All language subtitles for The.Marvelous Flapjack.S01E15_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:03,089 >> K'nuckles: FLAPJACK. 2 00:00:03,109 --> 00:00:04,149 HEY, FLAPJACK. 3 00:00:04,169 --> 00:00:08,129 COME WITH ME, WE'LL GO AND SEE A 4 00:00:04,169 --> 00:00:08,129 PLACE CALLED CANDIED ISLAND! 5 00:00:08,150 --> 00:00:10,000 >> Bubbie: ♪ WHO NEEDS CANDIED 6 00:00:08,150 --> 00:00:10,000 ISLAND? ♪ 7 00:00:10,019 --> 00:00:12,119 ♪ IT'S SAFER AT THE DOCKS ♪ 8 00:00:10,019 --> 00:00:12,119 >> K'nuckles: ♪ BUT THERE AIN'T 9 00:00:12,140 --> 00:00:15,090 NO STREAMS OF SODIE POP ♪ 10 00:00:12,140 --> 00:00:15,090 ♪ NO DRIPPIN' DOWN THE ROCKS ♪ 11 00:00:15,109 --> 00:00:17,099 >> Bubbie: ♪ IT'S DANGEROUS AND 12 00:00:15,109 --> 00:00:17,099 RISKY ♪ 13 00:00:17,120 --> 00:00:18,250 >> K'nuckles: ♪ BUT ADVENTUROUS 14 00:00:17,120 --> 00:00:18,250 AND FREE ♪ 15 00:00:18,269 --> 00:00:20,249 >> Flapjack: ♪ ADVENTURE -- 16 00:00:18,269 --> 00:00:20,249 THAT'S THE LIFE FOR ME ♪ 17 00:00:20,269 --> 00:00:22,239 >> K'nuckles: ♪ THERE'S LOLLIPOP 18 00:00:20,269 --> 00:00:22,239 TREES AND A LEMONADE SEA! ♪ 19 00:00:22,260 --> 00:00:24,090 >> Bubbie: DOESN'T SOUND VERY 20 00:00:22,260 --> 00:00:24,090 GOOD TO ME. 21 00:00:24,109 --> 00:00:28,149 >> ♪ THE MISADVENTURES OF... ♪ 22 00:00:24,109 --> 00:00:28,149 >> Flapjack: ♪ FLAPJACK ♪ 23 00:00:28,170 --> 00:00:30,240 [ SPLASH! ] 24 00:00:42,229 --> 00:00:44,109 >> YOU GOT ANY MONEY? 25 00:00:44,130 --> 00:00:47,210 >> Flapjack: WELL, NOW, THAT'S 26 00:00:44,130 --> 00:00:47,210 FUNNY YOU SHOULD ASK, 'CAUSE 27 00:00:47,229 --> 00:00:52,139 RIGHT HERE, IN MY RUCKSACK, I 28 00:00:47,229 --> 00:00:52,139 HAVE A LOT OF INTERESTING 29 00:00:52,159 --> 00:00:55,169 THINGS, LIKE... 30 00:00:55,189 --> 00:00:56,219 OH, MY. 31 00:00:56,240 --> 00:01:00,070 THIS ROCK, RECENTLY DISCOVERED 32 00:00:56,240 --> 00:01:00,070 BY ME. 33 00:01:00,090 --> 00:01:07,030 OR THIS SHELL, ALSO RECENTLY 34 00:01:00,090 --> 00:01:07,030 DISCOVERED BY ME. 35 00:01:07,049 --> 00:01:12,009 IS THAT ENOUGH FOR TWO PIECES OF 36 00:01:07,049 --> 00:01:12,009 CANDY, PEPPERMINT LARRY? 37 00:01:12,030 --> 00:01:12,160 >> NO. 38 00:01:12,180 --> 00:01:13,220 >> Flapjack: PBHT! 39 00:01:13,239 --> 00:01:17,009 >> NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, I 40 00:01:13,239 --> 00:01:17,009 MUST ATTEND TO MY PAYING 41 00:01:17,030 --> 00:01:21,000 CUSTOMERS. 42 00:01:21,019 --> 00:01:23,179 >> K'nuckles: DID YOU PUFF OUT 43 00:01:21,019 --> 00:01:23,179 YOUR CHEEKS? 44 00:01:23,200 --> 00:01:24,230 HMM. 45 00:01:24,250 --> 00:01:29,110 >> YOU SEE, FLAPJACK, PAYING 46 00:01:24,250 --> 00:01:29,110 CUSTOMERS ARE IMPORTANT. 47 00:01:29,129 --> 00:01:34,109 VERY, VERY, VERY IMPORTANT. 48 00:01:34,129 --> 00:01:35,209 >> WHAT IS THIS? 49 00:01:35,229 --> 00:01:36,259 >> FISH MUSH. 50 00:01:36,280 --> 00:01:40,180 MADE WITH THE FINEST FISH IN 51 00:01:36,280 --> 00:01:40,180 STORM-ALONG, I CAN ASSURE YOU. 52 00:01:40,200 --> 00:01:41,270 >> BLEH! 53 00:01:41,289 --> 00:01:43,119 I'M SICK OF FISH MUSH! 54 00:01:43,140 --> 00:01:44,220 YOU HEAR ME?! 55 00:01:44,240 --> 00:01:46,260 >> Flapjack: HOW COME NOBODY 56 00:01:44,240 --> 00:01:46,260 LIKES FISH MUSH? 57 00:01:46,280 --> 00:01:49,110 >> K'nuckles: SAILORS CANNOT 58 00:01:46,280 --> 00:01:49,110 LIVE ON FISH MUSH ALONE, 59 00:01:49,129 --> 00:01:50,079 FLAPJACK. 60 00:01:50,099 --> 00:01:52,059 OCCASIONALLY, THEY MUST EAT 61 00:01:50,099 --> 00:01:52,059 FRUIT. 62 00:01:52,079 --> 00:01:54,119 OTHERWISE, THEY GET THE SCURVY. 63 00:01:56,129 --> 00:01:59,029 AND NOBODY WANTS THE SCURVY. 64 00:01:59,049 --> 00:02:02,189 UNFORTUNATELY, STORM-ALONG 65 00:01:59,049 --> 00:02:02,189 HASN'T HAD FRESH FRUIT IN YEARS. 66 00:02:02,209 --> 00:02:06,039 >> Flapjack: HEY, HOW ABOUT THIS 67 00:02:02,209 --> 00:02:06,039 PIECE OF FRESH FRUIT? 68 00:02:06,060 --> 00:02:07,180 >> F-FRUIT? 69 00:02:07,200 --> 00:02:08,110 >> FRUIT?! 70 00:02:08,129 --> 00:02:09,039 >> FRUIT? 71 00:02:09,060 --> 00:02:09,250 >> FRUIT?! 72 00:02:09,270 --> 00:02:11,130 >> All: FRUIT?! FRUIT?! FRUIT?! 73 00:02:11,150 --> 00:02:14,070 >> FRUIT! 74 00:02:14,090 --> 00:02:15,120 >> Flapjack: GOLLY. 75 00:02:15,139 --> 00:02:17,189 >> I'LL BUY THAT FOR TWO PIECES 76 00:02:15,139 --> 00:02:17,189 OF CANDY! 77 00:02:17,210 --> 00:02:19,150 >> All: FRUIT! FRUIT! FRUIT! 78 00:02:19,170 --> 00:02:22,180 >> QUIET! 79 00:02:22,199 --> 00:02:24,169 WE GOT TO BE SMART ABOUT THIS. 80 00:02:24,189 --> 00:02:29,119 SEE, FIRST WE PEEL THE SKIN, 81 00:02:24,189 --> 00:02:29,119 USE IT TO MAKE A TASTY BROTH. 82 00:02:29,139 --> 00:02:31,019 >> All: MMM! 83 00:02:31,039 --> 00:02:35,019 >> THEN, WE DIVIDE IT EVENLY SO 84 00:02:31,039 --> 00:02:35,019 EVERYONE GETS A PIECE! 85 00:02:35,039 --> 00:02:40,229 AND FINALLY, WE'LL USE THE SEEDS 86 00:02:35,039 --> 00:02:40,229 TO MAKE MORE FRUIT! 87 00:02:40,250 --> 00:02:42,220 >> All: HOORAY! 88 00:02:42,240 --> 00:02:51,050 [ CRUNCHING ] 89 00:02:42,240 --> 00:02:51,050 >> K'nuckles: [ MUNCHING ] 90 00:02:53,020 --> 00:02:55,160 WHAT? 91 00:02:55,180 --> 00:02:58,180 >> Flapjack: SO THEN THE ANGRY 92 00:02:55,180 --> 00:02:58,180 MOB SAID THEY WANTED TO 93 00:02:58,199 --> 00:03:01,209 CAP'N K'NUCKLES OPEN AND TAKE 94 00:02:58,199 --> 00:03:01,209 THE SEEDS FROM HIS STOMACH. 95 00:03:01,229 --> 00:03:02,249 >> Bubbie: OH, MY. 96 00:03:02,270 --> 00:03:04,090 AND THEN WHAT, PUDDIN'? 97 00:03:04,110 --> 00:03:06,230 >> Flapjack: AND THEN CAPTAIN 98 00:03:04,110 --> 00:03:06,230 SAVED US. 99 00:03:06,250 --> 00:03:08,160 >> Bubbie: HOW'D HE DO THAT? 100 00:03:08,180 --> 00:03:10,140 >> Flapjack: WELL... 101 00:03:10,159 --> 00:03:11,159 >> KILL HIM! 102 00:03:11,180 --> 00:03:12,160 >> KEELHAUL HIM! 103 00:03:12,180 --> 00:03:13,210 >> NO! 104 00:03:13,229 --> 00:03:18,049 I SAY WE CUT HIM OPEN AND TAKE 105 00:03:13,229 --> 00:03:18,049 THE SEEDS FROM HIS STOMACH. 106 00:03:18,069 --> 00:03:19,149 >> K'nuckles: WHOA. 107 00:03:19,170 --> 00:03:21,220 WHOA-OA-OA. 108 00:03:21,240 --> 00:03:23,190 [ SNORING ] 109 00:03:21,240 --> 00:03:23,190 >> Flapjack: WAIT! 110 00:03:23,210 --> 00:03:26,190 WE'LL GET YOU MORE FRUIT IF YOU 111 00:03:23,210 --> 00:03:26,190 SPARE HIS LIFE. 112 00:03:26,210 --> 00:03:30,040 >> Bubbie: [ LAUGHING ] 113 00:03:26,210 --> 00:03:30,040 AND HE'S BEEN SLEEPING EVER 114 00:03:30,060 --> 00:03:30,280 SINCE! 115 00:03:31,000 --> 00:03:32,290 [ LAUGHING ] 116 00:03:31,000 --> 00:03:32,290 >> K'nuckles: [ GROANS ] 117 00:03:33,009 --> 00:03:35,199 WHAT A CRAZY DREAM. 118 00:03:35,219 --> 00:03:36,239 >> Flapjack: YOU'RE AWAKE! 119 00:03:36,259 --> 00:03:37,249 >> K'nuckles: YEAH. 120 00:03:37,270 --> 00:03:38,290 WHERE ARE WE? 121 00:03:39,009 --> 00:03:40,149 >> Flapjack: FRUIT ISLAND. 122 00:03:40,170 --> 00:03:42,050 >> K'nuckles: FRUIT ISLAND?! 123 00:03:42,069 --> 00:03:44,099 THAT WEREN'T NO DREAM! 124 00:03:44,120 --> 00:03:47,160 COME ON, FLAP, WE GOT TO FIND 125 00:03:44,120 --> 00:03:47,160 SOME FRUIT! 126 00:03:47,180 --> 00:03:51,140 >> Bubbie: WAIT, K'NUCKLES, 127 00:03:47,180 --> 00:03:51,140 SHOULDN'T YOU BRING A PILLOW... 128 00:03:51,159 --> 00:03:52,159 IN CASE YOU GET SCARED? 129 00:03:52,180 --> 00:04:00,180 [ LAUGHING ] 130 00:03:52,180 --> 00:04:00,180 BE CAREFUL, BABY! 131 00:04:00,199 --> 00:04:04,229 >> K'nuckles: MM, A PILLOW... 132 00:04:04,250 --> 00:04:07,020 HEY, FLAP... 133 00:04:07,039 --> 00:04:10,999 I DON'T SEE ANY FRUIT, WHICH IS 134 00:04:07,039 --> 00:04:10,999 WEIRD, BECAUSE THE NAME OF THE 135 00:04:11,020 --> 00:04:14,220 ISLAND IS, YOU KNOW, FRUIT -- 136 00:04:11,020 --> 00:04:14,220 >> Flapjack: HEY! LET'S ASK THAT 137 00:04:14,240 --> 00:04:16,220 GUY. 138 00:04:16,240 --> 00:04:20,180 EXCUSE ME, MR. GIANT, COULD YOU 139 00:04:16,240 --> 00:04:20,180 PLEASE TELL US WHERE WE COULD 140 00:04:20,199 --> 00:04:21,249 FIND SOME FRUIT? 141 00:04:21,269 --> 00:04:24,119 >> FRUIT? 142 00:04:24,139 --> 00:04:26,099 BUT BE CAREFUL. 143 00:04:26,120 --> 00:04:29,170 ISLAND IS HAUNTED. 144 00:04:29,189 --> 00:04:33,169 I TRIED TO PICK, AND JUNGLE GET 145 00:04:29,189 --> 00:04:33,169 ANGRY! 146 00:04:33,189 --> 00:04:36,209 JUNGLE COME ALIVE! 147 00:04:36,230 --> 00:04:40,160 [ Crying ] JUNGLE COME ALIVE. 148 00:04:40,180 --> 00:04:41,280 Jungle come alive. 149 00:04:42,000 --> 00:04:44,010 >> K'nuckles: SO IT'S THAT WAY? 150 00:04:44,029 --> 00:04:47,119 COME ON, FLAP. 151 00:04:47,139 --> 00:04:48,159 >> Flapjack: HEY, CAP'N. 152 00:04:48,180 --> 00:04:49,210 >> K'nuckles: HMM? 153 00:04:49,230 --> 00:04:52,030 >> Flapjack: DID YOU HEAR THAT 154 00:04:49,230 --> 00:04:52,030 PART ABOUT THE JUNGLE COMING 155 00:04:52,050 --> 00:04:53,080 ALIVE? 156 00:04:53,100 --> 00:04:55,220 >> K'nuckles: FLAPJACK, I NEED 157 00:04:53,100 --> 00:04:55,220 YOU TO FOCUS. 158 00:04:55,240 --> 00:04:57,140 >> Flapjack: BUT THE GIANT 159 00:04:55,240 --> 00:04:57,140 SAID -- 160 00:04:57,159 --> 00:04:59,059 >> K'nuckles: GIANTS SAY A LOT 161 00:04:57,159 --> 00:04:59,059 OF THINGS! 162 00:04:59,079 --> 00:05:02,179 NOW LET'S GET A MOVE ON! 163 00:05:02,199 --> 00:05:04,179 >> Jungle come alive. 164 00:05:04,199 --> 00:05:05,189 Jungle... 165 00:05:05,209 --> 00:05:06,279 Jungle... 166 00:05:07,000 --> 00:05:09,230 >> K'nuckles: [ GRUNTS ] 167 00:05:07,000 --> 00:05:09,230 HUH? 168 00:05:09,250 --> 00:05:11,070 FLAP, I FOUND A CLEARING! 169 00:05:11,089 --> 00:05:14,169 I -- OH. 170 00:05:14,189 --> 00:05:16,229 FLAP? 171 00:05:16,250 --> 00:05:17,190 FLAPJACK! 172 00:05:17,209 --> 00:05:19,149 >> Flapjack: HERE I AM, CAP'N! 173 00:05:19,170 --> 00:05:21,140 >> K'nuckles: WHY DID YOU DO 174 00:05:19,170 --> 00:05:21,140 THAT?! 175 00:05:21,160 --> 00:05:24,270 FLAP, LIKE I SAID BEFORE -- 176 00:05:21,160 --> 00:05:24,270 >> Flapjack: CAP'N, LOOK! 177 00:05:24,290 --> 00:05:29,180 >> ♪ FRESH FRUI-UI-UI-UI-T ♪ 178 00:05:24,290 --> 00:05:29,180 >> K'nuckles: WE DID IT! 179 00:05:29,199 --> 00:05:31,269 NOW YOU GO PICK IT WHILE I STAY 180 00:05:29,199 --> 00:05:31,269 HERE. 181 00:05:31,290 --> 00:05:33,170 >> Flapjack: AYE, AYE! 182 00:05:33,189 --> 00:05:35,209 WAIT. WHY ME? 183 00:05:35,230 --> 00:05:38,000 >> K'nuckles: BECAUSE, YOU KNOW, 184 00:05:35,230 --> 00:05:38,000 THE JUNGLE COMES ALIVE AND ALL 185 00:05:38,019 --> 00:05:38,159 THAT. 186 00:05:38,180 --> 00:05:40,110 ER, UH, I MEAN, UH... 187 00:05:40,129 --> 00:05:42,259 BECAUSE YOU HAVE MORE 188 00:05:40,129 --> 00:05:42,259 EXPERIENCE. 189 00:05:42,279 --> 00:05:44,279 >> Flapjack: OH. WELL, WHY 190 00:05:42,279 --> 00:05:44,279 DIDN'T YOU SAY SO? 191 00:05:45,000 --> 00:05:53,100 [ CHUCKLING ] 192 00:05:45,000 --> 00:05:53,100 [ ROARING, RATTLING, HISSING ] 193 00:05:55,259 --> 00:05:57,159 [ TEETH CHATTERING ] 194 00:05:55,259 --> 00:05:57,159 >> K'nuckles: THAT'S WHAT HE'S 195 00:06:01,180 --> 00:06:02,110 AFRAID OF? 196 00:06:02,129 --> 00:06:05,179 A WALKING BUSH? 197 00:06:05,199 --> 00:06:07,189 HEY! THAT'S OUR FRUIT! 198 00:06:07,209 --> 00:06:10,069 WE SAW IT FIRST, SO -- 199 00:06:07,209 --> 00:06:10,069 >> [ ROARS ] 200 00:06:10,089 --> 00:06:12,219 >> K'nuckles: OH, OOH, OH, OOH. 201 00:06:12,240 --> 00:06:18,160 [ SNORING ] 202 00:06:12,240 --> 00:06:18,160 >> [ SNIFFS ] 203 00:06:18,180 --> 00:06:20,170 [ GROWLS ] 204 00:06:18,180 --> 00:06:20,170 >> K'nuckles: [ SNORING ] 205 00:06:27,129 --> 00:06:31,019 [ GROANS ] 206 00:06:27,129 --> 00:06:31,019 HUH? 207 00:06:31,040 --> 00:06:33,200 AGAIN? 208 00:06:33,220 --> 00:06:34,270 RATS! 209 00:06:34,290 --> 00:06:37,190 >> ♪ LAST NIGHT, I MET A 210 00:06:34,290 --> 00:06:37,190 PLANT MAN ♪ 211 00:06:37,209 --> 00:06:42,019 ♪ HALF MAN AND HALF PLANT ♪ 212 00:06:37,209 --> 00:06:42,019 ♪ THERE ARE LEAVES AND BRANCHES 213 00:06:42,040 --> 00:06:45,030 EVERYWHERE ♪ 214 00:06:42,040 --> 00:06:45,030 ♪ A SMALL ARROW IN HIS HAND ♪ 215 00:06:45,050 --> 00:06:51,050 ♪ TALE OF THE PLANT MAN ♪ 216 00:06:45,050 --> 00:06:51,050 ♪ WELL, HE CAME FROM OUT OF 217 00:06:51,069 --> 00:06:54,259 NOWHERE ♪ 218 00:06:51,069 --> 00:06:54,259 ♪ AND HE NEVER MADE A SOUND ♪ 219 00:06:54,279 --> 00:06:57,259 ♪ HE STOLE MY FRUIT 220 00:06:54,279 --> 00:06:57,259 AND GROWLED AT ME ♪ 221 00:06:57,279 --> 00:07:02,119 ♪ TWO EYES ABOVE HIS FROWN ♪ 222 00:06:57,279 --> 00:07:02,119 ♪ TALE OF THE PLANT MAN ♪ 223 00:07:02,139 --> 00:07:06,269 ♪ TALE OF THE PLANT MAN ♪ 224 00:07:02,139 --> 00:07:06,269 >> Flapjack: THERE HAS GOT TO BE 225 00:07:06,290 --> 00:07:08,010 A WAY. 226 00:07:08,029 --> 00:07:11,029 >> K'nuckles: [ SIGHS ] 227 00:07:08,029 --> 00:07:11,029 I'M GONNA MISS THIS OLD STOMACH. 228 00:07:11,050 --> 00:07:14,240 [ STOMACH RUMBLING ] 229 00:07:11,050 --> 00:07:14,240 >> Flapjack: HEY! YOU KNOW HOW 230 00:07:14,259 --> 00:07:15,279 TO BUILD A TRAP, RIGHT? 231 00:07:16,000 --> 00:07:17,010 >> K'nuckles: YEAH. 232 00:07:17,029 --> 00:07:19,219 >> Flapjack: WHAT IF WE TRAPPED 233 00:07:17,029 --> 00:07:19,219 THE PLANT MAN? 234 00:07:19,240 --> 00:07:21,170 >> K'nuckles: TRAP THE 235 00:07:19,240 --> 00:07:21,170 PLANT MAN? 236 00:07:21,189 --> 00:07:22,169 >> Flapjack: YEAH. 237 00:07:22,189 --> 00:07:23,169 >> K'nuckles: HMM. 238 00:07:23,189 --> 00:07:24,259 WELL, IF HE'S TRAPPED... 239 00:07:24,279 --> 00:07:26,119 >> Flapjack: MM-HMM. 240 00:07:26,139 --> 00:07:28,109 >> K'nuckles: ...THEN WE COULD 241 00:07:26,139 --> 00:07:28,109 COLLECT THE FRUIT. 242 00:07:28,129 --> 00:07:29,229 >> Flapjack: MM-HMM. 243 00:07:29,250 --> 00:07:31,160 >> K'nuckles: I SAVE MY STOMACH! 244 00:07:31,180 --> 00:07:32,230 >> Flapjack: MM-HMM! 245 00:07:32,250 --> 00:07:36,020 >> K'nuckles: AND BUBBIE'S A 246 00:07:32,250 --> 00:07:36,020 JERK! 247 00:07:36,040 --> 00:07:37,110 >> Flapjack: OH, CAP'N. 248 00:07:37,129 --> 00:07:39,289 >> ♪ LAST NIGHT, I MET A 249 00:07:37,129 --> 00:07:39,289 PLANT MAN ♪ 250 00:07:40,009 --> 00:07:44,169 ♪ BUT EVERYTHING'S OKAY ♪ 251 00:07:40,009 --> 00:07:44,169 ♪ BECAUSE I BUILT A BIG TRAP, 252 00:07:44,189 --> 00:07:48,249 AND I'LL SEND HIM FAR AWAY ♪ 253 00:07:44,189 --> 00:07:48,249 ♪ TALE OF THE PLANT MAN ♪ 254 00:07:48,269 --> 00:07:57,069 ♪ TALE OF THE PLANT MAN ♪ 255 00:07:48,269 --> 00:07:57,069 [ INSTRUMENTAL SOLO ] 256 00:08:00,000 --> 00:08:04,120 ♪ TALE OF THE PLANT MAN ♪ 257 00:08:00,000 --> 00:08:04,120 >> K'nuckles: WE DID IT, FLAP! 258 00:08:04,139 --> 00:08:07,149 'TIS THE FINEST TRAP I'VE EVER 259 00:08:04,139 --> 00:08:07,149 MADE. 260 00:08:07,170 --> 00:08:09,020 >> Flapjack: WHAT ARE WE GONNA 261 00:08:07,170 --> 00:08:09,020 USE FOR BAIT? 262 00:08:09,040 --> 00:08:10,050 >> K'nuckles: HMM. 263 00:08:10,069 --> 00:08:13,219 WHAT TO USE? 264 00:08:13,240 --> 00:08:15,250 >> Flapjack: WHAT TO USE? 265 00:08:15,269 --> 00:08:18,029 >> K'nuckles: HEY, I'M TRYING TO 266 00:08:15,269 --> 00:08:18,029 CONCENTRATE HERE. 267 00:08:18,050 --> 00:08:19,240 >> Flapjack: WELL, I ALREADY 268 00:08:18,050 --> 00:08:19,240 HAVE AN IDEA. 269 00:08:19,259 --> 00:08:21,019 >> K'nuckles: YEAH? 270 00:08:21,040 --> 00:08:23,240 >> Flapjack: WE PAINT A ROCK TO 271 00:08:21,040 --> 00:08:23,240 LOOK LIKE A PIECE OF FRUIT AND 272 00:08:23,259 --> 00:08:24,289 USE THAT. 273 00:08:25,009 --> 00:08:30,179 >> K'nuckles: OR, BETTER YET, WE 274 00:08:25,009 --> 00:08:30,179 USE A REAL PIECE OF FRUIT! 275 00:08:30,199 --> 00:08:33,029 >> Flapjack: I DON'T THINK THAT 276 00:08:30,199 --> 00:08:33,029 IDEA WILL WORK, CAP'N. 277 00:08:33,049 --> 00:08:34,089 >> K'nuckles: WHY NOT? 278 00:08:34,110 --> 00:08:35,240 >> Flapjack: WE DON'T HAVE REAL 279 00:08:34,110 --> 00:08:35,240 FRUIT. 280 00:08:35,259 --> 00:08:36,239 >> K'nuckles: SO? 281 00:08:36,259 --> 00:08:38,029 WE'LL GO FIND SOME. 282 00:08:38,049 --> 00:08:40,079 >> Flapjack: BUT THE PLANT -- 283 00:08:38,049 --> 00:08:40,079 >> K'nuckles: WE'RE TRAPPING THE 284 00:08:40,100 --> 00:08:40,280 PLANT MAN! 285 00:08:41,000 --> 00:08:42,010 >> Flapjack: BUT WE NEED BAIT! 286 00:08:42,029 --> 00:08:43,249 >> K'nuckles: THE BAIT IS THE 287 00:08:42,029 --> 00:08:43,249 FRUIT! 288 00:08:43,269 --> 00:08:46,209 >> Flapjack: [ GROANS ] 289 00:08:43,269 --> 00:08:46,209 >> Bubbie: HEY, K'NUCKLES, WHY 290 00:08:46,230 --> 00:08:47,290 DON'T YOU JUST TAKE A NAP? 291 00:08:48,009 --> 00:08:49,259 THAT WAY, FLAPJACK CAN SAVE YOU 292 00:08:48,009 --> 00:08:49,259 WHILE YOU SLEEP! 293 00:08:49,279 --> 00:08:52,209 [ LAUGHING ] 294 00:08:49,279 --> 00:08:52,209 >> K'nuckles: I'LL SHOW YOU, 295 00:08:52,230 --> 00:08:53,230 WHALE! 296 00:08:53,250 --> 00:08:59,170 [ GRUMBLING ] 297 00:08:53,250 --> 00:08:59,170 >> Flapjack: CAP'N! 298 00:08:59,190 --> 00:09:00,240 WHAT ARE YOU DOING?! 299 00:09:00,259 --> 00:09:05,219 >> K'nuckles: I'M GONNA FIND MY 300 00:09:00,259 --> 00:09:05,219 OWN FRUIT. 301 00:09:05,240 --> 00:09:07,170 DUMB WHALE. 302 00:09:07,190 --> 00:09:12,270 A REAL PIECE OF FRUIT -- THAT'S 303 00:09:07,190 --> 00:09:12,270 THE WAY TO GO. 304 00:09:12,289 --> 00:09:14,199 AH! AH! 305 00:09:14,220 --> 00:09:15,250 FINALLY! 306 00:09:15,269 --> 00:09:19,219 >> ♪ FRUIT ♪ 307 00:09:15,269 --> 00:09:19,219 >> K'nuckles: HEY, WHAT THE -- 308 00:09:19,240 --> 00:09:26,010 HEY! I'VE HAD JUST ABOUT ENOUGH 309 00:09:19,240 --> 00:09:26,010 OF YOU. 310 00:09:26,029 --> 00:09:29,259 >> [ GROWLS ] 311 00:09:26,029 --> 00:09:29,259 [ ROARS ] 312 00:09:29,279 --> 00:09:33,179 [ RUSTLING ] 313 00:09:29,279 --> 00:09:33,179 >> Flapjack: CAP'N? 314 00:09:33,200 --> 00:09:36,000 >> K'nuckles: [ PANTING ] 315 00:09:33,200 --> 00:09:36,000 AAH! 316 00:09:36,019 --> 00:09:40,059 >> [ ROARS ] 317 00:09:36,019 --> 00:09:40,059 >> K'nuckles: OHH! 318 00:09:40,080 --> 00:09:42,060 AAH! 319 00:09:42,080 --> 00:09:46,250 >> [ ROARING ] 320 00:09:42,080 --> 00:09:46,250 >> K'nuckles: OOH. 321 00:09:46,269 --> 00:09:48,059 AH! NO! 322 00:09:48,080 --> 00:09:51,000 I'M NOT GONNA PASS OUT! 323 00:09:51,019 --> 00:09:55,009 I'M GONNA DIE ON MY OWN TWO 324 00:09:51,019 --> 00:09:55,009 FEET, LIKE A MAN. 325 00:09:55,029 --> 00:09:56,209 >> Flapjack: PROUD OF YOU, 326 00:09:55,029 --> 00:09:56,209 FRIEND. 327 00:09:56,230 --> 00:09:58,060 >> K'nuckles: MAKE SURE YOU TELL 328 00:09:56,230 --> 00:09:58,060 BUBBIE. 329 00:09:58,080 --> 00:09:59,060 ALL RIGHT, YOU! 330 00:09:59,080 --> 00:10:00,120 DO YOUR WORST. 331 00:10:00,139 --> 00:10:00,259 HUH? 332 00:10:00,279 --> 00:10:02,119 WHOA! 333 00:10:02,139 --> 00:10:05,079 >> Flapjack: [ GASPS ] 334 00:10:02,139 --> 00:10:05,079 HEY, CAP'N, THE TRAP WORKED! 335 00:10:05,100 --> 00:10:07,290 >> [ GROWLS ] 336 00:10:05,100 --> 00:10:07,290 >> K'nuckles: QUICK, FLAP, BUILD 337 00:10:08,009 --> 00:10:08,259 ANOTHER ONE! 338 00:10:08,279 --> 00:10:12,009 >> [ GROWLING ] 339 00:10:08,279 --> 00:10:12,009 >> Flapjack: UH... 340 00:10:12,029 --> 00:10:17,119 >> [ ROARING ] 341 00:10:12,029 --> 00:10:17,119 [ SNIFFS ] 342 00:10:17,139 --> 00:10:22,279 [ GRUNTING ] 343 00:10:17,139 --> 00:10:22,279 >> K'nuckles: Where'd you get 344 00:10:23,000 --> 00:10:23,260 the fruit? 345 00:10:23,279 --> 00:10:25,129 >> Flapjack: It's a rock, Cap'n. 346 00:10:25,149 --> 00:10:27,019 >> K'nuckles: Good thinking. 347 00:10:27,039 --> 00:10:28,229 [ Laughing ] LOOK AT HIM. 348 00:10:28,250 --> 00:10:30,080 AMAZING. 349 00:10:30,100 --> 00:10:32,020 >> Flapjack: THANK YOU, MY 350 00:10:30,100 --> 00:10:32,020 CAP'N. 351 00:10:32,039 --> 00:10:34,119 [ CRACKS ] 352 00:10:32,039 --> 00:10:34,119 >> K'nuckles: UH-OH. 353 00:10:34,139 --> 00:10:39,099 [ CRACKS, SHATTERS ] 354 00:10:34,139 --> 00:10:39,099 >> I JUST BROKE ALL MY TEETH. 355 00:10:39,120 --> 00:10:40,280 I -- WOW. WHAT IS THAT? 356 00:10:41,000 --> 00:10:41,280 THAT'S NOT FRUIT. 357 00:10:42,000 --> 00:10:43,290 IS THAT -- 358 00:10:42,000 --> 00:10:43,290 OH, MAN, IS THAT A ROCK? 359 00:10:44,009 --> 00:10:45,229 DID I JUST BITE INTO A ROCK? 360 00:10:45,250 --> 00:10:47,120 THAT'S -- THAT'S TERRIBLE. 361 00:10:47,139 --> 00:10:48,079 OUCH. 362 00:10:48,100 --> 00:10:51,080 IT HURTS TO PRONOUNCE MY T's. 363 00:10:51,100 --> 00:10:53,240 >> K'nuckles: GEE, I FEEL KIND 364 00:10:51,100 --> 00:10:53,240 OF BAD. 365 00:10:53,259 --> 00:10:55,029 >> Flapjack: ME TOO. 366 00:10:55,049 --> 00:10:58,119 >> EXCUSE ME, DO EITHER OF YOU 367 00:10:55,049 --> 00:10:58,119 GENTS KNOW WHERE I COULD GET A 368 00:10:58,139 --> 00:11:00,149 SOFT MEAL? HEH. 369 00:11:02,159 --> 00:11:05,069 >> VERY IMPRESSIVE, FLAPJACK. 370 00:11:05,090 --> 00:11:08,190 YOU NOT ONLY FOUND SOMEONE TO 371 00:11:05,090 --> 00:11:08,190 EAT ALL MY FISH MUSH, BUT YOU 372 00:11:08,210 --> 00:11:11,290 ALSO BROUGHT ENOUGH FRESH FRUIT 373 00:11:08,210 --> 00:11:11,290 FOR EVERY SCURVY SAILOR IN 374 00:11:12,009 --> 00:11:13,039 STORM-ALONG. 375 00:11:13,059 --> 00:11:15,139 >> Flapjack: AND K'NUCKLES 376 00:11:13,059 --> 00:11:15,139 DIDN'T HAVE TO HAVE HIS STOMACH 377 00:11:15,159 --> 00:11:16,209 CUT OPEN. 378 00:11:16,230 --> 00:11:19,030 >> K'nuckles: YEAH, THAT WOULD 379 00:11:16,230 --> 00:11:19,030 HAVE BEEN REALLY GROSS, WITH ALL 380 00:11:19,049 --> 00:11:20,249 MY GUTS EVERYWHERE. 381 00:11:20,269 --> 00:11:22,049 >> HEY! 382 00:11:22,070 --> 00:11:25,090 I'M TRYING TO EAT FISH MUSH OVER 383 00:11:22,070 --> 00:11:25,090 HERE. 384 00:11:25,110 --> 00:11:28,280 [ LAUGHTER ] 385 00:11:40,009 --> 00:11:46,039 >> ♪ STORM-ALONG HARBOR ♪ 386 00:11:40,009 --> 00:11:46,039 ♪ THE CLEANEST HARBOR AROUND ♪ 387 00:11:46,059 --> 00:11:48,139 >> GOOD LUCK WITH THAT, LADY. 388 00:11:48,159 --> 00:11:55,099 [ LAUGHING ] 389 00:11:48,159 --> 00:11:55,099 HUH? 390 00:11:55,120 --> 00:11:57,040 OHH! 391 00:11:57,059 --> 00:12:00,009 [ GURGLING ] 392 00:11:57,059 --> 00:12:00,009 >> AHH. 393 00:12:00,029 --> 00:12:01,239 HUH? 394 00:12:01,259 --> 00:12:08,189 [ GRUMBLES ] 395 00:12:01,259 --> 00:12:08,189 [ BOTH MUNCHING ] 396 00:12:08,210 --> 00:12:13,040 [ GROWLS ] 397 00:12:08,210 --> 00:12:13,040 [ BOTH GASP ] 398 00:12:13,059 --> 00:12:17,059 ONCE YOU'VE CANNED SOME FISH, 399 00:12:13,059 --> 00:12:17,059 YOU'LL BE TOO TIRED TO LITTER! 400 00:12:17,080 --> 00:12:18,230 >> K'nuckles: BUT THAT'S WORK! 401 00:12:18,250 --> 00:12:22,260 >> THAT'S COMMUNITY SERVICE. 402 00:12:22,279 --> 00:12:24,259 >> K'nuckles: WE CAN'T DO THIS. 403 00:12:24,279 --> 00:12:26,129 >> Flapjack: YES, WE CAN. 404 00:12:26,149 --> 00:12:30,029 IT'LL BE JUST LIKE SHOOTING FISH 405 00:12:26,149 --> 00:12:30,029 IN A CAN! 406 00:12:30,049 --> 00:12:32,069 NICE WORK IF YOU CAN GET IT. 407 00:12:32,090 --> 00:12:35,110 SO CAN IT, YOU LOOSE CANNON. 408 00:12:35,129 --> 00:12:41,009 >> K'nuckles: [ SNORING ] 409 00:12:35,129 --> 00:12:41,009 [ HORN BLARES ] 410 00:12:41,029 --> 00:12:44,079 [ YAWNS ] 411 00:12:41,029 --> 00:12:44,079 WORK'S OVER! 412 00:12:44,100 --> 00:12:47,280 I'VE GOT JUST ENOUGH SAP LEFT IN 413 00:12:44,100 --> 00:12:47,280 THESE WEARY BONES FOR A PIT STOP 414 00:12:48,009 --> 00:12:49,059 AT THE CANDY BARREL. 415 00:12:49,080 --> 00:12:51,070 [ CAT MEOWS ] 416 00:12:49,080 --> 00:12:51,070 >> Flapjack: HELLO, LITTLE 417 00:12:51,090 --> 00:12:52,010 FRIEND. 418 00:12:52,029 --> 00:12:53,129 >> ♪ CATS ARE ATTRACTED TO 419 00:12:52,029 --> 00:12:53,129 FISH ♪ 420 00:12:53,149 --> 00:12:55,069 >> Flapjack: I COULD JUST EAT 421 00:12:53,149 --> 00:12:55,069 YOU UP. 422 00:12:55,090 --> 00:12:57,100 [ CATS MEOWING ] 423 00:12:55,090 --> 00:12:57,100 [ CATS HISSING ] 424 00:13:14,190 --> 00:13:17,190 >> K'nuckles: ONE 425 00:13:14,190 --> 00:13:17,190 CARAMEL-COATED, SUGAR-SWIRLED, 426 00:13:17,210 --> 00:13:22,020 JUMBO-JELLY HOT-FUDGE GLUMMY 427 00:13:17,210 --> 00:13:22,020 YUMMY YUMMY YUM. 428 00:13:22,039 --> 00:13:24,149 >> Flapjack: AND ONE 429 00:13:22,039 --> 00:13:24,149 CANDY MANDY, PLEASE. 430 00:13:24,169 --> 00:13:26,099 >> THAT'LL BE 38 CLAMS, FELLAS. 431 00:13:26,120 --> 00:13:28,080 >> K'nuckles: UH, LET ME SEE. 432 00:13:28,100 --> 00:13:29,250 I KNOW I PUT IT SOMEWHERE. 433 00:13:29,269 --> 00:13:31,089 THERE IT IS! 434 00:13:31,110 --> 00:13:34,000 HERE YOU GO, PEPPY. 435 00:13:34,019 --> 00:13:37,089 >> AAH! AAH! AAH! AAH! 436 00:13:37,110 --> 00:13:41,070 >> HMM, YES. [ SNIFFS ] 437 00:13:37,110 --> 00:13:41,070 EXQUISITE. 438 00:13:41,090 --> 00:13:43,130 WHERE DID YOU GET THIS, HMM? 439 00:13:43,149 --> 00:13:45,019 >> K'nuckles: WELL, WE -- 440 00:13:43,149 --> 00:13:45,019 >> Shh! 441 00:13:45,039 --> 00:13:47,189 NOT HERE. 442 00:13:47,210 --> 00:13:51,050 SOMEWHERE MORE PRIVATE, HMM? 443 00:13:51,070 --> 00:13:55,080 [ TOILET FLUSHES ] 444 00:13:51,070 --> 00:13:55,080 AND DO YOU HAVE MORE, HMM? 445 00:13:55,100 --> 00:13:57,200 YES? HMM? YES? 446 00:13:57,220 --> 00:13:59,200 >> Flapjack: LIKE, ABOUT A 447 00:13:57,220 --> 00:13:59,200 MAJILLION. 448 00:13:59,220 --> 00:14:04,080 >> K'nuckles: THAT ALL DEPENDS 449 00:13:59,220 --> 00:14:04,080 ON A LOT OF...DIFFERENT THINGS. 450 00:14:04,100 --> 00:14:07,100 >> ON MONEY, HMM? 451 00:14:07,120 --> 00:14:11,160 >> K'nuckles: YEAH! AND -- 452 00:14:07,120 --> 00:14:11,160 >> AND MONEY, HMM? 453 00:14:11,179 --> 00:14:19,059 [ LAUGHTER ] 454 00:14:11,179 --> 00:14:19,059 >> K'nuckles: CHEERS, FLAP! 455 00:14:19,080 --> 00:14:20,230 WE'RE GONNA BE RICH. 456 00:14:20,250 --> 00:14:23,240 >> Flapjack: YEAH, 457 00:14:20,250 --> 00:14:23,240 FISHY-STINKIN' RICH. 458 00:14:23,259 --> 00:14:26,999 [ BOTH LAUGH ] 459 00:14:23,259 --> 00:14:26,999 I CAN'T BELIEVE HE'S GIVING US A 460 00:14:27,019 --> 00:14:29,089 WHOLE NICKEL FOR THESE STINKY 461 00:14:27,019 --> 00:14:29,089 FISH HEADS. 462 00:14:29,110 --> 00:14:33,020 >> K'nuckles: I AIN'T BUSTIN' MY 463 00:14:29,110 --> 00:14:33,020 BACK FOR NO BARBER'S NICKEL. 464 00:14:33,039 --> 00:14:34,049 >> Flapjack: WHA? 465 00:14:34,070 --> 00:14:36,070 >> K'nuckles: WE'RE CUTTING HIM 466 00:14:34,070 --> 00:14:36,070 OUT OF THE DEAL, BOY. 467 00:14:36,090 --> 00:14:41,010 WE'RE PEDDLING THIS FISH HEADS 468 00:14:36,090 --> 00:14:41,010 TO EVERY DUMB, UGLY SUCKER IN 469 00:14:41,029 --> 00:14:41,999 STORM-ALONG. 470 00:14:42,019 --> 00:14:44,289 [ LAUGHS EVILLY ] 471 00:14:42,019 --> 00:14:44,289 [ LAUGHING ] 472 00:14:45,009 --> 00:14:48,249 SMART, BEAUTIFUL PEOPLE OF 473 00:14:45,009 --> 00:14:48,249 STORM-ALONG, MY NAME IS 474 00:14:48,269 --> 00:14:53,069 UNCIE K'NUCKIE, AND I'VE 475 00:14:48,269 --> 00:14:53,069 TRAVELED ALL THE WAY FROM PLACES 476 00:14:53,090 --> 00:14:57,040 I'VE NEVER BEEN TO TO BRING 477 00:14:53,090 --> 00:14:57,040 SWEET MOTHER OCEAN'S MOST 478 00:14:57,059 --> 00:15:00,109 CHERISHED SECRETS TO YOUR VERY 479 00:14:57,059 --> 00:15:00,109 DOORSTEP. 480 00:15:00,129 --> 00:15:02,249 >> DEAD FISH HEADS AIN'T NO 481 00:15:00,129 --> 00:15:02,249 SECRET. 482 00:15:02,269 --> 00:15:04,149 >> WHAT DO YOU DO WITH THEM? 483 00:15:04,169 --> 00:15:06,199 >> K'nuckles: EVERYTHING! 484 00:15:06,220 --> 00:15:10,270 BE THE LIFE OF EVERY STORM-ALONG 485 00:15:06,220 --> 00:15:10,270 DANCE PARTY WITH YOUR BRAND-NEW 486 00:15:10,289 --> 00:15:13,049 FISH-HEAD TAP SHOES! 487 00:15:13,070 --> 00:15:17,060 [ TAPPING, SLOSHING ] 488 00:15:13,070 --> 00:15:17,060 AND FOR ALL YOU GENTLEMEN WITH 489 00:15:17,080 --> 00:15:23,100 ROMANTIC INTENTIONS, WE OFFER 490 00:15:17,080 --> 00:15:23,100 THE DELUXE SITTING-ROOM SUITE. 491 00:15:23,120 --> 00:15:26,150 UH, HOW ABOUT FISH-HEAD 492 00:15:23,120 --> 00:15:26,150 FIRST-AID? 493 00:15:26,169 --> 00:15:29,149 [ FLIES BUZZING ] 494 00:15:26,169 --> 00:15:29,149 FISH-HEAD TOOTHPASTE! 495 00:15:29,169 --> 00:15:30,269 FISH-HEAD, UH... 496 00:15:30,289 --> 00:15:32,099 TOILET PLUNGER! 497 00:15:32,120 --> 00:15:35,040 SO, WHO WANTS -- 498 00:15:32,120 --> 00:15:35,040 WHAT? 499 00:15:35,059 --> 00:15:37,279 BAH! NOBODY WANTS THESE CRUMMY 500 00:15:35,059 --> 00:15:37,279 OLD FISH HEADS. 501 00:15:38,000 --> 00:15:46,100 >> Flapjack: I WONDER WHY 502 00:15:38,000 --> 00:15:46,100 DR. BARBER WANTS THEM SO BAD. 503 00:15:48,009 --> 00:15:53,159 >> Flapjack: I WONDER WHY 504 00:15:48,009 --> 00:15:53,159 DR. BARBER WANTS THEM SO BAD. 505 00:15:53,179 --> 00:15:55,129 >> K'nuckles: THATABOY, FLAPO. 506 00:15:55,149 --> 00:15:58,129 [ DOOR CREAKS ] 507 00:15:55,149 --> 00:15:58,129 [ SCISSORS RATTLING ] 508 00:15:58,149 --> 00:16:00,259 >> MM-HMM, YES. 509 00:16:00,279 --> 00:16:03,169 SUCH PRETTY LOCKS. 510 00:16:03,190 --> 00:16:07,120 BEAUTIFUL TRESSES, HMM? 511 00:16:07,139 --> 00:16:08,199 HA! 512 00:16:08,220 --> 00:16:10,170 THERE, THERE. 513 00:16:10,190 --> 00:16:11,130 MMM. 514 00:16:11,149 --> 00:16:13,039 PERFECT. 515 00:16:13,059 --> 00:16:14,169 MM-HMM. 516 00:16:14,190 --> 00:16:17,200 >> Flapjack: AND I THOUGHT 517 00:16:14,190 --> 00:16:17,200 PEPPERMINT LARRY WAS LONELY. 518 00:16:17,220 --> 00:16:22,020 >> NOW THIS MAY -- THIS MAY TAKE 519 00:16:17,220 --> 00:16:22,020 A MINUTE. 520 00:16:22,039 --> 00:16:24,139 READING MATERIAL, HMM? 521 00:16:24,159 --> 00:16:25,129 MMBRR HAA. 522 00:16:25,149 --> 00:16:27,099 BR BR BR BR BR BAH BRAH. 523 00:16:27,120 --> 00:16:29,200 BRE HER HEH HUH SHB SHB SHB SHB. 524 00:16:29,220 --> 00:16:32,270 DING! 525 00:16:32,289 --> 00:16:38,139 [ GRUMBLING ] 526 00:16:32,289 --> 00:16:38,139 >> [ GROANS ] 527 00:16:38,159 --> 00:16:40,149 >> [ LAUGHS ] 528 00:16:38,159 --> 00:16:40,149 YES. YES. 529 00:16:49,059 --> 00:16:51,129 BAD HAIRCUT. 530 00:16:51,149 --> 00:16:52,999 VERY GOOD. 531 00:16:53,019 --> 00:16:56,199 WE HATE BAD HAIRCUTS. 532 00:16:56,220 --> 00:17:02,190 [ LAUGHS EVILLY ] 533 00:16:56,220 --> 00:17:02,190 >> K'nuckles: Run for you life, 534 00:17:02,210 --> 00:17:03,190 Flappie! 535 00:17:03,210 --> 00:17:07,010 [ BOTH PANTING ] 536 00:17:03,210 --> 00:17:07,010 OOF! 537 00:17:07,029 --> 00:17:12,049 [ BOTH SCREAMING ] 538 00:17:07,029 --> 00:17:12,049 >> [ ROARING ] 539 00:17:12,069 --> 00:17:18,289 [ BOTH WHIMPERING ] 540 00:17:12,069 --> 00:17:18,289 >> I'M VERY DISAPPOINTED IN YOU 541 00:17:19,009 --> 00:17:19,239 TWO. 542 00:17:19,259 --> 00:17:21,099 >> K'nuckles: YOU'RE A LUNATIC! 543 00:17:21,119 --> 00:17:23,999 WHAT SORT OF BARBER MAKES A 544 00:17:21,119 --> 00:17:23,999 BUNCH OF EVIL, HAIRY FISH 545 00:17:24,019 --> 00:17:24,189 MONSTERS? 546 00:17:24,210 --> 00:17:27,200 >> A DR. BARBER. 547 00:17:27,220 --> 00:17:29,140 THAT'S WHAT SORT I AM, YES? 548 00:17:29,160 --> 00:17:31,120 >> Flapjack: THEY SURE ARE SOFT. 549 00:17:31,140 --> 00:17:32,210 >> [ SCREECHES ] 550 00:17:31,140 --> 00:17:32,210 >> Flapjack: AAH! 551 00:17:32,230 --> 00:17:34,100 >> SOFT, INDEED. 552 00:17:34,119 --> 00:17:38,139 MY ENTIRE LIFE, I HAVE BEEN 553 00:17:34,119 --> 00:17:38,139 PLANNING, CLIPPING, 554 00:17:38,160 --> 00:17:40,250 EXPERIMENTING, HMM? 555 00:17:40,269 --> 00:17:41,999 YES. 556 00:17:42,019 --> 00:17:48,079 YEARS OF HORRIBLE MISTAKES, 557 00:17:42,019 --> 00:17:48,079 UNCOUNTED FAILURES, YES, HMM. 558 00:17:48,099 --> 00:17:54,019 FINALLY, I HAVE CREATED AN ELITE 559 00:17:48,099 --> 00:17:54,019 FLOCK OF FISH-HEAD BARBERS. 560 00:17:54,039 --> 00:17:55,099 MM, MM! 561 00:17:55,119 --> 00:17:56,259 SUCCESS. 562 00:17:56,279 --> 00:18:02,169 THEY MAY BE EVIL NOW, YES, BUT 563 00:17:56,279 --> 00:18:02,169 SOON, THEY WILL BE READY, YES. 564 00:18:02,190 --> 00:18:08,070 QUITE SOON, HMM, TO TRANSFORM 565 00:18:02,190 --> 00:18:08,070 SHAGGY OLD STORM-ALONG INTO THE 566 00:18:08,089 --> 00:18:13,209 MOST CLEAN AND ELITE HAIRCUTTED 567 00:18:08,089 --> 00:18:13,209 HARBOR IN ALL OF THE LAND. 568 00:18:13,230 --> 00:18:18,220 [ LAUGHS EVILLY ] 569 00:18:13,230 --> 00:18:18,220 >> Flapjack: SO WHERE DID THEY 570 00:18:18,240 --> 00:18:19,100 GO? 571 00:18:19,119 --> 00:18:20,209 >> AAH! 572 00:18:20,230 --> 00:18:22,180 >> HMM? OH, MY. 573 00:18:22,200 --> 00:18:23,180 NOT GOOD. 574 00:18:23,200 --> 00:18:27,020 [ SCREAMING ] 575 00:18:23,200 --> 00:18:27,020 [ ROARING ] 576 00:18:27,039 --> 00:18:27,219 >> AAH! 577 00:18:27,240 --> 00:18:30,080 AAH! AAH! AAH! AAH! 578 00:18:30,099 --> 00:18:31,089 AAH! AAH! AAH! 579 00:18:31,109 --> 00:18:34,239 [ SCISSORS SNIPPING ] 580 00:18:31,109 --> 00:18:34,239 AAH! 581 00:18:34,259 --> 00:18:36,229 >> AAH! AAH! AAH! 582 00:18:36,250 --> 00:18:40,110 [ SCISSORS SNIPPING ] 583 00:18:36,250 --> 00:18:40,110 AAH! 584 00:18:40,130 --> 00:18:42,120 [ SCISSORS SNIPPING ] 585 00:18:40,130 --> 00:18:42,120 >> NO! THIS IS ALL WRONG! 586 00:18:49,180 --> 00:18:52,180 THEY'RE SUPPOSED TO GIVE ELITE 587 00:18:49,180 --> 00:18:52,180 HAIRCUTS! 588 00:18:52,200 --> 00:18:54,170 >> Flapjack: MAKE THEM STOP! 589 00:18:54,190 --> 00:18:59,290 [ ROARING ] 590 00:18:54,190 --> 00:18:59,290 [ CATS MEOWING ] 591 00:19:00,009 --> 00:19:02,139 >> Flapjack: [ GASPS ] 592 00:19:00,009 --> 00:19:02,139 WHAT DO YOU SAY, CAP'N? 593 00:19:02,160 --> 00:19:04,190 TIME TO LET THE CATS OUT OF THE 594 00:19:02,160 --> 00:19:04,190 BAG? 595 00:19:04,210 --> 00:19:07,170 >> K'nuckles: LIKE SHOOTING FISH 596 00:19:04,210 --> 00:19:07,170 IN A CAN. 597 00:19:07,190 --> 00:19:10,170 [ BOTH LAUGH ] 598 00:19:07,190 --> 00:19:10,170 READY? 599 00:19:10,190 --> 00:19:11,180 >> Flapjack: SET? 600 00:19:11,200 --> 00:19:13,090 >> K'nuckles: GO! 601 00:19:13,109 --> 00:19:17,199 [ ROARING ] 602 00:19:13,109 --> 00:19:17,199 >> Flapjack: AAH! 603 00:19:17,220 --> 00:19:23,240 [ ROARING ] 604 00:19:17,220 --> 00:19:23,240 EW! 605 00:19:23,259 --> 00:19:25,249 [ CATS MEOWING ] 606 00:19:23,259 --> 00:19:25,249 MEOW! 607 00:19:35,099 --> 00:19:38,029 [ INDISTINCT SHOUTING ] 608 00:19:35,099 --> 00:19:38,029 CAP'N! 609 00:19:38,049 --> 00:19:39,089 >> K'nuckles: AAH! 610 00:19:39,109 --> 00:19:44,029 >> Flapjack: [ LAUGHS ] 611 00:19:39,109 --> 00:19:44,029 WE SAVED STORM-ALONG! 612 00:19:44,049 --> 00:19:48,209 [ CATS MEOWING ] 613 00:19:44,049 --> 00:19:48,209 [ CAT BURPS ] 614 00:19:48,230 --> 00:19:50,230 >> THAT SURE WAS A CLOSE SHAVE. 615 00:19:50,250 --> 00:19:54,250 [ LAUGHTER ] 616 00:19:50,250 --> 00:19:54,250 [ CAT BURPS ] 617 00:19:54,269 --> 00:20:00,239 [ CAT GAGGING ] 618 00:19:54,269 --> 00:20:00,239 [ CAT VOMITS ] 619 00:20:00,259 --> 00:20:02,999 >> Both: EW! 620 00:20:03,019 --> 00:20:05,169 [ CATS MEOWING ] 621 00:20:03,019 --> 00:20:05,169 >> K'nuckles: LET'S GET OUT OF 622 00:20:05,190 --> 00:20:07,020 HERE! 623 00:20:07,039 --> 00:20:11,169 [ CATS VOMITING ] 624 00:20:07,039 --> 00:20:11,169 UGH! 625 00:20:11,190 --> 00:20:19,290 [ ROARING ] 626 00:20:11,190 --> 00:20:19,290 [ BOTH SCREAM ] 627 00:20:21,170 --> 00:20:23,040 >> AAH! 628 00:20:23,059 --> 00:20:27,009 [ CAT MEOWING ] 629 00:20:23,059 --> 00:20:27,009 [ SCISSORS SNIPPING ] 630 00:20:27,029 --> 00:20:31,219 [ DING! ] 631 00:20:27,029 --> 00:20:31,219 >> MONSTER BARBER, I AM YOUR 632 00:20:31,240 --> 00:20:32,200 MASTER! 633 00:20:32,220 --> 00:20:34,190 YOUR MOTHER! 634 00:20:34,210 --> 00:20:37,050 YOUR CREATOR! 635 00:20:37,069 --> 00:20:39,159 OH, MY. 636 00:20:39,180 --> 00:20:43,030 [ ROARING ] 637 00:20:39,180 --> 00:20:43,030 >> K'nuckles: WE'RE DEFINITELY 638 00:20:43,049 --> 00:20:45,059 GONNA DIE THIS TIME, FLAP! 639 00:20:45,079 --> 00:20:46,029 >> Flapjack: AAH! 640 00:20:46,049 --> 00:20:47,129 >> K'nuckles: DON'T WORRY, BOY. 641 00:20:47,150 --> 00:20:49,270 I KNEW THIS DAY WAS A-COMING. 642 00:20:54,039 --> 00:20:55,279 I'VE HAD THIS ALL MY LIFE. 643 00:20:56,000 --> 00:20:57,180 NOW WE OPEN IT. 644 00:20:57,200 --> 00:20:59,220 OUR LAST PIECE OF CANDY. 645 00:20:59,240 --> 00:21:04,080 GO AHEAD, FLAP, BREAK IT IN TWO, 646 00:20:59,240 --> 00:21:04,080 AND THEN PUT BOTH PIECES IN MY 647 00:21:04,099 --> 00:21:04,279 MOUTH. 648 00:21:05,000 --> 00:21:09,260 [ ROARING ] 649 00:21:05,000 --> 00:21:09,260 [ CRUNCHING ] 650 00:21:09,279 --> 00:21:14,219 [ WIND HOWLS ] 651 00:21:09,279 --> 00:21:14,219 >> HEY, FISHFACE! 652 00:21:14,240 --> 00:21:16,260 CAN'T YOU READ?! 653 00:21:16,279 --> 00:21:19,069 >> "STORM-ALONG HARBOR." 654 00:21:19,089 --> 00:21:22,029 >> "THE CLEANEST HARBOR AROUND." 655 00:21:22,049 --> 00:21:23,279 >> "NO LITTERING." 656 00:21:24,000 --> 00:21:25,290 >> All: UH-OH. 657 00:21:30,210 --> 00:21:32,240 >> [ SIGHS ] 658 00:21:30,210 --> 00:21:32,240 [ LAUGHTER ] 659 00:21:32,259 --> 00:21:35,019 >> K'nuckles: SET 'EM UP, LARRY! 660 00:21:35,039 --> 00:21:36,259 THIS ROUND'S ON ME. 661 00:21:36,279 --> 00:21:41,089 [ CHEERING ] 662 00:21:36,279 --> 00:21:41,089 IN HONOR OF MY BUDDY FLAPJACK, 663 00:21:41,109 --> 00:21:43,069 SAVIOR OF STORM-ALONG. 664 00:21:43,089 --> 00:21:46,149 [ BOTH LAUGH ] 665 00:21:43,089 --> 00:21:46,149 >> UH, DIDN'T THE DOCK HAG SAVE 666 00:21:46,170 --> 00:21:49,150 STORM-ALONG? 667 00:21:49,170 --> 00:21:53,250 [ CASH REGISTER DINGS ] 668 00:21:49,170 --> 00:21:53,250 >> K'nuckles: OKAY, YEAH, NOW, 669 00:21:53,269 --> 00:21:55,099 WHERE DID I -- OOH! 670 00:21:55,119 --> 00:21:57,139 THERE YOU GO, PEPPERS. 671 00:21:59,250 --> 00:22:01,240 [ ALL GROANING ] 672 00:21:59,250 --> 00:22:01,240 >> HMM, YES. 673 00:22:06,220 --> 00:22:08,140 EXQUISITE. 674 00:22:08,160 --> 00:22:12,130 TELL ME, CAPTAIN, DO YOU HAVE 675 00:22:08,160 --> 00:22:12,130 MORE? 676 00:22:12,150 --> 00:22:20,040 >> K'nuckles: [ GASPS ] 677 00:22:12,150 --> 00:22:20,040 [ LAUGHTER ] 40478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.