All language subtitles for The Yogi Bear Show s01e12_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,000 ♪ The world they dream and falls for some fantastic schemes ♪ 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 ♪ But always winds up on the beam ♪ 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,000 ♪ Yogi Bear ♪ 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 [instrumental music] 5 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 [helicopter whirring] 6 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 - Hey, Boo-Boo! - Yeah, Yogi. 7 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Here comes that egg-beater again. 8 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 - Sure, Yogi. - 'Say, how about that there?' 9 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 A perfect three-point type landing. 10 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Hey, that ranger went in the station. 11 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 - So? - So. 12 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Let's sneak a peek at that whirligig rig. 13 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 You hadn't oughta to mess around in there, Yogi. 14 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 Just lookin' around, Boo-Boo boy. 15 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 'Sure got a lot of gadgets in here, Boob.' 16 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 Don't fiddle around with 'em, Yogi. 17 00:00:57,000 --> 00:00:58,000 Relax, Boob. 18 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 Ol' Yogi, the ace of space is controllin' the controls. 19 00:01:02,000 --> 00:01:06,000 Better beat it, Yogi, before the ranger sees ya. 20 00:01:06,000 --> 00:01:07,000 [helicopter whirring] 21 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 Yogi! 22 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Okay, okay. So I'll get out. 23 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 No, Yogi, no! Don't get out! 24 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Make up your mind, Boo-Boo. 25 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 Yeow! 26 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 'Help!' 27 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 'Help!' 28 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 'Hang on, Yogi!' 29 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 Hang on! 30 00:01:27,000 --> 00:01:28,000 Yikes! 31 00:01:28,000 --> 00:01:29,000 swish 32 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 Hey, Joe! Lookie! 33 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 - Somebody copped my copter! - Looks like.. 34 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 Darn, no, it couldn't be a...bear? 35 00:01:39,000 --> 00:01:43,000 - That's my pal, Yogi. - Get the microphone, Bill. 36 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 Maybe we can, uh, talk him down. 37 00:01:45,000 --> 00:01:46,000 Right. 38 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 Ranger Station calling Helicopter 13. 39 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 'Come in, Helicopter 13.' 40 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 'Do you read me? Say something.' 41 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 Get me down! 42 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 (Bill) 'Now, hear this.' 43 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Yeah, yeah, yeah, yeah. 44 00:02:03,000 --> 00:02:07,000 (Bill) 'Keep calm. We will try to talk you down.' 45 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 'Pay attention.' 46 00:02:08,000 --> 00:02:12,000 'First, grasp the control stick.' 47 00:02:12,000 --> 00:02:16,000 'Now, move it forward gently.' 48 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 creak creak 49 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 No, no, no! 50 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 [instrumental music] 51 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 Pull back on the stick. 52 00:02:24,000 --> 00:02:25,000 creak creak 53 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Uh-oh, look.. 54 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 whoosh 55 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 ...out! 56 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 [whirring] 57 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 Push the stick forward, easy. 58 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 'Not that much, you clown!' 59 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 This is it! I'm gonna crash! 60 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 So long, Boo-Boo! 61 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 So long, Yogi. 62 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 'Can I have your pogo stick, Yogi?' 63 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 He's crashin' into the trees! 64 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 He's had it! 65 00:02:54,000 --> 00:02:55,000 crash 66 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 I'm gonna miss ol' Yogi. 67 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 Lookie! 68 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 Here he comes again! 69 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 [slashing] 70 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 (both) The hard way! 71 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Upside down! 72 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 whirr 73 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 slash 74 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 [slashing] 75 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 We gotta stop that crazy bear. 76 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 Yogi's coming back. 77 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 Yogi, can I have your pogo stick? 78 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 No! You cannot have my pogo stick. 79 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 'Just get me down!' 80 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 [swishing] 81 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 I'll rope the dope, I hope. 82 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 I got him! 83 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 'Hold it! Hold it!' 84 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 Hold it, when I holler, "Hold it!" 85 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 thump 86 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Just call me Shorty. 87 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 [whirring] 88 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 Okay, Shorty. Start her up. 89 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 (Joe) 'Oh, no! Not again!' 90 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 slash 91 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 [whirring] 92 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 I must be having one of my dizzy spells. 93 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 - Hey, Yogi. Can I-- - No, you can't! 94 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 What's that? He looks like a king-sized turkey bird! 95 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 Shee! Go away! 96 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 Beat it! Amscray! 97 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 whirr 98 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Look at that crazy mixed-up bear! 99 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 What's he up to now? 100 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 (Bill) 'Pull back on the stick!' 101 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 [train horn blaring] 102 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 (Joe) 'Bill! He-he's headed for the tunnel!' 103 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 (Bill) 'And there's a train comin'!' 104 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 [horn blaring] 105 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 I can't bear to watch that bear! 106 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 [horn tooting] 107 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 Joe, look! 108 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 [horn blaring] 109 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Poor bear. He didn't have a chance. 110 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 Yeah. We gotta get us a new bear. 111 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Look! Up there! 112 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 [rumbling] 113 00:05:23,000 --> 00:05:27,000 That whacky bear has bored through the mountaintop! 114 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 [helicopter buzzing] 115 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 Look! 116 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Standby for a crash! 117 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 [scraping] 118 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 Oh, no. 119 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 I'm out of gas. Ooh, what'll I do now? 120 00:05:59,000 --> 00:06:03,000 Prepare to abandon ship. Standby to jump. 121 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 'Okay. Ready?' 122 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 'Now..' 123 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 '...jump.' 124 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 'Hold it.' 125 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 'You forgot your chute!' 126 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 Yikes! 127 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 slam 128 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 Alright, now. 129 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 Steady, boy. 130 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Let's try it again. 131 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 'One, two' 132 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 three...jump! 133 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Dandy jump. 134 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 'Now, pull the cord.' 135 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 'Pull the cord.' 136 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 (both) Pull the cord! 137 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 swoosh 138 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 thud 139 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 Pull the cord, Yogi. 140 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 [instrumental music] 141 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 [theme music] 8575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.