Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,560 --> 00:01:36,480
Bang hội gần đây thế nào?
2
00:01:37,880 --> 00:01:38,520
Được rồi
3
00:01:39,720 --> 00:01:40,480
Rất bận
4
00:01:41,440 --> 00:01:42,800
Nếu đội phó tốt,
5
00:01:44,160 --> 00:01:44,840
Tôi sẽ rời đi trước.
6
00:01:46,480 --> 00:01:48,160
Quan tâm đến vị trí của một đội?
7
00:01:54,360 --> 00:01:56,240
Bang hội cũng rất quan trọng đối với Jiashi.
8
00:01:58,160 --> 00:01:59,240
Để lại sự giúp đỡ của bạn
9
00:02:00,080 --> 00:02:01,400
Đội ngũ về tài nguyên
10
00:02:01,400 --> 00:02:02,720
Luôn luôn kéo dài
11
00:02:06,240 --> 00:02:06,880
Nhưng
12
00:02:11,520 --> 00:02:12,360
Nếu ai đó cố gắng
13
00:02:12,360 --> 00:02:13,920
Đưa tay vào đội
14
00:02:14,760 --> 00:02:16,120
Tôi muốn khuấy nước
15
00:02:16,960 --> 00:02:18,440
Sau đó, ngay cả khi bạn bị kéo dài
16
00:02:18,440 --> 00:02:20,120
Tôi phải cắn răng và bẻ cái đuôi này.
17
00:02:23,480 --> 00:02:24,200
Chen Huichang
18
00:02:25,240 --> 00:02:26,760
Bạn rất phù hợp với công việc của bang hội
19
00:02:28,920 --> 00:02:31,320
Những điều này không thể giúp bạn.
20
00:02:35,040 --> 00:02:36,920
Làm những gì bạn làm trong doanh nghiệp của bạn.
21
00:02:54,800 --> 00:02:55,440
Điểm kỹ năng
22
00:02:55,520 --> 00:02:56,200
Có đầy đủ không?
23
00:02:56,760 --> 00:02:57,440
Đầy đủ tất cả
24
00:03:01,240 --> 00:03:02,360
Sẵn sàng để ăn mừng?
25
00:03:04,480 --> 00:03:05,120
Mofan
26
00:03:06,000 --> 00:03:06,800
Bạn đã sẵn sàng chưa
27
00:03:08,360 --> 00:03:09,880
Tỷ lệ tiêu diệt hơn 96%
28
00:03:12,200 --> 00:03:13,240
Là các thiết bị mang theo với bạn?
29
00:03:17,480 --> 00:03:18,120
Sau đó, chúng tôi
30
00:03:18,720 --> 00:03:19,280
Khởi hành
31
00:03:19,720 --> 00:03:25,280
Tiếp nhiên liệu và tiếp nhiên liệu
32
00:03:34,120 --> 00:03:35,360
Xingxin so với Jiashi
33
00:03:35,840 --> 00:03:37,680
Điểm số trận đấu đội theo số lần giết
34
00:03:38,240 --> 00:03:40,240
Bản đồ được chọn ngẫu nhiên đến nơi ở
35
00:03:41,080 --> 00:03:42,160
Theo thỏa thuận
36
00:03:42,400 --> 00:03:43,760
Xingxin chỉ cần lấy điểm tiếp theo
37
00:03:44,160 --> 00:03:46,120
Bạn có thể giữ lại trình độ thách thức của bạn
38
00:03:47,760 --> 00:03:49,520
Mọi người đã sẵn sàng để bắt đầu.
39
00:03:56,360 --> 00:03:56,960
Cái gì
40
00:03:58,400 --> 00:04:00,280
Sun Xiang không có trong đội hình xuất phát
41
00:04:01,440 --> 00:04:02,120
Đội trưởng
42
00:04:02,120 --> 00:04:03,160
Vậy thì chúng ta có điều chỉnh chiến thuật không?
43
00:04:03,400 --> 00:04:04,000
Kế hoạch B
44
00:04:04,880 --> 00:04:05,560
Một cánh buồm
45
00:04:06,000 --> 00:04:07,760
Thay thế vạch xuất phát cũ của Wei
46
00:04:16,440 --> 00:04:17,080
Mục tiêu
47
00:04:17,440 --> 00:04:18,120
Cuộc sống
48
00:04:19,400 --> 00:04:21,160
Đánh bạc đã gây ra cuộc chiến thế kỷ
49
00:04:21,160 --> 00:04:22,560
Xingxin so với Jiashi
50
00:04:22,840 --> 00:04:23,640
Và đặt cược
51
00:04:23,640 --> 00:04:26,280
Đó là vòng loại Thử thách Đội Xingxin.
52
00:04:26,480 --> 00:04:27,880
Mặc dù không phải là một trò chơi chính thức
53
00:04:27,880 --> 00:04:29,440
Nhưng mối quan hệ tinh tế giữa hai đội
54
00:04:29,440 --> 00:04:32,800
Hãy để trò chơi này trở thành một chủ đề nóng cho công chúng
55
00:04:33,520 --> 00:04:35,960
Ye Qiu có thể dẫn Xingxin đi tiếp không?
56
00:04:36,040 --> 00:04:37,160
Vẫn dừng ở đây
57
00:04:39,480 --> 00:04:40,040
Chúng tôi thấy
58
00:04:40,040 --> 00:04:41,160
Jiashi khởi đầu rất tốt
59
00:04:41,160 --> 00:04:42,960
Tôi đã tìm thấy cách điều trị của Xingxin khi bắt đầu trò chơi.
60
00:04:43,440 --> 00:04:45,480
Phải, đội Jiashi đang đuổi theo bàn tay nhỏ bé và lạnh lùng.
61
00:04:45,480 --> 00:04:46,880
Cuộc sống liên tục bị quấy rối với các kỹ năng
62
00:04:46,880 --> 00:04:48,360
Làm chậm tốc độ mà anh ấy và các đồng đội của mình gặp nhau
63
00:04:48,360 --> 00:04:49,720
Thậm chí muốn được loại bỏ trực tiếp
64
00:04:53,000 --> 00:04:54,320
Điều trị của Xingxin đã đi vào thành phố cổ.
65
00:04:54,680 --> 00:04:55,320
Giữ đội hình
66
00:04:55,600 --> 00:04:56,320
Quay lại
67
00:05:05,480 --> 00:05:06,200
Móc lên
68
00:05:06,520 --> 00:05:07,120
Thực hành
69
00:05:09,320 --> 00:05:09,800
Xấu
70
00:05:09,800 --> 00:05:10,400
Nó một cái bẫy.
71
00:05:10,640 --> 00:05:11,800
Đây là chiến thuật của Xingxin.
72
00:05:11,800 --> 00:05:13,560
Khói lạnh, rồng mềm, quân gãy, cắt thẳng
73
00:05:13,560 --> 00:05:14,560
Sống xa cuộc sống
74
00:05:14,560 --> 00:05:15,840
Boxing Master tham gia và bị bắn
75
00:05:24,440 --> 00:05:25,040
Cuộc sống
76
00:05:25,040 --> 00:05:25,520
Tên lửa đấm bốc
77
00:05:25,520 --> 00:05:26,880
Chuyển vị lùi bằng cách sử dụng recoil
78
00:05:27,080 --> 00:05:28,640
Lỗi phán đoán khoảng cách suốt đời
79
00:05:28,920 --> 00:05:30,040
Kiểm soát một chân
80
00:05:33,520 --> 00:05:34,240
Không thể
81
00:05:34,240 --> 00:05:35,480
Là mảng băng này rất lớn?
82
00:05:36,120 --> 00:05:37,560
Sự phán xét của khói lạnh và rồng mềm
83
00:05:37,560 --> 00:05:38,800
Cũng quá cao
84
00:05:39,280 --> 00:05:39,960
Điểm kỹ năng
85
00:05:40,360 --> 00:05:41,880
Trình độ kỹ năng của họ đã được tăng cường
86
00:05:41,880 --> 00:05:42,560
Địa hình không thuận lợi
87
00:05:42,760 --> 00:05:43,400
Rút tiền
88
00:05:44,200 --> 00:05:46,040
Sự sống còn đã thoát khỏi sự bao vây của Xingxin
89
00:05:46,040 --> 00:05:47,040
Bắt đầu một cuộc đi bộ chiến thuật
90
00:05:47,040 --> 00:05:48,440
Các thành viên khác của Jiashi cũng nhanh chóng tản ra
91
00:05:52,640 --> 00:05:53,240
Mắt điện tử
92
00:05:53,400 --> 00:05:54,080
Có vẻ như bậc thầy chiến thuật
93
00:05:54,080 --> 00:05:55,560
Để bắt đầu nhìn xuống toàn bộ trận chiến
94
00:05:55,680 --> 00:05:56,800
Phát triển chiến thuật nhắm mục tiêu
95
00:05:56,920 --> 00:05:58,160
Vị trí của Xingxin cho mỗi người chơi
96
00:05:58,160 --> 00:06:00,440
Và phôi kỹ năng đã được Xiao Shiqin bắt giữ.
97
00:06:07,800 --> 00:06:08,960
Vẫn còn ít hơn một người
98
00:06:28,640 --> 00:06:29,960
Phá hủy, rất khứu giác, rất nhạy cảm
99
00:06:29,960 --> 00:06:30,840
Ma quái
100
00:06:30,840 --> 00:06:31,880
Hoạt động rất trơn tru
101
00:06:32,040 --> 00:06:33,120
Đây là người nhặt rác
102
00:06:33,120 --> 00:06:34,840
Thời điểm là rất chính xác.
103
00:06:38,080 --> 00:06:39,480
Cơ thể trở lại
104
00:06:39,480 --> 00:06:40,920
Tuyệt vọng và không mệt mỏi cắt giảm cuộc sống
105
00:06:40,920 --> 00:06:43,320
Lõi của Jiashi đã bị đánh gần một nửa máu.
106
00:06:55,280 --> 00:06:56,520
Tuyệt vọng và vẫn theo kịp với cái chết
107
00:06:56,680 --> 00:06:57,880
Tìm kiếm một cơ hội cá nhân để tiêu thụ lượng máu mất
108
00:06:57,880 --> 00:06:58,600
Đẹp
109
00:06:58,680 --> 00:06:59,680
Mo Fan làn sóng này đã nổ ra
110
00:06:59,680 --> 00:07:00,680
Giết người chết
111
00:07:13,640 --> 00:07:14,160
Gần
112
00:07:14,160 --> 00:07:15,040
Phá hủy và ào ạt
113
00:07:15,160 --> 00:07:16,480
Nắm bắt cơ hội của Chúa Thánh Thần để tiêu diệt lưng
114
00:07:16,480 --> 00:07:17,320
Cánh quạt
115
00:07:17,480 --> 00:07:18,640
Cuộc sống lại bị dập tắt
116
00:07:21,240 --> 00:07:21,840
Bạn nhận được mạng
117
00:07:22,120 --> 00:07:22,800
Mo Fan trở lại
118
00:07:23,840 --> 00:07:24,560
Tôi sẽ làm cho một rò rỉ
119
00:07:26,000 --> 00:07:26,960
Chà, lúc này, Jun Mo cười đến.
120
00:07:26,960 --> 00:07:27,640
Răng rồng
121
00:07:28,000 --> 00:07:29,960
Thật đúng là ý định chiến thuật của Xingxin là rất rõ ràng.
122
00:07:30,000 --> 00:07:31,120
Là để loại bỏ các linh hồn
123
00:07:32,040 --> 00:07:32,640
Sấm
124
00:07:32,640 --> 00:07:33,720
Sống nhanh
125
00:07:33,720 --> 00:07:34,600
Jun Mo cười và nhảy đi
126
00:07:34,600 --> 00:07:35,360
Tiếp tục theo đuổi
127
00:07:38,360 --> 00:07:38,880
Pháo lưu trữ năng lượng
128
00:07:39,480 --> 00:07:40,320
Jun Mo cười và bị đánh
129
00:07:42,280 --> 00:07:43,080
Đó là Mu Yu Orange Wind
130
00:07:43,520 --> 00:07:44,920
Cô ấy đang che chở cho các sinh vật rút lui
131
00:07:44,920 --> 00:07:46,120
Đây là đối tác tốt nhất trong nhiều năm.
132
00:07:46,120 --> 00:07:47,160
Trở thành đối thủ vào lúc này
133
00:07:47,320 --> 00:07:48,560
Cuộc tấn công của Jun Moxiao đã bị chặn
134
00:07:48,560 --> 00:07:49,360
Anh ấy sẽ chọn chứ?
135
00:07:49,360 --> 00:07:50,400
Đầu tiên đánh mưa và gió cam
136
00:07:53,560 --> 00:07:54,840
Thấy Xiao Shiqin đuổi theo
137
00:07:55,040 --> 00:07:56,240
Đừng nói xin chào với tôi.
138
00:07:56,920 --> 00:07:57,800
Hãy để bạn ngăn tôi lại
139
00:08:00,040 --> 00:08:01,040
Anh ấy khá chu đáo.
140
00:08:17,080 --> 00:08:19,120
Hai bên thực sự quen thuộc với nhau.
141
00:08:19,200 --> 00:08:20,400
Là đối tác trong nhiều năm
142
00:08:20,400 --> 00:08:21,200
Sau khi trở thành đối thủ
143
00:08:21,200 --> 00:08:22,360
Vẫn đồng đều
144
00:08:30,920 --> 00:08:31,600
Bom cứng
145
00:08:32,520 --> 00:08:33,760
Cả hai đều nổi cùng một lúc
146
00:08:35,240 --> 00:08:37,200
Chắc chắn, đó là đối tác tốt nhất của giải đấu.
147
00:08:37,200 --> 00:08:39,240
Bị đánh cũng rất ngầm.
148
00:08:41,000 --> 00:08:41,520
Trạng thái nổi
149
00:08:41,520 --> 00:08:42,880
Mu Yu Orange gió muốn tiếp tục tấn công
150
00:08:42,880 --> 00:08:44,040
Jun Mo cũng cười
151
00:08:44,600 --> 00:08:45,520
Một lần nữa
152
00:08:45,520 --> 00:08:47,240
Hai bên đồng loạt nổ súng chống tăng
153
00:08:57,960 --> 00:08:59,080
Kéo thành công Jun Moxiao
154
00:09:09,040 --> 00:09:10,160
Cuộc sống bỗng chốc dừng lại.
155
00:09:10,160 --> 00:09:10,960
Có phải là chiến thuật?
156
00:09:15,600 --> 00:09:16,720
Dung sai địa tâm
157
00:09:17,960 --> 00:09:19,080
Chờ đợi bạn trong một thời gian dài
158
00:09:21,880 --> 00:09:22,720
Nhảy sấm
159
00:09:22,720 --> 00:09:24,160
Chắc chắn, đó là một kế hoạch để giết
160
00:09:24,600 --> 00:09:26,640
Xiao Shiqin là một bậc thầy về chiến thuật.
161
00:09:28,400 --> 00:09:30,400
Ngay sau khi airdrop cơ khí ném bom
162
00:09:30,400 --> 00:09:31,840
Lượng máu tàn phá giảm nhanh chóng
163
00:09:31,840 --> 00:09:33,000
Bắt kịp với Mo Fan
164
00:09:39,960 --> 00:09:41,040
Đội ngũ Xingxin đã đến ngay lập tức
165
00:09:41,240 --> 00:09:42,760
Giúp mọi người vượt qua và thành công trong việc giải quyết vấn đề
166
00:09:43,200 --> 00:09:44,520
Xiao An chuẩn bị vị trí số 1
167
00:09:44,760 --> 00:09:45,400
Đã nhận
168
00:09:45,440 --> 00:09:46,480
Mo Fan phòng thủ trở lại
169
00:09:47,560 --> 00:09:48,760
Đầu người là của tôi
170
00:09:53,200 --> 00:09:54,200
Tăng tốc đột ngột của anh ấy
171
00:09:54,280 --> 00:09:55,240
Can thiệp vào màu xám một inch của đồng đội
172
00:09:55,240 --> 00:09:56,520
Và tay nhỏ lạnh kỹ năng đúc
173
00:09:56,520 --> 00:09:57,160
Mo Fan, v.v.
174
00:09:57,400 --> 00:09:58,120
Bạn đang làm gì vậy
175
00:10:10,960 --> 00:10:11,560
Lượt vào lúc này
176
00:10:11,560 --> 00:10:12,840
Tôi sợ trò chơi sắp kết thúc.
177
00:10:14,920 --> 00:10:15,360
Cái gì
178
00:10:15,520 --> 00:10:16,040
Tuyệt vọng
179
00:10:16,040 --> 00:10:17,520
Nó thực sự là một làn khói lạnh
180
00:10:17,520 --> 00:10:18,840
Họ đã liên lạc trước đó?
181
00:10:18,840 --> 00:10:20,040
Nó quá bốc đồng
182
00:10:20,880 --> 00:10:21,920
Thật là một trò chơi quan trọng
183
00:10:21,920 --> 00:10:23,720
Làm thế nào một sai lầm cấp thấp như vậy có thể xảy ra?
184
00:10:27,600 --> 00:10:28,320
Tia vệ tinh
185
00:10:28,320 --> 00:10:29,160
Tình hình khẩn cấp
186
00:10:32,800 --> 00:10:34,160
Khói lạnh và lượng máu mềm nhanh chóng được làm trống
187
00:10:34,160 --> 00:10:35,280
Nó nguy hiểm khi bị hủy hoại
188
00:10:36,280 --> 00:10:37,000
Giết đôi
189
00:10:37,000 --> 00:10:38,040
Thời gian chính xác
190
00:10:38,040 --> 00:10:39,760
Lấy thành công Xingxin
191
00:10:40,200 --> 00:10:41,320
Xiao Shiqin vượt qua kẻ thù
192
00:10:41,320 --> 00:10:42,000
Với Su Mu Orange
193
00:10:42,120 --> 00:10:43,000
Làm thế nào điều này có thể được?
194
00:10:43,320 --> 00:10:45,120
Tâm tính rất nguy hiểm vào thời điểm này
195
00:10:53,760 --> 00:10:54,280
Đội trưởng
196
00:10:54,640 --> 00:10:55,480
Tôi chỉ còn lại một nửa số máu của mình.
197
00:10:56,520 --> 00:10:57,520
Tôi và Mo Fan bị giết
198
00:10:57,880 --> 00:10:59,960
Tất cả những lợi thế vừa được tích lũy đã biến mất.
199
00:11:00,160 --> 00:11:01,120
Chúng tôi không xuất khẩu đủ
200
00:11:01,320 --> 00:11:02,040
Không có nhiều thời gian
201
00:11:02,520 --> 00:11:03,120
Tiếp tục như thế này
202
00:11:03,240 --> 00:11:04,120
Chúng ta sẽ thua
203
00:11:08,640 --> 00:11:09,480
Trò chơi chưa kết thúc
204
00:11:09,720 --> 00:11:10,560
Dậy
205
00:11:11,160 --> 00:11:12,240
Yifan Xiaoan chú ý đến lượng máu
206
00:11:12,240 --> 00:11:12,880
Khu vực họp C
207
00:11:13,160 --> 00:11:13,800
Đã nhận
208
00:11:14,200 --> 00:11:14,880
Ngụy già
209
00:11:14,960 --> 00:11:15,640
Thay thế
210
00:11:16,400 --> 00:11:17,960
Chúng tôi đã thấy sự xuất hiện của mảng gió thay thế của Xingxin.
211
00:11:18,720 --> 00:11:19,720
Jun Mo cười vào lúc này
212
00:11:19,720 --> 00:11:20,960
Bị ba người khác kéo đi.
213
00:11:20,960 --> 00:11:22,120
Không thể ra khỏi hỗ trợ
214
00:11:22,280 --> 00:11:24,120
Xingxin cần phải gặp người thay thế càng sớm càng tốt.
215
00:11:25,320 --> 00:11:26,760
Cuộc sống vẫn đang sử dụng lợi thế phạm vi
216
00:11:26,760 --> 00:11:28,240
Tiêu thụ một inch màu xám
217
00:11:28,240 --> 00:11:29,400
Và bàn tay nhỏ máu lạnh.
218
00:11:29,400 --> 00:11:30,080
Jun Mo cười và trốn thoát
219
00:11:30,400 --> 00:11:31,000
Phối hợp
220
00:11:31,480 --> 00:11:31,880
249
221
00:11:31,880 --> 00:11:32,360
653
222
00:11:35,760 --> 00:11:36,400
Khu vực thay thế
223
00:11:36,640 --> 00:11:37,880
Họ phải gặp mảng gió
224
00:11:39,320 --> 00:11:40,640
Tôi đang thu hoạch trò chơi.
225
00:11:42,480 --> 00:11:44,160
Các trận đấu của Jiashi vội vã đến khu vực thay thế
226
00:11:44,280 --> 00:11:45,760
Hãy để một chiếc lá rơi xuống cánh đồng
227
00:11:45,760 --> 00:11:46,360
Có vẻ như
228
00:11:46,360 --> 00:11:47,760
Đó là để cho Sun Xiang kết thúc trò chơi.
229
00:11:48,040 --> 00:11:48,560
Vâng, chúng tôi thấy
230
00:11:48,560 --> 00:11:49,960
Số lượng nhược điểm hiện tại của Xingxin
231
00:11:50,000 --> 00:11:51,080
Một inch màu xám và bàn tay nhỏ lạnh
232
00:11:51,080 --> 00:11:52,000
Không nhiều máu
233
00:11:52,000 --> 00:11:53,320
Người chơi Jiashi vẫn đang chặn
234
00:11:54,000 --> 00:11:54,760
Súng chống tăng
235
00:11:58,120 --> 00:11:58,760
Đi bộ
236
00:12:07,760 --> 00:12:08,520
Sau khi Jun Mo cười
237
00:12:09,240 --> 00:12:10,560
Những người chơi khác của Xingxin tiếp tục rút tiền
238
00:12:10,560 --> 00:12:11,440
Tìm kiếm cơ hội để phục hồi
239
00:12:11,880 --> 00:12:13,400
Nếu bạn có thể bị mắc kẹt trong tầm nhìn của đội
240
00:12:13,400 --> 00:12:14,680
Sẽ có cơ hội tốt để thêm máu
241
00:12:23,480 --> 00:12:24,120
Bị hỏng
242
00:12:24,280 --> 00:12:25,480
Một mùa thu lá là lần đầu tiên đến
243
00:12:25,480 --> 00:12:26,640
Ngăn chặn sự rút lui của Xingxin
244
00:12:39,680 --> 00:12:40,480
Là một viên đạn cứng
245
00:12:40,680 --> 00:12:42,080
Ngắt thành công sự sụp đổ của một chiếc lá
246
00:12:42,080 --> 00:12:42,880
Jun Moxiao
247
00:12:44,760 --> 00:12:45,880
Cuối cùng bên phải
248
00:12:46,320 --> 00:12:47,840
Ye Qiujun Mo Xiao
249
00:12:48,160 --> 00:12:50,560
Tôi đã gặp Sun Xiangùi mùa thu
250
00:12:55,000 --> 00:12:56,120
Chúng tôi thấy rằng sự sụp đổ của những chiếc lá đã từ bỏ việc đánh chặn.
251
00:12:56,120 --> 00:12:57,160
Vội vàng đến Jun Moxiao
252
00:12:57,480 --> 00:12:58,280
Mẫu súng cười Junmo
253
00:12:58,280 --> 00:12:59,120
Súng máy phản công xanh
254
00:13:02,160 --> 00:13:03,440
Xẻng trượt để thoát khỏi kỹ năng của một chiếc lá
255
00:13:04,520 --> 00:13:04,960
Lần này
256
00:13:04,960 --> 00:13:06,320
Jun Mo cười muốn kéo một chiếc lá mùa thu
257
00:13:06,320 --> 00:13:07,680
Hãy để các thành viên máu nhanh chóng di tản
258
00:13:07,680 --> 00:13:08,320
Máu trở về
259
00:13:09,840 --> 00:13:10,520
Tôi kéo anh ấy
260
00:13:11,000 --> 00:13:12,360
Bạn đi lúc mười giờ
261
00:13:19,120 --> 00:13:20,080
Fulong Xiangtian
262
00:13:20,200 --> 00:13:21,240
Một chiếc lá mùa thu khởi động một bước chuyển lớn
263
00:13:21,240 --> 00:13:22,560
Có vẻ như anh ta muốn kết thúc cuộc chiến càng sớm càng tốt
264
00:13:22,560 --> 00:13:23,400
Đi để đuổi theo máu
265
00:13:23,560 --> 00:13:24,720
Jun Mo cười chuyển đổi hình thức lá chắn
266
00:13:24,880 --> 00:13:25,960
Bạn có muốn ăn mẹo lớn này?
267
00:13:26,520 --> 00:13:27,080
Không đúng
268
00:13:27,080 --> 00:13:28,320
Fulong Xiangtian đang nhắm đến
269
00:13:28,320 --> 00:13:29,680
Một inch màu xám và bàn tay nhỏ lạnh
270
00:13:29,960 --> 00:13:31,360
Hóa ra mùa thu của một chiếc lá tấn công Jun Moxiao
271
00:13:31,360 --> 00:13:32,360
Là để tìm cơ hội
272
00:13:32,360 --> 00:13:33,600
Giết chết máu của Xingxin
273
00:13:34,200 --> 00:13:35,280
Nếu bạn muốn trở lại giải đấu
274
00:13:35,960 --> 00:13:36,880
Đợi lần thứ hai.
275
00:13:38,800 --> 00:13:40,680
Quyết định đẹp đôi
276
00:13:41,040 --> 00:13:42,520
Tình hình Xingxin rất nguy hiểm vào thời điểm này
277
00:13:42,520 --> 00:13:44,120
Thời gian chỉ còn chưa đầy một phút.
278
00:13:44,240 --> 00:13:45,560
Jiashi năm người bao vây Jun Moxiao
279
00:14:04,120 --> 00:14:05,920
Jun Moxiao vẫn đang thực hiện các chiến thuật ban đầu
280
00:14:05,920 --> 00:14:06,920
Bỏ đi
281
00:14:07,080 --> 00:14:09,280
Nhưng thời gian chỉ còn hai mươi giây.
282
00:14:16,800 --> 00:14:17,400
Là cánh cổng tử thần
283
00:14:17,600 --> 00:14:18,520
Thời điểm quan trọng
284
00:14:18,680 --> 00:14:20,760
Jiashi bị buộc tội ngoại lệ
285
00:14:20,760 --> 00:14:21,920
Mảng gió cuối cùng đã đến
286
00:14:21,920 --> 00:14:22,920
Thời gian không còn nhiều
287
00:14:29,040 --> 00:14:31,080
Lượng máu bị phá hủy bởi sự sống vẫn đang giảm.
288
00:14:33,960 --> 00:14:34,640
Năm giây
289
00:14:43,120 --> 00:14:43,840
Ba giây
290
00:14:44,080 --> 00:14:44,720
Hai giây
291
00:14:45,600 --> 00:14:46,400
Cú đánh cuối cùng
292
00:14:46,400 --> 00:14:47,600
Bạn có thể bắt kịp?
293
00:14:51,280 --> 00:14:52,440
Bắn
294
00:15:17,720 --> 00:15:18,360
Thời gian để
295
00:15:18,640 --> 00:15:19,080
Cuộc sống
296
00:15:19,080 --> 00:15:20,920
Vẫn còn một lượng máu 0,1%.
297
00:15:21,440 --> 00:15:22,640
Thật đáng tiếc
298
00:15:22,760 --> 00:15:24,560
Hối tiếc
299
00:15:27,480 --> 00:15:28,080
Đi thôi
300
00:15:55,840 --> 00:15:57,280
Có phải bánh đã ăn một lần nữa?
301
00:15:57,800 --> 00:15:58,480
Không
302
00:15:58,680 --> 00:15:59,600
Tôi thấy ông chủ.
303
00:16:04,160 --> 00:16:04,600
Đến đây
304
00:16:04,600 --> 00:16:05,240
Tôi sẽ giúp bạn.
305
00:16:08,600 --> 00:16:10,760
Thử thách, chúng tôi đang ở đây.
306
00:16:16,240 --> 00:16:16,920
Bánh mì
307
00:16:17,120 --> 00:16:18,480
Nhìn vào miếng dán.
308
00:16:20,160 --> 00:16:20,800
Bánh mì
309
00:16:22,000 --> 00:16:22,680
Thử thách
310
00:16:24,160 --> 00:16:25,440
Chúng tôi không thể đi
311
00:16:32,760 --> 00:16:33,400
Mất
312
00:16:36,640 --> 00:16:37,720
Hãy đưa nó qua.
313
00:16:38,280 --> 00:16:39,160
Vì sợ rằng họ cảm thấy buồn
314
00:16:43,200 --> 00:16:43,840
Không
315
00:16:44,880 --> 00:16:45,960
Lần này càng nhiều
316
00:16:46,320 --> 00:16:47,320
Nhiều hơn nên được giữ
317
00:16:47,680 --> 00:16:48,240
Chúng ta nên
318
00:16:48,240 --> 00:16:49,600
Lây nhiễm họ với một thái độ tốt
319
00:16:56,560 --> 00:16:57,880
Đừng nhăn mặt.
320
00:16:58,240 --> 00:16:58,920
Hạnh phúc
321
00:16:59,960 --> 00:17:01,200
Không thể tham gia thử thách năm nay
322
00:17:01,640 --> 00:17:02,760
Thỏa thuận lớn, quay trở lại vào năm tới.
323
00:17:06,480 --> 00:17:08,360
Nhanh lên và đặt mọi thứ vào.
324
00:17:27,240 --> 00:17:27,920
Lá đội trưởng
325
00:17:30,920 --> 00:17:32,920
Xingxin cuối cùng đã thành công trong việc giết Jiashi
326
00:17:34,440 --> 00:17:35,400
Không phải toàn quân
327
00:17:36,400 --> 00:17:37,360
Theo thỏa thuận trước
328
00:17:37,720 --> 00:17:39,760
Xingxin không phải bỏ thử thách bây giờ.
329
00:17:58,000 --> 00:17:58,840
Vấn đề lớn nhất của bạn
330
00:17:59,280 --> 00:18:00,920
Là sai với tên của đội.
331
00:18:02,360 --> 00:18:02,960
Nên gọi
332
00:18:06,360 --> 00:18:07,080
Xingxin
333
00:18:08,160 --> 00:18:08,800
Ông chủ
334
00:18:09,240 --> 00:18:10,000
Từ hôm nay
335
00:18:10,280 --> 00:18:11,440
Ye Xiu và Jun Moxiao
336
00:18:12,600 --> 00:18:13,600
Sẽ cùng với Xingxin
337
00:18:14,040 --> 00:18:15,920
Tang mềm và khói mềm và mềm với Xingxin
338
00:18:16,200 --> 00:18:17,680
Bánh và bánh xâm chiếm với Xingxin
339
00:18:17,800 --> 00:18:19,840
Qiao Yifan và một inch màu xám cùng với Xingxin
340
00:18:23,320 --> 00:18:24,000
Cảm ơn
341
00:18:26,360 --> 00:18:27,320
Tôi sẽ không làm bạn thất vọng
342
00:18:27,320 --> 00:18:28,360
Những gì bạn mong đợi từ tôi
343
00:18:46,840 --> 00:18:47,520
Bố
344
00:18:52,560 --> 00:18:54,800
Một cái gì đó đã không hiểu được xảy ra ngày hôm nay.
345
00:18:56,200 --> 00:18:57,080
Bạn có sẵn sàng lắng nghe?
346
00:18:59,480 --> 00:19:00,160
Nhóm chúng tôi
347
00:19:01,840 --> 00:19:03,720
Bị vấp ngã đến cuối cùng
348
00:19:05,840 --> 00:19:08,160
Kết quả vẫn ở phía trước thử thách
349
00:19:15,920 --> 00:19:18,120
Đợi một năm để quay lại lần nữa
350
00:19:19,000 --> 00:19:19,840
Dễ nói
351
00:19:20,360 --> 00:19:21,920
Nhưng nó rất khó làm
352
00:19:23,680 --> 00:19:24,360
Bố
353
00:19:26,800 --> 00:19:28,200
Mọi người sẽ quay lại chứ?
354
00:19:30,800 --> 00:19:32,080
Mọi người đều có thể thực sự có khả năng
355
00:19:32,080 --> 00:19:33,520
Kết quả sau thất bại?
356
00:19:38,040 --> 00:19:38,720
Tại sao không
357
00:19:38,840 --> 00:19:40,520
Warlock of the Fall of a Leaf
358
00:19:40,640 --> 00:19:42,320
Mắt bạn
359
00:19:42,440 --> 00:19:43,720
Tôi chỉ có thể luyện tập súng.
360
00:19:44,960 --> 00:19:45,600
Nhìn kìa
361
00:20:02,400 --> 00:20:07,440
Áo cũ của bạn giống như một chiếc ô
362
00:20:07,440 --> 00:20:08,600
Cho dù mục tiêu có bao xa
363
00:20:09,240 --> 00:20:10,200
Miễn là nó được chọn
364
00:20:10,600 --> 00:20:11,360
Tập trung vào mục tiêu
365
00:20:12,800 --> 00:20:13,840
Không bao giờ bỏ cuộc
366
00:20:17,240 --> 00:20:18,080
Chắc chắn sẽ thắng
367
00:20:19,280 --> 00:20:19,920
Thế nào?
368
00:20:20,840 --> 00:20:21,440
Hãy thử
369
00:20:32,360 --> 00:20:33,280
Đừng bỏ cuộc
370
00:20:34,040 --> 00:20:34,600
Xác định vấn đề
371
00:20:35,680 --> 00:20:36,360
Đánh lại
372
00:20:40,840 --> 00:20:41,520
Ra mắt
373
00:20:48,560 --> 00:20:49,600
Đây là con gái tôi
374
00:20:53,360 --> 00:20:54,280
Bố, con hiểu.
375
00:20:57,720 --> 00:20:59,680
Điều tôi nên đảm bảo tốt nhất với mọi người là
376
00:21:03,560 --> 00:21:06,600
Tôi sẽ cố gắng để giữ cho tất cả mọi người đi đến cuối cùng.
377
00:21:10,000 --> 00:21:11,080
Chỉ cần cùng nhau
378
00:21:12,080 --> 00:21:12,920
Có hy vọng
379
00:21:16,920 --> 00:21:18,240
Thừa nhận thất bại của bạn
380
00:21:18,600 --> 00:21:19,800
Thừa nhận khuyết điểm của riêng bạn
381
00:21:20,920 --> 00:21:21,840
Rồi cùng nhau vượt qua.
382
00:21:21,840 --> 00:21:25,320
Những ngày bên nhau đôi khi rất nhanh
383
00:21:25,960 --> 00:21:29,560
Đôi khi nó trở nên rất chậm
384
00:21:30,360 --> 00:21:37,360
Bạn thân mến, trong trái tim tôi
385
00:21:40,480 --> 00:21:41,160
Bố
386
00:21:44,680 --> 00:21:47,200
Tôi tin rằng vẫn còn một chặng đường dài để đi.
387
00:21:49,640 --> 00:21:54,920
Người phụ thuộc
388
00:21:59,840 --> 00:22:00,600
Ăn đường
389
00:22:00,600 --> 00:22:01,080
Ngọt ngào
390
00:22:01,080 --> 00:22:01,760
Hạnh phúc
391
00:22:02,600 --> 00:22:03,840
Hoặc lấy một quả chanh.
392
00:22:03,840 --> 00:22:04,520
Chua
393
00:22:04,760 --> 00:22:06,040
Những rắc rối đã biến mất
394
00:22:26,840 --> 00:22:27,600
Xin chúc mừng
395
00:22:29,760 --> 00:22:31,200
Nhưng bạn có giá trị một điểm.
396
00:22:50,440 --> 00:22:52,680
Điều mà đội cần nhất bây giờ là tiền.
397
00:22:53,480 --> 00:22:55,640
Nhưng tôi thực sự không giỏi kiếm tiền.
398
00:22:56,360 --> 00:22:56,960
Ông chủ
399
00:22:57,280 --> 00:22:58,480
Nó rất vô dụng để kiếm tiền.
400
00:22:58,680 --> 00:23:01,320
Nếu bạn có nhiều tiền hơn, điều đó không có nghĩa là trái tim bạn sẽ hòa hợp.
401
00:23:05,240 --> 00:23:06,480
Bạn rất hợp lý.
402
00:23:11,680 --> 00:23:13,320
Mặc dù tôi không giỏi kiếm tiền
403
00:23:13,440 --> 00:23:14,160
Không giỏi về hậu cần
404
00:23:14,320 --> 00:23:15,080
Không giỏi quản lý
405
00:23:16,480 --> 00:23:18,560
Nhưng tôi sẽ tiếp tục làm việc chăm chỉ hơn.
406
00:23:19,440 --> 00:23:20,240
Sẽ không từ bỏ
407
00:23:29,560 --> 00:23:30,720
Hãy để Lùi trở lại và mở cuộc họp.
408
00:23:30,960 --> 00:23:31,640
Phải
409
00:23:31,960 --> 00:23:33,160
Tiếp theo là thử thách.
410
00:23:33,560 --> 00:23:34,160
Chúng ta phải
411
00:23:34,160 --> 00:23:35,840
Tìm ra lý do cho sự thất bại này
412
00:23:37,000 --> 00:23:37,920
Phải là thuốc đúng
413
00:23:38,920 --> 00:23:40,080
Phương pháp đào tạo điều chỉnh
414
00:23:42,640 --> 00:23:43,600
Đến khẩn cấp
415
00:23:49,360 --> 00:23:49,960
Tối nay
416
00:23:51,000 --> 00:23:51,640
Thư giãn ngay
417
00:23:54,840 --> 00:23:56,160
Bạn không phải lúc nào cũng ghen tị
418
00:23:57,000 --> 00:23:57,760
Bạn có muốn có một kỳ nghỉ?
419
00:23:58,720 --> 00:23:59,360
Chỉ đêm nay
420
00:24:00,480 --> 00:24:01,680
Thông thường các quy tắc của đội là nghiêm ngặt
421
00:24:01,760 --> 00:24:03,000
Nhiều thứ không cho phép bạn làm
422
00:24:03,520 --> 00:24:04,680
Nó tốt hơn để có mặt ở đây tối nay.
423
00:24:04,920 --> 00:24:06,800
Làm điều gì đó bạn muốn làm
424
00:24:07,840 --> 00:24:09,000
Điều tôi không dám làm
425
00:24:09,360 --> 00:24:10,160
Tại sao bạn làm điều đó?
426
00:24:10,400 --> 00:24:11,080
Đi thôi
427
00:24:18,960 --> 00:24:19,800
Đi trước
428
00:24:19,800 --> 00:24:20,440
Tạm biệt
429
00:24:20,560 --> 00:24:21,160
Tạm biệt
430
00:24:21,480 --> 00:24:22,320
Tôi cũng đã tạm biệt.
431
00:24:22,320 --> 00:24:22,920
Tạm biệt
432
00:24:23,040 --> 00:24:23,640
Tạm biệt
433
00:25:07,120 --> 00:25:08,320
Buổi biểu diễn của tôi hôm nay thế nào?
434
00:25:10,320 --> 00:25:11,040
Sáu cha mẹ không nhận ra.
435
00:25:15,200 --> 00:25:17,680
Tuy nhiên, có thái độ chuyên nghiệp của người chơi chuyên nghiệp.
436
00:25:18,680 --> 00:25:19,360
Đó là
437
00:25:20,040 --> 00:25:23,000
Đừng nhìn vào người tôi mang ra.
438
00:25:28,000 --> 00:25:28,640
Phải
439
00:25:29,320 --> 00:25:30,120
Bạn đang đi đâu
440
00:25:33,240 --> 00:25:33,920
Haven xông nghĩ về nó chưa
441
00:25:40,080 --> 00:25:43,400
Như mọi khi, như bạn
442
00:25:45,400 --> 00:25:46,080
Lên xe buýt trước
443
00:25:46,440 --> 00:25:47,320
Bạn sẽ ngồi ở đâu
444
00:25:52,560 --> 00:25:55,960
Như mọi khi, như tôi
445
00:25:58,480 --> 00:26:03,360
Trở về không bao giờ thay đổi
446
00:26:05,600 --> 00:26:08,920
Như mọi khi, như bạn
447
00:26:11,560 --> 00:26:14,520
Ngay cả khi bạn rời đi, bạn vẫn bình tĩnh
448
00:26:14,520 --> 00:26:15,040
Thay đổi cho bạn
449
00:26:15,040 --> 00:26:15,880
Bạn làm nghề gì
450
00:26:18,040 --> 00:26:18,840
Chịu trách nhiệm
451
00:26:19,640 --> 00:26:20,840
Làm cho mình mạnh mẽ hơn
452
00:26:21,680 --> 00:26:22,320
Phải không
453
00:26:24,640 --> 00:26:29,160
Viết cuối cùng cho câu chuyện
454
00:26:29,840 --> 00:26:32,200
Đợi tôi nghỉ ngơi nửa tiếng
455
00:26:32,360 --> 00:26:33,000
Tôi biết
456
00:26:33,600 --> 00:26:34,240
Cảm ơn
457
00:26:36,280 --> 00:26:39,400
Tôi đã luôn tin rằng tôi đã vượt qua bùn
458
00:26:39,400 --> 00:26:42,400
Cô đơn cuối cùng sẽ nắm lấy phép màu
459
00:26:42,400 --> 00:26:45,320
Ánh sáng lờ mờ
460
00:26:45,320 --> 00:26:48,680
Ngoài ra còn có bạn đồng hành
461
00:26:48,680 --> 00:26:52,080
Tôi biết rằng tôi chưa bao giờ cô đơn.
462
00:26:52,080 --> 00:26:54,960
Hãy cùng nhau đi đến thế giới
463
00:26:54,960 --> 00:26:57,640
Tôi đã thấy
464
00:27:10,280 --> 00:27:13,360
Tầm thường không chỉ là tầm thường
465
00:27:13,360 --> 00:27:16,360
Đỉnh không sẵn sàng để đạt đỉnh
466
00:27:16,360 --> 00:27:19,760
Tôi sẽ gặp lại bạn vào ngày hẹn.
467
00:27:19,760 --> 00:27:22,840
Trở lại như dự kiến
468
00:27:22,840 --> 00:27:25,920
Chìm như một cơn bão
469
00:27:25,920 --> 00:27:29,200
Đứng trên đỉnh sao
470
00:27:29,200 --> 00:27:32,680
Tôi biết quá khứ của tôi tại thời điểm đó.
471
00:27:32,680 --> 00:27:35,360
Luôn là người hùng của riêng bạn
472
00:27:35,360 --> 00:27:42,120
Tôi đã thấy những huyền thoại
473
00:27:45,120 --> 00:27:51,880
Tôi đã thấy những huyền thoại
474
00:28:00,440 --> 00:28:01,360
Có gì phải lo lắng
475
00:28:04,080 --> 00:28:04,880
Nói cho tôi biết về nó
476
00:28:07,400 --> 00:28:08,600
Nói với những người quen
477
00:28:10,120 --> 00:28:11,520
Nhưng hơn một người lo lắng
478
00:28:24,600 --> 00:28:25,280
Thiếu niên
479
00:28:26,800 --> 00:28:28,160
Bạn gặp rắc rối gì?
480
00:28:29,120 --> 00:28:32,600
Nói đi, để tôi hạnh phúc.
481
00:28:37,280 --> 00:28:38,000
Tôi
482
00:28:40,080 --> 00:28:41,000
Chỉ một chút than thở
483
00:28:43,280 --> 00:28:44,200
Bạn đang tiến bộ
484
00:28:45,200 --> 00:28:45,960
Đặc biệt là Sun Xiang
485
00:28:47,200 --> 00:28:48,080
Thay đổi đáng kinh ngạc
486
00:28:50,800 --> 00:28:53,560
Xiao Shiqin thực sự có một cách
487
00:28:55,160 --> 00:28:58,560
Anh ấy để Sun Xiang hiểu rằng anh ấy muốn giành chiến thắng trong trò chơi.
488
00:28:59,320 --> 00:29:00,440
Thay vì chiến thắng một mình bạn
489
00:29:02,360 --> 00:29:03,000
Làm thế nào
490
00:29:03,520 --> 00:29:04,240
Bạn bị lạc
491
00:29:05,480 --> 00:29:06,640
Tôi nhớ anh trai của bạn nói
492
00:29:07,600 --> 00:29:08,400
Chỉ có đối thủ là mạnh
493
00:29:09,320 --> 00:29:10,200
Chúng ta có thể mạnh mẽ hơn
494
00:29:12,600 --> 00:29:13,440
Sau đó bạn nói
495
00:29:14,040 --> 00:29:14,640
Một năm sau
496
00:29:15,080 --> 00:29:15,720
Trở lại
497
00:29:16,560 --> 00:29:18,040
Nó bây giờ một nửa.
498
00:29:19,160 --> 00:29:21,400
Nó nói chuyện ok.
499
00:29:23,600 --> 00:29:25,600
Khi tôi nói chuyện, nó không phải là một từ.
500
00:29:45,560 --> 00:29:47,600
Tôi dám chạy hơn một nửa thành phố ngày hôm qua.
501
00:29:47,840 --> 00:29:49,400
Tôi đã đến trường quay trước Lao Wei.
502
00:29:49,600 --> 00:29:51,040
Tới Xiao'an trường của bạn một lần nữa.
503
00:29:52,000 --> 00:29:53,600
Tôi sợ rằng bạn sẽ trở về quê hương của bạn.
504
00:29:53,600 --> 00:29:54,920
Cố tình đi đến ga xe lửa chờ bạn
505
00:29:55,840 --> 00:29:56,840
Các bạn
506
00:29:57,160 --> 00:29:58,440
Thực tế xung quanh quán cà phê Internet
507
00:29:58,440 --> 00:30:00,800
Sang trọng trong một km
508
00:30:01,640 --> 00:30:02,760
Tôi đang chạy trốn
509
00:30:03,560 --> 00:30:04,520
Vì mọi người nghĩ
510
00:30:04,520 --> 00:30:05,800
Trò chơi ngày hôm qua đã chơi không tốt.
511
00:30:06,800 --> 00:30:07,800
Sau đó bỏ phiếu nặc danh.
512
00:30:10,080 --> 00:30:11,880
Ai là người đang đến?
513
00:30:13,520 --> 00:30:14,720
Nếu phiếu bầu của tôi là cao nhất
514
00:30:15,040 --> 00:30:16,040
Tôi sẽ làm việc chăm chỉ hơn
515
00:30:16,040 --> 00:30:17,240
Cải thiện chỗ ở của bạn
516
00:30:18,160 --> 00:30:19,360
Nếu đó là một trong số các bạn
517
00:30:20,960 --> 00:30:23,480
Bạn sẽ chấp nhận hình phạt của đào tạo ma quỷ.
518
00:30:24,200 --> 00:30:25,400
Nếu không bình chọn
519
00:30:26,000 --> 00:30:26,720
Có thể được miễn
520
00:30:29,200 --> 00:30:29,800
Hãy bắt đầu
521
00:30:30,040 --> 00:30:31,120
Hoạt động này là gì?
522
00:30:31,640 --> 00:30:33,160
Lá già, bạn nói gì đi
523
00:30:33,600 --> 00:30:35,200
Thực sự muốn thảo luận ai chịu trách nhiệm?
524
00:30:40,320 --> 00:30:40,960
Luo Ji
525
00:30:41,600 --> 00:30:42,920
Bạn có trách nhiệm hát những chiếc vé trong một thời gian.
526
00:30:44,040 --> 00:30:44,640
Tốt
527
00:30:47,840 --> 00:30:49,480
Mặc dù mọi người đã trở lại
528
00:30:50,840 --> 00:30:52,360
Nhưng trên thực tế, vấn đề vẫn chưa được giải quyết.
529
00:30:53,880 --> 00:30:55,960
Những người này có một trái tim trong trái tim của họ.
530
00:30:56,160 --> 00:30:57,360
Nhưng tôi xin lỗi vì đã nói điều đó.
531
00:30:58,840 --> 00:30:59,720
Không phải là một nút
532
00:31:00,800 --> 00:31:01,880
Tôi muốn tất cả mọi người biết tất cả điều này.
533
00:31:04,200 --> 00:31:05,960
Áp lực tâm lý của Mo Fan xông là lớn nhất
534
00:31:07,000 --> 00:31:08,680
Nhưng nếu anh ấy không nói gì nữa
535
00:31:08,920 --> 00:31:10,640
Anh ta sẽ tích lũy nhiều hơn và trốn thoát
536
00:31:11,400 --> 00:31:12,320
Còn người khác?
537
00:31:12,480 --> 00:31:14,520
Cũng cần một cơ hội thẳng thắn
538
00:31:19,280 --> 00:31:19,880
Ông chủ
539
00:31:20,680 --> 00:31:22,520
Tôi thấy rằng bạn cũng học thói quen của tôi.
540
00:31:24,280 --> 00:31:25,000
Thói quen của bạn
541
00:31:25,960 --> 00:31:28,320
Thói quen của tôi khác với thói quen của bạn
542
00:31:28,720 --> 00:31:29,440
Của tôi là
543
00:31:31,120 --> 00:31:32,840
Có thói quen chân thành
544
00:31:34,320 --> 00:31:35,440
Trái tim ở đâu?
545
00:31:36,760 --> 00:31:38,080
Tôi không chỉ ép buộc họ
546
00:31:38,200 --> 00:31:39,040
Buộc mình
547
00:31:39,040 --> 00:31:40,440
Nhanh chóng hoàn thành lịch trình của tôi
548
00:31:40,920 --> 00:31:43,280
Tôi được gọi là trái tim thực sự của tất cả.
549
00:32:03,000 --> 00:32:03,760
Tangrou một phiếu
550
00:32:05,480 --> 00:32:06,280
Một phiếu cho ông chủ
551
00:32:09,520 --> 00:32:10,400
Joe Yifan đã bình chọn
552
00:32:11,160 --> 00:32:12,000
Một Wenyi một phiếu
553
00:32:12,680 --> 00:32:13,440
Wei Wei một phiếu
554
00:32:14,240 --> 00:32:14,920
Phiếu bầu của thuyền trưởng
555
00:32:18,680 --> 00:32:19,560
Và cái cuối cùng
556
00:32:20,520 --> 00:32:21,840
Bây giờ một người, một phiếu bầu
557
00:32:21,840 --> 00:32:22,480
Vé phẳng
558
00:32:23,400 --> 00:32:25,000
Bầu chọn là quyết định
559
00:32:26,320 --> 00:32:27,000
Đội lá
560
00:32:28,160 --> 00:32:29,160
Bạn nghĩ điều gì sẽ xảy ra?
561
00:32:31,400 --> 00:32:32,040
Nhìn nó
562
00:32:36,200 --> 00:32:37,000
Cái cuối cùng là
563
00:32:38,120 --> 00:32:38,800
Bỏ phiếu
564
00:32:43,920 --> 00:32:45,080
Có vẻ như sự miễn trừ duy nhất
565
00:32:45,400 --> 00:32:46,200
Mofan
566
00:32:47,840 --> 00:32:48,840
Bạn có phản đối gì không?
567
00:32:51,120 --> 00:32:52,040
Tôi nghĩ mọi người đã hiểu sai.
568
00:32:52,320 --> 00:32:53,240
Người nên bỏ phiếu là tôi.
569
00:32:53,720 --> 00:32:54,640
Trò chơi này là tôi.
570
00:32:54,960 --> 00:32:55,720
Kéo nó xuống
571
00:32:55,720 --> 00:32:56,840
Nói trách nhiệm cũng là của tôi
572
00:32:57,320 --> 00:32:59,040
Hiệp hai rõ ràng có cơ hội thoát khỏi Lao Xiao
573
00:32:59,040 --> 00:32:59,760
Đó là trách nhiệm của tôi
574
00:33:00,600 --> 00:33:01,720
Tôi đã không bảo vệ Xiaoan.
575
00:33:01,720 --> 00:33:02,600
Ai muốn bạn bảo vệ?
576
00:33:02,800 --> 00:33:03,800
Nó làm kinh doanh mất máu.
577
00:33:04,320 --> 00:33:06,440
Ngoài ra, tôi chưa thêm máu cho mọi người.
578
00:33:06,440 --> 00:33:07,800
Cái nồi này là lưng của tôi
579
00:33:08,240 --> 00:33:09,040
Tôi nên quay lại
580
00:33:09,960 --> 00:33:10,920
Nếu tôi có thể lấy máu của người khác
581
00:33:10,920 --> 00:33:12,040
Mệt mỏi hơn
582
00:33:12,040 --> 00:33:12,680
Trò chơi của chúng tôi
583
00:33:12,680 --> 00:33:13,880
Đừng quá xấu hổ
584
00:33:14,360 --> 00:33:15,000
Không
585
00:33:15,200 --> 00:33:16,720
Cái nồi này phải là lưng của tôi
586
00:33:17,120 --> 00:33:18,120
Nếu tôi chơi
587
00:33:18,120 --> 00:33:19,440
Họ đã hoàn thành
588
00:33:19,440 --> 00:33:20,120
Đi và đi
589
00:33:20,240 --> 00:33:21,200
Đừng liếm nồi của bạn
590
00:33:21,440 --> 00:33:22,200
Bạn không chơi.
591
00:33:22,200 --> 00:33:22,920
Bạn biết gì
592
00:33:23,160 --> 00:33:24,920
Đừng sử dụng phương pháp này nếu bạn muốn đào tạo.
593
00:33:29,200 --> 00:33:29,920
Trong Xingxin
594
00:33:30,560 --> 00:33:31,640
Các nồi phía sau cũng được xếp hàng.
595
00:33:33,200 --> 00:33:34,240
Tôi vẫn không thể đưa bạn bây giờ.
596
00:33:35,240 --> 00:33:35,920
Ngồi xuống
597
00:33:35,920 --> 00:33:36,600
Được rồi
598
00:33:37,520 --> 00:33:38,880
Vì vậy, ngoài Mofan
599
00:33:39,440 --> 00:33:40,640
Theo thỏa thuận
600
00:33:40,920 --> 00:33:42,680
Phiếu bầu của chúng tôi cao
601
00:33:43,440 --> 00:33:45,120
Tất cả chúng ta nên chấp nhận hình phạt
602
00:33:45,320 --> 00:33:46,560
Chúng tôi không có vấn đề đào tạo thêm.
603
00:33:47,200 --> 00:33:48,400
Nó bị trừng phạt bởi ông chủ.
604
00:33:49,040 --> 00:33:49,760
hơi khó
605
00:33:50,800 --> 00:33:51,440
Ông chủ
606
00:33:51,520 --> 00:33:53,760
Trên thực tế, tất cả chúng ta sống ở đây rất hạnh phúc.
607
00:33:54,040 --> 00:33:54,720
Làm thế nào để bạn làm điều đó?
608
00:33:55,200 --> 00:33:56,720
Bạn đang làm việc rất chăm chỉ từng người một.
609
00:33:56,720 --> 00:33:58,240
Làm thế nào tôi có thể thư giãn?
610
00:33:58,680 --> 00:33:59,400
Nói lại
611
00:33:59,400 --> 00:34:01,600
Là một ông chủ, tôi nên dẫn dắt bằng ví dụ.
612
00:34:01,600 --> 00:34:02,760
Tỷ lệ hiệu ứng
613
00:34:04,000 --> 00:34:04,880
Đào hố
614
00:34:05,120 --> 00:34:06,160
Đầy nước mắt
615
00:34:06,560 --> 00:34:07,400
Ngay cả khi đó là một gánh nặng
616
00:34:07,960 --> 00:34:08,960
Cũng là một gánh nặng ngọt ngào
617
00:34:09,280 --> 00:34:09,920
Đội lá
618
00:34:10,640 --> 00:34:12,160
Bạn chú ý đến lời nói của bạn.
619
00:34:12,880 --> 00:34:14,080
Tôi chỉ có sự ngọt ngào
620
00:34:14,280 --> 00:34:15,160
Không có gánh nặng
621
00:34:18,120 --> 00:34:18,760
Này
622
00:34:21,240 --> 00:34:22,800
Bạn muốn mua một cuốn sách hướng dẫn kỹ năng.
623
00:34:24,120 --> 00:34:25,000
Sau đó, bạn phải xếp hàng
624
00:34:25,400 --> 00:34:27,280
Tôi muốn mua rất nhiều đội bây giờ.
625
00:34:28,080 --> 00:34:29,840
Chúng ta phải có một trình tự
626
00:34:31,280 --> 00:34:32,200
Cảm ơn bạn
627
00:34:34,320 --> 00:34:34,840
Ông chủ
628
00:34:34,840 --> 00:34:35,680
Bạn đang bán gì vậy
629
00:34:36,800 --> 00:34:38,160
Lợi thế của chúng tôi là công nghệ
630
00:34:38,640 --> 00:34:39,080
Vậy
631
00:34:39,080 --> 00:34:40,880
Tôi phải tìm cách đưa công nghệ của chúng tôi
632
00:34:40,880 --> 00:34:42,240
Chuyển đổi thành sản phẩm
633
00:34:42,840 --> 00:34:43,480
Vậy sao
634
00:34:43,680 --> 00:34:44,800
Cuốn sách kỹ năng của chúng tôi
635
00:34:44,920 --> 00:34:46,360
Là sản phẩm tốt nhất
636
00:34:46,880 --> 00:34:47,520
Phải không
637
00:34:47,520 --> 00:34:49,200
Sử dụng sách kỹ năng để điền vào các điểm kỹ năng
638
00:34:49,360 --> 00:34:50,440
Dành cho các đội bóng lớn
639
00:34:50,440 --> 00:34:51,640
Hấp dẫn
640
00:34:52,120 --> 00:34:53,400
Tại sao tôi không nghĩ về nó?
641
00:34:53,400 --> 00:34:54,280
Bạn nghĩ thế nào về nó?
642
00:34:54,280 --> 00:34:56,080
Tôi là tất cả với trường đại học cũ của chúng tôi.
643
00:34:58,440 --> 00:35:00,160
Nhưng tôi không biết nếu tôi có thể bán nó.
644
00:35:00,320 --> 00:35:01,760
Tôi phải thử nó trước.
645
00:35:03,920 --> 00:35:04,600
Này
646
00:35:08,440 --> 00:35:09,040
Cái gì
647
00:35:13,600 --> 00:35:14,240
Giao dịch
648
00:35:35,720 --> 00:35:36,400
Cùng nhau chen chúc
649
00:35:37,000 --> 00:35:37,720
Quen nhau
650
00:35:38,720 --> 00:35:40,200
Nhưng luôn luôn tìm thấy một số âm nhạc trong cay đắng
651
00:35:41,200 --> 00:35:41,920
Nhưng
652
00:35:42,720 --> 00:35:43,480
Một ngày như vậy
653
00:35:43,560 --> 00:35:45,080
Cũng cần một chút thay đổi
654
00:35:48,760 --> 00:35:49,680
Sách kỹ năng giao dịch
655
00:35:50,280 --> 00:35:51,920
Hãy bắt đầu một cuộc sống mới
656
00:35:54,760 --> 00:35:55,320
Nhưng
657
00:35:55,320 --> 00:35:57,360
Phát sóng thể dục dụng cụ gọi là điều này sớm
658
00:35:57,880 --> 00:35:59,680
Vẫn không thay đổi tốt hơn
659
00:36:07,880 --> 00:36:08,600
Bộ thứ ba
660
00:36:08,600 --> 00:36:11,880
Học sinh trung học quốc gia phát thanh niên khiêu vũ
661
00:36:11,880 --> 00:36:12,560
Ai?
662
00:36:13,360 --> 00:36:14,360
Không ồn ào
663
00:36:21,240 --> 00:36:21,880
Bánh mì
664
00:36:22,840 --> 00:36:24,080
Những cái bánh đã dậy
665
00:36:27,440 --> 00:36:28,680
Thức dậy
666
00:36:28,720 --> 00:36:29,600
Đào tạo sẽ bị trễ
667
00:36:29,920 --> 00:36:30,600
Dậy sớm
668
00:36:37,920 --> 00:36:38,440
Đội trưởng
669
00:36:38,440 --> 00:36:39,120
Cao cấp
670
00:36:39,120 --> 00:36:39,840
Dậy
671
00:36:47,280 --> 00:36:47,760
Đến đây
672
00:36:47,760 --> 00:36:49,240
Đến đây ăn sáng
673
00:36:49,240 --> 00:36:49,920
Đừng trễ
674
00:36:50,880 --> 00:36:52,120
Cái nào muộn?
675
00:36:52,120 --> 00:36:53,720
Nó chỉ có tám điểm.
676
00:36:54,320 --> 00:36:56,320
Bạn ở quận Dongjiu lúc mấy giờ
677
00:36:56,320 --> 00:36:57,560
Một giờ trước
678
00:36:58,200 --> 00:36:58,800
Tôi không ăn
679
00:36:59,240 --> 00:36:59,840
Đội trưởng
680
00:37:00,280 --> 00:37:01,360
Cụ thể cho bạn
681
00:37:01,880 --> 00:37:02,600
Bạn phải ăn xong
682
00:37:04,400 --> 00:37:06,120
Căn phòng này thật thơm.
683
00:37:06,560 --> 00:37:07,240
Nhìn kìa
684
00:37:07,440 --> 00:37:08,280
Nhìn TV này
685
00:37:08,720 --> 00:37:09,600
Nhìn vào sự đổi mới này
686
00:37:11,560 --> 00:37:12,920
Rất phù hợp với ông già
687
00:37:15,840 --> 00:37:18,360
Nếu ông già đóng góp mười năm vất vả.
688
00:37:18,560 --> 00:37:19,920
Cuốn sách kỹ năng ở đâu?
689
00:37:20,560 --> 00:37:21,600
Nếu nó không phải là cuốn sách kỹ năng này
690
00:37:21,840 --> 00:37:23,600
Ngôi nhà lớn này ở đâu?
691
00:37:24,680 --> 00:37:25,920
Nếu nó không phải là một ngôi nhà lớn
692
00:37:26,680 --> 00:37:28,800
Bạn đang tìm kiếm một cuộc sống tốt như vậy ở đâu?
693
00:37:32,320 --> 00:37:33,400
Ý bạn là gì
694
00:37:33,800 --> 00:37:34,800
Nhóm vô lương tâm này
695
00:37:36,920 --> 00:37:38,280
Hay bạn có một vài lương tâm?
696
00:37:41,920 --> 00:37:42,720
Chuyện gì đã xảy ra với anh ta?
697
00:37:44,120 --> 00:37:45,400
Dữ liệu đào tạo tuần trước
698
00:37:45,400 --> 00:37:46,440
Tôi đã sắp xếp nó ra.
699
00:37:46,760 --> 00:37:47,600
Chúng ta hãy xem
700
00:37:55,840 --> 00:37:57,680
Tang chấn thương chị gái chấn thương khá cao.
701
00:37:58,240 --> 00:37:58,920
Tôi phải nhìn vào nó.
702
00:37:59,920 --> 00:38:02,080
Kết quả đào tạo của mọi người trong tuần này
703
00:38:02,080 --> 00:38:03,120
Đang tăng đều đặn
704
00:38:03,600 --> 00:38:04,240
Chỉ cần
705
00:38:05,600 --> 00:38:06,320
Lạc Hạ
706
00:38:06,320 --> 00:38:07,360
Bạn thực sự không phải là người cuối cùng
707
00:38:07,360 --> 00:38:08,080
Cũng tìm thấy một trở lại
708
00:38:08,920 --> 00:38:10,160
Dữ liệu là sự thật
709
00:38:10,920 --> 00:38:12,440
Tôi thấy đó là một phần sự thật.
710
00:38:12,920 --> 00:38:13,720
Ý bạn là gì
711
00:38:13,920 --> 00:38:14,840
Ý tôi là
712
00:38:14,840 --> 00:38:15,840
Hôm nay bạn thật may mắn
713
00:38:15,840 --> 00:38:17,080
Ngày mai Mofan chắc chắn vượt xa bạn
714
00:38:17,240 --> 00:38:18,240
Phải rồi, Mofan
715
00:38:49,440 --> 00:38:51,280
Tại sao tôi luôn là người cuối cùng?
716
00:38:57,320 --> 00:38:59,440
Tôi không thể là gánh nặng của Xingxin.
717
00:38:59,600 --> 00:39:00,760
Tôi muốn trở về thế giới vinh quang
718
00:39:00,760 --> 00:39:01,560
Thực hành tuyệt vọng
719
00:39:08,840 --> 00:39:10,160
Mặc dù ở dưới cùng của danh sách này
720
00:39:10,680 --> 00:39:11,600
Nhưng trên các biểu đồ khác
721
00:39:12,160 --> 00:39:12,920
Cũng đứng đầu danh sách
722
00:39:17,880 --> 00:39:19,080
Danh sách phần thưởng Scavengers
723
00:39:21,400 --> 00:39:22,920
Không thể nói ba câu một tuần
724
00:39:23,440 --> 00:39:25,320
Trong tâm trí anh, anh nghĩ rằng anh không thể nhìn xuyên qua nó.
725
00:39:27,120 --> 00:39:28,240
Đi vào và có một cái nhìn.
726
00:39:38,280 --> 00:39:39,800
Tôi là người nhặt rác đầu tiên của vinh quang.
727
00:39:46,120 --> 00:39:47,440
Đứa trẻ này thật may mắn.
728
00:39:47,640 --> 00:39:48,920
Ngay khi thức dậy, tôi đã nổ tung màu cam.
729
00:39:49,080 --> 00:39:49,960
Tính cách bùng nổ
730
00:39:52,560 --> 00:39:54,160
Tôi không thể là người cuối cùng
731
00:39:55,920 --> 00:39:56,680
Tình huống nào?
732
00:39:56,920 --> 00:39:58,320
Giết người không có thiết bị
733
00:39:58,680 --> 00:39:59,920
Không phải anh ta đến để nhặt rác sao?
734
00:40:00,600 --> 00:40:01,440
Chơi như thế này
735
00:40:01,680 --> 00:40:03,160
Tôi đã thắng được biết rằng cô ấy đã bị giết sớm hay muộn.
736
00:40:03,640 --> 00:40:05,920
Anh ta nên được đào tạo theo cách này
737
00:40:07,360 --> 00:40:08,360
Nhưng thật không may
738
00:40:08,920 --> 00:40:09,680
Hướng là thiên vị
739
00:40:29,920 --> 00:40:31,280
Thu hoạch ổn định đầu người
740
00:40:32,160 --> 00:40:33,080
Tỷ lệ đầu ra của tôi
741
00:40:33,320 --> 00:40:34,760
Không bao giờ có thể là người cuối cùng
50823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.