All language subtitles for The.Benny.Goodman.Story.1956.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Download & Sync Subtitles automatically www.FLIXTOOLS.com 2 00:02:01,786 --> 00:02:03,784 Dora! 3 00:02:06,388 --> 00:02:08,270 Harry and Freddie. They should hurry up. 4 00:02:08,371 --> 00:02:11,343 Harry, Freddie. Your Dad awaits you. 5 00:02:11,424 --> 00:02:14,772 Go down the coal bucket. - What you got? 6 00:02:14,872 --> 00:02:17,936 Oranges, apples, and coffee. 7 00:02:18,036 --> 00:02:20,474 No milk? - No milk. 8 00:02:20,573 --> 00:02:22,941 And the children? They need milk. 9 00:02:23,041 --> 00:02:25,502 And I should be John D. Rockefeller. 10 00:02:25,602 --> 00:02:29,476 Milk costs 19 cents. I am only Dave Goodman. 11 00:02:29,575 --> 00:02:32,308 Coffee, 45 cents a pound, I can afford it. 12 00:02:32,408 --> 00:02:34,810 But ten liters of milk, it's $ 1.90. 13 00:02:34,910 --> 00:02:38,646 This is something. All up except your salary. 14 00:02:40,695 --> 00:02:43,073 The kids, scoot out of here. 15 00:02:48,198 --> 00:02:50,196 Cops! 16 00:02:54,598 --> 00:02:56,482 Look. 17 00:02:56,582 --> 00:02:58,875 This is the new police car. 18 00:03:03,734 --> 00:03:06,516 This was the gang Primo. - The hardest of Chicago. 19 00:03:06,616 --> 00:03:09,884 Some even carry guns. - I do not care what they wear. 20 00:03:09,984 --> 00:03:12,616 Stay away from these gangsters. 21 00:03:13,336 --> 00:03:17,220 Read good books. Listen to good music. 22 00:03:17,320 --> 00:03:20,749 Without proper instruction, you will not get anywhere. 23 00:03:20,849 --> 00:03:23,817 Look at me. What I am? 24 00:03:23,917 --> 00:03:25,951 A tailor in a factory pants. 25 00:03:26,051 --> 00:03:29,153 Why? Because I have no education. 26 00:03:29,253 --> 00:03:31,251 Come. It is late. 27 00:03:31,304 --> 00:03:34,141 Where are we going, Dad? - You'll see. 28 00:03:34,241 --> 00:03:36,240 Hey, Dad? 29 00:03:37,742 --> 00:03:41,456 I can also come? - Why do you want to come? 30 00:03:41,556 --> 00:03:43,458 Why do not you go play with the other kids? 31 00:03:43,558 --> 00:03:46,123 They play hockey. I do not have skates. 32 00:03:46,223 --> 00:03:49,439 Okay, Benny. You come too. 33 00:03:54,113 --> 00:03:57,375 'Complete.' 34 00:04:12,950 --> 00:04:15,883 'Orchestra Hall.' 35 00:04:18,550 --> 00:04:20,698 Tomorrow we made inquiries. 36 00:04:20,798 --> 00:04:22,796 Be on time. 37 00:04:36,621 --> 00:04:39,072 Professor? - Yes? 38 00:04:39,172 --> 00:04:42,006 A guy at the factory pants told me 39 00:04:42,106 --> 00:04:45,736 the kids could come learn free music. 40 00:04:45,837 --> 00:04:48,554 This is really true? - Well, yes. 41 00:04:49,691 --> 00:04:52,839 So how kids fit in your classroom? 42 00:04:52,939 --> 00:04:55,842 They come to me. 43 00:04:55,942 --> 00:04:59,006 Instruments are free. I am paying lessons. 44 00:04:59,106 --> 00:05:01,104 Fifty cents an hour. 45 00:05:01,157 --> 00:05:03,640 I'm Schoepp. Franz Schoepp. 46 00:05:03,740 --> 00:05:06,990 Formerly the Chicago Musical College. 47 00:05:08,362 --> 00:05:10,374 I'm Dave Goodman... 48 00:05:10,474 --> 00:05:13,347 Harry and this is my and my Freddie. 49 00:05:13,446 --> 00:05:14,644 Hello. 50 00:05:14,744 --> 00:05:18,777 You may have one or two instruments for them? 51 00:05:18,877 --> 00:05:21,889 Well, let's see. 52 00:05:25,366 --> 00:05:28,084 So what I would choose for them? 53 00:05:28,149 --> 00:05:30,148 Oh, it will be good. 54 00:05:39,070 --> 00:05:41,900 No, you idiot. Like that. 55 00:05:42,971 --> 00:05:45,718 Way. You know? 56 00:05:45,818 --> 00:05:47,817 Now try. 57 00:05:51,438 --> 00:05:52,985 That's it. 58 00:05:53,085 --> 00:05:54,989 Heaven, I might as get one like that? 59 00:05:55,089 --> 00:05:58,490 For you, we will find something smaller. 60 00:05:58,590 --> 00:06:00,589 So - Oh. 61 00:06:02,608 --> 00:06:05,439 And this? - Thank you. 62 00:06:13,177 --> 00:06:16,223 If you like Papa, I also have one? 63 00:06:16,322 --> 00:06:18,937 Benny, you're still too young. 64 00:06:23,646 --> 00:06:25,644 I'll find something. 65 00:06:30,614 --> 00:06:32,613 What is it? A flute? 66 00:06:32,703 --> 00:06:35,863 From esel This is a clarinet. 67 00:06:35,963 --> 00:06:37,961 A clarinet? 68 00:06:43,750 --> 00:06:45,749 You want change? 69 00:06:48,552 --> 00:06:52,233 Drop, Benny. You're lucky to have something. 70 00:06:52,332 --> 00:06:55,808 Yes, I'm lucky. I have a clarinet. 71 00:06:57,988 --> 00:07:01,614 'Lazarus Method for Clarinet.' 72 00:07:26,027 --> 00:07:29,721 'Scales and Chords for Clarinet.' 73 00:07:55,267 --> 00:07:57,948 If I did not hear, I do not think so. 74 00:07:58,048 --> 00:08:00,614 I played for 40 years 75 00:08:00,714 --> 00:08:03,618 and 6 years you play better than me already. 76 00:08:03,718 --> 00:08:05,551 This is because I had a good teacher, Mr. Schoepp. 77 00:08:05,651 --> 00:08:10,615 To play like that, nobody can teach you. You're born with. 78 00:08:10,715 --> 00:08:14,784 This is a great gift, Benny. Do not spoil. 79 00:08:14,884 --> 00:08:17,770 For you, more exercise. 80 00:08:18,839 --> 00:08:21,897 Only the works of the great masters. 81 00:08:21,975 --> 00:08:25,255 Next week Mozart, 'Concerto for Clarinet.' 82 00:08:25,355 --> 00:08:28,318 Mr. Schoepp, you pay for... 83 00:08:28,418 --> 00:08:31,340 Drop, Benny. Anytime. 84 00:08:32,408 --> 00:08:34,859 Hello, Mr. Schoepp. Hello, Benny. I have a new clarinet. 85 00:08:34,959 --> 00:08:36,957 You want to see? - Sure. 86 00:08:38,011 --> 00:08:41,927 Hey, this is a beauty. Selmer, eh? I would like to pay me. 87 00:08:42,027 --> 00:08:44,259 How you earned this money? Playing with this dance band? 88 00:08:44,359 --> 00:08:46,653 Yes. But I must stop. - Why? 89 00:08:46,707 --> 00:08:49,961 My parents, they do not want I play on boats on the lake. 90 00:08:50,061 --> 00:08:53,034 And they are right. This is ragtime. 91 00:08:53,847 --> 00:08:55,994 You told the orchestra that you stopped? 92 00:08:56,094 --> 00:08:59,729 Non. Je'm supposed to play tomorrow. Special Excursion, July 4. 93 00:08:59,829 --> 00:09:03,732 Do me a favor. Let me you remplacer. J I need money. 94 00:09:03,832 --> 00:09:07,132 Course. Why not? It will save me trip. Murph Podolsky request. 95 00:09:07,231 --> 00:09:09,134 You will have to subscribe to the union. - Merci. Je know. 96 00:09:09,233 --> 00:09:11,965 No, Benny. Not you. 97 00:09:12,065 --> 00:09:15,882 No ragtime. Do not be like that. 98 00:09:43,559 --> 00:09:45,475 Descends this booth, kid. 99 00:09:45,575 --> 00:09:49,476 Do not touch these instruments. - I'm ici. Je plays in the orchestra. 100 00:09:49,576 --> 00:09:51,774 Really? A kid in short pants? 101 00:09:51,874 --> 00:09:55,507 Replaces Dick Reiner. - I'm Gil Rodin. 102 00:09:55,607 --> 00:09:58,708 Hey, where is everybody? If I stay not, I'll be sick. 103 00:09:58,808 --> 00:10:02,308 The boat is not moving, Murph. - Oh, si. Je meaning. 104 00:10:02,408 --> 00:10:06,876 You're not coming with us? - With these waves? Not on your life. 105 00:10:06,976 --> 00:10:09,578 What are you doing here? Say, who are you? 106 00:10:09,678 --> 00:10:14,111 Goodman. Je Benny plays the clarinet. Dick Reiner can not come. 107 00:10:14,210 --> 00:10:15,913 Why? He did not seasick. 108 00:10:16,013 --> 00:10:18,800 His parents do not want. He sent me. 109 00:10:18,900 --> 00:10:21,147 Come on, guys. Let's go. 110 00:10:21,247 --> 00:10:24,679 I can not take you. You're too young. You have to be in the union. 111 00:10:24,779 --> 00:10:26,881 I registered yesterday. 112 00:10:26,981 --> 00:10:30,293 You're 16? You expect me to believe you? 113 00:10:30,364 --> 00:10:32,828 The union has really thought. 114 00:10:33,169 --> 00:10:34,749 Very well, very well. You're hired. 115 00:10:34,849 --> 00:10:37,133 I must descend. 116 00:10:38,871 --> 00:10:41,052 Mr. Podolsky I'm Kid Ory. 117 00:10:41,151 --> 00:10:43,988 Good, good. My guys will do the first pass. 118 00:10:44,088 --> 00:10:45,989 When they lie down, you will result, guys. 119 00:10:46,089 --> 00:10:48,522 This is a great day. Many world. The music does not stop. 120 00:10:48,622 --> 00:10:52,355 Put your instruments on the piano, and sit here. 121 00:10:52,455 --> 00:10:55,520 Y vais. Je I'll see you tonight. - Yes, sir. 122 00:10:55,620 --> 00:10:58,424 You know we can die hard sea? I just read an article. 123 00:10:58,524 --> 00:11:02,056 Gil, begin to play guys. I'll see you tonight. 124 00:11:02,155 --> 00:11:06,200 For what do we start? - Why not 'Near the Sea'? 125 00:11:07,644 --> 00:11:10,358 Have you ever played in an orchestra? - Not exactly. 126 00:11:10,458 --> 00:11:12,361 Take it so comfortable. Do not worry. 127 00:11:12,461 --> 00:11:14,459 It does not worry me. 128 00:11:57,655 --> 00:12:00,288 Velma, I have a jumper for you. 129 00:12:00,923 --> 00:12:02,935 Here's our new clarinetist Benny Goodman. 130 00:12:03,035 --> 00:12:04,554 I am pleased to make your acquaintance. 131 00:12:04,654 --> 00:12:06,777 VoiciJane. - Hello, Benny. 132 00:12:08,892 --> 00:12:12,106 He has What? - Nothing, really. It's just that... 133 00:12:12,206 --> 00:12:14,839 Well, I did not know... - You do not know what? 134 00:12:14,939 --> 00:12:16,173 This is nothing. 135 00:12:16,273 --> 00:12:20,908 It's just that I never had as a rider boy shorts. 136 00:12:21,008 --> 00:12:23,895 Well now it will not be necessary. 137 00:13:08,271 --> 00:13:10,385 Say, it was great. - Did you like it? 138 00:13:10,485 --> 00:13:12,652 You definitely your own style, guys. 139 00:13:12,752 --> 00:13:15,987 We play in the New Orleans style. We are no different. 140 00:13:16,087 --> 00:13:18,220 No partitions, no arrangements, anything, huh? 141 00:13:18,320 --> 00:13:22,090 Half these guys do not read. - The solo, you improvise? 142 00:13:22,190 --> 00:13:25,322 That's it. It swings, and we play like we feel. 143 00:13:25,422 --> 00:13:29,123 Playing as one feels. The song you are playing, it has a name? 144 00:13:29,223 --> 00:13:31,593 What, of course.'Dixieland One-Step'. 145 00:13:31,693 --> 00:13:34,410 You've heard this kind of music? 146 00:13:34,501 --> 00:13:37,023 A lot of guys up the river from New Orleans. 147 00:13:37,123 --> 00:13:39,393 There, everyone plays like that. 148 00:13:39,493 --> 00:13:42,328 Joe Oliver, Louis Armstrong, Fletcher Henderson. 149 00:13:42,428 --> 00:13:45,594 They are in Chicago? - No, Henderson is in New York. 150 00:13:45,694 --> 00:13:48,828 But Joe Louis and Chicago are here. 151 00:13:48,928 --> 00:13:51,346 Say, I could play with you? 152 00:14:34,224 --> 00:14:36,174 Dora, what are you doing up so late? 153 00:14:36,274 --> 00:14:38,839 What I always do? I work. 154 00:14:38,938 --> 00:14:41,241 But you should go to bed. 155 00:14:41,341 --> 00:14:43,805 The new baby arrives. He needs clothes. 156 00:14:43,905 --> 00:14:46,642 Clothes for babies do not grow on trees. 157 00:14:46,742 --> 00:14:48,740 Jerome made me a deal. 158 00:14:49,595 --> 00:14:51,511 Where did you get this money? 159 00:14:51,611 --> 00:14:54,141 Benny. - Benny? 160 00:14:54,241 --> 00:14:57,145 Yes, he won the silver playing with the orchestra. 161 00:14:57,245 --> 00:14:59,512 He knows that you do not work, so he gave me. 162 00:14:59,612 --> 00:15:02,584 The new baby must have new clothes. 163 00:15:04,131 --> 00:15:06,424 I'm worried about her, Dad. 164 00:15:06,565 --> 00:15:09,747 You're worried about? Oh, Benny is a good boy. 165 00:15:09,847 --> 00:15:13,182 Yes, but I want it meet nice girls 166 00:15:13,282 --> 00:15:16,415 asking with them as Harry and Freddie, he dances with them. 167 00:15:16,515 --> 00:15:19,735 But no, there is that play all the time. 168 00:15:19,835 --> 00:15:23,572 It is not paid when we dance with the girls. 169 00:15:29,004 --> 00:15:31,891 Where is Benny? - It just came out. 170 00:15:32,571 --> 00:15:34,570 What is Dora? 171 00:15:36,938 --> 00:15:39,827 I hear playing up there all alone. 172 00:15:40,740 --> 00:15:42,948 I'd better go talk to him. 173 00:16:03,344 --> 00:16:06,209 What was he, Benny? 174 00:16:07,412 --> 00:16:12,083 When something goes wrong, you go always play like that. 175 00:16:13,447 --> 00:16:16,242 What is it? Tell it to me. 176 00:16:17,948 --> 00:16:21,698 I work Dad, and a trip to California. 177 00:16:21,798 --> 00:16:23,796 In California? 178 00:16:26,550 --> 00:16:28,629 Ben Pollack launch an orchestra there 179 00:16:28,729 --> 00:16:31,297 a band playing the kind of music I want to play. 180 00:16:31,397 --> 00:16:35,201 Gil Rodin wrote it. He wants me to go. As Gil. 181 00:16:35,301 --> 00:16:37,534 It has the best musicians. 182 00:16:37,634 --> 00:16:40,901 And what kind of music you'll play, Benny? 183 00:16:41,001 --> 00:16:42,335 Mozart, perhaps? 184 00:16:42,435 --> 00:16:44,932 Bach? - No, Dad. Of dance music. 185 00:16:45,032 --> 00:16:47,167 But not the same old standard arrangements. 186 00:16:47,267 --> 00:16:50,868 Freestyle, where you can improvise, where you can express. 187 00:16:50,968 --> 00:16:54,035 And the high school, Benny? You still have two years. 188 00:16:54,135 --> 00:16:56,372 You do not learn music high school, Dad. 189 00:16:56,472 --> 00:16:59,514 And that's what I want to do music. 190 00:17:00,291 --> 00:17:05,142 But you learn other things, Benny. These things are also important. 191 00:17:05,242 --> 00:17:08,639 Not for me. There is one important thing. 192 00:17:11,826 --> 00:17:15,176 Are you sure this is what you want to do? 193 00:17:15,276 --> 00:17:18,274 I was ready to go. They paid the travel and everything. 194 00:17:18,374 --> 00:17:19,975 But... 195 00:17:20,075 --> 00:17:22,073 But what? 196 00:17:23,263 --> 00:17:25,261 I need a tuxedo. 197 00:17:26,730 --> 00:17:28,729 So that's it. 198 00:17:28,818 --> 00:17:30,816 A tuxedo, eh? 199 00:17:33,831 --> 00:17:36,648 Benny, you'll have one. - But, Dad... 200 00:17:36,748 --> 00:17:40,482 I talked to Mr. Strauss today. I have work next week. 201 00:17:40,582 --> 00:17:43,646 As soon as I start working... - But smoking is very expensive. 202 00:17:43,746 --> 00:17:46,482 No matter what it costs. - You have so many other things... 203 00:17:46,582 --> 00:17:48,681 Regardless, Benny. 204 00:17:48,780 --> 00:17:50,848 All these years 205 00:17:50,948 --> 00:17:54,449 you wanted a lot like the other boys, 206 00:17:54,549 --> 00:17:57,785 roller skates, baseball glove. 207 00:17:57,885 --> 00:18:00,754 I could never pay you. 208 00:18:00,853 --> 00:18:05,222 This time, for once, I will pay you what you want. 209 00:18:05,322 --> 00:18:09,535 Once I have my work, get your tuxedo. 210 00:18:16,008 --> 00:18:18,588 We could not shorten the sleeves? 211 00:18:18,688 --> 00:18:20,924 Of course, we could shorten sleeves now. 212 00:18:21,024 --> 00:18:24,427 But Benny, next year when you will need them to be longer 213 00:18:24,527 --> 00:18:29,113 there will be a fold here that you can never remove. 214 00:18:39,813 --> 00:18:41,731 'Ben Pollack and his Californians' Well, what has happened? 215 00:18:41,830 --> 00:18:44,730 Sorry, Ben. Je went to train. It was five hours late. 216 00:18:44,830 --> 00:18:46,462 And where Goodman? - I'm Goodman. 217 00:18:46,562 --> 00:18:48,560 You? 218 00:18:54,850 --> 00:18:57,700 Okay guys, 'Waiting for Katie.' 219 00:18:57,799 --> 00:18:59,798 One, two... 220 00:20:43,575 --> 00:20:45,053 What is the idea? 221 00:20:45,153 --> 00:20:47,822 It is open to the Neopolitan tomorrow night. 222 00:20:47,922 --> 00:20:49,157 Yes, I know. 223 00:20:49,257 --> 00:20:51,890 You're not too smart, just to get to Chicago? 224 00:20:51,990 --> 00:20:57,087 Mom wrote me. They a party for me. You know, just the family. 225 00:20:57,512 --> 00:21:01,279 And you always wear an outfit evening for family celebrations? 226 00:21:01,380 --> 00:21:03,627 Dad gave me this tuxedo. 227 00:21:03,727 --> 00:21:07,210 I just want to show him I grown up in it. 228 00:21:19,284 --> 00:21:21,363 What there was, Harry? 229 00:21:21,463 --> 00:21:25,064 This is Dad, Benny. It was an accident. 230 00:21:25,164 --> 00:21:28,535 Coming here. He crossed the street. 231 00:21:28,634 --> 00:21:31,968 You mean right now? - There is just one hour. 232 00:21:32,068 --> 00:21:35,550 By the time he arrives at the hospital... 233 00:21:35,953 --> 00:21:37,952 Does Mom know? 234 00:21:51,524 --> 00:21:54,666 He was so excited that you're coming. 235 00:21:55,092 --> 00:21:57,090 I, too, Mom. 236 00:22:02,927 --> 00:22:07,853 Oh, and he did not see how you grew, you are already a man. 237 00:23:01,806 --> 00:23:03,805 'Coffee Neopolitan.' 238 00:23:09,975 --> 00:23:12,324 You sure this is the right place? - Sure. 239 00:23:12,424 --> 00:23:15,397 But they were gangsters. - Nonsense. 240 00:23:16,977 --> 00:23:21,328 I appelleJohn Hammond. Ben Pollack left a reservation for me. 241 00:23:21,428 --> 00:23:23,260 John is a gambling den. 242 00:23:23,360 --> 00:23:25,358 This is a speakeasy. 243 00:23:31,414 --> 00:23:33,330 John, I'd like you Benny Goodman. 244 00:23:33,430 --> 00:23:36,061 Bonjour. Je wanted to meet you. - Nice to meet you. 245 00:23:36,161 --> 00:23:38,362 This is my sister Alice. - Enchanted. 246 00:23:38,462 --> 00:23:40,163 Sit. 247 00:23:40,263 --> 00:23:43,564 Ben, I had a long distance call Willard Alexander. 248 00:23:43,664 --> 00:23:46,398 He has work for an orchestra heats. Club 50. 249 00:23:46,497 --> 00:23:48,900 How'd you like to play in New York.? - A gala in New York? 250 00:23:49,000 --> 00:23:51,799 This is the chance we expected... to play again our style. 251 00:23:51,899 --> 00:23:54,801 But the stuff that warm do not seem to happen. 252 00:23:54,901 --> 00:23:58,331 We did a lot of flops from California. 253 00:23:58,431 --> 00:24:00,599 This is why we stick to the standard arrangements. 254 00:24:00,700 --> 00:24:04,469 But Ben. - Well, this may be our chance. 255 00:24:04,568 --> 00:24:06,870 Exactly. Call it immediately. 256 00:24:06,970 --> 00:24:09,872 Go ahead, before he changes his mind. - Well, okay. 257 00:24:09,972 --> 00:24:11,970 Excuse us, please. 258 00:24:19,991 --> 00:24:24,004 We saw these men when we arrived. They really seem to gangsters. 259 00:24:24,104 --> 00:24:26,171 These are gangsters. 260 00:24:26,271 --> 00:24:29,873 Can not find scary to play here? 261 00:24:29,973 --> 00:24:32,843 Do not get us. They pay us very well. 262 00:24:32,943 --> 00:24:34,941 Why? 263 00:24:34,992 --> 00:24:37,075 'S Girlfriend PetitJake loves our music. 264 00:24:37,175 --> 00:24:39,637 This is the owner of the box. 265 00:24:45,964 --> 00:24:47,779 Your brother is an agent? 266 00:24:47,879 --> 00:24:50,113 An Agent? You mean like paris to take to the racetrack? 267 00:24:50,213 --> 00:24:53,514 No, this is a bookmaker. Is an agent galas for orchestras. 268 00:24:53,614 --> 00:24:57,848 This is how he earns his money. John tries to help orchestras. 269 00:24:57,948 --> 00:25:01,175 But it always seems to cost him money. 270 00:25:09,702 --> 00:25:12,215 You live in Chicago? 271 00:25:12,315 --> 00:25:17,495 New York. Je am here for the opera at Ravinia, I'm at my aunt. 272 00:25:22,039 --> 00:25:26,153 Like music that heater? - Oh no, not at all. 273 00:25:26,253 --> 00:25:28,157 So what are you doing here? 274 00:25:28,257 --> 00:25:32,333 I just came emp�cherJohn of getting into trouble. 275 00:25:33,641 --> 00:25:35,957 It works. You have the date. You go to New York. 276 00:25:36,057 --> 00:25:39,115 Seriously? - It's late. We should go. 277 00:25:39,202 --> 00:25:40,754 Good evening. 278 00:25:40,854 --> 00:25:44,091 Good luck, guys. See you tomorrow. - Yes, later, John. 279 00:25:44,191 --> 00:25:47,027 Hammond has found us a date at Club 50 in New York. 280 00:25:47,127 --> 00:25:49,656 But we have a problem. How are we going from here? 281 00:25:49,756 --> 00:25:52,492 Just tell him you are going. This is a free country. 282 00:25:52,592 --> 00:25:55,029 If PetitJake is upset, we never get out alive from here. 283 00:25:55,129 --> 00:25:58,461 It would not do that. - What makes you think that? 284 00:25:58,561 --> 00:26:02,228 Maybe if we played badly... - They would not hear the difference. 285 00:26:02,328 --> 00:26:04,427 You could talk to his girlfriend, what it's called? 286 00:26:04,527 --> 00:26:07,816 You know what happened to the last guy auquelJake saw address. 287 00:26:07,916 --> 00:26:12,496 Can only go talk to Jake and appeal to his better feelings. 288 00:26:12,596 --> 00:26:15,533 Yes, but who will do it? - Not you, Ben? 289 00:26:15,633 --> 00:26:17,866 It seems not. He can not stand him myself. 290 00:26:17,966 --> 00:26:20,733 You really saw Jake? - Yes, once. That was enough. 291 00:26:20,833 --> 00:26:23,499 I will. This is too much luck to pass. 292 00:26:23,599 --> 00:26:26,767 You mean now? - At worst, it can only kill me. 293 00:26:26,867 --> 00:26:29,365 Pass this door. Good luck, kid. 294 00:26:29,465 --> 00:26:31,463 Thank you. 295 00:26:35,256 --> 00:26:39,587 If I'm not back after the next pass, tell my mother. 296 00:26:46,258 --> 00:26:49,338 Where you think you going, son? - I wanted voirJake. 297 00:26:49,437 --> 00:26:52,573 Oh, really? And who are you? - One of the guys in the band. 298 00:26:52,673 --> 00:26:57,342 The boss is very busy. He did not the time to talk to the musicians. 299 00:26:57,441 --> 00:27:00,754 Oh, well maybe you should leave decide. 300 00:27:05,429 --> 00:27:09,212 There is a guy in the orchestra here, he says he wants to see the boss. 301 00:27:09,312 --> 00:27:12,114 What's your name? - Benny Goodman. 302 00:27:13,331 --> 00:27:15,329 Okay. 303 00:27:27,700 --> 00:27:30,780 This is the musician, boss. - What do you want? 304 00:27:30,880 --> 00:27:33,116 Ben Pollack wanted me to tell you. 305 00:27:33,216 --> 00:27:36,086 Why he did not come himself? 306 00:27:36,186 --> 00:27:39,668 He was afraid. - Why he chose to send you? 307 00:27:40,037 --> 00:27:41,953 He did not choose. I volunteered. 308 00:27:42,053 --> 00:27:47,488 You know me not, I thought you do not liquideriez me too quickly. 309 00:27:49,372 --> 00:27:51,370 I hope I'm right. 310 00:27:55,640 --> 00:27:58,358 Well, what is your problem, son? 311 00:27:58,474 --> 00:28:00,390 We were offered a job in New York. 312 00:28:00,490 --> 00:28:03,790 This is a great opportunity for us, and we want to go. 313 00:28:03,890 --> 00:28:06,192 What is it? Do not likeable here? 314 00:28:06,292 --> 00:28:08,227 Oh yes, of course. I enjoy it well. 315 00:28:08,326 --> 00:28:14,356 They have nothing in New York that has not here. You make a big mistake. 316 00:28:14,478 --> 00:28:18,293 Hey, you look familiar to me. Benny Goodman. 317 00:28:18,393 --> 00:28:20,392 I also heard that name. 318 00:28:20,444 --> 00:28:22,458 No, you have me confused with someone else. 319 00:28:22,558 --> 00:28:26,525 I play clarinette. Je'm it since I was a kid. 320 00:28:26,625 --> 00:28:29,375 You lived in Francisco Avenue? 321 00:28:31,215 --> 00:28:33,362 Oh yes, indeed. 322 00:28:33,462 --> 00:28:38,219 This is what I thought. You played hockey without skates. 323 00:28:39,917 --> 00:28:43,145 You are Jake Primo. You turn me stones. 324 00:28:47,819 --> 00:28:51,047 I've come a long way since, is not it? 325 00:28:51,519 --> 00:28:54,566 Yes. Oh yes, a very long way. 326 00:28:54,666 --> 00:28:58,735 So you want to go play for the crafty Broadway, huh? 327 00:28:58,835 --> 00:29:00,968 The sides, boss? 328 00:29:01,068 --> 00:29:03,786 Sammy, take care guys orchestra. 329 00:29:15,025 --> 00:29:17,942 So? - How he took? 330 00:29:18,042 --> 00:29:21,864 I do not know. He just said, 'Take care guys.' 331 00:29:24,761 --> 00:29:26,874 What is it? - A farewell party. 332 00:29:26,974 --> 00:29:29,608 Good luck and best wishes from the boss. 333 00:29:29,708 --> 00:29:32,510 Yes, sir. - New York, here we are. 334 00:29:37,030 --> 00:29:41,463 'Club Trombone Teddy Wilson at the Piano.' 335 00:29:46,132 --> 00:29:48,131 Good evening. 336 00:29:54,433 --> 00:29:55,648 Hi, Benny. 337 00:29:55,748 --> 00:29:57,746 Hi. Excuse me. 338 00:29:58,868 --> 00:30:00,982 Sit. - Thank you, John. Hi, Gene. 339 00:30:01,082 --> 00:30:05,753 This is my sister Alice. - Bonsoir. Je am Benny Goodman. 340 00:30:06,436 --> 00:30:10,004 Teddy is wonderful, is not it? - Oh, great. 341 00:30:11,171 --> 00:30:13,464 Like the music that heater? 342 00:30:14,172 --> 00:30:17,853 Oh no, not at all. - So what are you doing here? 343 00:30:17,953 --> 00:30:21,775 I just came emp�cherJohn getting into trouble. 344 00:30:22,041 --> 00:30:24,039 Say, we're not... 345 00:30:24,941 --> 00:30:26,940 No, I do not think so. 346 00:30:33,776 --> 00:30:36,226 Hi, Benny. You work? - Some dates, Ted. 347 00:30:36,326 --> 00:30:38,693 You can not live on. - You should have stayed with Pollack. 348 00:30:38,794 --> 00:30:41,193 It is finished here in New York, but he is doing very well on tour. 349 00:30:41,293 --> 00:30:43,526 Ajouer the same old standard arrangements. 350 00:30:43,626 --> 00:30:46,225 I learned that Kel Murray had really offered you money. 351 00:30:46,325 --> 00:30:48,960 I refused, Gene. - Denied? Why? 352 00:30:49,060 --> 00:30:50,997 For the same reason I left Ben Pollack. 353 00:30:51,097 --> 00:30:54,362 I want an orchestra playing music heater, really taking off. 354 00:30:54,462 --> 00:30:57,629 Where he play? There is no place except Harlem for such an orchestra. 355 00:30:57,729 --> 00:31:00,192 Yes, as Fletcher Henderson always says: 356 00:31:00,292 --> 00:31:03,249 'Orchestras that heat is cold meat in this city.' 357 00:31:03,349 --> 00:31:05,665 I do not know. It's never been tried. 358 00:31:05,765 --> 00:31:08,261 Ever tried? And Pollack and others? 359 00:31:08,361 --> 00:31:11,066 Not like I think. I have some ideas. 360 00:31:11,165 --> 00:31:15,752 I do not know if they are crazy... - What kind of ideas? 361 00:31:16,586 --> 00:31:19,099 These are musical ideas. I can not put words on it. 362 00:31:19,198 --> 00:31:22,536 But when we play together in a box as here and we improvise 363 00:31:22,636 --> 00:31:24,599 people enter, they sit and they listen. 364 00:31:24,699 --> 00:31:27,734 The reason they listen, is the way we play. 365 00:31:27,834 --> 00:31:31,170 Oh sure, they love it. They are just not enough. 366 00:31:31,271 --> 00:31:34,971 But if we played so they can also dance instead of just listen... 367 00:31:35,071 --> 00:31:39,157 You could have something. - You'll assemble your own band? 368 00:31:39,257 --> 00:31:40,674 Looks like I should. 369 00:31:40,774 --> 00:31:43,107 Be practical, Benny. You do not win a penny. 370 00:31:43,206 --> 00:31:46,575 What can you expect? Some recordings? A ball in college? 371 00:31:46,675 --> 00:31:50,460 Dance dance or not, nobody wants of this kind of music. 372 00:31:50,560 --> 00:31:53,107 I though. - I know, but it's hopeless. 373 00:31:53,206 --> 00:31:55,240 This is a foolish dream. Do not be like that. 374 00:31:55,340 --> 00:31:58,476 I can not help myself. A later. 375 00:31:58,576 --> 00:32:02,228 Oh, pleased to have made your acquaintance. 376 00:32:03,797 --> 00:32:08,112 This is one of the greatest clarinetists, and most stubborn. 377 00:32:08,212 --> 00:32:11,643 John, all the musicians that heat are not Paganini. 378 00:32:11,743 --> 00:32:13,513 In fact, Benny is one. 379 00:32:13,613 --> 00:32:15,612 Oh, come on. 380 00:32:16,433 --> 00:32:18,695 One day I'll prove it. 381 00:32:20,334 --> 00:32:21,784 Well, I must say... 382 00:32:21,884 --> 00:32:25,301 Benny has his own strange integrity. 383 00:32:26,368 --> 00:32:28,767 I admire him for that. 384 00:32:36,838 --> 00:32:40,754 'Telephone Message - Call 21 Hours 30 Chicago - Operator 183.' 385 00:32:40,854 --> 00:32:44,519 Hello. Harry? Something wrong? 386 00:32:44,619 --> 00:32:46,455 No, it's about Mom. 387 00:32:46,555 --> 00:32:50,986 What is it, Mom? - This is his state of mind, Benny. 388 00:32:51,085 --> 00:32:53,153 It depresses more.. 389 00:32:53,253 --> 00:32:55,321 There is no one at home now, and I just Irving. 390 00:32:55,421 --> 00:32:59,023 She does not know what to do of his time. It worries me. 391 00:32:59,122 --> 00:33:02,256 We thought maybe she should go live with Ida. 392 00:33:02,356 --> 00:33:05,159 No, Ida must deal his own family. 393 00:33:05,225 --> 00:33:08,325 Maybe she needs change. Take her to New York. 394 00:33:08,425 --> 00:33:10,760 And money, Benny? 395 00:33:10,860 --> 00:33:13,560 I'll send you. An apartment can be found. 396 00:33:13,660 --> 00:33:16,044 You always work. 397 00:33:17,113 --> 00:33:22,295 I play the bass. Maybe you could find me something. 398 00:33:22,395 --> 00:33:26,596 Do not worry. Mom takes and your bass. As soon as you can. 399 00:33:26,696 --> 00:33:28,694 Okay. Cheers, Benny. 400 00:33:28,746 --> 00:33:30,745 Okay. 401 00:33:35,618 --> 00:33:37,616 Enter. 402 00:33:38,318 --> 00:33:39,999 Hi, John. - Hi, Benny. 403 00:33:40,098 --> 00:33:42,666 You remember Willard Alexander. - Yes. How are you? 404 00:33:42,766 --> 00:33:46,197 I talked to Willard your idea. - What an idea? 405 00:33:46,297 --> 00:33:49,203 In a new orchestra. It seems very excitant. J 'd like to hear more. 406 00:33:49,303 --> 00:33:52,367 Another time. For the moment, it's just an idea. 407 00:33:52,467 --> 00:33:54,967 This is the new band? - This is some arrangements. 408 00:33:55,066 --> 00:33:58,134 I spoke with Deane Kincaide and George Baseman 409 00:33:58,234 --> 00:34:01,302 we came together, and we worked on some ideas. 410 00:34:01,402 --> 00:34:04,605 You do not want to talk about? - Another time. 411 00:34:04,705 --> 00:34:06,838 For now, I guess I have find work. 412 00:34:06,938 --> 00:34:11,006 A job that pays well. With Kel Murray. 413 00:34:11,105 --> 00:34:12,475 Why? What has happened? 414 00:34:12,575 --> 00:34:16,105 A lot. My family, lots of complications 415 00:34:16,205 --> 00:34:18,808 the price of train, and apartments, and... 416 00:34:18,908 --> 00:34:20,873 So far, orchestra will have to wait. 417 00:34:20,973 --> 00:34:23,974 When you're ready, tell me. - Thank you, Willard. 418 00:34:24,073 --> 00:34:26,071 You work on it, Benny? 419 00:34:26,124 --> 00:34:29,642 The Mozart concerto, yes. Professor Schoepp would be proud. 420 00:34:29,742 --> 00:34:32,180 I wondered if you'd do me a favor, Benny? 421 00:34:32,280 --> 00:34:34,844 My family organizes musical evenings at home. 422 00:34:34,945 --> 00:34:36,848 Just classic stuff, of course. 423 00:34:36,948 --> 00:34:40,546 They are one in two weeks. A small group of strings. 424 00:34:40,646 --> 00:34:44,679 They play 'Concerto for Clarinet' and I want a clarinetist. 425 00:34:44,779 --> 00:34:48,651 Why do you want me to do? - I have my reasons. 426 00:34:48,751 --> 00:34:53,214 I need some repetition. - Oh, this is not official. 427 00:34:53,314 --> 00:34:57,219 Look, if you do, I invite your friends to support you morally. 428 00:34:57,319 --> 00:34:59,348 I guess I need it. 429 00:34:59,448 --> 00:35:01,719 Alice will be there? 430 00:35:01,819 --> 00:35:05,726 Well, yes. Why? - No raison. Je just wondering. 431 00:35:11,840 --> 00:35:13,852 It can not be here. This is a mansion. 432 00:35:13,952 --> 00:35:17,434 This is right here, Mom. Come. It is late. 433 00:35:19,341 --> 00:35:21,290 I am Mr. Goodman. - Second door on the right, sir. 434 00:35:21,390 --> 00:35:23,389 Thank you. 435 00:35:24,176 --> 00:35:27,336 This is something. People live here? 436 00:35:28,410 --> 00:35:31,326 This is a home? - Sure. What do you think? 437 00:35:31,426 --> 00:35:33,425 I think it is a museum. 438 00:35:37,379 --> 00:35:39,377 Come on, Mom. 439 00:35:43,079 --> 00:35:45,362 This poor woman. 440 00:35:45,462 --> 00:35:47,627 What a poor woman? 441 00:35:47,727 --> 00:35:50,530 Who every day must be dust in this place. 442 00:35:50,630 --> 00:35:52,628 Come. 443 00:35:56,783 --> 00:35:59,233 Benny, there you are. - Good evening. Sorry to be late. 444 00:35:59,333 --> 00:36:01,666 Father, here Benny Goodman. - Delighted, Mr. Hammond. 445 00:36:01,766 --> 00:36:04,167 Enchanted. Glad you're here. - Thank you. 446 00:36:04,267 --> 00:36:06,431 Here are my mother and my brother Harry. 447 00:36:06,531 --> 00:36:08,801 Glad to make your acquaintance. Here is my cousin Mrs. Vanderbilt. 448 00:36:08,901 --> 00:36:10,465 Enchanted. - Likewise. 449 00:36:10,565 --> 00:36:13,768 You play my favorite concerto. - It's mine too. 450 00:36:13,868 --> 00:36:16,602 We will find you a good place, Ms. Goodman. There? 451 00:36:16,702 --> 00:36:18,700 Thank you. 452 00:36:18,783 --> 00:36:21,104 It's almost ready. I am to you in a minute. 453 00:36:21,204 --> 00:36:23,202 Okay, John. 454 00:36:25,356 --> 00:36:28,070 Stretch-steep, Ben. - Plays well, Benny. 455 00:36:28,170 --> 00:36:30,419 I'll see you later. 456 00:36:32,024 --> 00:36:34,003 Well, good night. - Good evening. 457 00:36:34,103 --> 00:36:37,571 Do you like classical music? - Yes, very much. 458 00:36:37,671 --> 00:36:40,813 Well, I had no idea. - I'll even play. 459 00:36:41,193 --> 00:36:43,192 Really? 460 00:36:43,993 --> 00:36:46,290 You're the Goodman? - Yeah. 461 00:36:49,295 --> 00:36:50,712 This was the idea DeJohn? 462 00:36:50,812 --> 00:36:52,810 Yes, he asked me. 463 00:36:54,963 --> 00:36:58,785 Where is he? I want to talk to him. I'm sorry. 464 00:37:01,665 --> 00:37:04,515 John, this is outrageous. I could not be more upset. 465 00:37:04,615 --> 00:37:06,014 Outrageous? What? 466 00:37:06,114 --> 00:37:09,482 To request Benny Goodman playing. Do you realize what you're doing? 467 00:37:09,582 --> 00:37:11,145 I know exactly what I'm doing. 468 00:37:11,245 --> 00:37:15,780 With family, you snub those musicians because they play in nightclubs. 469 00:37:15,879 --> 00:37:19,313 This is a good way to show you. - You said that it was for that? 470 00:37:19,413 --> 00:37:22,117 He knows that the other musicians are professionals Philharmonic? 471 00:37:22,217 --> 00:37:25,018 He played with professionals. John, really. 472 00:37:25,118 --> 00:37:27,952 It is high time that you stop being such a snob for music. 473 00:37:28,052 --> 00:37:30,954 You're shocked that a musician that heats come here to play Mozart. 474 00:37:31,054 --> 00:37:34,855 Not tout. Je am shocked that you a friend exposed to such humiliation. 475 00:37:34,954 --> 00:37:37,254 Do not worry, Alice. It will not be humiliated. 476 00:37:37,354 --> 00:37:40,852 Oh yes, it is. I wish I could stop it. 477 00:37:40,952 --> 00:37:42,985 Well, you can not. 478 00:37:43,086 --> 00:37:45,755 In fact, I'll get it started. 479 00:37:45,854 --> 00:37:49,089 Looks like they are preparing. - In two minutes, guys. 480 00:37:49,189 --> 00:37:50,754 They are all Philharmonic. 481 00:37:50,853 --> 00:37:53,989 But Mr. Goodman... I have no idea where it comes from. 482 00:37:54,089 --> 00:37:57,724 It is Chicago. This was a pupil of Professor Schoepp. 483 00:37:57,824 --> 00:38:00,642 Oh? Thank you very much. 484 00:38:05,946 --> 00:38:07,944 Thank you. 485 00:38:09,414 --> 00:38:11,412 This is water. 486 00:38:12,314 --> 00:38:15,327 It will be terrible for him, P�re. Je know. 487 00:38:15,427 --> 00:38:17,960 Oh, I hope not. With his mother here. 488 00:38:18,061 --> 00:38:20,364 His mother? Where? 489 00:38:20,464 --> 00:38:22,842 Right there in second place. 490 00:38:31,285 --> 00:38:34,601 Ms. Goodman? I am Alice Hammond. 491 00:38:34,701 --> 00:38:37,209 Really delighted to know you. 492 00:38:42,421 --> 00:38:45,034 It does not look very nervous, is not it? 493 00:38:45,134 --> 00:38:47,004 No, he is not. 494 00:38:47,104 --> 00:38:51,005 I was just saying to Harry, if only his father was there 495 00:38:51,105 --> 00:38:54,079 when Benny plays good music. 496 00:42:01,099 --> 00:42:02,847 Bravo, Benny. - Thank you, John. 497 00:42:02,947 --> 00:42:05,215 You're going to eat something. - And how. 498 00:42:05,315 --> 00:42:07,683 Bravo, Benny. - Really good, buddy. 499 00:42:07,783 --> 00:42:10,746 Mr. Goodman, I've never heard rondo played better. 500 00:42:10,846 --> 00:42:14,158 Yes, it is bad with the licorice stick. 501 00:42:14,969 --> 00:42:16,947 Benny, I think you swinguais tonight. 502 00:42:17,047 --> 00:42:21,271 You really think so? I thought he played brilliantly. 503 00:42:21,371 --> 00:42:23,220 Thank you. 504 00:42:23,320 --> 00:42:26,653 I guess we should learn a little gibberish to these classics. 505 00:42:26,753 --> 00:42:29,251 Mr. Goodman. Can I talk to you for a moment? 506 00:42:29,351 --> 00:42:31,349 Certainly. 507 00:42:33,073 --> 00:42:35,288 I owe you an apology. 508 00:42:35,388 --> 00:42:37,689 Apology? Why? 509 00:42:37,789 --> 00:42:41,220 When you told me you were going to play, I was pretty upset. 510 00:42:41,320 --> 00:42:44,591 In fact, I told John that I thought of him you have requested. 511 00:42:44,690 --> 00:42:46,689 Really? Why? 512 00:42:47,876 --> 00:42:51,592 To be honest, I thought would be very embarrassing for us 513 00:42:51,691 --> 00:42:53,985 and humiliating for you. 514 00:42:55,678 --> 00:42:58,567 This is why you went sit with Mom? 515 00:42:59,712 --> 00:43:01,258 Yes. 516 00:43:01,358 --> 00:43:03,527 Well, it was really considerate of you. 517 00:43:03,626 --> 00:43:06,463 You fascinate me. Someone who plays both you 518 00:43:06,563 --> 00:43:09,498 can devote to this strange and unpopular popular music. 519 00:43:09,597 --> 00:43:12,432 I do not understand. - You do not understand this music. 520 00:43:12,532 --> 00:43:14,445 You are absolutely right. - Have you ever tried? 521 00:43:14,545 --> 00:43:17,831 Sure. She's just strong. - Like many symphonies. 522 00:43:17,931 --> 00:43:22,132 But it has nothing simple nor melodic as chamber music. 523 00:43:22,232 --> 00:43:26,569 It can be I want to show you one day if you wanted to listen.. 524 00:43:26,668 --> 00:43:31,098 Although s�r. Je'm not such a snob, despite what ditJohn. 525 00:43:31,198 --> 00:43:34,800 John said that your idea of a musician, is a guy who plays at Carnegie Hall. 526 00:43:34,900 --> 00:43:37,873 This is true. You are the exception. 527 00:43:38,755 --> 00:43:40,334 You are quite eloquent, is not it? 528 00:43:40,434 --> 00:43:43,603 Huh? Nobody ever told me that. 529 00:43:43,703 --> 00:43:48,375 Oh, the music, not the words. - Oh, I see what you mean. 530 00:43:49,024 --> 00:43:50,941 You completely mistaken. 531 00:43:51,041 --> 00:43:53,758 You so quiet and tranquil air 532 00:43:54,824 --> 00:43:58,137 and then all the emotion that pours. 533 00:43:58,659 --> 00:44:01,548 I do not remember have been moved. 534 00:44:02,494 --> 00:44:04,957 It was not me. It was Mozart. 535 00:44:22,032 --> 00:44:24,623 This is Benny Goodman. 536 00:44:42,602 --> 00:44:44,783 Who you thought it was? - Benny Goodman. 537 00:44:44,883 --> 00:44:49,809 This is an orchestral clarinetist dance. The friend DeJohn. 538 00:44:54,605 --> 00:44:57,685 I do not believe it. Benny with such a band. 539 00:44:57,785 --> 00:45:00,454 This is what he does, you said that played in dance bands. 540 00:45:00,554 --> 00:45:03,653 You do not understand. - Certainly not. 541 00:45:03,753 --> 00:45:06,287 Hi, Alice. - Hello, Benny. 542 00:45:06,387 --> 00:45:08,554 Roger Gillespe, Benny Goodman. - Enchanted. 543 00:45:08,654 --> 00:45:12,542 Will you sit down? - No, merci. Je not have time. 544 00:45:12,642 --> 00:45:15,655 You disappoint me. - I disappoint you? Why? 545 00:45:15,755 --> 00:45:20,172 This is the kind of music you do not like, is not it? 546 00:45:20,278 --> 00:45:22,276 Certainly. 547 00:45:23,246 --> 00:45:27,746 Well, I was hoping you you would hold to your convictions. 548 00:45:27,846 --> 00:45:30,676 My beliefs have not changed. 549 00:45:33,814 --> 00:45:35,962 I am afraid you have it hurts. 550 00:45:36,062 --> 00:45:38,311 I'm sure. 551 00:45:50,484 --> 00:45:52,530 Like I said... 552 00:45:52,630 --> 00:45:54,642 I'm sorry. 553 00:46:02,055 --> 00:46:04,078 Your friend is late. 554 00:46:11,656 --> 00:46:14,543 You're finally ready, Mr. Goodman? 555 00:46:15,991 --> 00:46:18,604 I do not usually have to wait musicians. 556 00:46:18,704 --> 00:46:21,007 No one is indispensable, you know? 557 00:46:21,107 --> 00:46:24,172 I warn you, it does not happen again. 558 00:46:24,272 --> 00:46:26,395 It will not happen again. 559 00:46:30,394 --> 00:46:33,109 What it goes. 560 00:46:33,209 --> 00:46:35,375 Yes, indeed. 561 00:46:35,474 --> 00:46:38,312 I'm terribly uncomfortable. - Why? 562 00:46:38,412 --> 00:46:41,979 There was work. Now he has his convictions. 563 00:46:42,596 --> 00:46:45,144 I am afraid of being to blame. 564 00:46:54,866 --> 00:46:57,782 'NBC Selects New Band Issue for New Dance.' 565 00:46:57,882 --> 00:47:00,783 'NBC is interested in a program Dance 3:00 Saturday night.' 566 00:47:00,883 --> 00:47:03,717 'Cugat and Kel Murray are already selected for 3 new format orchestras.' 567 00:47:03,817 --> 00:47:07,044 'The Network seeks a third orchestra.' 568 00:47:08,103 --> 00:47:10,614 Excuse me. Would you mind go to page 24? 569 00:47:10,714 --> 00:47:12,713 This is very important. 570 00:47:58,947 --> 00:48:01,196 Well, it sounds good. 571 00:48:01,296 --> 00:48:04,997 Look, we could play together all the time, play as you want. 572 00:48:05,097 --> 00:48:08,832 This is why I made you come. - What do you mean? 573 00:48:08,932 --> 00:48:11,529 Install our own orchestra. - It's hopeless, Benny. 574 00:48:11,629 --> 00:48:14,365 I know we're unlikely, but you can get a hearing. 575 00:48:14,465 --> 00:48:17,835 NBC looking for a swing band, and Willard told them about me. 576 00:48:17,935 --> 00:48:20,700 He convinced them that I could mount a very different orchestra. 577 00:48:20,800 --> 00:48:24,432 They will listen to us. If you like, there will be a hearing. 578 00:48:24,532 --> 00:48:27,498 You mean, it would just audition for a hearing? 579 00:48:27,598 --> 00:48:31,134 Benny, do not be like that. - How you gonna do? 580 00:48:31,234 --> 00:48:34,801 Here's how. Deane Kincaide and George Baseman 581 00:48:34,902 --> 00:48:36,968 gave me some special arrangements. 582 00:48:37,068 --> 00:48:40,035 They knew what I wanted, and they gave me. 583 00:48:40,135 --> 00:48:45,570 They gave us plenty of room for improvise and find our own riffs. 584 00:48:46,725 --> 00:48:48,608 So guys, what you say? 585 00:48:48,708 --> 00:48:50,738 It looks pretty good. 586 00:48:50,838 --> 00:48:54,507 I am with you, Benny. - Me too. 587 00:48:54,607 --> 00:48:56,650 Okay, let's get to work. 588 00:48:57,728 --> 00:49:01,241 I have only one suggestion to, Benny. 589 00:49:01,340 --> 00:49:04,441 If you have to become a conductor, you should change the name. 590 00:49:04,541 --> 00:49:05,575 Why? 591 00:49:05,675 --> 00:49:08,545 Who will remember a name like 'Benny Goodman'? 592 00:49:08,645 --> 00:49:11,562 'Let's Dance.' 593 00:49:17,631 --> 00:49:21,312 This was 'Valse Brillante', played by Kel Murray and his orchestra. 594 00:49:21,412 --> 00:49:24,131 Good music of the old tradition. 595 00:49:28,001 --> 00:49:31,148 And now a brand new orchestra, with a brand new style. 596 00:49:31,248 --> 00:49:36,514 Thanks Kel Murray, and welcome Benny Goodman and his orchestra. 597 00:51:13,759 --> 00:51:14,905 Where that, boss? 598 00:51:15,005 --> 00:51:17,978 Anywhere, Ed I just want to listen. 599 00:51:50,700 --> 00:51:53,482 And so ends our program tonight. 600 00:51:53,582 --> 00:51:57,829 We hope you find us at the same time next Saturday. 601 00:52:05,737 --> 00:52:09,283 I heard your music tonight radio and I came to congratulate you. 602 00:52:09,383 --> 00:52:12,484 Thank you. - I'm Fletcher Henderson. 603 00:52:12,584 --> 00:52:15,320 Mr. Henderson, I can not tell you what it means for me. 604 00:52:15,420 --> 00:52:18,953 We listen to your records since we were kids. Your band is the best. 605 00:52:19,053 --> 00:52:21,788 It plays for 15 years. 606 00:52:21,888 --> 00:52:25,089 We had good times and bad, but never bored. 607 00:52:25,188 --> 00:52:27,423 I began to think that nobody ever pierce. 608 00:52:27,523 --> 00:52:30,324 Then I heard you tonight. I think you have a chance. 609 00:52:30,424 --> 00:52:31,657 Really? 610 00:52:31,757 --> 00:52:33,822 You really have the feeling 611 00:52:33,922 --> 00:52:36,422 as Oliver, Dodds, and Louis, 612 00:52:36,522 --> 00:52:38,624 all the guys from New Orleans. 613 00:52:38,724 --> 00:52:41,757 But you something different again. 614 00:52:41,857 --> 00:52:43,761 This is why I think you could drill. 615 00:52:43,861 --> 00:52:47,343 And I want to help you. - Are you serious? 616 00:52:48,080 --> 00:52:51,626 If you need arrangements, I need money. 617 00:52:51,726 --> 00:52:54,693 Wonderful. Heaven is really a great opportunity. 618 00:52:54,793 --> 00:52:57,259 And now, a new arrangement Fletcher Henderson. 619 00:52:57,360 --> 00:52:59,738 'Typing Stand at the Savoy'. 620 00:53:20,687 --> 00:53:23,745 'Eastern Time.' 621 00:53:31,456 --> 00:53:36,116 'Central Time.' 622 00:53:43,359 --> 00:53:47,725 'Time of the Rocky Mountains.' 623 00:53:51,528 --> 00:53:55,120 'Pikes Peak Chalet.' 624 00:53:59,363 --> 00:54:03,228 'Pacific Time.' 625 00:54:06,230 --> 00:54:08,493 'Southern California.' 626 00:54:36,838 --> 00:54:39,918 Thanks, Benny Goodman That's all, friends. 627 00:54:40,018 --> 00:54:43,254 Dansons again next week, the same time, same station. 628 00:54:43,354 --> 00:54:44,953 Well, how was it? 629 00:54:45,053 --> 00:54:47,288 Formidable Benny. Formidable. 630 00:54:47,388 --> 00:54:49,055 What was he, Willard? 631 00:54:49,154 --> 00:54:52,890 Well, we finished in three weeks. They do not include us. 632 00:54:52,990 --> 00:54:54,824 Really? - Why? 633 00:54:54,924 --> 00:54:56,522 The plant closes. 634 00:54:56,622 --> 00:54:58,891 They do not make cookies, then they do not want to sell. 635 00:54:58,991 --> 00:55:01,258 Well then, it's over. I knew. 636 00:55:01,358 --> 00:55:04,592 Just when it worked well. - More Goodman Orchestra. 637 00:55:04,692 --> 00:55:07,189 Not necessarily. We still have a good chance. 638 00:55:07,289 --> 00:55:08,662 How? What do we do next? 639 00:55:08,762 --> 00:55:11,825 Well, these emissions caused some interest, especially in the west. 640 00:55:11,925 --> 00:55:14,363 I investigated a bit. Could perhaps organize a tour. 641 00:55:14,463 --> 00:55:16,993 Starting when? - Two months, maybe. 642 00:55:17,092 --> 00:55:20,396 This is good. It just started. Repeat still does not hurt. 643 00:55:20,496 --> 00:55:24,828 Of course, it is. There are How are we going to eat? 644 00:55:29,249 --> 00:55:31,965 People always tell me how drink musicians. 645 00:55:32,064 --> 00:55:34,264 But you guys, you do eating. 646 00:55:34,364 --> 00:55:36,700 You will be happy again we have. - Not at all. 647 00:55:36,800 --> 00:55:40,466 This is like the good old days. Full children to feed. 648 00:55:40,566 --> 00:55:43,132 You will feed him as well? - No, not always. 649 00:55:43,232 --> 00:55:47,224 And they do not help like you. Some were babies. 650 00:55:48,655 --> 00:55:51,369 Thank you. You will be happy to return to work? 651 00:55:51,469 --> 00:55:55,636 At work? Benny us repeat four to five hours a day. 652 00:55:55,736 --> 00:55:57,735 You are very demanding, Benny? 653 00:55:57,835 --> 00:56:00,206 If you want to be good, you have to work. 654 00:56:00,306 --> 00:56:05,658 I would say that about him. It is the most demanding of himself. 655 00:56:07,926 --> 00:56:09,606 Nice to see you. - How are you? 656 00:56:09,706 --> 00:56:12,874 Good evening. - Nice to see you. 657 00:56:12,974 --> 00:56:14,675 Thank you. You know everybody, right? 658 00:56:14,775 --> 00:56:17,454 Yes. Hi, Teddy. 659 00:56:19,028 --> 00:56:21,276 Come on, guys. I have your favorite pudding. 660 00:56:21,376 --> 00:56:22,942 Wonderful. - Good evening. 661 00:56:23,041 --> 00:56:25,243 Good evening. What are you doing here? 662 00:56:25,343 --> 00:56:28,578 I asked John to come. - Really? 663 00:56:28,678 --> 00:56:33,547 Oui. Je wanted to see what was happening one of your musical evenings. 664 00:56:33,647 --> 00:56:35,994 Also, I wanted to see you. 665 00:56:37,632 --> 00:56:39,630 Do you want to sit? 666 00:56:41,900 --> 00:56:44,411 You know we go? 667 00:56:44,511 --> 00:56:48,012 Yes, I know. Are you looking for how long? 668 00:56:48,112 --> 00:56:51,113 Well, we did some evenings that will lead us to Denver. 669 00:56:51,213 --> 00:56:54,248 Here we play Elitch's Gardens for four weeks. 670 00:56:54,348 --> 00:56:58,253 Then in August, we're going to Palomar Los Angeles. 671 00:56:58,353 --> 00:57:00,416 It will make four or five months. 672 00:57:00,516 --> 00:57:02,515 Five months? 673 00:57:04,338 --> 00:57:06,336 I will miss you, Benny. 674 00:57:07,406 --> 00:57:09,404 Are you serious? 675 00:57:09,463 --> 00:57:11,462 Yes, I am. 676 00:57:13,973 --> 00:57:15,891 I was hoping you would call me. 677 00:57:15,990 --> 00:57:18,770 I wanted. But... - But what? 678 00:57:19,741 --> 00:57:23,023 Well, you do not go with jazz musicians... 679 00:57:23,123 --> 00:57:26,526 No, I do not go either with doctors or lawyers. 680 00:57:26,626 --> 00:57:29,769 I go out with people - people I like. 681 00:57:31,611 --> 00:57:33,735 I never know how to take. 682 00:57:33,796 --> 00:57:35,794 Really? 683 00:57:37,546 --> 00:57:41,491 Well, it was really hard to understand, is not it? 684 00:57:41,591 --> 00:57:43,896 I do not know. In a way, we... 685 00:57:43,995 --> 00:57:48,412 Yet, one can not help to be attracted to one another. 686 00:57:49,215 --> 00:57:50,463 Why? 687 00:57:50,563 --> 00:57:52,998 This is perhaps because is so different. 688 00:57:53,098 --> 00:57:56,999 Could not be more different. - I do not know how. 689 00:57:57,099 --> 00:58:01,483 Music, family, personality. It's funny, is not it? 690 00:58:02,818 --> 00:58:04,667 No. No, it's not funny. 691 00:58:04,767 --> 00:58:08,845 This is strange and confusing, and... 692 00:58:11,919 --> 00:58:14,977 I wish I could tell you how much I-. 693 00:58:15,354 --> 00:58:19,651 Do me a favor. Want just sit there and listen? 694 00:58:22,490 --> 00:58:25,081 Eb, Ted. Okay, Gene? 695 00:59:16,535 --> 00:59:20,102 It is, is not it Mom? - Good? Who is right? 696 00:59:20,869 --> 00:59:24,584 Oh yes, she is a girl high. 697 00:59:24,684 --> 00:59:28,626 No frills, no nonsense, just like everyone. 698 00:59:32,072 --> 00:59:35,456 But Harry, I have a terrible feeling in the pit of stomach. 699 00:59:35,556 --> 00:59:38,017 What is he, Mom? - This is Alice. 700 00:59:38,117 --> 00:59:40,751 I fear she falls in love Benny. 701 00:59:41,774 --> 00:59:43,690 But Mom, I thought you liked it. 702 00:59:43,790 --> 00:59:46,191 The Queen Of England could please me, if I met 703 00:59:46,291 --> 00:59:49,943 provided but she did not marry my Benny. 704 01:00:24,375 --> 01:00:26,988 Benny, it was wonderful. I loved. 705 01:00:27,088 --> 01:00:31,759 It was beautiful. It was like - like Mozart spontaneous. 706 01:00:32,375 --> 01:00:35,007 It was not Mozart. That was me. 707 01:00:37,442 --> 01:00:41,931 'Ohio House - The Best Dancing Dinners Columbus.' 708 01:01:06,709 --> 01:01:08,389 What is this? 709 01:01:08,489 --> 01:01:11,020 Something new that present in the tour. 710 01:01:11,120 --> 01:01:13,118 The Benny Goodman Trio. 711 01:01:13,202 --> 01:01:14,990 What is this story? 712 01:01:15,090 --> 01:01:18,924 Listen, I pay for the whole orchestra, and I intend to have it. 713 01:01:19,024 --> 01:01:20,764 You have the whole orchestra Mr. McHenshey, 714 01:01:20,864 --> 01:01:21,689 it is something more. 715 01:01:21,788 --> 01:01:26,798 Nothing more. Eleven types sitting there not making a sound. 716 01:01:45,808 --> 01:01:49,900 'Benny Goodman and his Orchestra.' 717 01:01:52,808 --> 01:01:54,724 This is the Goodman Orchestra? - That's it. 718 01:01:54,824 --> 01:01:58,388 Formidable I'm Joe Goldcrown, director. Proud to have you here. 719 01:01:58,488 --> 01:02:00,986 I heard you on the show Dansons You were great.. 720 01:02:01,086 --> 01:02:03,491 Thank you. - Let me tell you. 721 01:02:03,591 --> 01:02:07,242 You play the best waltzes I have ever heard. 722 01:02:10,475 --> 01:02:14,551 It will be a great night again. I have a feeling. 723 01:02:19,275 --> 01:02:23,191 'Elitch's Garden Benny Goodman and his Orchestra.' 724 01:02:23,291 --> 01:02:26,763 'First it Soir.' 725 01:03:29,542 --> 01:03:31,991 What do you call this piece? It has a name? 726 01:03:32,091 --> 01:03:33,653 'Meeting at South Camp.' 727 01:03:33,753 --> 01:03:36,355 You do not play tangos, guys? 728 01:03:36,455 --> 01:03:38,453 No, Mr. Clark. 729 01:03:38,506 --> 01:03:41,790 And comic numbers? You do not have funny hats? 730 01:03:41,890 --> 01:03:44,622 No, we did not. - There was a guy at the casino. 731 01:03:44,722 --> 01:03:48,423 He melons gold, musical saws, really good stuff. 732 01:03:48,523 --> 01:03:51,155 And he carries all cases. 733 01:03:51,255 --> 01:03:55,840 You do not want a band, but a circus with three tracks. 734 01:03:55,897 --> 01:03:59,258 'Dancing Palomar.' 735 01:03:59,358 --> 01:04:03,090 'Tonight Only B. Goodman and his Orchestra.' 736 01:04:03,190 --> 01:04:07,220 This is the worst markets. The orchestra can play an evening. 737 01:04:07,320 --> 01:04:09,224 One night, it's better than nothing. 738 01:04:09,324 --> 01:04:11,257 This is worse. If you are not good enough to play-. 739 01:04:11,357 --> 01:04:14,258 Mr. Goodman, you signed a contract, and I'll stick to it. 740 01:04:14,358 --> 01:04:18,055 It has a nice crowd on Saturday night, whatever the orchestra. 741 01:04:18,155 --> 01:04:22,808 I can not have Dennis until Monday night, and I need an orchestra. 742 01:04:22,908 --> 01:04:24,906 Suppose we refuse? 743 01:04:24,965 --> 01:04:27,021 We're stuck, Benny. It takes us to his thank you. 744 01:04:27,121 --> 01:04:28,525 Do not make me a bully. 745 01:04:28,624 --> 01:04:32,586 I can not decide which band attracts the world or not. This is the public. 746 01:04:32,686 --> 01:04:35,821 Likes you or not. - You decided not. 747 01:04:35,921 --> 01:04:39,223 Who you trying to fool? I talked to Clark in Denver. 748 01:04:39,323 --> 01:04:41,819 It not let us play our securities. - That's what he told me. 749 01:04:41,919 --> 01:04:46,325 This is not a fool, and I do not either. I'm not going to let them play. 750 01:04:46,425 --> 01:04:50,331 At what time do we start? - Doors open at 8:00. 751 01:05:02,608 --> 01:05:04,901 Hi, Alice. - Hello, Willard. 752 01:05:07,741 --> 01:05:10,287 This is our last night, guys. 753 01:05:10,387 --> 01:05:13,988 It was gathered to play our music. But nobody wants. 754 01:05:14,088 --> 01:05:16,890 We will play tonight whether they like it or not. 755 01:05:16,990 --> 01:05:22,255 We will do all our headlines. It begins with 'Skipping a Time.' 756 01:07:30,141 --> 01:07:33,057 Why do they stay up there? What is happening? 757 01:07:33,157 --> 01:07:36,214 I've never seen it on a dance floor. 758 01:07:36,875 --> 01:07:40,696 But they are just standing. They do not dance. 759 01:09:05,541 --> 01:09:06,687 What happens? 760 01:09:06,787 --> 01:09:10,556 The kids are crazy about this band. You've hit the jackpot, boss. 761 01:09:10,656 --> 01:09:12,654 Well, gosh. 762 01:09:55,075 --> 01:09:59,151 I can not do it overnight. I have writer's cramp. 763 01:10:01,407 --> 01:10:03,520 Thank you. - A last, Mr. Goodman. 764 01:10:03,620 --> 01:10:05,618 Okay. 765 01:10:07,075 --> 01:10:08,822 I guess they close. I'm sorry. 766 01:10:08,922 --> 01:10:11,385 Heaven, we waited all this time. - I have all your records. 767 01:10:11,485 --> 01:10:13,750 I'll meet you outside. - Come on, kids. It's getting late. 768 01:10:13,850 --> 01:10:17,586 Out in a minute. - Come on, kids. Here we go. 769 01:10:29,241 --> 01:10:31,158 I tried to see you after the first pass-. 770 01:10:31,257 --> 01:10:33,191 I know. It does not matter. 771 01:10:33,291 --> 01:10:36,433 You must be exhausted. - Yes. Instead. 772 01:10:38,075 --> 01:10:39,586 Hey, what a night. 773 01:10:39,686 --> 01:10:41,990 It could not be more wonderful. 774 01:10:42,090 --> 01:10:44,356 How do you explain that? What has happened? 775 01:10:44,456 --> 01:10:46,587 I guess kids have heard the broadcast Dansons. 776 01:10:46,687 --> 01:10:49,057 It happened three hours earlier here. 777 01:10:49,157 --> 01:10:51,091 Many also said they had our records. 778 01:10:51,190 --> 01:10:54,422 They were expecting us, but we do not know. 779 01:10:54,522 --> 01:10:56,924 But what are you doing here in L.A.? 780 01:10:57,024 --> 01:10:59,322 I learned what happened during your tour. 781 01:10:59,422 --> 01:11:02,088 Willard said he was afraid that the orchestra disintegrates. 782 01:11:02,187 --> 01:11:04,889 I grew that this evening would be another humiliation. 783 01:11:04,989 --> 01:11:09,404 I knew how you would feel. I just wanted to be there. 784 01:11:10,008 --> 01:11:12,640 It was wonderful of you, Alice. 785 01:11:13,574 --> 01:11:17,052 You brought us luck. - Benny Goodman, you're an idiot. 786 01:11:17,151 --> 01:11:19,422 How can you say such a thing? 787 01:11:19,522 --> 01:11:21,424 You've worked years to form an orchestra. 788 01:11:21,524 --> 01:11:24,655 You repeated, struggled, you almost died of hunger to make it work. 789 01:11:24,755 --> 01:11:28,253 When it finally happens, you call it luck. Nothing is more absurd. 790 01:11:28,353 --> 01:11:31,690 I guess that's true in a sense... - You won a standing ovation tonight. 791 01:11:31,790 --> 01:11:34,555 I never heard him play well... energy and rhythm. 792 01:11:34,655 --> 01:11:36,557 The kids could not help but be excited. 793 01:11:36,657 --> 01:11:39,057 You've never played 'Skipping a Time' like that. 794 01:11:39,156 --> 01:11:41,388 It was two times better than the disc. 795 01:11:41,488 --> 01:11:44,036 The disk? You heard the album? 796 01:11:44,094 --> 01:11:45,957 Do not be idiot. Je have them all. 797 01:11:46,057 --> 01:11:49,423 Really? - I listen all the time. 798 01:11:49,523 --> 01:11:52,323 You mean you love them. 799 01:11:52,423 --> 01:11:54,801 I am a fan of Benny Goodman. 800 01:11:55,641 --> 01:11:59,207 Well, you have changed, Alice. - Certainly. 801 01:11:59,297 --> 01:12:01,690 This is great, but I do not understand. 802 01:12:01,790 --> 01:12:06,290 You, Alice Hammond, a fan of swing. What has happened? 803 01:12:07,174 --> 01:12:10,062 This is pretty obvious, is not it? 804 01:12:11,474 --> 01:12:13,852 I'm in love with you, Benny. 805 01:12:17,274 --> 01:12:20,331 I guess you know my feelings, Alice. 806 01:12:21,307 --> 01:12:24,022 I do not have the vaguest idea. 807 01:12:24,121 --> 01:12:26,119 You're serious? 808 01:12:26,188 --> 01:12:30,788 I assumed you knew... I do not see how you could... 809 01:12:30,888 --> 01:12:34,709 you trying to say that you love me, Benny? 810 01:12:36,508 --> 01:12:39,565 Well, I could not be more surprised. 811 01:12:40,241 --> 01:12:42,219 I thought you knew why I said nothing. 812 01:12:42,319 --> 01:12:45,752 It took all my money to keep the orchestra, and my family... 813 01:12:45,852 --> 01:12:48,318 Please Benny, do not try to explain. 814 01:12:48,418 --> 01:12:51,920 I did not say I wanted to marry you or leak on a deserted island. 815 01:12:52,020 --> 01:12:54,496 I just said that I love you. 816 01:12:55,574 --> 01:12:59,310 I might as well get over it. Maybe even both. 817 01:12:59,608 --> 01:13:02,586 I guess it would be much simpler, is not it? 818 01:13:02,686 --> 01:13:05,523 I do not bet. - Me neither. 819 01:13:05,623 --> 01:13:09,991 This is why I told you. I could hide from my family... 820 01:13:10,090 --> 01:13:13,997 And friends, but I knew I could never you hide. 821 01:13:14,975 --> 01:13:18,621 Alice, you're wonderful. - It is you who are wonderful. 822 01:13:18,721 --> 01:13:21,640 Incredibly, desperately wonderful. 823 01:13:22,708 --> 01:13:26,821 I'm afraid I will never forget you. As long as I live. 824 01:13:26,921 --> 01:13:29,738 I guess we're in the same boat. 825 01:13:41,774 --> 01:13:43,772 Alice, I... 826 01:13:45,341 --> 01:13:48,522 sais. Je I know, my poor Benny. 827 01:13:48,622 --> 01:13:51,524 It means so many things 828 01:13:51,624 --> 01:13:53,917 and not clarinet to say. 829 01:14:00,708 --> 01:14:03,686 'Benny Goodman Orchestra sign 6 Weeks more Palomar.' 830 01:14:03,786 --> 01:14:08,371 'The 12 Weeks Orchestra Sprayed have the Records Room.' 831 01:14:08,608 --> 01:14:11,653 'Goodman Trio Plays for the Charity Gala Avalon.' 832 01:14:11,753 --> 01:14:18,121 'The Popular Goodman Trio Adds his talent in the Grand Gala on the Island.' 833 01:14:19,708 --> 01:14:22,105 'Taxi Boat Catalina.' 834 01:14:24,007 --> 01:14:26,722 I really enjoyed your music. - Thank you. 835 01:14:26,822 --> 01:14:28,454 I'm hungry. - Me too. 836 01:14:28,554 --> 01:14:30,990 There is a place across the street. Paradise Cafe. 837 01:14:31,090 --> 01:14:32,490 Good. 838 01:14:32,590 --> 01:14:36,288 You know what a guy said on the island? On a clear day you can see America. 839 01:14:36,388 --> 01:14:40,189 I'm cold. A drink? - What are you having? 840 01:14:40,289 --> 01:14:41,752 Scotch and soda? - Okay. 841 01:14:41,852 --> 01:14:43,724 Let two. - Say six. 842 01:14:43,824 --> 01:14:46,387 Yes, sir. Six scotch and soda, immediately. 843 01:14:46,487 --> 01:14:48,520 You can eat something? - Sure. 844 01:14:48,620 --> 01:14:51,653 Sit down, and the boy will take care of you right away. 845 01:14:51,753 --> 01:14:53,657 Okay. - Do you have time? 846 01:14:53,757 --> 01:14:56,218 We have a lot of time. - So this is paradise. 847 01:14:56,318 --> 01:14:58,386 This is a great life. Was very successful... 848 01:14:58,486 --> 01:15:01,373 And now we play again for nothing. 849 01:15:05,608 --> 01:15:08,119 Here. - What you eat, friends? 850 01:15:08,219 --> 01:15:11,685 What is it? - Chili is the fastest. It cooks. 851 01:15:11,785 --> 01:15:14,190 You are also the cook? - This is me. 852 01:15:14,290 --> 01:15:16,190 The chili is good, and coffee, please. 853 01:15:16,290 --> 01:15:17,657 Same for everyone? 854 01:15:17,757 --> 01:15:22,253 Well, you're not Benny Goodman, the guy who plays Palomar? 855 01:15:22,353 --> 01:15:25,488 What do you do in San Pedro? - We just play Avalon. 856 01:15:25,588 --> 01:15:27,023 Catalina, eh? 857 01:15:27,123 --> 01:15:29,501 The chili comes immediately. 858 01:15:30,474 --> 01:15:33,756 This must be a pretty busy guy... bartender, waiter, cook. 859 01:15:33,856 --> 01:15:35,953 Speaking of busy guy, you'll be, Benny. 860 01:15:36,053 --> 01:15:38,586 This is signed with the Congress Hotel, and you look... 861 01:15:38,686 --> 01:15:41,123 Being committed every night from here to Chicago. 862 01:15:41,223 --> 01:15:43,455 And New York? - They are also interested. 863 01:15:43,555 --> 01:15:45,553 Wonderful. 864 01:15:45,605 --> 01:15:48,985 No New York. When heated, it is cold meat in this city. 865 01:15:49,085 --> 01:15:51,423 We stay on the road touring. At least that way we eat. 866 01:15:51,523 --> 01:15:55,823 Yes, sir. �t comes. And the coffee later. 867 01:15:55,922 --> 01:15:57,824 You really have a show here? 868 01:15:57,923 --> 01:16:01,340 Course. The next starts in two minutes. 869 01:16:08,307 --> 01:16:12,190 Ladies and gentlemen. Our orchestra musicians 24 has not yet arrived. 870 01:16:12,290 --> 01:16:15,286 But instead, I am very pleased 871 01:16:15,386 --> 01:16:17,588 to present our featured artist, 872 01:16:17,688 --> 01:16:20,235 vibraphonist first class, 873 01:16:20,327 --> 01:16:22,325 Lionel Hampton. 874 01:16:30,341 --> 01:16:33,488 My first song is in honor of our special guest... 875 01:16:33,588 --> 01:16:36,119 And this small town famous there Catalina 876 01:16:36,219 --> 01:16:38,469 they just visited. 877 01:18:32,074 --> 01:18:35,074 You really fell in love him, is not it? 878 01:18:35,174 --> 01:18:37,090 You did not think wrong. 879 01:18:37,190 --> 01:18:40,740 There you should see your face when he plays. 880 01:18:40,840 --> 01:18:42,953 And you know how long? 881 01:18:43,053 --> 01:18:45,490 When you asked me back here with you... 882 01:18:45,590 --> 01:18:50,684 I did not think you had fallen in love climate of California. 883 01:18:54,040 --> 01:18:58,307 Of all the incredible romances... You and Benny Goodman. 884 01:18:58,407 --> 01:19:00,405 I know. 885 01:19:17,341 --> 01:19:20,291 I think we're going from here with something new. 886 01:19:20,391 --> 01:19:23,771 As the Quartet Benny Goodman? 887 01:20:00,474 --> 01:20:02,322 You EXPLODED me, man. 888 01:20:02,422 --> 01:20:04,323 'Benny Goodman comes home.' 889 01:20:04,423 --> 01:20:06,323 'Chicago Pays Tribute to the King of Swing.' 890 01:20:06,423 --> 01:20:11,433 'Orchestra and Goodman Quartet complete a Sensational Tour.' 891 01:20:31,441 --> 01:20:33,574 There is someone here who wants to see you, Benny. 892 01:20:33,524 --> 01:20:34,890 Kid Ory. 893 01:20:34,990 --> 01:20:37,721 Congratulations, Benny. You managed. - Thank you. 894 01:20:37,821 --> 01:20:42,588 You have the best orchestra I have ever heard anywhere. 895 01:20:42,688 --> 01:20:45,287 This is the best compliment I have ever heard anywhere. 896 01:20:45,387 --> 01:20:47,385 Thank you. 897 01:20:50,074 --> 01:20:54,574 Fletcher, you want to hold this, please? A later, Kid. 898 01:20:58,207 --> 01:21:00,584 Hello, Benny. - Hello, Alice. 899 01:21:09,441 --> 01:21:12,121 I was hoping you would show you. I had the intuition. 900 01:21:12,221 --> 01:21:15,921 It's been two months. I could not go. 901 01:21:16,021 --> 01:21:18,908 I know. It seems rather two years. 902 01:21:24,707 --> 01:21:27,719 I was hoping that you come to New York. - A New York? 903 01:21:27,819 --> 01:21:32,707 I can not pursue you across the pays. Je running out of excuses. 904 01:21:32,807 --> 01:21:35,954 What's your excuse this time? - I visited my aunt. 905 01:21:36,054 --> 01:21:37,956 She also lives in a museum? 906 01:21:38,056 --> 01:21:41,453 No, his house is rather like a barn car. 907 01:21:48,140 --> 01:21:50,152 And New York, Benny? 908 01:21:50,252 --> 01:21:53,056 Too many unpleasant memories. 909 01:21:53,156 --> 01:21:55,056 Thank you. - I do not mean you, Alice. 910 01:21:55,156 --> 01:21:58,186 I mean failures we encountered there. 911 01:21:58,286 --> 01:22:00,988 This is our city of bad luck. I do not want to close. 912 01:22:01,088 --> 01:22:04,400 Suppose I stop following you. And then? 913 01:22:07,074 --> 01:22:10,131 So I will come to New York, I guess. 914 01:22:21,907 --> 01:22:25,453 'Goodman Orchestra Opens Paramount New York.' 915 01:22:25,552 --> 01:22:28,302 'Music is a Swing Boom'. 916 01:22:31,840 --> 01:22:33,953 I'm sorry. The traffic was terrible. 917 01:22:34,053 --> 01:22:36,821 I began to think that you are not going to come. 918 01:22:36,921 --> 01:22:40,222 Benny, it's wonderful to see you. I seldom happens to believe. 919 01:22:40,322 --> 01:22:42,088 When did you come? 920 01:22:42,188 --> 01:22:44,388 Last week. 921 01:22:44,487 --> 01:22:47,552 Last week? Why did not you call me? 922 01:22:47,652 --> 01:22:51,254 I was terribly busy, Alice. - Too busy for a phone call? 923 01:22:51,354 --> 01:22:55,408 No, there were other things. I should have called you, but... 924 01:22:55,507 --> 01:22:57,505 What there was, Benny? 925 01:22:58,807 --> 01:23:00,805 This first in New York. 926 01:23:00,864 --> 01:23:03,954 We tried three times here and had three times failed. 927 01:23:04,054 --> 01:23:07,288 When we left, our orchestra could not complete the Trombone Club. 928 01:23:07,388 --> 01:23:11,040 Now they have committed ourselves to Paramount Theater. 929 01:23:11,140 --> 01:23:14,807 I do not like the idea of playing front of thousands of empty seats. 930 01:23:14,907 --> 01:23:17,256 So that is why you wanted to see me. 931 01:23:17,356 --> 01:23:22,196 Do you think the first tomorrow will be a new humiliation. 932 01:23:22,269 --> 01:23:24,267 Well - yes. 933 01:23:24,298 --> 01:23:27,056 You had intended to come to Paramount, Alice? 934 01:23:27,156 --> 01:23:29,154 No, I would not come. 935 01:23:30,341 --> 01:23:33,920 Well, I was hoping you'd be there for us as luck. 936 01:23:34,020 --> 01:23:36,018 I have a dinner. 937 01:23:39,107 --> 01:23:42,153 We spend 10 hours in the morning. 938 01:23:42,253 --> 01:23:44,251 10 am? 939 01:23:44,304 --> 01:23:47,908 No wonder you're worried about empty seats. 940 01:23:51,907 --> 01:23:54,486 Okay Benny. J 'will be there. 941 01:23:54,586 --> 01:23:57,388 I'll be the little black dot ranked 20th. 942 01:23:57,488 --> 01:23:59,789 We get on well, is not it, Alice? 943 01:23:59,889 --> 01:24:04,729 When we're together, I feel so relaxed and so comfortable. 944 01:24:04,792 --> 01:24:07,123 Well, my God. 945 01:24:07,223 --> 01:24:11,162 Coming from you Benny, it is a real explosion. 946 01:24:13,573 --> 01:24:15,489 You know something, Benny Goodman? 947 01:24:15,589 --> 01:24:19,551 I've never been alone with you, even in lounge. 948 01:24:19,651 --> 01:24:24,322 This is still in nightclubs, or parties, or such places. 949 01:24:27,074 --> 01:24:33,103 I wonder how it would be, an evening with you in front of the fireplace. 950 01:24:33,406 --> 01:24:35,838 I guess I'll never know. 951 01:24:38,907 --> 01:24:41,305 Alice, I've been thinking. 952 01:24:42,740 --> 01:24:44,738 And... - Really? 953 01:24:44,797 --> 01:24:47,260 I want to tell you something. 954 01:24:49,707 --> 01:24:52,623 You come backstage after the first show tomorrow? 955 01:24:52,723 --> 01:24:55,525 We take breakfast, and we'll talk. 956 01:24:55,907 --> 01:24:57,998 I'd love to, but... 957 01:24:59,140 --> 01:25:01,857 you could not try to say now? 958 01:25:04,640 --> 01:25:08,220 There is a rehearsal in ten minutes. I have to go. 959 01:25:08,319 --> 01:25:11,137 I'll see you tomorrow morning. 960 01:25:20,274 --> 01:25:24,180 The film is almost finished. Everyone is there? 961 01:25:25,340 --> 01:25:27,718 Okay, you go up. - Thank you. 962 01:25:34,107 --> 01:25:36,538 One, two, three, four. 963 01:29:21,707 --> 01:29:23,705 Hello, Fred. 964 01:29:23,795 --> 01:29:25,966 Hello, Miss Alice. 965 01:29:31,206 --> 01:29:33,522 Alice, what happened to you? - Nothing, Father. 966 01:29:33,622 --> 01:29:35,620 Where were you? 967 01:29:36,273 --> 01:29:38,021 At Paramount Theater. 968 01:29:38,120 --> 01:29:41,821 At Paramount Theater? What happens there? 969 01:29:41,921 --> 01:29:45,020 Oh, Father. You have no idea. 970 01:29:45,119 --> 01:29:46,685 Certainly not. 971 01:29:46,785 --> 01:29:49,886 Why go to a movie on a Thursday morning? 972 01:29:49,986 --> 01:29:51,984 Because Benny asked me. 973 01:29:53,473 --> 01:29:55,145 Benny Goodman. He began there this morning 974 01:29:55,245 --> 01:29:55,923 with his orchestra. 975 01:29:56,022 --> 01:29:59,119 Father, you've never seen such a crowd as excited of your life. 976 01:29:59,219 --> 01:30:02,786 It could not be more electrifying. They danced in the aisles... 977 01:30:02,886 --> 01:30:04,953 And that's what you did? 978 01:30:05,052 --> 01:30:07,301 Well, not intentionally. 979 01:30:08,373 --> 01:30:12,019 Benny Goodman. Young man could be a good musician. 980 01:30:12,119 --> 01:30:14,117 What a mess. 981 01:30:14,240 --> 01:30:17,989 Oh, no. There were thousands of people. 982 01:30:18,088 --> 01:30:21,220 They shouted and cheered. 983 01:30:21,320 --> 01:30:24,466 Oh, no. I do not call it a mess. 984 01:30:26,073 --> 01:30:30,149 There was such a crowd, I could not approach him. 985 01:30:31,773 --> 01:30:34,320 I have to send him a telegram. 986 01:30:39,006 --> 01:30:40,653 Western Union, please. 987 01:30:40,753 --> 01:30:42,752 This is so urgent? 988 01:30:42,852 --> 01:30:45,351 Here 81098 Butterfield. 989 01:30:45,451 --> 01:30:48,688 I want to send a telegram to Mr. Benny Goodman 990 01:30:48,788 --> 01:30:52,140 in care of Paramount Theater, New York. 991 01:30:52,240 --> 01:30:56,853 I'm bruised for attending this humiliation. 992 01:30:56,953 --> 01:30:59,288 I could not approach me. 993 01:30:59,388 --> 01:31:03,373 I am transported with admiration... and exhausted. 994 01:31:03,473 --> 01:31:05,721 Love, Alice. 995 01:31:05,821 --> 01:31:08,088 Yes, thank you. 996 01:31:08,188 --> 01:31:10,186 'Affectionately'? 997 01:31:11,440 --> 01:31:13,733 Yes Father, affectionately. 998 01:31:17,473 --> 01:31:19,389 'Transported admiration and exhausted. 999 01:31:19,489 --> 01:31:21,519 Love, Alice.' 1000 01:31:21,619 --> 01:31:23,617 'Fondly,' already. 1001 01:31:23,670 --> 01:31:26,489 This is an expression. - Jazz and swing, I do not know. 1002 01:31:26,589 --> 01:31:29,084 But love I know, Benny. - What are you talking about? 1003 01:31:29,184 --> 01:31:32,151 I'm talking about you and Alice. - Another time? 1004 01:31:32,251 --> 01:31:35,055 I had seven son, but you're not like the others. 1005 01:31:35,155 --> 01:31:38,787 With them, I can talk. But I still say I have in mind. 1006 01:31:38,887 --> 01:31:40,824 Mom, we go in five minutes. 1007 01:31:40,923 --> 01:31:44,655 It's been a long time I see what happens between you and Alice. 1008 01:31:44,755 --> 01:31:46,656 This is not right, Benny. 1009 01:31:46,756 --> 01:31:49,054 This is like a knife in my heart. 1010 01:31:49,154 --> 01:31:53,473 You should not be feeling this way. - How can I help myself? 1011 01:31:53,573 --> 01:31:55,253 I have to go now. 1012 01:31:55,353 --> 01:31:58,580 I guess that's better anyway not talk. 1013 01:32:03,740 --> 01:32:05,656 'Benny Goodman of the Star Film.' 1014 01:32:05,756 --> 01:32:10,840 'Resounding Success of King of Swing Orchestra Attracts Hollywood' 1015 01:32:10,939 --> 01:32:13,586 flight 214 to Chicago and Los Angeles 1016 01:32:13,686 --> 01:32:16,403 immediate boarding at gate 8. 1017 01:32:19,340 --> 01:32:22,053 Benny, what happens there? I thought you did that was leaving in months. 1018 01:32:22,153 --> 01:32:25,652 The studio called. They want us. Other arrive Wednesday. 1019 01:32:25,752 --> 01:32:29,403 You're gone how long? - Two or three months. 1020 01:32:31,640 --> 01:32:33,638 And we, Benny? 1021 01:32:34,273 --> 01:32:37,953 Alice, you know my feelings. I thought about it. 1022 01:32:38,053 --> 01:32:40,287 What kind of life would be for a girl like you? 1023 01:32:40,387 --> 01:32:42,884 I would travel all the time, working every night. 1024 01:32:42,984 --> 01:32:45,086 These are excuses, not reasons. 1025 01:32:45,186 --> 01:32:47,286 Last call, flight 214. 1026 01:32:47,386 --> 01:32:49,884 All aboard, please - I guess I have to go.. 1027 01:32:49,984 --> 01:32:52,956 Goodbye Alice. Thank you for coming. 1028 01:32:53,173 --> 01:32:56,909 Come. We will miss the plane. Come. Let's go. 1029 01:33:07,939 --> 01:33:10,255 I will never understand this guy. 1030 01:33:10,355 --> 01:33:13,487 You're his brother, Harry. Do not you understand? 1031 01:33:13,587 --> 01:33:14,955 I do not know. 1032 01:33:15,055 --> 01:33:17,688 Sometimes I think I understand. 1033 01:33:17,771 --> 01:33:20,285 About you, Alice. 1034 01:33:20,385 --> 01:33:21,621 This is just that... 1035 01:33:21,721 --> 01:33:25,287 What Benny did not need anyone or anything. 1036 01:33:25,353 --> 01:33:27,486 Aside from his music. 1037 01:33:27,586 --> 01:33:30,473 Everyone needs someone even Benny. 1038 01:33:31,173 --> 01:33:33,488 He discovered. 1039 01:33:33,588 --> 01:33:35,586 I just feel 1040 01:33:35,669 --> 01:33:38,046 there was something else. 1041 01:33:38,873 --> 01:33:40,952 What do you mean, Harry? 1042 01:33:41,052 --> 01:33:43,335 I mean Mom. 1043 01:33:44,607 --> 01:33:47,619 I like Ms. Goodman. He knows. 1044 01:33:47,719 --> 01:33:49,421 I think he likes me. 1045 01:33:49,521 --> 01:33:51,620 This is why I do not sleep at night. 1046 01:33:51,720 --> 01:33:54,454 You know? Does Benny told you about? 1047 01:33:54,554 --> 01:33:57,888 With Benny, we're not talking such things. You must know. 1048 01:33:57,988 --> 01:34:01,599 I know. That's why I came Mrs. Goodman. 1049 01:34:02,906 --> 01:34:05,539 I was hoping you could help me. 1050 01:34:06,473 --> 01:34:10,052 Benny wants to marry me. He almost wonder... 1051 01:34:10,152 --> 01:34:13,522 If you want to ask, why does it not? 1052 01:34:13,622 --> 01:34:15,888 I thought you might perhaps tell me. 1053 01:34:15,988 --> 01:34:18,052 You're a good girl, Alice. 1054 01:34:18,152 --> 01:34:20,954 You make a good wife for a man. 1055 01:34:21,054 --> 01:34:23,219 But not for my Benny. 1056 01:34:23,319 --> 01:34:25,453 Why, Ms. Goodman? 1057 01:34:25,553 --> 01:34:29,883 Because we do not mix caviar and bagels, that's why. 1058 01:34:31,540 --> 01:34:35,956 I always hoped that Benny box he finds the right girl... 1059 01:34:36,056 --> 01:34:38,858 How do you know he has not found? 1060 01:34:38,939 --> 01:34:40,937 I like Ms. Goodman. 1061 01:34:42,073 --> 01:34:44,955 What reason I might have 1062 01:34:45,055 --> 01:34:47,219 apart to make him happy? 1063 01:34:47,319 --> 01:34:49,442 Do you think I could not? 1064 01:34:49,497 --> 01:34:53,120 You're still young, Alice. Benny too. 1065 01:34:53,220 --> 01:34:57,589 This is easy to speak of happiness. It's not so easy to live. 1066 01:34:57,689 --> 01:34:59,887 You'll find out one day. 1067 01:34:59,987 --> 01:35:02,599 But then it will be too late. 1068 01:35:06,006 --> 01:35:09,233 I'm sorry you think that, Ms. Goodman. 1069 01:35:10,173 --> 01:35:14,334 And your family, they do not think the same thing? 1070 01:35:14,507 --> 01:35:16,505 Strangely, no. 1071 01:35:17,573 --> 01:35:21,140 They admire Benny. They know that I love him. 1072 01:35:21,240 --> 01:35:23,920 I think they would be very happy. 1073 01:35:24,020 --> 01:35:26,288 I do not understand. 1074 01:35:26,388 --> 01:35:29,066 But I understand now lot. 1075 01:35:30,139 --> 01:35:33,281 I had no idea you had these feelings. 1076 01:35:34,673 --> 01:35:37,036 I am very glad to know. 1077 01:35:41,173 --> 01:35:43,421 One more thing, Ms. Goodman. 1078 01:35:43,521 --> 01:35:46,855 Needless you inqui�ter. Jamais I ask Benny to marry me. 1079 01:35:46,955 --> 01:35:49,855 If it does, it will be because he wants. 1080 01:35:49,955 --> 01:35:52,052 Will need it to come from him. 1081 01:35:52,152 --> 01:35:56,117 Alice, do not expect something 1082 01:35:56,217 --> 01:35:58,386 that will never come perhaps. 1083 01:35:58,486 --> 01:36:02,647 I do not have the intention. I do it for too long. 1084 01:36:06,507 --> 01:36:09,939 'Tray 22'. 1085 01:36:14,440 --> 01:36:16,822 I just saw Wynn Nathanson. He had a great idea. 1086 01:36:16,922 --> 01:36:19,418 What would you give a concert in Carnegie Hall? 1087 01:36:19,518 --> 01:36:21,516 Carnegie Hall? 1088 01:36:22,173 --> 01:36:24,488 I do not think so. It works just fine. 1089 01:36:24,588 --> 01:36:27,984 It would be the pinnacle of your career. 1090 01:36:29,806 --> 01:36:32,269 Maybe. Definitely a big step. 1091 01:36:33,106 --> 01:36:35,523 Not just for us but for all music heats. 1092 01:36:35,622 --> 01:36:38,056 A sign of acceptance. - Exactly. 1093 01:36:38,156 --> 01:36:40,920 You could have the best, not only our own orchestra. 1094 01:36:41,020 --> 01:36:43,355 Make a real jazz concert. 1095 01:36:43,455 --> 01:36:49,440 It would meet all those who say that the swing is only a flash in the pan. 1096 01:36:49,540 --> 01:36:53,686 I know someone who thinks it is a great idea - Alice. 1097 01:36:53,786 --> 01:36:59,985 His idea of a musician has always been a guy who plays at Carnegie Hall. 1098 01:37:01,173 --> 01:37:04,853 'Carnegie Hall Benny Goodman and his Orchestra.' 1099 01:37:04,953 --> 01:37:07,871 'Tomorrow Night.' 1100 01:37:27,373 --> 01:37:31,222 It will be fine, guys. The saxes, the letter F 1101 01:37:31,322 --> 01:37:34,284 a little less strong, okay? 1102 01:37:34,384 --> 01:37:36,382 Ira. Five-minute break. 1103 01:37:36,436 --> 01:37:39,153 Sounds great, Benny. - Thank you. 1104 01:37:40,706 --> 01:37:42,622 You look tired. You slept on the plane? 1105 01:37:42,722 --> 01:37:44,622 A little. You can get me two tickets? 1106 01:37:44,722 --> 01:37:47,286 There are no more tickets. It's been three days that everything is sold. 1107 01:37:47,386 --> 01:37:49,687 It has even sitting on the stage. - Complete? 1108 01:37:49,787 --> 01:37:51,688 What do I do? This is for my mother. 1109 01:37:51,788 --> 01:37:55,621 I try a peddler. - All the seats are taken. 1110 01:37:55,721 --> 01:37:58,968 And not by kids, not at these prices. 1111 01:38:03,706 --> 01:38:06,873 A room full of lovers of classical music. 1112 01:38:06,973 --> 01:38:10,794 People who have never heard our kind of music. 1113 01:38:11,939 --> 01:38:15,773 You're taking an awful risk. You know it, Benny? 1114 01:38:15,873 --> 01:38:18,519 We should have taken more time. We need more than a repetition. 1115 01:38:18,619 --> 01:38:20,820 I know, but everyone is busy. 1116 01:38:20,920 --> 01:38:22,856 Where Lionel and HarryJames? 1117 01:38:22,956 --> 01:38:25,187 Do not worry. They will be there. 1118 01:38:25,287 --> 01:38:27,453 I should never have start me there. 1119 01:38:27,552 --> 01:38:31,017 If you're so worried, you can cancel. There is still time. 1120 01:38:31,117 --> 01:38:33,115 We'll go through. 1121 01:38:33,169 --> 01:38:35,651 All your reputation is at stake, Benny. 1122 01:38:35,751 --> 01:38:39,488 Do not take such a risk. Do not be like that. 1123 01:38:39,672 --> 01:38:42,819 Tell Benny, must program go to the printers. 1124 01:38:42,919 --> 01:38:47,256 Must finish the layout. For example, what is going to open? 1125 01:38:47,356 --> 01:38:49,354 Let. 1126 01:38:51,039 --> 01:38:53,922 Perhaps the new air that comes to. The trick Edgar Sampson. 1127 01:38:54,022 --> 01:38:57,673 It could be very good. - How you gonna call? 1128 01:39:01,639 --> 01:39:05,522 Why not 'Do not be like that?' This is what I heard in my life. 1129 01:39:05,622 --> 01:39:10,407 When I try something new, someone says, 'Do not be like that.' 1130 01:39:10,506 --> 01:39:14,922 This is new concert. It could be a good idea to open. 1131 01:39:18,739 --> 01:39:21,420 Where is Alice? I have not had a chance to call. 1132 01:39:21,519 --> 01:39:25,171 I do not know. I have not seen for ten days. 1133 01:39:27,739 --> 01:39:30,202 I thought she would be there. 1134 01:39:31,173 --> 01:39:34,994 She always wanted me to play at Carnegie Hall. 1135 01:39:48,306 --> 01:39:49,688 Yes, hello? 1136 01:39:49,788 --> 01:39:53,452 Sorry to wake Mr. Hammond, I wanted to talk to Alice. 1137 01:39:53,552 --> 01:39:55,550 Who is this? 1138 01:39:56,672 --> 01:40:01,022 Alice is not in town, Benny. It is with my sister in Vermont. 1139 01:40:01,122 --> 01:40:03,354 Oh, I see. 1140 01:40:03,453 --> 01:40:04,951 Something wrong? 1141 01:40:05,051 --> 01:40:07,049 No, not exactly. 1142 01:40:08,039 --> 01:40:10,037 I was just hoping... 1143 01:40:11,139 --> 01:40:14,206 You come to the concert tomorrow night? 1144 01:40:14,306 --> 01:40:16,601 Yes, John took me tickets. 1145 01:40:17,340 --> 01:40:20,290 Hammond, do you know when Alice will return? 1146 01:40:20,390 --> 01:40:25,145 Not until two weeks, I'm sure. She went there a few days. 1147 01:40:25,506 --> 01:40:27,422 She is aware of the concert? 1148 01:40:27,522 --> 01:40:31,064 Yes, Benny I'm sure she is. 1149 01:40:34,106 --> 01:40:36,104 Thank you. 1150 01:41:07,439 --> 01:41:10,411 Benny, tell me. What is the problem? 1151 01:41:10,572 --> 01:41:12,522 Mom, it's too cold outside for you. 1152 01:41:12,622 --> 01:41:16,443 This is the concert? This is what worries you? 1153 01:41:17,506 --> 01:41:22,431 The last time you played like that, it was for your father. 1154 01:41:22,672 --> 01:41:25,433 What is it? Will not you tell me? 1155 01:41:26,739 --> 01:41:30,521 This is Alice, is not it? This is because it is a party. 1156 01:41:30,621 --> 01:41:33,787 Mom... - You do not need to talk. 1157 01:41:33,887 --> 01:41:35,986 I understand. 1158 01:41:36,086 --> 01:41:39,737 I did not understand, but now I understand. 1159 01:41:40,572 --> 01:41:42,936 I want you to be happy. 1160 01:41:45,539 --> 01:41:48,681 It was not just you, Mom. That was me. 1161 01:41:48,973 --> 01:41:51,288 I guess I was too busy. I did not realize... 1162 01:41:51,387 --> 01:41:54,418 This is a good girl, Benny 1163 01:41:54,518 --> 01:41:56,220 and she loves you. 1164 01:41:56,319 --> 01:41:59,716 Girls like Alice does not grow on trees. 1165 01:42:01,873 --> 01:42:03,871 Certainly not. 1166 01:42:05,739 --> 01:42:07,655 It's too late now, I suppose. 1167 01:42:07,755 --> 01:42:10,818 Can �tre. Je do not know. 1168 01:42:10,918 --> 01:42:12,916 I know that. 1169 01:42:13,000 --> 01:42:15,530 If you want it, it will ask. 1170 01:42:16,572 --> 01:42:19,436 She will never ask you. 1171 01:42:31,672 --> 01:42:33,420 Long distance? 1172 01:42:33,520 --> 01:42:37,119 Yes please, I would talk to a lady named... 1173 01:42:37,219 --> 01:42:40,763 Miss Alice Hammond, in Vermont. 1174 01:42:41,906 --> 01:42:44,721 Oh, his number? Yes, I have. 1175 01:42:44,821 --> 01:42:46,999 His father gave it to me. 1176 01:42:59,706 --> 01:43:02,672 'Soloist HarryJames.' 1177 01:43:55,772 --> 01:44:01,461 The result seems to be a history. It's called 'Twenty Years deJazz'. 1178 01:45:30,039 --> 01:45:33,685 'Soloists Martha Tilton and Ziggy Elman' You smile. 1179 01:45:33,785 --> 01:45:37,919 And the angels sing. 1180 01:45:38,019 --> 01:45:42,889 Although this is a soft murmur 1181 01:45:42,989 --> 01:45:44,987 beginning. 1182 01:45:46,839 --> 01:45:50,053 We kiss. 1183 01:45:50,152 --> 01:45:54,083 And the angels sing. 1184 01:45:54,183 --> 01:45:57,150 Leaving their music. 1185 01:45:57,250 --> 01:46:01,365 Ding in my heart. 1186 01:49:03,272 --> 01:49:05,270 Carnegie Hall, please. 1187 01:49:28,706 --> 01:49:32,442 This is something called 'Sing, Sing, Sing.' 1188 01:50:07,572 --> 01:50:09,570 'Dancing Palomar.' 1189 01:53:08,072 --> 01:53:10,535 Fourth row? - On the driveway. 1190 01:55:27,272 --> 01:55:30,329 Do not worry, Alice. It will ask you. 1191 01:55:34,439 --> 01:55:36,700 He asks me now. 1192 01:55:47,205 --> 01:55:52,103 'End'. 1193 01:55:53,305 --> 01:55:59,157 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org92953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.