All language subtitles for The.Marvelous Flapjack.S01E20_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,009 --> 00:00:02,269 >> K'nuckles: FLAPJACK. 2 00:00:02,290 --> 00:00:04,030 HEY, FLAPJACK. 3 00:00:04,049 --> 00:00:08,049 COME WITH ME, WE'LL GO AND SEE A 4 00:00:04,049 --> 00:00:08,049 PLACE CALLED CANDIED ISLAND! 5 00:00:08,070 --> 00:00:09,220 >> Bubbie: ♪ WHO NEEDS CANDIED 6 00:00:08,070 --> 00:00:09,220 ISLAND? ♪ 7 00:00:09,240 --> 00:00:12,040 ♪ IT'S SAFER AT THE DOCKS ♪ 8 00:00:09,240 --> 00:00:12,040 >> K'nuckles: ♪ FOR THERE AIN'T 9 00:00:12,060 --> 00:00:14,290 NO STREAMS OF SODIE POP 10 00:00:12,060 --> 00:00:14,290 TO GO DRIPPIN' DOWN THE ROCKS ♪ 11 00:00:15,009 --> 00:00:16,289 >> Bubbie: ♪ IT'S DANGEROUS AND 12 00:00:15,009 --> 00:00:16,289 RISKY ♪ 13 00:00:17,010 --> 00:00:18,160 >> K'nuckles: ♪ BUT ADVENTUROUS 14 00:00:17,010 --> 00:00:18,160 AND FREE ♪ 15 00:00:18,179 --> 00:00:20,099 >> Flapjack: ♪ ADVENTURE -- 16 00:00:18,179 --> 00:00:20,099 THAT'S THE LIFE FOR ME ♪ 17 00:00:20,120 --> 00:00:22,100 >> K'nuckles: ♪ THERE'S LOLLIPOP 18 00:00:20,120 --> 00:00:22,100 TREES AND A LEMONADE SEA! ♪ 19 00:00:22,120 --> 00:00:23,290 >> Bubbie: DOESN'T SOUND VERY 20 00:00:22,120 --> 00:00:23,290 GOOD TO ME. 21 00:00:24,010 --> 00:00:28,040 >> ♪ THE MISADVENTURES OF... ♪ 22 00:00:24,010 --> 00:00:28,040 >> Flapjack: ♪ FLAPJACK ♪ 23 00:00:28,059 --> 00:00:30,159 [ SPLASH! ] 24 00:00:37,109 --> 00:00:42,029 [ BOTH LAUGHING ] 25 00:00:37,109 --> 00:00:42,029 >> K'nuckles: LAST ONE THERE'S A 26 00:00:42,049 --> 00:00:43,089 SMELLY OLD RUMP. 27 00:00:43,109 --> 00:00:45,089 >> Flapjack: [ LAUGHS ] 28 00:00:43,109 --> 00:00:45,089 WHOOSH! 29 00:00:45,109 --> 00:00:46,269 >> K'nuckles: NO WAY! 30 00:00:46,289 --> 00:00:48,279 [ LAUGHS ] 31 00:00:46,289 --> 00:00:48,279 [ BOTH LAUGHING ] 32 00:00:49,000 --> 00:00:50,090 WHOA! 33 00:00:50,109 --> 00:00:53,119 WHOA, WHOA, WHOA! 34 00:00:53,140 --> 00:00:55,280 [ BOTH GRUNT ] 35 00:00:53,140 --> 00:00:55,280 [ BOTH LAUGHING ] 36 00:00:56,000 --> 00:00:58,220 >> Flapjack: HEY, DON'T RAIN ON 37 00:00:56,000 --> 00:00:58,220 MY PARADE, OKAY? 38 00:00:58,240 --> 00:01:01,000 [ LAUGHS ] 39 00:00:58,240 --> 00:01:01,000 >> K'nuckles: [ CHUCKLES ] 40 00:01:01,020 --> 00:01:03,200 IT'S RAINING IN MY HAT 'CAUSE OF 41 00:01:01,020 --> 00:01:03,200 ALL THE HOLES. 42 00:01:03,219 --> 00:01:05,249 >> Flapjack: YEAH, AND IN MY 43 00:01:03,219 --> 00:01:05,249 SHOES. 44 00:01:05,269 --> 00:01:08,099 >> K'nuckles: IT'S RAINING IN MY 45 00:01:05,269 --> 00:01:08,099 PANTALOONS. 46 00:01:08,120 --> 00:01:10,290 >> Flapjack: I'VE GOT A HOLE IN 47 00:01:08,120 --> 00:01:10,290 MY POCKET. 48 00:01:11,010 --> 00:01:13,090 >> K'nuckles: I'VE GOT A HOLE IN 49 00:01:11,010 --> 00:01:13,090 MY HEART. 50 00:01:13,109 --> 00:01:15,279 >> [ LAUGHS ] 51 00:01:13,109 --> 00:01:15,279 >> Both: HUH? 52 00:01:16,000 --> 00:01:22,140 >> [ LAUGHING CONTINUES ] 53 00:01:16,000 --> 00:01:22,140 [ LAUGHING CONTINUES ] 54 00:01:22,159 --> 00:01:24,109 >> Flapjack: WHAT'S SO FUNNY, 55 00:01:22,159 --> 00:01:24,109 FRIEND? 56 00:01:24,129 --> 00:01:26,039 >> YOU'RE POOR. 57 00:01:26,060 --> 00:01:27,080 YOU ALSO. 58 00:01:27,099 --> 00:01:28,289 YOU'RE BOTH POOR. 59 00:01:29,010 --> 00:01:32,090 [ LAUGHS ] 60 00:01:29,010 --> 00:01:32,090 I'M LAUGHING BECAUSE YOU'RE SO 61 00:01:32,109 --> 00:01:32,259 POOR. 62 00:01:32,280 --> 00:01:34,100 >> K'nuckles: SAYS WHO? 63 00:01:34,120 --> 00:01:37,190 >> LITTLE LORD TITTERING 64 00:01:34,120 --> 00:01:37,190 ESQUIRE. 65 00:01:37,210 --> 00:01:42,090 MY FAMILY IS SO RICH WE THROW 66 00:01:37,210 --> 00:01:42,090 DIAMONDS IN THE SEWER. 67 00:01:42,109 --> 00:01:44,069 >> Flapjack: WHA?! 68 00:01:44,090 --> 00:01:46,120 >> THE SOUND AMUSES US. 69 00:01:46,140 --> 00:01:47,250 TINKLE, TINKLE. 70 00:01:47,270 --> 00:01:50,110 [ LAUGHS ] 71 00:01:47,270 --> 00:01:50,110 FUNNY DIAMONDS. 72 00:01:50,129 --> 00:01:52,189 >> K'nuckles: CANNONBALLS, KID. 73 00:01:52,210 --> 00:01:54,100 NOBODY'S THAT RICH. 74 00:01:54,120 --> 00:01:55,150 >> I AM. 75 00:01:55,170 --> 00:02:00,000 >> Flapjack: WELL, WELL, WELL, 76 00:01:55,170 --> 00:02:00,000 THEN WHY DON'T YOU PUT YOUR 77 00:02:00,019 --> 00:02:02,049 MONEY WHERE YOUR MOUTH IS? 78 00:02:02,069 --> 00:02:03,159 >> OH, VERY WELL. 79 00:02:03,180 --> 00:02:09,070 [ THUNDER CRASHES ] 80 00:02:03,180 --> 00:02:09,070 TAKE A LOOK. 81 00:02:09,090 --> 00:02:12,140 [ BOTH GASP ] 82 00:02:09,090 --> 00:02:12,140 [ SQUEAK! ] 83 00:02:12,159 --> 00:02:16,129 [ THUNDER CRASHES ] 84 00:02:12,159 --> 00:02:16,129 >> NOW, WHAT WAS THAT ABOUT 85 00:02:16,150 --> 00:02:20,270 PUTTING MY MONEY WHERE MY MOUTH 86 00:02:16,150 --> 00:02:20,270 IS? 87 00:02:20,289 --> 00:02:21,259 MM-MMM. 88 00:02:21,280 --> 00:02:26,010 [ GULP! ] 89 00:02:21,280 --> 00:02:26,010 I AM SO RICH. 90 00:02:26,030 --> 00:02:30,180 [ LAUGHS ] 91 00:02:26,030 --> 00:02:30,180 >> Flapjack: [ STOMACH GROWLS ] 92 00:02:30,199 --> 00:02:34,119 >> [ LAUGHING CONTINUES ] 93 00:02:30,199 --> 00:02:34,119 [ BURP! ] 94 00:02:34,139 --> 00:02:37,119 >> K'nuckles: HOW DO YOU FIX A 95 00:02:34,139 --> 00:02:37,119 SHOE? 96 00:02:37,139 --> 00:02:39,109 >> Flapjack: I DON'T KNOW. 97 00:02:39,129 --> 00:02:43,129 >> K'nuckles: [ SIGHS ] 98 00:02:39,129 --> 00:02:43,129 GIVE ME ALL YOUR MONEY, BUBBIE. 99 00:02:43,150 --> 00:02:45,130 BABY NEEDS A NEW PAIR OF SHOES. 100 00:02:45,150 --> 00:02:47,110 >> Bubbie: I DON'T HAVE ANY 101 00:02:45,150 --> 00:02:47,110 MONEY. 102 00:02:47,129 --> 00:02:49,289 IF I DID, I'D BUY ANOTHER 103 00:02:47,129 --> 00:02:49,289 UMBRELLA 'CAUSE ONE LITTLE 104 00:02:50,009 --> 00:02:53,159 UMBRELLA ISN'T ENOUGH TO COVER 105 00:02:50,009 --> 00:02:53,159 MY BIG WET HEAD. 106 00:02:53,180 --> 00:03:01,280 >> K'nuckles: THIS IS NO WAY FOR 107 00:02:53,180 --> 00:03:01,280 A GREAT MAN TO LIVE. 108 00:03:03,000 --> 00:03:06,170 >> [ LAUGHS ] 109 00:03:03,000 --> 00:03:06,170 OOH! 110 00:03:06,189 --> 00:03:08,179 >> Bubbie: YOU OKAY, SWEETIE? 111 00:03:08,199 --> 00:03:12,109 >> Flapjack: [ GRUNTING ] 112 00:03:08,199 --> 00:03:12,109 >> K'nuckles: HEY, FLAPJACK, 113 00:03:12,129 --> 00:03:13,109 WHERE ARE YOU GOING? 114 00:03:13,129 --> 00:03:17,029 >> Flapjack: I'M GONNA GO TAKE 115 00:03:13,129 --> 00:03:17,029 CARE OF MY FAMILY. 116 00:03:17,050 --> 00:03:18,160 >> K'nuckles: FAMILY? 117 00:03:18,180 --> 00:03:21,160 [ THUNDER CRASHES ] 118 00:03:18,180 --> 00:03:21,160 >> Flapjack: [ SCREAMS ] 119 00:03:44,289 --> 00:03:47,089 >> ALL RIGHT, THERE, 120 00:03:44,289 --> 00:03:47,089 MR. K'NUCKLES. 121 00:03:47,110 --> 00:03:50,120 THIS BOY'S SHIRT COLLAR SAYS HE 122 00:03:47,110 --> 00:03:50,120 BELONGS TO YOU. 123 00:03:50,139 --> 00:03:53,249 I FOUND HIM IN UPPER STORMALONG 124 00:03:50,139 --> 00:03:53,249 BEING POOR AND ANGRY. 125 00:03:53,270 --> 00:03:57,250 I'M GUESSING HE WAS EITHER ANGRY 126 00:03:53,270 --> 00:03:57,250 BECAUSE HE'S SO POOR OR POOR 127 00:03:57,270 --> 00:03:59,150 BECAUSE HE'S SO ANGRY. 128 00:03:59,170 --> 00:04:02,030 EITHER WAY, I'M JUST A POLICE 129 00:03:59,170 --> 00:04:02,030 OFFICER. 130 00:04:02,050 --> 00:04:04,160 [ HUMMING ] 131 00:04:02,050 --> 00:04:04,160 >> K'nuckles: YOU'RE ANGRY 132 00:04:04,180 --> 00:04:06,090 BECAUSE YOU'RE POOR, RIGHT? 133 00:04:06,110 --> 00:04:10,280 >> Flapjack: I'M ANGRY 'CAUSE 134 00:04:06,110 --> 00:04:10,280 THAT RICH KID MADE FUN OF US. 135 00:04:11,000 --> 00:04:13,090 AND WE DON'T HAVE TO BE POOR 136 00:04:11,000 --> 00:04:13,090 ANYMORE. 137 00:04:13,110 --> 00:04:16,000 I'M GOING INTO THE SEWER TO GET 138 00:04:13,110 --> 00:04:16,000 THOSE DIAMONDS. 139 00:04:16,019 --> 00:04:19,159 >> K'nuckles: BUT THE SEWER'S 140 00:04:16,019 --> 00:04:19,159 FULL OF DOOKIE AND RATS. 141 00:04:19,180 --> 00:04:21,110 >> Flapjack: I DON'T CARE. 142 00:04:21,129 --> 00:04:22,179 I HAVE TO DO THIS. 143 00:04:22,199 --> 00:04:23,249 IT'S IMPORTANT. 144 00:04:23,269 --> 00:04:27,039 IF I DON'T COME BACK, TELL 145 00:04:23,269 --> 00:04:27,039 BUBBIE I LOVE HER. 146 00:04:27,060 --> 00:04:29,270 [ TWINKLE! ] 147 00:04:27,060 --> 00:04:29,270 >> I HAVE TO GO INTO THE SEWERS 148 00:04:29,290 --> 00:04:31,010 NOW, K'NUCKLETON. 149 00:04:31,029 --> 00:04:32,029 IT'S IMPORTANT. 150 00:04:32,050 --> 00:04:35,060 IF I DON'T COME BACK, THE DOOKIE 151 00:04:32,050 --> 00:04:35,060 AND THE RATS GOT ME. 152 00:04:35,079 --> 00:04:37,169 >> K'nuckles: OKAY, PAPPY. 153 00:04:37,189 --> 00:04:40,149 [ TWINKLE! ] 154 00:04:37,189 --> 00:04:40,149 FLAPJACK, WAIT! 155 00:04:40,170 --> 00:04:42,160 I WANT TO COME WITH YOU TO 156 00:04:40,170 --> 00:04:42,160 PROTECT YOU. 157 00:04:42,180 --> 00:04:43,220 >> Flapjack: REALLY? 158 00:04:43,240 --> 00:04:44,250 >> K'nuckles: YEP. 159 00:04:44,269 --> 00:04:46,059 >> Flapjack: OH, CAP'N. 160 00:04:46,079 --> 00:04:48,069 >> K'nuckles: ALL RIGHT, COME 161 00:04:46,079 --> 00:04:48,069 ON. 162 00:04:48,090 --> 00:04:50,090 HOW ARE WE GETTING IN THE SEWER? 163 00:04:50,110 --> 00:04:52,250 >> Flapjack: I FOUND AN OPEN 164 00:04:50,110 --> 00:04:52,250 MANHOLE. 165 00:04:52,269 --> 00:04:54,019 >> K'nuckles: OH. 166 00:04:54,040 --> 00:04:56,090 [ WHOOSH! ] 167 00:04:54,040 --> 00:04:56,090 [ WHOOSH! ] 168 00:04:56,110 --> 00:04:56,260 HUH! 169 00:04:56,279 --> 00:04:58,249 AW, IT STINKS IN HERE. 170 00:04:58,269 --> 00:05:01,149 >> Flapjack: TAKE YOUR NOSE OFF. 171 00:05:01,170 --> 00:05:03,200 [ POP! ] 172 00:05:01,170 --> 00:05:03,200 >> K'nuckles: [ SNIFFS ] 173 00:05:03,220 --> 00:05:05,060 >> Flapjack: [ LAUGHS ] 174 00:05:03,220 --> 00:05:05,060 [ POP! ] 175 00:05:05,079 --> 00:05:07,159 >> K'nuckles: NAH, I CAN STILL 176 00:05:05,079 --> 00:05:07,159 SMELL EVERYTHING. 177 00:05:07,180 --> 00:05:09,150 >> Flapjack: CAN YOU SMELL THE 178 00:05:07,180 --> 00:05:09,150 DIAMONDS? 179 00:05:09,170 --> 00:05:11,150 >> K'nuckles: LET ME TRY. 180 00:05:11,170 --> 00:05:17,110 [ SNIFFING ] 181 00:05:11,170 --> 00:05:17,110 NOPE, IT JUST SMELLS LIKE POOP. 182 00:05:17,129 --> 00:05:19,209 >> Flapjack: UH, ALL RIGHT. 183 00:05:19,230 --> 00:05:21,070 LET'S GO THIS WAY. 184 00:05:21,089 --> 00:05:29,069 [ LAUGHS ] 185 00:05:21,089 --> 00:05:29,069 >> [ ROARS ] 186 00:05:29,089 --> 00:05:31,069 >> BYE, SANDWICH. 187 00:05:31,089 --> 00:05:36,159 [ BOTH SCREAM ] 188 00:05:31,089 --> 00:05:36,159 >> K'nuckles: WHOA, WHOA, WHOA! 189 00:05:36,180 --> 00:05:39,220 [ BUBBLE! ] 190 00:05:36,180 --> 00:05:39,220 WELL, THAT WAS FUN, BUT WHERE 191 00:05:39,240 --> 00:05:40,190 ARE THE DIAMONDS? 192 00:05:40,209 --> 00:05:42,209 >> OH, TAKE THIS DOWN, CHARLES. 193 00:05:42,230 --> 00:05:43,270 >> YES, MY LADY. 194 00:05:43,290 --> 00:05:45,060 >> Flapjack: HUH? 195 00:05:45,079 --> 00:05:47,219 >> "YOU ARE ALL INVITED..." 196 00:05:47,240 --> 00:05:50,010 >> "YOU ARE ALL INVITED..." 197 00:05:50,029 --> 00:05:52,219 >> "...TO COME AND SEE..." 198 00:05:52,240 --> 00:05:54,170 >> "...TO COME AND SEE..." 199 00:05:54,189 --> 00:05:57,089 >> Flapjack: "...MY ENORMOUS 200 00:05:54,189 --> 00:05:57,089 BOTTOM." 201 00:05:57,110 --> 00:06:00,080 [ CHUCKLES ] 202 00:05:57,110 --> 00:06:00,080 >> "...MY ENORMOUS BOTTOM." 203 00:06:00,100 --> 00:06:04,210 [ CHUCKLES ] 204 00:06:00,100 --> 00:06:04,210 >> CHARLES, I'M GOING TO FAINT. 205 00:06:04,230 --> 00:06:07,210 >> I'LL GO FETCH THE SMELLING 206 00:06:04,230 --> 00:06:07,210 SALTS, MY LADY. 207 00:06:07,230 --> 00:06:11,090 [ BOTH LAUGH ] 208 00:06:07,230 --> 00:06:11,090 >> K'nuckles: YOU'RE A GENIUS! 209 00:06:11,110 --> 00:06:13,230 >> Flapjack: PISHPOSH, 210 00:06:11,110 --> 00:06:13,230 K'NUCKLES. 211 00:06:13,250 --> 00:06:15,190 [ LAUGHS ] 212 00:06:13,250 --> 00:06:15,190 [ CREAK! ] 213 00:06:15,209 --> 00:06:18,219 >> K'nuckles: [ LAUGHS ] 214 00:06:15,209 --> 00:06:18,219 [ INHALES DEEPLY ] 215 00:06:18,240 --> 00:06:20,200 YOU STINK! 216 00:06:20,220 --> 00:06:24,130 [ LAUGHS ] 217 00:06:20,220 --> 00:06:24,130 >> WELL, THIS IS AWKWARD. 218 00:06:24,149 --> 00:06:28,139 >> K'nuckles: [ LAUGHS ] 219 00:06:24,149 --> 00:06:28,139 [ PIANO PLAYING ] 220 00:06:28,160 --> 00:06:32,190 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 221 00:06:28,160 --> 00:06:32,190 [ TINK! TINK! TINK! TINK! ] 222 00:06:32,209 --> 00:06:38,039 >> GENTLEMEN, A TOAST TO BEING 223 00:06:32,209 --> 00:06:38,039 EASILY STARTLED. 224 00:06:38,060 --> 00:06:42,240 [ TINK! ] 225 00:06:38,060 --> 00:06:42,240 [ BOTH INHALE DEEPLY ] 226 00:06:42,259 --> 00:06:45,119 [ BOTH SCREAM ] 227 00:06:42,259 --> 00:06:45,119 [ DOG BARKING ] 228 00:06:58,120 --> 00:07:03,230 [ BOTH LAUGHING ] 229 00:06:58,120 --> 00:07:03,230 [ BOTH SIGH ] 230 00:07:03,250 --> 00:07:05,160 >> Flapjack: WE'RE ROLLING IN 231 00:07:03,250 --> 00:07:05,160 SEWAGE. 232 00:07:05,180 --> 00:07:07,230 >> K'nuckles: YEAH, WE SHOULD 233 00:07:05,180 --> 00:07:07,230 PROBABLY GET UP. 234 00:07:07,250 --> 00:07:10,100 WELL, WHO SAYS YOU NEED MONEY TO 235 00:07:07,250 --> 00:07:10,100 BE HAPPY? 236 00:07:10,120 --> 00:07:11,180 >> Flapjack: NOT ME. 237 00:07:11,199 --> 00:07:12,289 >> K'nuckles: ME, NEITHER. 238 00:07:13,009 --> 00:07:16,109 [ STOMACH GROWLS ] 239 00:07:13,009 --> 00:07:16,109 I TOLD YOU, I DON'T HAVE ANY 240 00:07:16,129 --> 00:07:16,249 FOOD. 241 00:07:16,269 --> 00:07:17,209 >> Flapjack: Shh. 242 00:07:17,230 --> 00:07:19,120 [ Whispering ] LISTEN TO HIM. 243 00:07:19,139 --> 00:07:22,239 >> K'nuckles: [ STOMACH GROWLS ] 244 00:07:19,139 --> 00:07:22,239 >> Flapjack: HE'S STARVING OR 245 00:07:22,259 --> 00:07:23,109 GASSY. 246 00:07:23,129 --> 00:07:24,189 ARE YOU HUNGRY OR GASSY? 247 00:07:24,209 --> 00:07:26,239 >> K'nuckles: [ STOMACH GROWLS ] 248 00:07:24,209 --> 00:07:26,239 >> Flapjack: HE'S EXCITED 'CAUSE 249 00:07:26,259 --> 00:07:28,249 WE'RE GETTING CLOSE TO THE 250 00:07:26,259 --> 00:07:28,249 DIAMONDS. 251 00:07:28,269 --> 00:07:30,239 LET'S HURRY! 252 00:07:30,259 --> 00:07:34,249 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 253 00:07:30,259 --> 00:07:34,249 >> YES, RICH PEOPLE? 254 00:07:34,269 --> 00:07:38,039 >> CONSTABLE, WE WERE ALL 255 00:07:34,269 --> 00:07:38,039 FRIGHTENED. 256 00:07:38,060 --> 00:07:40,250 >> AND I WAS FRIGHTENED. 257 00:07:40,269 --> 00:07:43,269 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 258 00:07:40,269 --> 00:07:43,269 >> CONSTABLE, YOU MUST PUT A 259 00:07:43,290 --> 00:07:47,060 STOP TO THIS FANTASMIC GARB OF 260 00:07:43,290 --> 00:07:47,060 POPPYCOCKERY AT ONCE. 261 00:07:47,079 --> 00:07:50,229 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 262 00:07:47,079 --> 00:07:50,229 >> YEAH. 263 00:07:50,250 --> 00:07:51,110 YEAH. 264 00:07:51,129 --> 00:07:52,219 YEAH, CONSTABLE. 265 00:07:52,240 --> 00:07:54,110 EXCUSE ME, MA'AM. 266 00:07:54,129 --> 00:07:55,219 EXCU-- EXCUSE ME. 267 00:07:55,240 --> 00:07:59,220 CONSTABLE, YOU HAVE GOT TO DO 268 00:07:55,240 --> 00:07:59,220 SOMETHING ABOUT THE GHOSTS IN 269 00:07:59,240 --> 00:08:01,080 THE SEWER, CONSTABLE. 270 00:08:01,100 --> 00:08:04,260 BECAUSE I CAN'T SLEEP AT NIGHT 271 00:08:01,100 --> 00:08:04,260 KNOWING THERE ARE GHOULS AND 272 00:08:04,279 --> 00:08:08,199 GOBLINS DOWN THERE THAT ARE 273 00:08:04,279 --> 00:08:08,199 PLOTTING TO TAKE WHAT'S HIDDEN 274 00:08:08,220 --> 00:08:09,260 IN MY BUCKETS. 275 00:08:09,279 --> 00:08:14,149 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 276 00:08:09,279 --> 00:08:14,149 >> WHO IS THAT UPSTANDING 277 00:08:14,170 --> 00:08:15,200 TRAILBLAZER? 278 00:08:15,220 --> 00:08:18,210 >> ME? I'M LOLLY POOPDECK. 279 00:08:18,230 --> 00:08:21,210 >> ALL RIGHT, YOU'VE MADE YOUR 280 00:08:18,230 --> 00:08:21,210 POINT, LOLLY POOPDECK. 281 00:08:21,230 --> 00:08:23,220 I'LL FLOOD THE GHOSTS FROM THE 282 00:08:21,230 --> 00:08:23,220 SEWERS. 283 00:08:23,240 --> 00:08:26,170 >> WOULD EVERYONE LIKE TO HEAR 284 00:08:23,240 --> 00:08:26,170 SOME JOKES? 285 00:08:26,189 --> 00:08:29,179 >> K'nuckles: I THINK WE SHOULD 286 00:08:26,189 --> 00:08:29,179 SPLIT UP TO COVER MORE GROUND. 287 00:08:29,199 --> 00:08:31,189 YOU GO THAT WAY, AND I'LL GO 288 00:08:29,199 --> 00:08:31,189 THIS WAY. 289 00:08:31,209 --> 00:08:34,039 [ THUNK! ] 290 00:08:31,209 --> 00:08:34,039 OH, MY GOSH. 291 00:08:34,059 --> 00:08:36,209 >> ALL RIGHT, ON WITH THE HOSE, 292 00:08:34,059 --> 00:08:36,209 BOYS. 293 00:08:36,230 --> 00:08:39,040 WE'LL SMOKE THE GHOULIES OUT 294 00:08:36,230 --> 00:08:39,040 WITH WATER. 295 00:08:39,059 --> 00:08:41,049 [ WHOOSH! ] 296 00:08:39,059 --> 00:08:41,049 >> Flapjack: THESE TUNNELS HAVE 297 00:08:46,289 --> 00:08:48,269 ALMOST AS MANY HOLES AS MY 298 00:08:46,289 --> 00:08:48,269 SHIRT. 299 00:08:48,289 --> 00:08:50,159 ISN'T THAT RIGHT, SHIRT? 300 00:08:50,179 --> 00:08:53,119 [ STOMACH GROWLS ] 301 00:08:50,179 --> 00:08:53,119 OH, YOU'RE JUST MAD 'CAUSE 302 00:08:53,139 --> 00:08:54,139 YOU'RE POOR. 303 00:08:54,159 --> 00:08:56,229 [ SQUEAKING ] 304 00:08:54,159 --> 00:08:56,229 >> RUN! 305 00:08:56,250 --> 00:09:02,070 [ RUMBLING ] 306 00:08:56,250 --> 00:09:02,070 >> Flapjack: WHA! 307 00:09:02,090 --> 00:09:08,240 [ GASPING ] 308 00:09:02,090 --> 00:09:08,240 [ GASPS ] 309 00:09:08,259 --> 00:09:11,009 [ GRUNTING ] 310 00:09:08,259 --> 00:09:11,009 OH, COME ON! 311 00:09:19,250 --> 00:09:24,090 >> K'nuckles: [ SCREAMS ] 312 00:09:19,250 --> 00:09:24,090 >> Flapjack: CAPTAIN! 313 00:09:24,110 --> 00:09:26,290 >> K'nuckles: WE SHOULDN'T HAVE 314 00:09:24,110 --> 00:09:26,290 SPLIT UP! 315 00:09:27,009 --> 00:09:29,039 [ ALL LAUGHING ] 316 00:09:27,009 --> 00:09:29,039 [ SCREAMING ] 317 00:09:29,059 --> 00:09:31,059 [ WHISTLE! ] 318 00:09:29,059 --> 00:09:31,059 >> GOTCHA, SPOOKY. 319 00:09:31,080 --> 00:09:33,240 >> K'nuckles: WHAT ABOUT 320 00:09:31,080 --> 00:09:33,240 FLAPJACK? 321 00:09:33,259 --> 00:09:37,149 >> Flapjack: [ GASPS ] 322 00:09:33,259 --> 00:09:37,149 [ SPLASH! ] 323 00:09:37,169 --> 00:09:40,129 [ LAUGHING ] 324 00:09:37,169 --> 00:09:40,129 OH! 325 00:09:40,149 --> 00:09:44,089 >> ALL RIGHT, WHY DON'T YOU TELL 326 00:09:40,149 --> 00:09:44,089 ME WHY YOU TWO WERE SCARING ALL 327 00:09:44,110 --> 00:09:46,000 THESE PERFECTLY RICH PEOPLE? 328 00:09:46,019 --> 00:09:48,109 >> Flapjack: I'M SORRY, 329 00:09:46,019 --> 00:09:48,109 CONSTABLE. 330 00:09:48,129 --> 00:09:51,289 WE WERE JUST STARVING, AND 331 00:09:48,129 --> 00:09:51,289 LITTLE LORD TITTERING TOLD US 332 00:09:52,009 --> 00:09:55,079 HOW HE THROWS DIAMONDS IN THE 333 00:09:52,009 --> 00:09:55,079 SEWER 'CAUSE HE'S A JERK. 334 00:09:55,100 --> 00:09:57,140 >> DIAMONDS? 335 00:09:57,159 --> 00:10:00,139 [ TINK! TINK! ] 336 00:09:57,159 --> 00:10:00,139 [ SLURP! ] 337 00:10:00,159 --> 00:10:01,239 THIS IS ROCK SALT. 338 00:10:01,259 --> 00:10:03,069 >> Flapjack: ROCK SALT?! 339 00:10:03,090 --> 00:10:06,250 >> K'nuckles: MAYBE IF YOU 340 00:10:03,090 --> 00:10:06,250 SQUEEZE IT REAL HARD, IT'LL TURN 341 00:10:06,269 --> 00:10:09,119 INTO A DIAMOND, HUH, RIGHT? 342 00:10:09,139 --> 00:10:11,219 >> I WOULDN'T BET ON IT. 343 00:10:11,240 --> 00:10:13,240 [ HORSE WHINNIES ] 344 00:10:11,240 --> 00:10:13,240 >> Flapjack: BUT IF THOSE AREN'T 345 00:10:13,259 --> 00:10:18,209 DIAMONDS, THEN WHAT ABOUT -- 346 00:10:13,259 --> 00:10:18,209 >> LAWRENCE, THERE YOU ARE! 347 00:10:18,230 --> 00:10:19,150 >> AUNTIE. 348 00:10:19,169 --> 00:10:21,999 >> THOUGHT YOU COULD GET AWAY, 349 00:10:19,169 --> 00:10:21,999 HUH? 350 00:10:22,019 --> 00:10:24,119 >> K'nuckles: [ CHUCKLES ] 351 00:10:22,019 --> 00:10:24,119 "LAWRENCE." 352 00:10:24,139 --> 00:10:27,139 >> Flapjack: I THOUGHT HE WAS 353 00:10:24,139 --> 00:10:27,139 LORD TITTERING. 354 00:10:27,159 --> 00:10:31,219 >> HA, THE ONLY THING MY NEPHEW 355 00:10:27,159 --> 00:10:31,219 IS LORD OF IS SHIRKING HIS 356 00:10:31,240 --> 00:10:32,140 CHORES. 357 00:10:32,159 --> 00:10:34,249 [ TWINKLE! ] 358 00:10:32,159 --> 00:10:34,249 IT'S HAILING. 359 00:10:34,269 --> 00:10:38,149 GO SPREAD THAT ROCK SALT ON THE 360 00:10:34,269 --> 00:10:38,149 STREET. 361 00:10:38,169 --> 00:10:39,229 DO IT! 362 00:10:39,250 --> 00:10:40,220 >> OH! 363 00:10:40,240 --> 00:10:43,250 THIS WILL SHOW THAT UGLY CROW. 364 00:10:43,269 --> 00:10:45,179 SHE IS SO UGLY. 365 00:10:45,200 --> 00:10:48,170 [ TWINKLE! ] 366 00:10:45,200 --> 00:10:48,170 >> WELL, I GUESS THAT WRAPS 367 00:10:48,190 --> 00:10:49,140 EVERYTHING UP. 368 00:10:49,159 --> 00:10:53,209 [ HUMMING ] 369 00:10:49,159 --> 00:10:53,209 >> BUT WHAT ABOUT THOSE SEWER 370 00:10:53,230 --> 00:10:54,270 RUFFIANS? 371 00:10:54,289 --> 00:10:56,079 >> OH, RIGHT. 372 00:10:56,100 --> 00:10:59,120 WELL, BOYS, YOU'RE UNDER ARREST. 373 00:10:59,139 --> 00:11:03,009 >> ♪ GHOST PRISON ♪ 374 00:10:59,139 --> 00:11:03,009 >> YOU WON'T BE SCARING ANY RICH 375 00:11:03,029 --> 00:11:04,019 PEOPLE ANYMORE. 376 00:11:04,039 --> 00:11:07,159 >> Flapjack: SO, WE GET NEW 377 00:11:04,039 --> 00:11:07,159 CLOTHES AND FREE FOOD. 378 00:11:07,179 --> 00:11:09,019 PRETTY GOOD, HUH, CAP'N? 379 00:11:09,039 --> 00:11:10,279 >> K'nuckles: EH, NEEDS SALT. 380 00:11:11,000 --> 00:11:14,260 >> Flapjack: I THINK I KNOW 381 00:11:11,000 --> 00:11:14,260 WHERE WE CAN GET SOME OF THAT. 382 00:11:14,279 --> 00:11:16,259 [ LAUGHS ] 383 00:11:14,279 --> 00:11:16,259 UGH! 384 00:11:16,279 --> 00:11:17,259 OH. 385 00:11:31,169 --> 00:11:35,159 >> ALL RIGHT, JUST TAKE THE 386 00:11:31,169 --> 00:11:35,159 CANDY YOU LICKED AND GET OUT OF 387 00:11:35,179 --> 00:11:36,139 HERE. 388 00:11:36,159 --> 00:11:38,269 [ BOTH LAUGH ] 389 00:11:36,159 --> 00:11:38,269 >> K'nuckles: THERE'S A LESSON 390 00:11:38,289 --> 00:11:41,139 FOR YOU -- TAKE, AND YOU SHALL 391 00:11:38,289 --> 00:11:41,139 RECEIVE. 392 00:11:41,159 --> 00:11:43,019 >> Flapjack: YEAH. 393 00:11:43,039 --> 00:11:44,259 YOU ARE A MOVER AND A SHAKER. 394 00:11:44,279 --> 00:11:46,009 >> K'nuckles: [ MUNCH! MUNCH! 395 00:11:46,029 --> 00:11:48,269 MUNCH! MUNCH! MUNCH! ] 396 00:11:46,029 --> 00:11:48,269 ALMOST FORGOT. 397 00:11:51,139 --> 00:11:52,279 I GOT TO SAVE ONE OF THESE. 398 00:11:53,000 --> 00:11:54,030 >> Flapjack: WHY? 399 00:11:54,049 --> 00:11:57,219 >> K'nuckles: "Y" IS AN UGLY 400 00:11:54,049 --> 00:11:57,219 LETTER, KID, BUT I'LL SHOW YOU 401 00:11:57,240 --> 00:11:58,280 ANYWAYS. 402 00:11:59,000 --> 00:12:03,030 OKAY, SO, THESE ARE SOME OF THE 403 00:11:59,000 --> 00:12:03,030 OLDEST STAIRS IN STORMALONG. 404 00:12:03,049 --> 00:12:04,289 AND YOU SEE THIS DISH? 405 00:12:05,009 --> 00:12:07,169 THIS UGLY DISH IS OLD, TOO. 406 00:12:07,190 --> 00:12:09,270 BUT IT'S GOT A SECRET. 407 00:12:09,289 --> 00:12:11,019 AHEM. 408 00:12:11,039 --> 00:12:15,189 LEAVE A CANDY IN THE DISH, AND 409 00:12:11,039 --> 00:12:15,189 IN THE MORNING FIND A COMB. 410 00:12:15,210 --> 00:12:16,260 >> Flapjack: A COMB? 411 00:12:16,279 --> 00:12:20,019 >> K'nuckles: YEAH, I NEED TO 412 00:12:16,279 --> 00:12:20,019 COMB THESE BUGS OUT OF ME HAIR. 413 00:12:20,039 --> 00:12:23,079 I MEAN, IT AIN'T RIGHT -- ALL 414 00:12:20,039 --> 00:12:23,079 THEM BUGS IN ONE HAIR. 415 00:12:23,100 --> 00:12:25,230 >> Flapjack: AND WHO BRINGS THE 416 00:12:23,100 --> 00:12:25,230 COMBS, CAP'N? 417 00:12:25,250 --> 00:12:27,020 >> K'nuckles: I DON'T KNOW. 418 00:12:27,039 --> 00:12:29,039 SOME GUY, I GUESS. 419 00:12:29,059 --> 00:12:33,149 >> [ LAUGHS ] 420 00:12:29,059 --> 00:12:33,149 NO ONE HAS EVER SEEN ME. 421 00:12:33,169 --> 00:12:34,199 >> Flapjack: WHA! 422 00:12:34,220 --> 00:12:37,230 OH, CAP'N, LET'S STAY UP ALL 423 00:12:34,220 --> 00:12:37,230 NIGHT AND TRY TO SEE THE COMB 424 00:12:37,250 --> 00:12:38,230 STRANGER. 425 00:12:38,250 --> 00:12:41,030 >> K'nuckles: WHY DO I WANT TO 426 00:12:38,250 --> 00:12:41,030 LOOK AT SOME GUY? 427 00:12:41,049 --> 00:12:43,289 >> Flapjack: "Y" IS AN UGLY 428 00:12:41,049 --> 00:12:43,289 LETTER, CAP'N. 429 00:12:44,009 --> 00:12:46,119 >> K'nuckles: NO, "U" IS AN UGLY 430 00:12:44,009 --> 00:12:46,119 LETTER. 431 00:12:46,139 --> 00:12:48,229 I'M GOING BACK TO THE CANDY 432 00:12:46,139 --> 00:12:48,229 BARREL. 433 00:12:48,250 --> 00:12:50,000 >> Flapjack: OKAY. 434 00:12:50,019 --> 00:12:52,009 I'LL KEEP FIRST WATCH. 435 00:12:58,279 --> 00:13:02,029 OH, I CAN'T WAIT. 436 00:13:02,049 --> 00:13:04,199 [ GRUNTS ] 437 00:13:02,049 --> 00:13:04,199 [ POP! ] 438 00:13:04,220 --> 00:13:06,110 I HAVE TO KEEP MY EYES ON THE 439 00:13:04,220 --> 00:13:06,110 DISH. 440 00:13:06,129 --> 00:13:08,009 [ CAT MEOWS ] 441 00:13:06,129 --> 00:13:08,009 HUH? 442 00:13:08,029 --> 00:13:10,279 [ CAT MEOWS ] 443 00:13:08,029 --> 00:13:10,279 HI, KITTY. 444 00:13:11,000 --> 00:13:11,260 OH. 445 00:13:11,279 --> 00:13:14,009 [ LAUGHS ] 446 00:13:11,279 --> 00:13:14,009 DISH. 447 00:13:14,029 --> 00:13:18,079 NO, NOT NOW, KITTY. 448 00:13:18,100 --> 00:13:21,210 SHOO, SHOO. 449 00:13:21,230 --> 00:13:25,050 >> K'nuckles: HEY, FLAP, I JUST 450 00:13:21,230 --> 00:13:25,050 FOUND A WHOLE DUMPSTER FULL OF 451 00:13:25,070 --> 00:13:26,000 CANDY. 452 00:13:26,019 --> 00:13:27,249 THERE'S SO MUCH I CAN'T EVEN 453 00:13:26,019 --> 00:13:27,249 CARRY IT. 454 00:13:27,269 --> 00:13:28,219 COME ON. 455 00:13:28,240 --> 00:13:31,050 >> Flapjack: I CAN'T LEAVE MY 456 00:13:28,240 --> 00:13:31,050 POST, CAP'N. 457 00:13:31,070 --> 00:13:32,140 >> K'nuckles: WHATEVER. 458 00:13:32,159 --> 00:13:37,099 >> ♪ FRUIT-SALAD PARADE ♪ 459 00:13:32,159 --> 00:13:37,099 >> All: ♪ FRUIT-SALAD PARADE ♪ 460 00:13:37,120 --> 00:13:41,050 [ SINGING ] 461 00:13:37,120 --> 00:13:41,050 >> Flapjack: CAN'T LOOK. 462 00:13:41,070 --> 00:13:42,010 CAN'T LOOK. 463 00:13:42,029 --> 00:13:45,139 >> COME ON, COME ON, AREN'T YOU 464 00:13:42,029 --> 00:13:45,139 COMING? 465 00:13:45,159 --> 00:13:50,239 >> HEY, STEVE, WHY SO 466 00:13:45,159 --> 00:13:50,239 "MELON-CHOLY"? 467 00:13:50,259 --> 00:13:55,119 >> Flapjack: OH. WHY TODAY? 468 00:13:55,139 --> 00:14:01,079 [ MUMBLING ] 469 00:13:55,139 --> 00:14:01,079 I'M GONNA SEE HIM. 470 00:14:01,100 --> 00:14:02,220 I'M GONNA SEE HIM. 471 00:14:02,240 --> 00:14:04,050 GONNA -- GONNA... 472 00:14:04,070 --> 00:14:07,050 [ GASPS ] 473 00:14:04,070 --> 00:14:07,050 HUH? 474 00:14:07,070 --> 00:14:13,030 [ WARBLE! WARBLE! WARBLE! ] 475 00:14:07,070 --> 00:14:13,030 >> HEY, FLAPJACK, CARE TO JOIN 476 00:14:13,049 --> 00:14:17,049 ME FOR A CUP OF MOON TEA? 477 00:14:17,070 --> 00:14:18,130 >> Flapjack: SORRY, MOON. 478 00:14:18,149 --> 00:14:20,199 I'M WAITING TO SEE THE COMB 479 00:14:18,149 --> 00:14:20,199 STRANGER. 480 00:14:20,220 --> 00:14:24,030 >> [ GASPS ] 481 00:14:20,220 --> 00:14:24,030 OH, I'LL SHOW YOU THE COMB 482 00:14:24,049 --> 00:14:25,009 STRANGER. 483 00:14:25,029 --> 00:14:28,129 [ CREAK! ] 484 00:14:25,029 --> 00:14:28,129 >> Flapjack: REALLY? 485 00:14:28,149 --> 00:14:31,189 >> YES, REALLY. 486 00:14:31,210 --> 00:14:33,070 [ SPLASH! ] 487 00:14:31,210 --> 00:14:33,070 >> Flapjack: OH. 488 00:14:33,090 --> 00:14:34,120 [ LAUGHS ] 489 00:14:33,090 --> 00:14:34,120 WHOO. 490 00:14:34,139 --> 00:14:36,019 [ CHUCKLES ] 491 00:14:34,139 --> 00:14:36,019 >> THAT WAY. 492 00:14:36,039 --> 00:14:38,029 >> Flapjack: OKAY. 493 00:14:49,039 --> 00:14:52,269 [ GASPS ] 494 00:14:49,039 --> 00:14:52,269 >> [ LAUGHS ] 495 00:14:52,289 --> 00:14:55,139 HELLO, THERE, FLAPJACK. 496 00:14:55,159 --> 00:14:58,089 WILL YOU HELP ME DELIVER MY 497 00:14:55,159 --> 00:14:58,089 COMBS? 498 00:14:58,110 --> 00:14:59,270 >> Flapjack: YES. 499 00:14:59,289 --> 00:15:01,029 >> GOOD. 500 00:15:01,049 --> 00:15:05,119 THEN TAKE THIS -- A SPECIAL COMB 501 00:15:01,049 --> 00:15:05,119 JUST FOR YOU. 502 00:15:05,139 --> 00:15:09,219 >> Flapjack: [ GASPS ] 503 00:15:05,139 --> 00:15:09,219 OH, THIS IS TOO MUCH. 504 00:15:09,240 --> 00:15:14,030 >> YOU'LL NEED IT TO GET THE 505 00:15:09,240 --> 00:15:14,030 BUGS OUT OF YOUR HAIR. 506 00:15:14,049 --> 00:15:15,229 >> Flapjack: HUH? 507 00:15:15,250 --> 00:15:24,050 [ SCREAMING ] 508 00:15:15,250 --> 00:15:24,050 >> [ LAUGHING EVILLY ] 509 00:15:28,049 --> 00:15:31,149 >> Flapjack: [ GASPING ] 510 00:15:28,049 --> 00:15:31,149 [ GASPS ] 511 00:15:38,230 --> 00:15:39,030 >> HUH? 512 00:15:39,049 --> 00:15:41,149 OH, OH! 513 00:15:41,169 --> 00:15:43,999 AW, NO. 514 00:15:44,019 --> 00:15:45,249 WHAT KIND OF LIFE IS THIS? 515 00:15:45,269 --> 00:15:49,089 >> Flapjack: ARE YOU THE GUY WHO 516 00:15:45,269 --> 00:15:49,089 LEAVES THE COMBS? 517 00:15:49,110 --> 00:15:52,150 >> YES, I'M TEE HEE TUMMY TUMS. 518 00:15:52,169 --> 00:15:55,039 >> Flapjack: "TEE HEE 519 00:15:52,169 --> 00:15:55,039 TUMMY TUMS"? 520 00:15:55,059 --> 00:15:55,999 >> YES. 521 00:15:56,019 --> 00:15:58,199 >> Flapjack: [ LAUGHS ] 522 00:15:56,019 --> 00:15:58,199 >> YEAH. 523 00:15:58,220 --> 00:16:01,280 NOBODY ELSE RESPECTS ME, EITHER. 524 00:16:02,000 --> 00:16:05,200 I BETTER GO TELL MY FAMILY NO 525 00:16:02,000 --> 00:16:05,200 DINNER TONIGHT. 526 00:16:05,220 --> 00:16:06,250 >> Flapjack: WAIT. 527 00:16:06,269 --> 00:16:10,049 I FEEL LIKE IT'S SORT OF MY 528 00:16:06,269 --> 00:16:10,049 FAULT YOU DROPPED YOUR CANDY. 529 00:16:10,070 --> 00:16:13,100 >> WELL, YEAH, BUT DON'T LET IT 530 00:16:10,070 --> 00:16:13,100 WORRY YOU. 531 00:16:13,120 --> 00:16:14,070 I'M NOT WORTH IT. 532 00:16:14,090 --> 00:16:16,070 >> Flapjack: WELL, I GOT SOME 533 00:16:14,090 --> 00:16:16,070 EXTRA CANDY. 534 00:16:16,090 --> 00:16:18,100 IS THIS ENOUGH FOR YOU AND YOUR 535 00:16:16,090 --> 00:16:18,100 FAMILY? 536 00:16:18,120 --> 00:16:21,100 >> YES, BUT I'VE GOT NO MORE 537 00:16:18,120 --> 00:16:21,100 COMBS TO TRADE WITH YOU. 538 00:16:21,120 --> 00:16:22,200 >> Flapjack: THAT'S OKAY. 539 00:16:22,220 --> 00:16:24,220 JUST TAKE, AND YOU SHALL 540 00:16:22,220 --> 00:16:24,220 RECEIVE. 541 00:16:24,240 --> 00:16:27,010 [ CHUCKLES ] 542 00:16:24,240 --> 00:16:27,010 >> OH, MY. 543 00:16:27,029 --> 00:16:28,189 THANK YOU FOR THIS. 544 00:16:28,210 --> 00:16:37,010 PLEASE COME MEET MY FAMILY AND 545 00:16:28,210 --> 00:16:37,010 SHARE IN THIS MEAL. 546 00:16:37,220 --> 00:16:38,210 MY SON PEEDOO... 547 00:16:38,230 --> 00:16:41,060 >> [ COUGHS ] 548 00:16:38,230 --> 00:16:41,060 >> ...MY DAUGHTER DOOFIE... 549 00:16:41,080 --> 00:16:42,100 AND MY WIFE ALANA. 550 00:16:42,120 --> 00:16:45,070 >> Flapjack: LOOKS LIKE YOU AND 551 00:16:42,120 --> 00:16:45,070 YOUR FAMILY ARE POOR. 552 00:16:45,090 --> 00:16:47,070 [ LAUGHS ] 553 00:16:45,090 --> 00:16:47,070 I KNOW HOW THAT GOES. 554 00:16:47,090 --> 00:16:51,110 >> [ COUGHS ] 555 00:16:47,090 --> 00:16:51,110 >> WE GET BY BY MAKING COMBS. 556 00:16:51,129 --> 00:16:53,049 >> LET ME COMB YOUR HAIR. 557 00:16:53,070 --> 00:16:56,100 [ COUGHS ] 558 00:16:53,070 --> 00:16:56,100 >> Flapjack: YOU AND YOUR FAMILY 559 00:16:56,120 --> 00:16:58,050 MAKE NICE-LOOKING COMBS. 560 00:16:58,070 --> 00:16:59,060 >> WELL, THANK YOU. 561 00:16:59,080 --> 00:17:01,050 >> [ COUGHS ] 562 00:16:59,080 --> 00:17:01,050 >> BUSINESS HAS BEEN BAD. 563 00:17:01,070 --> 00:17:03,180 I GUESS PEOPLE AREN'T COMBING 564 00:17:01,070 --> 00:17:03,180 THEIR HAIR ANYMORE. 565 00:17:03,200 --> 00:17:06,130 >> Flapjack: MAYBE YOUR DISH IS 566 00:17:03,200 --> 00:17:06,130 IN A BAD SPOT FOR PEOPLE TO 567 00:17:06,150 --> 00:17:07,230 LEAVE THEIR CANDY. 568 00:17:07,250 --> 00:17:10,260 MAYBE YOU SHOULD MOVE IT TO A 569 00:17:07,250 --> 00:17:10,260 DIFFERENT LOCATION. 570 00:17:10,279 --> 00:17:13,119 I DIDN'T EVEN KNOW THERE WAS A 571 00:17:10,279 --> 00:17:13,119 DISH THERE. 572 00:17:13,140 --> 00:17:18,120 OR MAYBE YOU SHOULDN'T WAIT FOR 573 00:17:13,140 --> 00:17:18,120 YOUR CUSTOMERS TO COME TO YOU. 574 00:17:18,140 --> 00:17:22,060 YOU'LL MAKE MORE MONEY IF YOU GO 575 00:17:18,140 --> 00:17:22,060 TO YOUR CUSTOMERS, MEET THEM 576 00:17:22,079 --> 00:17:24,289 FACE-TO-FACE -- 577 00:17:22,079 --> 00:17:24,289 FACE-TO-MASK-TO-FACE. 578 00:17:25,009 --> 00:17:27,289 [ CHUCKLES ] 579 00:17:25,009 --> 00:17:27,289 >> [ LAUGHS ] 580 00:17:28,009 --> 00:17:29,029 OKAY. 581 00:17:29,049 --> 00:17:31,179 >> Flapjack: AND MAYBE YOU 582 00:17:29,049 --> 00:17:31,179 SHOULD TAKE THAT SACK OFF YOUR 583 00:17:31,200 --> 00:17:32,070 HEAD. 584 00:17:32,089 --> 00:17:34,229 [ ALL GASP ] 585 00:17:32,089 --> 00:17:34,229 >> PAPA, NO. 586 00:17:34,250 --> 00:17:37,070 >> Flapjack: [ LAUGHS 587 00:17:34,250 --> 00:17:37,070 NERVOUSLY ] 588 00:17:37,089 --> 00:17:39,079 NEVER MIND. 589 00:17:41,140 --> 00:17:42,260 COME ON. 590 00:17:42,279 --> 00:17:48,999 >> [ SIGHS ] 591 00:17:42,279 --> 00:17:48,999 OH, W-WAIT, MAYBE... 592 00:17:49,019 --> 00:17:53,089 [ KNOCK ON DOOR ] 593 00:17:49,019 --> 00:17:53,089 UM, UH... 594 00:17:53,109 --> 00:17:55,279 >> Flapjack: [ LAUGHS ] 595 00:17:53,109 --> 00:17:55,279 >> YEAH? 596 00:17:56,000 --> 00:17:59,150 >> LET ME DEMONSTRATE THE 597 00:17:56,000 --> 00:17:59,150 QUALITY OF MY COMBS THAT I WOULD 598 00:17:59,170 --> 00:18:01,150 LIKE TO SELL TO YOU. 599 00:18:01,170 --> 00:18:07,100 >> [ GASPS ] 600 00:18:01,170 --> 00:18:07,100 >> Flapjack: HMM. 601 00:18:07,119 --> 00:18:12,099 [ KNOCK ON DOOR ] 602 00:18:07,119 --> 00:18:12,099 WE'D LIKE... 603 00:18:12,119 --> 00:18:15,039 >> THESE COMBS ARE COMBS OF 604 00:18:12,119 --> 00:18:15,039 SUPERB QUALITY, WHICH TENDERLY 605 00:18:15,059 --> 00:18:16,069 CARESS THE SCALP. 606 00:18:16,089 --> 00:18:18,179 JUST SEE HOW BEAUTIFUL THIS 607 00:18:16,089 --> 00:18:18,179 BOY'S HAIR CAN BE GROOMED 608 00:18:18,200 --> 00:18:20,140 PROPERLY WITH SUCH A FINE 609 00:18:18,200 --> 00:18:20,140 IMPLEMENT. 610 00:18:20,160 --> 00:18:22,220 HANDMADE -- 611 00:18:20,160 --> 00:18:22,220 >> Flapjack: HMM. 612 00:18:26,109 --> 00:18:28,039 I SHOULD HAVE THOUGHT OF THIS 613 00:18:26,109 --> 00:18:28,039 SOONER. 614 00:18:28,059 --> 00:18:31,099 DR. BARBER LOVES COMBS. 615 00:18:31,119 --> 00:18:33,039 YOU WAIT HERE. 616 00:18:33,059 --> 00:18:35,079 I'LL GET HIM READY. 617 00:18:35,099 --> 00:18:39,229 ♪ HEY, DR. BARBER ♪ 618 00:18:35,099 --> 00:18:39,229 >> [ MUNCHING ] 619 00:18:39,250 --> 00:18:42,060 OH, HELLO, FLAPJACK. 620 00:18:42,079 --> 00:18:43,279 CARE FOR A JELLY SANDWICH? 621 00:18:44,000 --> 00:18:45,190 >> Flapjack: NO, THANK YOU. 622 00:18:45,210 --> 00:18:48,100 DR. BARBER, DO YOU NEED ANY NEW 623 00:18:45,210 --> 00:18:48,100 COMBS? 624 00:18:48,119 --> 00:18:49,279 >> HMM, COMBS. 625 00:18:50,000 --> 00:18:54,090 HMM, HMM, HMM, HMM. 626 00:18:54,109 --> 00:18:57,109 YES, I AM IN NEED OF COMBS. 627 00:18:57,130 --> 00:19:02,220 >> Flapjack: WELL, THEN COME ON 628 00:18:57,130 --> 00:19:02,220 IN, MR. TUMMY TUMS. 629 00:19:02,240 --> 00:19:03,230 >> UH... 630 00:19:03,250 --> 00:19:08,020 >> Flapjack: DR. BARBER, MEET 631 00:19:03,250 --> 00:19:08,020 TEE HEE TUMMY TUMS! 632 00:19:08,039 --> 00:19:10,069 >> H-HOW DO YOU DO, SIR? 633 00:19:10,089 --> 00:19:13,199 [ CLEARS THROAT ] 634 00:19:10,089 --> 00:19:13,199 I WOULD LIKE TO SELL YOU A -- A 635 00:19:13,220 --> 00:19:14,120 COMB. 636 00:19:14,140 --> 00:19:17,060 IS THIS NOT A FINE COMB? 637 00:19:17,079 --> 00:19:18,109 >> YES. 638 00:19:18,130 --> 00:19:22,140 Flapjack, may I speak with you 639 00:19:18,130 --> 00:19:22,140 privately? 640 00:19:22,160 --> 00:19:25,010 >> Flapjack: NICE COMBS, HUH? 641 00:19:25,029 --> 00:19:30,119 >> HMM, VERY NICE COMBS INDEED, 642 00:19:25,029 --> 00:19:30,119 YES, BUT, FLAPJACK, NO ONE WANTS 643 00:19:30,140 --> 00:19:33,130 TO BUY ANYTHING FROM A MAN WITH 644 00:19:30,140 --> 00:19:33,130 A... 645 00:19:33,150 --> 00:19:35,130 sack over his head. 646 00:19:35,150 --> 00:19:39,130 ESPECIALLY NOT BEAUTY SUPPLIES. 647 00:19:39,150 --> 00:19:44,070 GET HIM TO TAKE OFF HIS SACK, 648 00:19:39,150 --> 00:19:44,070 AND I'LL PURCHASE ALL OF HIS, 649 00:19:44,089 --> 00:19:48,009 MM, SHARP COMBS. 650 00:19:48,029 --> 00:19:50,069 >> Flapjack: HMM. 651 00:19:50,089 --> 00:19:53,179 COME ON, MR. TUMMY TUMS, TAKE 652 00:19:50,089 --> 00:19:53,179 OFF YOUR MASK. 653 00:19:53,200 --> 00:19:54,140 >> I CAN'T. 654 00:19:54,160 --> 00:19:57,010 IT'LL BE TOO MUCH FOR PEOPLE TO 655 00:19:54,160 --> 00:19:57,010 HANDLE. 656 00:19:57,029 --> 00:19:59,159 THEY'LL BE TOO DISTRACTED BY MY 657 00:19:57,029 --> 00:19:59,159 FACE. 658 00:19:59,180 --> 00:20:02,060 I WON'T BE ABLE TO SELL MY 659 00:19:59,180 --> 00:20:02,060 BEAUTY SUPPLIES. 660 00:20:02,079 --> 00:20:03,069 I JUST KNOW IT. 661 00:20:03,089 --> 00:20:04,279 >> Flapjack: THAT'S NONSENSE. 662 00:20:05,000 --> 00:20:07,130 IT DOESN'T MATTER WHAT YOU LOOK 663 00:20:05,000 --> 00:20:07,130 LIKE. 664 00:20:07,150 --> 00:20:10,160 ALL THAT MATTERS IS THAT YOU 665 00:20:07,150 --> 00:20:10,160 HAVE BEAUTIFUL COMBS. 666 00:20:10,180 --> 00:20:13,070 >> YOU REALLY THINK MY COMBS ARE 667 00:20:10,180 --> 00:20:13,070 BEAUTIFUL? 668 00:20:13,089 --> 00:20:16,269 >> Flapjack: With all my heart. 669 00:20:16,289 --> 00:20:22,139 >> I'VE WAITED MY WHOLE LIFE FOR 670 00:20:16,289 --> 00:20:22,139 SOMEONE TO SAY THAT. 671 00:20:22,160 --> 00:20:26,030 >> ♪ THE MOST BEAUTIFUL MAN IN 672 00:20:22,160 --> 00:20:26,030 THE WORLD ♪ 673 00:20:26,049 --> 00:20:27,179 >> Flapjack: W-WHAT. 674 00:20:27,200 --> 00:20:29,160 I THOUGHT -- I THOUGHT... 675 00:20:29,180 --> 00:20:30,240 >> I WAS UGLY? 676 00:20:30,259 --> 00:20:34,059 >> Flapjack: [ GRUNTS ] 677 00:20:30,259 --> 00:20:34,059 >> MY BEAUTY HAS AN EFFECT ON 678 00:20:34,079 --> 00:20:35,099 PEOPLE. 679 00:20:35,119 --> 00:20:37,119 WHEN I WENT INTO THE COMB 680 00:20:35,119 --> 00:20:37,119 BUSINESS, I WANTED PEOPLE TO 681 00:20:37,140 --> 00:20:40,100 LIKE ME FOR MY BEAUTY SUPPLIES, 682 00:20:37,140 --> 00:20:40,100 NOT MY BEAUTY. 683 00:20:40,119 --> 00:20:42,099 >> [ HUMMING ] 684 00:20:40,119 --> 00:20:42,099 [ GASPS ] 685 00:20:42,119 --> 00:20:46,129 FLAPJACK, WHO'S YOUR FRIEND? 686 00:20:47,170 --> 00:20:49,000 >> OH! 687 00:20:49,019 --> 00:20:52,999 [ MUMBLING ] 688 00:20:49,019 --> 00:20:52,999 >> MAYBE I SHOULD... 689 00:20:53,019 --> 00:20:55,279 >> THE MOST BEAUTIFUL MAN IN THE 690 00:20:53,019 --> 00:20:55,279 WORLD. 691 00:20:56,000 --> 00:21:04,100 [ CHEERING ] 692 00:20:56,000 --> 00:21:04,100 [ INDISTINCT SHOUTING ] 693 00:21:07,190 --> 00:21:08,160 >> I'LL GIVE YOU MONEY. 694 00:21:08,180 --> 00:21:09,230 >> FOR COMBS? 695 00:21:09,250 --> 00:21:11,150 >> NO, TO SEE YOUR FACE. 696 00:21:11,170 --> 00:21:13,180 PLEASE LET ME SEE YOUR FACE. 697 00:21:13,200 --> 00:21:15,160 >> All: TAKE OFF YOUR MASK! 698 00:21:15,180 --> 00:21:17,050 TAKE OFF YOUR MASK! 699 00:21:17,069 --> 00:21:18,179 LET'S SEE YOUR FACE! 700 00:21:18,200 --> 00:21:20,090 LET'S SEE YOUR FACE! 701 00:21:20,109 --> 00:21:21,229 >> Flapjack: I'M SORRY. 702 00:21:21,250 --> 00:21:22,240 >> IT'S OKAY. 703 00:21:22,259 --> 00:21:30,139 YOU ALONE HAVE RENEWED MY FAITH 704 00:21:22,259 --> 00:21:30,139 IN MY COMBS. 705 00:21:30,160 --> 00:21:32,140 >> ALL THAT BEAUTY ON ONE SHIP. 706 00:21:32,160 --> 00:21:34,130 >> K'nuckles: OH, THERE YOU ARE, 707 00:21:32,160 --> 00:21:34,130 FLAP. 708 00:21:34,150 --> 00:21:36,110 EVER FIND OUT WHO LEAVES THESE 709 00:21:34,150 --> 00:21:36,110 THINGS? 710 00:21:36,130 --> 00:21:38,180 >> Flapjack: A VERY BEAUTIFUL 711 00:21:36,130 --> 00:21:38,180 MAN... 712 00:21:38,200 --> 00:21:41,180 [ CREAK! ] 713 00:21:38,200 --> 00:21:41,180 ...WITH VERY BEAUTIFUL COMBS. 714 00:21:41,200 --> 00:21:43,220 [ CHUCKLES ] 715 00:21:41,200 --> 00:21:43,220 >> ALL RIGHT, KIDS, COMB THE 716 00:21:47,130 --> 00:21:48,100 DECK. 717 00:21:48,119 --> 00:21:53,239 IT'S EITHER MONEY FOR COMBS OR 718 00:21:48,119 --> 00:21:53,239 NO MONEY AT ALL. 719 00:21:53,259 --> 00:21:57,149 >> DO YOU THINK THE NEXT TOWN 720 00:21:53,259 --> 00:21:57,149 WILL LOVE US FOR OUR COMBS, 721 00:21:57,170 --> 00:21:58,090 PAPA? 722 00:21:58,109 --> 00:22:05,189 >> YOU KNOW, SON, I THINK THEY 723 00:21:58,109 --> 00:22:05,189 WILL. 724 00:22:05,210 --> 00:22:11,090 >> ♪ THE MOST BEAUTIFUL MAN IN 725 00:22:05,210 --> 00:22:11,090 THE WORLD ♪ 726 00:22:12,089 --> 00:22:16,109 >> ♪ THE MOST BEAUTIFUL MAN IN 727 00:22:12,089 --> 00:22:16,109 THE WORLD ♪ 728 00:22:16,130 --> 00:22:19,180 ♪ THE MOST BEAUTIFUL MAN IN THE 729 00:22:16,130 --> 00:22:19,180 WORLD ♪ 730 00:22:19,200 --> 00:22:21,200 >> DO YOU WANT ME TO DO WHAT 731 00:22:19,200 --> 00:22:21,200 YOU'RE DOING? 732 00:22:21,220 --> 00:22:23,150 >> ♪ WORLD ♪ 733 00:22:21,220 --> 00:22:23,150 >> I DON'T KNOW WHAT YOU'RE 734 00:22:23,170 --> 00:22:24,000 DOING. 735 00:22:24,019 --> 00:22:24,259 I DON'T KNOW. 736 00:22:24,279 --> 00:22:26,039 LET'S DO IT THE WAY YOU'RE DOING 737 00:22:24,279 --> 00:22:26,039 IT NOW. 738 00:22:26,059 --> 00:22:30,089 >> Both: ♪ THE MOST BEAUTIFUL 739 00:22:26,059 --> 00:22:30,089 MAN IN THE WORLD ♪ 740 00:22:30,109 --> 00:22:31,279 >> OOH, THAT SOUNDS NICE. 741 00:22:32,000 --> 00:22:33,110 >> NOW SING IT. 742 00:22:33,130 --> 00:22:36,010 >> SHOULD WE DO THESE NOW? 44334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.