All language subtitles for The Yogi Bear Show s01e16_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 [theme music] 2 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 [instrumental music] 3 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 (male 1) 'Hey, here's a keen spot for a picnic.' 4 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 (female 1) 'Not here. It's better over there by that big tree.' 5 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 (male 1) 'I like it over here.' 6 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 (female 1) 'I like it over there.' 7 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 (male 1) 'What's wrong with this place?' 8 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 (female 1) 'You heard me.' 9 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 Hmm. 10 00:00:37,000 --> 00:00:41,000 Sounds like a jolly little picnic group. 11 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 I reckon I'll join them. 12 00:00:49,000 --> 00:00:50,000 Alright, where do you think 13 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 you're going, begging for food? 14 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 You know the rules. "Don't feed the bears." 15 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 Oh, indeed I do, sir. Indee-d-dee. 16 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 So back where you belong. 17 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 [instrumental music] 18 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Pesky bear. 19 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Shee, what a grouch. 20 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 A bear's got to eat, ain't he? 21 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Great gobs of goodies! 22 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 'Potato chips, peanuts, pizza, beverages' 23 00:01:23,000 --> 00:01:27,000 condiments, hamburgers, and hot-diggety-dogs! 24 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 What? No piccalilli? 25 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 (female 1) Remember, baby, stay in the playpen 26 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 while mother and daddy eat. 27 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 Yeah. I could eat a horse. 28 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 [babbling] 29 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 boing 30 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 boing 31 00:01:49,000 --> 00:01:54,000 Sheesh, that little kid's beating his brains out. 32 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 Well, now. Salami and jelly sandwiches? 33 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 chomp chomp 34 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 My favorite delicacy. 35 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 chomp chomp 36 00:02:15,000 --> 00:02:16,000 clang 37 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 - What was that, dear? - Ah. 38 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Just one of them pesky bears. 39 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Shee, what a spoilsport. 40 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 [baby babbling] 41 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 boing 42 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 Oh-oh, the kid got out. 43 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 Hey, mister. 44 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 [munching] 45 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 screech 46 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Hey, hey, mister! Excuse me, ma'am. 47 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 You know the rules. Don't feed the bears. 48 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 - Y-yeah, but-- - 'You heard me.' 49 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 - Y-yeah, but-- - Scat! 50 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 bam bam 51 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Shoo! 52 00:02:57,000 --> 00:02:58,000 Skiddoo! 53 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 whoosh 54 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 Pesky bear. 55 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 So, okay, okay, okay! 56 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 It's no skin off of my chin. 57 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 [baby babbling] 58 00:03:12,000 --> 00:03:13,000 Kitty. 59 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 No, no! 60 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 [babbling] 61 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Kitty, kitty, kitty. 62 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 Hold it! 63 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 You know something, kid? That's no kitty. 64 00:03:28,000 --> 00:03:32,000 That's a porcu-pine! 65 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 That did it. That did it! 66 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 Now, listen, kid. Do Yogi a favor. 67 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Stay put in your playpen. 68 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 (female 1) 'Shoo, you! Scram!' 69 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 Big bad bear bother baby? 70 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 [babbles] 71 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 "Big bad bear bother baby?" 72 00:03:55,000 --> 00:03:59,000 Aw, baloney. All I want is a measly sandwich. 73 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 [baby babbling] 74 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 Kitty! Kitty! Kitty! 75 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 Kitty! Kitty! 76 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 After all, he ain't my kid. 77 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 - Yikes! - Kitty! Kitty! 78 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 Kitty! Kitty! 79 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 No, no, no! 80 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 George, that pesky bear's back. 81 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 For the last time, kid, stay put! 82 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 clang 83 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Beat it, you-you bear. Scat! 84 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 That bear's such a bother. 85 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 I'll report him to the park ranger. 86 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 So who cares, stool pigeon? I've had it. 87 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 [babbling] 88 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 boing 89 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 [babbles] 90 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 pop 91 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 [babbles] Kitty. 92 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 Kitty, kitty, kitty, kitty. 93 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Kitty, kitty, kitty, kitty. 94 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 - Be my guest, pest. - Kitty, kitty. 95 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 - 'Kitty, kitty.' - That kid won't quit. 96 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 [babbling] 97 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Kitty, kitty, kitty, kitty. 98 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Ain't that cute? 99 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 [lion snarling] 100 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 Dragging a mountain lion by the tail. What a kid. 101 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 Mountain lion?! 102 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 Kitty, kitty, kitty, kitty. 103 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 [roars] 104 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 Have no fear! Yogi's here! 105 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Yow! Ow! Ow! 106 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 Take that! And that, you-- 107 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 (both) 'Ouch! Ooch! Ooh! Ow! Ouch!' 108 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Take that! Hey! 109 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 (both) 'Ouch! Ooch! Ooh! Ow! Ouch!' 110 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 swish swish 111 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 - 'Yeow! Ouch! Ow!' - 'Take that.' 112 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 (both) 'Ouch! Ooch! Ooh! Ow! Ouch!' 113 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 swoosh 114 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 You okay, kid? Say something. 115 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 [babbling] 116 00:06:12,000 --> 00:06:16,000 (female 1) 'There he is, ranger! There's that pesky bear!' 117 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 - Oh, no! - 'Give me back my baby!' 118 00:06:19,000 --> 00:06:23,000 That bear's been bothering my poor little baby. 119 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 He tried to swipe a sandwich too. 120 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 Okay, buster. Let's go. 121 00:06:33,000 --> 00:06:37,000 Yogi, you're a disgrace to the rest of the bears. 122 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 And what a ridiculous story.. 123 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 A baby dragging a mountain lion around by the tail. 124 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 And you want me to believe that. 125 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 [babbling] 126 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Kitty, kitty, kitty, kitty. 127 00:06:52,000 --> 00:06:57,000 Hey! Will you do something about this kid? 128 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 [theme music] 8080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.