMS.
338
00:13:23,000 --> 00:13:27,000
[ CROWD MURMURS ] >> Flapjack: Little Woofers.
339
00:13:27,000 --> 00:13:30,000
>> I MISS THE COLONEL, CHARLES!
340
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
>> MILADY.
341
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
>> I MISS HIM SO MUCH.
342
00:13:34,000 --> 00:13:41,000
[ SOBBING ] >> Flapjack: [ SOBBING ]
343
00:13:41,000 --> 00:13:44,000
>> K'nuckles: WHATEVER.
344
00:13:44,000 --> 00:13:45,000
>> Flapjack: K'NUCKLES!
345
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
YOU GOT TO FIND THE COLONEL.
346
00:13:47,000 --> 00:13:50,000
>> K'nuckles: FLAPJACK, WHAT DID I TELL YOU ABOUT THROWING STUFF
347
00:13:50,000 --> 00:13:51,000
AWAY?
348
00:13:51,000 --> 00:13:53,000
>> Flapjack: HE BELONGED TO THAT RICH LADY!
349
00:13:53,000 --> 00:13:57,000
AND NOW HE'S GONE, AND ALL SHE'S GOT IS LOTS OF MONEY!
350
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
[ CRYING ] >> K'nuckles: OKAY, OKAY!
351
00:14:00,000 --> 00:14:06,000
I'LL LOOK FOR HIM AND BRING HIM BACK TO THE POOR...RICH LADY.
352
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
>> Flapjack: YOU PROMISE?
353
00:14:09,000 --> 00:14:10,000
>> K'nuckles: I PROMISE!
354
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
>> Flapjack: THANKS, CAP'N.
355
00:14:11,000 --> 00:14:12,000
>> K'nuckles: WHATEVER.
356
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
>> I CAN'T DO IT, CHARLES!
357
00:14:14,000 --> 00:14:17,000
I CAN'T GO ON WITHOUT HIM!
358
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
[ SOBBING ] [ DOORBELL RINGS ]
359
00:14:34,000 --> 00:14:37,000
OH, WHAT IS IT, CHARLES?
360
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
>> A NOTE WITH A DOG NEXT TO IT, MILADY.
361
00:14:40,000 --> 00:14:44,000
>> MY EYES ARE BLINDED BY GRIEF.
362
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
WHAT DOES IT SAY?
363
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
>> "RORRY RYE RAN RARAY.
364
00:14:48,000 --> 00:14:49,000
RYE RUV ROO.
365
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
ROLONEL RAGGLEBOTTOMS."
366
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
>> IS THAT REALLY THE COLONEL?
367
00:14:54,000 --> 00:14:57,000
>> I DON'T THINK SO, MILADY.
368
00:14:57,000 --> 00:15:02,000
SHALL I TAKE HIM TO THE POUND AND HAVE HIM FIXED?
369
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
>> OH, HEAVENS, NO!
370
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
YOU CAN FIX HIM OUT BACK.
371
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
BUT DO IT GENTLY.
372
00:15:13,000 --> 00:15:16,000
>> MILADY.
373
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
>> Flapjack: WOOF WOOF!
374
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
WOOF!
375
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
WOOF!
376
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
>> THE COLONEL HATH RETURNED!
377
00:15:24,000 --> 00:15:25,000
OH!
378
00:15:25,000 --> 00:15:29,000
OH, YOU MUST BE FAMISHED, YOU POOR LITTLE MUMSIE MUMSIE.
379
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
CHARLES, PREPARE A FEAST!
380
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
>> MILADY.
381
00:15:36,000 --> 00:15:40,000
MILADY?
382
00:15:40,000 --> 00:15:46,000
>> K'nuckles: [ GIGGLING ] [ GROANS ]
383
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
>> WOOF!
384
00:15:48,000 --> 00:15:48,000
>> WOOF!
385
00:15:48,000 --> 00:15:52,000
[ PANTING ] [ WHIP! WHIP! WHIP! WHIP! ]
386
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
[ PANTING ] >> K'nuckles: I'M NOT LOOKING
387
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
FOR YOU.
388
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
>> WOOF!
389
00:15:57,000 --> 00:15:59,000
WOOF!
390
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
WOOF!
391
00:16:01,000 --> 00:16:02,000
WOOF!
392
00:16:02,000 --> 00:16:06,000
[ PANTING ] >> K'nuckles: YOU MIGHT HAVE
393
00:16:06,000 --> 00:16:09,000
FLAP AND THE RICH LADY UNDER YOUR SPELL, BUT IT'S GONNA TAKE
394
00:16:09,000 --> 00:16:17,000
MORE THAN THAT TO IMPRESS -- [ Deep voice ] OOOOOOOOOH!
395
00:16:21,000 --> 00:16:25,000
>> OH, SNAGGLEBERRY, IT'S SO GOOD TO HAVE YOU BACK WITH US.
396
00:16:26,000 --> 00:16:30,000
[ CHUCKLES ] HOW NAUGHTY OF YOU TO RUN AWAY
397
00:16:30,000 --> 00:16:33,000
AND LEAVE YOUR POOR MUMSIEBOTTOMS ALL ALONE WITH
398
00:16:34,000 --> 00:16:35,000
NOBODY.
399
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
>> I WAS HERE, MILADY.
400
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
>> OF COURSE YOU WERE, CHARLES.
401
00:16:41,000 --> 00:16:48,000
I MEANT TO SAY "NOBODY OF CONSEQUENCE."
402
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
WHY ARE YOU STANDING HERE?
403
00:16:50,000 --> 00:16:53,000
>> THERE AREN'T ENOUGH CHAIRS, MILADY.
404
00:16:53,000 --> 00:16:54,000
>> NONSENSE!
405
00:16:54,000 --> 00:17:00,000
THE COLONEL AND I HAVE ALL THE CHAIRS WE NEED.
406
00:17:00,000 --> 00:17:04,000
>> MILADY.
407
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
>> Flapjack: [ BARKING ] >> ♪ PEASANTS AT THE DOOR ♪
408
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
♪ OH, WHAT'LL WE DO? ♪ ♪ PEASANTS AT THE DOOR ♪
409
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
♪ OH, WHAT'LL WE DO? ♪ ♪ THEY LOOK HUNGRY AND ANGRY,
410
00:17:10,000 --> 00:17:13,000
TOO ♪ ♪ HIDE OUR MONEY IN YOUR SHOE
411
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
AND PRETEND WE'RE NOT HOME ♪ >> Flapjack: [ BARKING ]
412
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
>> OH, THERE IT IS!
413
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
THERE'S THE SNAGGLEBERRY WAGGLE!
414
00:17:21,000 --> 00:17:26,000
[ LAUGHS ] >> Flapjack: [ LAUGHS ]
415
00:17:26,000 --> 00:17:31,000
[ BOTH LAUGH ] >> [ LAUGHS ]
416
00:17:31,000 --> 00:17:36,000
[ PIANO PLAYS OFF-KEY ] [ LAUGHTER STOPS ]
417
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
MILADY.
418
00:17:39,000 --> 00:17:42,000
[ PIANO PLAYS ] [ BOTH LAUGH ]
419
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
OH, CHARLES?
420
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
CHARLES! WE NEED YOU!
421
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
>> MILADY?
422
00:17:47,000 --> 00:17:50,000
>> CHARLES, ISN'T TODAY YOUR BIRTHDAY?
423
00:17:50,000 --> 00:17:53,000
>> [ GASPS ] I THOUGHT YOU'D FORGOTTEN,
424
00:17:53,000 --> 00:17:53,000
MILADY.
425
00:17:53,000 --> 00:17:57,000
YES, TODAY IS MY BIRTHDAY.
426
00:17:57,000 --> 00:18:00,000
>> WELL, YOU'RE NOT USING IT, ARE YOU?
427
00:18:00,000 --> 00:18:05,000
>> [ Deep voice ] N-O-O-O-O-O-O!
428
00:18:06,000 --> 00:18:10,000
[ SPLAT! ] >> ♪ FOR HE'S A DOGGIE GOOD
429
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
COLONEL ♪ ♪ FOR HE'S A DOGGIE GOOD
430
00:18:12,000 --> 00:18:15,000
COLONEL ♪ ♪ FOR HE'S A DOGGIE GOOD
431
00:18:15,000 --> 00:18:21,000
COLONEL ♪ ♪ WHICH NOBODY CAN DENY ♪
432
00:18:21,000 --> 00:18:24,000
[ LAUGHS ] DO YOU HAVE A PRESENT FOR THE
433
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
COLONEL, CHARLES?
434
00:18:26,000 --> 00:18:31,000
[ CREAK! ] CHARLES, DO YOU HAVE A PRESENT?
435
00:18:31,000 --> 00:18:35,000
[ CREEEEAK! ] >> YES...MILADY.
436
00:18:35,000 --> 00:18:38,000
>> SHOW ME.
437
00:18:38,000 --> 00:18:42,000
THE CANDY BROOM CLOSET, CHARLES?
438
00:18:42,000 --> 00:18:45,000
SEEMS LIKE AN ODD PLACE FOR A PRESENT.
439
00:18:45,000 --> 00:18:46,000
[ DOOR SLAMS ] CHARLES?
440
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
[ DOOR LOCKS ] >> I TOLD YOU BEFORE, COLONEL,
441
00:18:54,000 --> 00:19:01,000
MILADY ONLY NEEDS ONE LAPDOG, AND THAT LAPDOG IS MOI!
442
00:19:01,000 --> 00:19:05,000
>> Flapjack: K'NUCKLES BETTER GET HERE WITH THAT DOG.
443
00:19:06,000 --> 00:19:14,000
>> K'nuckles: [ LAUGHING ] >> WOOF WOOF!
444
00:19:16,000 --> 00:19:24,000
>> K'nuckles: [ LAUGHING ] >> WOOF WOOF!
445
00:19:26,000 --> 00:19:34,000
>> K'nuckles: [ LAUGHING ] >> WOOF WOOF!
446
00:19:36,000 --> 00:19:41,000
>> K'nuckles: [ LAUGHING ] >> WOOF WOOF!
447
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
[ YELPS ] >> K'nuckles: YEAH, YOU'RE
448
00:19:58,000 --> 00:20:01,000
LOOKIN' PRETTY GOOD IN THOSE.
449
00:20:01,000 --> 00:20:04,000
THE LAST GUY WHO WORE THOSE WAS A LOT OF FUN, LIKE YOU.
450
00:20:04,000 --> 00:20:07,000
BUT LAST I HEARD, HE WAS PRETENDING TO BE A DOG AT
451
00:20:07,000 --> 00:20:11,000
LADY NICKELBOTTOMS' HOUSE.
452
00:20:11,000 --> 00:20:11,000
>> WOOF!
453
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
>> K'nuckles: WHAT ARE YOU SAYIN', COLONEL?
454
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
FLAP'S IN TROUBLE?
455
00:20:15,000 --> 00:20:16,000
>> WOOF!
456
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
>> K'nuckles: CHARLES IS GONNA DESTROY FLAPJACK?!
457
00:20:18,000 --> 00:20:18,000
>> WOOF!
458
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
>> I'M SORRY, K'NUCKLES.
459
00:20:19,000 --> 00:20:23,000
YOU'RE GONNA HAVE TO TAKE YOUR DOG OUTSIDE.
460
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
>> K'nuckles: YOU'RE A DOG?!
461
00:20:28,000 --> 00:20:33,000
>> THIS TIME WHEN I THROW YOU INTO THE SEA, I'LL MAKE SURE YOU
462
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
SINK!
463
00:20:38,000 --> 00:20:41,000
>> WOOF WOOF WOOF!
464
00:20:41,000 --> 00:20:45,000
[ SNARLING ] >> LET GO, LITTLE BOY!
465
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
OHHHHH!
466
00:20:48,000 --> 00:20:53,000
>> K'nuckles: [ LAUGHING ] [ SIGHS ]
467
00:20:56,000 --> 00:20:59,000
I GOT YA, FLAP!
468
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
>> WOOF!
469
00:21:00,000 --> 00:21:06,000
[ WHIP CRACKS, HORSE WHINNIES ] >> Flapjack: K'NUCKLES!
470
00:21:06,000 --> 00:21:12,000
[ FOGHORN BLOWS ] CHARLES, YOU DON'T HAVE TO DO
471
00:21:12,000 --> 00:21:13,000
THIS!
472
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
I'M NOT A DOG!
473
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
>> YOU SPEAK!
474
00:21:17,000 --> 00:21:19,000
YOU HAVE MANY TALENTS, COLONEL.
475
00:21:19,000 --> 00:21:24,000
TOO BAD ONE OF THEM ISN'T NOT BEING THROWN INTO WATER.
476
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
>> K'nuckles: THERE HE IS -- THROWIN' THAT DOG INTO THE
477
00:21:26,000 --> 00:21:26,000
WATER!
478
00:21:27,000 --> 00:21:27,000
>> WOOF!
479
00:21:27,000 --> 00:21:28,000
>> K'nuckles: I MEAN, "BOY."
480
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
>> THIS ISN'T A BOY!
481
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
IT'S A DOG!
482
00:21:31,000 --> 00:21:34,000
>> NOT JUST ANY DOG!
483
00:21:34,000 --> 00:21:35,000
THAT'S THE COLONEL!
484
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
>> K'nuckles: THAT'S THE COLONEL.
485
00:21:37,000 --> 00:21:40,000
>> W-WHY IS THE COLONEL DRESSED LIKE A BOY?
486
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
>> K'nuckles: I THOUGHT HE WAS A MAN.
487
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
>> Flapjack: HE'S A DOG!
488
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
>> I'M A LADY.
489
00:21:45,000 --> 00:21:46,000
>> Flapjack: AND I'M A BOY.
490
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
>> K'nuckles: I'M A CAPTAIN.
491
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
>> AND I'M JEALOUS!
492
00:21:49,000 --> 00:21:53,000
JEALOUS OF THE DOG WHO'S DRESSED LIKE THE BOY WHO'S DISGUISED AS
493
00:21:53,000 --> 00:21:56,000
THE DOG I'M JEALOUS OF!
494
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
>> OH, CHARLES.
495
00:21:58,000 --> 00:22:02,000
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
496
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
[ PIANO PLAYING ] MOVE TO THE RHYTHM, CHARLES!
497
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
TO THE RHYTHM!
498
00:22:17,000 --> 00:22:22,000
>> K'nuckles: SO, WHAT ARE YOU GONNA DO NOW?
499
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
500
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
[ DOGS BARKING RHYTHMICALLY ]
34752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.