All language subtitles for The.Marvelous Flapjack.S01E0_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,009 --> 00:00:03,009 >> K'nuckles: FLAPJACK. 2 00:00:03,029 --> 00:00:04,069 HEY, FLAPJACK. 3 00:00:04,089 --> 00:00:08,049 COME WITH ME, WE'LL GO AND SEE A 4 00:00:04,089 --> 00:00:08,049 PLACE CALLED CANDIED ISLAND! 5 00:00:08,070 --> 00:00:09,220 >> Bubbie: ♪ WHO NEEDS CANDIED 6 00:00:08,070 --> 00:00:09,220 ISLAND? ♪ 7 00:00:09,240 --> 00:00:12,040 ♪ IT'S SAFER AT THE DOCKS ♪ 8 00:00:09,240 --> 00:00:12,040 >> K'nuckles: ♪ BUT THERE AIN'T 9 00:00:12,060 --> 00:00:15,010 NO STREAMS OF SODIE POP ♪ 10 00:00:12,060 --> 00:00:15,010 ♪ NO DRIPPIN' DOWN THE ROCKS ♪ 11 00:00:15,029 --> 00:00:17,019 >> Bubbie: ♪ IT'S DANGEROUS AND 12 00:00:15,029 --> 00:00:17,019 RISKY ♪ 13 00:00:17,039 --> 00:00:18,169 >> K'nuckles: ♪ BUT ADVENTUROUS 14 00:00:17,039 --> 00:00:18,169 AND FREE ♪ 15 00:00:18,190 --> 00:00:20,170 >> Flapjack: ♪ ADVENTURE -- 16 00:00:18,190 --> 00:00:20,170 THAT'S THE LIFE FOR ME ♪ 17 00:00:20,190 --> 00:00:22,160 >> K'nuckles: ♪ THERE'S LOLLIPOP 18 00:00:20,190 --> 00:00:22,160 TREES AND A LEMONADE SEA! ♪ 19 00:00:22,179 --> 00:00:24,009 >> Bubbie: DOESN'T SOUND VERY 20 00:00:22,179 --> 00:00:24,009 GOOD TO ME. 21 00:00:24,030 --> 00:00:28,070 >> ♪ THE MISADVENTURES OF... ♪ 22 00:00:24,030 --> 00:00:28,070 >> Flapjack: ♪ FLAPJACK ♪ 23 00:00:28,089 --> 00:00:30,159 [ SPLASH! ] 24 00:00:32,140 --> 00:00:35,110 >> ♪ BA BA BA BA ♪ 25 00:00:32,140 --> 00:00:35,110 ♪ BA BA BA BA BA ♪ 26 00:00:35,130 --> 00:00:37,190 ♪ BA BA BA BA ♪ 27 00:00:35,130 --> 00:00:37,190 ♪ BA BA BA BA ♪ 28 00:00:37,210 --> 00:00:40,200 ♪ BAAAAA ♪ 29 00:00:37,210 --> 00:00:40,200 >> K'nuckles: FLAPJACK. 30 00:00:40,219 --> 00:00:41,189 HEY, FLAPJACK. 31 00:00:41,210 --> 00:00:43,010 WHERE ARE YOU, BOY? 32 00:00:43,030 --> 00:00:46,100 OH, THERE YOU ARE, SLEEPING ON 33 00:00:43,030 --> 00:00:46,100 THE WHALE'S TONGUE. 34 00:00:46,119 --> 00:00:47,199 I FOUND SOMETHING, BOY. 35 00:00:47,219 --> 00:00:50,049 I THINK IT'S A MAP TO 36 00:00:47,219 --> 00:00:50,049 CANDIED ISLAND. 37 00:00:50,070 --> 00:00:53,120 IT'S GOT AN "X" AND THE WORD 38 00:00:50,070 --> 00:00:53,120 "TREASURE." 39 00:00:53,140 --> 00:00:55,060 BUT THAT'S ALL I CAN TELL. 40 00:00:55,079 --> 00:00:56,159 I NEVER LEARNT TO READ. 41 00:00:56,179 --> 00:00:58,059 >> Flapjack: I CAN READ. 42 00:00:58,079 --> 00:01:00,259 >> K'nuckles: I KNEW YOU'D COME 43 00:00:58,079 --> 00:01:00,259 IN HANDY ONE OF THESE DAYS. 44 00:01:00,280 --> 00:01:01,240 READ IT, BOY. 45 00:01:01,259 --> 00:01:04,119 READ IT, AND TOMORROW WE'LL BE 46 00:01:01,259 --> 00:01:04,119 EATING CANDY. 47 00:01:04,140 --> 00:01:06,090 >> Flapjack: ALL RIGHT. 48 00:01:06,109 --> 00:01:07,069 LET'S SEE. 49 00:01:07,090 --> 00:01:08,010 OH, NO! 50 00:01:08,030 --> 00:01:09,210 >> K'nuckles: WHAT IS IT, 51 00:01:08,030 --> 00:01:09,210 FLAPJACK? 52 00:01:09,230 --> 00:01:10,250 IS IT CANDIED ISLAND? 53 00:01:10,269 --> 00:01:11,269 >> Flapjack: NO. 54 00:01:11,289 --> 00:01:13,029 IT'S -- I'M BLIND! 55 00:01:13,049 --> 00:01:14,129 >> K'nuckles: WHAT?! 56 00:01:14,150 --> 00:01:15,060 LET ME SEE. 57 00:01:15,079 --> 00:01:16,159 >> Flapjack: NO! NO! 58 00:01:16,180 --> 00:01:18,120 I DON'T WANT YOU TO CATCH MY 59 00:01:16,180 --> 00:01:18,120 BLINDNESS. 60 00:01:18,140 --> 00:01:20,180 >> K'nuckles: WELL, GEE, KID, 61 00:01:18,140 --> 00:01:20,180 DON'T WORRY ABOUT ME. 62 00:01:20,200 --> 00:01:22,260 WE NEED TO WORRY ABOUT WHO'S 63 00:01:20,200 --> 00:01:22,260 GONNA READ THAT MAP. 64 00:01:22,280 --> 00:01:25,110 >> Bubbie: WILL YOU TAKE THAT 65 00:01:22,280 --> 00:01:25,110 BOY TO THE DOCTOR?! 66 00:01:25,129 --> 00:01:26,099 HE'S BLIND! 67 00:01:26,120 --> 00:01:28,070 >> K'nuckles: COME ON, FLAPJACK. 68 00:01:28,090 --> 00:01:29,270 THE DOCTOR WILL KNOW WHAT TO DO. 69 00:01:29,289 --> 00:01:30,999 UNLESS HE DOESN'T. 70 00:01:31,019 --> 00:01:33,159 >> Flapjack: IT MUST BE 71 00:01:31,019 --> 00:01:33,159 DIFFICULT FOR THE DOCKS PEOPLE 72 00:01:33,180 --> 00:01:36,150 TO SEE A LITTLE BOY SUFFERING 73 00:01:33,180 --> 00:01:36,150 FROM SUDDEN BLINDNESS. 74 00:01:36,170 --> 00:01:38,160 DESCRIBE THEIR FACES TO ME, 75 00:01:36,170 --> 00:01:38,160 FRIEND. 76 00:01:38,180 --> 00:01:39,250 BE MY EYES. 77 00:01:39,270 --> 00:01:41,210 >> K'nuckles: UH... 78 00:01:41,229 --> 00:01:45,069 >> Both: [ SNORING ] 79 00:01:41,229 --> 00:01:45,069 >> K'nuckles: ...THEY LOOK 80 00:01:45,090 --> 00:01:45,280 PRETTY SAD. 81 00:01:46,000 --> 00:01:47,160 >> Flapjack: DON'T WORRY, GENTS. 82 00:01:47,180 --> 00:01:48,210 IT'S ONLY TEMPORARY. 83 00:01:48,229 --> 00:01:50,229 >> K'nuckles: WELL, WE DON'T 84 00:01:48,229 --> 00:01:50,229 KNOW THAT UNTIL WE GET TO THE 85 00:01:50,250 --> 00:01:52,120 DOCTOR, DO WE? 86 00:01:52,140 --> 00:01:53,120 DOC, DOC. 87 00:01:53,140 --> 00:01:54,170 WHERE ARE YOU, DOC? 88 00:01:54,189 --> 00:01:57,139 OH, THERE YOU ARE, OPERATING ON 89 00:01:54,189 --> 00:01:57,139 THAT PIRATE. 90 00:01:57,159 --> 00:02:01,129 YOUNG FLAPJACK HERE HAS A TOUCH 91 00:01:57,159 --> 00:02:01,129 OF BLINDNESS. 92 00:02:01,150 --> 00:02:03,240 HE THINKS IT'S TEMPORARY. 93 00:02:03,260 --> 00:02:06,130 [ LAUGHS ] 94 00:02:03,260 --> 00:02:06,130 >> BLINDNESS, EH? 95 00:02:06,150 --> 00:02:07,040 MM. 96 00:02:07,060 --> 00:02:12,280 BETTER FETCH MY EXAMINING TOOL. 97 00:02:13,000 --> 00:02:15,140 [ WHISTLING ] 98 00:02:13,000 --> 00:02:15,140 >> K'nuckles: [ MOANS ] 99 00:02:15,159 --> 00:02:18,049 [ TEETH CHATTERING ] 100 00:02:15,159 --> 00:02:18,049 >> ALL RIGHT. 101 00:02:18,069 --> 00:02:19,999 STEP OVER HERE, YOUNG FLAPJACK. 102 00:02:20,020 --> 00:02:21,040 THAT'S RIGHT. 103 00:02:21,060 --> 00:02:22,200 RIGHT OVER THE DRAIN. 104 00:02:22,219 --> 00:02:24,239 NOW REMOVE THE PAPER, PLEASE. 105 00:02:24,259 --> 00:02:28,119 [ POINK! ] 106 00:02:24,259 --> 00:02:28,119 WHY, CAPTAIN K'NUCKLES, YOUNG 107 00:02:28,139 --> 00:02:30,179 FLAPJACK ISN'T BLIND. 108 00:02:30,199 --> 00:02:32,169 HE JUST NEEDS A HAIRCUT. 109 00:02:32,189 --> 00:02:34,039 >> Flapjack: HOORAY! 110 00:02:34,060 --> 00:02:35,180 >> K'nuckles: A HAIRCUT? 111 00:02:35,199 --> 00:02:37,149 WELL, HOW MUCH DOES THAT COST? 112 00:02:37,170 --> 00:02:40,040 >> I RECOMMEND THE BARBER NEXT 113 00:02:37,170 --> 00:02:40,040 DOOR. 114 00:02:40,060 --> 00:02:46,280 HE'S GOT REASONABLE PRICES AND, 115 00:02:40,060 --> 00:02:46,280 UH, A HANDSOME MAN, TOO. 116 00:02:47,009 --> 00:02:48,209 >> K'nuckles: HELLO, BARBER. 117 00:02:48,229 --> 00:02:49,149 BARBER. 118 00:02:49,170 --> 00:02:50,250 WHERE ARE YOU, BARBER? 119 00:02:50,270 --> 00:02:54,240 >> OVER HERE, FELLAS. 120 00:02:54,259 --> 00:02:56,039 OOP. 121 00:02:56,060 --> 00:02:58,190 [ WHOOSH! ] 122 00:02:56,060 --> 00:02:58,190 [ BLINK! BLINK! ] 123 00:02:58,210 --> 00:02:59,250 >> K'nuckles: ALL RIGHT. 124 00:02:59,270 --> 00:03:01,000 UP IN THE CHAIR, FLAP. 125 00:03:01,020 --> 00:03:03,160 THE SOONER WE TRIM THOSE BANGS, 126 00:03:01,020 --> 00:03:03,160 THE SOONER WE'LL BE EATING 127 00:03:03,180 --> 00:03:05,130 DELICIOUS CANDY. 128 00:03:05,150 --> 00:03:07,110 >> DELICIOUS CANDY? 129 00:03:07,129 --> 00:03:08,029 MMM. 130 00:03:08,050 --> 00:03:10,200 AND, PRAY, WHY IS THAT, GOOD 131 00:03:08,050 --> 00:03:10,200 SIR? 132 00:03:10,219 --> 00:03:13,159 >> Flapjack: BECAUSE WE FOUND A 133 00:03:10,219 --> 00:03:13,159 MAP TO CANDIED ISLAND. 134 00:03:13,180 --> 00:03:14,130 SEE? 135 00:03:14,150 --> 00:03:16,180 >> K'nuckles: [ LAUGHS ] 136 00:03:14,150 --> 00:03:16,180 IT'S NOT A MAP TO 137 00:03:16,199 --> 00:03:18,059 CANDIED ISLAND. 138 00:03:18,079 --> 00:03:22,069 IT'S A MAP TO, UH, UH, UH, 139 00:03:18,079 --> 00:03:22,069 POISON ISLAND. 140 00:03:22,090 --> 00:03:24,150 >> POISON ISLAND. HMM. 141 00:03:24,170 --> 00:03:25,200 NO THANK YOU. 142 00:03:25,219 --> 00:03:27,149 I-I DON'T LIKE POISON. 143 00:03:27,170 --> 00:03:29,190 >> K'nuckles: LET'S KEEP THIS 144 00:03:27,170 --> 00:03:29,190 CANDIED ISLAND MAP BETWEEN YOU 145 00:03:29,210 --> 00:03:31,010 AND ME, OKAY, FLAPJACK? 146 00:03:31,030 --> 00:03:33,150 SOME PEOPLE ARE, UH, 147 00:03:31,030 --> 00:03:33,150 UNTRUSTWORTHY. 148 00:03:33,170 --> 00:03:36,250 >> Flapjack: CAN WE TRUST HIM TO 149 00:03:33,170 --> 00:03:36,250 GIVE ME A GOOD HAIRCUT? 150 00:03:36,270 --> 00:03:38,150 >> CAPTAIN K'NUCKLES. 151 00:03:38,170 --> 00:03:42,170 WHY DON'T YOU DROP ANCHOR IN 152 00:03:38,170 --> 00:03:42,170 THIS CHAIR OVER HERE, HMM? 153 00:03:42,189 --> 00:03:44,219 WHY STAND WHEN YOU COULD SIT? 154 00:03:44,240 --> 00:03:45,270 THAT'S WHAT I ALWAYS SAY. 155 00:03:45,289 --> 00:03:46,249 >> K'nuckles: YEAH? 156 00:03:46,270 --> 00:03:48,190 WHAT ELSE DO YOU SAY? 157 00:03:48,210 --> 00:03:53,140 >> I SAY YOU COULD USE A 158 00:03:48,210 --> 00:03:53,140 HOT-TOWEL TREATMENT. 159 00:03:53,159 --> 00:03:55,259 >> K'nuckles: A HOT-TOWEL 160 00:03:53,159 --> 00:03:55,259 TREATMENT? 161 00:03:55,280 --> 00:04:01,170 >> FREE OF CHARGE, OF COURSE, OF 162 00:03:55,280 --> 00:04:01,170 COURSE, UH, FOR BOTH GENTLEMEN. 163 00:04:01,189 --> 00:04:02,069 YES. 164 00:04:02,090 --> 00:04:07,220 [ BLINK! BLINK! ] 165 00:04:02,090 --> 00:04:07,220 [ DING! ] 166 00:04:07,240 --> 00:04:11,170 [ CLICK! SIZZLE! SIZZLE! ] 167 00:04:07,240 --> 00:04:11,170 NOW, THIS MAY FEEL A LITTLE HOT 168 00:04:11,189 --> 00:04:15,249 AT FIRST, LIKE A -- LIKE A HOT 169 00:04:11,189 --> 00:04:15,249 TOWEL ON YOUR FACE. 170 00:04:15,270 --> 00:04:17,200 [ HISS! ] 171 00:04:15,270 --> 00:04:17,200 >> K'nuckles: WOW! 172 00:04:17,220 --> 00:04:18,130 >> SORRY. 173 00:04:18,149 --> 00:04:19,199 >> K'nuckles: AHH. 174 00:04:19,220 --> 00:04:21,200 NOW, THAT'S MORE LIKE IT. 175 00:04:21,220 --> 00:04:24,280 WHO SAYS THERE'S NO SUCH THING 176 00:04:21,220 --> 00:04:24,280 AS A FREE LUNCH, HUH, FLAPJACK? 177 00:04:25,000 --> 00:04:28,070 >> Flapjack: [ Muffled ] 178 00:04:25,000 --> 00:04:28,070 ADVENTURE. 179 00:04:28,089 --> 00:04:32,189 >> YOU GENTLEMEN TRY AND RELAX. 180 00:04:32,209 --> 00:04:35,219 And I'll try not to steal from 181 00:04:32,209 --> 00:04:35,219 you. 182 00:04:35,240 --> 00:04:38,140 >> K'nuckles: HEY, FLAPJACK, DID 183 00:04:35,240 --> 00:04:38,140 YOU SAY SOMETHING? 184 00:04:38,159 --> 00:04:42,029 >> Flapjack: [ Muffled ] 185 00:04:38,159 --> 00:04:42,029 ADVENTURE? 186 00:04:42,050 --> 00:04:47,070 >> Both: [ SNORING ] 187 00:04:42,050 --> 00:04:47,070 >> [ SQUAWKS ] 188 00:04:47,090 --> 00:04:51,070 [ FARTS ] 189 00:04:47,090 --> 00:04:51,070 >> K'nuckles: HUH? HUH? 190 00:04:51,090 --> 00:04:52,120 HEY! WHAT'S GOING ON?! 191 00:04:52,139 --> 00:04:53,209 OH, YEAH. 192 00:04:53,230 --> 00:04:55,210 HOT-TOWEL TREATMENT. 193 00:04:55,230 --> 00:04:58,020 HEY, FLAP, HOW LONG WE BEEN OUT? 194 00:04:58,040 --> 00:04:59,260 AND WHERE'S THE BARBER? 195 00:04:59,279 --> 00:05:00,159 >> Flapjack: HUH? 196 00:05:00,180 --> 00:05:01,170 >> K'nuckles: AAH! 197 00:05:01,189 --> 00:05:03,019 >> Flapjack: AAH! 198 00:05:03,040 --> 00:05:04,150 >> K'nuckles: BUBBIE. 199 00:05:04,170 --> 00:05:06,290 BUBBIE, SOMETHING TERRIBLE HAS 200 00:05:04,170 --> 00:05:06,290 HAPPENED. 201 00:05:07,009 --> 00:05:08,019 >> Bubbie: OH, NO! 202 00:05:08,040 --> 00:05:09,120 FLAPJACK'S STILL BLIND! 203 00:05:09,139 --> 00:05:11,149 >> K'nuckles: [ GASPS ] 204 00:05:09,139 --> 00:05:11,149 NO, NO, NO. HE'S FINE. 205 00:05:11,170 --> 00:05:12,200 JUST NEEDS A HAIRCUT. 206 00:05:12,220 --> 00:05:15,270 BUT THAT BARBER JUST GAVE US THE 207 00:05:12,220 --> 00:05:15,270 SLIP, BUT HE TOOK MY MAP! 208 00:05:15,290 --> 00:05:18,180 >> Bubbie: WELL, I SAW THE 209 00:05:15,290 --> 00:05:18,180 BARBER TAKE OFF IN HIS OLD-TIMEY 210 00:05:18,199 --> 00:05:20,199 OLD PADDLE BOAT -- HIM AND HIS 211 00:05:18,199 --> 00:05:20,199 FLOOR SWEEPERS. 212 00:05:20,220 --> 00:05:23,040 >> K'nuckles: THEY'RE HEADED FOR 213 00:05:20,220 --> 00:05:23,040 CANDIED ISLAND! 214 00:05:23,060 --> 00:05:27,240 [ WHISTLING! ] 215 00:05:23,060 --> 00:05:27,240 [ WHOOSH! ] 216 00:05:27,259 --> 00:05:33,099 FULL STEAM AHEAD! 217 00:05:33,120 --> 00:05:35,180 NOTHING. 218 00:05:35,199 --> 00:05:38,189 THERE'S NO SIGN OF THAT BARBER, 219 00:05:35,199 --> 00:05:38,189 AND WE'VE BEEN SEARCHING FOR 220 00:05:38,209 --> 00:05:39,169 HOURS. 221 00:05:39,189 --> 00:05:41,109 >> Flapjack: BUT IT'S ONLY BEEN 222 00:05:39,189 --> 00:05:41,109 20 MINUTES. 223 00:05:41,129 --> 00:05:43,199 >> K'nuckles: I NEVER LEARNED TO 224 00:05:41,129 --> 00:05:43,199 TELL TIME, NEITHER. 225 00:05:43,220 --> 00:05:46,230 [ SNIFFLES ] 226 00:05:43,220 --> 00:05:46,230 I HOPE THE BOY DON'T THINK LESS 227 00:05:46,250 --> 00:05:48,090 OF ME FOR CRYING. 228 00:05:48,110 --> 00:05:49,090 >> Flapjack: I DON'T. 229 00:05:49,110 --> 00:05:51,000 >> K'nuckles: HOW'D YOU KNOW 230 00:05:49,110 --> 00:05:51,000 WHAT I WAS THINKING? 231 00:05:51,019 --> 00:05:52,189 >> Flapjack: I CAN HEAR YOUR 232 00:05:51,019 --> 00:05:52,189 BRAINS. 233 00:05:52,209 --> 00:05:55,129 I CAN HEAR LOTS OF THINGS 234 00:05:52,209 --> 00:05:55,129 LATELY. 235 00:05:55,149 --> 00:05:57,039 >> K'nuckles: LIKE WHAT? 236 00:05:57,060 --> 00:05:59,030 >> Flapjack: LIKE SINGING. 237 00:05:59,050 --> 00:06:01,100 >> K'nuckles: SINGING, YOU SAY? 238 00:06:01,120 --> 00:06:05,060 [ CREAK! ] 239 00:06:01,120 --> 00:06:05,060 >> ♪ BOOM BA DA DA BOOM BA ♪ 240 00:06:05,079 --> 00:06:07,199 >> K'nuckles: IT'S THE BARBER 241 00:06:05,079 --> 00:06:07,199 AND HIS SWEEPERS! 242 00:06:07,220 --> 00:06:11,120 YOU'RE SO BLIND, YOU'VE 243 00:06:07,220 --> 00:06:11,120 DEVELOPED SUPERHUMAN HEARING. 244 00:06:11,139 --> 00:06:14,219 WHERE'S THAT SINGING COMING 245 00:06:11,139 --> 00:06:14,219 FROM? 246 00:06:14,240 --> 00:06:17,140 [ BANJO PLAYS ] 247 00:06:14,240 --> 00:06:17,140 [ RADIO TUNING ] 248 00:06:17,160 --> 00:06:20,110 [ CLASSICAL MUSIC PLAYS ] 249 00:06:17,160 --> 00:06:20,110 [ RADIO TUNING ] 250 00:06:20,129 --> 00:06:22,189 [ POLKA MUSIC PLAYS ] 251 00:06:20,129 --> 00:06:22,189 [ RADIO TUNING ] 252 00:06:22,209 --> 00:06:27,269 >> ♪ BA DA DA BOOM BA ♪ 253 00:06:22,209 --> 00:06:27,269 ♪ BOOM BA DA DA BOOM BA ♪ 254 00:06:27,290 --> 00:06:29,160 >> Flapjack: AAH! 255 00:06:29,180 --> 00:06:35,190 >> ♪ BOOM BA DA DA BOOM ♪ 256 00:06:29,180 --> 00:06:35,190 ♪ BOOM BA DA DA BOOM BA ♪ 257 00:06:35,209 --> 00:06:37,289 >> K'nuckles: THEY'RE SITTING 258 00:06:35,209 --> 00:06:37,289 DUCKS. 259 00:06:38,009 --> 00:06:40,039 I CAN'T BELIEVE I WAS -- 260 00:06:38,009 --> 00:06:40,039 [ GASPS ] 261 00:06:40,060 --> 00:06:42,210 >> ♪ HOT TOWELS ♪ 262 00:06:40,060 --> 00:06:42,210 >> K'nuckles: THE HOT-TOWEL 263 00:06:42,230 --> 00:06:43,260 TREATMENT. 264 00:06:43,279 --> 00:06:45,149 HE'S GOT US BEAT. 265 00:06:45,170 --> 00:06:47,160 >> Flapjack: YOU'LL COME UP WITH 266 00:06:45,170 --> 00:06:47,160 SOMETHING. 267 00:06:47,180 --> 00:06:48,230 YOU'RE CAPTAIN K'NUCKLES. 268 00:06:48,250 --> 00:06:50,160 >> K'nuckles: NOW, WHO TOLD YOU 269 00:06:48,250 --> 00:06:50,160 THAT? 270 00:06:50,180 --> 00:06:51,260 >> Flapjack: YOU DID. 271 00:06:51,279 --> 00:06:53,249 >> K'nuckles: SO, I DID, SO, I 272 00:06:51,279 --> 00:06:53,249 DID. 273 00:06:53,269 --> 00:06:57,069 [ LAUGHS ] 274 00:06:53,269 --> 00:06:57,069 WELL, HERE IT GOES. 275 00:06:57,090 --> 00:07:00,110 [ MUMBLING ] 276 00:06:57,090 --> 00:07:00,110 >> Flapjack: CAP'N K'NUCKLES. 277 00:07:00,129 --> 00:07:01,129 >> K'nuckles: QUIET, BOY. 278 00:07:01,149 --> 00:07:02,119 I'M THINKING. 279 00:07:02,139 --> 00:07:03,259 >> Flapjack: THEN WHY IS YOUR 280 00:07:02,139 --> 00:07:03,259 BRAIN SO QUIET? 281 00:07:03,279 --> 00:07:05,169 >> Bubbie: 'CAUSE HE DOESN'T 282 00:07:03,279 --> 00:07:05,169 HAVE ONE. 283 00:07:05,189 --> 00:07:07,199 >> K'nuckles: WOULD YOU RATHER 284 00:07:05,189 --> 00:07:07,199 WAIT FOR THE BOY TO THINK OF 285 00:07:07,220 --> 00:07:08,180 SOMETHING? 286 00:07:08,199 --> 00:07:10,249 >> Flapjack: I ALREADY THOUGHT 287 00:07:08,199 --> 00:07:10,249 OF SOMETHING. 288 00:07:10,269 --> 00:07:14,079 [ SQUEAK! SQUEAK! SQUEAK! ] 289 00:07:10,269 --> 00:07:14,079 >> ♪ HE'LL CUT YOUR HAIR AND 290 00:07:14,100 --> 00:07:19,060 STEAL YOUR MAP AND BEAT YOU TO 291 00:07:14,100 --> 00:07:19,060 THE TREASURE ♪ 292 00:07:19,079 --> 00:07:25,009 ♪ FOR HE'S A THIEVING BARBER ♪ 293 00:07:19,079 --> 00:07:25,009 >> ♪ AND TO DO SO IS MY -- 294 00:07:25,029 --> 00:07:31,089 MM-HMM -- PLEASURE ♪ 295 00:07:25,029 --> 00:07:31,089 >> ♪ TO DO SO IS HIS PLEASURE ♪ 296 00:07:31,110 --> 00:07:35,130 [ FARTS ] 297 00:07:31,110 --> 00:07:35,130 ♪ HE LOVES HIS JOB, HE REALLY 298 00:07:35,149 --> 00:07:43,169 DOES ♪ 299 00:07:35,149 --> 00:07:43,169 >> Bubbie: OH, BOYS. 300 00:07:43,189 --> 00:07:45,209 I'M LOOKING FOR A BIG, STRONG 301 00:07:43,189 --> 00:07:45,209 BARBER. 302 00:07:45,230 --> 00:07:48,270 I SCOURED THE GLOBE, AND NO ONE 303 00:07:45,230 --> 00:07:48,270 WILL CUT MY HAIR. 304 00:07:48,290 --> 00:07:51,180 I GUESS IT'S JUST TOO MUCH TO 305 00:07:48,290 --> 00:07:51,180 HANDLE. 306 00:07:51,199 --> 00:07:55,129 >> [ GROWLING ] 307 00:07:51,199 --> 00:07:55,129 >> [ CHIRPING ] 308 00:07:55,149 --> 00:07:57,229 [ CRUNCH! ] 309 00:07:55,149 --> 00:07:57,229 [ WHIP! WHIP! CREAK! WHOOSH! ] 310 00:07:57,250 --> 00:08:00,280 >> All: [ GASP ] 311 00:07:57,250 --> 00:08:00,280 >> ♪ LOOK AT THOSE SPLIT ENDS ♪ 312 00:08:01,000 --> 00:08:05,270 >> ♪ THE FLAKY SCALP ♪ 313 00:08:01,000 --> 00:08:05,270 >> ♪ SALTWATER DAMAGE ♪ 314 00:08:05,290 --> 00:08:08,190 [ DING! ] 315 00:08:05,290 --> 00:08:08,190 >> MADAM, I ACCEPT YOUR 316 00:08:08,209 --> 00:08:09,999 CHALLENGE. 317 00:08:10,019 --> 00:08:12,249 THE TREASURE CAN WAIT. 318 00:08:12,269 --> 00:08:17,269 [ DING! ] 319 00:08:12,269 --> 00:08:17,269 >> ♪ BOOM BA DA DA BOOM BA ♪ 320 00:08:17,290 --> 00:08:20,070 >> BRING US RIGHT ALONGSIDE HER. 321 00:08:20,089 --> 00:08:22,129 [ CREAK! WHOOSH! ] 322 00:08:20,089 --> 00:08:22,129 [ CREAK! WHOOSH! ] 323 00:08:22,149 --> 00:08:24,239 >> Flapjack: THAT'LL KEEP THEM 324 00:08:22,149 --> 00:08:24,239 BUSY. 325 00:08:24,259 --> 00:08:27,129 >> GET THOSE CURLERS READY, 326 00:08:24,259 --> 00:08:27,129 BOYS. 327 00:08:27,149 --> 00:08:28,249 >> ♪ AHH ♪ 328 00:08:27,149 --> 00:08:28,249 >> ♪ AHH ♪ 329 00:08:28,269 --> 00:08:33,179 >> ♪ AHH ♪ 330 00:08:28,269 --> 00:08:33,179 >> NOW, MISS, YOU MAY FEEL A 331 00:08:33,200 --> 00:08:34,230 SLIGHT TUG. 332 00:08:34,250 --> 00:08:38,240 MM. 333 00:08:38,259 --> 00:08:40,999 >> OH, THAT TICKLES. 334 00:08:41,019 --> 00:08:44,279 [ LAUGHS ] 335 00:08:41,019 --> 00:08:44,279 >> All: UH-OH. 336 00:08:45,000 --> 00:08:46,260 >> STOP, STOP, STOP, STOP. 337 00:08:46,279 --> 00:08:47,239 HOLD STILL. 338 00:08:47,259 --> 00:08:51,239 >> [ GROWLS ] 339 00:08:47,259 --> 00:08:51,239 >> K'nuckles: GOOD PLAN, FLAP. 340 00:08:51,259 --> 00:08:52,209 QUICKLY NOW. 341 00:08:52,230 --> 00:08:58,290 THESE TOWELS WILL NEVER HURT 342 00:08:52,230 --> 00:08:58,290 ANYONE AGAIN. 343 00:08:59,009 --> 00:09:01,289 >> Both: [ GASP ] 344 00:08:59,009 --> 00:09:01,289 [ CREAK! BLINK! ] 345 00:09:02,009 --> 00:09:03,139 >> K'nuckles: FLAP! THE MAP! 346 00:09:03,159 --> 00:09:04,269 [ LAUGHS ] 347 00:09:03,159 --> 00:09:04,269 OOH! 348 00:09:04,289 --> 00:09:08,199 [ SPROING! ] 349 00:09:04,289 --> 00:09:08,199 >> YOU ALMOST HAD ME. MM. 350 00:09:08,220 --> 00:09:13,260 BUT I ALWAYS CARRY A HAIRNET IN 351 00:09:08,220 --> 00:09:13,260 CASE A CUSTOMER NEEDS A PERM. 352 00:09:13,279 --> 00:09:15,269 [ WHOOSH! ] 353 00:09:13,279 --> 00:09:15,269 [ LAUGHS ] 354 00:09:15,289 --> 00:09:19,269 >> K'nuckles: [ SCREAMS ] 355 00:09:15,289 --> 00:09:19,269 >> ♪ BOOM BA DA BOOM ♪ 356 00:09:19,289 --> 00:09:22,099 ♪ DA BOOM ♪ 357 00:09:19,289 --> 00:09:22,099 ♪ DA BOOM ♪ 358 00:09:22,120 --> 00:09:24,250 ♪ DA BOOM ♪ 359 00:09:22,120 --> 00:09:24,250 >> K'nuckles: AAH! 360 00:09:24,269 --> 00:09:26,019 AAH! 361 00:09:26,039 --> 00:09:31,029 >> ♪ AHA AHA AHA HA ♪ 362 00:09:26,039 --> 00:09:31,029 >> K'nuckles: AAH! 363 00:09:31,049 --> 00:09:35,249 >> NOW HAND OVER THE BOY SO I 364 00:09:31,049 --> 00:09:35,249 CAN... 365 00:09:35,269 --> 00:09:37,169 GIVE HIM A HAIRCUT. 366 00:09:37,190 --> 00:09:40,170 [ SNIP! SNIP! SNIP! ] 367 00:09:37,190 --> 00:09:40,170 >> ♪ 'CAUSE BARBERS DON'T KNOW 368 00:09:40,190 --> 00:09:47,180 HOW TO RE-E-E-E-E-AD ♪ 369 00:09:40,190 --> 00:09:47,180 >> K'nuckles: I THOUGHT YOU WAS 370 00:09:47,200 --> 00:09:48,170 GONNA KILL US. 371 00:09:48,190 --> 00:09:51,120 YOU GOT A PLACE WHERE I CAN SWAB 372 00:09:48,190 --> 00:09:51,120 MY POOP DECK? 373 00:09:51,139 --> 00:09:58,179 >> ♪ OH, NO ♪ 374 00:09:51,139 --> 00:09:58,179 ♪ HE DID NO-O-O-O-O-O-T ♪ 375 00:09:58,200 --> 00:10:01,120 [ TICKING ] 376 00:09:58,200 --> 00:10:01,120 [ CLANG! CLANG! CLANG! ] 377 00:10:01,139 --> 00:10:03,019 >> Flapjack: I CAN SEE! 378 00:10:03,039 --> 00:10:04,019 HOW DO I LOOK? 379 00:10:04,039 --> 00:10:06,259 >> K'nuckles: LIKE AN ISLAND 380 00:10:04,039 --> 00:10:06,259 FULL OF CANDY. 381 00:10:06,279 --> 00:10:09,039 NOW READ THE MAP! 382 00:10:09,059 --> 00:10:11,009 [ DOING! ] 383 00:10:09,059 --> 00:10:11,009 >> Flapjack: THIS ISN'T A MAP TO 384 00:10:11,029 --> 00:10:11,289 CANDIED ISLAND. 385 00:10:12,009 --> 00:10:13,139 >> Both: WHAT?! 386 00:10:13,159 --> 00:10:16,059 >> Flapjack: IT'S A MAP TO THE 387 00:10:13,159 --> 00:10:16,059 GREATEST TREASURE OF ALL... 388 00:10:16,080 --> 00:10:17,190 FRIENDSHIP. 389 00:10:17,210 --> 00:10:22,020 "DEAR, K'NUCKLES, I TREASURE OUR 390 00:10:17,210 --> 00:10:22,020 FRIENDSHIP. 391 00:10:22,039 --> 00:10:24,089 LOVE, FLAPJACK." 392 00:10:24,110 --> 00:10:27,270 I MADE IT FOR YOU LAST NIGHT 393 00:10:24,110 --> 00:10:27,270 WHILE YOU WERE SLEEPING, AND THE 394 00:10:27,289 --> 00:10:29,109 "X" IS A KISS ON THE CHEEK. 395 00:10:29,129 --> 00:10:31,129 [ SLOOP! CREAK! ] 396 00:10:29,129 --> 00:10:31,129 [ SMOOCHES ] 397 00:10:31,149 --> 00:10:36,049 [ LAUGHS ] 398 00:10:31,149 --> 00:10:36,049 >> IN ALL MY YEARS OF BARBERING, 399 00:10:36,070 --> 00:10:39,280 THAT IS THE WEIRDEST CHILD I 400 00:10:36,070 --> 00:10:39,280 HAVE EVER SEEN. 401 00:10:40,000 --> 00:10:42,090 >> ♪ AHH ♪ 402 00:10:40,000 --> 00:10:42,090 >> Flapjack: HEY. 403 00:10:42,110 --> 00:10:43,100 WHAT ABOUT BUBBIE'S HAIRDO? 404 00:10:43,120 --> 00:10:45,040 >> Bubbie: DON'T WORRY ABOUT ME, 405 00:10:43,120 --> 00:10:45,040 BABY. 406 00:10:45,059 --> 00:10:50,249 I GAVE MYSELF A HOT-TOWEL 407 00:10:45,059 --> 00:10:50,249 TREATMENT. 408 00:10:50,269 --> 00:10:52,199 >> Flapjack: OH. 409 00:10:52,220 --> 00:10:54,080 IT LOOKS GOOD. 410 00:10:54,100 --> 00:10:56,080 THE END. 411 00:10:56,100 --> 00:11:02,040 >> ♪ THE E-E-E-E-ND ♪ 412 00:11:09,129 --> 00:11:11,159 >> Flapjack: GOOD MORNING, 413 00:11:09,129 --> 00:11:11,159 CAPTAIN K'NUCKLES. 414 00:11:11,179 --> 00:11:14,259 >> K'nuckles: BOY, THE ONLY GOOD 415 00:11:11,179 --> 00:11:14,259 THING ABOUT MORNING IS SLEEPING 416 00:11:14,279 --> 00:11:15,269 THROUGH IT. 417 00:11:15,289 --> 00:11:18,149 >> Flapjack: UNLESS IT'S THE 418 00:11:15,289 --> 00:11:18,149 MORNING OF ADVENTURE. 419 00:11:18,169 --> 00:11:20,049 >> K'nuckles: WHAT ADVENTURE? 420 00:11:20,070 --> 00:11:22,130 >> Flapjack: I'M KEEPING A DIARY 421 00:11:20,070 --> 00:11:22,130 ABOUT IT. 422 00:11:22,149 --> 00:11:25,289 IT STARTS LAST NIGHT WITH US 423 00:11:22,149 --> 00:11:25,289 GOING TO THE CANDY BARREL AND 424 00:11:26,009 --> 00:11:29,079 YOU EATING ALL THE CANDY AND 425 00:11:26,009 --> 00:11:29,079 FALLING DOWN AND SAYING THAT I 426 00:11:29,100 --> 00:11:32,100 WAS YOUR ONLY FRIEND AND 427 00:11:29,100 --> 00:11:32,100 PROMISING TO TAKE ME ON AN 428 00:11:32,120 --> 00:11:33,190 EXCITING ADVENTURE. 429 00:11:33,210 --> 00:11:35,260 >> K'nuckles: IT WAS A LONG 430 00:11:33,210 --> 00:11:35,260 NIGHT, FLAPJACK. 431 00:11:35,279 --> 00:11:37,099 I'M SURE I SAID A LOT OF THINGS. 432 00:11:37,120 --> 00:11:39,280 >> Flapjack: THAT'S IN HERE, 433 00:11:37,120 --> 00:11:39,280 TOO. 434 00:11:40,000 --> 00:11:41,270 [ BLINK! BLINK! ] 435 00:11:40,000 --> 00:11:41,270 >> K'nuckles: WHERE'D I SAY WE 436 00:11:41,289 --> 00:11:42,219 WERE GOING? 437 00:11:42,240 --> 00:11:44,040 >> Flapjack: THAT'S THE EXCITING 438 00:11:42,240 --> 00:11:44,040 PART. 439 00:11:44,059 --> 00:11:45,259 YOU HAVEN'T TOLD ME YET. 440 00:11:45,279 --> 00:11:47,169 >> K'nuckles: OH. OKAY. 441 00:11:47,190 --> 00:11:51,090 WE'RE GOING...TO... 442 00:11:51,110 --> 00:11:52,240 DO MY LAUNDRY. 443 00:11:52,259 --> 00:11:56,269 [ DING! DING! ] 444 00:11:52,259 --> 00:11:56,269 >> Flapjack: I THINK...I'M A 445 00:11:56,289 --> 00:11:59,089 LITTLE...DISAPPOINTED. 446 00:11:59,110 --> 00:12:02,100 >> K'nuckles: DISAPPOINTMENT IS 447 00:11:59,110 --> 00:12:02,100 THE BEST ADVENTURE OF ALL. 448 00:12:02,120 --> 00:12:03,120 >> Flapjack: IT IS? 449 00:12:03,139 --> 00:12:05,269 >> K'nuckles: DO YOU FEEL ALL 450 00:12:03,139 --> 00:12:05,269 HOLLOW INSIDE? 451 00:12:05,289 --> 00:12:07,019 >> Flapjack: YES. 452 00:12:07,039 --> 00:12:08,249 >> K'nuckles: YOU WISHED YOU'D 453 00:12:07,039 --> 00:12:08,249 STAYED IN BED THIS MORNING? 454 00:12:08,269 --> 00:12:09,209 >> Flapjack: A LITTLE. 455 00:12:09,230 --> 00:12:11,060 >> K'nuckles: EVER FELT THAT WAY 456 00:12:09,230 --> 00:12:11,060 BEFORE? 457 00:12:11,080 --> 00:12:12,050 >> Flapjack: NOPE. 458 00:12:12,070 --> 00:12:13,150 >> K'nuckles: ADVENTURE! 459 00:12:13,169 --> 00:12:15,019 >> Flapjack: ADVENTURE! 460 00:12:15,039 --> 00:12:15,259 BYE, BUBBIE. 461 00:12:15,279 --> 00:12:17,079 >> Bubbie: OH, BYE, BABY. 462 00:12:17,100 --> 00:12:18,130 HAVE A FUN TIME. 463 00:12:18,149 --> 00:12:21,259 >> Flapjack: ME AND K'NUCKLES 464 00:12:18,149 --> 00:12:21,259 ALWAYS HAVE A FUN TIME. 465 00:12:21,279 --> 00:12:22,269 >> K'nuckles: IT'S TRUE. 466 00:12:22,289 --> 00:12:23,269 I'M A GREAT ADVENTURER. 467 00:12:23,289 --> 00:12:24,229 >> Bubbie: OH, YEAH. 468 00:12:24,250 --> 00:12:28,130 HEY, WELL, H-HAVE A FUN TIME... 469 00:12:28,149 --> 00:12:29,119 TOGETHER. 470 00:12:29,139 --> 00:12:31,069 >> Flapjack: TOGETHER! 471 00:12:31,090 --> 00:12:34,210 [ HONK! ] 472 00:12:31,090 --> 00:12:34,210 >> Bubbie: I'LL...JUST BE HERE 473 00:12:34,230 --> 00:12:36,000 THEN...ALONE. 474 00:12:36,019 --> 00:12:37,169 >> Flapjack: OKAY. BYE, BUBBIE. 475 00:12:37,190 --> 00:12:38,250 >> Bubbie: BYE, BABY. 476 00:12:38,269 --> 00:12:39,249 >> Flapjack: HMM. 477 00:12:39,269 --> 00:12:42,219 >> K'nuckles: COME ON, FLAP. 478 00:12:42,240 --> 00:12:47,170 [ WIND HOWLING ] 479 00:12:42,240 --> 00:12:47,170 >> Flapjack: [ LAUGHS ] 480 00:12:47,190 --> 00:12:49,070 [ POP! CREAK! ] 481 00:12:47,190 --> 00:12:49,070 GOT YOUR NOSE. 482 00:12:49,090 --> 00:12:51,170 >> K'nuckles: [ GASPS ] 483 00:12:49,090 --> 00:12:51,170 [ HONK! HONK! ] 484 00:12:51,190 --> 00:12:53,010 THAT'S MY SOCK, BOY. 485 00:12:53,029 --> 00:12:55,269 >> Flapjack: [ SCREAMING ] 486 00:12:53,029 --> 00:12:55,269 >> K'nuckles: HEY. 487 00:12:55,289 --> 00:13:00,079 IF YOU REALLY WANT TO LOOK LIKE 488 00:12:55,289 --> 00:13:00,079 ME, YOU SHOULD CARRY MY LAUNDRY. 489 00:13:00,100 --> 00:13:01,160 >> Flapjack: YEAH! 490 00:13:01,179 --> 00:13:02,069 OOH! 491 00:13:02,090 --> 00:13:03,070 HEY, CAP'N. 492 00:13:03,090 --> 00:13:04,170 >> K'nuckles: YEAH? 493 00:13:04,190 --> 00:13:06,130 >> Flapjack: I THINK BUBBIE 494 00:13:04,190 --> 00:13:06,130 LOOKS SAD TODAY. 495 00:13:06,149 --> 00:13:09,029 >> K'nuckles: I DON'T WANT TO 496 00:13:06,149 --> 00:13:09,029 THINK ABOUT SOMETHING LIKE THAT. 497 00:13:09,049 --> 00:13:10,139 >> Flapjack: I'M SERIOUS, CAP'N. 498 00:13:10,159 --> 00:13:12,069 WHAT DO YOU THINK'S WRONG WITH 499 00:13:10,159 --> 00:13:12,069 HER? 500 00:13:12,090 --> 00:13:15,110 >> K'nuckles: SHE'S PROBABLY 501 00:13:12,090 --> 00:13:15,110 JUST BORED SITTING AROUND ALL 502 00:13:15,129 --> 00:13:16,169 DAY. 503 00:13:16,190 --> 00:13:18,080 >> Flapjack: SHE CAN'T SIT 504 00:13:16,190 --> 00:13:18,080 AROUND ALL DAY, CAP'N. 505 00:13:18,100 --> 00:13:19,140 >> K'nuckles: OKAY. WHATEVER. 506 00:13:19,159 --> 00:13:21,039 YOU'RE RIGHT. LET'S GO. 507 00:13:21,059 --> 00:13:25,039 NOW, FLAPJACK, I'M GOING TO SING 508 00:13:21,059 --> 00:13:25,039 YOU A SONG ABOUT HOW ADVENTURERS 509 00:13:25,059 --> 00:13:26,019 DO LAUNDRY. 510 00:13:26,039 --> 00:13:30,069 ♪ OHHHHHHH ♪ 511 00:13:26,039 --> 00:13:30,069 ♪ THIS IS THE WAY WE WASH MY 512 00:13:30,090 --> 00:13:34,100 CLOTHES ♪ 513 00:13:30,090 --> 00:13:34,100 ♪ WASH MY CLOTHES, WASH MY... 514 00:13:34,120 --> 00:13:37,090 CLOTHES ♪ 515 00:13:34,120 --> 00:13:37,090 >> Flapjack: HOW LONG DOES IT 516 00:13:37,110 --> 00:13:37,280 TAKE? 517 00:13:38,000 --> 00:13:39,120 >> K'nuckles: I DON'T KNOW. 518 00:13:39,139 --> 00:13:42,079 I'VE NEVER WASHED MY CLOTHES 519 00:13:39,139 --> 00:13:42,079 BEFORE. 520 00:13:42,100 --> 00:13:44,240 >> Flapjack: LET'S GO SPY ON 521 00:13:42,100 --> 00:13:44,240 BUBBIE AND SEE WHAT SHE DOES ALL 522 00:13:44,259 --> 00:13:45,099 DAY. 523 00:13:45,120 --> 00:13:49,000 [ DING! ] 524 00:13:45,120 --> 00:13:49,000 [ SLOOP! ] 525 00:13:49,019 --> 00:13:53,149 [ SLOOP! ] 526 00:13:49,019 --> 00:13:53,149 >> K'nuckles: THAR SHE IS. 527 00:13:53,169 --> 00:13:57,089 >> Flapjack: LOOKING GOOD, 528 00:13:53,169 --> 00:13:57,089 BUBB-- 529 00:13:57,110 --> 00:14:00,080 >> K'nuckles: HERE'S THE THING 530 00:13:57,110 --> 00:14:00,080 ABOUT SPYING -- NEVER TELL 531 00:14:00,100 --> 00:14:03,150 SOMEONE YOU'RE SPYING ON THAT 532 00:14:00,100 --> 00:14:03,150 YOU'RE SPYING ON THEM. 533 00:14:03,169 --> 00:14:04,199 >> Flapjack: WHAT?! 534 00:14:04,220 --> 00:14:07,140 >> K'nuckles: THAT'S HOW YOU 535 00:14:04,220 --> 00:14:07,140 CATCH THEM DOING STUFF. 536 00:14:07,159 --> 00:14:13,029 >> Flapjack: OH. 537 00:14:13,049 --> 00:14:14,149 >> K'nuckles: SHE'S NOT DOING 538 00:14:13,049 --> 00:14:14,149 ANYTHING. 539 00:14:14,169 --> 00:14:15,209 >> Flapjack: GIVE HER A CHANCE. 540 00:14:15,230 --> 00:14:19,180 IT'S ONLY BEEN ONE MINUTE. 541 00:14:19,200 --> 00:14:27,100 >> Both: [ SNORING ] 542 00:14:19,200 --> 00:14:27,100 >> Bubbie: THERE YOU ARE. 543 00:14:27,120 --> 00:14:32,140 YOU MUST HAVE HAD A LOT OF 544 00:14:27,120 --> 00:14:32,140 LAUNDRY. 545 00:14:32,159 --> 00:14:34,139 >> K'nuckles: THAT WAS HORRIBLE. 546 00:14:34,159 --> 00:14:38,119 SHE DIDN'T DO ANYTHING ALL DAY, 547 00:14:34,159 --> 00:14:38,119 AND I SAW THE WHOLE THING. 548 00:14:38,139 --> 00:14:39,269 >> Flapjack: DON'T WORRY, CAP'N. 549 00:14:39,289 --> 00:14:42,049 SHE'LL DO SOMETHING WHEN WE SPY 550 00:14:39,289 --> 00:14:42,049 ON HER TOMORROW. 551 00:14:42,070 --> 00:14:44,110 >> K'nuckles: DON'T YOU GET IT, 552 00:14:42,070 --> 00:14:44,110 BOY? 553 00:14:44,129 --> 00:14:46,069 BUBBIE'S BORING. 554 00:14:46,090 --> 00:14:48,020 >> Flapjack: BORING? BUBBIE? 555 00:14:48,039 --> 00:14:52,119 THAT'S CRAZY. 556 00:14:52,139 --> 00:14:54,289 [ SEA GULLS SQUAWKING ] 557 00:14:52,139 --> 00:14:54,289 >> Flapjack: CAP'N? 558 00:14:55,009 --> 00:14:57,149 >> K'nuckles: STILL SPYING ON 559 00:14:55,009 --> 00:14:57,149 BORE-BIE? 560 00:14:57,169 --> 00:15:00,009 >> Flapjack: I MUST BE BAD AT 561 00:14:57,169 --> 00:15:00,009 SPYING. 562 00:15:00,029 --> 00:15:03,079 I'M JUST NOT SEEING ALL THE NEAT 563 00:15:00,029 --> 00:15:03,079 STUFF SHE'S DOING. 564 00:15:03,100 --> 00:15:04,050 >> K'nuckles: MM-HMM. 565 00:15:04,070 --> 00:15:05,160 >> Flapjack: WHAT ARE YOU DOING? 566 00:15:05,179 --> 00:15:07,099 >> K'nuckles: WAITING FOR MY 567 00:15:05,179 --> 00:15:07,099 LAUNDRY. 568 00:15:07,120 --> 00:15:11,250 >> Flapjack: HOW LONG ARE YOU 569 00:15:07,120 --> 00:15:11,250 GONNA -- 570 00:15:11,269 --> 00:15:15,179 CAPTAIN K'NUCKLES, I'VE PROVED 571 00:15:11,269 --> 00:15:15,179 BUBBIE'S NOT BORING. 572 00:15:15,200 --> 00:15:16,220 SEE? 573 00:15:16,240 --> 00:15:21,030 I KEPT A JOURNAL OF EVERYTHING 574 00:15:16,240 --> 00:15:21,030 SHE DID -- HER WHOLE WEEK. 575 00:15:21,049 --> 00:15:23,069 AND AS YOU CAN SEE... 576 00:15:23,090 --> 00:15:26,050 WHAT'S WRONG WITH HER? 577 00:15:26,070 --> 00:15:29,120 BUBBIE? BUBBIE? 578 00:15:29,139 --> 00:15:31,119 WHY DON'T YOU MOVE?! 579 00:15:31,139 --> 00:15:32,269 WHY WON'T YOU LOOK AT ME?! 580 00:15:32,289 --> 00:15:34,059 ARE YOU MAD AT ME?! 581 00:15:34,080 --> 00:15:37,120 PLEASE, BUBBIE, JUST TELL ME -- 582 00:15:34,080 --> 00:15:37,120 WHAT?! 583 00:15:37,139 --> 00:15:41,139 >> Bubbie: WHAT'S THE MATTER, 584 00:15:37,139 --> 00:15:41,139 CHILD? 585 00:15:41,159 --> 00:15:43,029 OH, WHY, THAT'S MY DECOY, 586 00:15:41,159 --> 00:15:43,029 SWEETIE. 587 00:15:43,049 --> 00:15:45,119 I LEAVE IT HERE WHENEVER I GO 588 00:15:43,049 --> 00:15:45,119 OUT. 589 00:15:45,139 --> 00:15:47,119 >> Flapjack: OH. 590 00:15:47,139 --> 00:15:49,189 >> Bubbie: IT IS PRETTY UGLY, 591 00:15:47,139 --> 00:15:49,189 ISN'T IT? 592 00:15:49,210 --> 00:15:50,270 FOOLED YOU, THOUGH. 593 00:15:50,289 --> 00:15:53,019 [ LAUGHS ] 594 00:15:50,289 --> 00:15:53,019 >> Flapjack: I'LL SAY. 595 00:15:53,039 --> 00:15:56,209 I SPIED ON YOU ALL WEEK, AND I 596 00:15:53,039 --> 00:15:56,209 THOUGHT YOU HADN'T MOVED A 597 00:15:56,230 --> 00:15:57,190 MUSCLE. 598 00:15:57,210 --> 00:15:59,090 >> Bubbie: FLAPJACK, HAVE YOU 599 00:15:57,210 --> 00:15:59,090 BEEN PEEPING? 600 00:15:59,110 --> 00:16:00,170 >> Flapjack: WELL, OF COURSE. 601 00:16:00,190 --> 00:16:02,110 >> Bubbie: DON'T YOU KNOW THAT 602 00:16:00,190 --> 00:16:02,110 PEEPING IS WRONG? 603 00:16:02,129 --> 00:16:06,129 >> Flapjack: THEN WHAT AM I 604 00:16:02,129 --> 00:16:06,129 SUPPOSED TO DO?! 605 00:16:06,149 --> 00:16:11,149 SO, APPARENTLY PEEPING MEANS 606 00:16:06,149 --> 00:16:11,149 SPYING, AND SPYING IS WRONG. 607 00:16:11,169 --> 00:16:13,279 I SURE LEARNED MY LESSON, LET ME 608 00:16:11,169 --> 00:16:13,279 TELL YOU. 609 00:16:14,000 --> 00:16:16,280 >> K'nuckles: AND I LEARNED 610 00:16:14,000 --> 00:16:16,280 NEVER TO JUDGE A WHALE BY ITS 611 00:16:17,000 --> 00:16:17,280 BLUBBER. 612 00:16:18,000 --> 00:16:20,140 >> Flapjack: NOW, WHAT IS THAT 613 00:16:18,000 --> 00:16:20,140 SUPPOSED TO MEAN? 614 00:16:20,159 --> 00:16:22,129 >> K'nuckles: I THOUGHT BUBBIE 615 00:16:20,159 --> 00:16:22,129 WAS BORING. 616 00:16:22,149 --> 00:16:27,169 BUT ANYONE WHO USES A DECOY IS 617 00:16:22,149 --> 00:16:27,169 UP TO SOME SNEAKY SHENANIGANS. 618 00:16:27,190 --> 00:16:32,100 [ POP! ] 619 00:16:27,190 --> 00:16:32,100 FLAP? 620 00:16:32,120 --> 00:16:40,220 >> Flapjack: [ LAUGHS ] 621 00:16:32,120 --> 00:16:40,220 OOH! 622 00:16:42,169 --> 00:16:50,179 [ WHOOSH! ] 623 00:16:42,169 --> 00:16:50,179 >> [ SOBBING ] 624 00:16:50,200 --> 00:16:57,130 >> Flapjack: [ STRAINING ] 625 00:16:50,200 --> 00:16:57,130 [ CREAK! ] 626 00:16:57,149 --> 00:17:00,129 >> ALL I DID WAS LOOK AT THAT 627 00:16:57,149 --> 00:17:00,129 GINGERBREAD WOMAN. 628 00:17:00,149 --> 00:17:03,999 NO, I DON'T THINK SHE'S AS SWEET 629 00:17:00,149 --> 00:17:03,999 AS YOU, CANDYWIFE. 630 00:17:04,019 --> 00:17:07,079 I-I HATE HER! 631 00:17:07,099 --> 00:17:10,059 [ SOBBING ] 632 00:17:07,099 --> 00:17:10,059 >> Bubbie: OOH. 633 00:17:10,079 --> 00:17:12,109 YOU GONNA GET IT NOW, 634 00:17:10,079 --> 00:17:12,109 PEPPERMINT LARRY. 635 00:17:12,130 --> 00:17:13,190 >> Flapjack: BUBBIE? 636 00:17:13,210 --> 00:17:14,240 YOU'RE PEEPING? 637 00:17:14,259 --> 00:17:17,039 >> Bubbie: IT'S NOT WHAT IT 638 00:17:14,259 --> 00:17:17,039 LOOKS LIKE, FLAPJACK. 639 00:17:17,059 --> 00:17:19,259 I'M ONLY DOING IT THIS ONE TIME, 640 00:17:17,059 --> 00:17:19,259 BECAUSE I WANTED TO WATCH 641 00:17:19,279 --> 00:17:23,069 PEPPERMINT LARRY, BECAUSE I KNEW 642 00:17:19,279 --> 00:17:23,069 HIS CANDYWIFE WAS MAD AT HIM, 643 00:17:23,089 --> 00:17:26,109 AND I KNEW THEY WERE GONNA 644 00:17:23,089 --> 00:17:26,109 FIGHT AND I REALLY WANTED TO SEE 645 00:17:26,130 --> 00:17:29,050 THAT MAN -- 646 00:17:26,130 --> 00:17:29,050 >> Flapjack: BUBBIE, YOU SAID 647 00:17:29,069 --> 00:17:30,199 PEEPING WAS WRONG. 648 00:17:30,220 --> 00:17:33,060 >> Bubbie: YOU'RE RIGHT, 649 00:17:30,220 --> 00:17:33,060 FLAPJACK. 650 00:17:33,079 --> 00:17:34,189 PEEPING IS WRONG. 651 00:17:34,210 --> 00:17:39,090 AND EVEN THOUGH I ONLY DID IT 652 00:17:34,210 --> 00:17:39,090 THIS ONE TIME, I PROMISE I'LL 653 00:17:39,109 --> 00:17:40,269 NEVER PEEP AGAIN. 654 00:17:40,289 --> 00:17:42,199 >> Flapjack: I PROMISE, TOO. 655 00:17:42,220 --> 00:17:44,120 >> Bubbie: YOU ALREADY PROMISED. 656 00:17:44,140 --> 00:17:45,160 >> Flapjack: OH, YEAH. 657 00:17:45,180 --> 00:17:48,150 WELL, THEN I PROMISE 2. 658 00:17:48,170 --> 00:17:53,030 [ LAUGHS ] 659 00:17:48,170 --> 00:17:53,030 HEY, CAP'N, GUESS WHAT BUBBIE 660 00:17:53,049 --> 00:17:53,169 DID. 661 00:17:53,190 --> 00:17:54,110 >> K'nuckles: NO. 662 00:17:54,130 --> 00:17:56,020 >> Flapjack: UM...HOW'S THE 663 00:17:54,130 --> 00:17:56,020 LAUNDRY? 664 00:17:56,039 --> 00:17:58,099 >> K'nuckles: STUPID. 665 00:17:58,119 --> 00:18:02,209 >> Both: [ CHIRPING ] 666 00:17:58,119 --> 00:18:02,209 >> Flapjack: [ CHIRPING ] 667 00:18:02,230 --> 00:18:04,200 >> K'nuckles: VERY FUNNY, 668 00:18:02,230 --> 00:18:04,200 FLAPJACK. 669 00:18:04,220 --> 00:18:09,200 >> Flapjack: UM...WELL, YOU WANT 670 00:18:04,220 --> 00:18:09,200 ME TO TELL YOU ABOUT WHAT BUBBIE 671 00:18:09,220 --> 00:18:10,250 DID? 672 00:18:10,269 --> 00:18:12,149 >> K'nuckles: IS IT SOMETHING 673 00:18:10,269 --> 00:18:12,149 SHE DOESN'T WANT ME TO KNOW 674 00:18:12,170 --> 00:18:13,020 ABOUT? 675 00:18:13,039 --> 00:18:14,209 >> Flapjack: MM-HMM. 676 00:18:14,230 --> 00:18:17,170 >> K'nuckles: WELL, HOW ABOUT 677 00:18:14,230 --> 00:18:17,170 YOU SPIN THAT YARN OVER TO 678 00:18:17,190 --> 00:18:18,110 CANDY BARREL? 679 00:18:18,130 --> 00:18:20,200 I'M GETTING TIRED OF WATCHING 680 00:18:18,130 --> 00:18:20,200 THIS. 681 00:18:20,220 --> 00:18:26,160 >> All: [ CHIRPING ] 682 00:18:20,220 --> 00:18:26,160 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 683 00:18:26,180 --> 00:18:30,190 >> K'nuckles: UH, 684 00:18:26,180 --> 00:18:30,190 PEPPERMINT LARRY, GIVE US TWO -- 685 00:18:30,210 --> 00:18:34,210 >> HAVE YOU GUYS SEEN MY 686 00:18:30,210 --> 00:18:34,210 CANDY-PROOF VEST ANYWHERE? 687 00:18:34,230 --> 00:18:37,120 [ CHUCKLES ] 688 00:18:34,230 --> 00:18:37,120 >> K'nuckles: WHY DO YOU NEED A 689 00:18:37,140 --> 00:18:38,170 CANDY-PROOF VEST? 690 00:18:38,190 --> 00:18:39,230 >> JUST A PRECAUTION. 691 00:18:39,250 --> 00:18:46,170 [ CHUCKLES ] 692 00:18:39,250 --> 00:18:46,170 [ SLOOP! ] 693 00:18:46,190 --> 00:18:49,230 [ GULP! ] 694 00:18:46,190 --> 00:18:49,230 >> K'nuckles: GEE. 695 00:18:49,250 --> 00:18:53,070 PEPPERMINT LARRY SEEMS A LITTLE 696 00:18:49,250 --> 00:18:53,070 NERVOUS TODAY, HUH, FLAPJACK? 697 00:18:53,089 --> 00:18:56,079 >> Flapjack: ALL WILL BE 698 00:18:53,089 --> 00:18:56,079 REVEALED WHEN I TELL YOU MY 699 00:18:56,099 --> 00:18:57,269 TALE. 700 00:18:57,289 --> 00:19:02,229 >> Both: [ GULPING ] 701 00:18:57,289 --> 00:19:02,229 >> Flapjack: SO, IT ALL STARTED 702 00:19:02,250 --> 00:19:05,190 WHEN I FOLLOWED BUBBIE UNDER THE 703 00:19:02,250 --> 00:19:05,190 DOCKS, AND... 704 00:19:05,210 --> 00:19:07,230 BLAH, BLAH, BLEE, BLAH, BLAH. 705 00:19:07,250 --> 00:19:09,180 BLAH, BLAH, BLAH, BLEE, BLEE. 706 00:19:09,200 --> 00:19:12,280 AND, BOY, WAS CANDYWIFE MAD. 707 00:19:13,000 --> 00:19:14,140 AND SO... 708 00:19:14,160 --> 00:19:17,000 BLAH, BLAH, BLEE, BLAH, BLAH. 709 00:19:17,019 --> 00:19:21,029 WHICH IS EXACTLY THE SAME THING 710 00:19:17,019 --> 00:19:21,029 SHE TOLD ME NOT TO DO. 711 00:19:21,049 --> 00:19:25,129 SO I SAID TO HER, "BUBBIE, YOU 712 00:19:21,049 --> 00:19:25,129 SAID PEEPING WAS WRONG." 713 00:19:25,150 --> 00:19:28,190 AND YOU KNOW WHAT SHE SAID, 714 00:19:25,150 --> 00:19:28,190 K'NUCKLES? 715 00:19:28,210 --> 00:19:29,260 >> K'nuckles: UH, WHAT? 716 00:19:29,279 --> 00:19:34,209 >> Flapjack: SHE SAID SHE 717 00:19:29,279 --> 00:19:34,209 PROMISED TO NEVER PEEP AGAIN! 718 00:19:34,230 --> 00:19:36,090 BUBBIE?! 719 00:19:36,109 --> 00:19:39,099 [ CREAK! POP! ] 720 00:19:36,109 --> 00:19:39,099 [ ZIP! ZIP! ] 721 00:19:39,119 --> 00:19:40,239 >> Bubbie: OH, HI. 722 00:19:40,259 --> 00:19:45,179 UH, NO, I-I WAS JUST DOWN HERE 723 00:19:40,259 --> 00:19:45,179 HOLDING UP THE HARBOR WITH MY... 724 00:19:45,200 --> 00:19:46,100 FACE. 725 00:19:46,119 --> 00:19:48,109 >> Flapjack: BUBBIE. 726 00:19:48,130 --> 00:19:51,010 >> Bubbie: I TRIED TO QUIT 727 00:19:48,130 --> 00:19:51,010 PEEPING, PUMPKIN, BUT THESE 728 00:19:51,029 --> 00:19:52,189 PEEPHOLES ARE MY FRIENDS. 729 00:19:52,210 --> 00:19:54,210 >> Flapjack: THAT'S CRAZY. 730 00:19:54,230 --> 00:19:56,100 A HOLE CAN'T BE YOUR FRIEND. 731 00:19:56,119 --> 00:19:59,079 >> K'nuckles: THERE'S ALL KINDS 732 00:19:56,119 --> 00:19:59,079 OF FRIENDS, BOY. 733 00:19:59,099 --> 00:20:02,199 [ GULPING ] 734 00:19:59,099 --> 00:20:02,199 [ RATTLE! RATTLE! ] 735 00:20:02,220 --> 00:20:04,200 THERE'S ALL KINDS OF FRIENDS. 736 00:20:04,220 --> 00:20:07,140 >> Bubbie: AND THESE FRIENDS 737 00:20:04,220 --> 00:20:07,140 TELL ME STORIES. 738 00:20:07,160 --> 00:20:12,220 THAT ONE TELLS ME THAT 739 00:20:07,160 --> 00:20:12,220 SLIPPERY PETE HATES MASSAGING. 740 00:20:12,240 --> 00:20:14,160 BUT I DON'T THINK SHE NOTICES. 741 00:20:14,180 --> 00:20:17,170 AND ACCORDING TO THIS ONE, 742 00:20:14,180 --> 00:20:17,170 DR. BARBER SAVES ALL THE HAIR HE 743 00:20:17,190 --> 00:20:19,250 CUTS AND FEEDS IT TO SOMETHING 744 00:20:17,190 --> 00:20:19,250 IN HIS BASEMENT. 745 00:20:19,269 --> 00:20:22,239 >> [ GROWLING ] 746 00:20:19,269 --> 00:20:22,239 >> Bubbie: HE CAN'T CUT HAIR 747 00:20:22,259 --> 00:20:24,169 FAST ENOUGH TO PLEASE THAT 748 00:20:22,259 --> 00:20:24,169 THING. 749 00:20:24,190 --> 00:20:28,140 [ LAUGHS ] 750 00:20:24,190 --> 00:20:28,140 OH, BUT THIS PEEPHOLE IS MY 751 00:20:28,160 --> 00:20:29,140 FAVORITE. 752 00:20:29,160 --> 00:20:32,070 [ CREAK! SLOOP! ] 753 00:20:29,160 --> 00:20:32,070 LOOK AT THAT WHALE SPYING ON 754 00:20:32,089 --> 00:20:33,199 OTHER PEOPLE ALL DAY. 755 00:20:33,220 --> 00:20:35,180 OH, SO SAD. 756 00:20:35,200 --> 00:20:38,210 [ SLOOP! SLUMP! ] 757 00:20:35,200 --> 00:20:38,210 SHE OBVIOUSLY HAS NO LIFE OF HER 758 00:20:38,230 --> 00:20:39,130 OWN. 759 00:20:39,150 --> 00:20:44,210 [ SLOOP! SLUMP! ] 760 00:20:39,150 --> 00:20:44,210 I'M SO LONELY! 761 00:20:44,230 --> 00:20:46,260 I'M SO LONELY! 762 00:20:46,279 --> 00:20:51,259 [ SOBBING ] 763 00:20:46,279 --> 00:20:51,259 YOU TWO HAVE ALL YOUR ADVENTURES 764 00:20:51,279 --> 00:20:54,249 TOGETHER, AND ALL I HAVE ARE MY 765 00:20:51,279 --> 00:20:54,249 STUPID PEEPHOLES! 766 00:20:54,269 --> 00:21:00,199 [ SOBBING ] 767 00:20:54,269 --> 00:21:00,199 I'M SORRY YOU HAVE TO SEE ME 768 00:21:00,220 --> 00:21:02,260 THIS WAY, FLAP, BABY. 769 00:21:02,279 --> 00:21:05,119 [ CREAK! POP! ] 770 00:21:02,279 --> 00:21:05,119 >> Flapjack: HEY, BUBBIE, YOU 771 00:21:05,140 --> 00:21:06,100 KNOW WHAT I SEE? 772 00:21:06,119 --> 00:21:07,149 >> Bubbie: WHAT? 773 00:21:07,170 --> 00:21:10,280 >> Flapjack: SOMEONE WHOSE REAL 774 00:21:07,170 --> 00:21:10,280 FRIENDS HAVE LET HER DOWN. 775 00:21:11,000 --> 00:21:12,060 I'M SORRY, BUBBIE. 776 00:21:12,079 --> 00:21:13,219 >> Bubbie: OH, BABY. 777 00:21:13,240 --> 00:21:15,240 >> Flapjack: OH, BUBBIE. 778 00:21:15,259 --> 00:21:17,079 >> K'nuckles: OH... 779 00:21:17,099 --> 00:21:19,229 [ GAGS ] 780 00:21:17,099 --> 00:21:19,229 >> Flapjack: BUBBIE, HOW WOULD 781 00:21:19,250 --> 00:21:23,080 YOU LIKE TO ACCOMPANY 782 00:21:19,250 --> 00:21:23,080 CAPTAIN K'NUCKLES AND ME FOR THE 783 00:21:23,099 --> 00:21:24,219 GREATEST ADVENTURE EVER? 784 00:21:24,240 --> 00:21:27,240 >> Bubbie: THAT SOUNDS 785 00:21:24,240 --> 00:21:27,240 WONDERFUL, BABY. 786 00:21:27,259 --> 00:21:32,129 >> I'M SO GLAD THINGS ARE BACK 787 00:21:27,259 --> 00:21:32,129 TO NORMAL, MY SWEET CANDYWIFE. 788 00:21:32,150 --> 00:21:35,180 I WOULD SAY WE SHOULD DRINK A 789 00:21:32,150 --> 00:21:35,180 TOAST, BUT YOU CAN'T DRINK 790 00:21:35,200 --> 00:21:36,010 TOAST. 791 00:21:36,029 --> 00:21:43,249 [ LAUGHS ] 792 00:21:36,029 --> 00:21:43,249 AHH. 793 00:21:43,269 --> 00:21:47,199 CANDYWIFE, ARE YOU SURE YOU 794 00:21:43,269 --> 00:21:47,199 MIXED THE STRAWBERRY JUICE 795 00:21:47,220 --> 00:21:48,180 CORRECTLY? 796 00:21:48,200 --> 00:21:54,030 THIS IS KIND OF...STRANGE. 797 00:21:54,049 --> 00:21:56,149 CANDYWIFE, WHAT DID YOU DO TO MY 798 00:21:54,049 --> 00:21:56,149 DRINK? 799 00:21:56,170 --> 00:21:59,100 YOU PUT SOMETHING IN IT, DIDN'T 800 00:21:56,170 --> 00:21:59,100 YOU? 801 00:21:59,119 --> 00:22:01,139 PICKLE JUICE! 802 00:22:01,160 --> 00:22:05,090 [ Sobbing ] I DON'T EVEN LIKE 803 00:22:01,160 --> 00:22:05,090 PICKLE JUICE. 804 00:22:05,109 --> 00:22:07,169 [ LAUGHTER ] 805 00:22:05,109 --> 00:22:07,169 >> HMM? 806 00:22:07,190 --> 00:22:09,280 >> All: [ GASP ] 807 00:22:07,190 --> 00:22:09,280 [ CREAK! POP! ] 808 00:22:10,000 --> 00:22:15,190 [ BOTH LAUGH ] 809 00:22:10,000 --> 00:22:15,190 >> K'nuckles: FLAPJACK, IT WON'T 810 00:22:15,210 --> 00:22:16,080 GO BACK IN! 811 00:22:16,099 --> 00:22:17,199 DO SOMETHING! 812 00:22:17,220 --> 00:22:20,040 >> Flapjack: EYE, EYE, CAP'N. 813 00:22:20,059 --> 00:22:25,239 [ LAUGHS ] 814 00:22:20,059 --> 00:22:25,239 [ LAUGHTER ] 815 00:22:25,259 --> 00:22:33,009 [ LAUGHTER ] 816 00:22:25,259 --> 00:22:33,009 >> [ LAUGHS ] 49492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.