All language subtitles for The King_s Avatar_EP27_20_vn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,560 --> 00:01:36,480 Bang hội gần đây thế nào? 2 00:01:37,880 --> 00:01:38,520 Được rồi 3 00:01:39,720 --> 00:01:40,480 Rất bận 4 00:01:41,440 --> 00:01:42,800 Nếu đội phó tốt, 5 00:01:44,160 --> 00:01:44,840 Tôi sẽ rời đi trước. 6 00:01:46,480 --> 00:01:48,160 Quan tâm đến vị trí của một đội? 7 00:01:54,360 --> 00:01:56,240 Bang hội cũng rất quan trọng đối với Jiashi. 8 00:01:58,160 --> 00:01:59,240 Để lại sự giúp đỡ của bạn 9 00:02:00,080 --> 00:02:01,400 Đội ngũ về tài nguyên 10 00:02:01,400 --> 00:02:02,720 Luôn luôn kéo dài 11 00:02:06,240 --> 00:02:06,880 Nhưng 12 00:02:11,520 --> 00:02:12,360 Nếu ai đó cố gắng 13 00:02:12,360 --> 00:02:13,920 Đưa tay vào đội 14 00:02:14,760 --> 00:02:16,120 Tôi muốn khuấy nước 15 00:02:16,960 --> 00:02:18,440 Sau đó, ngay cả khi bạn bị kéo dài 16 00:02:18,440 --> 00:02:20,120 Tôi phải cắn răng và bẻ cái đuôi này. 17 00:02:23,480 --> 00:02:24,200 Chen Huichang 18 00:02:25,240 --> 00:02:26,760 Bạn rất phù hợp với công việc của bang hội 19 00:02:28,920 --> 00:02:31,320 Những điều này không thể giúp bạn. 20 00:02:35,040 --> 00:02:36,920 Làm những gì bạn làm trong doanh nghiệp của bạn. 21 00:02:54,800 --> 00:02:55,440 Điểm kỹ năng 22 00:02:55,520 --> 00:02:56,200 Có đầy đủ không? 23 00:02:56,760 --> 00:02:57,440 Đầy đủ tất cả 24 00:03:01,240 --> 00:03:02,360 Sẵn sàng để ăn mừng? 25 00:03:04,480 --> 00:03:05,120 Mofan 26 00:03:06,000 --> 00:03:06,800 Bạn đã sẵn sàng chưa 27 00:03:08,360 --> 00:03:09,880 Tỷ lệ tiêu diệt hơn 96% 28 00:03:12,200 --> 00:03:13,240 Là các thiết bị mang theo với bạn? 29 00:03:17,480 --> 00:03:18,120 Sau đó, chúng tôi 30 00:03:18,720 --> 00:03:19,280 Khởi hành 31 00:03:19,720 --> 00:03:25,280 Tiếp nhiên liệu và tiếp nhiên liệu 32 00:03:34,120 --> 00:03:35,360 Xingxin so với Jiashi 33 00:03:35,840 --> 00:03:37,680 Điểm số trận đấu đội theo số lần giết 34 00:03:38,240 --> 00:03:40,240 Bản đồ được chọn ngẫu nhiên đến nơi ở 35 00:03:41,080 --> 00:03:42,160 Theo thỏa thuận 36 00:03:42,400 --> 00:03:43,760 Xingxin chỉ cần lấy điểm tiếp theo 37 00:03:44,160 --> 00:03:46,120 Bạn có thể giữ lại trình độ thách thức của bạn 38 00:03:47,760 --> 00:03:49,520 Mọi người đã sẵn sàng để bắt đầu. 39 00:03:56,360 --> 00:03:56,960 Cái gì 40 00:03:58,400 --> 00:04:00,280 Sun Xiang không có trong đội hình xuất phát 41 00:04:01,440 --> 00:04:02,120 Đội trưởng 42 00:04:02,120 --> 00:04:03,160 Vậy thì chúng ta có điều chỉnh chiến thuật không? 43 00:04:03,400 --> 00:04:04,000 Kế hoạch B 44 00:04:04,880 --> 00:04:05,560 Một cánh buồm 45 00:04:06,000 --> 00:04:07,760 Thay thế vạch xuất phát cũ của Wei 46 00:04:16,440 --> 00:04:17,080 Mục tiêu 47 00:04:17,440 --> 00:04:18,120 Cuộc sống 48 00:04:19,400 --> 00:04:21,160 Đánh bạc đã gây ra cuộc chiến thế kỷ 49 00:04:21,160 --> 00:04:22,560 Xingxin so với Jiashi 50 00:04:22,840 --> 00:04:23,640 Và đặt cược 51 00:04:23,640 --> 00:04:26,280 Đó là vòng loại Thử thách Đội Xingxin. 52 00:04:26,480 --> 00:04:27,880 Mặc dù không phải là một trò chơi chính thức 53 00:04:27,880 --> 00:04:29,440 Nhưng mối quan hệ tinh tế giữa hai đội 54 00:04:29,440 --> 00:04:32,800 Hãy để trò chơi này trở thành một chủ đề nóng cho công chúng 55 00:04:33,520 --> 00:04:35,960 Ye Qiu có thể dẫn Xingxin đi tiếp không? 56 00:04:36,040 --> 00:04:37,160 Vẫn dừng ở đây 57 00:04:39,480 --> 00:04:40,040 Chúng tôi thấy 58 00:04:40,040 --> 00:04:41,160 Jiashi khởi đầu rất tốt 59 00:04:41,160 --> 00:04:42,960 Tôi đã tìm thấy cách điều trị của Xingxin khi bắt đầu trò chơi. 60 00:04:43,440 --> 00:04:45,480 Phải, đội Jiashi đang đuổi theo bàn tay nhỏ bé và lạnh lùng. 61 00:04:45,480 --> 00:04:46,880 Cuộc sống liên tục bị quấy rối với các kỹ năng 62 00:04:46,880 --> 00:04:48,360 Làm chậm tốc độ mà anh ấy và các đồng đội của mình gặp nhau 63 00:04:48,360 --> 00:04:49,720 Thậm chí muốn được loại bỏ trực tiếp 64 00:04:53,000 --> 00:04:54,320 Điều trị của Xingxin đã đi vào thành phố cổ. 65 00:04:54,680 --> 00:04:55,320 Giữ đội hình 66 00:04:55,600 --> 00:04:56,320 Quay lại 67 00:05:05,480 --> 00:05:06,200 Móc lên 68 00:05:06,520 --> 00:05:07,120 Thực hành 69 00:05:09,320 --> 00:05:09,800 Xấu 70 00:05:09,800 --> 00:05:10,400 Nó một cái bẫy. 71 00:05:10,640 --> 00:05:11,800 Đây là chiến thuật của Xingxin. 72 00:05:11,800 --> 00:05:13,560 Khói lạnh, rồng mềm, quân gãy, cắt thẳng 73 00:05:13,560 --> 00:05:14,560 Sống xa cuộc sống 74 00:05:14,560 --> 00:05:15,840 Boxing Master tham gia và bị bắn 75 00:05:24,440 --> 00:05:25,040 Cuộc sống 76 00:05:25,040 --> 00:05:25,520 Tên lửa đấm bốc 77 00:05:25,520 --> 00:05:26,880 Chuyển vị lùi bằng cách sử dụng recoil 78 00:05:27,080 --> 00:05:28,640 Lỗi phán đoán khoảng cách suốt đời 79 00:05:28,920 --> 00:05:30,040 Kiểm soát một chân 80 00:05:33,520 --> 00:05:34,240 Không thể 81 00:05:34,240 --> 00:05:35,480 Là mảng băng này rất lớn? 82 00:05:36,120 --> 00:05:37,560 Sự phán xét của khói lạnh và rồng mềm 83 00:05:37,560 --> 00:05:38,800 Cũng quá cao 84 00:05:39,280 --> 00:05:39,960 Điểm kỹ năng 85 00:05:40,360 --> 00:05:41,880 Trình độ kỹ năng của họ đã được tăng cường 86 00:05:41,880 --> 00:05:42,560 Địa hình không thuận lợi 87 00:05:42,760 --> 00:05:43,400 Rút tiền 88 00:05:44,200 --> 00:05:46,040 Sự sống còn đã thoát khỏi sự bao vây của Xingxin 89 00:05:46,040 --> 00:05:47,040 Bắt đầu một cuộc đi bộ chiến thuật 90 00:05:47,040 --> 00:05:48,440 Các thành viên khác của Jiashi cũng nhanh chóng tản ra 91 00:05:52,640 --> 00:05:53,240 Mắt điện tử 92 00:05:53,400 --> 00:05:54,080 Có vẻ như bậc thầy chiến thuật 93 00:05:54,080 --> 00:05:55,560 Để bắt đầu nhìn xuống toàn bộ trận chiến 94 00:05:55,680 --> 00:05:56,800 Phát triển chiến thuật nhắm mục tiêu 95 00:05:56,920 --> 00:05:58,160 Vị trí của Xingxin cho mỗi người chơi 96 00:05:58,160 --> 00:06:00,440 Và phôi kỹ năng đã được Xiao Shiqin bắt giữ. 97 00:06:07,800 --> 00:06:08,960 Vẫn còn ít hơn một người 98 00:06:28,640 --> 00:06:29,960 Phá hủy, rất khứu giác, rất nhạy cảm 99 00:06:29,960 --> 00:06:30,840 Ma quái 100 00:06:30,840 --> 00:06:31,880 Hoạt động rất trơn tru 101 00:06:32,040 --> 00:06:33,120 Đây là người nhặt rác 102 00:06:33,120 --> 00:06:34,840 Thời điểm là rất chính xác. 103 00:06:38,080 --> 00:06:39,480 Cơ thể trở lại 104 00:06:39,480 --> 00:06:40,920 Tuyệt vọng và không mệt mỏi cắt giảm cuộc sống 105 00:06:40,920 --> 00:06:43,320 Lõi của Jiashi đã bị đánh gần một nửa máu. 106 00:06:55,280 --> 00:06:56,520 Tuyệt vọng và vẫn theo kịp với cái chết 107 00:06:56,680 --> 00:06:57,880 Tìm kiếm một cơ hội cá nhân để tiêu thụ lượng máu mất 108 00:06:57,880 --> 00:06:58,600 Đẹp 109 00:06:58,680 --> 00:06:59,680 Mo Fan làn sóng này đã nổ ra 110 00:06:59,680 --> 00:07:00,680 Giết người chết 111 00:07:13,640 --> 00:07:14,160 Gần 112 00:07:14,160 --> 00:07:15,040 Phá hủy và ào ạt 113 00:07:15,160 --> 00:07:16,480 Nắm bắt cơ hội của Chúa Thánh Thần để tiêu diệt lưng 114 00:07:16,480 --> 00:07:17,320 Cánh quạt 115 00:07:17,480 --> 00:07:18,640 Cuộc sống lại bị dập tắt 116 00:07:21,240 --> 00:07:21,840 Bạn nhận được mạng 117 00:07:22,120 --> 00:07:22,800 Mo Fan trở lại 118 00:07:23,840 --> 00:07:24,560 Tôi sẽ làm cho một rò rỉ 119 00:07:26,000 --> 00:07:26,960 Chà, lúc này, Jun Mo cười đến. 120 00:07:26,960 --> 00:07:27,640 Răng rồng 121 00:07:28,000 --> 00:07:29,960 Thật đúng là ý định chiến thuật của Xingxin là rất rõ ràng. 122 00:07:30,000 --> 00:07:31,120 Là để loại bỏ các linh hồn 123 00:07:32,040 --> 00:07:32,640 Sấm 124 00:07:32,640 --> 00:07:33,720 Sống nhanh 125 00:07:33,720 --> 00:07:34,600 Jun Mo cười và nhảy đi 126 00:07:34,600 --> 00:07:35,360 Tiếp tục theo đuổi 127 00:07:38,360 --> 00:07:38,880 Pháo lưu trữ năng lượng 128 00:07:39,480 --> 00:07:40,320 Jun Mo cười và bị đánh 129 00:07:42,280 --> 00:07:43,080 Đó là Mu Yu Orange Wind 130 00:07:43,520 --> 00:07:44,920 Cô ấy đang che chở cho các sinh vật rút lui 131 00:07:44,920 --> 00:07:46,120 Đây là đối tác tốt nhất trong nhiều năm. 132 00:07:46,120 --> 00:07:47,160 Trở thành đối thủ vào lúc này 133 00:07:47,320 --> 00:07:48,560 Cuộc tấn công của Jun Moxiao đã bị chặn 134 00:07:48,560 --> 00:07:49,360 Anh ấy sẽ chọn chứ? 135 00:07:49,360 --> 00:07:50,400 Đầu tiên đánh mưa và gió cam 136 00:07:53,560 --> 00:07:54,840 Thấy Xiao Shiqin đuổi theo 137 00:07:55,040 --> 00:07:56,240 Đừng nói xin chào với tôi. 138 00:07:56,920 --> 00:07:57,800 Hãy để bạn ngăn tôi lại 139 00:08:00,040 --> 00:08:01,040 Anh ấy khá chu đáo. 140 00:08:17,080 --> 00:08:19,120 Hai bên thực sự quen thuộc với nhau. 141 00:08:19,200 --> 00:08:20,400 Là đối tác trong nhiều năm 142 00:08:20,400 --> 00:08:21,200 Sau khi trở thành đối thủ 143 00:08:21,200 --> 00:08:22,360 Vẫn đồng đều 144 00:08:30,920 --> 00:08:31,600 Bom cứng 145 00:08:32,520 --> 00:08:33,760 Cả hai đều nổi cùng một lúc 146 00:08:35,240 --> 00:08:37,200 Chắc chắn, đó là đối tác tốt nhất của giải đấu. 147 00:08:37,200 --> 00:08:39,240 Bị đánh cũng rất ngầm. 148 00:08:41,000 --> 00:08:41,520 Trạng thái nổi 149 00:08:41,520 --> 00:08:42,880 Mu Yu Orange gió muốn tiếp tục tấn công 150 00:08:42,880 --> 00:08:44,040 Jun Mo cũng cười 151 00:08:44,600 --> 00:08:45,520 Một lần nữa 152 00:08:45,520 --> 00:08:47,240 Hai bên đồng loạt nổ súng chống tăng 153 00:08:57,960 --> 00:08:59,080 Kéo thành công Jun Moxiao 154 00:09:09,040 --> 00:09:10,160 Cuộc sống bỗng chốc dừng lại. 155 00:09:10,160 --> 00:09:10,960 Có phải là chiến thuật? 156 00:09:15,600 --> 00:09:16,720 Dung sai địa tâm 157 00:09:17,960 --> 00:09:19,080 Chờ đợi bạn trong một thời gian dài 158 00:09:21,880 --> 00:09:22,720 Nhảy sấm 159 00:09:22,720 --> 00:09:24,160 Chắc chắn, đó là một kế hoạch để giết 160 00:09:24,600 --> 00:09:26,640 Xiao Shiqin là một bậc thầy về chiến thuật. 161 00:09:28,400 --> 00:09:30,400 Ngay sau khi airdrop cơ khí ném bom 162 00:09:30,400 --> 00:09:31,840 Lượng máu tàn phá giảm nhanh chóng 163 00:09:31,840 --> 00:09:33,000 Bắt kịp với Mo Fan 164 00:09:39,960 --> 00:09:41,040 Đội ngũ Xingxin đã đến ngay lập tức 165 00:09:41,240 --> 00:09:42,760 Giúp mọi người vượt qua và thành công trong việc giải quyết vấn đề 166 00:09:43,200 --> 00:09:44,520 Xiao An chuẩn bị vị trí số 1 167 00:09:44,760 --> 00:09:45,400 Đã nhận 168 00:09:45,440 --> 00:09:46,480 Mo Fan phòng thủ trở lại 169 00:09:47,560 --> 00:09:48,760 Đầu người là của tôi 170 00:09:53,200 --> 00:09:54,200 Tăng tốc đột ngột của anh ấy 171 00:09:54,280 --> 00:09:55,240 Can thiệp vào màu xám một inch của đồng đội 172 00:09:55,240 --> 00:09:56,520 Và tay nhỏ lạnh kỹ năng đúc 173 00:09:56,520 --> 00:09:57,160 Mo Fan, v.v. 174 00:09:57,400 --> 00:09:58,120 Bạn đang làm gì vậy 175 00:10:10,960 --> 00:10:11,560 Lượt vào lúc này 176 00:10:11,560 --> 00:10:12,840 Tôi sợ trò chơi sắp kết thúc. 177 00:10:14,920 --> 00:10:15,360 Cái gì 178 00:10:15,520 --> 00:10:16,040 Tuyệt vọng 179 00:10:16,040 --> 00:10:17,520 Nó thực sự là một làn khói lạnh 180 00:10:17,520 --> 00:10:18,840 Họ đã liên lạc trước đó? 181 00:10:18,840 --> 00:10:20,040 Nó quá bốc đồng 182 00:10:20,880 --> 00:10:21,920 Thật là một trò chơi quan trọng 183 00:10:21,920 --> 00:10:23,720 Làm thế nào một sai lầm cấp thấp như vậy có thể xảy ra? 184 00:10:27,600 --> 00:10:28,320 Tia vệ tinh 185 00:10:28,320 --> 00:10:29,160 Tình hình khẩn cấp 186 00:10:32,800 --> 00:10:34,160 Khói lạnh và lượng máu mềm nhanh chóng được làm trống 187 00:10:34,160 --> 00:10:35,280 Nó nguy hiểm khi bị hủy hoại 188 00:10:36,280 --> 00:10:37,000 Giết đôi 189 00:10:37,000 --> 00:10:38,040 Thời gian chính xác 190 00:10:38,040 --> 00:10:39,760 Lấy thành công Xingxin 191 00:10:40,200 --> 00:10:41,320 Xiao Shiqin vượt qua kẻ thù 192 00:10:41,320 --> 00:10:42,000 Với Su Mu Orange 193 00:10:42,120 --> 00:10:43,000 Làm thế nào điều này có thể được? 194 00:10:43,320 --> 00:10:45,120 Tâm tính rất nguy hiểm vào thời điểm này 195 00:10:53,760 --> 00:10:54,280 Đội trưởng 196 00:10:54,640 --> 00:10:55,480 Tôi chỉ còn lại một nửa số máu của mình. 197 00:10:56,520 --> 00:10:57,520 Tôi và Mo Fan bị giết 198 00:10:57,880 --> 00:10:59,960 Tất cả những lợi thế vừa được tích lũy đã biến mất. 199 00:11:00,160 --> 00:11:01,120 Chúng tôi không xuất khẩu đủ 200 00:11:01,320 --> 00:11:02,040 Không có nhiều thời gian 201 00:11:02,520 --> 00:11:03,120 Tiếp tục như thế này 202 00:11:03,240 --> 00:11:04,120 Chúng ta sẽ thua 203 00:11:08,640 --> 00:11:09,480 Trò chơi chưa kết thúc 204 00:11:09,720 --> 00:11:10,560 Dậy 205 00:11:11,160 --> 00:11:12,240 Yifan Xiaoan chú ý đến lượng máu 206 00:11:12,240 --> 00:11:12,880 Khu vực họp C 207 00:11:13,160 --> 00:11:13,800 Đã nhận 208 00:11:14,200 --> 00:11:14,880 Ngụy già 209 00:11:14,960 --> 00:11:15,640 Thay thế 210 00:11:16,400 --> 00:11:17,960 Chúng tôi đã thấy sự xuất hiện của mảng gió thay thế của Xingxin. 211 00:11:18,720 --> 00:11:19,720 Jun Mo cười vào lúc này 212 00:11:19,720 --> 00:11:20,960 Bị ba người khác kéo đi. 213 00:11:20,960 --> 00:11:22,120 Không thể ra khỏi hỗ trợ 214 00:11:22,280 --> 00:11:24,120 Xingxin cần phải gặp người thay thế càng sớm càng tốt. 215 00:11:25,320 --> 00:11:26,760 Cuộc sống vẫn đang sử dụng lợi thế phạm vi 216 00:11:26,760 --> 00:11:28,240 Tiêu thụ một inch màu xám 217 00:11:28,240 --> 00:11:29,400 Và bàn tay nhỏ máu lạnh. 218 00:11:29,400 --> 00:11:30,080 Jun Mo cười và trốn thoát 219 00:11:30,400 --> 00:11:31,000 Phối hợp 220 00:11:31,480 --> 00:11:31,880 249 221 00:11:31,880 --> 00:11:32,360 653 222 00:11:35,760 --> 00:11:36,400 Khu vực thay thế 223 00:11:36,640 --> 00:11:37,880 Họ phải gặp mảng gió 224 00:11:39,320 --> 00:11:40,640 Tôi đang thu hoạch trò chơi. 225 00:11:42,480 --> 00:11:44,160 Các trận đấu của Jiashi vội vã đến khu vực thay thế 226 00:11:44,280 --> 00:11:45,760 Hãy để một chiếc lá rơi xuống cánh đồng 227 00:11:45,760 --> 00:11:46,360 Có vẻ như 228 00:11:46,360 --> 00:11:47,760 Đó là để cho Sun Xiang kết thúc trò chơi. 229 00:11:48,040 --> 00:11:48,560 Vâng, chúng tôi thấy 230 00:11:48,560 --> 00:11:49,960 Số lượng nhược điểm hiện tại của Xingxin 231 00:11:50,000 --> 00:11:51,080 Một inch màu xám và bàn tay nhỏ lạnh 232 00:11:51,080 --> 00:11:52,000 Không nhiều máu 233 00:11:52,000 --> 00:11:53,320 Người chơi Jiashi vẫn đang chặn 234 00:11:54,000 --> 00:11:54,760 Súng chống tăng 235 00:11:58,120 --> 00:11:58,760 Đi bộ 236 00:12:07,760 --> 00:12:08,520 Sau khi Jun Mo cười 237 00:12:09,240 --> 00:12:10,560 Những người chơi khác của Xingxin tiếp tục rút tiền 238 00:12:10,560 --> 00:12:11,440 Tìm kiếm cơ hội để phục hồi 239 00:12:11,880 --> 00:12:13,400 Nếu bạn có thể bị mắc kẹt trong tầm nhìn của đội 240 00:12:13,400 --> 00:12:14,680 Sẽ có cơ hội tốt để thêm máu 241 00:12:23,480 --> 00:12:24,120 Bị hỏng 242 00:12:24,280 --> 00:12:25,480 Một mùa thu lá là lần đầu tiên đến 243 00:12:25,480 --> 00:12:26,640 Ngăn chặn sự rút lui của Xingxin 244 00:12:39,680 --> 00:12:40,480 Là một viên đạn cứng 245 00:12:40,680 --> 00:12:42,080 Ngắt thành công sự sụp đổ của một chiếc lá 246 00:12:42,080 --> 00:12:42,880 Jun Moxiao 247 00:12:44,760 --> 00:12:45,880 Cuối cùng bên phải 248 00:12:46,320 --> 00:12:47,840 Ye Qiujun Mo Xiao 249 00:12:48,160 --> 00:12:50,560 Tôi đã gặp Sun Xiangùi mùa thu 250 00:12:55,000 --> 00:12:56,120 Chúng tôi thấy rằng sự sụp đổ của những chiếc lá đã từ bỏ việc đánh chặn. 251 00:12:56,120 --> 00:12:57,160 Vội vàng đến Jun Moxiao 252 00:12:57,480 --> 00:12:58,280 Mẫu súng cười Junmo 253 00:12:58,280 --> 00:12:59,120 Súng máy phản công xanh 254 00:13:02,160 --> 00:13:03,440 Xẻng trượt để thoát khỏi kỹ năng của một chiếc lá 255 00:13:04,520 --> 00:13:04,960 Lần này 256 00:13:04,960 --> 00:13:06,320 Jun Mo cười muốn kéo một chiếc lá mùa thu 257 00:13:06,320 --> 00:13:07,680 Hãy để các thành viên máu nhanh chóng di tản 258 00:13:07,680 --> 00:13:08,320 Máu trở về 259 00:13:09,840 --> 00:13:10,520 Tôi kéo anh ấy 260 00:13:11,000 --> 00:13:12,360 Bạn đi lúc mười giờ 261 00:13:19,120 --> 00:13:20,080 Fulong Xiangtian 262 00:13:20,200 --> 00:13:21,240 Một chiếc lá mùa thu khởi động một bước chuyển lớn 263 00:13:21,240 --> 00:13:22,560 Có vẻ như anh ta muốn kết thúc cuộc chiến càng sớm càng tốt 264 00:13:22,560 --> 00:13:23,400 Đi để đuổi theo máu 265 00:13:23,560 --> 00:13:24,720 Jun Mo cười chuyển đổi hình thức lá chắn 266 00:13:24,880 --> 00:13:25,960 Bạn có muốn ăn mẹo lớn này? 267 00:13:26,520 --> 00:13:27,080 Không đúng 268 00:13:27,080 --> 00:13:28,320 Fulong Xiangtian đang nhắm đến 269 00:13:28,320 --> 00:13:29,680 Một inch màu xám và bàn tay nhỏ lạnh 270 00:13:29,960 --> 00:13:31,360 Hóa ra mùa thu của một chiếc lá tấn công Jun Moxiao 271 00:13:31,360 --> 00:13:32,360 Là để tìm cơ hội 272 00:13:32,360 --> 00:13:33,600 Giết chết máu của Xingxin 273 00:13:34,200 --> 00:13:35,280 Nếu bạn muốn trở lại giải đấu 274 00:13:35,960 --> 00:13:36,880 Đợi lần thứ hai. 275 00:13:38,800 --> 00:13:40,680 Quyết định đẹp đôi 276 00:13:41,040 --> 00:13:42,520 Tình hình Xingxin rất nguy hiểm vào thời điểm này 277 00:13:42,520 --> 00:13:44,120 Thời gian chỉ còn chưa đầy một phút. 278 00:13:44,240 --> 00:13:45,560 Jiashi năm người bao vây Jun Moxiao 279 00:14:04,120 --> 00:14:05,920 Jun Moxiao vẫn đang thực hiện các chiến thuật ban đầu 280 00:14:05,920 --> 00:14:06,920 Bỏ đi 281 00:14:07,080 --> 00:14:09,280 Nhưng thời gian chỉ còn hai mươi giây. 282 00:14:16,800 --> 00:14:17,400 Là cánh cổng tử thần 283 00:14:17,600 --> 00:14:18,520 Thời điểm quan trọng 284 00:14:18,680 --> 00:14:20,760 Jiashi bị buộc tội ngoại lệ 285 00:14:20,760 --> 00:14:21,920 Mảng gió cuối cùng đã đến 286 00:14:21,920 --> 00:14:22,920 Thời gian không còn nhiều 287 00:14:29,040 --> 00:14:31,080 Lượng máu bị phá hủy bởi sự sống vẫn đang giảm. 288 00:14:33,960 --> 00:14:34,640 Năm giây 289 00:14:43,120 --> 00:14:43,840 Ba giây 290 00:14:44,080 --> 00:14:44,720 Hai giây 291 00:14:45,600 --> 00:14:46,400 Cú đánh cuối cùng 292 00:14:46,400 --> 00:14:47,600 Bạn có thể bắt kịp? 293 00:14:51,280 --> 00:14:52,440 Bắn 294 00:15:17,720 --> 00:15:18,360 Thời gian để 295 00:15:18,640 --> 00:15:19,080 Cuộc sống 296 00:15:19,080 --> 00:15:20,920 Vẫn còn một lượng máu 0,1%. 297 00:15:21,440 --> 00:15:22,640 Thật đáng tiếc 298 00:15:22,760 --> 00:15:24,560 Hối tiếc 299 00:15:27,480 --> 00:15:28,080 Đi thôi 300 00:15:55,840 --> 00:15:57,280 Có phải bánh đã ăn một lần nữa? 301 00:15:57,800 --> 00:15:58,480 Không 302 00:15:58,680 --> 00:15:59,600 Tôi thấy ông chủ. 303 00:16:04,160 --> 00:16:04,600 Đến đây 304 00:16:04,600 --> 00:16:05,240 Tôi sẽ giúp bạn. 305 00:16:08,600 --> 00:16:10,760 Thử thách, chúng tôi đang ở đây. 306 00:16:16,240 --> 00:16:16,920 Bánh mì 307 00:16:17,120 --> 00:16:18,480 Nhìn vào miếng dán. 308 00:16:20,160 --> 00:16:20,800 Bánh mì 309 00:16:22,000 --> 00:16:22,680 Thử thách 310 00:16:24,160 --> 00:16:25,440 Chúng tôi không thể đi 311 00:16:32,760 --> 00:16:33,400 Mất 312 00:16:36,640 --> 00:16:37,720 Hãy đưa nó qua. 313 00:16:38,280 --> 00:16:39,160 Vì sợ rằng họ cảm thấy buồn 314 00:16:43,200 --> 00:16:43,840 Không 315 00:16:44,880 --> 00:16:45,960 Lần này càng nhiều 316 00:16:46,320 --> 00:16:47,320 Nhiều hơn nên được giữ 317 00:16:47,680 --> 00:16:48,240 Chúng ta nên 318 00:16:48,240 --> 00:16:49,600 Lây nhiễm họ với một thái độ tốt 319 00:16:56,560 --> 00:16:57,880 Đừng nhăn mặt. 320 00:16:58,240 --> 00:16:58,920 Hạnh phúc 321 00:16:59,960 --> 00:17:01,200 Không thể tham gia thử thách năm nay 322 00:17:01,640 --> 00:17:02,760 Thỏa thuận lớn, quay trở lại vào năm tới. 323 00:17:06,480 --> 00:17:08,360 Nhanh lên và đặt mọi thứ vào. 324 00:17:27,240 --> 00:17:27,920 Lá đội trưởng 325 00:17:30,920 --> 00:17:32,920 Xingxin cuối cùng đã thành công trong việc giết Jiashi 326 00:17:34,440 --> 00:17:35,400 Không phải toàn quân 327 00:17:36,400 --> 00:17:37,360 Theo thỏa thuận trước 328 00:17:37,720 --> 00:17:39,760 Xingxin không phải bỏ thử thách bây giờ. 329 00:17:58,000 --> 00:17:58,840 Vấn đề lớn nhất của bạn 330 00:17:59,280 --> 00:18:00,920 Là sai với tên của đội. 331 00:18:02,360 --> 00:18:02,960 Nên gọi 332 00:18:06,360 --> 00:18:07,080 Xingxin 333 00:18:08,160 --> 00:18:08,800 Ông chủ 334 00:18:09,240 --> 00:18:10,000 Từ hôm nay 335 00:18:10,280 --> 00:18:11,440 Ye Xiu và Jun Moxiao 336 00:18:12,600 --> 00:18:13,600 Sẽ cùng với Xingxin 337 00:18:14,040 --> 00:18:15,920 Tang mềm và khói mềm và mềm với Xingxin 338 00:18:16,200 --> 00:18:17,680 Bánh và bánh xâm chiếm với Xingxin 339 00:18:17,800 --> 00:18:19,840 Qiao Yifan và một inch màu xám cùng với Xingxin 340 00:18:23,320 --> 00:18:24,000 Cảm ơn 341 00:18:26,360 --> 00:18:27,320 Tôi sẽ không làm bạn thất vọng 342 00:18:27,320 --> 00:18:28,360 Những gì bạn mong đợi từ tôi 343 00:18:46,840 --> 00:18:47,520 Bố 344 00:18:52,560 --> 00:18:54,800 Một cái gì đó đã không hiểu được xảy ra ngày hôm nay. 345 00:18:56,200 --> 00:18:57,080 Bạn có sẵn sàng lắng nghe? 346 00:18:59,480 --> 00:19:00,160 Nhóm chúng tôi 347 00:19:01,840 --> 00:19:03,720 Bị vấp ngã đến cuối cùng 348 00:19:05,840 --> 00:19:08,160 Kết quả vẫn ở phía trước thử thách 349 00:19:15,920 --> 00:19:18,120 Đợi một năm để quay lại lần nữa 350 00:19:19,000 --> 00:19:19,840 Dễ nói 351 00:19:20,360 --> 00:19:21,920 Nhưng nó rất khó làm 352 00:19:23,680 --> 00:19:24,360 Bố 353 00:19:26,800 --> 00:19:28,200 Mọi người sẽ quay lại chứ? 354 00:19:30,800 --> 00:19:32,080 Mọi người đều có thể thực sự có khả năng 355 00:19:32,080 --> 00:19:33,520 Kết quả sau thất bại? 356 00:19:38,040 --> 00:19:38,720 Tại sao không 357 00:19:38,840 --> 00:19:40,520 Warlock of the Fall of a Leaf 358 00:19:40,640 --> 00:19:42,320 Mắt bạn 359 00:19:42,440 --> 00:19:43,720 Tôi chỉ có thể luyện tập súng. 360 00:19:44,960 --> 00:19:45,600 Nhìn kìa 361 00:20:02,400 --> 00:20:07,440 Áo cũ của bạn giống như một chiếc ô 362 00:20:07,440 --> 00:20:08,600 Cho dù mục tiêu có bao xa 363 00:20:09,240 --> 00:20:10,200 Miễn là nó được chọn 364 00:20:10,600 --> 00:20:11,360 Tập trung vào mục tiêu 365 00:20:12,800 --> 00:20:13,840 Không bao giờ bỏ cuộc 366 00:20:17,240 --> 00:20:18,080 Chắc chắn sẽ thắng 367 00:20:19,280 --> 00:20:19,920 Thế nào? 368 00:20:20,840 --> 00:20:21,440 Hãy thử 369 00:20:32,360 --> 00:20:33,280 Đừng bỏ cuộc 370 00:20:34,040 --> 00:20:34,600 Xác định vấn đề 371 00:20:35,680 --> 00:20:36,360 Đánh lại 372 00:20:40,840 --> 00:20:41,520 Ra mắt 373 00:20:48,560 --> 00:20:49,600 Đây là con gái tôi 374 00:20:53,360 --> 00:20:54,280 Bố, con hiểu. 375 00:20:57,720 --> 00:20:59,680 Điều tôi nên đảm bảo tốt nhất với mọi người là 376 00:21:03,560 --> 00:21:06,600 Tôi sẽ cố gắng để giữ cho tất cả mọi người đi đến cuối cùng. 377 00:21:10,000 --> 00:21:11,080 Chỉ cần cùng nhau 378 00:21:12,080 --> 00:21:12,920 Có hy vọng 379 00:21:16,920 --> 00:21:18,240 Thừa nhận thất bại của bạn 380 00:21:18,600 --> 00:21:19,800 Thừa nhận khuyết điểm của riêng bạn 381 00:21:20,920 --> 00:21:21,840 Rồi cùng nhau vượt qua. 382 00:21:21,840 --> 00:21:25,320 Những ngày bên nhau đôi khi rất nhanh 383 00:21:25,960 --> 00:21:29,560 Đôi khi nó trở nên rất chậm 384 00:21:30,360 --> 00:21:37,360 Bạn thân mến, trong trái tim tôi 385 00:21:40,480 --> 00:21:41,160 Bố 386 00:21:44,680 --> 00:21:47,200 Tôi tin rằng vẫn còn một chặng đường dài để đi. 387 00:21:49,640 --> 00:21:54,920 Người phụ thuộc 388 00:21:59,840 --> 00:22:00,600 Ăn đường 389 00:22:00,600 --> 00:22:01,080 Ngọt ngào 390 00:22:01,080 --> 00:22:01,760 Hạnh phúc 391 00:22:02,600 --> 00:22:03,840 Hoặc lấy một quả chanh. 392 00:22:03,840 --> 00:22:04,520 Chua 393 00:22:04,760 --> 00:22:06,040 Những rắc rối đã biến mất 394 00:22:26,840 --> 00:22:27,600 Xin chúc mừng 395 00:22:29,760 --> 00:22:31,200 Nhưng bạn có giá trị một điểm. 396 00:22:50,440 --> 00:22:52,680 Điều mà đội cần nhất bây giờ là tiền. 397 00:22:53,480 --> 00:22:55,640 Nhưng tôi thực sự không giỏi kiếm tiền. 398 00:22:56,360 --> 00:22:56,960 Ông chủ 399 00:22:57,280 --> 00:22:58,480 Nó rất vô dụng để kiếm tiền. 400 00:22:58,680 --> 00:23:01,320 Nếu bạn có nhiều tiền hơn, điều đó không có nghĩa là trái tim bạn sẽ hòa hợp. 401 00:23:05,240 --> 00:23:06,480 Bạn rất hợp lý. 402 00:23:11,680 --> 00:23:13,320 Mặc dù tôi không giỏi kiếm tiền 403 00:23:13,440 --> 00:23:14,160 Không giỏi về hậu cần 404 00:23:14,320 --> 00:23:15,080 Không giỏi quản lý 405 00:23:16,480 --> 00:23:18,560 Nhưng tôi sẽ tiếp tục làm việc chăm chỉ hơn. 406 00:23:19,440 --> 00:23:20,240 Sẽ không từ bỏ 407 00:23:29,560 --> 00:23:30,720 Hãy để Lùi trở lại và mở cuộc họp. 408 00:23:30,960 --> 00:23:31,640 Phải 409 00:23:31,960 --> 00:23:33,160 Tiếp theo là thử thách. 410 00:23:33,560 --> 00:23:34,160 Chúng ta phải 411 00:23:34,160 --> 00:23:35,840 Tìm ra lý do cho sự thất bại này 412 00:23:37,000 --> 00:23:37,920 Phải là thuốc đúng 413 00:23:38,920 --> 00:23:40,080 Phương pháp đào tạo điều chỉnh 414 00:23:42,640 --> 00:23:43,600 Đến khẩn cấp 415 00:23:49,360 --> 00:23:49,960 Tối nay 416 00:23:51,000 --> 00:23:51,640 Thư giãn ngay 417 00:23:54,840 --> 00:23:56,160 Bạn không phải lúc nào cũng ghen tị 418 00:23:57,000 --> 00:23:57,760 Bạn có muốn có một kỳ nghỉ? 419 00:23:58,720 --> 00:23:59,360 Chỉ đêm nay 420 00:24:00,480 --> 00:24:01,680 Thông thường các quy tắc của đội là nghiêm ngặt 421 00:24:01,760 --> 00:24:03,000 Nhiều thứ không cho phép bạn làm 422 00:24:03,520 --> 00:24:04,680 Nó tốt hơn để có mặt ở đây tối nay. 423 00:24:04,920 --> 00:24:06,800 Làm điều gì đó bạn muốn làm 424 00:24:07,840 --> 00:24:09,000 Điều tôi không dám làm 425 00:24:09,360 --> 00:24:10,160 Tại sao bạn làm điều đó? 426 00:24:10,400 --> 00:24:11,080 Đi thôi 427 00:24:18,960 --> 00:24:19,800 Đi trước 428 00:24:19,800 --> 00:24:20,440 Tạm biệt 429 00:24:20,560 --> 00:24:21,160 Tạm biệt 430 00:24:21,480 --> 00:24:22,320 Tôi cũng đã tạm biệt. 431 00:24:22,320 --> 00:24:22,920 Tạm biệt 432 00:24:23,040 --> 00:24:23,640 Tạm biệt 433 00:25:07,120 --> 00:25:08,320 Buổi biểu diễn của tôi hôm nay thế nào? 434 00:25:10,320 --> 00:25:11,040 Sáu cha mẹ không nhận ra. 435 00:25:15,200 --> 00:25:17,680 Tuy nhiên, có thái độ chuyên nghiệp của người chơi chuyên nghiệp. 436 00:25:18,680 --> 00:25:19,360 Đó là 437 00:25:20,040 --> 00:25:23,000 Đừng nhìn vào người tôi mang ra. 438 00:25:28,000 --> 00:25:28,640 Phải 439 00:25:29,320 --> 00:25:30,120 Bạn đang đi đâu 440 00:25:33,240 --> 00:25:33,920 Haven xông nghĩ về nó chưa 441 00:25:40,080 --> 00:25:43,400 Như mọi khi, như bạn 442 00:25:45,400 --> 00:25:46,080 Lên xe buýt trước 443 00:25:46,440 --> 00:25:47,320 Bạn sẽ ngồi ở đâu 444 00:25:52,560 --> 00:25:55,960 Như mọi khi, như tôi 445 00:25:58,480 --> 00:26:03,360 Trở về không bao giờ thay đổi 446 00:26:05,600 --> 00:26:08,920 Như mọi khi, như bạn 447 00:26:11,560 --> 00:26:14,520 Ngay cả khi bạn rời đi, bạn vẫn bình tĩnh 448 00:26:14,520 --> 00:26:15,040 Thay đổi cho bạn 449 00:26:15,040 --> 00:26:15,880 Bạn làm nghề gì 450 00:26:18,040 --> 00:26:18,840 Chịu trách nhiệm 451 00:26:19,640 --> 00:26:20,840 Làm cho mình mạnh mẽ hơn 452 00:26:21,680 --> 00:26:22,320 Phải không 453 00:26:24,640 --> 00:26:29,160 Viết cuối cùng cho câu chuyện 454 00:26:29,840 --> 00:26:32,200 Đợi tôi nghỉ ngơi nửa tiếng 455 00:26:32,360 --> 00:26:33,000 Tôi biết 456 00:26:33,600 --> 00:26:34,240 Cảm ơn 457 00:26:36,280 --> 00:26:39,400 Tôi đã luôn tin rằng tôi đã vượt qua bùn 458 00:26:39,400 --> 00:26:42,400 Cô đơn cuối cùng sẽ nắm lấy phép màu 459 00:26:42,400 --> 00:26:45,320 Ánh sáng lờ mờ 460 00:26:45,320 --> 00:26:48,680 Ngoài ra còn có bạn đồng hành 461 00:26:48,680 --> 00:26:52,080 Tôi biết rằng tôi chưa bao giờ cô đơn. 462 00:26:52,080 --> 00:26:54,960 Hãy cùng nhau đi đến thế giới 463 00:26:54,960 --> 00:26:57,640 Tôi đã thấy 464 00:27:10,280 --> 00:27:13,360 Tầm thường không chỉ là tầm thường 465 00:27:13,360 --> 00:27:16,360 Đỉnh không sẵn sàng để đạt đỉnh 466 00:27:16,360 --> 00:27:19,760 Tôi sẽ gặp lại bạn vào ngày hẹn. 467 00:27:19,760 --> 00:27:22,840 Trở lại như dự kiến 468 00:27:22,840 --> 00:27:25,920 Chìm như một cơn bão 469 00:27:25,920 --> 00:27:29,200 Đứng trên đỉnh sao 470 00:27:29,200 --> 00:27:32,680 Tôi biết quá khứ của tôi tại thời điểm đó. 471 00:27:32,680 --> 00:27:35,360 Luôn là người hùng của riêng bạn 472 00:27:35,360 --> 00:27:42,120 Tôi đã thấy những huyền thoại 473 00:27:45,120 --> 00:27:51,880 Tôi đã thấy những huyền thoại 474 00:28:00,440 --> 00:28:01,360 Có gì phải lo lắng 475 00:28:04,080 --> 00:28:04,880 Nói cho tôi biết về nó 476 00:28:07,400 --> 00:28:08,600 Nói với những người quen 477 00:28:10,120 --> 00:28:11,520 Nhưng hơn một người lo lắng 478 00:28:24,600 --> 00:28:25,280 Thiếu niên 479 00:28:26,800 --> 00:28:28,160 Bạn gặp rắc rối gì? 480 00:28:29,120 --> 00:28:32,600 Nói đi, để tôi hạnh phúc. 481 00:28:37,280 --> 00:28:38,000 Tôi 482 00:28:40,080 --> 00:28:41,000 Chỉ một chút than thở 483 00:28:43,280 --> 00:28:44,200 Bạn đang tiến bộ 484 00:28:45,200 --> 00:28:45,960 Đặc biệt là Sun Xiang 485 00:28:47,200 --> 00:28:48,080 Thay đổi đáng kinh ngạc 486 00:28:50,800 --> 00:28:53,560 Xiao Shiqin thực sự có một cách 487 00:28:55,160 --> 00:28:58,560 Anh ấy để Sun Xiang hiểu rằng anh ấy muốn giành chiến thắng trong trò chơi. 488 00:28:59,320 --> 00:29:00,440 Thay vì chiến thắng một mình bạn 489 00:29:02,360 --> 00:29:03,000 Làm thế nào 490 00:29:03,520 --> 00:29:04,240 Bạn bị lạc 491 00:29:05,480 --> 00:29:06,640 Tôi nhớ anh trai của bạn nói 492 00:29:07,600 --> 00:29:08,400 Chỉ có đối thủ là mạnh 493 00:29:09,320 --> 00:29:10,200 Chúng ta có thể mạnh mẽ hơn 494 00:29:12,600 --> 00:29:13,440 Sau đó bạn nói 495 00:29:14,040 --> 00:29:14,640 Một năm sau 496 00:29:15,080 --> 00:29:15,720 Trở lại 497 00:29:16,560 --> 00:29:18,040 Nó bây giờ một nửa. 498 00:29:19,160 --> 00:29:21,400 Nó nói chuyện ok. 499 00:29:23,600 --> 00:29:25,600 Khi tôi nói chuyện, nó không phải là một từ. 500 00:29:45,560 --> 00:29:47,600 Tôi dám chạy hơn một nửa thành phố ngày hôm qua. 501 00:29:47,840 --> 00:29:49,400 Tôi đã đến trường quay trước Lao Wei. 502 00:29:49,600 --> 00:29:51,040 Tới Xiao'an trường của bạn một lần nữa. 503 00:29:52,000 --> 00:29:53,600 Tôi sợ rằng bạn sẽ trở về quê hương của bạn. 504 00:29:53,600 --> 00:29:54,920 Cố tình đi đến ga xe lửa chờ bạn 505 00:29:55,840 --> 00:29:56,840 Các bạn 506 00:29:57,160 --> 00:29:58,440 Thực tế xung quanh quán cà phê Internet 507 00:29:58,440 --> 00:30:00,800 Sang trọng trong một km 508 00:30:01,640 --> 00:30:02,760 Tôi đang chạy trốn 509 00:30:03,560 --> 00:30:04,520 Vì mọi người nghĩ 510 00:30:04,520 --> 00:30:05,800 Trò chơi ngày hôm qua đã chơi không tốt. 511 00:30:06,800 --> 00:30:07,800 Sau đó bỏ phiếu nặc danh. 512 00:30:10,080 --> 00:30:11,880 Ai là người đang đến? 513 00:30:13,520 --> 00:30:14,720 Nếu phiếu bầu của tôi là cao nhất 514 00:30:15,040 --> 00:30:16,040 Tôi sẽ làm việc chăm chỉ hơn 515 00:30:16,040 --> 00:30:17,240 Cải thiện chỗ ở của bạn 516 00:30:18,160 --> 00:30:19,360 Nếu đó là một trong số các bạn 517 00:30:20,960 --> 00:30:23,480 Bạn sẽ chấp nhận hình phạt của đào tạo ma quỷ. 518 00:30:24,200 --> 00:30:25,400 Nếu không bình chọn 519 00:30:26,000 --> 00:30:26,720 Có thể được miễn 520 00:30:29,200 --> 00:30:29,800 Hãy bắt đầu 521 00:30:30,040 --> 00:30:31,120 Hoạt động này là gì? 522 00:30:31,640 --> 00:30:33,160 Lá già, bạn nói gì đi 523 00:30:33,600 --> 00:30:35,200 Thực sự muốn thảo luận ai chịu trách nhiệm? 524 00:30:40,320 --> 00:30:40,960 Luo Ji 525 00:30:41,600 --> 00:30:42,920 Bạn có trách nhiệm hát những chiếc vé trong một thời gian. 526 00:30:44,040 --> 00:30:44,640 Tốt 527 00:30:47,840 --> 00:30:49,480 Mặc dù mọi người đã trở lại 528 00:30:50,840 --> 00:30:52,360 Nhưng trên thực tế, vấn đề vẫn chưa được giải quyết. 529 00:30:53,880 --> 00:30:55,960 Những người này có một trái tim trong trái tim của họ. 530 00:30:56,160 --> 00:30:57,360 Nhưng tôi xin lỗi vì đã nói điều đó. 531 00:30:58,840 --> 00:30:59,720 Không phải là một nút 532 00:31:00,800 --> 00:31:01,880 Tôi muốn tất cả mọi người biết tất cả điều này. 533 00:31:04,200 --> 00:31:05,960 Áp lực tâm lý của Mo Fan xông là lớn nhất 534 00:31:07,000 --> 00:31:08,680 Nhưng nếu anh ấy không nói gì nữa 535 00:31:08,920 --> 00:31:10,640 Anh ta sẽ tích lũy nhiều hơn và trốn thoát 536 00:31:11,400 --> 00:31:12,320 Còn người khác? 537 00:31:12,480 --> 00:31:14,520 Cũng cần một cơ hội thẳng thắn 538 00:31:19,280 --> 00:31:19,880 Ông chủ 539 00:31:20,680 --> 00:31:22,520 Tôi thấy rằng bạn cũng học thói quen của tôi. 540 00:31:24,280 --> 00:31:25,000 Thói quen của bạn 541 00:31:25,960 --> 00:31:28,320 Thói quen của tôi khác với thói quen của bạn 542 00:31:28,720 --> 00:31:29,440 Của tôi là 543 00:31:31,120 --> 00:31:32,840 Có thói quen chân thành 544 00:31:34,320 --> 00:31:35,440 Trái tim ở đâu? 545 00:31:36,760 --> 00:31:38,080 Tôi không chỉ ép buộc họ 546 00:31:38,200 --> 00:31:39,040 Buộc mình 547 00:31:39,040 --> 00:31:40,440 Nhanh chóng hoàn thành lịch trình của tôi 548 00:31:40,920 --> 00:31:43,280 Tôi được gọi là trái tim thực sự của tất cả. 549 00:32:03,000 --> 00:32:03,760 Tangrou một phiếu 550 00:32:05,480 --> 00:32:06,280 Một phiếu cho ông chủ 551 00:32:09,520 --> 00:32:10,400 Joe Yifan đã bình chọn 552 00:32:11,160 --> 00:32:12,000 Một Wenyi một phiếu 553 00:32:12,680 --> 00:32:13,440 Wei Wei một phiếu 554 00:32:14,240 --> 00:32:14,920 Phiếu bầu của thuyền trưởng 555 00:32:18,680 --> 00:32:19,560 Và cái cuối cùng 556 00:32:20,520 --> 00:32:21,840 Bây giờ một người, một phiếu bầu 557 00:32:21,840 --> 00:32:22,480 Vé phẳng 558 00:32:23,400 --> 00:32:25,000 Bầu chọn là quyết định 559 00:32:26,320 --> 00:32:27,000 Đội lá 560 00:32:28,160 --> 00:32:29,160 Bạn nghĩ điều gì sẽ xảy ra? 561 00:32:31,400 --> 00:32:32,040 Nhìn nó 562 00:32:36,200 --> 00:32:37,000 Cái cuối cùng là 563 00:32:38,120 --> 00:32:38,800 Bỏ phiếu 564 00:32:43,920 --> 00:32:45,080 Có vẻ như sự miễn trừ duy nhất 565 00:32:45,400 --> 00:32:46,200 Mofan 566 00:32:47,840 --> 00:32:48,840 Bạn có phản đối gì không? 567 00:32:51,120 --> 00:32:52,040 Tôi nghĩ mọi người đã hiểu sai. 568 00:32:52,320 --> 00:32:53,240 Người nên bỏ phiếu là tôi. 569 00:32:53,720 --> 00:32:54,640 Trò chơi này là tôi. 570 00:32:54,960 --> 00:32:55,720 Kéo nó xuống 571 00:32:55,720 --> 00:32:56,840 Nói trách nhiệm cũng là của tôi 572 00:32:57,320 --> 00:32:59,040 Hiệp hai rõ ràng có cơ hội thoát khỏi Lao Xiao 573 00:32:59,040 --> 00:32:59,760 Đó là trách nhiệm của tôi 574 00:33:00,600 --> 00:33:01,720 Tôi đã không bảo vệ Xiaoan. 575 00:33:01,720 --> 00:33:02,600 Ai muốn bạn bảo vệ? 576 00:33:02,800 --> 00:33:03,800 Nó làm kinh doanh mất máu. 577 00:33:04,320 --> 00:33:06,440 Ngoài ra, tôi chưa thêm máu cho mọi người. 578 00:33:06,440 --> 00:33:07,800 Cái nồi này là lưng của tôi 579 00:33:08,240 --> 00:33:09,040 Tôi nên quay lại 580 00:33:09,960 --> 00:33:10,920 Nếu tôi có thể lấy máu của người khác 581 00:33:10,920 --> 00:33:12,040 Mệt mỏi hơn 582 00:33:12,040 --> 00:33:12,680 Trò chơi của chúng tôi 583 00:33:12,680 --> 00:33:13,880 Đừng quá xấu hổ 584 00:33:14,360 --> 00:33:15,000 Không 585 00:33:15,200 --> 00:33:16,720 Cái nồi này phải là lưng của tôi 586 00:33:17,120 --> 00:33:18,120 Nếu tôi chơi 587 00:33:18,120 --> 00:33:19,440 Họ đã hoàn thành 588 00:33:19,440 --> 00:33:20,120 Đi và đi 589 00:33:20,240 --> 00:33:21,200 Đừng liếm nồi của bạn 590 00:33:21,440 --> 00:33:22,200 Bạn không chơi. 591 00:33:22,200 --> 00:33:22,920 Bạn biết gì 592 00:33:23,160 --> 00:33:24,920 Đừng sử dụng phương pháp này nếu bạn muốn đào tạo. 593 00:33:29,200 --> 00:33:29,920 Trong Xingxin 594 00:33:30,560 --> 00:33:31,640 Các nồi phía sau cũng được xếp hàng. 595 00:33:33,200 --> 00:33:34,240 Tôi vẫn không thể đưa bạn bây giờ. 596 00:33:35,240 --> 00:33:35,920 Ngồi xuống 597 00:33:35,920 --> 00:33:36,600 Được rồi 598 00:33:37,520 --> 00:33:38,880 Vì vậy, ngoài Mofan 599 00:33:39,440 --> 00:33:40,640 Theo thỏa thuận 600 00:33:40,920 --> 00:33:42,680 Phiếu bầu của chúng tôi cao 601 00:33:43,440 --> 00:33:45,120 Tất cả chúng ta nên chấp nhận hình phạt 602 00:33:45,320 --> 00:33:46,560 Chúng tôi không có vấn đề đào tạo thêm. 603 00:33:47,200 --> 00:33:48,400 Nó bị trừng phạt bởi ông chủ. 604 00:33:49,040 --> 00:33:49,760 hơi khó 605 00:33:50,800 --> 00:33:51,440 Ông chủ 606 00:33:51,520 --> 00:33:53,760 Trên thực tế, tất cả chúng ta sống ở đây rất hạnh phúc. 607 00:33:54,040 --> 00:33:54,720 Làm thế nào để bạn làm điều đó? 608 00:33:55,200 --> 00:33:56,720 Bạn đang làm việc rất chăm chỉ từng người một. 609 00:33:56,720 --> 00:33:58,240 Làm thế nào tôi có thể thư giãn? 610 00:33:58,680 --> 00:33:59,400 Nói lại 611 00:33:59,400 --> 00:34:01,600 Là một ông chủ, tôi nên dẫn dắt bằng ví dụ. 612 00:34:01,600 --> 00:34:02,760 Tỷ lệ hiệu ứng 613 00:34:04,000 --> 00:34:04,880 Đào hố 614 00:34:05,120 --> 00:34:06,160 Đầy nước mắt 615 00:34:06,560 --> 00:34:07,400 Ngay cả khi đó là một gánh nặng 616 00:34:07,960 --> 00:34:08,960 Cũng là một gánh nặng ngọt ngào 617 00:34:09,280 --> 00:34:09,920 Đội lá 618 00:34:10,640 --> 00:34:12,160 Bạn chú ý đến lời nói của bạn. 619 00:34:12,880 --> 00:34:14,080 Tôi chỉ có sự ngọt ngào 620 00:34:14,280 --> 00:34:15,160 Không có gánh nặng 621 00:34:18,120 --> 00:34:18,760 Này 622 00:34:21,240 --> 00:34:22,800 Bạn muốn mua một cuốn sách hướng dẫn kỹ năng. 623 00:34:24,120 --> 00:34:25,000 Sau đó, bạn phải xếp hàng 624 00:34:25,400 --> 00:34:27,280 Tôi muốn mua rất nhiều đội bây giờ. 625 00:34:28,080 --> 00:34:29,840 Chúng ta phải có một trình tự 626 00:34:31,280 --> 00:34:32,200 Cảm ơn bạn 627 00:34:34,320 --> 00:34:34,840 Ông chủ 628 00:34:34,840 --> 00:34:35,680 Bạn đang bán gì vậy 629 00:34:36,800 --> 00:34:38,160 Lợi thế của chúng tôi là công nghệ 630 00:34:38,640 --> 00:34:39,080 Vậy 631 00:34:39,080 --> 00:34:40,880 Tôi phải tìm cách đưa công nghệ của chúng tôi 632 00:34:40,880 --> 00:34:42,240 Chuyển đổi thành sản phẩm 633 00:34:42,840 --> 00:34:43,480 Vậy sao 634 00:34:43,680 --> 00:34:44,800 Cuốn sách kỹ năng của chúng tôi 635 00:34:44,920 --> 00:34:46,360 Là sản phẩm tốt nhất 636 00:34:46,880 --> 00:34:47,520 Phải không 637 00:34:47,520 --> 00:34:49,200 Sử dụng sách kỹ năng để điền vào các điểm kỹ năng 638 00:34:49,360 --> 00:34:50,440 Dành cho các đội bóng lớn 639 00:34:50,440 --> 00:34:51,640 Hấp dẫn 640 00:34:52,120 --> 00:34:53,400 Tại sao tôi không nghĩ về nó? 641 00:34:53,400 --> 00:34:54,280 Bạn nghĩ thế nào về nó? 642 00:34:54,280 --> 00:34:56,080 Tôi là tất cả với trường đại học cũ của chúng tôi. 643 00:34:58,440 --> 00:35:00,160 Nhưng tôi không biết nếu tôi có thể bán nó. 644 00:35:00,320 --> 00:35:01,760 Tôi phải thử nó trước. 645 00:35:03,920 --> 00:35:04,600 Này 646 00:35:08,440 --> 00:35:09,040 Cái gì 647 00:35:13,600 --> 00:35:14,240 Giao dịch 648 00:35:35,720 --> 00:35:36,400 Cùng nhau chen chúc 649 00:35:37,000 --> 00:35:37,720 Quen nhau 650 00:35:38,720 --> 00:35:40,200 Nhưng luôn luôn tìm thấy một số âm nhạc trong cay đắng 651 00:35:41,200 --> 00:35:41,920 Nhưng 652 00:35:42,720 --> 00:35:43,480 Một ngày như vậy 653 00:35:43,560 --> 00:35:45,080 Cũng cần một chút thay đổi 654 00:35:48,760 --> 00:35:49,680 Sách kỹ năng giao dịch 655 00:35:50,280 --> 00:35:51,920 Hãy bắt đầu một cuộc sống mới 656 00:35:54,760 --> 00:35:55,320 Nhưng 657 00:35:55,320 --> 00:35:57,360 Phát sóng thể dục dụng cụ gọi là điều này sớm 658 00:35:57,880 --> 00:35:59,680 Vẫn không thay đổi tốt hơn 659 00:36:07,880 --> 00:36:08,600 Bộ thứ ba 660 00:36:08,600 --> 00:36:11,880 Học sinh trung học quốc gia phát thanh niên khiêu vũ 661 00:36:11,880 --> 00:36:12,560 Ai? 662 00:36:13,360 --> 00:36:14,360 Không ồn ào 663 00:36:21,240 --> 00:36:21,880 Bánh mì 664 00:36:22,840 --> 00:36:24,080 Những cái bánh đã dậy 665 00:36:27,440 --> 00:36:28,680 Thức dậy 666 00:36:28,720 --> 00:36:29,600 Đào tạo sẽ bị trễ 667 00:36:29,920 --> 00:36:30,600 Dậy sớm 668 00:36:37,920 --> 00:36:38,440 Đội trưởng 669 00:36:38,440 --> 00:36:39,120 Cao cấp 670 00:36:39,120 --> 00:36:39,840 Dậy 671 00:36:47,280 --> 00:36:47,760 Đến đây 672 00:36:47,760 --> 00:36:49,240 Đến đây ăn sáng 673 00:36:49,240 --> 00:36:49,920 Đừng trễ 674 00:36:50,880 --> 00:36:52,120 Cái nào muộn? 675 00:36:52,120 --> 00:36:53,720 Nó chỉ có tám điểm. 676 00:36:54,320 --> 00:36:56,320 Bạn ở quận Dongjiu lúc mấy giờ 677 00:36:56,320 --> 00:36:57,560 Một giờ trước 678 00:36:58,200 --> 00:36:58,800 Tôi không ăn 679 00:36:59,240 --> 00:36:59,840 Đội trưởng 680 00:37:00,280 --> 00:37:01,360 Cụ thể cho bạn 681 00:37:01,880 --> 00:37:02,600 Bạn phải ăn xong 682 00:37:04,400 --> 00:37:06,120 Căn phòng này thật thơm. 683 00:37:06,560 --> 00:37:07,240 Nhìn kìa 684 00:37:07,440 --> 00:37:08,280 Nhìn TV này 685 00:37:08,720 --> 00:37:09,600 Nhìn vào sự đổi mới này 686 00:37:11,560 --> 00:37:12,920 Rất phù hợp với ông già 687 00:37:15,840 --> 00:37:18,360 Nếu ông già đóng góp mười năm vất vả. 688 00:37:18,560 --> 00:37:19,920 Cuốn sách kỹ năng ở đâu? 689 00:37:20,560 --> 00:37:21,600 Nếu nó không phải là cuốn sách kỹ năng này 690 00:37:21,840 --> 00:37:23,600 Ngôi nhà lớn này ở đâu? 691 00:37:24,680 --> 00:37:25,920 Nếu nó không phải là một ngôi nhà lớn 692 00:37:26,680 --> 00:37:28,800 Bạn đang tìm kiếm một cuộc sống tốt như vậy ở đâu? 693 00:37:32,320 --> 00:37:33,400 Ý bạn là gì 694 00:37:33,800 --> 00:37:34,800 Nhóm vô lương tâm này 695 00:37:36,920 --> 00:37:38,280 Hay bạn có một vài lương tâm? 696 00:37:41,920 --> 00:37:42,720 Chuyện gì đã xảy ra với anh ta? 697 00:37:44,120 --> 00:37:45,400 Dữ liệu đào tạo tuần trước 698 00:37:45,400 --> 00:37:46,440 Tôi đã sắp xếp nó ra. 699 00:37:46,760 --> 00:37:47,600 Chúng ta hãy xem 700 00:37:55,840 --> 00:37:57,680 Tang chấn thương chị gái chấn thương khá cao. 701 00:37:58,240 --> 00:37:58,920 Tôi phải nhìn vào nó. 702 00:37:59,920 --> 00:38:02,080 Kết quả đào tạo của mọi người trong tuần này 703 00:38:02,080 --> 00:38:03,120 Đang tăng đều đặn 704 00:38:03,600 --> 00:38:04,240 Chỉ cần 705 00:38:05,600 --> 00:38:06,320 Lạc Hạ 706 00:38:06,320 --> 00:38:07,360 Bạn thực sự không phải là người cuối cùng 707 00:38:07,360 --> 00:38:08,080 Cũng tìm thấy một trở lại 708 00:38:08,920 --> 00:38:10,160 Dữ liệu là sự thật 709 00:38:10,920 --> 00:38:12,440 Tôi thấy đó là một phần sự thật. 710 00:38:12,920 --> 00:38:13,720 Ý bạn là gì 711 00:38:13,920 --> 00:38:14,840 Ý tôi là 712 00:38:14,840 --> 00:38:15,840 Hôm nay bạn thật may mắn 713 00:38:15,840 --> 00:38:17,080 Ngày mai Mofan chắc chắn vượt xa bạn 714 00:38:17,240 --> 00:38:18,240 Phải rồi, Mofan 715 00:38:49,440 --> 00:38:51,280 Tại sao tôi luôn là người cuối cùng? 716 00:38:57,320 --> 00:38:59,440 Tôi không thể là gánh nặng của Xingxin. 717 00:38:59,600 --> 00:39:00,760 Tôi muốn trở về thế giới vinh quang 718 00:39:00,760 --> 00:39:01,560 Thực hành tuyệt vọng 719 00:39:08,840 --> 00:39:10,160 Mặc dù ở dưới cùng của danh sách này 720 00:39:10,680 --> 00:39:11,600 Nhưng trên các biểu đồ khác 721 00:39:12,160 --> 00:39:12,920 Cũng đứng đầu danh sách 722 00:39:17,880 --> 00:39:19,080 Danh sách phần thưởng Scavengers 723 00:39:21,400 --> 00:39:22,920 Không thể nói ba câu một tuần 724 00:39:23,440 --> 00:39:25,320 Trong tâm trí anh, anh nghĩ rằng anh không thể nhìn xuyên qua nó. 725 00:39:27,120 --> 00:39:28,240 Đi vào và có một cái nhìn. 726 00:39:38,280 --> 00:39:39,800 Tôi là người nhặt rác đầu tiên của vinh quang. 727 00:39:46,120 --> 00:39:47,440 Đứa trẻ này thật may mắn. 728 00:39:47,640 --> 00:39:48,920 Ngay khi thức dậy, tôi đã nổ tung màu cam. 729 00:39:49,080 --> 00:39:49,960 Tính cách bùng nổ 730 00:39:52,560 --> 00:39:54,160 Tôi không thể là người cuối cùng 731 00:39:55,920 --> 00:39:56,680 Tình huống nào? 732 00:39:56,920 --> 00:39:58,320 Giết người không có thiết bị 733 00:39:58,680 --> 00:39:59,920 Không phải anh ta đến để nhặt rác sao? 734 00:40:00,600 --> 00:40:01,440 Chơi như thế này 735 00:40:01,680 --> 00:40:03,160 Tôi đã thắng được biết rằng cô ấy đã bị giết sớm hay muộn. 736 00:40:03,640 --> 00:40:05,920 Anh ta nên được đào tạo theo cách này 737 00:40:07,360 --> 00:40:08,360 Nhưng thật không may 738 00:40:08,920 --> 00:40:09,680 Hướng là thiên vị 739 00:40:29,920 --> 00:40:31,280 Thu hoạch ổn định đầu người 740 00:40:32,160 --> 00:40:33,080 Tỷ lệ đầu ra của tôi 741 00:40:33,320 --> 00:40:34,760 Không bao giờ có thể là người cuối cùng 50823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.