All language subtitles for The.Marvelous Flapjack.S01E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:03,009 >> K'nuckles: FLAPJACK. 2 00:00:03,029 --> 00:00:04,069 HEY, FLAPJACK. 3 00:00:04,089 --> 00:00:08,049 COME WITH ME, WE'LL GO AND SEE A 4 00:00:04,089 --> 00:00:08,049 PLACE CALLED CANDIED ISLAND! 5 00:00:08,070 --> 00:00:09,220 >> Bubbie: ♪ WHO NEEDS CANDIED 6 00:00:08,070 --> 00:00:09,220 ISLAND? ♪ 7 00:00:09,240 --> 00:00:12,040 ♪ IT'S SAFER AT THE DOCKS ♪ 8 00:00:09,240 --> 00:00:12,040 >> K'nuckles: ♪ BUT THERE AIN'T 9 00:00:12,060 --> 00:00:15,010 NO STREAMS OF SODIE POP ♪ 10 00:00:12,060 --> 00:00:15,010 ♪ NO DRIPPIN' DOWN THE ROCKS ♪ 11 00:00:15,029 --> 00:00:17,019 >> Bubbie: ♪ IT'S DANGEROUS AND 12 00:00:15,029 --> 00:00:17,019 RISKY ♪ 13 00:00:17,039 --> 00:00:18,169 >> K'nuckles: ♪ BUT ADVENTUROUS 14 00:00:17,039 --> 00:00:18,169 AND FREE ♪ 15 00:00:18,190 --> 00:00:20,170 >> Flapjack: ♪ ADVENTURE -- 16 00:00:18,190 --> 00:00:20,170 THAT'S THE LIFE FOR ME ♪ 17 00:00:20,190 --> 00:00:22,160 >> K'nuckles: ♪ THERE'S LOLLIPOP 18 00:00:20,190 --> 00:00:22,160 TREES AND A LEMONADE SEA! ♪ 19 00:00:22,179 --> 00:00:24,009 >> Bubbie: DOESN'T SOUND VERY 20 00:00:22,179 --> 00:00:24,009 GOOD TO ME. 21 00:00:24,030 --> 00:00:28,070 >> ♪ THE MISADVENTURES OF... ♪ 22 00:00:24,030 --> 00:00:28,070 >> Flapjack: ♪ FLAPJACK ♪ 23 00:00:28,089 --> 00:00:31,019 [ SPLASH! ] 24 00:00:50,009 --> 00:00:51,209 >> IT'S YOUR TURN. 25 00:00:51,229 --> 00:00:53,169 >> K'nuckles: I KNOW. GEEZ. 26 00:00:53,189 --> 00:00:56,029 >> WELL, WHAT ARE YOU GONNA BET 27 00:00:53,189 --> 00:00:56,029 WITH? 28 00:00:56,049 --> 00:00:57,079 YOU'RE OUT OF TAFFY! 29 00:00:57,100 --> 00:00:59,280 >> K'nuckles: FLAPJACK, WHAT'D I 30 00:00:57,100 --> 00:00:59,280 TELL YOU ABOUT USING YOUR 31 00:01:00,000 --> 00:01:00,120 EYEBALLS? 32 00:01:00,140 --> 00:01:01,170 >> Flapjack: WHAT? 33 00:01:01,189 --> 00:01:04,039 >> K'nuckles: EVERY TIME YOU 34 00:01:01,189 --> 00:01:04,039 LOOK AT SOMETHIN', EVERYTHING 35 00:01:04,060 --> 00:01:05,060 ELSE GETS JEALOUS. 36 00:01:05,079 --> 00:01:06,269 NOW GO APOLOGIZE TO EVERYTHING! 37 00:01:07,000 --> 00:01:09,040 >> Flapjack: OH, MY GOODNESS. 38 00:01:09,060 --> 00:01:10,130 I AM SO SORRY. 39 00:01:10,150 --> 00:01:12,040 PLEASE FORGIVE ME. 40 00:01:12,060 --> 00:01:14,270 >> I'LL WAGER THE BOY. 41 00:01:14,289 --> 00:01:16,049 >> THAT KID? 42 00:01:16,069 --> 00:01:18,019 WHAT CAN HE DO? 43 00:01:18,039 --> 00:01:21,149 >> K'nuckles: FLAPJACK, DO THAT 44 00:01:18,039 --> 00:01:21,149 THING YOU DO EVERY DAY ALL THE 45 00:01:21,170 --> 00:01:22,220 TIME. 46 00:01:22,239 --> 00:01:31,039 >> Flapjack: [ BURPING LOUDLY ] 47 00:01:22,239 --> 00:01:31,039 CAP'N K'NUCKLES, I HAVE TO GO 48 00:01:35,060 --> 00:01:36,080 TO THE BATHROOM. 49 00:01:36,099 --> 00:01:39,079 [ LAUGHTER ] 50 00:01:36,099 --> 00:01:39,079 >> I DIDN'T KNOW HE WAS GONNA DO 51 00:01:39,099 --> 00:01:42,179 THAT AT FIRST, BUT THEN HE -- 52 00:01:39,099 --> 00:01:42,179 [ CHUCKLES ] PHENOMENAL! 53 00:01:42,200 --> 00:01:48,040 >> YOU'RE WILLING TO STAKE A KID 54 00:01:42,200 --> 00:01:48,040 THAT AMAZING ON...THIS ONE GAME 55 00:01:48,060 --> 00:01:49,110 OF CARDS? 56 00:01:49,129 --> 00:01:50,139 >> K'nuckles: YEP. 57 00:01:50,159 --> 00:01:51,059 >> YOU WIN. 58 00:01:51,079 --> 00:01:52,039 >> I FOLD. 59 00:01:52,060 --> 00:01:52,190 >> I FOLD. 60 00:01:52,210 --> 00:01:54,030 >> ME TOO. 61 00:01:54,049 --> 00:01:55,039 >> K'nuckles: YEAH! 62 00:01:55,060 --> 00:01:57,060 HA HA HA HA HA HA HA HA HA! 63 00:01:57,079 --> 00:01:59,209 >> Flapjack: WHAT'S FUN, 64 00:01:57,079 --> 00:01:59,209 K'NUCKLES? 65 00:01:59,229 --> 00:02:02,249 >> K'nuckles: I BET YOU IN THE 66 00:01:59,229 --> 00:02:02,249 POKER GAME AND WON! 67 00:02:02,269 --> 00:02:03,289 >> Flapjack: AAH! 68 00:02:04,010 --> 00:02:05,210 >> NOT SO FAST! 69 00:02:05,230 --> 00:02:07,110 I'LL TAKE THAT BET! 70 00:02:07,129 --> 00:02:09,009 >> K'nuckles: OH, SHUCKS. 71 00:02:09,030 --> 00:02:12,050 >> Flapjack: K'NUCKLES, WHAT'S 72 00:02:09,030 --> 00:02:12,050 GONNA HAPPEN TO ME IF YOU LOSE? 73 00:02:12,069 --> 00:02:14,059 >> K'nuckles: DON'T WORRY, 74 00:02:12,069 --> 00:02:14,059 BUDDY. 75 00:02:14,080 --> 00:02:15,110 IT'S A SURE THING. 76 00:02:15,129 --> 00:02:17,189 >> Flapjack: BUT -- BUT -- 77 00:02:15,129 --> 00:02:17,189 >> K'nuckles: LET'S SEE WHAT YOU 78 00:02:17,210 --> 00:02:18,090 GOT, UGLY. 79 00:02:18,110 --> 00:02:21,260 >> PAIR OF 2's!!! 80 00:02:21,280 --> 00:02:23,070 >> K'nuckles: PAIR OF 3's. 81 00:02:23,090 --> 00:02:23,290 I WIN. 82 00:02:24,009 --> 00:02:25,159 >> AAH! 83 00:02:25,180 --> 00:02:28,100 [ SOBBING ] 84 00:02:25,180 --> 00:02:28,100 >> K'nuckles: YEAH! 85 00:02:28,120 --> 00:02:29,010 WHOO-HOO! 86 00:02:29,030 --> 00:02:30,010 WHOO-WHOO-WHOO! 87 00:02:30,030 --> 00:02:31,020 HA! 88 00:02:31,039 --> 00:02:33,139 >> Flapjack: HOW COULD YOU BET 89 00:02:31,039 --> 00:02:33,139 ME IN A POKER GAME?! 90 00:02:33,159 --> 00:02:34,239 >> K'nuckles: HA! WHOO-WHOO! 91 00:02:34,259 --> 00:02:36,069 UH, WHAT? 92 00:02:36,090 --> 00:02:38,100 AW, COME ON, FLAPJACK, I WON! 93 00:02:38,120 --> 00:02:39,130 >> Flapjack: NO. 94 00:02:39,150 --> 00:02:43,100 YOU -- YOU -- YOU -- YOU -- 95 00:02:39,150 --> 00:02:43,100 I NEED TO DO SOME SERIOUS 96 00:02:43,120 --> 00:02:45,070 THINKING. 97 00:02:45,090 --> 00:02:48,070 >> K'nuckles: WELL, WHILE YOU'RE 98 00:02:45,090 --> 00:02:48,070 SERIOUSLY THINKING, I'LL BE 99 00:02:48,090 --> 00:02:49,260 SERIOUSLY WINNING MORE BETS. 100 00:02:49,280 --> 00:02:53,050 YOU CAN BET YOUR LIFE ON THAT! 101 00:02:53,069 --> 00:02:54,059 FLAPJACK? 102 00:02:54,079 --> 00:02:55,219 >> YOUR WINNINGS, SIR. 103 00:02:55,240 --> 00:02:59,050 [ HEAVENLY MUSIC PLAYS ] 104 00:02:55,240 --> 00:02:59,050 >> K'nuckles: OOH. 105 00:02:59,069 --> 00:03:02,009 AHH! YES! 106 00:03:02,030 --> 00:03:03,080 YES! 107 00:03:03,099 --> 00:03:04,229 AAH. 108 00:03:04,250 --> 00:03:07,180 WHAT THE -- 109 00:03:04,250 --> 00:03:07,180 THAT'S THE UGLIEST KID I'VE EVER 110 00:03:07,199 --> 00:03:08,249 SEEN. 111 00:03:08,270 --> 00:03:11,010 AND WHY IS HE STANDING ON MY 112 00:03:08,270 --> 00:03:11,010 WINNIN'S? 113 00:03:11,030 --> 00:03:12,230 >> HE IS YOUR WINNIN'S, MATE. 114 00:03:12,250 --> 00:03:16,100 WHEN YOU BET YOUR CABIN BOY, I 115 00:03:12,250 --> 00:03:16,100 BET MINE. 116 00:03:16,120 --> 00:03:17,260 A PAIR OF 3's. 117 00:03:17,280 --> 00:03:19,020 WHAT ARE THE ODDS? 118 00:03:19,039 --> 00:03:22,089 >> K'nuckles: [ GROANS ] 119 00:03:19,039 --> 00:03:22,089 BAH! 120 00:03:22,110 --> 00:03:25,090 I ALREADY HAVE A KID, AND ONE'S 121 00:03:22,110 --> 00:03:25,090 QUITE ENOUGH. 122 00:03:25,110 --> 00:03:27,070 AND I CERTAINLY -- 123 00:03:25,110 --> 00:03:27,070 [ FLY BUZZING ] 124 00:03:27,090 --> 00:03:28,040 UGH! 125 00:03:28,060 --> 00:03:30,080 SHOO! EW, DON'T TOUCH ME! 126 00:03:30,099 --> 00:03:32,189 WHO KNOWS WHERE THOSE LEGS HAVE 127 00:03:30,099 --> 00:03:32,189 BEEN?! 128 00:03:32,210 --> 00:03:36,060 [ SLAP! ] 129 00:03:32,210 --> 00:03:36,060 [ BASH! BASH! BASH! ] 130 00:03:36,079 --> 00:03:39,129 [ SPLAT! ] 131 00:03:36,079 --> 00:03:39,129 >> [ GRUNTING ] 132 00:03:39,150 --> 00:03:44,130 [ STRIKING ] 133 00:03:39,150 --> 00:03:44,130 [ BASH! BASH! BASH! BASH! ] 134 00:03:44,150 --> 00:03:47,170 [ FLY BUZZING WEAKLY ] 135 00:03:44,150 --> 00:03:47,170 >> K'nuckles: SAY, THIS KID'S 136 00:03:47,189 --> 00:03:48,079 PRETTY TOUGH. 137 00:03:48,099 --> 00:03:51,029 WHAT DO THEY CALL YOU? 138 00:03:51,050 --> 00:03:55,130 >> KID NICKELS -- ON ACCOUNT OF 139 00:03:51,050 --> 00:03:55,130 THESE TWO...NICKELS! 140 00:03:55,150 --> 00:03:56,200 MWAH! MWAH! 141 00:03:56,219 --> 00:03:59,119 >> K'nuckles: [ CHUCKLING ] 142 00:03:56,219 --> 00:03:59,119 "KID NICKELS." 143 00:03:59,139 --> 00:04:02,149 HEY, THAT'S KIND OF LIKE 144 00:03:59,139 --> 00:04:02,149 "K'NICKELS" IF YOU SHORTEN IT. 145 00:04:02,169 --> 00:04:05,099 [ LAUGHS ] 146 00:04:02,169 --> 00:04:05,099 K'NICKELS AND K'NUCKLES! 147 00:04:05,120 --> 00:04:07,040 [ HOLLOW TAPPING ] 148 00:04:05,120 --> 00:04:07,040 >> HEY. 149 00:04:07,060 --> 00:04:08,120 HEY, THAT'S ALL RIGHT. 150 00:04:08,139 --> 00:04:11,089 >> K'nuckles: WHAT DO YOU SAY 151 00:04:08,139 --> 00:04:11,089 YOU AND ME GO WATCH ME EAT ALL 152 00:04:11,110 --> 00:04:12,050 THIS CANDY? 153 00:04:12,069 --> 00:04:14,119 >> I SAY, "WHAT TOOK YOU SO LONG 154 00:04:12,069 --> 00:04:14,119 TO ASK?" 155 00:04:14,139 --> 00:04:17,289 BUT WHAT ABOUT YOUR BUDDY -- 156 00:04:14,139 --> 00:04:17,289 WHAT IS IT, UH -- "BACKCHAP"? 157 00:04:18,009 --> 00:04:20,049 >> K'nuckles: AH, LET HIM CRY 158 00:04:18,009 --> 00:04:20,049 ONE OFF. 159 00:04:20,069 --> 00:04:21,169 HOW 'BOUT A ROOT BEER ON ME? 160 00:04:21,189 --> 00:04:22,119 >> MAKE IT A FLOAT. 161 00:04:22,139 --> 00:04:24,049 >> K'nuckles: I LIKE YOUR STYLE, 162 00:04:22,139 --> 00:04:24,049 KID. 163 00:04:24,069 --> 00:04:25,119 YOU'RE A-OKAY. 164 00:04:25,139 --> 00:04:27,049 [ LAUGHS ] 165 00:04:25,139 --> 00:04:27,049 [ VIOLIN PLAYING ] 166 00:04:33,069 --> 00:04:36,189 >> Flapjack: [ CRYING ] 167 00:04:33,069 --> 00:04:36,189 HE DOESN'T LIKE ME ANYMORE, 168 00:04:36,209 --> 00:04:37,209 BUBBIE. 169 00:04:37,230 --> 00:04:40,250 >> Bubbie: [ Lisping ] OH, BABY, 170 00:04:37,230 --> 00:04:40,250 EVERYBODY LIKES YOU! 171 00:04:40,269 --> 00:04:42,029 >> Flapjack: NO, THEY DON'T. 172 00:04:42,050 --> 00:04:43,240 [ SNIFFLES ] 173 00:04:42,050 --> 00:04:43,240 I'M A DORK. 174 00:04:43,259 --> 00:04:44,999 >> Bubbie: MM. 175 00:04:45,019 --> 00:04:46,259 YOU ARE NOT A DORK, FLAPJACK. 176 00:04:46,279 --> 00:04:49,109 >> Flapjack: [ GRUNTS ] 177 00:04:46,279 --> 00:04:49,109 >> Bubbie: FLAPJACK, LOOK AT ME! 178 00:04:49,129 --> 00:04:50,079 >> Flapjack: MNH-MNH. 179 00:04:50,100 --> 00:04:51,040 AAH! 180 00:04:51,060 --> 00:04:52,280 >> Bubbie: YOU ARE NOT A DORK, 181 00:04:51,060 --> 00:04:52,280 FLAPJACK. 182 00:04:53,000 --> 00:04:55,080 YOU ARE AN INTELLIGENT, 183 00:04:53,000 --> 00:04:55,080 ENERGETIC, ADORABLE YOUNG 184 00:04:55,100 --> 00:04:58,110 COCONUT CREAM PIE, AND DON'T 185 00:04:55,100 --> 00:04:58,110 YOU EVER LET ANYONE TELL YOU ANY 186 00:04:58,129 --> 00:04:59,049 DIFFERENT. 187 00:04:59,069 --> 00:05:00,079 NOW, CLIMB OFF MY TONGUE! 188 00:05:00,100 --> 00:05:02,060 [ Normal voice ] IT'S HARD TO 189 00:05:00,100 --> 00:05:02,060 TALK LIKE THIS. 190 00:05:02,079 --> 00:05:04,219 >> Flapjack: I SURE APPRECIATE 191 00:05:02,079 --> 00:05:04,219 YOU, BUBBIE. 192 00:05:04,240 --> 00:05:06,160 YOU ALWAYS MAKE ME FEEL BETTER. 193 00:05:06,180 --> 00:05:09,120 >> Bubbie: NOW, YOU'VE BEEN A 194 00:05:06,180 --> 00:05:09,120 NEW ROLE MODEL FOR A LONG TIME, 195 00:05:09,139 --> 00:05:11,149 AND ONE WHO WON'T BET YOU IN A 196 00:05:09,139 --> 00:05:11,149 CARD GAME. 197 00:05:11,170 --> 00:05:15,040 PERHAPS SOMEONE LIKE... 198 00:05:15,060 --> 00:05:16,150 HIM! 199 00:05:16,170 --> 00:05:20,010 >> ♪ A BUSINESSMAN! ♪ 200 00:05:16,170 --> 00:05:20,010 >> Flapjack: [ GASPS ] NO! 201 00:05:20,029 --> 00:05:24,189 HOW 'BOUT SOMEONE LIKE...HIM?! 202 00:05:24,209 --> 00:05:29,009 >> ♪ A REAL ADVENTURER! ♪ 203 00:05:24,209 --> 00:05:29,009 >> [ BARKING ] 204 00:05:29,029 --> 00:05:31,009 >> Flapjack: MAYBE YOU'RE RIGHT, 205 00:05:29,029 --> 00:05:31,009 BUBBIE. 206 00:05:31,029 --> 00:05:32,209 MAYBE I DO NEED A NEW ROLE 207 00:05:31,029 --> 00:05:32,209 MODEL. 208 00:05:32,230 --> 00:05:35,280 >> Bubbie: OH, I'M PROUD OF YOU, 209 00:05:32,230 --> 00:05:35,280 PUDDIN'. 210 00:05:36,000 --> 00:05:39,030 GOOD LUCK. 211 00:05:39,050 --> 00:05:40,170 >> Flapjack: HUH? 212 00:05:40,189 --> 00:05:43,129 [ GULPS ] 213 00:05:40,189 --> 00:05:43,129 YOUNG FLAPJACK, SIR. 214 00:05:43,149 --> 00:05:46,029 FOUND AND RAISED RIGHT HERE IN 215 00:05:43,149 --> 00:05:46,029 STORMALONG. 216 00:05:46,050 --> 00:05:49,130 ONE DAY I HOPE TO BE AS 217 00:05:46,050 --> 00:05:49,130 MAGNIFICENT AS YOU APPEAR TO BE. 218 00:05:49,149 --> 00:05:53,029 AND I WOULD BE FOREVER GRATEFUL 219 00:05:49,149 --> 00:05:53,029 IF YOU WOULD TAKE ME ON AS YOUR 220 00:05:53,050 --> 00:05:54,060 APPRENTICE. 221 00:05:54,079 --> 00:05:56,119 >> YEAH, ALL RIGHT. 222 00:05:56,139 --> 00:05:57,159 >> Flapjack: REALLY? 223 00:05:57,180 --> 00:05:59,120 YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! 224 00:05:59,139 --> 00:06:01,999 [ DOG BARKS ] 225 00:05:59,139 --> 00:06:01,999 WHA?! WHAT?! 226 00:06:02,019 --> 00:06:05,149 WHA-- WHA-- WHAT HAPPENED TO 227 00:06:02,019 --> 00:06:05,149 YOUR LONG, FLOWING MANE? 228 00:06:05,170 --> 00:06:09,140 >> OH, I, UH, I JUST CAME FROM A 229 00:06:05,170 --> 00:06:09,140 COSTUME PARTY WITH THAT GUY. 230 00:06:09,160 --> 00:06:11,180 >> HOO! 231 00:06:11,199 --> 00:06:13,079 HOO! 232 00:06:13,100 --> 00:06:15,190 [ DOG BARKS ] 233 00:06:13,100 --> 00:06:15,190 >> Flapjack: OHH. 234 00:06:15,209 --> 00:06:16,169 >> TIME FOR BUSINESS. 235 00:06:16,189 --> 00:06:18,179 >> Flapjack: AAH! 236 00:06:26,129 --> 00:06:34,169 [ SNAPS ] 237 00:06:26,129 --> 00:06:34,169 [ DING! ] 238 00:06:34,189 --> 00:06:37,049 [ COINS CLINKING ] 239 00:06:34,189 --> 00:06:37,049 [ DING! ] 240 00:06:48,110 --> 00:06:54,070 [ TELEPHONE RINGING ] 241 00:06:48,110 --> 00:06:54,070 [ TELEPHONE RINGING ] 242 00:06:54,090 --> 00:06:58,250 >> [ Speaking indistinctly ] 243 00:06:54,090 --> 00:06:58,250 >> Flapjack: BOY, THIS IS JUST 244 00:06:58,269 --> 00:07:00,179 LIKE HANGING OUT WITH 245 00:06:58,269 --> 00:07:00,179 CAP'N K'NUCKLES! 246 00:07:00,199 --> 00:07:02,079 'CEPT WITHOUT ALL THE YELLING. 247 00:07:02,100 --> 00:07:03,050 HUH?! 248 00:07:03,069 --> 00:07:07,019 >> AND THEN I PUNCHED HIM IN THE 249 00:07:03,069 --> 00:07:07,019 REAR! 250 00:07:07,040 --> 00:07:10,150 [ BOTH LAUGH HYSTERICALLY ] 251 00:07:07,040 --> 00:07:10,150 >> K'nuckles: OH! 252 00:07:10,170 --> 00:07:12,020 >> HUH? 253 00:07:12,040 --> 00:07:13,000 >> K'nuckles: FLAPJACK. 254 00:07:13,019 --> 00:07:14,049 >> Flapjack: MR. K'NUCKLES. 255 00:07:14,069 --> 00:07:16,229 >> YOU WANT ME TO POUND THIS DOG 256 00:07:14,069 --> 00:07:16,229 FOR YA, CAP'N? 257 00:07:16,250 --> 00:07:19,100 >> K'nuckles: OH, UH, NO THANKS, 258 00:07:16,250 --> 00:07:19,100 K'NICKELS. 259 00:07:19,120 --> 00:07:21,230 SO, YOU'RE A BANKER NOW, HUH? 260 00:07:21,250 --> 00:07:22,290 >> Flapjack: YEAH. 261 00:07:23,009 --> 00:07:28,139 I, UH, I DID SOME THINKING, AND 262 00:07:23,009 --> 00:07:28,139 I DECIDED I -- I, UH, I LOVE 263 00:07:28,160 --> 00:07:29,130 BANKING. 264 00:07:29,149 --> 00:07:31,039 >> K'nuckles: NO MORE 265 00:07:29,149 --> 00:07:31,039 ADVENTURES? 266 00:07:31,060 --> 00:07:32,150 >> Flapjack: NO MORE WITH YOU! 267 00:07:32,170 --> 00:07:34,130 THEY APPRECIATE ME HERE! 268 00:07:34,149 --> 00:07:35,249 I'M A YOUNG PROFESSIONAL. 269 00:07:35,269 --> 00:07:37,259 AND TIME IS MONEY. 270 00:07:37,279 --> 00:07:41,109 >> K'nuckles: WILL YOU AT LEAST, 271 00:07:37,279 --> 00:07:41,109 UH, DEPOSIT MY CANDY IN MY 272 00:07:41,129 --> 00:07:42,089 CANDY ACCOUNT? 273 00:07:42,110 --> 00:07:46,160 >> Flapjack: CERTAINLY, SIR. 274 00:07:46,180 --> 00:07:53,190 [ SOBBING ] 275 00:07:46,180 --> 00:07:53,190 WHY, K'NUCKLES, WHY?! 276 00:07:53,209 --> 00:07:58,049 [ SOBBING ] 277 00:07:53,209 --> 00:07:58,049 [ CREAKING ] 278 00:07:58,069 --> 00:08:02,149 [ RAT SQUEAKING ] 279 00:07:58,069 --> 00:08:02,149 >> K'nuckles: K'NICKELS, QUIT 280 00:08:02,170 --> 00:08:03,260 HOGGING THE BLANKET! 281 00:08:03,279 --> 00:08:05,189 >> WHAT DID YOU SAY TO ME?! 282 00:08:05,209 --> 00:08:09,149 >> K'nuckles: I SAID GIVE ME THE 283 00:08:05,209 --> 00:08:09,149 BLANKET BA-- 284 00:08:09,170 --> 00:08:10,250 >> SAY SOMETHIN' AGAIN! 285 00:08:10,269 --> 00:08:12,139 >> K'nuckles: [ TEETH 286 00:08:10,269 --> 00:08:12,139 CHATTERING ] 287 00:08:12,160 --> 00:08:13,080 UH, N-NO. 288 00:08:13,100 --> 00:08:17,050 >> NOW, BE QUIET SO I's CAN 289 00:08:13,100 --> 00:08:17,050 SLEEPS! 290 00:08:17,069 --> 00:08:18,219 >> K'nuckles: YEAH -- YEAH -- 291 00:08:17,069 --> 00:08:18,219 YES, SIR. 292 00:08:18,240 --> 00:08:19,100 AAH. 293 00:08:19,120 --> 00:08:20,170 >> HA HA! 294 00:08:20,189 --> 00:08:23,169 TWO FOR FLINCHIN' -- TWO 295 00:08:20,189 --> 00:08:23,169 NICKLES! 296 00:08:23,189 --> 00:08:29,079 MWAH. MWAH. 297 00:08:29,100 --> 00:08:32,150 >> K'nuckles: I MISS FLAPJACK. 298 00:08:32,169 --> 00:08:33,269 >> Flapjack: NO, MA'AM. 299 00:08:33,289 --> 00:08:34,239 BANK YOU! 300 00:08:34,259 --> 00:08:38,129 [ BOTH LAUGH ] 301 00:08:34,259 --> 00:08:38,129 >> SHAME ON YOU FOR BEING SO 302 00:08:38,149 --> 00:08:39,099 CLEVER. 303 00:08:39,120 --> 00:08:41,150 >> Flapjack: BYE-BYE NOW, 304 00:08:39,120 --> 00:08:41,150 MRS. WITHERSBY. 305 00:08:41,169 --> 00:08:45,069 [ SQUEAKING ] 306 00:08:41,169 --> 00:08:45,069 >> K'nuckles: THIS IS HARD FOR 307 00:08:45,090 --> 00:08:47,070 ME TO SAY, BOY, BUT FOR WHAT 308 00:08:45,090 --> 00:08:47,070 IT'S WORTH -- 309 00:08:47,090 --> 00:08:49,170 >> Flapjack: TABLE 6 CAN 310 00:08:47,090 --> 00:08:49,170 DETERMINE THE WORTH OF ANY ITEM, 311 00:08:49,190 --> 00:08:50,250 SIR. 312 00:08:50,269 --> 00:08:52,179 >> K'nuckles: LOOK, I DON'T KNOW 313 00:08:50,269 --> 00:08:52,179 IF THERE'S ANYTHING LEFT BETWEEN 314 00:08:52,200 --> 00:08:55,070 US, BUT I'D LIKE TO SAVE -- 315 00:08:52,200 --> 00:08:55,070 >> Flapjack: SAVINGS ACCOUNTS 316 00:08:55,090 --> 00:08:56,080 ARE OVER THERE. 317 00:08:56,100 --> 00:08:57,220 >> K'nuckles: YOU CAN'T IGNORE 318 00:08:56,100 --> 00:08:57,220 WHAT WE'VE INVESTED! 319 00:08:57,240 --> 00:08:59,230 >> Flapjack: ALL INVESTMENTS ARE 320 00:08:57,240 --> 00:08:59,230 CURRENTLY UPSTAIRS. 321 00:08:59,250 --> 00:09:02,240 >> K'nuckles: OKAY, I GUESS I 322 00:08:59,250 --> 00:09:02,240 DESERVE THIS. 323 00:09:02,259 --> 00:09:04,129 WHAT'S IT GONNA TAKE? 324 00:09:04,149 --> 00:09:06,189 >> Flapjack: A TEARFUL SPEECH 325 00:09:04,149 --> 00:09:06,189 ABOUT HOW THINGS WILL BE BETTER. 326 00:09:06,210 --> 00:09:08,020 >> K'nuckles: AHEM! 327 00:09:08,039 --> 00:09:11,009 REMEMBER WHEN WE USED TO FROLIC 328 00:09:08,039 --> 00:09:11,009 IN ADVENTURE? 329 00:09:11,029 --> 00:09:12,159 AH, WHO AM I KIDDIN'? 330 00:09:12,179 --> 00:09:13,289 YOU COMIN' BACK OR WHAT? 331 00:09:14,009 --> 00:09:15,079 >> Flapjack: YES! 332 00:09:15,100 --> 00:09:17,240 >> THAT WOULD BE A "YES" TO A 333 00:09:15,100 --> 00:09:17,240 "NO." 334 00:09:17,259 --> 00:09:19,169 YOU'RE MY APPRENTICE, FLAPJACK. 335 00:09:19,190 --> 00:09:22,180 I OWN YOU -- HEART AND SOUL. 336 00:09:22,200 --> 00:09:24,180 >> K'nuckles: WELL, THE REST OF 337 00:09:22,200 --> 00:09:24,180 HIM IS MINE! 338 00:09:24,200 --> 00:09:26,080 >> Flapjack: YOU TELL HIM, 339 00:09:24,200 --> 00:09:26,080 K'NUCKLES. 340 00:09:26,100 --> 00:09:29,000 >> THEN I'LL WRESTLE YOU FOR 341 00:09:26,100 --> 00:09:29,000 HIM. 342 00:09:29,019 --> 00:09:30,099 >> All: HUH? 343 00:09:30,120 --> 00:09:31,190 >> IF YOU WIN, YOU KEEP IT. 344 00:09:31,210 --> 00:09:35,120 BUT IF YOU LOSE, YOU'LL BOTH 345 00:09:31,210 --> 00:09:35,120 WORK FOR ME. 346 00:09:35,139 --> 00:09:38,189 >> K'nuckles: AND IF YOU LOSE, 347 00:09:35,139 --> 00:09:38,189 YOU'LL KEEP THIS BANK. 348 00:09:38,210 --> 00:09:40,170 >> DEAL. 349 00:09:40,190 --> 00:09:45,170 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 350 00:09:40,190 --> 00:09:45,170 >> Flapjack: YOU'RE SO BRAVE. 351 00:09:45,190 --> 00:09:48,230 >> K'nuckles: A TRUE ADVENTURER 352 00:09:45,190 --> 00:09:48,230 NEVER WALKS AWAY FROM AN EASY 353 00:09:48,250 --> 00:09:49,230 VICTORY. 354 00:09:49,250 --> 00:09:51,190 >> Flapjack: IT'S TIME! 355 00:09:57,220 --> 00:09:59,040 GO GET HIM, CAP'N! 356 00:09:59,059 --> 00:10:04,199 [ BOTH GRUNTING ] 357 00:09:59,059 --> 00:10:04,199 >> [ GROWLING ] 358 00:10:04,220 --> 00:10:08,240 >> K'nuckles: [ WHIMPERING ] 359 00:10:04,220 --> 00:10:08,240 >> AH! AH! 360 00:10:08,259 --> 00:10:10,159 [ CHEERING ] 361 00:10:08,259 --> 00:10:10,159 >> Flapjack: WATCH OUT FOR THE 362 00:10:15,230 --> 00:10:17,210 DOUBLE K'NUCKLE -- 363 00:10:15,230 --> 00:10:17,210 >> K'nuckles: OHH! 364 00:10:17,230 --> 00:10:18,200 >> Flapjack: AND... 365 00:10:18,220 --> 00:10:19,180 >> K'nuckles: OHH! 366 00:10:19,200 --> 00:10:21,200 >> Flapjack: WAY TO HANG IN 367 00:10:19,200 --> 00:10:21,200 THERE! 368 00:10:21,220 --> 00:10:24,290 [ CHEERING ] 369 00:10:21,220 --> 00:10:24,290 >> AH! 370 00:10:25,009 --> 00:10:28,079 [ CHEERING ] 371 00:10:25,009 --> 00:10:28,079 AH-HUH! 372 00:10:28,100 --> 00:10:31,060 [ CHEERING ] 373 00:10:28,100 --> 00:10:31,060 [ BELL RINGING ] 374 00:10:31,080 --> 00:10:32,110 HUH? 375 00:10:32,129 --> 00:10:37,109 >> [ PANTING ] 376 00:10:32,129 --> 00:10:37,109 >> MY MONEY! 377 00:10:37,129 --> 00:10:41,259 >> [ PANTING ] 378 00:10:37,129 --> 00:10:41,259 >> WHY?! 379 00:10:43,220 --> 00:10:45,210 WHY WOULD YOU DO THIS?! 380 00:10:45,230 --> 00:10:49,160 >> ALL I EVER HADS IN MY LIFE 381 00:10:45,230 --> 00:10:49,160 WAS THESE TWO NICKELS. 382 00:10:49,179 --> 00:10:53,009 AND THEY WASN'T ENOUGH TO FEED 383 00:10:49,179 --> 00:10:53,009 MY LOVE OF MONEY. 384 00:10:53,029 --> 00:10:55,049 [ Sobbing ] I LOVE MONEY. 385 00:10:55,070 --> 00:10:58,110 >> I, TOO, LOVED MONEY THAT MUCH 386 00:10:55,070 --> 00:10:58,110 ONCE. 387 00:10:58,129 --> 00:11:00,189 >> ALL RIGHT, TAKE 'EM AWAY, 388 00:10:58,129 --> 00:11:00,189 BOYS. 389 00:11:00,210 --> 00:11:02,250 >> THAT WON'T BE NECESSARY... 390 00:11:02,269 --> 00:11:06,019 IF YOU'D BE WILLING TO BE MY 391 00:11:02,269 --> 00:11:06,019 APPRENTICE. 392 00:11:06,039 --> 00:11:09,179 >> [ CRYING HAPPILY ] 393 00:11:06,039 --> 00:11:09,179 >> Flapjack: K'NUCKLES? 394 00:11:13,240 --> 00:11:17,020 THANK YOU FOR RISKING A LIFE OF 395 00:11:13,240 --> 00:11:17,020 BANKING SERVITUDE TO SAVE ME. 396 00:11:17,039 --> 00:11:19,079 >> K'nuckles: [ Strained 397 00:11:17,039 --> 00:11:19,079 voice ] YOU BET. 398 00:11:19,100 --> 00:11:20,260 >> Flapjack: HA HA! "BET"! 399 00:11:20,279 --> 00:11:23,199 >> THIS IS A GLORIOUS DAY! 400 00:11:23,220 --> 00:11:27,070 >> ♪ THE GLORIOUS END! ♪ 401 00:11:23,220 --> 00:11:27,070 THE END. 402 00:11:37,049 --> 00:11:40,019 >> K'nuckles: HERE IT IS, 403 00:11:37,049 --> 00:11:40,019 FLAPJACK -- THE STORMALONG 404 00:11:40,039 --> 00:11:41,079 WISHING WELL. 405 00:11:41,100 --> 00:11:42,200 >> Flapjack: WELL, WELL, WELL. 406 00:11:42,220 --> 00:11:44,090 WELL, WELL, WELL, WELL, WELL. 407 00:11:44,110 --> 00:11:45,140 >> K'nuckles: WAIT, FLAP. 408 00:11:45,159 --> 00:11:48,099 THE WAY IT WORKS IS YOU SIT 409 00:11:45,159 --> 00:11:48,099 RIGHT UP HERE, YOU CLOSE YOUR 410 00:11:48,120 --> 00:11:50,030 EYES, AND THEN YOU MAKE A WISH. 411 00:11:50,049 --> 00:11:51,049 >> Flapjack: HMM. 412 00:11:51,070 --> 00:11:54,280 I WISH -- I WISH I WAS AS GOOD 413 00:11:51,070 --> 00:11:54,280 AN ADVENTURER AS CAP'N 414 00:11:55,000 --> 00:11:55,230 K'NUCKLES. 415 00:11:55,250 --> 00:11:57,280 >> K'nuckles: THAT'S RIGHT, 416 00:11:55,250 --> 00:11:57,280 FLAPJACK. 417 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 NOW, TO BE A GOOD ADVENTURER, 418 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 YOU GOT TO ACT TOUGH, AND YOU 419 00:12:01,019 --> 00:12:02,069 GOT TO GET DIRTY. 420 00:12:02,090 --> 00:12:06,050 SO TO BE THE BEST ADVENTURER, 421 00:12:02,090 --> 00:12:06,050 YOU GOT TO GO INTO THIS GARBAGE 422 00:12:06,070 --> 00:12:08,030 AND LOOK FOR MONEY. 423 00:12:08,049 --> 00:12:10,239 >> Flapjack: IT STINKS IN HERE, 424 00:12:08,049 --> 00:12:10,239 CAPTAIN! 425 00:12:10,259 --> 00:12:12,999 >> K'nuckles: THAT'S THE SMELL 426 00:12:10,259 --> 00:12:12,999 OF ADVENTURE, BOY. 427 00:12:13,019 --> 00:12:15,259 >> Flapjack: [ LAUGHS ] 428 00:12:13,019 --> 00:12:15,259 >> K'nuckles: AND AFTER YOU FIND 429 00:12:15,279 --> 00:12:17,189 THE MONEY, I'LL TREAT YOU TO 430 00:12:15,279 --> 00:12:17,189 SOME CANDY. 431 00:12:17,210 --> 00:12:20,050 >> Flapjack: MMM. 432 00:12:20,070 --> 00:12:27,060 [ FLIES BUZZING ] 433 00:12:20,070 --> 00:12:27,060 >> K'nuckles: HEY, FLAP. 434 00:12:27,080 --> 00:12:29,060 ARE YOU, UH, LOOKIN' FOR MONEY? 435 00:12:29,080 --> 00:12:33,070 [ SPLASH! ] 436 00:12:29,080 --> 00:12:33,070 >> Flapjack: ADVENTURE! 437 00:12:33,090 --> 00:12:35,050 >> K'nuckles: PREPARE THE SEATS! 438 00:12:35,070 --> 00:12:36,110 IT'S TIME FOR SWEETS! 439 00:12:36,129 --> 00:12:39,259 >> OH, I'M TIRED OF YOU 440 00:12:36,129 --> 00:12:39,259 CHEAPSKATES COMING IN HERE WITH 441 00:12:39,279 --> 00:12:40,159 NO MONEY. 442 00:12:40,179 --> 00:12:42,069 EITHER PAY UP OR GET OUT. 443 00:12:42,090 --> 00:12:44,060 >> K'nuckles: WHAT DO YOU HAVE 444 00:12:42,090 --> 00:12:44,060 TO SAY ABOUT THAT, FLAPJACK? 445 00:12:44,080 --> 00:12:46,040 >> Flapjack: BUTTERSCOTCH, 446 00:12:44,080 --> 00:12:46,040 PLEASE. 447 00:12:46,059 --> 00:12:50,249 >> THAT'S A BOTTLE CAP, 448 00:12:46,059 --> 00:12:50,249 FLAPJACK. 449 00:12:50,269 --> 00:12:52,029 >> Flapjack: OH. 450 00:12:52,049 --> 00:12:55,009 >> K'nuckles: ALL THE BOY WANTS 451 00:12:52,049 --> 00:12:55,009 TO DO IS BUY A LITTLE CANDY FOR 452 00:12:55,029 --> 00:12:56,049 CAPTAIN K'NUCKLES. 453 00:12:56,070 --> 00:12:58,170 >> SORRY, FELLAS, BUT THE TRUTH 454 00:12:56,070 --> 00:12:58,170 IS I'M ALL OUT OF CANDY. 455 00:12:58,190 --> 00:12:59,200 >> Both: WHAT?! 456 00:12:59,220 --> 00:13:02,080 >> SOMEBODY FROM UPPER 457 00:12:59,220 --> 00:13:02,080 STORMALONG ORDERED EVERYTHING I 458 00:13:02,100 --> 00:13:02,240 GOT! 459 00:13:02,259 --> 00:13:03,199 >> K'nuckles: BUT WHO? 460 00:13:03,220 --> 00:13:05,260 [ THUD ] 461 00:13:03,220 --> 00:13:05,260 [ VICTORIAN-ERA MUSIC PLAYING ] 462 00:13:05,279 --> 00:13:07,119 GET A LOAD OF THAT! 463 00:13:07,139 --> 00:13:15,239 [ BOTH LAUGHING ] 464 00:13:07,139 --> 00:13:15,239 >> ONE MOMENT, SIR. 465 00:13:18,090 --> 00:13:23,210 >> PRESENTING THE GOOD LADY 466 00:13:18,090 --> 00:13:23,210 NICKELBOTTOMS. 467 00:13:23,230 --> 00:13:27,080 >> ♪ THE RICHEST LADY IN 468 00:13:23,230 --> 00:13:27,080 STORMALONG! ♪ 469 00:13:27,100 --> 00:13:29,290 >> K'nuckles: THAT'S ONE FANCY 470 00:13:27,100 --> 00:13:29,290 DAME. 471 00:13:30,009 --> 00:13:33,059 >> LOOK, CHARLES, IT THINKS I'M 472 00:13:30,009 --> 00:13:33,059 FANCY. 473 00:13:33,080 --> 00:13:34,090 >> MILADY. 474 00:13:34,110 --> 00:13:38,120 >> NOW, WHERE IS THE ONE CALLED 475 00:13:34,110 --> 00:13:38,120 PEPPERMINT LARRY? 476 00:13:38,139 --> 00:13:40,229 >> THAT WOULD BE ME, LADY 477 00:13:38,139 --> 00:13:40,229 NICKELBOTTOMS. 478 00:13:40,250 --> 00:13:41,280 UH, MA'AM. 479 00:13:42,000 --> 00:13:46,120 >> I'M STANDING HERE AND I HAVE 480 00:13:42,000 --> 00:13:46,120 NOT YET RECEIVED MY CANDY. 481 00:13:46,139 --> 00:13:47,189 >> I'M SORRY, MADAM. 482 00:13:47,210 --> 00:13:49,240 IT -- IT'S WAITING FOR YOU 483 00:13:47,210 --> 00:13:49,240 OUTSIDE. 484 00:13:49,259 --> 00:13:52,009 >> Flapjack: HEY, LADY 485 00:13:49,259 --> 00:13:52,009 NICKELBOTTOMS, CAN WE HAVE SOME 486 00:13:52,029 --> 00:13:53,009 OF YOUR CANDY? 487 00:13:53,029 --> 00:13:56,039 >> GOODNESS ME, WHAT IS THAT 488 00:13:53,029 --> 00:13:56,039 DIRTY THING? 489 00:13:56,059 --> 00:13:58,079 >> I BELIEVE IT'S A BOY, MILADY. 490 00:13:58,100 --> 00:14:00,200 >> A -- A -- A BOY, CHARLES? 491 00:14:00,220 --> 00:14:03,040 >> A LITTLE GENTLEMAN, MILADY. 492 00:14:03,059 --> 00:14:04,249 >> Flapjack: I'M NO GENTLEMAN. 493 00:14:04,269 --> 00:14:06,019 I'M AN ADVENTURER! 494 00:14:06,039 --> 00:14:08,239 >> WELL, LET US THEN DEPART. 495 00:14:08,259 --> 00:14:10,139 >> K'nuckles: WAIT, YOUR RICH 496 00:14:08,259 --> 00:14:10,139 LADYNESS! 497 00:14:10,159 --> 00:14:12,219 THIS POOR BOY NEEDS YOUR 498 00:14:10,159 --> 00:14:12,219 GUIDANCE. 499 00:14:12,240 --> 00:14:16,070 TAKE HIM UNDER YOUR WING SO HE 500 00:14:12,240 --> 00:14:16,070 CAN LEARN TO BE CLEAN AND 501 00:14:16,090 --> 00:14:17,250 GENTLE, LIKE THAT GUY! 502 00:14:17,269 --> 00:14:18,129 >> OH! 503 00:14:18,149 --> 00:14:19,189 >> Flapjack: NO, CAPTAIN! 504 00:14:19,210 --> 00:14:22,200 >> K'nuckles: MY ONLY REQUEST, 505 00:14:19,210 --> 00:14:22,200 DEAR LADY, IS THAT I CAN COME 506 00:14:22,220 --> 00:14:26,200 ALONG SO I CAN EAT YOUR CANDY -- 507 00:14:22,220 --> 00:14:26,200 I MEAN, UH, SO I CAN -- YEAH, SO 508 00:14:26,220 --> 00:14:28,010 I CAN EAT YOUR CANDY. 509 00:14:28,029 --> 00:14:30,229 >> OH, THEY COME IN PAIRS, 510 00:14:28,029 --> 00:14:30,229 CHARLES. 511 00:14:30,250 --> 00:14:31,230 HOW QUAINT. 512 00:14:31,250 --> 00:14:33,080 >> MILADY. 513 00:14:33,100 --> 00:14:34,260 COME ALONG, GENTLEMEN. 514 00:14:34,279 --> 00:14:38,179 THE LADY DOESN'T WISH TO TARRY 515 00:14:34,279 --> 00:14:38,179 HERE IN THE SQUALOR. 516 00:14:38,200 --> 00:14:39,200 >> Flapjack: WAIT, CAPTAIN! 517 00:14:39,220 --> 00:14:41,010 NO! 518 00:14:41,029 --> 00:14:43,149 I DON'T WANT TO BE CLEAN, 519 00:14:41,029 --> 00:14:43,149 CAPTAIN! 520 00:14:43,169 --> 00:14:45,109 I WANT TO BE AN ADVENTURER! 521 00:14:45,129 --> 00:14:47,289 >> K'nuckles: YOU ARE AN 522 00:14:45,129 --> 00:14:47,289 ADVENTURER, BOY -- UNTIL THEY 523 00:14:48,009 --> 00:14:48,179 CLEAN YOU. 524 00:14:48,200 --> 00:14:49,250 AND THEN YOU'LL BE HIM. 525 00:14:49,269 --> 00:14:53,249 [ VICTORIAN-ERA MUSIC PLAYS ] 526 00:14:49,269 --> 00:14:53,249 >> Flapjack: BUT WILL I STILL BE 527 00:14:53,269 --> 00:14:54,259 AN ADVENTURER? 528 00:14:54,279 --> 00:14:56,079 >> K'nuckles: I DON'T KNOW. 529 00:14:56,100 --> 00:14:58,180 AS LONG AS YOU'RE DOING IT FOR 530 00:14:56,100 --> 00:14:58,180 THE CANDY, I GUESS. 531 00:14:58,200 --> 00:15:01,040 >> Flapjack: THEN I'LL DO IT FOR 532 00:14:58,200 --> 00:15:01,040 THE CANDY... 533 00:15:01,059 --> 00:15:01,289 AND MY CAPTAIN. 534 00:15:02,009 --> 00:15:03,189 >> HERE WE ARE. 535 00:15:03,210 --> 00:15:10,110 [ VICTORIAN-ERA MUSIC PLAYS ] 536 00:15:03,210 --> 00:15:10,110 >> TIME TO CLEAN UP, LITTLE 537 00:15:10,129 --> 00:15:12,249 MASTER, LIKE A NICE YOUNG 538 00:15:10,129 --> 00:15:12,249 GENTLEMAN. 539 00:15:12,269 --> 00:15:15,109 >> Flapjack: CLEAN ME ALL YOU 540 00:15:12,269 --> 00:15:15,109 WANT, CHARLES! 541 00:15:15,129 --> 00:15:18,189 I'M AN ADVENTURER, AND THAT 542 00:15:15,129 --> 00:15:18,189 WON'T WASH OFF NO MATTER HOW 543 00:15:18,210 --> 00:15:20,040 MANY BATHS YOU GIVE ME! 544 00:15:20,059 --> 00:15:21,159 >> [ GASPS ] 545 00:15:20,059 --> 00:15:21,159 BATHS? 546 00:15:21,179 --> 00:15:23,289 YOUNG GENTLEMEN DO NOT BATHE. 547 00:15:24,009 --> 00:15:26,019 IT EXPOSES THEM TO THE ELEMENTS. 548 00:15:26,039 --> 00:15:28,069 WE POWDER. 549 00:15:28,090 --> 00:15:30,090 THERE, NOW, MASTER FLAPJACK. 550 00:15:30,110 --> 00:15:33,110 CLEAN AS A WHISTLE. 551 00:15:33,129 --> 00:15:39,109 [ FIRE CRACKLING ] 552 00:15:33,129 --> 00:15:39,109 >> YOU'RE A QUIET MAN, CAPTAIN. 553 00:15:39,129 --> 00:15:42,129 >> K'nuckles: FORGIVE ME, RICH 554 00:15:39,129 --> 00:15:42,129 LADY, BUT, UH, I'M A PIRATE, 555 00:15:42,149 --> 00:15:45,169 YOU'RE A RICH LADY, AND I'D HATE 556 00:15:42,149 --> 00:15:45,169 TO SAY SOMETHING TO MAKE YOU NOT 557 00:15:45,190 --> 00:15:46,120 GIVE ME CANDY. 558 00:15:46,139 --> 00:15:48,119 >> HOW GALLANT! 559 00:15:48,139 --> 00:15:50,149 >> K'nuckles: IS THAT A FRENCH 560 00:15:48,139 --> 00:15:50,149 CANDY? 561 00:15:50,169 --> 00:15:51,149 ARE WE HAVIN' CANDY NOW? 562 00:15:51,169 --> 00:15:53,229 >> HELP YOURSELF, CAPTAIN. 563 00:15:53,250 --> 00:15:56,020 THE ENTIRE HOUSE IS CANDY. 564 00:15:56,039 --> 00:16:00,129 THE MOLDING IS MARSHMALLOW, THE 565 00:15:56,039 --> 00:16:00,129 MANTELPIECE IS MARZIPAN, AND 566 00:16:00,149 --> 00:16:02,269 THE MARBLE IS SOME KIND OF 567 00:16:00,149 --> 00:16:02,269 FUDGE. 568 00:16:02,289 --> 00:16:08,269 >> K'nuckles: [ GROANING ] 569 00:16:02,289 --> 00:16:08,269 A HOUSE MADE OF CANDY! 570 00:16:08,289 --> 00:16:12,189 [ INHALES SHARPLY ] 571 00:16:08,289 --> 00:16:12,189 [ GROANS ] 572 00:16:12,210 --> 00:16:14,280 >> Flapjack: SO I CAN'T PLAY IN 573 00:16:12,210 --> 00:16:14,280 THE DIRT? 574 00:16:15,000 --> 00:16:16,140 >> DIRT WEAKENS THE HUMERUS. 575 00:16:16,159 --> 00:16:18,219 >> Flapjack: AND I CAN'T SWIM IN 576 00:16:16,159 --> 00:16:18,219 THE GARBAGE. 577 00:16:18,240 --> 00:16:20,090 >> GARBAGE FURROWS THE BROW. 578 00:16:20,110 --> 00:16:21,190 >> Flapjack: WHAT CAN I DO?! 579 00:16:21,210 --> 00:16:23,130 >> YOU CAN BE CLEAN AND GENTLE. 580 00:16:23,149 --> 00:16:25,159 >> Flapjack: I CAN HAVE CANDY, 581 00:16:23,149 --> 00:16:25,159 RIGHT? 582 00:16:25,179 --> 00:16:26,189 >> OH, NO, NO, NO. 583 00:16:26,210 --> 00:16:28,120 >> Flapjack: CAPTAIN K'NUCKLES! 584 00:16:28,139 --> 00:16:31,289 >> AND THIS PORTICO IS PRUSSIAN 585 00:16:28,139 --> 00:16:31,289 PRALINE. 586 00:16:32,009 --> 00:16:33,069 >> Flapjack: TIME TO GO, 587 00:16:32,009 --> 00:16:33,069 CAPTAIN. 588 00:16:33,090 --> 00:16:37,070 >> CHARLES, THE CHILD 589 00:16:33,090 --> 00:16:37,070 INTERRUPTED MY CONVERSATION! 590 00:16:37,090 --> 00:16:39,260 >> IT HAS NO MANNERS, MILADY. 591 00:16:39,279 --> 00:16:44,129 >> WELL, TAKE IT UPSTAIRS AND 592 00:16:39,279 --> 00:16:44,129 MAKE IT A PROPER GENTLEMAN! 593 00:16:44,149 --> 00:16:47,149 >> Flapjack: THEY'RE TURNING ME 594 00:16:44,149 --> 00:16:47,149 INTO A GENTLEMAN, CAPTAIN! 595 00:16:47,169 --> 00:16:49,169 THEY'RE TURNING ME INTO A 596 00:16:47,169 --> 00:16:49,169 GENTLEMAN! 597 00:16:49,190 --> 00:16:53,220 [ DOOR SLAMS ] 598 00:16:49,190 --> 00:16:53,220 >> K'nuckles: [ SNORING ] 599 00:16:53,240 --> 00:16:55,030 CANDY... 600 00:16:55,049 --> 00:16:56,149 [ POP! ] 601 00:16:55,049 --> 00:16:56,149 HUH?! WHA?! 602 00:16:56,169 --> 00:16:57,249 HOW LONG HAVE I BEEN OUT? 603 00:16:57,269 --> 00:17:01,039 >> I DIDN'T EVEN REALIZE YOU'D 604 00:16:57,269 --> 00:17:01,039 LEFT, CAPTAIN. 605 00:17:01,059 --> 00:17:04,129 I GUESS I'VE BEEN PREOCCUPIED 606 00:17:01,059 --> 00:17:04,129 SITTING HERE. 607 00:17:04,150 --> 00:17:07,080 [ CHUCKLES ] 608 00:17:04,150 --> 00:17:07,080 >> K'nuckles: WHERE'S FLAPJACK?! 609 00:17:07,099 --> 00:17:11,069 >> MASTER FLAPJACK HAS BEEN 610 00:17:07,099 --> 00:17:11,069 ASKING TO SEE YOU FOR DAYS. 611 00:17:11,089 --> 00:17:12,069 >> K'nuckles: DAYS?! 612 00:17:12,089 --> 00:17:17,129 HOW LONG HAVE I BEEN -- 613 00:17:12,089 --> 00:17:17,129 >> COME ALONG, CAPTAIN. 614 00:17:17,150 --> 00:17:19,030 >> Flapjack: "BAA" SAYS THE 615 00:17:17,150 --> 00:17:19,030 LAMB. 616 00:17:19,049 --> 00:17:20,199 THE LAMB SAYS "BAA." 617 00:17:20,220 --> 00:17:23,200 >> K'nuckles: I SEE THE YOUNG 618 00:17:20,220 --> 00:17:23,200 GENTLEMAN, BUT WHERE'S FLAPJACK? 619 00:17:23,220 --> 00:17:26,290 >> THIS IS MASTER FLAPJACK, 620 00:17:23,220 --> 00:17:26,290 CAPTAIN. 621 00:17:27,009 --> 00:17:28,159 >> K'nuckles: WHA? 622 00:17:28,180 --> 00:17:30,200 >> Flapjack: BLOEKEN SAHT DAS 623 00:17:28,180 --> 00:17:30,200 LAMM. 624 00:17:30,220 --> 00:17:32,050 DAS LAMM SAHT BLOEKEN. 625 00:17:32,069 --> 00:17:35,249 MY DEAR LITTLE LAMB, I DO 626 00:17:32,069 --> 00:17:35,249 BELIEVE YOUR WHEELS ARE IN NEED 627 00:17:35,269 --> 00:17:36,239 OF SOME OIL. 628 00:17:36,259 --> 00:17:40,179 I SHALL FETCH YOUR FLASK. 629 00:17:40,200 --> 00:17:42,150 >> OH, MASTER FLAPJACK? 630 00:17:42,170 --> 00:17:46,040 COME, PRESENT YOURSELF TO 631 00:17:42,170 --> 00:17:46,040 CAPTAIN K'NUCKLES. 632 00:17:46,059 --> 00:17:47,159 >> YES, YOUR LADYSHIP. 633 00:17:47,180 --> 00:17:50,190 >> K'nuckles: WHY HAS FLAPJACK 634 00:17:47,180 --> 00:17:50,190 GOT THAT WATER ON HIS HEAD? 635 00:17:50,210 --> 00:17:54,120 >> A YOUNG GENTLEMAN MUST LEARN 636 00:17:50,210 --> 00:17:54,120 TO WALK CALMLY AND SHOULD NEVER 637 00:17:54,140 --> 00:17:56,050 LET THE WATER SPILL. 638 00:17:57,230 --> 00:17:59,140 >> Flapjack: GOOD AFTERNOON, 639 00:17:57,230 --> 00:17:59,140 CAPTAIN. 640 00:17:59,160 --> 00:18:00,210 >> K'nuckles: I GUESS SO. 641 00:18:00,230 --> 00:18:04,000 >> NOW YOU SHALL RECITE FOR 642 00:18:00,230 --> 00:18:04,000 CAPTAIN K'NUCKLES. 643 00:18:04,019 --> 00:18:05,239 >> Flapjack: AHEM. 644 00:18:05,259 --> 00:18:10,049 THE SIMPLE LAMB IS GOOD AND 645 00:18:05,259 --> 00:18:10,049 FINE, ITS FLEECE AS FAIR AS 646 00:18:10,069 --> 00:18:11,109 CURDS. 647 00:18:11,130 --> 00:18:15,170 BUT WHEN IT TRIES TO SING A 648 00:18:11,130 --> 00:18:15,170 SONG, IT CANNOT FORM THE WORDS, 649 00:18:15,190 --> 00:18:16,240 AS HUMANS CAN, MILADY. 650 00:18:16,259 --> 00:18:18,209 >> K'nuckles: I THINK I'M GONNA 651 00:18:16,259 --> 00:18:18,209 BE SICK. 652 00:18:18,230 --> 00:18:20,170 >> I AGREE, CAPTAIN. 653 00:18:20,190 --> 00:18:22,160 HE NEEDS MORE TRAINING. 654 00:18:22,180 --> 00:18:27,050 PERHAPS HE'LL BE READY TO LEAVE 655 00:18:22,180 --> 00:18:27,050 THE PLAYROOM IN A FEW YEARS. 656 00:18:27,069 --> 00:18:31,079 >> K'nuckles: YEAH, UH, LET'S GO 657 00:18:27,069 --> 00:18:31,079 GET SOME CANDY. 658 00:18:31,099 --> 00:18:33,149 >> A SPLENDID IDEA, CAPTAIN. 659 00:18:33,170 --> 00:18:35,260 >> K'nuckles: YOU GOT A CANDY 660 00:18:33,170 --> 00:18:35,260 BROOM CLOSET? 661 00:18:35,279 --> 00:18:37,259 I COULD GO FOR A -- 662 00:18:35,279 --> 00:18:37,259 >> Flapjack: WAIT, CAPTAIN! 663 00:18:37,279 --> 00:18:40,199 >> A YOUNG GENTLEMAN DOES NOT 664 00:18:37,279 --> 00:18:40,199 SPEAK OUT OF TURN! 665 00:18:40,220 --> 00:18:42,010 >> Flapjack: YES, MUM. 666 00:18:42,029 --> 00:18:45,999 >> K'nuckles: YEAH! AND DON'T 667 00:18:42,029 --> 00:18:45,999 FORGET I'M NOT COMING BACK TO 668 00:18:46,019 --> 00:18:49,069 GET YA! 669 00:18:49,089 --> 00:18:53,169 >> HERE WE HAVE THE CANDY BROOM 670 00:18:49,089 --> 00:18:53,169 CLOSET, CAPTAIN. 671 00:18:53,190 --> 00:18:58,070 IT CONTAINS A WIDE ASSORTMENT OF 672 00:18:53,190 --> 00:18:58,070 OUR FINEST GOURMET -- 673 00:18:58,089 --> 00:19:00,289 [ DOOR SLAMS ] 674 00:18:58,089 --> 00:19:00,289 CAPTAIN? 675 00:19:01,009 --> 00:19:03,189 >> K'nuckles: ALL RIGHT, BOY, 676 00:19:01,009 --> 00:19:03,189 GRAB ALL THE CANDY YOU CAN 677 00:19:03,210 --> 00:19:04,110 CARRY. 678 00:19:04,130 --> 00:19:06,160 WE'RE GONNA -- 679 00:19:04,130 --> 00:19:06,160 [ GLASS SHATTERS ] 680 00:19:06,180 --> 00:19:08,240 WE'RE GONNA GET YOU OUT OF HERE. 681 00:19:08,259 --> 00:19:10,279 >> Flapjack: BUT, CAPTAIN, ISN'T 682 00:19:08,259 --> 00:19:10,279 THAT STEALING? 683 00:19:11,000 --> 00:19:12,080 >> K'nuckles: OF COURSE NOT. 684 00:19:12,099 --> 00:19:14,219 WE'RE JUST TAKING FROM THE RICH 685 00:19:12,099 --> 00:19:14,219 AND GIVING [MUTTERING] 686 00:19:14,240 --> 00:19:15,180 COME ON, BOY. 687 00:19:15,200 --> 00:19:17,220 HELP ME GET THIS CANDY 688 00:19:15,200 --> 00:19:17,220 WALLPAPER. 689 00:19:17,240 --> 00:19:20,210 >> Flapjack: AYE-AYE, CAP'N! 690 00:19:20,230 --> 00:19:23,080 CANDY BOWL. 691 00:19:23,099 --> 00:19:25,179 CANDY PAINTING. 692 00:19:25,200 --> 00:19:27,190 CANDY CHARLES. 693 00:19:27,210 --> 00:19:28,190 >> OHH! 694 00:19:28,210 --> 00:19:30,220 >> Flapjack: CANDY FRONT DOOR? 695 00:19:30,240 --> 00:19:32,080 >> K'nuckles: WHOO, YEAH! 696 00:19:32,099 --> 00:19:35,229 BIGGEST CHUNK OF CHOCOLATE I 697 00:19:32,099 --> 00:19:35,229 EVER SEEN. 698 00:19:35,250 --> 00:19:38,190 >> WHAT GOES ON HERE?! 699 00:19:38,210 --> 00:19:41,150 >> K'nuckles: WE'RE GRABBIN' ALL 700 00:19:38,210 --> 00:19:41,150 THE LOOT WE CAN, BUDDY. 701 00:19:41,170 --> 00:19:43,130 THIS WHOLE HOUSE IS MADE OF 702 00:19:41,170 --> 00:19:43,130 CANDY. 703 00:19:43,150 --> 00:19:45,190 >> I KNOW. I BUILT IT! 704 00:19:45,210 --> 00:19:47,230 I AM LORD NICKELBOTTOMS! 705 00:19:47,250 --> 00:19:50,090 AND WHAT ARE YOUR NAMES? 706 00:19:50,109 --> 00:19:52,999 >> Flapjack: [ GULPS ] 707 00:19:50,109 --> 00:19:52,999 I-I'M MASTER FLAPJACK, YOUR 708 00:19:53,019 --> 00:19:53,269 LORDSHIP. 709 00:19:53,289 --> 00:19:56,239 >> WELL, A GOOD DAY TO YOU, 710 00:19:53,289 --> 00:19:56,239 YOUNG MASTER. 711 00:19:56,259 --> 00:19:58,129 AND YOUR NAME, SIR? 712 00:19:58,150 --> 00:20:01,140 >> K'nuckles: I'M CAPTAIN 713 00:19:58,150 --> 00:20:01,140 K'NUCKLES. 714 00:20:01,160 --> 00:20:04,090 >> HOW DARE YOU INSULT ME IN MY 715 00:20:01,160 --> 00:20:04,090 OWN HOME! 716 00:20:04,109 --> 00:20:05,199 >> K'nuckles: WHAT DID I DO? 717 00:20:05,220 --> 00:20:07,230 >> Flapjack: You forgot to say 718 00:20:05,220 --> 00:20:07,230 "Your Lordship." 719 00:20:07,250 --> 00:20:11,080 >> I DEMAND SATISFACTION! 720 00:20:11,099 --> 00:20:17,239 [ DRUMROLL ] 721 00:20:11,099 --> 00:20:17,239 >> Flapjack: HE LOOKS MAD, 722 00:20:17,259 --> 00:20:18,209 CAP'N. 723 00:20:18,230 --> 00:20:21,140 >> YOUR HONOR HAS BEEN 724 00:20:18,230 --> 00:20:21,140 CHALLENGED, CAPTAIN. 725 00:20:21,160 --> 00:20:23,030 WHAT WILL YOU DEFEND IT WITH? 726 00:20:23,049 --> 00:20:25,079 >> K'nuckles: WHOO, CANDY! 727 00:20:25,099 --> 00:20:26,189 HUH? 728 00:20:26,210 --> 00:20:35,020 >> THE CAPTAIN HAS CHOSEN THE 729 00:20:26,210 --> 00:20:35,020 CANDY CANE. 730 00:20:36,180 --> 00:20:39,200 [ AIR WHOOSHING ] 731 00:20:36,180 --> 00:20:39,200 >> GO ON WITH IT! 732 00:20:39,220 --> 00:20:40,200 >> EN GARDE. 733 00:20:40,220 --> 00:20:41,190 >> HA! 734 00:20:41,210 --> 00:20:43,250 >> K'nuckles: MM. MMM. 735 00:20:43,269 --> 00:20:47,059 [ SNORING ] 736 00:20:43,269 --> 00:20:47,059 >> WE HAVE A DRAW. 737 00:20:47,079 --> 00:20:48,199 >> YES, A DRAW! 738 00:20:48,220 --> 00:20:53,060 BUT FIRST, I'M GOING TO DESTROY 739 00:20:48,220 --> 00:20:53,060 HIM! 740 00:20:53,079 --> 00:20:54,139 >> Flapjack: WAIT! 741 00:20:54,160 --> 00:20:55,210 YOU CAN'T DO THIS! 742 00:20:55,230 --> 00:20:56,260 YOU'RE A GENTLEMAN! 743 00:20:56,279 --> 00:20:58,169 >> I'M NO GENTLEMAN! 744 00:20:58,190 --> 00:20:59,290 I AM AN ADVENTURER! 745 00:21:00,009 --> 00:21:05,189 >> ♪ ADVENTURERRRRR! ♪ 746 00:21:00,009 --> 00:21:05,189 >> Flapjack: WELL, I'M AN 747 00:21:05,210 --> 00:21:06,090 ADVENTURER, TOO. 748 00:21:06,109 --> 00:21:08,109 >> HYAH! HO! HYAH! 749 00:21:08,130 --> 00:21:09,180 HA HA! 750 00:21:09,200 --> 00:21:13,070 [ TING! ] 751 00:21:09,200 --> 00:21:13,070 EH? A BOTTLE CAP. 752 00:21:13,089 --> 00:21:16,009 I HAD A BOTTLE CAP WHEN I WAS A 753 00:21:13,089 --> 00:21:16,009 BOY. 754 00:21:16,029 --> 00:21:19,279 BUT I LOST IT PLAYING IN THE 755 00:21:16,029 --> 00:21:19,279 STORMALONG WISHING WELL. 756 00:21:20,000 --> 00:21:22,070 >> Flapjack: WELL, WELL, WELL. 757 00:21:22,089 --> 00:21:24,009 THAT'S WHERE I FOUND THIS ONE. 758 00:21:24,029 --> 00:21:26,229 >> MAY I? 759 00:21:26,250 --> 00:21:30,060 [ TING! ] 760 00:21:26,250 --> 00:21:30,060 IT IS MY BOTTLE CAP! 761 00:21:30,079 --> 00:21:32,279 OH, I'VE FOUND YOU AT LAST! 762 00:21:33,000 --> 00:21:37,220 I'VE CHEATED MY WAY TO SEVERAL 763 00:21:33,000 --> 00:21:37,220 FORTUNES, BUT I'VE NEVER BEEN 764 00:21:37,240 --> 00:21:40,150 HAPPY SINCE I LOST MY BOTTLE 765 00:21:37,240 --> 00:21:40,150 CAP. 766 00:21:40,170 --> 00:21:42,240 I'LL GIVE YOU ANYTHING FOR IT. 767 00:21:42,259 --> 00:21:44,269 >> Flapjack: ANYTHING? 768 00:21:44,289 --> 00:21:47,229 >> K'nuckles: [ SNORING ] 769 00:21:44,289 --> 00:21:47,229 [ GROANING LIGHTLY ] 770 00:21:47,250 --> 00:21:49,090 HEY, DID -- DID I WIN? 771 00:21:49,109 --> 00:21:52,139 >> Flapjack: EVERYONE WINS WHEN 772 00:21:49,109 --> 00:21:52,139 YOU STEAL FROM THE RICH AND GIVE 773 00:21:52,160 --> 00:21:59,220 TO THE [MUTTERING] 774 00:21:52,160 --> 00:21:59,220 >> [ GULPING AND SLURPING ] 775 00:21:59,240 --> 00:22:03,190 >> Flapjack: OUR LIFE TOGETHER 776 00:21:59,240 --> 00:22:03,190 AS ADVENTURERS IS SO SWEET, WE 777 00:22:03,210 --> 00:22:04,280 DON'T EVEN NEED CANDY. 778 00:22:05,000 --> 00:22:05,280 RIGHT, CAP'N? 779 00:22:06,000 --> 00:22:07,020 >> K'nuckles: AH! 780 00:22:07,039 --> 00:22:10,009 [ GROANS ] 781 00:22:07,039 --> 00:22:10,009 >> Flapjack: CAP'N? 782 00:22:10,029 --> 00:22:16,219 >> [ LAUGHING ] 783 00:22:10,029 --> 00:22:16,219 >> MORE POWDER, CHARLES. 784 00:22:16,240 --> 00:22:20,240 [ SPLAT! ] 785 00:22:16,240 --> 00:22:20,240 MORE POWDER. 786 00:22:20,259 --> 00:22:27,119 [ SPLAT! ] 787 00:22:20,259 --> 00:22:27,119 POWDER. 788 00:22:27,140 --> 00:22:28,120 POWDER. 789 00:22:31,019 --> 00:22:39,119 >> ADVENTURERRRRRRRRRRRRRRRRR- 790 00:22:31,019 --> 00:22:39,119 RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR! 791 00:22:41,029 --> 00:22:49,139 >> ADVENTURERRRRRRRRRRRRRRRRR- 792 00:22:41,029 --> 00:22:49,139 RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR! 793 00:22:53,170 --> 00:22:55,240 RR? 48114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.