All language subtitles for The Yogi Bear Show s01e08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 (Yogi) I never miss a Yogi cartoon. 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 Hey, save me a seat! 3 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 [instrumental music] 4 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 [instrumental music] 5 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 [tapping] 6 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 [together] Mommy! 7 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 My little eaglet triplets. 8 00:00:35,000 --> 00:00:40,000 When do we fly, mom? Can we fly now, mom? Can we, please? 9 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 Of course. The eagle is king of birds. 10 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 'Your daddy, that old bald eagle' 11 00:00:47,000 --> 00:00:48,000 will be so proud of you. 12 00:00:48,000 --> 00:00:53,000 [together] can we fly now, mom? Can we? Come on, please. Can we? 13 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Why not? Follow me. 14 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 [instrumental music] 15 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 Oops! 16 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 screech 17 00:01:19,000 --> 00:01:23,000 Hey, mom, wait! 18 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 Mom! 19 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 I can't fly! 20 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Hey, mom! 21 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Wait for me! 22 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Uh-oh. 23 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 thud 24 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 [eaglet crying] 25 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 What's the trouble, little fly guy? 26 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 That's just the trouble. 27 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 I can't fly. 28 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 Dry your eyes, little bitty birdie. 29 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 'Your pal yogi will teach you how to fly.' 30 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Gee. Can you, mister? 31 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 Abso-100%-lutely. 32 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 I've been watching birds do it for years. 33 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 And now, my little bird-type friend 34 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 fasten your seatbelt for your first solo. 35 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 'Just remember one thing, make with the wings.' 36 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 - Make like the birdies. - Like this, yogi? 37 00:02:34,000 --> 00:02:38,000 Uh-huh. Like this, kiddo. 38 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Nothing to it. 39 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 Pilot to copilot, ready to blast off. 40 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 - Roger dodger. - 'Flaps down.' 41 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 Okey-dokey, yogi. 42 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 Contact, jack. 43 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 'And away you go.' 44 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 Flap your wings, little eaglet. 45 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 'Keep flapping! Oh!' 46 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Don't give up the ship, boy! 47 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 Rev up your motor! 48 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 screech 49 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 boing 50 00:03:15,000 --> 00:03:20,000 What happened? How come you didn't stay up there? 51 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 I guess I'm just.. 52 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 ...afraid to fly. 53 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 Nothing to it. Watch old yogi. 54 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 With these homemade wings 55 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 I'll show you how it's done, son. 56 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 Now...watch the birdie. 57 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 First, you get up flying speed. 58 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 'Then you lift your landing gear' 59 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 and try for a takeoff! 60 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 What do you know? I got it off the ground! 61 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 I'm a bird! 62 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 crash 63 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Ah, let's face it. 64 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 Flying...is for the birds. 65 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 This trick will do the trick, little bird. 66 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Now, pay attention, boy. 67 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 You will stand here, where I am. 68 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 - You paying attention, boy? - I am. I am. 69 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 - But I don't get it. - Ah, what's not to get? 70 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 It's so simple. 71 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 With you at this end 72 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 I gives a tug on the rope 73 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 which drops the rock on the other end 74 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 and you're on your way! 75 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 Whoa! 76 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 crash 77 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 'Everything that goes up has got to come down.' 78 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 So, let's don't hang around. 79 00:04:37,000 --> 00:04:41,000 Hey, little bird, look out for the.. 80 00:04:41,000 --> 00:04:42,000 ...rock. 81 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 - You think this thing will fly? - I give you my word. 82 00:04:48,000 --> 00:04:53,000 I have test-flew this beanie-type bonnet many times. 83 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 First, I'll wind it up for the takeoff. 84 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Now synchronocize watches 85 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 and prepare to follow old fly-boy bear! 86 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 Roger dodger, Yogi. 87 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 [whirring] 88 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 But you're a birdie 89 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 and you're going to fly like a birdie, dagnab it. 90 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 [eaglet crying] 91 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 'For crying out loud, what's the matter now?' 92 00:05:23,000 --> 00:05:27,000 I'm not an eagle. I'm chicken. 93 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 [crying] 94 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 Come on, little chicken. 95 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 You're going to win your wings 96 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 in this patented paper-jet job. 97 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 Old Yogi is about to launch you on a new career.. 98 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 ...flying. 99 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 Give you a real sendoff. 100 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 Bon voyage and aloha. 101 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 'I give you my word, little bird' 102 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 you got nothing to fear but fear itself. 103 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 Boy, this sure beats walking. 104 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 I like it! I like it! 105 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 Sure, fly boy, flying is just a matter of.. 106 00:05:57,000 --> 00:06:01,000 ...getting off the ground! 107 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Yogi! Help! 108 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 Oh, poor Yogi. I got to do something. 109 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 Yogi, wait for me. 110 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 [screech] 111 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 How about that, little eagle bird? 112 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 - You soloed. - Oh, I had a good teacher. 113 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Looky, Yogi. It's my mom! 114 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 'Well, what're you waiting for, fly-boy?' 115 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 Contact. 116 00:06:35,000 --> 00:06:40,000 From now on, you're an honorary eagle, Yogi. 117 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 - Bye! - So long, little fly guy. 118 00:06:43,000 --> 00:06:49,000 And remember, keep flapping them wings, like this! 119 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 Whoops! 120 00:06:53,000 --> 00:06:54,000 Like I said.. 121 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 ...flying is strictly for the birds. 122 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 [instrumental music] 7951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.