Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:13,199
There thou makest me sad
and makest me sin in envy
2
00:00:13,220 --> 00:00:17,019
that my Lord Northumberland should be
the father to so blest a son.
3
00:00:17,046 --> 00:00:23,565
Whilst I see riot and dishonour
stain the brow of my young Harry.
4
00:00:23,567 --> 00:00:29,086
He doth it as like one of these
harlotry players as I ever see.
5
00:00:29,087 --> 00:00:32,526
There is a virtuous man whom I've
often noted in thy company,
6
00:00:32,525 --> 00:00:34,524
but I know not his name.
7
00:00:34,525 --> 00:00:38,045
Falstaff!
8
00:00:40,006 --> 00:00:41,885
My liege, I did deny no prisoners.
9
00:00:41,888 --> 00:00:44,447
Send me your prisoners
by the speediest means
10
00:00:44,444 --> 00:00:47,683
Or you shall hear in such a kind
from us as will displease you.
11
00:00:47,683 --> 00:00:50,262
I speak not this in estimation
of what I think might be,
12
00:00:50,354 --> 00:00:54,833
but what I know is ruminated,
plotted and set down.
13
00:00:54,835 --> 00:00:57,874
Why, it cannot choose
but be a noble plot.
14
00:00:57,876 --> 00:01:00,915
And then the power of Scotland
and of York, to join with Mortimer.
15
00:01:00,915 --> 00:01:03,434
I have a truant been to chivalry,
16
00:01:03,435 --> 00:01:05,794
Yet this before my father's majesty,
17
00:01:05,797 --> 00:01:09,436
I will, try fortune with him
in a single fight.
18
00:01:09,435 --> 00:01:14,434
Doomsday is near. Die all...
19
00:01:14,435 --> 00:01:17,875
Die merrily!
20
00:01:23,876 --> 00:01:27,515
I am the Prince of Wales
and think not, Percy,
21
00:01:27,515 --> 00:01:30,675
To share with me in glory any more.
22
00:01:32,000 --> 00:01:38,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
23
00:01:51,558 --> 00:01:53,478
There is Percy!
24
00:01:55,035 --> 00:01:59,394
Percy I killed myself
and saw thee dead.
25
00:01:59,396 --> 00:02:02,956
Lord, lord,
how this world is given to lying.
26
00:02:19,074 --> 00:02:23,194
Sirrah, you giant.
27
00:02:24,396 --> 00:02:26,515
What says the doctor to my water?
28
00:02:26,516 --> 00:02:30,155
He said, sir, the water itself was
a good healthy water but,
29
00:02:30,157 --> 00:02:34,277
for the party that owned it, he might
have more diseases than he knew for.
30
00:02:37,796 --> 00:02:41,435
Men of all sorts take a pride
to gird at me.
31
00:02:41,438 --> 00:02:45,837
The brain of this
foolish-compounded clay, man,
32
00:02:45,839 --> 00:02:49,558
is not able to invent anything
that tends to laughter,
33
00:02:49,556 --> 00:02:52,635
more than I invent
or is invented on me.
34
00:02:52,637 --> 00:02:56,797
I am not only witty in myself, but
the cause that wit is in other men.
35
00:03:07,717 --> 00:03:09,716
Thou whoreson mandrake,
36
00:03:09,717 --> 00:03:14,356
thou art fitter to be worn in my cap
than to wait at my heels.
37
00:03:14,358 --> 00:03:16,677
Where's Bardolph?
38
00:03:16,678 --> 00:03:19,237
He's gone into Smithfield
to buy your worship a horse.
39
00:03:19,237 --> 00:03:22,276
An I could get me but a wife
in the stews,
40
00:03:22,278 --> 00:03:27,038
I were manned, horsed, and wived.
41
00:03:43,157 --> 00:03:46,596
Noble earl, I bring you certain
news from Shrewsbury.
42
00:03:46,596 --> 00:03:48,275
Good, and God will?
43
00:03:48,276 --> 00:03:49,516
As good as heart can wish.
44
00:03:49,519 --> 00:03:52,277
The king is almost wounded
to the death
45
00:03:52,277 --> 00:03:57,316
and, in the fortune of my lord your
son, Prince Harry slain outright.
46
00:03:57,316 --> 00:04:00,835
How is this derived?
Saw you the field?
47
00:04:00,838 --> 00:04:02,236
Came you from Shrewsbury?
48
00:04:02,238 --> 00:04:04,639
I spake with one, my lord,
that came from thence.
49
00:04:07,320 --> 00:04:08,959
Here comes more news.
50
00:04:08,957 --> 00:04:12,076
Yea, this man's brow,
like to a title-leaf,
51
00:04:12,077 --> 00:04:14,677
foretells the nature
of the tragic volume.
52
00:04:16,439 --> 00:04:20,398
Say, Hastings,
didst thou come from Shrewsbury?
53
00:04:20,397 --> 00:04:22,996
I ran from Shrewsbury,
my noble lord,
54
00:04:22,996 --> 00:04:27,715
Where hateful death put on his
ugliest mask to fright our party.
55
00:04:27,717 --> 00:04:29,957
How doth my son and brother?
56
00:04:32,197 --> 00:04:35,156
Thou tremblest and the whiteness
in thy cheek
57
00:04:35,157 --> 00:04:38,036
Is apter than thy tongue
to tell thy errand.
58
00:04:38,036 --> 00:04:42,035
Douglas is living
and your brother yet,
59
00:04:42,038 --> 00:04:44,517
But for my lord your son...
60
00:04:44,519 --> 00:04:50,118
Why, he is dead. See what a ready
tongue suspicion hath.
61
00:04:50,118 --> 00:04:53,157
You are too great
to be by me gainsaid,
62
00:04:53,160 --> 00:04:56,079
Your spirit is too true,
your fears too certain.
63
00:04:56,079 --> 00:04:58,999
Yet, for all this,
say not that Percy's dead.
64
00:05:00,959 --> 00:05:03,958
I see a strange
confession in thine eye.
65
00:05:03,959 --> 00:05:10,158
Thou shakest thy head and hold'st it
fear or sin to speak a truth.
66
00:05:10,159 --> 00:05:13,158
I cannot think, my lord,
your son is dead.
67
00:05:13,159 --> 00:05:16,038
I am sorry that I should force you
to believe that which
68
00:05:16,040 --> 00:05:19,039
I would to God I had not seen.
69
00:05:19,037 --> 00:05:22,436
But these mine eyes
saw him in bloody state.
70
00:05:22,438 --> 00:05:25,357
His death, whose spirit lent a fire
71
00:05:25,359 --> 00:05:30,438
even to the dullest peasant in
his camp, being bruited once,
72
00:05:30,441 --> 00:05:34,000
took fire and heat away from the
best tempered courage in his troops.
73
00:05:33,999 --> 00:05:40,158
So did our men, heavy in Hotspur's
loss, fly from the field.
74
00:05:40,158 --> 00:05:44,197
The sum of all
Is that the king hath won
75
00:05:44,198 --> 00:05:47,278
and hath sent out a speedy power
to encounter you, my lord.
76
00:05:49,000 --> 00:05:51,800
For this I shall have
time enough to mourn.
77
00:06:00,399 --> 00:06:03,398
Let heaven kiss earth!
78
00:06:03,398 --> 00:06:09,077
Now let not nature's hand keep
the wild flood confined!
79
00:06:09,079 --> 00:06:14,679
Let order die and darkness
be the burier of the dead!
80
00:06:16,040 --> 00:06:18,799
Sweet earl,
divorce not wisdom from your honour.
81
00:06:18,800 --> 00:06:23,759
The lives of all your loving
complices lean on your health,
82
00:06:23,762 --> 00:06:28,241
the which, if you give o'er to
stormy passion, must perforce decay.
83
00:06:28,239 --> 00:06:32,398
We all that are engaged to this loss
knew that we ventured on such
84
00:06:32,401 --> 00:06:35,920
dangerous seas that if we wrought
our life 'twas ten to one.
85
00:06:35,921 --> 00:06:40,840
I hear for certain -
and do speak the truth...
86
00:06:40,840 --> 00:06:45,440
the gentle Archbishop of York is up
with well appointed powers.
87
00:06:49,478 --> 00:06:55,157
I knew of this before but,
to speak truth,
88
00:06:55,159 --> 00:06:59,359
this present grief
had wiped it from my mind.
89
00:07:16,242 --> 00:07:17,761
Sir John Falstaff!
90
00:07:17,762 --> 00:07:21,201
Here comes that nobleman that
committed the Prince to prison.
91
00:07:21,201 --> 00:07:23,240
Boy, tell him I'm deaf.
Sir John.
92
00:07:23,240 --> 00:07:25,799
You must speak louder,
my master is deaf.
93
00:07:25,801 --> 00:07:26,881
Sir John.
94
00:07:29,322 --> 00:07:32,401
A young knave and begging?
Is there not wars?
95
00:07:32,402 --> 00:07:35,121
Is there not employment? Do not
the rebels need soldiers?
96
00:07:35,119 --> 00:07:36,638
You mistake me, sir.
97
00:07:36,640 --> 00:07:38,959
Why, sir, did I say
you were an honest man?
98
00:07:38,961 --> 00:07:41,200
Setting my knighthood
and my soldiership aside,
99
00:07:41,202 --> 00:07:42,922
I'd lied in my throat,
if I'd said so.
100
00:07:42,923 --> 00:07:45,041
I pray you, sir,
then set your knighthood
101
00:07:45,042 --> 00:07:48,641
and our soldiership aside
and give me leave to tell you,
102
00:07:48,643 --> 00:07:51,722
you lie in your throat if you say
I am any other than an honest man.
103
00:07:51,722 --> 00:07:54,481
I give thee leave to tell me so.
Hence, avaunt!
104
00:07:54,483 --> 00:07:58,003
Sir, the Lord Chief Justice
would speak with you.
105
00:07:59,400 --> 00:08:04,679
My good lord. God give your lordship
good time of day.
106
00:08:04,681 --> 00:08:06,601
I'm glad to see
your lordship abroad.
107
00:08:06,603 --> 00:08:08,921
I heardsay your lordship was sick.
108
00:08:08,920 --> 00:08:12,639
Your lordship, though not clean
past your youth, hath yet some
109
00:08:12,642 --> 00:08:15,681
smack of age in you, some relish
of the saltness of time and I must
110
00:08:15,681 --> 00:08:19,000
humbly beseech your lordship to have
a reverent care of your health.
111
00:08:19,002 --> 00:08:23,321
Sir John, I sent for you before
your expedition to Shrewsbury.
112
00:08:23,320 --> 00:08:27,639
An't please your lordship, I hear
his majesty is returned
with some discomfort.
113
00:08:27,642 --> 00:08:28,840
I talk not of his majesty.
114
00:08:28,840 --> 00:08:30,479
You would not come
when I sent for you.
115
00:08:30,480 --> 00:08:31,521
And I hear, moreover,
116
00:08:31,522 --> 00:08:34,440
his highness is fallen into this
same whoreson apoplexy.
117
00:08:34,441 --> 00:08:37,360
Well, God mend him.
I pray you, let me speak with you.
118
00:08:37,364 --> 00:08:39,844
This apoplexy is, as I take it,
a kind of lethargy,
119
00:08:39,845 --> 00:08:42,483
an't please your lordship,
a kind of sleeping in the blood,
120
00:08:42,481 --> 00:08:43,880
a whoreson tingling.
121
00:08:43,881 --> 00:08:46,760
What tell you me of it,
be it as it is.
122
00:08:46,761 --> 00:08:48,920
It hath its original
from much grief,
123
00:08:48,922 --> 00:08:50,800
from study
and perturbation of the brain.
124
00:08:50,802 --> 00:08:53,283
I've read the cause of his effects,
a kind of deafness.
125
00:08:53,283 --> 00:08:55,282
I think you are fallen
into the disease,
126
00:08:55,283 --> 00:08:57,561
for you hear not what I say to you.
127
00:08:57,561 --> 00:09:01,400
Very well, my lord, very well.
128
00:09:01,401 --> 00:09:04,680
Rather, an't please you, it is
the disease of not listening,
129
00:09:04,681 --> 00:09:07,400
the malady of not marking,
that I am troubled withal.
130
00:09:07,402 --> 00:09:10,401
I sent for you, when were
matters against you for your life,
131
00:09:10,401 --> 00:09:11,761
to come and speak with me.
132
00:09:11,762 --> 00:09:14,880
As I was then advised by my learned
counsel in the laws of soldiery,
133
00:09:14,883 --> 00:09:16,402
I did not come.
134
00:09:16,402 --> 00:09:20,321
Well, the truth is, Sir John,
you live in great infamy.
135
00:09:20,324 --> 00:09:23,003
He that buckles him
in my belt cannot live in less.
136
00:09:23,003 --> 00:09:25,082
You have misled the youthful prince.
137
00:09:25,083 --> 00:09:26,722
The young prince hath misled me.
138
00:09:26,723 --> 00:09:30,402
I'm the fellow with the great belly
and he my dog.
139
00:09:30,404 --> 00:09:34,163
Your day's service at Shrewsbury
hath a little gilded over
140
00:09:34,164 --> 00:09:36,364
your night's exploit of robbery.
141
00:09:37,884 --> 00:09:42,203
You may thank the unquiet time for
your quiet o'er-posting that action.
142
00:09:42,203 --> 00:09:43,243
My lord?
143
00:09:45,763 --> 00:09:48,203
Wake not the sleeping wolf.
144
00:09:49,804 --> 00:09:53,723
To wake a wolf
is as bad as to smell a fox.
145
00:09:53,721 --> 00:09:57,000
You follow the young prince up
and down like his ill angel.
146
00:09:57,002 --> 00:10:00,161
You that are old consider not
the capacities of us that are young.
147
00:10:00,164 --> 00:10:03,963
Do you set your name down
in the scroll of youth,
148
00:10:03,964 --> 00:10:07,483
that are written down old
with all the characters of age?
149
00:10:07,484 --> 00:10:10,283
My lord, I was born about three
of the clock in the afternoon
150
00:10:10,285 --> 00:10:12,484
with a white head
and something a round belly.
151
00:10:12,485 --> 00:10:15,724
For my voice, I have lost it with
halloing and singing of anthems.
152
00:10:15,724 --> 00:10:17,723
To approve my youth further,
I will not.
153
00:10:17,724 --> 00:10:20,082
The truth is I'm only old
in judgment and understanding
154
00:10:20,083 --> 00:10:22,244
and he that will caper with me
for a thousand marks,
155
00:10:22,244 --> 00:10:24,802
let him lend me the money
and have at him.
156
00:10:24,803 --> 00:10:27,682
Well, God send the prince
a better companion.
157
00:10:27,682 --> 00:10:30,001
God send the companion
a better prince.
158
00:10:30,003 --> 00:10:31,682
I cannot rid my hands of him.
159
00:10:31,683 --> 00:10:34,483
Well, the king hath severed you
and Prince Harry.
160
00:10:39,402 --> 00:10:41,841
I hear you are going with
Lord John of Lancaster
161
00:10:41,842 --> 00:10:46,161
against the Archbishop
and the Earl of Northumberland.
162
00:10:46,163 --> 00:10:49,562
Yea. I thank your pretty
sweet wit for it.
163
00:10:49,564 --> 00:10:54,563
But look you pray, all you that
kiss my lady Peace at home,
164
00:10:54,565 --> 00:10:57,364
that our armies join not in a hot
day for, by the Lord,
165
00:10:57,366 --> 00:11:00,885
I take but two shirts out with me
and I mean not
to sweat extraordinarily.
166
00:11:00,883 --> 00:11:04,202
Well, I cannot last ever.
167
00:11:04,204 --> 00:11:07,163
But it was alway yet
the trick of our English nation,
168
00:11:07,165 --> 00:11:09,844
if they have a good thing,
to make it too common.
169
00:11:09,846 --> 00:11:14,085
If ye will needs say I am an old
man, you should give me rest.
170
00:11:14,083 --> 00:11:16,962
I would to God my name were not
so terrible to the enemy as it is.
171
00:11:16,963 --> 00:11:20,762
Well, be honest, be honest,
and God bless your expedition.
172
00:11:20,765 --> 00:11:24,124
Will your lordship lend me a
thousand pound to furnish me forth?
173
00:11:24,124 --> 00:11:26,244
Not a penny, not a penny.
174
00:11:30,204 --> 00:11:32,643
Boy. Sir?
175
00:11:32,645 --> 00:11:35,245
What money's in my purse?
176
00:11:36,725 --> 00:11:40,364
Seven groats and two pence.
177
00:11:40,365 --> 00:11:45,364
I can get no remedy against this
consumption of the purse.
178
00:11:45,365 --> 00:11:51,925
Borrowing only lingers and lingers
it out but disease is incurable.
179
00:11:54,325 --> 00:11:58,404
A pox of this gout.
180
00:11:58,405 --> 00:12:00,404
Or a gout of this pox.
181
00:12:00,405 --> 00:12:05,445
For the one or the other plays
the rogue with my great toe.
182
00:12:25,366 --> 00:12:28,525
Thus have you heard our cause
and know our means.
183
00:12:28,527 --> 00:12:32,926
And, my most noble friends,
I pray you all.
184
00:12:32,926 --> 00:12:37,205
Speak plainly your opinions
of our hopes.
185
00:12:37,207 --> 00:12:40,286
And first, lord marshal,
what say you to it?
186
00:12:40,287 --> 00:12:42,606
I well allow the occasion
of our arms,
187
00:12:42,606 --> 00:12:44,925
But gladly would be better satisfied
188
00:12:44,925 --> 00:12:47,684
How in our means we should
advance ourselves
189
00:12:47,685 --> 00:12:50,204
To look with forehead
bold and big enough
190
00:12:50,206 --> 00:12:52,725
Upon the power and puissance
of the king.
191
00:12:52,724 --> 00:12:55,163
Our present musters
grow upon the file
192
00:12:55,165 --> 00:12:57,884
To five and twenty thousand
men of choice.
193
00:12:57,885 --> 00:13:00,004
And our supplies live largely
in the hope
194
00:13:00,004 --> 00:13:02,163
Of great Northumberland,
whose bosom burns
195
00:13:02,164 --> 00:13:03,923
With an incensed fire of injuries.
196
00:13:03,925 --> 00:13:06,324
The question then, Lord Hastings,
standeth thus,
197
00:13:06,325 --> 00:13:08,484
Whether our present
five and twenty thousand
198
00:13:08,485 --> 00:13:10,484
May hold up head
without Northumberland?
199
00:13:10,487 --> 00:13:13,846
With him, we may. But if without him
we be thought too feeble,
200
00:13:13,848 --> 00:13:16,927
My judgment is, we should
not step too far.
201
00:13:16,926 --> 00:13:19,525
'Tis very true, Lord Coleville,
for indeed
202
00:13:19,526 --> 00:13:22,125
It was young Hotspur's case
at Shrewsbury.
203
00:13:22,126 --> 00:13:25,125
It was, my lord. He lined himself
with hope,
204
00:13:25,126 --> 00:13:27,925
Eating the air
on promise of supply.
205
00:13:27,926 --> 00:13:29,925
But, by your leave,
it never yet did hurt
206
00:13:29,926 --> 00:13:32,085
To lay down likelihoods
and forms of hope.
207
00:13:32,086 --> 00:13:33,366
When we mean to build,
208
00:13:33,366 --> 00:13:35,684
We first survey the plot,
then draw the model.
209
00:13:35,685 --> 00:13:37,884
And when we see the figure
of the house
210
00:13:37,887 --> 00:13:40,286
Then must we rate
the cost of the erection
211
00:13:40,286 --> 00:13:42,845
Which if we find outweighs ability,
212
00:13:42,846 --> 00:13:45,445
What do we then
but draw anew the model
213
00:13:45,446 --> 00:13:47,765
Or at last desist to build at all?
214
00:13:47,766 --> 00:13:51,085
Much more,
in this great work of ours,
215
00:13:51,088 --> 00:13:55,087
Which is almost to pluck
a kingdom down and set another up.
216
00:13:55,089 --> 00:13:58,728
I think we are a body strong enough,
even as we are,
217
00:13:58,727 --> 00:14:00,446
to equal with the king.
218
00:14:00,448 --> 00:14:02,767
What, is the king but five
and twenty thousand?
219
00:14:02,766 --> 00:14:06,845
To us no more. Nay, not so much,
Lord Coleville.
220
00:14:06,848 --> 00:14:10,887
For his divisions, as the times
do brawl, are in three heads...
221
00:14:10,887 --> 00:14:14,166
one power against the French,
and one against Glendower.
222
00:14:14,166 --> 00:14:15,965
Perforce a third must take up us
223
00:14:15,968 --> 00:14:20,207
and his coffers sound with hollow
poverty and emptiness.
224
00:14:20,208 --> 00:14:23,487
That he should draw his several
strengths together
225
00:14:23,489 --> 00:14:27,328
and come against us in full
puissance need not be dreaded.
226
00:14:27,325 --> 00:14:31,684
If he should do so, he leaves
his back unarmed, never fear that.
227
00:14:31,688 --> 00:14:34,367
Who is it like should
lead his forces hither?
228
00:14:34,369 --> 00:14:37,969
The Duke of Lancaster
and Westmoreland.
229
00:14:40,528 --> 00:14:45,887
Let us away and publish
the occasion of our arms.
230
00:14:45,889 --> 00:14:49,128
Shall we go draw our numbers
and set on?
231
00:14:49,128 --> 00:14:52,048
We are time's subjects
and time bids be gone.
232
00:15:14,207 --> 00:15:17,926
Humphrey, son of Gloucester, Thomas,
son of Clarence.
233
00:15:17,927 --> 00:15:20,166
Where's the prince your brother?
234
00:15:20,167 --> 00:15:23,086
I think he's gone to hunt,
my lord, at Windsor.
235
00:15:23,088 --> 00:15:24,687
How accompanied?
236
00:15:24,688 --> 00:15:27,727
I do not know, my lord.
237
00:15:27,729 --> 00:15:29,968
Is not his brother, John, with him?
238
00:15:29,969 --> 00:15:33,528
No, my good lord,
he is in presence here.
239
00:15:33,527 --> 00:15:34,887
Ah.
240
00:15:37,208 --> 00:15:42,128
What would my lord and father?
241
00:15:46,008 --> 00:15:50,607
How chance thou art not with
the prince thy brother?
242
00:15:50,608 --> 00:15:54,567
He loves thee
and thou dost neglect him, John.
243
00:15:54,569 --> 00:15:58,768
Thou hast a better place in his
affections than all thy brothers.
244
00:15:58,768 --> 00:16:01,447
Cherish it, my boy,
245
00:16:01,449 --> 00:16:05,848
And noble offices thou mayst
effect of mediation after I am dead
246
00:16:05,849 --> 00:16:09,129
Between his greatness
and thy other brethren.
247
00:16:11,010 --> 00:16:12,449
Therefore omit him not.
248
00:16:12,451 --> 00:16:16,370
Blunt not his love,
249
00:16:16,370 --> 00:16:19,689
Lose not the good advantage
of his grace
250
00:16:19,689 --> 00:16:25,568
By seeming cold or careless
of his will.
251
00:16:25,570 --> 00:16:29,090
I shall observe him
with all care and love.
252
00:16:34,170 --> 00:16:37,210
Why art thou not at Windsor
with him, John?
253
00:16:39,810 --> 00:16:44,450
He is not there today.
He dines in London.
254
00:16:47,730 --> 00:16:49,770
And...
255
00:16:51,411 --> 00:16:54,811
how accompanied,
canst thou tell that?
256
00:16:55,770 --> 00:17:00,330
With Poins and other
his continual followers.
257
00:17:01,891 --> 00:17:04,690
The foremost subject is
the fattest soil to weeds,
258
00:17:04,690 --> 00:17:10,129
And he, the noble image of my youth,
259
00:17:10,130 --> 00:17:14,650
Is overspread with them.
260
00:17:20,171 --> 00:17:24,810
Therefore my grief stretches
itself beyond the hour of death.
261
00:17:24,812 --> 00:17:30,291
The blood weeps from my heart
when I do shape
262
00:17:30,290 --> 00:17:36,729
In forms imaginary the unguided days
and rotten times
263
00:17:36,729 --> 00:17:40,248
that you shall look upon
264
00:17:40,249 --> 00:17:44,128
When I am sleeping with my ancestors.
265
00:17:44,132 --> 00:17:48,451
My gracious lord,
you look beyond him quite:
266
00:17:48,452 --> 00:17:52,571
The prince but studies his
companions like a strange tongue,
267
00:17:52,570 --> 00:17:54,729
wherein, to gain the language.
268
00:17:54,730 --> 00:17:57,729
The prince will
in the perfectness of time
269
00:17:57,730 --> 00:18:01,849
Cast off his followers and
their memory shall as a pattern
or measure live,
270
00:18:01,850 --> 00:18:08,170
By which his grace must mete
the lives of others,
Turning past evils to advantages.
271
00:18:11,531 --> 00:18:16,970
'Tis seldom when the bee
doth leave her comb
272
00:18:16,970 --> 00:18:19,249
In the dead carrion.
273
00:18:19,251 --> 00:18:20,890
Master Fang, where's your yeoman?
274
00:18:20,891 --> 00:18:24,330
Is't a lusty yeoman?
Will a' stand to 't?
275
00:18:24,331 --> 00:18:26,530
Sirrah? Where's Snare?
276
00:18:26,532 --> 00:18:28,611
O Lord, ay! Good Master Snare.
277
00:18:28,613 --> 00:18:31,692
Here, here. Snare,
we must arrest Sir John Falstaff.
278
00:18:31,692 --> 00:18:35,091
It may chance cost some of us
our lives, for he will stab.
279
00:18:35,091 --> 00:18:36,531
He stabbed me in mine own house.
280
00:18:36,532 --> 00:18:40,130
If his weapon be out,
he will thrust like any devil.
281
00:18:40,133 --> 00:18:43,252
If I can close with him,
I care not for his thrust.
282
00:18:43,253 --> 00:18:44,971
No, nor I neither.
I'll be at your elbow.
283
00:18:44,971 --> 00:18:47,212
And I but fist him once an a' come
but within my vice.
284
00:18:47,211 --> 00:18:49,290
I am undone by his going
to the wars.
285
00:18:52,291 --> 00:18:57,610
How now? Whose mare's dead?
What's the matter?
286
00:18:57,609 --> 00:19:01,528
Sir John, I arrest you at
the suit of Mistress Quickly.
287
00:19:01,530 --> 00:19:05,849
Away, varlets! Draw, Bardolph,
cut me off the villain's head.
288
00:19:05,852 --> 00:19:07,651
Throw the quean in the channel.
289
00:19:07,652 --> 00:19:11,171
I'll throw thee in the channel!
Thou bastardly rogue!
290
00:19:11,173 --> 00:19:12,773
Keep them off, Bardolph.
291
00:19:15,251 --> 00:19:18,010
You fustilarian!
I'll tickle your catastrophe.
292
00:19:18,013 --> 00:19:20,332
Thou wo't, wo't thou?
Thou wo't, wo't ta?
293
00:19:20,331 --> 00:19:22,731
Do, do, thou rogue!
294
00:20:00,853 --> 00:20:04,852
What is the matter?
Keep the peace here!
295
00:20:04,854 --> 00:20:09,533
Good my lord, be good to me.
I beseech you, stand to me.
296
00:20:09,532 --> 00:20:14,011
How now, Sir John.
What are you brawling here?
297
00:20:14,013 --> 00:20:18,412
Doth this become your place,
your time and business?
298
00:20:18,411 --> 00:20:20,371
You should have been
well on your way to York.
299
00:20:20,373 --> 00:20:22,451
Stand from him, fellow.
300
00:20:22,452 --> 00:20:24,931
Wherefore hang'st upon him?
301
00:20:24,932 --> 00:20:27,611
O most worshipful lord,
an't please your grace,
302
00:20:27,613 --> 00:20:32,252
I am a poor widow of Eastcheap
and he is arrested at my suit.
303
00:20:32,252 --> 00:20:34,211
For what sum?
304
00:20:34,212 --> 00:20:39,411
It is more than for some,
my lord, it is for all, all I have.
305
00:20:39,413 --> 00:20:42,412
He hath eaten me
out of house and home.
306
00:20:42,413 --> 00:20:45,252
How comes this, Sir John?
307
00:20:45,255 --> 00:20:47,494
Are you not ashamed to enforce
a poor widow
308
00:20:47,495 --> 00:20:50,814
to so rough a course
to come by her own?
309
00:20:50,815 --> 00:20:52,535
What is the gross sum
that I owe thee?
310
00:20:52,535 --> 00:20:56,453
Marry, if thou wert an honest man,
thyself and the money too...
311
00:20:56,455 --> 00:20:59,734
thou didst swear to me
upon a parcel-gilt goblet
312
00:20:59,736 --> 00:21:02,695
sitting in my Dolphin-chamber at
the round table by a sea-coal fire
313
00:21:02,693 --> 00:21:06,132
upon Wednesday in Wheeson week when
the prince broke thy head for liking
314
00:21:06,133 --> 00:21:09,212
his father to a singing-man of
Windsor, thou didst swear to me then
315
00:21:09,213 --> 00:21:14,092
as I was washing thy wound to marry
me and make me my lady thy wife.
316
00:21:14,091 --> 00:21:17,250
My lord, this is a poor mad soul
and she says up and down the town
317
00:21:17,252 --> 00:21:19,572
that her eldest son is like you.
318
00:21:21,333 --> 00:21:23,972
Poverty hath distracted her.
319
00:21:23,975 --> 00:21:26,854
Sir John, Sir John,
I am well acquainted
320
00:21:26,855 --> 00:21:30,774
with your manner of wrenching
the true cause the false way.
321
00:21:30,775 --> 00:21:33,974
You have, as it appears to me,
322
00:21:33,975 --> 00:21:36,415
practised upon the easy-yielding
spirit of this woman,
323
00:21:36,416 --> 00:21:40,774
made her serve your uses
both in purse and in person.
324
00:21:40,775 --> 00:21:43,774
Aye, in good truth, my lord.
325
00:21:43,774 --> 00:21:45,333
Pray thee, peace.
326
00:21:45,334 --> 00:21:48,893
Pay her the debt you owe her and
unpay the villany you have done her.
327
00:21:48,894 --> 00:21:53,613
My lord, I will not undergo
this sneap without reply.
328
00:21:53,615 --> 00:21:56,414
I say to you, I do desire
deliverance from these officers,
329
00:21:56,414 --> 00:21:59,494
being upon hasty employment
in the king's affairs.
330
00:22:00,894 --> 00:22:03,173
You speak as having power
to do wrong.
331
00:22:03,174 --> 00:22:05,813
But answer in the effect
of your reputation
332
00:22:05,814 --> 00:22:08,574
and satisfy this poor woman.
333
00:22:11,613 --> 00:22:14,213
Come hither.
334
00:22:15,616 --> 00:22:18,215
Now, Master Gower, what news?
335
00:22:18,216 --> 00:22:21,055
The king, my lord, and Harry
Prince of Wales are near at hand.
336
00:22:21,056 --> 00:22:22,296
The rest the paper tells.
337
00:22:22,297 --> 00:22:24,535
As I am a gentleman.
338
00:22:24,532 --> 00:22:26,171
Faith, you said so before.
339
00:22:26,174 --> 00:22:30,293
As I am a gentleman.
Come, no more words of this.
340
00:22:30,295 --> 00:22:33,454
Come, an 'twere not for thy humours,
341
00:22:33,456 --> 00:22:36,015
there's not a better wench
in England.
342
00:22:36,014 --> 00:22:39,253
Go, wash thy face,
and draw the action.
343
00:22:39,254 --> 00:22:44,533
Come, thou must not be
in this humour with me.
344
00:22:44,535 --> 00:22:47,014
Dost not know me?
345
00:22:47,014 --> 00:22:50,453
Come, come,
I know thou wast set on to this.
346
00:22:50,454 --> 00:22:53,213
Pray thee, Sir John,
let it be but twenty nobles.
347
00:22:53,215 --> 00:22:58,134
I' faith, I am loath to pawn
my plate, so God save me, la.
348
00:22:58,136 --> 00:23:01,976
Let it alone, I'll make other shift.
You'll be a fool still.
349
00:23:07,857 --> 00:23:12,337
Well, you shall have it,
though I pawn my gown.
350
00:23:14,736 --> 00:23:18,936
I hope you'll come to supper.
You'll pay me all together?
351
00:23:22,255 --> 00:23:25,894
Will I live? Come.
352
00:23:25,896 --> 00:23:30,175
With her, with her.
Hook on, hook on.
353
00:23:30,178 --> 00:23:32,897
Will you have Doll Tearsheet
meet you at supper?
354
00:23:32,894 --> 00:23:36,054
No more words, let's have her.
355
00:23:41,136 --> 00:23:43,815
I have heard better news.
356
00:23:43,818 --> 00:23:45,256
What's the news, my lord?
357
00:23:45,255 --> 00:23:46,456
Come all his forces back?
358
00:23:46,458 --> 00:23:49,136
No. Fifteen hundred foot, five
hundred horse, are marched up
359
00:23:49,136 --> 00:23:52,575
with my lord of Lancaster, against
Northumberland and the Archbishop.
360
00:23:52,577 --> 00:23:55,456
You shall have letters
of me presently. My lord.
361
00:23:55,456 --> 00:23:57,055
What's the matter?
362
00:23:57,056 --> 00:24:00,015
Master Gower, shall I
entreat you with me to dinner?
363
00:24:00,016 --> 00:24:03,455
I must wait upon my good lord here,
I thank you, good Sir John.
364
00:24:03,457 --> 00:24:05,736
Sir John, you loiter here too long,
365
00:24:05,736 --> 00:24:08,815
being you are to take soldiers
up in counties as you go.
366
00:24:08,816 --> 00:24:10,496
Will you sup with me, Master Gower?
367
00:24:10,497 --> 00:24:13,735
What foolish master taught you
these manners, Sir John?
368
00:24:13,736 --> 00:24:18,096
Master Gower, if they become me not,
he was a fool that taught them me.
369
00:24:19,656 --> 00:24:23,896
Now the Lord lighten thee,
thou art a great fool.
370
00:24:49,138 --> 00:24:54,057
Before God, I am exceeding weary.
371
00:24:54,055 --> 00:24:55,894
Is't come to that?
372
00:24:55,897 --> 00:24:59,816
I had thought weariness durst not
have attached one of so high blood.
373
00:24:59,817 --> 00:25:00,897
Come faith, it does me,
374
00:25:00,898 --> 00:25:04,536
though it discolours the complexion
of my greatness to acknowledge it.
375
00:25:04,535 --> 00:25:08,654
Doth it not show vilely in me
to desire small beer?
376
00:25:08,656 --> 00:25:12,335
Why, a prince should not be
so loosely studied as to remember
so weak a composition.
377
00:25:12,337 --> 00:25:14,616
Belike then my appetite
was not princely got,
378
00:25:14,618 --> 00:25:18,458
for, by my troth, I do now remember
the poor creature, "small beer".
379
00:25:19,699 --> 00:25:22,538
But, indeed, these
humble considerations make me
380
00:25:22,538 --> 00:25:25,697
out of love with my greatness.
381
00:25:25,697 --> 00:25:29,056
What a disgrace is it to me
to remember thy name.
382
00:25:29,059 --> 00:25:31,618
Or to know thy face tomorrow.
383
00:25:31,618 --> 00:25:34,417
How ill it follows after
you have laboured so hard,
384
00:25:34,419 --> 00:25:36,458
you should talk so idly.
385
00:25:36,458 --> 00:25:39,137
Tell me, how many good young princes
would do so,
386
00:25:39,138 --> 00:25:42,258
their fathers being so sick
as yours at this time is?
387
00:25:48,617 --> 00:25:50,377
Shall I tell thee one thing, Poins?
388
00:25:50,378 --> 00:25:54,056
Yes, faith, let it be
an excellent good thing.
389
00:25:54,058 --> 00:25:57,937
It shall serve among wits of no
higher breeding than thine.
390
00:25:57,938 --> 00:25:59,097
Go to.
391
00:25:59,099 --> 00:26:02,018
I stand the push of your one thing
that you will tell.
392
00:26:02,019 --> 00:26:05,098
Marry, I tell thee, it is
not meet that I should be sad,
393
00:26:05,098 --> 00:26:07,777
now my father is sick.
394
00:26:07,778 --> 00:26:12,257
Albeit I could tell thee,
as to one it pleases me,
395
00:26:12,258 --> 00:26:15,937
for fault of a better,
to call my friend,
396
00:26:15,938 --> 00:26:19,017
I could be sad and sad indeed too.
397
00:26:19,018 --> 00:26:22,937
Very hardly upon such a subject.
398
00:26:22,937 --> 00:26:28,696
I tell thee, my heart bleeds
inwardly that my father
is so sick
399
00:26:28,698 --> 00:26:32,577
and keeping such vile company
as thou art
400
00:26:32,579 --> 00:26:34,979
hath in reason taken from me
all ostentation of sorrow.
401
00:26:34,978 --> 00:26:37,696
The reason? What wouldst thou think
of me if I should weep?
402
00:26:37,699 --> 00:26:40,218
I would think thee a most
princely hypocrite.
403
00:26:40,218 --> 00:26:42,817
It would be every man's thought
and thou art a blessed fellow
404
00:26:42,817 --> 00:26:47,136
to think as every man thinks.
Every man would think me
an hypocrite indeed.
405
00:26:47,138 --> 00:26:51,377
And what accites your most
worshipful thought to think so?
406
00:26:51,381 --> 00:26:55,340
Why, because you have been so lewd
and so much engraffed to Falstaff.
407
00:26:55,342 --> 00:26:57,141
And to thee.
408
00:26:57,138 --> 00:27:02,297
By this light, I am well spoke on.
I can hear it with my own ears.
409
00:27:02,300 --> 00:27:05,740
By the mass, here comes Bardolph.
410
00:27:08,618 --> 00:27:10,738
And the boy that I gave Falstaff.
411
00:27:17,179 --> 00:27:18,578
God save your grace.
412
00:27:18,580 --> 00:27:20,539
And yours, most noble Bardolph.
413
00:27:20,538 --> 00:27:24,457
Come, you virtuous ass, you bashful
fool, must you be blushing?
414
00:27:24,458 --> 00:27:27,897
E' calls me e'en now, my lord,
through a red lattice window
415
00:27:27,899 --> 00:27:29,978
and I could discern
no part of his face.
416
00:27:29,980 --> 00:27:32,579
Me thought he had made two
holes in a red petticoat
417
00:27:32,580 --> 00:27:35,420
and so peeped through.
418
00:27:37,060 --> 00:27:42,940
Away, you whoreson upright rabbit,
away!
419
00:27:47,981 --> 00:27:49,700
How doth your master, Bardolph?
420
00:27:49,701 --> 00:27:51,620
Well, my lord.
421
00:27:51,621 --> 00:27:56,021
He heard of your grace's coming to
town, there's a letter for you.
422
00:28:09,139 --> 00:28:14,578
I do allow this wen to be
as familiar with me as my dog,
423
00:28:14,581 --> 00:28:18,580
for look you how he writes.
424
00:28:18,582 --> 00:28:22,381
"Sir John Falstaff, knight,
to the son of the king,
425
00:28:22,380 --> 00:28:25,379
"nearest his father,
Harry Prince of Wales, greeting."
426
00:28:25,381 --> 00:28:27,180
Why, this is a certificate.
427
00:28:27,179 --> 00:28:28,738
Peace!
428
00:28:28,739 --> 00:28:33,298
"I will imitate... Oh, I will
imitate to the honourable Romans
in brevity.
429
00:28:33,300 --> 00:28:36,260
"Be not too familiar with Poins.
430
00:28:37,981 --> 00:28:39,580
"He misuses thy favours so much,
431
00:28:39,579 --> 00:28:42,859
"that he swears thou art to marry
his sister Nell.
432
00:28:44,501 --> 00:28:48,020
"Repent at idle times as thou mayest,
and so, farewell."
433
00:28:48,020 --> 00:28:51,300
My lord, I'll steep this letter
in sack and make him eat it.
434
00:28:53,260 --> 00:28:56,300
Must I marry your sister?
435
00:28:59,059 --> 00:29:02,419
God send the wench no worse fortune
but I never said so.
436
00:29:12,264 --> 00:29:15,863
Well, thus we play
the fools with the time
437
00:29:15,861 --> 00:29:20,221
and the spirits of the wise
sit in the clouds and mock us.
438
00:29:21,703 --> 00:29:24,062
Is your master here in London?
Yea, my lord.
439
00:29:24,061 --> 00:29:25,780
Where sups he?
440
00:29:25,781 --> 00:29:28,540
At the old place, my lord,
in Eastcheap.
441
00:29:28,541 --> 00:29:30,020
Sup any women with him?
442
00:29:30,019 --> 00:29:34,179
None, my lord, but old Mistress
Quickly and Mistress Doll Tearsheet.
443
00:29:36,100 --> 00:29:38,179
Shall we steal upon them,
Ned, at supper?
444
00:29:38,180 --> 00:29:41,379
I am your shadow, my lord,
I'll follow you.
445
00:29:41,380 --> 00:29:43,299
Sirrah, you boy, and Bardolph,
446
00:29:43,300 --> 00:29:46,860
no word to your master
that I am yet come to town.
447
00:29:49,822 --> 00:29:52,061
There's for your silence.
448
00:29:52,062 --> 00:29:54,341
I have no tongue, sir.
449
00:29:54,342 --> 00:29:56,741
And for mine, sir, I'll govern it.
450
00:29:56,742 --> 00:29:58,782
Fare you well, go.
451
00:30:02,143 --> 00:30:07,062
Might we see Falstaff bestow himself
tonight in his true colours
452
00:30:07,063 --> 00:30:09,583
and not ourselves be seen?
453
00:30:18,182 --> 00:30:20,341
I pray thee,
loving wife and gentle daughter,
454
00:30:20,344 --> 00:30:23,023
give even way
unto my rough affairs.
455
00:30:23,021 --> 00:30:25,660
I have given over,
I will speak no more.
456
00:30:25,661 --> 00:30:30,500
Do what you will,
your wisdom be your guide.
457
00:30:30,503 --> 00:30:32,902
Alas, sweet wife, my honour
is at pawn
458
00:30:32,904 --> 00:30:35,583
And, but my going,
nothing can redeem it.
459
00:30:35,584 --> 00:30:38,823
O yet, for God's sake,
go not to these wars.
460
00:30:38,824 --> 00:30:41,783
The time was, father,
that you broke your word
461
00:30:41,784 --> 00:30:45,343
When you were more endeared to it
than now, When your own Percy,
462
00:30:45,341 --> 00:30:46,860
when my heart's dear Harry,
463
00:30:46,862 --> 00:30:51,061
Threw many a northward look to
see his father bring up his powers.
464
00:30:51,062 --> 00:30:55,181
Beshrew your heart, fair daughter,
you do draw my spirits from me
465
00:30:55,183 --> 00:30:58,063
With new lamenting
ancient oversights.
466
00:31:05,823 --> 00:31:09,302
Fly to Scotland, till that the
nobles and the armed commons
467
00:31:09,302 --> 00:31:11,981
Have of their puissance
made a little taste.
468
00:31:11,982 --> 00:31:14,341
If they get ground and vantage
of the king
469
00:31:14,343 --> 00:31:18,262
Then join you with them like a rib
of steel to make strength stronger
470
00:31:18,262 --> 00:31:22,421
but, for all our loves,
first let them try themselves.
471
00:31:22,423 --> 00:31:26,222
So did your son. He was so suffered.
472
00:31:26,225 --> 00:31:30,904
So came I a widow and never will
have length of life enough
473
00:31:30,902 --> 00:31:34,022
To rain upon remembrance
with mine eyes.
474
00:31:43,062 --> 00:31:46,541
I will resolve for Scotland.
475
00:31:46,541 --> 00:31:51,181
There am I, till time
and vantage crave my company.
476
00:32:38,742 --> 00:32:41,941
Go call the Earls of Westmoreland
and Warwick.
477
00:32:41,943 --> 00:32:46,263
But, ere they come,
bid them o'er-read these letters,
478
00:32:48,385 --> 00:32:52,424
And well consider of them.
479
00:32:52,425 --> 00:32:54,105
Make good speed.
480
00:33:01,064 --> 00:33:05,904
How many thousand of my poorest
subjects are at this hour asleep?
481
00:33:09,345 --> 00:33:16,224
O sleep, O gentle sleep,
482
00:33:16,224 --> 00:33:20,744
Nature's soft nurse,
483
00:33:25,824 --> 00:33:31,303
how have I frighted thee,
That thou no more wilt
484
00:33:31,305 --> 00:33:36,424
weigh my eyelids down
485
00:33:36,425 --> 00:33:41,225
and steep
my senses in forgetfulness?
486
00:33:47,864 --> 00:33:55,743
Why rather, sleep,
liest thou in smoky cribs,
487
00:33:55,747 --> 00:34:01,386
Upon uneasy pallets stretching thee
and hushed with buzzing
488
00:34:01,384 --> 00:34:07,423
night-flies to thy slumber,
than in the perfumed chambers
489
00:34:07,426 --> 00:34:12,106
of the great, under the canopies
of costly state,
490
00:34:15,905 --> 00:34:18,425
And lulled
491
00:34:20,466 --> 00:34:23,186
with sounds of sweetest melody?
492
00:34:33,186 --> 00:34:36,625
O thou dull god, why liest thou
with the vile
493
00:34:36,628 --> 00:34:43,267
In loathsome beds
and leavest the kingly couch
494
00:34:43,264 --> 00:34:46,064
A watch-case or a common 'larum-bell?
495
00:34:48,626 --> 00:34:51,465
Wilt thou upon
the high and giddy mast
496
00:34:51,467 --> 00:34:54,986
Seal up the ship-boy's eyes
and rock his brains
497
00:34:54,983 --> 00:35:00,782
In cradle of the rude imperious surge
And in the visitation of the winds
498
00:35:00,785 --> 00:35:04,104
Who take the ruffian billows
by the top,
499
00:35:04,107 --> 00:35:09,386
Curling their monstrous heads and
hanging them with deafening clamour
500
00:35:09,387 --> 00:35:13,827
in the slippery clouds, that,
with the hurly, death itself awakes?
501
00:35:30,827 --> 00:35:37,586
Canst thou, O partial sleep,
give thy repose
502
00:35:37,587 --> 00:35:41,507
To the wet sea-boy in an hour so rude
503
00:35:49,626 --> 00:35:55,386
And in the calmest
and most stillest night
504
00:35:58,988 --> 00:36:05,587
With all appliances and means to boot
505
00:36:05,587 --> 00:36:07,867
Deny it to a king?
506
00:36:13,108 --> 00:36:17,908
Then happy low, lie down.
507
00:36:25,188 --> 00:36:28,588
Uneasy lies the head
that wears a crown.
508
00:36:34,348 --> 00:36:39,267
The room where they supped is too
hot. They'll come in straight.
509
00:36:39,270 --> 00:36:41,789
Sirrah, here will be the prince
and Master Poins anon
510
00:36:41,790 --> 00:36:44,229
and Sir John must not know of it.
511
00:36:44,229 --> 00:36:45,949
Bardolph hath brought word.
512
00:36:48,028 --> 00:36:50,867
It will be an excellent stratagem.
Dispatch.
513
00:36:50,868 --> 00:36:52,988
I'll see if I can find out Sneak.
514
00:36:55,269 --> 00:37:00,468
I' faith, sweetheart,
methinks now you're in
an excellent good temperality.
515
00:37:00,467 --> 00:37:04,146
Your colour, I warrant you, is as
red as any rose, in good truth, la,
516
00:37:04,149 --> 00:37:08,148
but I' faith you have drunk
too much canaries
517
00:37:08,149 --> 00:37:13,748
and that is a marvellous searching
wine and it perfumes the blood
518
00:37:13,746 --> 00:37:19,546
ere one can say "What's this?"
How do you now?
519
00:37:21,990 --> 00:37:26,509
Better than I was. Why, that's well
said. A good heart's worth gold.
520
00:37:26,509 --> 00:37:29,588
"When Arthur first in court..."
Lo, here comes Sir John.
521
00:37:29,590 --> 00:37:33,669
Empty the jordan. "And was a worthy
king." How now, Mistress Doll.
522
00:37:33,670 --> 00:37:37,709
Sick of a calm, yea, good faith.
So is all her sect...
523
00:37:37,709 --> 00:37:39,988
maybe once in a calm, they are sick.
524
00:37:39,989 --> 00:37:42,828
You muddy rascal, is that all
the comfort you give me?
525
00:37:42,830 --> 00:37:44,709
You make fat rascals, Doll.
526
00:37:44,711 --> 00:37:48,430
I make them? Gluttony and diseases
make them, I make them not.
527
00:37:48,429 --> 00:37:50,628
If the cook help to make
the gluttony,
528
00:37:50,629 --> 00:37:52,427
you help to make the diseases, Doll.
529
00:37:52,427 --> 00:37:54,386
We catch of you, Doll,
we catch of you.
530
00:37:54,389 --> 00:37:56,310
Grant that, my poor virtue,
grant that.
531
00:37:56,310 --> 00:37:59,348
Hang yourself, you muddy conger,
hang yourself!
532
00:37:59,348 --> 00:38:01,467
By my troth,
this is the old fashion.
533
00:38:01,468 --> 00:38:04,107
You two never meet
but you fall to some discord.
534
00:38:04,108 --> 00:38:07,547
You are both, I' good truth,
as rheumatic as two dry toasts.
535
00:38:07,548 --> 00:38:11,107
You cannot one bear
with another's confirmities.
536
00:38:11,109 --> 00:38:13,708
Come, I'll be friends
with thee, Jack.
537
00:38:13,710 --> 00:38:15,229
Thou art going to the wars
538
00:38:15,231 --> 00:38:20,390
and whether I shall ever see thee
again or no, there is nobody cares.
539
00:38:20,388 --> 00:38:23,707
Sir, Ancient Pistol's below,
and would speak with you.
540
00:38:23,709 --> 00:38:25,588
Hang him, swaggering rascal.
541
00:38:25,589 --> 00:38:29,908
Let him not come hither, he is the
foul-mouthed'st rogue in England.
542
00:38:29,910 --> 00:38:33,589
If he swagger, let him not come
here. No, by my faith. I must live
543
00:38:33,589 --> 00:38:35,469
among my neighbours.
I'll no swaggerers.
544
00:38:35,470 --> 00:38:39,668
Dost thou hear, hostess?
Pacify yourself, Sir John, there
comes no swaggerers here.
545
00:38:39,669 --> 00:38:41,468
Dost thou hear? It's mine ancient.
546
00:38:41,470 --> 00:38:43,230
Tilly-fally, Sir John,
ne'er tell me,
547
00:38:43,230 --> 00:38:46,308
your ancient swaggerer
comes not in my doors.
548
00:38:46,310 --> 00:38:48,790
He's no swaggerer, hostess.
A tame cheater, I'faith.
549
00:38:48,790 --> 00:38:51,388
You may stroke him
as gently as a puppy greyhound.
550
00:38:51,390 --> 00:38:53,589
Call him up, drawer.
Cheater, call you him?
551
00:38:53,590 --> 00:38:56,589
Feel, masters, how I shake,
look you, I warrant you.
552
00:38:56,591 --> 00:38:59,110
So you do, hostess. Do I?
553
00:38:59,111 --> 00:39:01,870
Yea, in very truth,
do I, an 'twere an aspen leaf.
554
00:39:01,871 --> 00:39:04,230
I cannot abide swaggerers.
555
00:39:04,232 --> 00:39:08,111
God save you, Sir John!
556
00:39:08,112 --> 00:39:10,631
Welcome, Ancient Pistol.
557
00:39:10,632 --> 00:39:13,191
Here, Pistol, I charge you
with a cup of sack.
558
00:39:13,191 --> 00:39:15,151
Do you discharge upon mine hostess.
559
00:39:15,152 --> 00:39:18,231
I will discharge upon her,
Sir John, with two bullets.
560
00:39:20,550 --> 00:39:23,069
She is Pistol-proof, sir.
561
00:39:23,071 --> 00:39:26,030
I'll drink no proofs nor no bullets.
562
00:39:26,032 --> 00:39:29,191
I'll drink no more than will do me
good, for no man's pleasure, I.
563
00:39:29,188 --> 00:39:31,668
Then to you, Mistress Dorothy.
I will charge you.
564
00:39:31,669 --> 00:39:35,187
Charge me?
I scorn you, scurvy companion.
565
00:39:35,191 --> 00:39:40,030
What? You poor, base, rascally,
cheating, lack-linen mate.
566
00:39:40,032 --> 00:39:42,311
Away, you mouldy rogue, away.
567
00:39:42,312 --> 00:39:45,711
I am meat for your master.
I know you, Mistress Dorothy.
568
00:39:45,711 --> 00:39:48,670
Away, you cut-purse rascal,
you filthy bung, away!
569
00:39:48,672 --> 00:39:52,071
By this wine, I'll thrust my knife
in your mouldy chaps
570
00:39:52,071 --> 00:39:56,070
an you play the
saucy cuttle with me.
571
00:39:56,070 --> 00:39:59,109
God let me not live but I'll murder
your ruff for this.
572
00:39:59,112 --> 00:40:03,031
No more, Pistol. I would not have
you go off here. Discharge yourself
of our company, Pistol.
573
00:40:03,031 --> 00:40:07,470
Captain? Thou abominable damned
cheater, art thou not ashamed
to be called captain?
574
00:40:07,472 --> 00:40:11,111
An captains were of my mind,
they would truncheon you out
575
00:40:11,111 --> 00:40:14,630
for taking their names upon
you before you have earned them.
576
00:40:14,631 --> 00:40:17,750
You a captain? You slave - for what?
577
00:40:17,751 --> 00:40:22,510
For tearing a poor whore's ruff
in a bawdy-house? He a captain?
578
00:40:22,510 --> 00:40:24,790
Hang him!
579
00:40:27,951 --> 00:40:31,790
Good Captain Peesel, be quiet.
'Tis very late, I'faith.
580
00:40:31,793 --> 00:40:34,392
Down, down, dogs! Down, faitors!
581
00:40:34,393 --> 00:40:37,792
I beseek you now,
aggravate your choler.
582
00:40:37,791 --> 00:40:39,790
Be gone, good ancient.
583
00:40:39,791 --> 00:40:43,510
Die men like dogs!
Give crowns like pins!
584
00:40:43,512 --> 00:40:45,231
Have we not iron here?
585
00:40:45,232 --> 00:40:48,271
O' my word, captain,
there's none such here.
586
00:40:48,270 --> 00:40:53,749
Do you think I would deny her?
For God's sake, be quiet.
587
00:40:53,750 --> 00:40:59,190
Then feed and be fat,
my fair Calipolis.
588
00:41:01,631 --> 00:41:03,990
Come, give us some sack.
589
00:41:03,991 --> 00:41:08,671
"Si fortune me tormente,
sperato me contento."
590
00:41:12,152 --> 00:41:14,431
Fear we broadsides?
591
00:41:14,434 --> 00:41:19,954
Give me some sack and sweetheart,
lie thou there.
592
00:41:28,154 --> 00:41:31,193
Well, come we to full points here
and are etceteras nothing?
593
00:41:31,194 --> 00:41:33,913
Pistol, I would be quiet.
594
00:41:33,911 --> 00:41:38,591
Sweet knight, I kiss thy neaf.
595
00:41:41,913 --> 00:41:48,912
What? We have seen the seven stars.
596
00:41:48,911 --> 00:41:54,230
Ah, for God's sake,
thrust him down stairs.
597
00:41:54,234 --> 00:41:56,833
I cannot endure such
a fustian rascal.
598
00:41:56,834 --> 00:42:01,233
Thrust him down stairs?
Know we not Galloway nags?
599
00:42:01,233 --> 00:42:07,352
What? Shall we have incision?
Shall we imbrue?
600
00:42:07,355 --> 00:42:10,474
Then death rock me asleep,
abridge my doleful days!
601
00:42:10,473 --> 00:42:13,592
Give me my rapier, boy.
602
00:42:13,593 --> 00:42:14,992
Get you downstairs!
603
00:42:14,993 --> 00:42:17,392
I pray thee, Jack,
do not draw! Do not draw!
604
00:42:17,394 --> 00:42:19,314
Get you down stairs.
605
00:42:45,433 --> 00:42:51,312
I pray thee, Jack, be quiet.
The rascal's gone.
606
00:42:51,315 --> 00:42:55,634
Oh, you whoreson little
valiant villain, you.
607
00:42:55,633 --> 00:42:58,192
Are you not hurt I' the groin?
608
00:42:58,193 --> 00:43:01,193
Me thought a' made a shrewd
thrust at your belly.
609
00:43:03,755 --> 00:43:09,074
You sweet little rogue, you.
610
00:43:09,073 --> 00:43:13,232
Alas, poor ape, how thou sweatest.
611
00:43:13,233 --> 00:43:16,553
Come, let me wipe thy face.
612
00:43:18,633 --> 00:43:22,392
Come on, you whoreson chops.
613
00:43:22,393 --> 00:43:27,432
Ah, rogue, I'faith, I love thee.
614
00:43:27,434 --> 00:43:33,794
Thou art as valorous as Hector
of Troy. Ah, villain.
615
00:43:35,716 --> 00:43:40,115
A rascally slave.
I'll toss the rogue in a blanket.
616
00:43:40,115 --> 00:43:42,354
Do, an thou darest for thy heart.
617
00:43:42,356 --> 00:43:46,795
An thou dost, I'll canvass
thee between a pair of sheets.
618
00:43:46,796 --> 00:43:49,995
The music is come, sir.
619
00:43:49,996 --> 00:43:51,556
Let him play.
620
00:44:15,316 --> 00:44:16,476
Sit on my knee, Doll.
621
00:44:21,035 --> 00:44:23,195
He's a rascal bragging slave.
622
00:44:24,795 --> 00:44:28,074
The rogue fled from me
like quicksilver.
623
00:44:28,076 --> 00:44:32,956
Thou whoreson little tidy
Bartholomew boar-pig!
624
00:44:45,956 --> 00:44:51,395
When wilt thou leave fighting o' days
and foining o' nights
625
00:44:51,396 --> 00:44:54,115
and begin to patch up
thine old body for heaven?
626
00:44:54,115 --> 00:44:56,035
Peace, good Doll.
627
00:44:57,154 --> 00:44:59,513
Do not speak like a death's-head,
628
00:44:59,515 --> 00:45:01,715
do not bid me remember mine end.
629
00:45:06,078 --> 00:45:08,558
Sirrah, what humour's the prince of?
630
00:45:11,754 --> 00:45:13,594
A good, shallow young fellow.
631
00:45:14,995 --> 00:45:18,354
He'd have made a good pantler,
he'd ha' chipp'd bread well.
632
00:45:18,356 --> 00:45:21,395
They say Poins has a good wit.
633
00:45:21,394 --> 00:45:23,313
He a good wit?
634
00:45:23,315 --> 00:45:25,955
Hang him, baboon.
635
00:45:27,315 --> 00:45:29,795
His wit is thick
as Tewksbury mustard.
636
00:45:32,316 --> 00:45:35,396
Why does the prince
love him so, then?
637
00:45:38,475 --> 00:45:39,595
Because...
638
00:45:41,196 --> 00:45:43,516
their legs are both
of a bigness and...
639
00:45:45,397 --> 00:45:47,117
he plays at quoits well, and...
640
00:45:48,957 --> 00:45:51,396
eats conger and fennel
641
00:45:51,398 --> 00:45:53,878
and rides the wild-mare
with the boys
642
00:45:55,797 --> 00:45:59,157
and swears with a good grace and
wears his boots very smooth and...
643
00:46:00,958 --> 00:46:03,918
breeds no bate
with telling of discreet stories.
644
00:46:06,438 --> 00:46:09,397
And such other
gambol faculties he hath
645
00:46:09,397 --> 00:46:13,157
that show a weak mind
and an able body
646
00:46:15,278 --> 00:46:17,558
For the which the prince admits him
647
00:46:19,035 --> 00:46:21,514
for the prince himself
is such another.
648
00:46:21,515 --> 00:46:24,915
Would not this nave
have his ears cut off?
649
00:46:26,437 --> 00:46:29,117
Let's beat him
before his whore.
650
00:46:43,077 --> 00:46:46,557
Kiss me, Doll.
651
00:46:54,637 --> 00:46:59,196
Look, whether the withered elder
hath not his poll
652
00:46:59,198 --> 00:47:00,958
clawed like a parrot.
653
00:47:03,197 --> 00:47:07,637
Is it not strange that desire should
so many years outlive performance?
654
00:47:11,277 --> 00:47:13,397
Thou dost give me flattering busses.
655
00:47:14,557 --> 00:47:16,757
I kiss thee
with a most constant heart.
656
00:47:27,476 --> 00:47:30,396
I'm old.
657
00:47:38,837 --> 00:47:40,237
I'm old.
658
00:47:42,516 --> 00:47:47,196
I love thee better than I love e'er
a scurvy young boy of them all.
659
00:47:59,319 --> 00:48:01,479
What stuff wilt have a gown of?
660
00:48:02,519 --> 00:48:04,519
I shall receive money o' Thursday.
661
00:48:07,000 --> 00:48:08,600
Shalt have a cap to-morrow?
662
00:48:17,560 --> 00:48:19,040
A merry song, come.
663
00:48:21,121 --> 00:48:23,561
It grows late.
664
00:48:27,239 --> 00:48:29,518
Thou'lt forget me when I'm gone.
665
00:48:29,520 --> 00:48:33,280
By my troth, thou'lt set me
a-weeping an thou sayest so.
666
00:48:35,637 --> 00:48:39,437
Prove that ever I dress myself
handsome till thy return.
667
00:48:40,678 --> 00:48:43,718
Well, harken at the end.
668
00:48:51,480 --> 00:48:53,519
Some sack!
669
00:48:53,519 --> 00:48:54,479
Francis!
670
00:48:54,480 --> 00:48:56,519
Anon, anon, sir!
671
00:48:58,478 --> 00:49:00,397
Anon, anon, sir.
Anon, anon, sir.
672
00:49:00,399 --> 00:49:02,958
A bastard son of the king's?
673
00:49:02,959 --> 00:49:05,518
And art not thou Poins, his brother?
674
00:49:05,520 --> 00:49:08,519
Why, thou globe
of sinful continents,
675
00:49:08,520 --> 00:49:10,959
what a life dost thou lead.
676
00:49:10,959 --> 00:49:13,359
O the Lord, preserve thy good grace.
677
00:49:14,720 --> 00:49:17,520
By my troth, welcome to London.
678
00:49:19,880 --> 00:49:24,039
Now, the Lord bless
that sweet face of thine.
679
00:49:24,040 --> 00:49:27,079
Thou whoreson mad
compound of majesty.
680
00:49:27,079 --> 00:49:29,557
By this light flesh
and corrupt blood, thou art welcome.
681
00:49:29,559 --> 00:49:30,920
How, you fat fool, I scorn you.
682
00:49:30,919 --> 00:49:33,157
My lord, he will drive you
out of your revenge
683
00:49:33,160 --> 00:49:36,000
and turn all to a merriment
unless you take not the heat.
684
00:49:40,042 --> 00:49:42,081
You whoreson candle-mine you,
685
00:49:42,083 --> 00:49:45,082
how vilely did you speak of me
even now
686
00:49:45,079 --> 00:49:50,078
before this honest,
virtuous, civil gentlewoman.
687
00:49:50,081 --> 00:49:54,120
God's blessing of your good heart
and so she is, by my troth.
688
00:49:54,122 --> 00:49:57,482
Confess the wilful abuse
and then I know how to handle you.
689
00:49:59,279 --> 00:50:01,678
No abuse, Hal,
o' mine honour, no abuse.
690
00:50:01,679 --> 00:50:02,958
No?
691
00:50:02,959 --> 00:50:07,558
Not to dispraise me and call me
pantler and bread-chipper
692
00:50:07,559 --> 00:50:10,878
and I know not what?
693
00:50:10,879 --> 00:50:12,278
No abuse, Hal.
694
00:50:12,279 --> 00:50:13,358
No abuse?
695
00:50:13,359 --> 00:50:14,918
No abuse, Ned,
696
00:50:14,920 --> 00:50:18,199
I' the world honest Ned, none.
697
00:50:18,201 --> 00:50:21,360
I dispraised him
before the wicked,
698
00:50:21,362 --> 00:50:23,841
that the wicked might not
fall in love with him.
699
00:50:23,842 --> 00:50:27,681
In which doing, I've done the part
of a careful friend
700
00:50:27,683 --> 00:50:32,123
and a true subject and thy father
is to give me thanks for it.
701
00:50:39,803 --> 00:50:42,482
No abuse, Hal.
702
00:50:42,481 --> 00:50:45,160
None, Ned, none. No.
703
00:50:45,162 --> 00:50:48,082
Faith, boys, none.
704
00:50:57,440 --> 00:50:59,919
Peto, how now, what news?
705
00:50:59,922 --> 00:51:01,921
The king, your father,
is at Westminster.
706
00:51:01,923 --> 00:51:04,042
And there are twenty weak
and wearied posts
707
00:51:04,044 --> 00:51:05,403
come from the north
708
00:51:05,404 --> 00:51:07,203
and, as I came along,
709
00:51:07,203 --> 00:51:09,123
I met and overtook a dozen captains,
710
00:51:09,123 --> 00:51:12,521
Bare-headed, sweating,
knocking at the taverns,
711
00:51:12,522 --> 00:51:14,602
Asking for Sir John Falstaff.
712
00:51:17,682 --> 00:51:20,281
By heaven, Poins,
I feel me much to blame.
713
00:51:20,281 --> 00:51:22,840
So idly to profane
the precious time
714
00:51:22,842 --> 00:51:25,681
When tempest of commotion,
like the south
715
00:51:25,682 --> 00:51:28,081
Borne with black vapour,
doth begin to melt
716
00:51:28,081 --> 00:51:30,201
And drop upon our
bare unarmed heads.
717
00:51:31,482 --> 00:51:33,042
Falstaff.
718
00:51:35,761 --> 00:51:37,561
Good night.
719
00:52:03,801 --> 00:52:07,880
Now comes in the sweetest morsel
of the night
720
00:52:07,883 --> 00:52:11,002
and we must hence
and leave it unpicked.
721
00:52:11,004 --> 00:52:13,283
How now?
722
00:52:13,282 --> 00:52:15,241
What's the matter?
723
00:52:15,242 --> 00:52:16,842
You must away to court, sir.
724
00:52:17,961 --> 00:52:21,281
A dozen captains
stay at the door for you.
725
00:52:25,722 --> 00:52:27,122
Pay the musicians, sirrah.
726
00:52:39,524 --> 00:52:41,884
Farewell, hostess.
727
00:52:45,284 --> 00:52:48,124
Farewell, Doll.
728
00:52:54,883 --> 00:52:57,402
Now you see, my good wenches,
729
00:52:57,402 --> 00:53:00,362
how men of merit are sought after.
730
00:53:02,164 --> 00:53:05,004
Farewell good wenches.
731
00:53:07,404 --> 00:53:09,923
If I be not sent away post,
732
00:53:09,922 --> 00:53:12,562
I'll see you again ere I go.
733
00:53:14,162 --> 00:53:15,202
I cannot speak.
734
00:53:17,284 --> 00:53:19,284
If my heart be not read to burst.
735
00:53:20,525 --> 00:53:22,165
Well, sweet Jack,
736
00:53:23,405 --> 00:53:25,125
have a care of thyself.
737
00:53:30,206 --> 00:53:31,286
Farewell.
738
00:53:35,044 --> 00:53:40,444
I have known thee these twenty-nine
years, come peascod-time,
739
00:53:42,684 --> 00:53:45,324
but an honester
and truer-hearted man...
740
00:53:48,685 --> 00:53:51,525
well, fare thee well.
741
00:53:54,202 --> 00:53:56,561
Mistress Tearsheet!
742
00:53:56,563 --> 00:53:58,723
What's the matter?
743
00:54:00,724 --> 00:54:03,804
Good Mistress Tearsheet,
come to my master!
744
00:54:05,963 --> 00:54:08,363
O, run, Doll, run. Run, good Doll.
She comes blubbered.
745
00:54:08,365 --> 00:54:10,044
Doll, will you come!
746
00:54:29,924 --> 00:54:31,884
Many good morrows to your majesty.
747
00:54:37,444 --> 00:54:38,484
Is it...
748
00:54:40,564 --> 00:54:42,404
good morrow, lords?
749
00:54:43,724 --> 00:54:45,883
'Tis one o'clock and past.
750
00:54:45,883 --> 00:54:48,042
Ah.
751
00:54:48,044 --> 00:54:49,324
Well, then.
752
00:54:50,805 --> 00:54:53,405
Good morrow to you all, my lords.
753
00:54:55,085 --> 00:55:00,404
You have read o'er the letters
that I sent you?
754
00:55:00,405 --> 00:55:01,685
We have, my liege.
755
00:55:01,687 --> 00:55:05,245
Then you perceive
the body of our kingdom
756
00:55:05,247 --> 00:55:06,886
How foul it is,
757
00:55:06,887 --> 00:55:11,367
with what rank diseases grow
758
00:55:13,166 --> 00:55:15,725
And with what danger,
near the heart of it.
759
00:55:15,725 --> 00:55:18,244
It is but as a body yet distempered
760
00:55:18,246 --> 00:55:20,166
Which to his former strength
may be restored
761
00:55:20,167 --> 00:55:22,965
With good advice
and little medicine.
762
00:55:22,966 --> 00:55:25,765
My Lord Northumberland
will soon be cooled.
763
00:55:25,763 --> 00:55:27,163
Ah.
764
00:55:29,085 --> 00:55:31,525
O God!
765
00:55:34,406 --> 00:55:36,406
That one might read the book of fate
766
00:55:40,006 --> 00:55:42,805
And see the revolution of the times,
767
00:55:42,806 --> 00:55:45,925
Make mountains level
and the continent,
768
00:55:45,927 --> 00:55:48,206
Weary of solid firmness,
769
00:55:48,205 --> 00:55:52,044
melt itself into the sea.
770
00:55:52,046 --> 00:55:54,845
How chances mocks
771
00:55:54,847 --> 00:55:58,526
And changes
fill the cup of alteration
772
00:55:58,526 --> 00:56:00,846
With divers liquors.
773
00:56:03,325 --> 00:56:04,525
O...
774
00:56:07,565 --> 00:56:09,925
if this were seen,
775
00:56:11,244 --> 00:56:14,843
The happiest youth,
viewing his progress through,
776
00:56:14,845 --> 00:56:17,725
What perils past,
what crosses to ensue
777
00:56:20,605 --> 00:56:24,925
Would shut the book
and sit him down and die.
778
00:56:30,809 --> 00:56:32,768
'Tis not 'ten years gone
779
00:56:32,769 --> 00:56:34,529
Since Richard and Northumberland,
780
00:56:36,126 --> 00:56:37,526
great friends,
781
00:56:39,206 --> 00:56:40,486
Did feast together.
782
00:56:45,806 --> 00:56:47,886
Which of you was by?
783
00:56:49,726 --> 00:56:54,245
You, cousin Warwick,
as I may remember,
784
00:56:54,247 --> 00:56:58,046
When Richard,
with his eye brimful of tears,
785
00:56:58,046 --> 00:57:01,805
Did speak these words,
now proved a prophecy.
786
00:57:01,806 --> 00:57:05,485
"Northumberland,
thou ladder by the which
787
00:57:05,487 --> 00:57:08,886
"My cousin Bolingbroke
ascends my throne."
788
00:57:08,887 --> 00:57:11,126
Though then,
789
00:57:11,127 --> 00:57:15,047
God knows, I had no such intent
790
00:57:17,248 --> 00:57:20,407
"The time shall come,"
791
00:57:20,406 --> 00:57:23,006
Thus did he follow it,
792
00:57:27,088 --> 00:57:28,648
"The time will come,
793
00:57:30,088 --> 00:57:32,967
"that foul sin, gathering head,
794
00:57:32,966 --> 00:57:34,686
"Shall break into corruption."
795
00:57:38,368 --> 00:57:40,647
So went on,
796
00:57:40,649 --> 00:57:44,448
Foretelling
this same time's condition
797
00:57:44,445 --> 00:57:47,844
And the division of our amity.
798
00:57:47,847 --> 00:57:50,966
Such things become the hatch
and brood of time.
799
00:57:50,968 --> 00:57:52,647
And by the necessary form of this
800
00:57:52,648 --> 00:57:54,967
King Richard might create
a perfect guess
801
00:57:54,969 --> 00:57:56,528
That great Northumberland,
802
00:57:56,529 --> 00:57:57,689
then false to him,
803
00:57:57,689 --> 00:58:00,687
Would of that seed
grow to a greater falseness
804
00:58:00,689 --> 00:58:02,688
Which should not find a ground
to root upon
805
00:58:02,689 --> 00:58:03,888
Unless on you.
806
00:58:03,889 --> 00:58:08,168
And that same word even now
cries out on us.
807
00:58:08,168 --> 00:58:10,327
They say the bishop
and Northumberland
808
00:58:10,328 --> 00:58:13,047
Are fifty thousand strong.
It cannot be, my lord.
809
00:58:13,049 --> 00:58:14,887
Rumour doth double
like the voice and echo
810
00:58:14,889 --> 00:58:16,010
The numbers of the feared.
811
00:58:16,010 --> 00:58:18,208
Please it your grace
To go to bed.
812
00:58:18,207 --> 00:58:19,646
Upon my soul, my lord,
813
00:58:19,648 --> 00:58:21,687
The powers that
you already have sent forth
814
00:58:21,688 --> 00:58:24,207
Shall bring this prize in
very easily.
815
00:58:24,208 --> 00:58:27,288
Your majesty hath been
this fortnight ill.
816
00:58:28,967 --> 00:58:31,367
I take your counsel.
817
00:58:48,851 --> 00:58:51,530
An early stirrer, by the rood
818
00:58:51,527 --> 00:58:56,086
And how doth my good cousin Silence?
819
00:58:56,088 --> 00:58:59,487
Good morrow,
good cousin Sh-shallow.
820
00:58:59,489 --> 00:59:02,288
And how doth my cousin,
your bedfellow?
821
00:59:02,289 --> 00:59:04,088
And my god-daughter, Ellen?
822
00:59:04,089 --> 00:59:08,048
I dare say my cousin William
is become a good scholar.
823
00:59:08,047 --> 00:59:10,406
He is at Oxford still, is he not?
824
00:59:10,408 --> 00:59:12,767
Indeed, sir, to my c-cost.
825
00:59:12,769 --> 00:59:15,208
A' must, then,
to the inns o' court shortly.
826
00:59:15,209 --> 00:59:17,128
I was once of Clement's Inn,
827
00:59:17,129 --> 00:59:22,688
where I think they will talk
of Mad Shallow yet.
828
00:59:22,688 --> 00:59:25,327
You were called L-Lusty Shallow
then, cousin.
829
00:59:25,329 --> 00:59:27,408
By the mass, I was called any thing
830
00:59:27,411 --> 00:59:29,610
and I would have done
any thing indeed, too.
831
00:59:29,611 --> 00:59:31,931
We knew where the bona robas were.
832
00:59:33,850 --> 00:59:37,329
Then was Jack Falstaff,
now Sir John, a boy.
833
00:59:37,328 --> 00:59:42,367
This Sir John that comes hither
anon about the s-s-soldiers?
834
00:59:42,370 --> 00:59:45,169
The same Sir John, the very same.
835
00:59:45,169 --> 00:59:49,849
Jesu, Jesu,
the mad days that I have spent!
836
00:59:51,529 --> 00:59:56,808
And to see how many of
my old acquaintance are dead.
837
00:59:56,811 --> 00:59:58,850
We shall all follow, cousin.
838
00:59:58,847 --> 01:00:01,446
Certain, 'tis certain,
very sure, very sure.
839
01:00:01,447 --> 01:00:05,686
Death, as the Psalmist saith,
840
01:00:05,690 --> 01:00:08,209
is certain to all.
841
01:00:08,210 --> 01:00:10,289
All shall die.
842
01:00:10,291 --> 01:00:12,291
Death is certain.
843
01:00:14,970 --> 01:00:18,249
And is old Double
of your town living yet?
844
01:00:18,251 --> 01:00:22,010
D-d-d-d-dead, sir.
845
01:00:22,010 --> 01:00:24,169
Jesu, Jesu, dead.
846
01:00:24,170 --> 01:00:27,369
A' drew a good bow and dead.
847
01:00:27,370 --> 01:00:29,929
A' shot a fine shoot.
848
01:00:29,931 --> 01:00:34,210
John a Gaunt loved him well
849
01:00:34,210 --> 01:00:38,489
and betted much money on his head.
850
01:00:38,490 --> 01:00:40,649
Dead.
851
01:00:40,650 --> 01:00:44,089
And is old Double dead?
852
01:00:44,091 --> 01:00:47,971
Here come two of Sir John Falstaff's
men, as I think.
853
01:00:56,530 --> 01:00:59,289
Good morrow, honest gentlemen.
854
01:00:59,290 --> 01:01:02,129
I beseech you,
which is Justice Shallow?
855
01:01:02,132 --> 01:01:04,811
I am Robert Shallow, sir,
a poor esquire of this county
856
01:01:04,812 --> 01:01:06,971
and one of the king's
justices of the peace.
857
01:01:06,973 --> 01:01:08,533
What is your good pleasure with me?
858
01:01:08,530 --> 01:01:11,288
My captain, sir, commends him to you
859
01:01:11,290 --> 01:01:13,649
my captain, Sir John Falstaff,
860
01:01:13,650 --> 01:01:15,449
a most gallant leader.
861
01:01:15,451 --> 01:01:16,611
He greets me well, sir.
862
01:01:16,613 --> 01:01:20,091
I knew him a good backsword man.
863
01:01:20,091 --> 01:01:21,810
How doth the good knight?
864
01:01:21,810 --> 01:01:26,009
And how... may I ask,
how my lady, his wife, doth?
865
01:01:26,010 --> 01:01:31,169
Sir, pardon, a soldier is better
accommodated than with a wife.
866
01:01:31,169 --> 01:01:32,648
Better accommodated?
867
01:01:32,651 --> 01:01:35,650
It is good. Yea, indeed, is it.
868
01:01:35,650 --> 01:01:36,849
Accommodated.
869
01:01:36,851 --> 01:01:39,530
It comes of 'accommodo'. Very good.
870
01:01:39,531 --> 01:01:40,810
A good phrase.
871
01:01:40,811 --> 01:01:44,930
Look, here comes good Sir John.
872
01:01:44,933 --> 01:01:48,812
Give me your good hand,
give me your worship's good hand!
873
01:01:48,812 --> 01:01:50,691
Welcome, good Sir John.
874
01:01:50,693 --> 01:01:53,812
I'm glad to see you well,
good Master Robert Shallow.
875
01:01:53,811 --> 01:01:55,810
Master Surecard, as I think?
876
01:01:55,812 --> 01:02:00,491
No, Sir John, this is my cousin
Silence, in commission with me.
877
01:02:00,492 --> 01:02:02,491
Good Master Silence, it well befits
878
01:02:02,492 --> 01:02:05,571
you should be of the peace.
879
01:02:05,570 --> 01:02:09,730
Your good w-w-worship is welcome.
880
01:02:12,612 --> 01:02:16,012
Fie! It's hot weather, gentlemen.
881
01:02:21,330 --> 01:02:23,690
Have you provided me
half a dozen sufficient men?
882
01:02:23,694 --> 01:02:25,972
Marry, have we, sir!
883
01:02:25,973 --> 01:02:27,693
Let's see them, I beseech you.
884
01:02:39,332 --> 01:02:40,692
Sit.
885
01:02:42,253 --> 01:02:43,933
Will you sit?
886
01:02:46,092 --> 01:02:49,012
Where's the roll?
Where's the roll?
887
01:02:50,692 --> 01:02:53,451
Let me see, let me see,
888
01:02:53,453 --> 01:02:55,812
let me see. So, so.
889
01:02:55,812 --> 01:02:57,611
Yea, marry.
890
01:02:57,612 --> 01:02:58,771
Ralph Mouldy!
891
01:02:58,772 --> 01:03:00,851
Let them appear as I call.
892
01:03:00,853 --> 01:03:03,813
Let them do so, let them do so.
893
01:03:07,212 --> 01:03:09,932
Where's Mouldy?
894
01:03:11,051 --> 01:03:13,170
Here, an't please you.
895
01:03:13,172 --> 01:03:14,891
What think you, Sir John?
896
01:03:14,892 --> 01:03:17,011
A good-limbed fellow.
897
01:03:17,012 --> 01:03:20,092
Young, strong, and of good friends.
898
01:03:21,574 --> 01:03:23,013
Is thy name Mouldy?
899
01:03:23,014 --> 01:03:25,213
Yea, an't please you.
900
01:03:25,212 --> 01:03:27,252
'Tis the more time thou wert used.
901
01:03:30,373 --> 01:03:32,052
Most excellent, I' faith.
902
01:03:32,053 --> 01:03:33,572
Things that are mouldy lack use.
903
01:03:33,574 --> 01:03:35,373
Very singular good.
904
01:03:35,372 --> 01:03:38,091
In faith, well said,
Sir John, very well said.
905
01:03:38,092 --> 01:03:39,291
Prick him.
906
01:03:39,292 --> 01:03:42,091
I was pricked well enough before
an you could have let me alone.
907
01:03:42,092 --> 01:03:43,731
My old dame will be undone now
908
01:03:43,732 --> 01:03:46,291
for one to do her husbandry
and her drudgery.
909
01:03:46,293 --> 01:03:47,933
Go to. Peace, Mouldy, you shall go.
910
01:03:47,933 --> 01:03:50,131
Mouldy, it is time you were spent.
Spent?
911
01:03:50,133 --> 01:03:52,973
Peace, fellow, peace. Stand aside.
Know you where you are?
912
01:03:55,732 --> 01:03:59,531
For the other, Sir John,
let me see.
913
01:03:59,534 --> 01:04:01,133
Simon Shadow!
914
01:04:01,133 --> 01:04:03,132
Yea, marry, let me have him
to sit under.
915
01:04:03,135 --> 01:04:05,614
He's like to be a cold soldier.
916
01:04:05,615 --> 01:04:07,055
Where's Shadow?
917
01:04:10,253 --> 01:04:12,572
Here, sir.
918
01:04:12,575 --> 01:04:15,295
Shadow, whose son art thou?
919
01:04:18,216 --> 01:04:20,575
My mother's son, sir.
920
01:04:20,574 --> 01:04:21,974
Thy mother's son? Like enough.
921
01:04:21,973 --> 01:04:23,412
And thy father's shadow.
922
01:04:25,653 --> 01:04:27,652
Do you like him, Sir John?
923
01:04:27,655 --> 01:04:29,174
Shadow will serve for summer.
924
01:04:29,174 --> 01:04:32,134
Prick him, for we have a number of
shadows to fill up the muster-book.
925
01:04:34,931 --> 01:04:36,650
Thomas Wart!
926
01:04:36,652 --> 01:04:37,971
Where's he?
927
01:04:37,972 --> 01:04:40,052
Here, sir.
928
01:04:41,095 --> 01:04:43,934
Ugh!
929
01:04:43,936 --> 01:04:45,415
Is thy name Wart?
930
01:04:45,415 --> 01:04:47,134
Yea, sir.
931
01:04:47,134 --> 01:04:48,773
Thou art a very ragged wart!
932
01:04:48,775 --> 01:04:50,654
Shall I prick him down, Sir John?
933
01:04:50,655 --> 01:04:53,414
It were superfluous, for his apparel
is built upon his back
934
01:04:53,415 --> 01:04:56,854
and the whole frame
stands upon pins.
935
01:04:56,854 --> 01:04:59,453
Prick him no more.
936
01:04:59,455 --> 01:05:02,614
You can do it, sir, you can do it.
937
01:05:02,614 --> 01:05:05,253
I commend you well.
938
01:05:05,256 --> 01:05:07,575
Francis Feeble!
939
01:05:07,574 --> 01:05:09,653
Here, sir.
940
01:05:09,654 --> 01:05:11,613
What trade art thou, Feeble?
941
01:05:11,615 --> 01:05:13,215
A woman's tailor, sir.
942
01:05:16,054 --> 01:05:17,373
Shall I prick him, sir?
943
01:05:17,375 --> 01:05:21,014
You may, but if he had been a man's
tailor, he'ld ha' pricked you.
944
01:05:21,014 --> 01:05:23,733
Wilt thou make as many holes
in an enemy's battle
945
01:05:23,734 --> 01:05:26,053
as thou hast done
in a woman's petticoat?
946
01:05:26,054 --> 01:05:28,013
I will do my good will, sir,
947
01:05:28,014 --> 01:05:29,574
you can have no more.
948
01:05:31,734 --> 01:05:32,854
Well said.
949
01:05:34,176 --> 01:05:36,015
Well said, courageous Feeble.
950
01:05:36,016 --> 01:05:37,615
Prick the woman's tailor.
951
01:05:37,616 --> 01:05:39,135
I would Wart might have gone, sir.
952
01:05:39,136 --> 01:05:41,735
I would thou wert a man's tailor
that thou mightst mend him
953
01:05:41,733 --> 01:05:43,852
and make him fit to go.
954
01:05:43,855 --> 01:05:47,215
I am bound to thee,
Reverend Feeble. Who's next?
955
01:05:49,175 --> 01:05:51,014
Peter Bullcalf o' the green.
956
01:05:51,016 --> 01:05:52,615
Yea, marry, let's see Bullcalf.
957
01:05:52,614 --> 01:05:54,213
Here, sir!
958
01:05:54,214 --> 01:05:56,573
'Fore God, a likely fellow!
959
01:05:56,574 --> 01:05:58,973
Come, prick me, Bullcalf,
till he roar again.
960
01:05:58,974 --> 01:06:00,613
O Lord!
961
01:06:00,614 --> 01:06:03,173
Good my lord captain!
962
01:06:03,176 --> 01:06:05,615
What, dost thou roar
before thou art pricked?
963
01:06:05,614 --> 01:06:08,293
O Lord, sir,
964
01:06:08,294 --> 01:06:11,213
I am a diseased man.
965
01:06:11,215 --> 01:06:12,574
What disease hast thou?
966
01:06:12,575 --> 01:06:14,614
A whoreson cold, sir,
967
01:06:14,615 --> 01:06:16,694
a cough, sir, which I caught
968
01:06:16,696 --> 01:06:19,775
with ringing in the king's affairs
969
01:06:19,776 --> 01:06:21,615
upon his coronation day, sir.
970
01:06:21,618 --> 01:06:23,737
Come, thou shalt go
to the wars in a gown.
971
01:06:23,737 --> 01:06:25,137
We wilt have away thy cold
972
01:06:25,138 --> 01:06:28,296
and I will take such order
that my friends shall ring for thee.
973
01:06:28,296 --> 01:06:30,095
Is here all?
974
01:06:30,097 --> 01:06:32,616
Here is more called
than your number.
975
01:06:32,617 --> 01:06:34,656
You must have but three here, sir.
976
01:06:34,658 --> 01:06:38,377
And so, I pray you,
go in with me to dinner.
977
01:06:38,376 --> 01:06:42,175
Come, I will go drink with you,
978
01:06:42,176 --> 01:06:44,735
but I cannot tarry dinner.
979
01:06:44,735 --> 01:06:47,735
I'm glad to see you, by my troth,
Master Shallow.
980
01:06:50,374 --> 01:06:53,573
Good Master Corporate Bardolph!
981
01:06:53,574 --> 01:06:55,293
Shhh!
982
01:06:55,294 --> 01:06:58,333
Stand my friend
983
01:06:58,337 --> 01:07:02,136
and here's four Harry
ten shillings for you.
984
01:07:02,138 --> 01:07:05,537
In very truth, sir, I had as lief
be hanged, sir, as go sir.
985
01:07:05,537 --> 01:07:09,177
Go to. Stand aside.
986
01:07:11,178 --> 01:07:13,137
Good master corporal captain,
987
01:07:13,136 --> 01:07:15,695
for my old dame's sake,
stand my friend.
988
01:07:15,697 --> 01:07:17,817
You shall have forty, sir.
989
01:07:19,016 --> 01:07:22,616
Go to. Stand aside.
990
01:07:42,337 --> 01:07:44,376
By my troth, I care not.
991
01:07:44,376 --> 01:07:46,175
A man can die but once.
992
01:07:46,176 --> 01:07:49,735
We owe God a death.
I'll ne'er bear a base mind.
993
01:07:49,737 --> 01:07:52,896
An't be my destiny, so.
994
01:07:52,899 --> 01:07:55,138
An't be not, so.
995
01:07:55,139 --> 01:07:57,818
He that dies this year
is quit for the next.
996
01:07:57,815 --> 01:07:59,494
Well said.
997
01:07:59,496 --> 01:08:03,616
Thou'rt an honest fellow.
998
01:08:14,456 --> 01:08:17,855
O, Sir John, do you remember
999
01:08:17,856 --> 01:08:23,335
since we lay all night in the
windmill in Saint George's field?
1000
01:08:23,337 --> 01:08:26,096
No more of that, Master Shallow,
no more of that.
1001
01:08:26,097 --> 01:08:28,897
Ha, 'twas a merry night!
1002
01:08:30,978 --> 01:08:34,298
And is Jane Nightwork alive?
1003
01:08:37,259 --> 01:08:38,859
She lives, Master Shallow.
1004
01:08:41,179 --> 01:08:43,378
She never could...
1005
01:08:43,377 --> 01:08:45,936
away with me.
1006
01:08:45,939 --> 01:08:48,658
Never, never. She would always say
1007
01:08:48,659 --> 01:08:50,778
she could not abide Master Shallow.
1008
01:08:50,780 --> 01:08:53,540
By the mass,
I could anger her to the heart.
1009
01:08:55,578 --> 01:08:57,458
She was then a bona-roba.
1010
01:08:59,578 --> 01:09:02,337
Doth she hold her own well?
1011
01:09:02,339 --> 01:09:07,018
Old, old, Master Shallow.
1012
01:09:07,017 --> 01:09:10,376
Nay, she must be old,
she cannot choose but be old.
1013
01:09:10,376 --> 01:09:11,895
Certain she's old
1014
01:09:11,897 --> 01:09:14,896
and had Robin Nightwork
by old Nightwork
1015
01:09:14,898 --> 01:09:17,257
before I came to Clement's Inn.
1016
01:09:17,259 --> 01:09:21,218
That's f-fifty-five year ago.
1017
01:09:21,219 --> 01:09:23,858
Ha, cousin Silence,
1018
01:09:23,858 --> 01:09:28,217
that thou hadst seen
that this knight
1019
01:09:28,220 --> 01:09:29,900
and I have seen.
1020
01:09:32,139 --> 01:09:35,259
Ha, Sir John, said I well?
1021
01:09:39,540 --> 01:09:42,620
We have heard the chimes
at midnight, Master Shallow.
1022
01:09:43,979 --> 01:09:45,259
That we have.
1023
01:09:47,258 --> 01:09:49,218
That we have.
1024
01:09:51,059 --> 01:09:54,339
In faith, Sir John, we have.
1025
01:09:55,418 --> 01:10:01,058
Our watch-word was "Hem boys!"
1026
01:10:06,980 --> 01:10:09,940
Jesus,
1027
01:10:12,422 --> 01:10:14,982
the days that we have seen.
1028
01:11:02,981 --> 01:11:06,140
I think it is
my Lord of Westmoreland.
1029
01:11:06,140 --> 01:11:09,419
Health and fair greeting
from our general, the prince,
1030
01:11:09,421 --> 01:11:12,180
Lord John and Duke of Lancaster.
1031
01:11:12,180 --> 01:11:14,299
What doth concern your coming?
1032
01:11:14,300 --> 01:11:15,819
You, Lord Archbishop,
1033
01:11:15,820 --> 01:11:18,539
Wherefore do you so ill
translate ourself
1034
01:11:18,541 --> 01:11:20,941
Out of the speech of peace
that bears such grace,
1035
01:11:20,943 --> 01:11:23,661
Into the harsh
and boisterous tongue of war?
1036
01:11:23,659 --> 01:11:26,338
I have in equal balance
justly weighed
1037
01:11:26,340 --> 01:11:27,899
What wrongs our arms may do,
1038
01:11:27,899 --> 01:11:29,258
What wrongs we suffer,
1039
01:11:29,260 --> 01:11:32,179
And find our griefs
outweigh our offences
1040
01:11:32,181 --> 01:11:34,900
Which long ere this
we offered to the king.
1041
01:11:34,902 --> 01:11:37,741
When we are wronged
and would unfold our griefs
1042
01:11:37,741 --> 01:11:40,060
We are denied access
unto his person.
1043
01:11:40,060 --> 01:11:41,980
Whenever yet was your appeal denied?
1044
01:11:41,982 --> 01:11:44,140
My brother General,
the commonwealth,
1045
01:11:44,141 --> 01:11:45,940
I make my quarrel in particular.
1046
01:11:45,939 --> 01:11:48,018
There is no need
of any such redress.
1047
01:11:48,020 --> 01:11:50,099
Or if there were,
it not belongs to you.
1048
01:11:50,100 --> 01:11:52,459
Why not to him in part
and to us all
1049
01:11:52,461 --> 01:11:55,460
That feel the bruises
of the days before.
1050
01:11:55,461 --> 01:11:58,100
You speak, Lord Mowbray,
now you know not what.
1051
01:11:58,099 --> 01:12:00,778
Here come I from our
princely general to say that
1052
01:12:00,781 --> 01:12:02,340
his grace will give you audience
1053
01:12:02,342 --> 01:12:04,300
And wherein
that your demands are just,
1054
01:12:04,299 --> 01:12:05,380
You shall enjoy them.
1055
01:12:05,382 --> 01:12:08,060
Hath the Prince John
a full commission
1056
01:12:08,061 --> 01:12:10,620
To hear and absolutely
to determine
1057
01:12:10,619 --> 01:12:13,378
Of what conditions
we shall stand upon?
1058
01:12:13,381 --> 01:12:15,261
I muse you make
so slight a question.
1059
01:12:15,261 --> 01:12:17,499
There is a thing
within my bosom tells me
1060
01:12:17,500 --> 01:12:21,619
That no conditions of our peace
can stand.
1061
01:12:21,621 --> 01:12:22,901
The prince is here at hand.
1062
01:12:22,902 --> 01:12:24,580
Pleaseth your lordship
1063
01:12:24,583 --> 01:12:25,863
To meet his grace.
1064
01:12:28,544 --> 01:12:32,024
In God's name then, set forward.
1065
01:12:55,460 --> 01:12:57,939
My Lord of York,
it better showed with you
1066
01:12:57,940 --> 01:13:00,379
When that your flock
encircled you to hear
1067
01:13:00,380 --> 01:13:02,619
Your exposition on the holy text
1068
01:13:02,621 --> 01:13:04,660
Than now to see you here
an iron man,
1069
01:13:04,661 --> 01:13:07,060
Cheering a rout of rebels
with your drum.
1070
01:13:07,062 --> 01:13:08,022
I sent your grace
1071
01:13:08,023 --> 01:13:10,541
The parcels and particulars
of our griefs,
1072
01:13:10,542 --> 01:13:13,461
The which hath been with scorn
1073
01:13:13,462 --> 01:13:15,061
shoved from the court,
1074
01:13:15,063 --> 01:13:17,942
Whereon this Hydra son of war
is born,
1075
01:13:17,942 --> 01:13:21,461
Whose dangerous eyes
may well be charmed asleep
1076
01:13:21,463 --> 01:13:24,502
With grant
of our just and right desires.
1077
01:13:24,503 --> 01:13:27,382
And true obedience,
of this madness cured,
1078
01:13:27,384 --> 01:13:31,303
Stoop tamely to the foot of majesty.
1079
01:13:31,302 --> 01:13:34,461
If not, we ready are to try
our fortunes to the last man.
1080
01:13:34,463 --> 01:13:37,342
And though we here fall down,
we have supplies
1081
01:13:37,343 --> 01:13:38,583
to second our attempt.
1082
01:13:38,584 --> 01:13:40,662
If they miscarry,
theirs shall second them.
1083
01:13:40,661 --> 01:13:42,099
You're too shallow, Hastings,
1084
01:13:42,100 --> 01:13:43,179
much too shallow,
1085
01:13:43,180 --> 01:13:44,939
To sound the bottom
of the after-times.
1086
01:13:44,941 --> 01:13:46,860
Pleaseth your grace
to answer them directly
1087
01:13:46,862 --> 01:13:48,703
How far forth you do like
their articles.
1088
01:13:51,344 --> 01:13:55,463
I like them all
and do allow them well,
1089
01:13:55,465 --> 01:13:57,984
And swear here
by the honour of my blood,
1090
01:13:57,983 --> 01:14:00,623
My father's purposes
have been mistook.
1091
01:14:03,342 --> 01:14:06,661
My lord, these griefs shall be
with speed redressed
1092
01:14:06,663 --> 01:14:08,942
Upon my soul, they shall.
1093
01:14:08,943 --> 01:14:11,462
If this may please you,
1094
01:14:11,463 --> 01:14:15,302
Discharge your powers
unto their several counties,
1095
01:14:15,302 --> 01:14:16,380
As we will ours
1096
01:14:16,381 --> 01:14:17,742
and here between the armies
1097
01:14:17,744 --> 01:14:20,742
Let's drink together
friendly and embrace.
1098
01:14:20,743 --> 01:14:25,182
I take your princely word
for these redresses.
1099
01:14:25,182 --> 01:14:27,222
I give it you
I will maintain my word.
1100
01:14:30,584 --> 01:14:33,264
And thereupon
I drink unto your grace.
1101
01:14:38,382 --> 01:14:41,141
Go, Coleville,
and deliver to the army
1102
01:14:41,144 --> 01:14:42,584
This news of peace.
1103
01:14:43,865 --> 01:14:45,704
Let them have pay and part.
1104
01:14:45,706 --> 01:14:47,705
I know it will well please them.
1105
01:14:47,706 --> 01:14:49,426
Hie thee, Coleville.
1106
01:15:01,502 --> 01:15:04,181
To you,
my noble Lord of Westmoreland.
1107
01:15:04,183 --> 01:15:06,182
I pledge your grace and, if you knew
1108
01:15:06,183 --> 01:15:09,342
what pains I have bestowed to
breed this present peace,
1109
01:15:09,344 --> 01:15:10,743
You would drink freely.
1110
01:15:10,742 --> 01:15:13,621
You wish me health
in very happy season.
1111
01:15:13,622 --> 01:15:16,022
For I am on the sudden
something ill.
1112
01:15:25,865 --> 01:15:28,544
The word of peace is rendered.
Hark, how they shout.
1113
01:15:28,545 --> 01:15:31,184
This had been cheerful
after victory.
1114
01:15:31,184 --> 01:15:35,623
A peace is of the nature
of a conquest.
1115
01:15:35,625 --> 01:15:38,664
For then both parties nobly
are subdued,
1116
01:15:38,666 --> 01:15:40,665
And neither party loser.
1117
01:15:40,665 --> 01:15:42,744
Go, my lord,
1118
01:15:42,745 --> 01:15:46,024
And let our army be discharged too.
1119
01:15:46,024 --> 01:15:49,063
And, good my lord, so please you,
let our trains
1120
01:15:49,065 --> 01:15:52,464
March by us
that we may peruse the men
1121
01:15:52,465 --> 01:15:55,384
We should have coped withal.
Go, good Lord Hastings,
1122
01:15:55,386 --> 01:15:59,946
And, ere they be dismissed,
let them march by.
1123
01:16:14,226 --> 01:16:17,705
Now, cousin,
wherefore stands our army still?
1124
01:16:17,706 --> 01:16:19,785
The leaders,
having charge from you to stand,
1125
01:16:19,783 --> 01:16:21,862
Will not go off
until they hear you speak.
1126
01:16:21,864 --> 01:16:23,463
They know their duties.
1127
01:16:23,464 --> 01:16:25,863
My lord,
our armies have dispersed already.
1128
01:16:25,865 --> 01:16:27,624
Like youthful steers unyoked,
1129
01:16:27,625 --> 01:16:29,144
they take their courses
1130
01:16:29,146 --> 01:16:30,866
East, west, north, south.
1131
01:16:32,224 --> 01:16:33,704
Or, like a school broke up,
1132
01:16:33,706 --> 01:16:35,384
Each hurries toward his home
1133
01:16:35,386 --> 01:16:36,506
and sporting-place.
1134
01:16:36,506 --> 01:16:39,064
Good tidings, my Lord of Hastings,
for the which
1135
01:16:39,065 --> 01:16:41,264
I do arrest thee, traitor,
of high treason.
1136
01:16:41,266 --> 01:16:42,825
And you, Lord Archbishop,
1137
01:16:42,823 --> 01:16:44,182
and you, Lord Mowbray,
1138
01:16:44,184 --> 01:16:45,822
Of capitol treason
I attach you both.
1139
01:16:45,824 --> 01:16:47,625
Is this proceeding
just and honourable?
1140
01:16:47,626 --> 01:16:49,224
Is your assembly so?
1141
01:16:49,225 --> 01:16:50,864
Will you thus break your faith?
1142
01:16:50,864 --> 01:16:52,504
I pawned thee none.
1143
01:17:34,304 --> 01:17:35,384
What's your name, sir?
1144
01:17:35,386 --> 01:17:38,104
Of what condition are you
and what place, I pray?
1145
01:17:38,106 --> 01:17:39,545
I'm a knight, sir,
1146
01:17:39,546 --> 01:17:42,505
and my name is
Coleville of the Dale.
1147
01:17:42,507 --> 01:17:45,746
Well, then, Coleville is your name,
a knight is your degree,
1148
01:17:45,747 --> 01:17:47,226
and your place the dale.
1149
01:17:47,226 --> 01:17:50,105
Coleville shall bestill your name,
a traitor your degree,
1150
01:17:50,106 --> 01:17:51,506
and the dungeon your place,
1151
01:17:51,507 --> 01:17:53,825
so shall you be still
Coleville of the Dale.
1152
01:17:53,828 --> 01:17:55,627
Are not you Sir John Falstaff?
1153
01:17:55,628 --> 01:17:57,587
Do ye yield, sir?
1154
01:17:57,587 --> 01:18:00,186
I think you are Sir John Falstaff
1155
01:18:00,187 --> 01:18:02,507
and in that thought yield me.
1156
01:18:03,906 --> 01:18:07,665
I have a whole school of tongues
in this belly of mine
1157
01:18:07,667 --> 01:18:11,626
and not a tongue of them all speaks
any other word but my name.
1158
01:18:11,627 --> 01:18:15,026
Now, Falstaff,
where have you been all this while?
1159
01:18:15,025 --> 01:18:17,584
When everything is ended,
then you come.
1160
01:18:17,586 --> 01:18:21,585
I have speeded hither with the
very extremest inch of possibility
1161
01:18:21,587 --> 01:18:24,866
and here, travel-tainted as I am,
1162
01:18:24,868 --> 01:18:27,387
taken Sir John Coleville
of the Dale,
1163
01:18:27,387 --> 01:18:31,026
a most furious knight
and valorous enemy.
1164
01:18:31,028 --> 01:18:33,187
He saw me and yielded.
1165
01:18:33,188 --> 01:18:34,388
That I may justly say,
1166
01:18:34,390 --> 01:18:38,348
with the hook-nosed fellow of
Rome, "I came, saw, and overcame."
1167
01:18:38,347 --> 01:18:40,546
It was more of his courtesy
than your deserving.
1168
01:18:40,547 --> 01:18:42,467
I beseech your grace,
let it be booked
1169
01:18:42,469 --> 01:18:44,147
with the rest of this day's deeds
1170
01:18:44,147 --> 01:18:46,547
or, by the Lord, I'll have it
in a particular ballad else,
1171
01:18:46,549 --> 01:18:48,867
with mine own picture
on the top of it,
1172
01:18:48,866 --> 01:18:50,665
Coleville kissing my foot.
1173
01:18:50,667 --> 01:18:52,826
Is thy name Coleville?
1174
01:18:52,828 --> 01:18:54,307
It is, my lord.
1175
01:18:54,307 --> 01:18:56,227
A famous rebel art thou, Coleville?
1176
01:18:56,228 --> 01:18:59,226
A famous true subject took him.
1177
01:18:59,226 --> 01:19:01,665
Have you left pursuit?
1178
01:19:01,666 --> 01:19:04,825
Retreat is made
and execution stayed.
1179
01:19:04,825 --> 01:19:06,984
Send Coleville with his confederates
1180
01:19:06,987 --> 01:19:08,747
To York to present execution.
1181
01:19:10,626 --> 01:19:12,945
And now dispatch we
toward the court, my lord.
1182
01:19:12,947 --> 01:19:15,146
Our news shall go before us
to his majesty,
1183
01:19:15,148 --> 01:19:17,827
Which, cousin,
you shall bear to comfort him.
1184
01:19:17,830 --> 01:19:19,110
My lord, give me leave to go
1185
01:19:19,111 --> 01:19:21,989
Through Gloucestershire
and, when you come to court,
1186
01:19:21,986 --> 01:19:24,465
Stand my good lord,
pray, in your good report.
1187
01:19:24,467 --> 01:19:27,186
Fare you well, Falstaff.
I, in my condition,
1188
01:19:27,188 --> 01:19:29,268
Shall better speak of you
than you deserve.
1189
01:19:31,749 --> 01:19:33,269
I would you had but the wit.
1190
01:19:53,788 --> 01:19:55,947
Oh, Westmoreland.
1191
01:19:55,949 --> 01:19:57,468
Prince John,
1192
01:19:57,468 --> 01:20:00,667
your son doth kiss
your grace's hand.
1193
01:20:00,669 --> 01:20:04,028
Mowbray, the Archbishop,
Hastings and all
1194
01:20:04,029 --> 01:20:07,348
Are brought to
the correction of your law.
1195
01:20:07,347 --> 01:20:10,466
There is not now a rebel sword
unsheathed.
1196
01:20:10,470 --> 01:20:15,109
O Westmoreland,
thou art a summer bird,
1197
01:20:15,109 --> 01:20:18,268
Which ever
in the haunch of winter sings
1198
01:20:18,267 --> 01:20:20,067
The lifting up of day.
1199
01:20:25,189 --> 01:20:28,629
And wherefore does this
good news make me sick?
1200
01:20:30,666 --> 01:20:32,146
Oh.
1201
01:20:33,987 --> 01:20:36,267
I should rejoice now
at this happy news.
1202
01:20:38,830 --> 01:20:41,350
And now my sight fails
1203
01:20:44,829 --> 01:20:47,149
and my brain...
1204
01:20:53,629 --> 01:20:56,108
Comfort, your majesty!
1205
01:20:56,109 --> 01:20:57,829
O, my royal father!
My sovereign lord,
1206
01:20:57,829 --> 01:21:00,707
you should cheer up yourself,
look up! Be patient, princes.
1207
01:21:00,710 --> 01:21:01,868
You do know, these fits
1208
01:21:01,869 --> 01:21:03,830
Are with his highness
very ordinary.
1209
01:21:03,830 --> 01:21:06,028
Stand from him. Give him air.
1210
01:21:06,029 --> 01:21:07,509
He'll straight be well.
1211
01:21:09,349 --> 01:21:11,708
No, he cannot long hold out
these pangs.
1212
01:21:11,709 --> 01:21:13,748
This apoplexy will certain
be his end.
1213
01:21:13,749 --> 01:21:16,148
Speak lower, princes,
1214
01:21:16,148 --> 01:21:18,588
for the king recovers.
1215
01:21:24,948 --> 01:21:27,348
I pray thee, take me up,
1216
01:21:30,670 --> 01:21:32,109
and bear me hence
1217
01:21:32,110 --> 01:21:34,309
Into some other chamber.
1218
01:21:34,310 --> 01:21:37,190
Softly, pray!
1219
01:21:54,269 --> 01:21:57,668
Let there be no noise made,
my gentle friends,
1220
01:21:57,669 --> 01:21:58,909
Unless...
1221
01:22:00,351 --> 01:22:05,671
some dull and favourable hand
1222
01:22:08,870 --> 01:22:11,270
Might whisper music
to my weary spirit.
1223
01:22:13,230 --> 01:22:14,830
Call for music in the other room.
1224
01:22:19,550 --> 01:22:23,990
Set me the crown on my pillow here.
1225
01:22:31,512 --> 01:22:35,911
His eye is hollow
and he changes much.
1226
01:22:35,910 --> 01:22:38,109
Less noise,
1227
01:22:38,110 --> 01:22:39,270
less noise.
1228
01:22:51,390 --> 01:22:53,630
Who saw the Duke of Clarence?
1229
01:22:56,552 --> 01:22:58,311
I'm here, brother,
1230
01:22:58,312 --> 01:23:00,111
full of heaviness.
1231
01:23:00,111 --> 01:23:03,190
How now, rain within doors
and none abroad?
1232
01:23:03,192 --> 01:23:04,511
How doth the king?
1233
01:23:04,512 --> 01:23:05,671
Exceeding ill.
1234
01:23:05,673 --> 01:23:08,752
Not so much noise, my lords.
1235
01:23:08,753 --> 01:23:12,033
Sweet prince, speak low.
1236
01:23:15,511 --> 01:23:19,270
The king, your father,
is disposed to sleep.
1237
01:23:19,273 --> 01:23:21,273
Will it please your grace
to go along with us?
1238
01:23:23,712 --> 01:23:25,312
No,
1239
01:23:27,711 --> 01:23:29,991
I will sit and watch here
by the king.
1240
01:23:59,431 --> 01:24:01,991
Why doth the crown lie there
upon his pillow,
1241
01:24:03,392 --> 01:24:05,392
Being so troublesome a bedfellow?
1242
01:24:17,192 --> 01:24:18,992
O majesty,
1243
01:24:20,712 --> 01:24:23,231
When thou dost pinch
thy bearer thou dost sit
1244
01:24:23,232 --> 01:24:26,631
Like a rich armour
worn in the heat of day,
1245
01:24:26,632 --> 01:24:28,752
That scalds with safety.
1246
01:24:39,955 --> 01:24:41,395
My gracious lord.
1247
01:24:48,434 --> 01:24:50,114
My father.
1248
01:24:52,952 --> 01:24:54,232
By his gates of breath,
1249
01:24:54,233 --> 01:24:57,672
There lies a downy feather
which stirs not.
1250
01:25:07,470 --> 01:25:09,190
This sleep is sound indeed,
1251
01:25:11,354 --> 01:25:13,593
this is a sleep
1252
01:25:13,594 --> 01:25:16,193
That from this golden rigol
hath divorced
1253
01:25:16,194 --> 01:25:18,074
So many English kings.
1254
01:25:24,995 --> 01:25:26,235
Thy due from me
1255
01:25:28,353 --> 01:25:31,553
Is tears and heavy sorrows
of the blood,
1256
01:25:33,633 --> 01:25:36,993
Which nature, love,
1257
01:25:39,513 --> 01:25:40,833
and filial tenderness
1258
01:25:45,594 --> 01:25:47,793
Shall, O dear father,
1259
01:25:47,795 --> 01:25:48,995
pay thee plenteously
1260
01:25:54,473 --> 01:25:57,713
My due from thee
is this imperial crown
1261
01:26:10,555 --> 01:26:13,754
Which God shall guard
1262
01:26:13,753 --> 01:26:15,792
and put the world's whole strength
1263
01:26:15,794 --> 01:26:18,353
Into one giant arm,
it shall not force
1264
01:26:18,354 --> 01:26:22,434
This lineal honour from me.
1265
01:27:56,356 --> 01:27:59,396
Warwick! Gloucester! Clarence!
1266
01:28:00,716 --> 01:28:02,915
Clarence!
1267
01:28:02,915 --> 01:28:05,474
What would your majesty?
Why did you leave me here alone?
1268
01:28:05,475 --> 01:28:07,474
We left the prince,
my brother here, my liege.
1269
01:28:07,475 --> 01:28:09,073
The Prince of Wales? He's not here.
1270
01:28:09,074 --> 01:28:10,755
He undertook to sit
and watch by you.
1271
01:28:10,757 --> 01:28:12,515
Where is the crown?
1272
01:28:12,515 --> 01:28:15,635
Who took it from my pillow?
1273
01:28:22,757 --> 01:28:24,597
I never thought to hear you
speak again!
1274
01:28:24,598 --> 01:28:28,636
Thy wish was father, Harry,
to that thought.
1275
01:28:28,634 --> 01:28:31,154
I stay too long by thee,
I weary thee.
1276
01:28:33,396 --> 01:28:35,955
What, dost thou so hunger
for mine empty chair
1277
01:28:35,956 --> 01:28:38,635
That thou wilt needs
invest thee with my honours
1278
01:28:38,637 --> 01:28:39,996
Before thy hour be ripe?
1279
01:28:39,995 --> 01:28:42,235
O foolish youth!
1280
01:28:43,035 --> 01:28:47,274
Thou seek'st the honours
that will o'erwhelm thee.
1281
01:28:47,275 --> 01:28:51,834
Couldst thou not forbear me
half an hour?
1282
01:28:51,835 --> 01:28:56,154
Then get thee gone,
dig my grave thyself
1283
01:28:56,156 --> 01:28:59,075
Bid the merry bells
ring to thine ear
1284
01:28:59,077 --> 01:29:00,877
That thou art crowned
1285
01:29:03,917 --> 01:29:05,477
not that I am dead.
1286
01:29:10,359 --> 01:29:11,759
Pluck down my officers,
1287
01:29:12,959 --> 01:29:14,759
break my decrees
1288
01:29:16,037 --> 01:29:19,956
For now the time is come
to mock at form.
1289
01:29:19,957 --> 01:29:23,196
Harry the Fifth is crowned.
Up vanity!
1290
01:29:23,198 --> 01:29:25,037
Down royal state!
1291
01:29:25,039 --> 01:29:29,078
All you sage counsellors, hence!
1292
01:29:29,077 --> 01:29:33,196
And to the English court
assemble now
1293
01:29:33,198 --> 01:29:35,357
From every region,
1294
01:29:35,358 --> 01:29:36,918
apes of idleness.
1295
01:29:38,635 --> 01:29:42,555
Now neighbour confines
purge you of your scum.
1296
01:29:44,397 --> 01:29:48,916
Have you a ruffian
that would swear, drink, dance,
1297
01:29:48,919 --> 01:29:52,598
Revel the night, murder, and commit
1298
01:29:52,598 --> 01:29:57,117
The oldest sins
the newest kind of ways?
1299
01:29:57,118 --> 01:29:59,797
Be happy,
he will trouble you no more.
1300
01:29:59,798 --> 01:30:03,277
England shall give him office,
honour, might,
1301
01:30:03,278 --> 01:30:06,397
For the fifth Harry
from curbed licence pluck
1302
01:30:06,397 --> 01:30:09,836
The muzzle of restraint
and the wild dog
1303
01:30:09,839 --> 01:30:13,399
Shall flesh his tooth
on every innocent.
1304
01:30:15,958 --> 01:30:21,157
O my poor kingdom,
sick with civil blows
1305
01:30:21,158 --> 01:30:24,917
When that my care could
not withhold thy riots,
1306
01:30:24,918 --> 01:30:28,038
What wilt thou do
when riot is thy care?
1307
01:30:30,838 --> 01:30:36,917
O, thou wilt become
a wilderness again,
1308
01:30:36,918 --> 01:30:39,757
Peopled with wolves,
1309
01:30:39,760 --> 01:30:41,640
thy old inhabitants.
1310
01:30:46,236 --> 01:30:48,435
O, pardon me, my liege.
1311
01:30:48,438 --> 01:30:52,637
Wherefore did you take away
the crown?
1312
01:30:52,639 --> 01:30:56,038
God witness with me
when I found no course of breath
1313
01:30:56,039 --> 01:30:59,598
within your majesty
how cold it struck my heart.
1314
01:30:59,596 --> 01:31:02,595
I spake unto this crown
as having sense
1315
01:31:02,597 --> 01:31:04,437
And thus upbraided it:
1316
01:31:06,599 --> 01:31:08,638
"The care on thee depending
1317
01:31:08,637 --> 01:31:11,277
"Hath fed upon the body
of my father.
1318
01:31:12,797 --> 01:31:16,596
"Therefore,
thou best of gold art worst of gold.
1319
01:31:16,598 --> 01:31:20,237
"Other, less fine in carat,
is more precious,
1320
01:31:20,239 --> 01:31:24,358
"But thou, most fine,
most honoured, most renowned,
1321
01:31:24,360 --> 01:31:26,280
"Hast eat thy bearer up."
1322
01:31:27,721 --> 01:31:31,080
Thus, my most royal liege,
1323
01:31:31,079 --> 01:31:32,559
Accusing it,
1324
01:31:33,880 --> 01:31:36,320
I put it on my head,
to try with it,
1325
01:31:37,680 --> 01:31:38,960
as with an enemy
1326
01:31:38,962 --> 01:31:42,481
That had before my face
murdered my father.
1327
01:31:47,679 --> 01:31:49,359
O my son,
1328
01:32:01,679 --> 01:32:05,398
God put it in thy mind
to take it hence
1329
01:32:05,401 --> 01:32:09,360
That thou mightst
win the more thy father's love,
1330
01:32:09,360 --> 01:32:13,560
Pleading so wisely in excuse of it.
1331
01:32:14,880 --> 01:32:18,439
Come hither, Harry,
sit thou down by my side.
1332
01:32:18,440 --> 01:32:21,399
And hear, I think,
the very latest counsel
1333
01:32:21,400 --> 01:32:23,279
That ever I shall breathe.
1334
01:32:23,279 --> 01:32:24,559
God knows, my son,
1335
01:32:24,561 --> 01:32:27,639
By what by-paths
and indirect crooked ways
1336
01:32:27,639 --> 01:32:29,039
I met this crown.
1337
01:32:30,120 --> 01:32:35,239
For all my reign hath been
but as a scene
1338
01:32:35,240 --> 01:32:36,800
Acting that argument
1339
01:32:38,999 --> 01:32:40,638
but now my death
1340
01:32:40,639 --> 01:32:42,558
Changes the mood.
1341
01:32:42,560 --> 01:32:44,439
For what in me was purchased
1342
01:32:44,440 --> 01:32:46,960
Falls upon thee
in a more fairer sort.
1343
01:32:49,039 --> 01:32:52,439
Yet, though thou standest
more sure than I could do
1344
01:32:54,360 --> 01:32:59,239
Thou art not firm enough,
since griefs are green.
1345
01:32:59,243 --> 01:33:04,722
And all my friends,
which thou must make thy friends,
1346
01:33:04,719 --> 01:33:07,958
Have but their stings
and teeth newly taken out,
1347
01:33:07,960 --> 01:33:11,199
By whose fell working
I was first advanced
1348
01:33:11,201 --> 01:33:15,600
And by whose power
I well might lodge a fear
1349
01:33:15,598 --> 01:33:19,118
To be again displaced.
1350
01:33:22,280 --> 01:33:24,159
Therefore, my Harry,
1351
01:33:24,161 --> 01:33:26,720
Be it thy course
to busy giddy minds
1352
01:33:26,720 --> 01:33:28,359
With foreign quarrels.
1353
01:33:28,360 --> 01:33:30,479
That actions, hence borne out,
1354
01:33:30,479 --> 01:33:33,678
May waste the memory
of the former times.
1355
01:33:33,680 --> 01:33:37,520
Health, peace, and happiness
to my royal father.
1356
01:33:41,322 --> 01:33:46,721
Thou bring'st me happiness
and peace, son John.
1357
01:33:46,722 --> 01:33:48,562
More would I...
1358
01:33:51,322 --> 01:33:53,602
but my lungs are wasted so...
1359
01:33:58,761 --> 01:34:01,361
That strength of speech
is utterly denied me.
1360
01:34:05,082 --> 01:34:07,601
How I came by this crown
1361
01:34:07,602 --> 01:34:09,122
O God forgive
1362
01:34:11,320 --> 01:34:16,240
And grant it may
1363
01:34:17,242 --> 01:34:19,641
with thee
1364
01:34:19,641 --> 01:34:23,241
in true peace live.
1365
01:34:45,441 --> 01:34:48,801
Dominus quidquid per visum
1366
01:34:50,242 --> 01:34:53,802
audtiotum, odoratum
1367
01:34:55,083 --> 01:34:58,082
gustum et locutionem,
1368
01:34:58,081 --> 01:35:02,080
tactum, gressum deliquisti.
1369
01:35:02,081 --> 01:35:03,400
Amen.
1370
01:35:03,402 --> 01:35:05,482
Amen.
1371
01:35:21,242 --> 01:35:23,881
How now, my Lord Chief Justice.
1372
01:35:23,884 --> 01:35:25,163
Whither away?
1373
01:35:25,164 --> 01:35:26,244
How doth the king?
1374
01:35:27,563 --> 01:35:30,163
Exceeding well,
his cares are now all ended.
1375
01:35:31,522 --> 01:35:32,921
I hope, not dead.
1376
01:35:32,921 --> 01:35:35,040
He's walked the way of nature.
1377
01:35:35,041 --> 01:35:37,720
To our purposes he lives no more.
1378
01:35:37,722 --> 01:35:40,442
I would his majesty had called me
with him.
1379
01:35:41,561 --> 01:35:44,200
The service that
I truly did his life
1380
01:35:44,202 --> 01:35:46,681
Hath left me open
to all injuries.
1381
01:35:46,681 --> 01:35:50,640
Indeed I think the young king
loves you not.
1382
01:35:50,642 --> 01:35:52,561
I know he doth not
1383
01:35:52,563 --> 01:35:53,882
and while myself
1384
01:35:53,883 --> 01:35:56,322
To welcome
the condition of the time,
1385
01:35:56,324 --> 01:35:59,003
Which cannot look
more hideously upon me
1386
01:35:59,004 --> 01:36:02,003
Than I have drawn it in my fantasy.
1387
01:36:02,005 --> 01:36:03,644
O God,
1388
01:36:03,644 --> 01:36:06,684
I fear all will be overturned.
1389
01:36:10,564 --> 01:36:13,323
Good morrow cousin Warwick.
1390
01:36:13,324 --> 01:36:14,643
Good morrow.
1391
01:36:14,645 --> 01:36:15,885
Good morrow, cousin.
1392
01:36:21,884 --> 01:36:24,203
We meet like men
that had forgot to speak.
1393
01:36:24,205 --> 01:36:26,404
We do remember but our argument
1394
01:36:26,405 --> 01:36:28,884
Is all too heavy
to admit much talk.
1395
01:36:28,882 --> 01:36:32,601
Well, peace be with him
that hath made us heavy.
1396
01:36:32,603 --> 01:36:36,562
Peace be with us,
lest we be heavier.
1397
01:36:36,564 --> 01:36:40,723
O, good my lord,
you have lost a friend indeed.
1398
01:36:40,725 --> 01:36:43,244
Though no man be assured
what grace to find,
1399
01:36:43,245 --> 01:36:46,284
You stand in coldest expectation.
1400
01:36:46,284 --> 01:36:48,963
I am the sorrier.
1401
01:36:48,965 --> 01:36:51,484
Would 'twere otherwise.
1402
01:36:51,483 --> 01:36:54,562
Well, you must now speak
Sir John Falstaff fair
1403
01:36:54,563 --> 01:36:57,563
Which swims against
your stream of quality.
1404
01:37:01,643 --> 01:37:06,002
Sweet princes, what I did,
I did in honour,
1405
01:37:06,004 --> 01:37:09,164
Led by the impartial conduct
of my soul.
1406
01:37:37,964 --> 01:37:41,003
Where are you, Sir John?
1407
01:37:41,004 --> 01:37:45,563
Give me your hand, Master Bardolph.
1408
01:37:45,566 --> 01:37:48,125
I'm glad to see your worship.
1409
01:37:48,125 --> 01:37:51,964
I thank thee with all my heart,
kind Master Bardolph.
1410
01:37:51,964 --> 01:37:55,203
And welcome, my tall fellow.
1411
01:37:55,204 --> 01:37:57,283
Ah come, Sir John.
1412
01:37:57,285 --> 01:37:59,885
I'll follow you,
good Master Robert Shallow.
1413
01:38:02,004 --> 01:38:03,683
Bardolph, look to our horses.
1414
01:38:03,683 --> 01:38:06,722
I have him already tempering
between my finger and my thumb
1415
01:38:06,723 --> 01:38:08,362
and shortly will I seal with him.
1416
01:38:08,365 --> 01:38:09,484
Sir John!
1417
01:38:09,485 --> 01:38:12,925
I come, Master Shallow, I come.
1418
01:38:19,086 --> 01:38:22,485
By cock and pie, sir,
you shall not away to-night.
1419
01:38:22,485 --> 01:38:25,404
What, Davy, I say!
1420
01:38:25,407 --> 01:38:27,846
You must excuse me,
Master Robert Shallow.
1421
01:38:27,846 --> 01:38:30,045
I will not excuse you.
1422
01:38:30,046 --> 01:38:32,605
You shall not be excused.
1423
01:38:32,605 --> 01:38:37,404
Excuses shall not be admitted.
1424
01:38:37,406 --> 01:38:41,845
There is no excuse shall serve.
1425
01:38:41,846 --> 01:38:45,845
You shall not be excused.
1426
01:38:45,844 --> 01:38:47,723
Why, Davy!
1427
01:38:47,724 --> 01:38:50,323
Here, sir.
Davy, Davy, Davy, Davy,
1428
01:38:50,326 --> 01:38:52,605
let me see, Davy.
Let me see, Davy.
1429
01:38:52,606 --> 01:38:54,166
Let me see.
1430
01:38:55,567 --> 01:38:57,327
William cook,
bid him come hither.
1431
01:38:57,329 --> 01:39:00,927
Sir John, you shall not be excused.
1432
01:39:00,927 --> 01:39:03,726
Marry, sir, thus. Shall we sow
the headland with wheat?
1433
01:39:03,728 --> 01:39:05,087
With red wheat, Davy.
1434
01:39:05,088 --> 01:39:06,288
But for William cook
1435
01:39:06,289 --> 01:39:07,928
are there no young pigeons?
1436
01:39:09,565 --> 01:39:12,524
Yes, sir. Now, here is the smith's
note for shoeing and plough-irons.
1437
01:39:12,526 --> 01:39:14,925
Let it be cast and paid.
1438
01:39:14,926 --> 01:39:17,325
Sir John, you shall not be excused.
1439
01:39:17,327 --> 01:39:21,446
Now, sir, a new link to the bucket
needs be had.
1440
01:39:21,445 --> 01:39:24,204
Some pigeons, Davy,
a couple of short-legged hens,
1441
01:39:24,206 --> 01:39:27,365
and a joint of mutton,
tell William cook.
1442
01:39:27,366 --> 01:39:29,525
Doth the man of war stay all night,
sir?
1443
01:39:29,525 --> 01:39:32,245
Yea, marry, I will use him well.
1444
01:39:35,806 --> 01:39:38,925
You shall see my orchard,
1445
01:39:38,926 --> 01:39:43,125
where, in an arbour, we will eat
1446
01:39:43,126 --> 01:39:46,245
a last year's pippin
1447
01:39:46,247 --> 01:39:49,247
of my own graffing and so forth
1448
01:39:50,809 --> 01:39:52,489
and then...
1449
01:39:53,806 --> 01:39:55,485
to bed.
1450
01:39:55,486 --> 01:39:59,325
'Fore God, you have here
a goodly dwelling and a rich.
1451
01:39:59,326 --> 01:40:02,005
Barren, barren, barren.
1452
01:40:02,008 --> 01:40:05,848
Beggars all, beggars all, Sir John.
1453
01:40:07,807 --> 01:40:09,686
Come, come, come,
1454
01:40:09,685 --> 01:40:13,164
off with your boots.
1455
01:40:13,168 --> 01:40:15,807
About thy business, Davy.
1456
01:40:15,807 --> 01:40:19,046
I beseech you, sir, to countenance
William Visor of Woncot
1457
01:40:19,046 --> 01:40:20,806
against Clement Perkes of the hill.
1458
01:40:20,807 --> 01:40:25,205
There is many complaints,
Davy, against that Visor.
1459
01:40:25,207 --> 01:40:28,166
That Visor is an arrant knave,
to my knowledge.
1460
01:40:28,167 --> 01:40:30,966
I grant your worship
he is a knave, sir.
1461
01:40:30,968 --> 01:40:32,208
Yea, God forbid, sir,
1462
01:40:32,209 --> 01:40:34,767
but a knave should have
some countenance...
1463
01:40:34,768 --> 01:40:38,647
I will devise matter enough
out of this Shallow
1464
01:40:38,647 --> 01:40:42,366
to keep Prince Harry
in continual laughter.
1465
01:40:42,369 --> 01:40:47,288
O, you shall see him laugh
till his face be like a wet cloak...
1466
01:40:47,288 --> 01:40:48,688
ill laid up.
1467
01:41:29,329 --> 01:41:32,209
Good morrow
and God save your majesty.
1468
01:41:44,289 --> 01:41:47,569
This new and gorgeous garment,
majesty,
1469
01:41:49,407 --> 01:41:51,767
Sits not so easy on me as you think.
1470
01:41:53,688 --> 01:41:55,687
Brothers,
1471
01:41:55,687 --> 01:41:57,886
you mix your sadness with some fear.
1472
01:41:57,887 --> 01:42:01,687
This is the English
not the Turkish court.
1473
01:42:03,890 --> 01:42:06,529
Yet weep that Harry's dead
and so will I,
1474
01:42:06,531 --> 01:42:08,730
But Harry lives
1475
01:42:08,731 --> 01:42:10,570
that shall convert those tears
1476
01:42:10,568 --> 01:42:12,687
By number
into hours of happiness.
1477
01:42:12,689 --> 01:42:14,969
We hope no other from your majesty.
1478
01:42:24,688 --> 01:42:27,248
You all look strangely on me
1479
01:42:28,808 --> 01:42:30,208
and you most.
1480
01:42:31,609 --> 01:42:34,449
You are, I think,
assured I love you not.
1481
01:42:35,969 --> 01:42:38,488
I am assured,
if I be measured rightly,
1482
01:42:38,488 --> 01:42:41,487
Your majesty hath
no just cause to hate me.
1483
01:42:41,490 --> 01:42:43,170
No?
1484
01:42:44,530 --> 01:42:46,809
How might a prince
of my great hopes forget
1485
01:42:46,810 --> 01:42:50,050
So great indignities
you laid upon me?
1486
01:42:51,770 --> 01:42:54,289
I then did use
the person of your father.
1487
01:42:54,290 --> 01:42:56,650
The image of his power
lay then on me.
1488
01:42:58,691 --> 01:43:02,330
Question your royal thoughts,
make the case yours,
1489
01:43:02,330 --> 01:43:05,889
Be now the father and propose a son,
1490
01:43:05,888 --> 01:43:08,727
Hear your own dignity
so much profaned,
1491
01:43:08,730 --> 01:43:13,649
See your most dreadful laws
so loosely slighted,
1492
01:43:13,650 --> 01:43:17,089
Behold yourself so
by a son disdained
1493
01:43:17,092 --> 01:43:20,451
And then imagine me
taking your part
1494
01:43:20,448 --> 01:43:22,007
And in your power
1495
01:43:22,009 --> 01:43:25,369
soft silencing your son.
1496
01:43:28,131 --> 01:43:32,610
You're right, Justice,
1497
01:43:32,611 --> 01:43:34,930
and you weigh this well.
1498
01:43:34,931 --> 01:43:38,211
Therefore still bear the balance
and the sword.
1499
01:43:59,250 --> 01:44:02,569
The tide of blood in me
1500
01:44:02,571 --> 01:44:05,651
Hath proudly flowed
in vanity till now.
1501
01:44:07,689 --> 01:44:11,488
Now doth it turn and ebb
back to the sea
1502
01:44:11,490 --> 01:44:15,529
Where it shall mingle
with the state of floods
1503
01:44:15,530 --> 01:44:20,090
And flow henceforth
in formal majesty.
1504
01:44:27,851 --> 01:44:31,251
Now call we our high court
of parliament!
1505
01:44:33,451 --> 01:44:35,690
โช And welcome merry shrove tide
1506
01:44:35,691 --> 01:44:37,210
โช Be merry, be merry! โช
1507
01:44:37,211 --> 01:44:38,930
Well said, Master Silence.
1508
01:44:38,931 --> 01:44:42,690
And we shall be merry!
1509
01:44:42,690 --> 01:44:45,569
I did not think Master Silence
had been a man of this mettle.
1510
01:44:45,570 --> 01:44:47,770
I have been merry...
1511
01:44:49,211 --> 01:44:51,491
twice and once ere now.
1512
01:44:53,690 --> 01:44:58,929
Now comes in the sweet o' the night.
1513
01:44:58,932 --> 01:45:01,451
Honour and long life to you,
Master Silence.
1514
01:45:01,453 --> 01:45:03,812
Fill the cup and let it come.
1515
01:45:03,813 --> 01:45:11,012
I'll drink to Master Bardolph and
to all the cavaleros about London.
1516
01:45:11,013 --> 01:45:13,853
I hope to see London once ere I die.
1517
01:45:15,973 --> 01:45:18,332
An I might see you there, Davy.
1518
01:45:18,333 --> 01:45:22,092
By the mass,
you'll crack a quart together!
1519
01:45:22,092 --> 01:45:25,171
Will you not, Master Bardolph?
1520
01:45:25,170 --> 01:45:27,569
The knave will stick by thee,
1521
01:45:27,572 --> 01:45:29,691
I can assure thee of that.
1522
01:45:29,692 --> 01:45:33,251
I'll stick by him, Master Shallow.
1523
01:45:33,253 --> 01:45:36,853
Why, there spoke a king.
1524
01:45:39,452 --> 01:45:42,172
See who's at door there, ho.
1525
01:45:43,493 --> 01:45:46,053
Why, now you've done me right!
1526
01:45:47,732 --> 01:45:50,691
โช Do me right, And dub me knight,
1527
01:45:50,693 --> 01:45:52,332
โช Samingo
1528
01:45:52,333 --> 01:45:55,412
โช Is't not right? โช
1529
01:45:55,414 --> 01:45:59,533
An't please your worship, there's
one Pistol at the court with news.
1530
01:45:59,532 --> 01:46:01,931
Court?
1531
01:46:01,932 --> 01:46:03,211
Pistol!
1532
01:46:03,212 --> 01:46:05,371
Sweet knight,
1533
01:46:05,373 --> 01:46:08,692
thou art now one
of the greatest men in this realm.
1534
01:46:08,692 --> 01:46:10,931
Sir John, I am thy Pistol
and thy friend
1535
01:46:10,933 --> 01:46:13,932
and helter-skelter have I rode
to thee and tidings do I bring
1536
01:46:13,933 --> 01:46:16,652
and lucky joys and golden times
and happy news of price.
1537
01:46:16,653 --> 01:46:19,252
I pray thee now deliver them
like a man of this world!
1538
01:46:19,253 --> 01:46:22,092
Foutre for the world
and worldlings base
1539
01:46:22,091 --> 01:46:24,450
I speak of Africa
and golden joys!
1540
01:46:24,452 --> 01:46:26,211
Give me pardon, sir,
1541
01:46:26,211 --> 01:46:29,850
if, sir, you come
with news from the court,
1542
01:46:29,852 --> 01:46:31,411
I take it there's but two ways,
1543
01:46:31,412 --> 01:46:34,051
either to utter them
or to conceal them.
1544
01:46:34,053 --> 01:46:38,772
I am, sir, under the king,
in some... authority.
1545
01:46:38,774 --> 01:46:41,693
Under which king, Besonian?
Speak, or die.
1546
01:46:41,696 --> 01:46:42,936
Under King Harry.
1547
01:46:42,933 --> 01:46:44,851
Harry the Fourth or Fifth?
1548
01:46:44,853 --> 01:46:46,692
Harry the Fourth.
1549
01:46:46,692 --> 01:46:48,211
A foutre for thine office.
1550
01:46:48,213 --> 01:46:53,012
Sir John,
thy tender lambkin now is king.
1551
01:46:53,013 --> 01:46:57,172
Harry the Fifth's the man.
I speak the truth.
1552
01:46:57,172 --> 01:47:00,492
When Pistol lies, do this and fig me
like the bragging Spaniard.
1553
01:47:02,692 --> 01:47:04,691
What? Is the old king dead?
1554
01:47:04,694 --> 01:47:06,694
As nail in door.
1555
01:47:08,813 --> 01:47:11,413
The things I speak are just.
1556
01:47:14,614 --> 01:47:18,013
Away, Bardolph. Saddle my horse!
1557
01:47:18,014 --> 01:47:21,693
Master Robert Shallow, choose what
office thou wilt in the land,
1558
01:47:21,696 --> 01:47:23,495
'tis thine.
1559
01:47:23,495 --> 01:47:26,094
Pistol, I will double-charge thee
with dignities.
1560
01:47:26,095 --> 01:47:27,734
Carry Master Silence to bed.
1561
01:47:27,735 --> 01:47:30,694
Master Shallow, my Lord Shallow
1562
01:47:30,695 --> 01:47:34,454
be what thou wilt,
I am fortune's steward.
1563
01:47:34,455 --> 01:47:37,254
Get on thy boots,
1564
01:47:37,254 --> 01:47:40,333
we'll ride all night.
Now, Pistol, utter more to me
1565
01:47:40,332 --> 01:47:43,891
and withal devise something
to do thyself good.
1566
01:47:43,894 --> 01:47:45,534
Boot, boot, Master Shallow!
1567
01:47:46,775 --> 01:47:49,214
I know the young king
is sick for me.
1568
01:47:49,215 --> 01:47:51,254
Let us take any man's horses,
1569
01:47:51,251 --> 01:47:54,410
the laws of England
are at my commandment.
1570
01:47:54,412 --> 01:47:56,571
Blessed are they
that have been my friends
1571
01:47:56,572 --> 01:48:01,012
and woe to my Lord Chief Justice!
1572
01:48:21,736 --> 01:48:23,896
God save the King!
1573
01:48:26,975 --> 01:48:30,614
God save the King!
God save the King!
1574
01:48:30,615 --> 01:48:35,415
God save the King!
God save the King!
1575
01:49:05,575 --> 01:49:09,134
O, if I had time to have made
new liveries,
1576
01:49:09,135 --> 01:49:11,974
I would have bestowed the thousand
pound I borrowed of you.
1577
01:49:11,975 --> 01:49:14,014
But 'tis no matter,
this poor show does better,
1578
01:49:14,015 --> 01:49:15,935
this shows my earnestness
of affection...
1579
01:49:15,936 --> 01:49:18,454
It doth so... my devotion,
as it were, to ride day and night
1580
01:49:18,455 --> 01:49:20,494
and not to deliberate,
not to remember,
1581
01:49:20,495 --> 01:49:22,735
not to have patience to shift me...
It doth, it doth.
1582
01:49:22,735 --> 01:49:25,853
But to stand stained with travel
and sweating with desire to see him.
1583
01:49:25,855 --> 01:49:28,134
There roared the sea
1584
01:49:28,135 --> 01:49:30,094
and trumpet clangour sounds!
1585
01:49:30,095 --> 01:49:32,815
Lord! Lord!
1586
01:50:00,816 --> 01:50:03,695
God save thy grace, King Hal!
1587
01:50:03,697 --> 01:50:06,496
My royal Hal!
1588
01:50:06,497 --> 01:50:09,336
The heavens thee guard a king
most royal imp of fame!
1589
01:50:09,334 --> 01:50:11,934
God save thee my sweet boy!
1590
01:50:14,535 --> 01:50:16,494
My lord Chief Justice,
1591
01:50:16,497 --> 01:50:18,496
speak to that vain man.
1592
01:50:18,497 --> 01:50:21,177
Have you your wits?
Know you what 'tis to speak?
1593
01:50:22,257 --> 01:50:25,096
My king! My Jove!
1594
01:50:25,097 --> 01:50:27,376
I speak to thee,
1595
01:50:27,378 --> 01:50:30,257
my heart!
1596
01:50:30,256 --> 01:50:31,975
I know thee not, old man.
1597
01:50:31,977 --> 01:50:34,777
Fall to thy prayers.
1598
01:50:36,296 --> 01:50:39,376
How ill white hairs
become a fool and jester.
1599
01:50:41,379 --> 01:50:43,698
I've long dreamed of such
a kind of man,
1600
01:50:43,697 --> 01:50:47,496
So surfeit-swelled,
so old and so profane
1601
01:50:47,497 --> 01:50:51,376
But, being awaked,
I do despise my dream.
1602
01:50:51,377 --> 01:50:55,056
Make less thy body hence
and more thy grace.
1603
01:50:55,056 --> 01:50:56,935
Leave gormandizing,
1604
01:50:56,937 --> 01:50:58,896
know the grave doth gape
1605
01:50:58,896 --> 01:51:02,295
For thee thrice wider
than for other men.
1606
01:51:02,296 --> 01:51:04,615
Reply not to me
with a fool-born jest!
1607
01:51:04,616 --> 01:51:06,976
Presume not that
I am the thing I was.
1608
01:51:11,539 --> 01:51:13,818
For God doth know,
1609
01:51:13,819 --> 01:51:16,898
so shall the world perceive,
1610
01:51:16,895 --> 01:51:19,934
That I have turned away
my former self.
1611
01:51:19,937 --> 01:51:22,857
So will I those
that kept me company.
1612
01:51:24,738 --> 01:51:26,777
When thou dost hear
I am as I have been,
1613
01:51:26,778 --> 01:51:29,977
Approach me and
thou shalt be as thou wast,
1614
01:51:29,977 --> 01:51:32,736
The tutor and the feeder
of my riots.
1615
01:51:32,737 --> 01:51:37,376
Till then I banish thee,
on pain of death
1616
01:51:37,377 --> 01:51:39,217
As I have done
the rest of my misleaders,
1617
01:51:39,217 --> 01:51:42,056
Not to come near our person
by ten mile.
1618
01:51:48,697 --> 01:51:51,816
For competence of life
I will allow you,
1619
01:51:51,818 --> 01:51:53,978
The lack of means
enforce you not to evil.
1620
01:51:55,620 --> 01:51:57,538
And, as we hear
you do reform yourselves,
1621
01:51:57,538 --> 01:51:59,977
We will, according to
your strengths and qualities,
1622
01:51:59,978 --> 01:52:01,099
Give you advancement.
1623
01:52:02,858 --> 01:52:04,377
Be it your charge, my lord,
1624
01:52:04,380 --> 01:52:06,580
To see performed
the tenor of our word.
1625
01:52:10,460 --> 01:52:12,420
Set on.
1626
01:52:31,138 --> 01:52:34,337
Master Shallow,
I owe you a thousand pound.
1627
01:52:34,339 --> 01:52:36,058
Yea, marry, Sir John,
1628
01:52:36,059 --> 01:52:39,738
which I beseech you to
let me have home with me.
1629
01:52:39,739 --> 01:52:43,618
That can hardly be, Master Shallow.
1630
01:52:43,618 --> 01:52:45,657
Do not you grieve at this.
1631
01:52:45,660 --> 01:52:48,619
I shall be sent for
in private to him.
1632
01:52:48,618 --> 01:52:51,577
Look you,
he must seem thus to the world.
1633
01:52:51,578 --> 01:52:53,018
Fear not your advancements,
1634
01:52:53,020 --> 01:52:56,418
I will be the man yet
that shall make you great.
1635
01:52:56,419 --> 01:52:57,859
I cannot well perceive how,
1636
01:52:57,861 --> 01:53:01,259
unless you should give me
your doublet
1637
01:53:01,259 --> 01:53:03,738
and stuff me out with straw.
1638
01:53:03,740 --> 01:53:05,699
I beseech you, good Sir John,
1639
01:53:05,698 --> 01:53:08,377
let me have five hundred
of my thousand.
1640
01:53:08,380 --> 01:53:10,260
Sir, I will be as good as my word.
1641
01:53:12,739 --> 01:53:15,218
This that you heard
was but a colour.
1642
01:53:15,219 --> 01:53:18,578
A colour that I fear you'll die in,
Sir John.
1643
01:53:18,579 --> 01:53:20,059
Fear no colours!
1644
01:53:24,460 --> 01:53:26,339
Go with me to dinner.
1645
01:53:26,341 --> 01:53:28,780
Come, Lieutenant Pistol.
1646
01:53:28,781 --> 01:53:31,420
Come, Bardolph. Come, Peto.
1647
01:53:31,421 --> 01:53:33,301
I shall be sent for soon at night.
1648
01:53:35,057 --> 01:53:36,777
Go, carry Sir John Falstaff
to prison.
1649
01:53:36,780 --> 01:53:38,918
Take all his company along with him.
1650
01:53:38,947 --> 01:53:42,646
Die dogs! Die dogs!
1651
01:53:42,719 --> 01:53:45,278
Shall we have incision?
1652
01:53:46,387 --> 01:53:48,266
My lord, my lord!
1653
01:53:48,423 --> 01:53:49,581
I cannot now speak.
1654
01:53:49,582 --> 01:53:51,543
I will hear you soon.
Take them away.
1655
01:54:01,509 --> 01:54:04,748
I'll tell thee what,
thou tripe-visaged rascal!
1656
01:54:04,749 --> 01:54:06,748
O the Lord, that Sir John were come!
1657
01:54:06,750 --> 01:54:10,270
God save the King!
1658
01:54:11,305 --> 01:54:17,376
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
128649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.