Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,920 --> 00:01:35,840
Tôi bị trói bằng lá già.
2
00:01:36,360 --> 00:01:37,320
Tôi nên làm gì đây?
3
00:01:37,520 --> 00:01:38,240
Rất tốt
4
00:01:38,680 --> 00:01:40,440
Bị hủy hoại bởi mọi người
5
00:01:40,800 --> 00:01:41,880
Có phong cách của bạn
6
00:01:42,280 --> 00:01:43,480
Trứng vua
7
00:01:43,480 --> 00:01:44,520
Nó trên thanh.
8
00:01:44,960 --> 00:01:46,480
Tôi sẽ thua bạn bây giờ.
9
00:01:57,200 --> 00:01:57,720
Cao cấp
10
00:01:58,560 --> 00:01:59,960
Ai sẽ để bạn cứu tôi?
11
00:02:01,400 --> 00:02:02,080
Cao cấp
12
00:02:02,080 --> 00:02:03,240
Có phải tôi đã hiểu sai?
13
00:02:03,240 --> 00:02:04,200
Tất nhiên là sai
14
00:02:04,200 --> 00:02:05,520
Bạn có thời gian để băng
15
00:02:05,520 --> 00:02:06,760
Không tốt bằng chạy
16
00:02:07,080 --> 00:02:08,440
Bạn quá có ý nghĩa.
17
00:02:08,440 --> 00:02:10,000
Warlock nằm xuống và nói dối tôi để tấn công
18
00:02:10,000 --> 00:02:11,560
Sau đó, đội hình là màu đen dưới bàn tay.
19
00:02:11,800 --> 00:02:12,560
Không biết xấu hổ
20
00:02:12,560 --> 00:02:14,480
Đội trưởng của bạn đã nói với bạn?
21
00:02:14,480 --> 00:02:16,800
Đội mưa xanh đang dựa vào dòng chảy
22
00:02:19,920 --> 00:02:20,720
Một cánh buồm
23
00:02:20,840 --> 00:02:22,440
Hãy để anh ta thấy và xem bây giờ.
24
00:02:22,600 --> 00:02:24,640
Dòng chảy thực sự là gì?
25
00:02:24,640 --> 00:02:25,160
Vâng
26
00:02:25,160 --> 00:02:26,040
Cao cấp
27
00:02:26,800 --> 00:02:28,040
Bạn không thể chạy?
28
00:02:28,040 --> 00:02:28,720
Lá già
29
00:02:28,800 --> 00:02:31,000
Bạn có phải là người thân trên mặt trời ngày hôm nay không?
30
00:02:31,000 --> 00:02:32,520
Bạn có thể không xấu hổ như vậy?
31
00:02:32,520 --> 00:02:33,880
Là người đàn ông vừa phải?
32
00:02:50,280 --> 00:02:51,120
Lá già
33
00:02:51,120 --> 00:02:52,480
Bạn cũng có ngày hôm nay
34
00:02:53,120 --> 00:02:54,000
Để cứu sống
35
00:02:54,000 --> 00:02:55,600
Tôi thậm chí không dám đối mặt với tôi.
36
00:02:56,240 --> 00:02:57,920
Xem nếu tôi không đón bạn
37
00:03:07,480 --> 00:03:08,360
Đi bộ bạn
38
00:03:15,840 --> 00:03:17,160
Bạn muốn gì
39
00:03:18,000 --> 00:03:19,040
Tôi không ở bên cạnh bạn?
40
00:03:19,440 --> 00:03:21,040
Tại sao bạn không nhìn lại tôi?
41
00:03:21,160 --> 00:03:21,920
Trang nghiêm
42
00:03:21,920 --> 00:03:23,800
Chỉ bị mắc kẹt
43
00:03:25,120 --> 00:03:26,000
Bạn không có điểm mấu chốt
44
00:03:26,000 --> 00:03:28,120
Bạn đưa tôi như một bản sao của thẻ thông thường của khách hàng tiềm năng
45
00:03:28,360 --> 00:03:29,760
OK, bạn là một chiếc lá cũ.
46
00:03:29,760 --> 00:03:31,400
Bạn đợi tôi đi ra, bạn đang đợi
47
00:03:33,320 --> 00:03:34,400
Không thể đi ra?
48
00:03:40,040 --> 00:03:41,040
Ở phía bên kia chiến trường
49
00:03:41,040 --> 00:03:43,000
Một inch màu xám và hướng gió di chuyển về phía trước
50
00:03:43,000 --> 00:03:44,800
Fengmeng Huijian muốn đánh chặn
51
00:03:44,800 --> 00:03:46,320
Vâng, chúng tôi thấy rằng mặc dù nó là một cặp hai
52
00:03:46,320 --> 00:03:47,360
Nhưng sự kiềm chế chuyên nghiệp
53
00:03:47,360 --> 00:03:48,400
Xingxin không tốt ở đây.
54
00:03:50,680 --> 00:03:51,440
Tấn công
55
00:03:51,440 --> 00:03:52,800
Những chiếc bánh xâm chiếm bất ngờ cắt thành
56
00:03:52,800 --> 00:03:54,120
Trực tiếp từ phía sau với gạch
57
00:03:54,120 --> 00:03:55,160
Gõ xuống thanh kiếm sắc
58
00:03:57,120 --> 00:03:58,000
Bánh mì
59
00:03:58,000 --> 00:03:58,960
Không tệ
60
00:03:58,960 --> 00:04:00,240
Bản chất của dòng chảy
61
00:04:00,240 --> 00:04:02,080
Không bao giờ phải đối mặt với kẻ thù mãi mãi
62
00:04:02,320 --> 00:04:03,880
Vẫn tự học
63
00:04:16,360 --> 00:04:16,960
Chúng tôi thấy
64
00:04:16,960 --> 00:04:18,640
Chuyên gia đạn dược của Blue Rain phục kích trên mái nhà
65
00:04:18,640 --> 00:04:20,760
Đã thử sử dụng hỏa lực để trấn áp ba người chơi của Xingxin
66
00:04:25,560 --> 00:04:26,200
Cao cấp
67
00:04:26,360 --> 00:04:27,560
Đường của chúng tôi bị chặn
68
00:04:27,760 --> 00:04:28,560
Phải làm gì
69
00:04:28,800 --> 00:04:30,160
Họ có lợi thế địa hình
70
00:04:31,000 --> 00:04:32,680
Xingxin chọn cách tạm thời tránh
71
00:04:33,040 --> 00:04:34,600
Sau đó qua quan điểm thẻ
72
00:04:34,600 --> 00:04:36,600
Xingxin ba tránh thành công chuyên gia đạn mưa xanh
73
00:04:38,240 --> 00:04:39,320
Mô hình ma thuật
74
00:04:39,840 --> 00:04:41,560
Han Yanrou đánh bại thành công cơn mưa đạn
75
00:04:41,560 --> 00:04:42,200
Cuộc họp bốn người
76
00:04:42,200 --> 00:04:43,440
Sự hợp tác của Xingxin rất đẹp
77
00:04:44,440 --> 00:04:45,240
Đồng chí Lào
78
00:04:45,400 --> 00:04:46,560
Làm thế nào bạn chạy lên?
79
00:04:46,880 --> 00:04:48,880
Nói chỗ nào tốt?
80
00:04:48,960 --> 00:04:50,560
Đáng khinh của bạn là kinh doanh của bạn
81
00:04:50,880 --> 00:04:52,400
Các cầu thủ vô tội
82
00:04:52,600 --> 00:04:53,320
Làm thế nào
83
00:04:53,600 --> 00:04:54,800
Bạn có ý kiến gì không?
84
00:04:56,200 --> 00:04:57,560
Đi đến cuối cùng ngay lập tức
85
00:04:57,840 --> 00:04:59,320
Ông già đưa bạn nằm xuống và giành chiến thắng
86
00:05:09,480 --> 00:05:11,440
Người chơi của Xingxin sắp đi đến cuối cùng
87
00:05:11,440 --> 00:05:12,760
Đội mưa xanh nhanh chóng chặn lại.
88
00:05:12,760 --> 00:05:14,000
Đi đến một trận chiến quyết định
89
00:05:15,320 --> 00:05:16,320
Làm thế nào để chơi lần này
90
00:05:16,760 --> 00:05:17,920
Tôi sẽ cho bạn xem
91
00:05:18,160 --> 00:05:19,640
Bản chất của dòng chảy
92
00:05:24,800 --> 00:05:25,600
Đợi một chút
93
00:05:26,520 --> 00:05:28,680
Bạn có biết tôi có mối quan hệ gì với đội của bạn không?
94
00:05:29,400 --> 00:05:31,400
Bạn có nhìn thấy nó khi lần đầu tiên bước vào cửa không?
95
00:05:31,520 --> 00:05:33,240
Anh tôn trọng tôi.
96
00:05:35,720 --> 00:05:36,560
Cơ hội đang đến
97
00:05:40,000 --> 00:05:41,040
Đội Xingxin đột nhiên tạo ra một lực lượng
98
00:05:41,040 --> 00:05:42,920
Vâng, chúng tôi thấy rằng sự hợp tác là rất ngầm
99
00:05:43,440 --> 00:05:44,480
Được chứ
100
00:05:44,480 --> 00:05:46,000
Đó không phải là những gì bạn đã dạy?
101
00:05:46,000 --> 00:05:48,360
Cách tốt nhất là sử dụng bất cứ phương tiện nào
102
00:05:55,720 --> 00:05:56,560
Nhà tù ánh sáng sáu sao
103
00:05:56,560 --> 00:05:58,440
Yu Ôn Châu đối mặt với cựu đội trưởng Wei Wei
104
00:05:58,440 --> 00:05:59,280
Không hề mềm
105
00:05:59,280 --> 00:06:00,920
Hai thế hệ đội trưởng mưa xanh
106
00:06:00,920 --> 00:06:02,480
Hai thế hệ của các nhà khai thác Soksar
107
00:06:02,480 --> 00:06:03,880
Hai thế hệ warlocks
108
00:06:03,880 --> 00:06:05,160
Cuối cùng đối đầu nhau
109
00:06:05,160 --> 00:06:07,160
Đối mặt với vai trò mà tôi đã từng sử dụng
110
00:06:07,160 --> 00:06:09,040
Tôi không biết Wei Wei nghĩ gì.
111
00:06:11,920 --> 00:06:12,680
Đội Ngụy
112
00:06:12,680 --> 00:06:13,680
Lâu rồi không gặp
113
00:06:27,200 --> 00:06:28,160
Ai là người tiếp theo?
114
00:06:28,160 --> 00:06:29,120
Đội trưởng là tôi
115
00:06:29,600 --> 00:06:30,680
Yu Ôn Châu
116
00:06:33,680 --> 00:06:34,480
Thôi nào
117
00:06:34,920 --> 00:06:35,640
Tốt
118
00:06:36,680 --> 00:06:37,600
Trên lĩnh vực chuyên môn
119
00:06:38,000 --> 00:06:40,120
Tốc độ tay hai trăm là tiêu chuẩn tối thiểu
120
00:06:40,240 --> 00:06:41,920
Một số người thậm chí có thể tiếp cận bốn trăm
121
00:06:42,680 --> 00:06:44,320
Nhưng bạn thậm chí còn miễn cưỡng cho hai trăm
122
00:06:44,520 --> 00:06:45,640
Vì vậy, bạn phải dựa vào ý thức
123
00:06:45,640 --> 00:06:46,880
Để bù đắp cho việc thiếu tốc độ tay
124
00:06:47,320 --> 00:06:49,360
Chẳng hạn như đánh giá trước vị trí của đối thủ
125
00:07:14,240 --> 00:07:15,320
Dự đoán mai phục
126
00:07:15,440 --> 00:07:17,000
Anh ấy thực sự đã đưa tôi một bước
127
00:07:17,480 --> 00:07:19,920
Tính thời gian tôi cần để đến đây
128
00:07:20,160 --> 00:07:21,160
một chút ý nghĩa
129
00:07:23,440 --> 00:07:24,320
Chơi tốt
130
00:07:25,080 --> 00:07:26,040
Chỉ chơi quá nhiều game
131
00:07:26,320 --> 00:07:27,320
Trở lại lần nữa
132
00:07:27,920 --> 00:07:28,680
Hiểu
133
00:07:32,280 --> 00:07:33,160
Đứa trẻ này
134
00:07:33,160 --> 00:07:35,280
Tôi nghĩ rằng kỹ thuật tương tự làm việc hai lần.
135
00:07:35,880 --> 00:07:38,320
Nó quá dễ để nghĩ về những người chơi chuyên nghiệp quá đơn giản.
136
00:07:38,800 --> 00:07:40,280
Tình huống tương tự như trò chơi trước
137
00:08:08,920 --> 00:08:09,920
Chơi rất tốt
138
00:08:09,920 --> 00:08:10,760
Trở lại lần nữa
139
00:08:10,760 --> 00:08:11,960
Tôi sẽ không cho phép bạn lần này.
140
00:08:49,960 --> 00:08:51,240
Cảm ơn lời khuyên của bạn.
141
00:08:52,760 --> 00:08:53,800
Chơi rất tốt
142
00:08:55,120 --> 00:08:56,240
Tôi sẽ mua cola.
143
00:08:59,200 --> 00:09:00,600
Anh ấy đã chơi rất tốt trong trò chơi này.
144
00:09:00,600 --> 00:09:01,400
Tiến độ khá lớn
145
00:09:01,400 --> 00:09:02,160
Tiến độ rất nhanh
146
00:09:03,280 --> 00:09:03,960
Sếp sếp
147
00:09:04,120 --> 00:09:05,200
Bạn đang đi đâu
148
00:09:05,400 --> 00:09:06,480
Mua chai cola
149
00:09:06,480 --> 00:09:07,360
Vừa nói
150
00:09:07,360 --> 00:09:08,360
Làm tôi sợ
151
00:09:08,360 --> 00:09:09,960
Điều nhỏ này, tôi sẽ đi làm việc vặt.
152
00:09:11,680 --> 00:09:13,400
Nhưng chỉ là cậu bé của Yu Ôn Châu
153
00:09:13,400 --> 00:09:14,320
Chúc may mắn là tốt
154
00:09:14,320 --> 00:09:15,800
Gặp đội trưởng, bạn là một người tốt.
155
00:09:16,000 --> 00:09:17,320
Biết rằng tay anh không tự tin.
156
00:09:17,320 --> 00:09:18,880
Vì vậy, cố tình để nước cho anh ta
157
00:09:25,480 --> 00:09:26,560
Tốt sau
158
00:09:48,080 --> 00:09:49,760
Tiếp tục đúc là một thanh kiếm bị nguyền rủa
159
00:09:49,760 --> 00:09:50,480
Nếu đánh
160
00:09:50,480 --> 00:09:51,440
Mảng gió sẽ bị giết
161
00:09:51,480 --> 00:09:52,320
Đã bị gián đoạn
162
00:09:52,320 --> 00:09:54,520
Súng máy xanh làm gián đoạn dàn diễn viên là Jun Moxiao
163
00:09:54,560 --> 00:09:55,720
Để đội trưởng cũ của anh ấy
164
00:09:55,720 --> 00:09:56,960
Làm thế nào tôi có thể bắt đầu?
165
00:09:56,960 --> 00:09:58,440
Bạn có biết người già và người trẻ?
166
00:09:58,840 --> 00:09:59,720
Yu Ôn Châu
167
00:09:59,920 --> 00:10:01,240
Bạn sẽ để ông già
168
00:10:01,720 --> 00:10:03,640
Nó có năm, bốn và bốn.
169
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
Đội trưởng cũ của bạn
170
00:10:06,120 --> 00:10:07,440
Kể từ khi bị đánh bại bởi bạn
171
00:10:07,760 --> 00:10:09,480
Tôi đã luôn có một cái bóng tâm lý về bạn.
172
00:10:09,840 --> 00:10:10,600
Mặt khác
173
00:10:10,760 --> 00:10:12,440
Tại sao bạn nghĩ rằng anh ấy sẽ đột nhiên nghỉ hưu?
174
00:10:12,440 --> 00:10:13,840
Bạn đang tìm kiếm một cái gì đó?
175
00:10:14,040 --> 00:10:14,960
Ông già đã nghỉ hưu
176
00:10:14,960 --> 00:10:16,640
Là để cho những người trẻ tuổi một cơ hội
177
00:10:16,840 --> 00:10:18,440
Bạn dám sắp xếp tôi như thế này.
178
00:10:18,520 --> 00:10:20,120
Xem tôi có đánh bạn không
179
00:10:20,120 --> 00:10:21,280
Lao Wei, bạn thật ngu ngốc.
180
00:10:21,280 --> 00:10:22,520
Miễn dịch tấn công đồng đội
181
00:10:23,440 --> 00:10:24,520
Đánh bạn, đánh bạn
182
00:10:24,520 --> 00:10:25,720
Anh ấy miễn dịch
183
00:10:25,720 --> 00:10:27,040
Laozi là một nhân vật tuyệt vời
184
00:10:28,600 --> 00:10:30,320
Tình hình trên sân
185
00:10:30,320 --> 00:10:31,240
Súng máy xanh
186
00:10:31,520 --> 00:10:32,880
Làm thế nào để nhắm mục tiêu mảng gió
187
00:10:32,880 --> 00:10:34,400
Kỹ năng đồng đội không bị tổn thương
188
00:10:34,400 --> 00:10:36,280
Nhưng tôi không biết chuyện gì đã xảy ra bên trong Xingxin.
189
00:10:37,120 --> 00:10:38,600
Có tội không?
190
00:10:43,120 --> 00:10:45,520
Tình huống này có phần vô lý.
191
00:11:06,480 --> 00:11:07,320
Đội trưởng
192
00:11:07,320 --> 00:11:08,080
Tôi đi ra
193
00:11:08,080 --> 00:11:08,960
Đến đây
194
00:11:08,960 --> 00:11:09,640
Tên của chiếc lá
195
00:11:09,640 --> 00:11:11,160
Hãy giết anh ta bằng hai mảnh với nhau.
196
00:11:31,760 --> 00:11:32,520
Xấu
197
00:11:40,760 --> 00:11:41,840
Sập tường
198
00:11:41,840 --> 00:11:43,760
Đội Blue Rain bị chôn vùi dưới đống đổ nát
199
00:11:46,800 --> 00:11:47,880
Quá tuyệt vời
200
00:11:47,880 --> 00:11:49,120
Tôi không biết những người chơi mưa xanh vào thời điểm này.
201
00:11:49,120 --> 00:11:50,640
Loại biểu hiện là gì
202
00:11:50,640 --> 00:11:51,480
Xin chúc mừng Xingxin
203
00:11:51,840 --> 00:11:52,880
Vượt qua tất cả
204
00:12:06,280 --> 00:12:07,720
Trận đấu hay
205
00:12:07,880 --> 00:12:08,640
Ngụy già
206
00:12:09,520 --> 00:12:11,240
Chơi với tôi
207
00:12:11,360 --> 00:12:13,360
Nếu bạn không thấy hoa và ruột sớm
208
00:12:13,480 --> 00:12:15,080
Tôi thấy ai đang làm việc với bạn.
209
00:12:17,240 --> 00:12:18,320
Trên sân
210
00:12:19,960 --> 00:12:21,040
Bạn cảm thấy thế nào
211
00:12:21,480 --> 00:12:22,360
Ít vô nghĩa
212
00:12:22,520 --> 00:12:23,720
Nhanh lên và đưa tôi trở lại Yinwu
213
00:12:31,040 --> 00:12:32,400
Ok, bạn không xấu hổ.
214
00:12:32,560 --> 00:12:34,240
Tôi sẽ trả lại Yinwu cho tôi bây giờ.
215
00:12:34,680 --> 00:12:36,200
Bạn có sợ thua trò chơi không?
216
00:12:36,280 --> 00:12:37,280
Ngược lại
217
00:12:38,320 --> 00:12:39,360
Bạn quá phụ thuộc vào vũ khí
218
00:12:39,600 --> 00:12:40,800
Từ bỏ lợi thế của riêng mình
219
00:12:41,160 --> 00:12:42,320
Thay vào đó, họ sẽ thua trò chơi.
220
00:12:49,600 --> 00:12:50,320
Ngụy già
221
00:12:51,000 --> 00:12:51,880
Xác định kết quả
222
00:12:52,200 --> 00:12:53,360
Ngoài vũ khí và hoạt động
223
00:12:53,640 --> 00:12:56,720
Quan trọng hơn là ý thức của bạn
224
00:12:57,120 --> 00:12:57,880
Ngụy già
225
00:12:58,120 --> 00:12:58,960
Thực sự có của bạn
226
00:12:59,400 --> 00:13:00,160
Ngụy cấp cao
227
00:13:00,360 --> 00:13:01,200
Thực sự tuyệt vời
228
00:13:01,720 --> 00:13:03,760
Phương pháp của bạn rất dễ sử dụng
229
00:13:05,120 --> 00:13:07,000
Tôi biết rằng nó là tuyệt vời.
230
00:13:08,200 --> 00:13:10,120
Bạn học được bao nhiêu trong tương lai?
231
00:13:10,120 --> 00:13:12,880
Các kỹ năng quản gia của ông già vẫn chưa dạy bạn.
232
00:13:14,520 --> 00:13:15,400
Khát nước
233
00:13:15,400 --> 00:13:16,520
Mua một chai cola để đi
234
00:13:40,640 --> 00:13:41,640
Đội Ngụy
235
00:13:43,640 --> 00:13:44,640
Chơi tốt
236
00:13:45,600 --> 00:13:46,960
Vẫn là đội Wei tốt hơn đội.
237
00:13:51,400 --> 00:13:53,000
Tôi không nói về trò chơi này.
238
00:14:04,600 --> 00:14:06,560
Soksar đã thay đổi vũ khí mới của mình một năm trước.
239
00:14:07,760 --> 00:14:09,920
Với lời nguyền hủy diệt các vị thần
240
00:14:11,400 --> 00:14:13,840
85% lượng máu còn lại
241
00:14:13,840 --> 00:14:14,920
Giành chiến thắng trong trò chơi
242
00:14:15,880 --> 00:14:17,200
Khán giả tuyệt vời
243
00:14:18,120 --> 00:14:19,400
Nâng cấp thiết bị năm ngoái
244
00:14:19,880 --> 00:14:21,200
Hãy để Soxar di chuyển lớn
245
00:14:21,200 --> 00:14:22,880
Nâng cấp hai cấp độ
246
00:14:26,680 --> 00:14:28,680
Blue Rain đã giành chiến thắng trong trận chung kết
247
00:14:28,920 --> 00:14:30,360
Đặc biệt đẹp
248
00:14:30,600 --> 00:14:31,520
Cảnh cũng
249
00:14:37,960 --> 00:14:39,720
Nói tóm lại, sự cạnh tranh của những năm này
250
00:14:39,960 --> 00:14:41,200
Chơi tốt
251
00:14:41,200 --> 00:14:42,360
Tên của Warlock
252
00:14:42,880 --> 00:14:43,800
Không trắng
253
00:14:47,960 --> 00:14:49,720
Soxar là những gì bạn đã cho tôi.
254
00:14:50,640 --> 00:14:52,840
Phong cách chơi của tôi cũng là những gì bạn dạy.
255
00:14:53,120 --> 00:14:55,000
Tôi chỉ cung cấp cho bạn một tài khoản.
256
00:14:57,720 --> 00:14:59,920
Hãy để Soksar hét lên toàn bộ giải đấu
257
00:15:01,120 --> 00:15:02,400
Nhưng nó là của riêng bạn
258
00:15:03,960 --> 00:15:05,120
Nói về giảng dạy?
259
00:15:07,200 --> 00:15:08,240
Dường như không có
260
00:15:14,880 --> 00:15:17,480
Tôi vẫn nhớ thời gian đó trong phòng đào tạo.
261
00:15:17,480 --> 00:15:19,120
Bạn đã chơi một trò chơi có hướng dẫn với Shaotian.
262
00:15:20,680 --> 00:15:21,560
Mưa đêm
263
00:15:21,560 --> 00:15:23,240
Bị khóa bởi ánh sáng sáu sao Soxar ván
264
00:15:25,160 --> 00:15:26,720
Bạn đã nói với Shaotian tại thời điểm đó.
265
00:15:28,600 --> 00:15:29,880
Bạn đang trốn đằng sau hòn đá
266
00:15:30,520 --> 00:15:31,800
Tôi không thể nhìn thấy nó mặc dù.
267
00:15:32,800 --> 00:15:33,600
Nhưng tôi có thể đoán
268
00:15:33,600 --> 00:15:35,280
Bước tiếp theo của bạn là gì?
269
00:15:35,800 --> 00:15:37,760
Cũng có thể tìm ra nơi bạn sẽ di chuyển
270
00:15:38,040 --> 00:15:39,600
Và thời gian cần thiết
271
00:15:39,960 --> 00:15:41,240
Đây là định kiến
272
00:15:41,320 --> 00:15:42,760
Một warlock phải luyện tập chăm chỉ
273
00:15:42,960 --> 00:15:44,520
Và nắm vững các kỹ năng
274
00:15:45,280 --> 00:15:46,880
Nó dường như là những gì tôi nói.
275
00:15:46,880 --> 00:15:48,600
Bởi vì bạn thân mật với các sinh viên khác.
276
00:15:49,000 --> 00:15:50,200
Và bao gồm tất cả
277
00:15:50,880 --> 00:15:52,600
Tôi có can đảm giơ tay.
278
00:15:53,800 --> 00:15:55,080
Chơi với bạn
279
00:15:56,400 --> 00:15:57,640
Tôi sẽ nói nó.
280
00:15:57,720 --> 00:15:59,080
Không bao giờ dạy bạn
281
00:16:00,480 --> 00:16:01,560
Bạn là chính bạn
282
00:16:02,640 --> 00:16:03,640
Hiểu biết cao
283
00:16:04,880 --> 00:16:06,160
Mặc dù điều đó đã thắng bạn
284
00:16:07,600 --> 00:16:09,640
Nhưng phương pháp của tôi là tất cả học hỏi từ bạn.
285
00:16:10,120 --> 00:16:10,840
Không có em
286
00:16:10,840 --> 00:16:12,040
Bây giờ không có tôi
287
00:16:12,440 --> 00:16:13,480
Bạn đã truyền cảm hứng cho tôi
288
00:16:14,160 --> 00:16:15,480
Đã cho tôi điểm khởi đầu của vinh quang
289
00:16:18,560 --> 00:16:20,000
Đã rất nhiều năm trôi qua.
290
00:16:23,840 --> 00:16:25,400
Tôi đã nói với bạn rất tốt.
291
00:16:35,160 --> 00:16:37,480
Đội trưởng cảm ơn
292
00:16:42,560 --> 00:16:43,520
Yu Ôn Châu
293
00:16:45,840 --> 00:16:48,000
Tặng Blue Rain và Soxar cho bạn
294
00:16:52,520 --> 00:16:53,960
Tôi chưa bao giờ hối hận.
295
00:16:58,800 --> 00:17:01,600
Wei Laowei Wei Laowei Wei Boda
296
00:17:02,280 --> 00:17:03,000
Ông chủ
297
00:17:04,440 --> 00:17:06,480
Để ngăn bạn kiếm cớ và chơi lại, biến mất.
298
00:17:06,480 --> 00:17:07,960
Tôi đã mua cola cho bạn lần này.
299
00:17:07,960 --> 00:17:09,000
Cũng đã mua một bức chân dung gia đình
300
00:17:09,080 --> 00:17:09,720
Nhìn kìa
301
00:17:09,720 --> 00:17:12,240
Hương vị gừng có vị gừng đỏ và xanh
302
00:17:12,240 --> 00:17:14,280
Ngoài ra còn có một hương vị anh đào màu hồng là tốt nhất cho bạn.
303
00:17:14,280 --> 00:17:15,480
Nhưng bạn phải hứa với tôi trước.
304
00:17:15,560 --> 00:17:16,320
Bạn không được phép đi nữa.
305
00:17:21,920 --> 00:17:22,920
Lần này
306
00:17:23,560 --> 00:17:24,640
Không đi
307
00:17:30,600 --> 00:17:31,840
Chơi Wei Wei
308
00:17:32,320 --> 00:17:33,520
Vẫn còn quá độc đáo
309
00:17:34,520 --> 00:17:35,400
Nhưng
310
00:17:36,800 --> 00:17:37,680
Tôi thích nó
311
00:17:38,360 --> 00:17:39,200
Phải không
312
00:17:44,000 --> 00:17:45,120
Tôi cũng thích nó
313
00:18:02,800 --> 00:18:04,680
Rời khỏi cơn mưa xanh và từ bỏ vinh quang
314
00:18:05,400 --> 00:18:06,360
Tôi muốn đến ngay bây giờ
315
00:18:07,320 --> 00:18:08,680
Có phải nó cũng không sẵn lòng?
316
00:18:09,600 --> 00:18:11,280
Nồi nào không mở nồi nào?
317
00:18:11,280 --> 00:18:12,320
Là nó đặc biệt mát mẻ?
318
00:18:13,360 --> 00:18:14,400
Trúng tất cả
319
00:18:15,120 --> 00:18:16,240
Vẫn không thể đi
320
00:18:16,600 --> 00:18:18,760
Mất đi con quỷ nhỏ chậm chạp năm đó.
321
00:18:19,000 --> 00:18:21,200
Đó thực sự là một lý do lớn cho sự rút lui của tôi.
322
00:18:21,840 --> 00:18:23,200
Không phải nguyên nhân gốc rễ
323
00:18:24,400 --> 00:18:26,040
Chỉ cần don muốn thừa nhận nó
324
00:18:27,040 --> 00:18:27,920
Tôi vẫn đang suy nghĩ về nó.
325
00:18:27,920 --> 00:18:30,040
Hai hoặc ba năm trong vinh quang
326
00:18:32,760 --> 00:18:34,240
Nhưng điều đó là không thể
327
00:18:35,480 --> 00:18:36,440
Tuổi của tôi
328
00:18:37,480 --> 00:18:38,560
Đã qua
329
00:18:42,680 --> 00:18:43,760
Miễn là bạn thích
330
00:18:44,920 --> 00:18:46,160
Không có gì là không thể
331
00:18:48,200 --> 00:18:49,720
Bạn nghĩ gì về tôi bây giờ?
332
00:18:50,640 --> 00:18:52,520
Có bao nhiêu sức mạnh so với trước đây?
333
00:18:56,640 --> 00:18:57,720
Chiến thuật và con người
334
00:18:58,200 --> 00:18:59,440
Thực sự đã lỗi thời
335
00:19:00,800 --> 00:19:02,560
Chiến thuật nào có thể được sử dụng bởi các thế hệ tương lai?
336
00:19:02,920 --> 00:19:04,520
Không đứng trên vai người cao niên
337
00:19:04,520 --> 00:19:05,440
Tạo
338
00:19:06,520 --> 00:19:07,760
Lỗi thời có thể là một bất lợi
339
00:19:08,440 --> 00:19:10,080
Nhưng nó cũng có thể trở thành một lợi thế
340
00:19:10,280 --> 00:19:12,040
Lý do mà Yu Ôn đã hiểu trong quá khứ
341
00:19:12,520 --> 00:19:14,320
Lao Wei, bạn vẫn chưa hiểu.
342
00:19:17,800 --> 00:19:19,280
Đã thua anh.
343
00:19:29,200 --> 00:19:30,720
Những con quỷ nhỏ
344
00:19:31,080 --> 00:19:32,040
Một là không chú ý
345
00:19:32,040 --> 00:19:33,520
Chỉ cần chạy đến trước mặt bạn.
346
00:19:36,920 --> 00:19:38,560
Cùng một nhóm trẻ em bạn mang
347
00:19:40,800 --> 00:19:43,240
Tôi nghĩ rằng tôi đã không ăn thế hệ cũ của chúng tôi.
348
00:19:45,200 --> 00:19:46,400
Tôi đã không mong đợi nó.
349
00:19:47,560 --> 00:19:50,000
Tôi chỉ có rất nhiều máu.
350
00:19:56,160 --> 00:19:58,920
Bạn có muốn đến với Xingxin không?
351
00:20:18,160 --> 00:20:18,960
Danh sách rút gọn
352
00:20:19,800 --> 00:20:21,160
Chúng tôi lọt vào danh sách
353
00:20:23,720 --> 00:20:24,640
Thực sự lọt vào danh sách
354
00:20:25,240 --> 00:20:26,280
Jiashi số 1
355
00:20:26,800 --> 00:20:27,800
Chúng tôi dưới cùng
356
00:20:28,280 --> 00:20:29,640
Điều này là quá vô dụng.
357
00:20:30,960 --> 00:20:33,200
Tôi biết rằng nếu tôi không có khuôn mặt, tôi phải tăng cường luyện tập.
358
00:20:36,720 --> 00:20:38,160
Mặc dù thứ hạng không được ưa nhìn lắm.
359
00:20:38,560 --> 00:20:40,160
Nhưng vì nó đã lọt vào danh sách
360
00:20:40,440 --> 00:20:41,320
Trên và dưới
361
00:20:41,640 --> 00:20:43,440
Nó cũng trên cùng một vạch xuất phát.
362
00:20:46,880 --> 00:20:47,760
Được rồi
363
00:20:47,760 --> 00:20:49,280
Hôm nay phục hồi là ở đây.
364
00:20:50,520 --> 00:20:51,640
Mọi người đã làm việc chăm chỉ
365
00:20:52,280 --> 00:20:53,080
Đội ngũ Xiao
366
00:20:53,280 --> 00:20:56,160
Đó là giải đấu Jiashi Mentor ván đã chiếm vị trí đầu tiên.
367
00:20:56,520 --> 00:20:57,720
Có phải chúng ta đang ăn mừng?
368
00:20:57,720 --> 00:20:58,480
Vâng
369
00:20:58,680 --> 00:20:59,760
Tôi đề nghị đi đến tổ chim đại bàng
370
00:20:59,760 --> 00:21:00,400
Thế nào?
371
00:21:00,400 --> 00:21:00,800
Được rồi
372
00:21:00,800 --> 00:21:01,480
Điều này là tốt
373
00:21:01,560 --> 00:21:03,000
Mặc dù chúng tôi đã cấm rượu trước trận đấu
374
00:21:03,000 --> 00:21:04,560
Nhưng chúng ta hãy có một bữa ăn ngon.
375
00:21:04,560 --> 00:21:05,920
Xingxin cũng lọt vào danh sách.
376
00:21:07,480 --> 00:21:08,760
Tình huống bất ngờ
377
00:21:09,160 --> 00:21:10,400
Sớm muộn gì tôi cũng phải gặp
378
00:21:12,280 --> 00:21:13,720
Kỳ vọng của bạn có thể không chính xác
379
00:21:16,320 --> 00:21:17,520
Hãy ăn mừng của bạn.
380
00:21:17,520 --> 00:21:18,480
Tôi vẫn còn một cái gì đó
381
00:21:20,880 --> 00:21:22,480
Nhập 20 đội hàng đầu trong thử thách
382
00:21:22,480 --> 00:21:23,480
Đã sản xuất
383
00:21:23,720 --> 00:21:25,400
Nhưng đội Kass số một
384
00:21:25,400 --> 00:21:26,960
Với Xingxin xếp thứ 20
385
00:21:27,040 --> 00:21:28,560
Đã đặt cược riêng
386
00:21:28,680 --> 00:21:30,560
Hai đội chọn một trận đấu phụ
387
00:21:30,680 --> 00:21:33,800
Thắng và thua sẽ ảnh hưởng đến trình độ thăng hạng của Xingxin
388
00:21:45,400 --> 00:21:46,480
Phá hủy
389
00:21:47,240 --> 00:21:48,320
Mặc dù các quy tắc
390
00:21:48,560 --> 00:21:49,800
Nhưng sau tất cả, cơ hội
391
00:21:50,400 --> 00:21:51,760
Tôi cũng biết ngày hôm nay.
392
00:21:52,520 --> 00:21:55,400
Xingxin đang sử dụng phương pháp này để được lọt vào danh sách.
393
00:21:57,000 --> 00:21:58,200
Vì tôi muốn quay lại
394
00:21:59,080 --> 00:22:01,200
Tại sao bạn trở lại rất xấu hổ?
395
00:22:03,720 --> 00:22:04,720
Đội trưởng mặt trời
396
00:22:05,800 --> 00:22:07,560
Nghiên cứu chiến lược chiến đấu của đối thủ
397
00:22:08,080 --> 00:22:10,040
Ý nghĩa hơn là chế giễu
398
00:22:10,160 --> 00:22:11,160
Nói lại
399
00:22:11,680 --> 00:22:14,200
Tôi ở đây hôm nay để nói với người cũ
400
00:22:14,960 --> 00:22:17,560
Đừng coi tôi là chủ tịch của giải đấu.
401
00:22:17,800 --> 00:22:18,800
Được rồi
402
00:22:19,320 --> 00:22:20,760
Nơi bị đánh cắp
403
00:22:20,960 --> 00:22:21,760
Xấu hổ
404
00:22:21,760 --> 00:22:25,480
Jiashi có sợ tôi quay lại không?
405
00:22:25,640 --> 00:22:26,680
Lá đội trưởng
406
00:22:26,960 --> 00:22:28,240
Bạn muốn nói gì
407
00:22:28,240 --> 00:22:29,160
Haven xông đã chơi
408
00:22:29,680 --> 00:22:31,240
Làm thế nào để bạn biết nếu chúng ta có nó?
409
00:22:31,240 --> 00:22:32,440
Sau đó chơi một trò chơi.
410
00:22:32,880 --> 00:22:35,160
Vấn đề sức mạnh được giải quyết bằng sức mạnh
411
00:22:35,520 --> 00:22:36,680
Nhưng bạn không lừa dối
412
00:22:37,040 --> 00:22:38,680
Tôi sợ rằng bạn sẽ ở một mình với chúng tôi.
413
00:22:38,680 --> 00:22:39,800
Không thể giết
414
00:22:40,240 --> 00:22:41,040
Lá đội trưởng
415
00:22:41,560 --> 00:22:43,200
Dám chấp nhận đặt cược này?
416
00:22:45,480 --> 00:22:46,560
Nếu bạn thua
417
00:22:47,080 --> 00:22:49,240
Xingxin tự nguyện rút lui khỏi thử thách
418
00:22:50,040 --> 00:22:52,440
Bạn có đủ sức mạnh để bước vào thử thách?
419
00:22:52,680 --> 00:22:54,080
Tôi cũng muốn biết
420
00:22:55,080 --> 00:22:56,480
Không có vấn đề bây giờ hay trong tương lai
421
00:22:57,320 --> 00:22:59,320
Chúng tôi chắc chắn sẽ chiến đấu chống lại Jiashi.
422
00:22:59,360 --> 00:23:00,440
Đặt cược này
423
00:23:00,800 --> 00:23:03,080
Nó có một cơ hội tuyệt vời để đào tạo.
424
00:23:03,440 --> 00:23:04,480
Chúng tôi muốn làm việc với đội ngũ chuyên nghiệp thực sự
425
00:23:04,480 --> 00:23:06,080
Đến một trận đấu sự nghiệp
426
00:23:06,480 --> 00:23:07,480
Điều này sẽ phơi bày
427
00:23:07,480 --> 00:23:09,160
Tất cả các vấn đề và khiếm khuyết của chúng tôi
428
00:23:09,320 --> 00:23:10,320
Con đường này
429
00:23:10,640 --> 00:23:11,760
Phải vượt qua
430
00:23:12,440 --> 00:23:13,320
Tao Zông
431
00:23:13,720 --> 00:23:14,800
Bạn đã bao giờ nghĩ về nó?
432
00:23:15,520 --> 00:23:17,000
Tại sao Sun Xiang đề xuất
433
00:23:17,000 --> 00:23:19,040
Hãy chắc chắn để chơi một trận chiến với Xingxin.
434
00:23:19,240 --> 00:23:21,640
Trên thực tế, tôi đã chuyển từ Sun Xiang sang Jiashi.
435
00:23:21,880 --> 00:23:23,400
Anh chưa bao giờ buông tay
436
00:23:23,400 --> 00:23:24,960
Để vượt qua nỗi ám ảnh của Ye Qiu
437
00:23:25,920 --> 00:23:27,640
Đội trưởng Jiashi, Ye Qiu đã biến mất
438
00:23:27,840 --> 00:23:29,720
Tân binh Wang Sunxiang trở thành đội trưởng
439
00:23:30,760 --> 00:23:32,640
Đây là áp lực không nhỏ đối với anh.
440
00:23:33,200 --> 00:23:35,360
Bây giờ Jiashi xuống hạng trong thử thách
441
00:23:35,600 --> 00:23:37,960
Áp lực mặt trời sẽ chỉ lớn hơn
442
00:23:38,320 --> 00:23:39,840
Anh ấy đang thi đấu với Ye Qiu
443
00:23:40,080 --> 00:23:41,360
Anh nóng lòng muốn chứng tỏ bản thân.
444
00:23:41,360 --> 00:23:43,000
Không thua Ye Qiu chút nào
445
00:23:43,720 --> 00:23:45,840
Nỗi ám ảnh của loại điều này đã phát triển trong một thời gian dài.
446
00:23:46,400 --> 00:23:48,000
Sẽ gắn liền với tiềm thức
447
00:23:48,920 --> 00:23:50,560
Nếu đó là thử thách
448
00:23:51,480 --> 00:23:53,200
Đây là một vấn đề nghiêm trọng
449
00:23:53,960 --> 00:23:55,240
Không chỉ có Sun Xiang
450
00:23:56,280 --> 00:23:58,400
Jiashi rất hay lên xuống
451
00:24:00,280 --> 00:24:01,720
Mặc dù Ye Qiu đã nghỉ hưu
452
00:24:02,160 --> 00:24:04,120
Nhưng thương hiệu của anh ấy trên cơ thể Jiashi
453
00:24:04,120 --> 00:24:05,360
Nó quá sâu
454
00:24:06,000 --> 00:24:08,200
Chúng tôi đã chơi quyền anh với cái bóng của anh ấy
455
00:24:08,320 --> 00:24:10,400
Điều này chắc chắn sẽ ảnh hưởng đến tốc độ của chúng ta.
456
00:24:12,640 --> 00:24:14,160
Sau đó, bạn nghĩ rằng Jiashi
457
00:24:15,280 --> 00:24:16,840
Tôi nên làm gì bây giờ?
458
00:24:17,960 --> 00:24:18,680
Chiến thắng Ye Qiu
459
00:24:18,680 --> 00:24:20,760
Chỉ cần một bước nhỏ trên con đường vô địch của chúng tôi
460
00:24:21,120 --> 00:24:23,280
Về mặt chiến lược, chúng ta có thể coi thường đối thủ
461
00:24:23,520 --> 00:24:24,880
Nhưng về mặt chiến thuật
462
00:24:25,040 --> 00:24:26,440
Chúng ta phải chú ý đến đối thủ của mình
463
00:24:26,560 --> 00:24:29,760
Nhưng nếu Xingxin thắng?
464
00:24:33,200 --> 00:24:35,760
Đó là một sự thúc đẩy đối với Sun Xiang.
465
00:24:38,920 --> 00:24:40,720
Gặp gỡ Jiashi sớm hay muộn
466
00:24:40,720 --> 00:24:42,200
Chúng ta phải vượt qua điều này
467
00:24:42,200 --> 00:24:43,320
Trận play-off này
468
00:24:43,320 --> 00:24:46,160
Đó là cơ hội tốt nhất để chúng tôi tìm ra số lượng đối thủ.
469
00:24:46,160 --> 00:24:47,200
Luo loạt cho bạn
470
00:24:47,200 --> 00:24:48,320
Lần này đối mặt với Jiashi
471
00:24:48,560 --> 00:24:49,800
Mặc dù chúng ta chỉ cần
472
00:24:49,800 --> 00:24:51,160
Giết một người
473
00:24:51,280 --> 00:24:53,920
Nhưng áp lực của chúng tôi lớn hơn nhiều so với bình thường.
474
00:24:53,920 --> 00:24:55,520
Điều này là do sự tồn tại của một người
475
00:24:58,360 --> 00:24:59,400
Xiao Shiqin
476
00:25:00,000 --> 00:25:01,600
Điều này giống như đội trưởng.
477
00:25:01,600 --> 00:25:03,160
Một trong bốn bộ phận chiến thuật của vinh quang
478
00:25:03,240 --> 00:25:05,360
Có thể nói rằng đó là trong ý thức và hoạt động.
479
00:25:05,480 --> 00:25:06,480
Có một vài sai sót
480
00:25:07,120 --> 00:25:08,680
Trong trận đấu đội trước của anh ấy
481
00:25:08,680 --> 00:25:10,600
Ông luôn có trách nhiệm cho các góc chỉ huy.
482
00:25:10,760 --> 00:25:12,320
Trước khi anh tham gia, Jiashi
483
00:25:12,520 --> 00:25:14,120
Chiến thuật thường bị bỏ quên
484
00:25:14,120 --> 00:25:16,360
Mỗi lần tôi thua trong cuộc thi đồng đội
485
00:25:16,800 --> 00:25:17,960
Nhưng với sự tham gia của anh ấy
486
00:25:17,960 --> 00:25:19,640
Tình hình hoàn toàn khác
487
00:25:19,800 --> 00:25:22,240
Có thể nói rằng anh ấy hiện đang ở trong toàn bộ đội của Jiashi.
488
00:25:22,360 --> 00:25:23,920
Lõi trung tâm
489
00:25:26,080 --> 00:25:27,240
Cách để phá vỡ trò chơi là gì?
490
00:25:28,560 --> 00:25:29,720
Cắt trung tâm
491
00:25:30,040 --> 00:25:31,280
Nghiền lõi
492
00:25:31,560 --> 00:25:32,480
Tuyệt
493
00:25:32,560 --> 00:25:34,240
Vậy thì chúng ta sẽ đi về đâu?
494
00:25:34,800 --> 00:25:36,880
Điểm yếu của nghề cơ khí là
495
00:25:38,000 --> 00:25:39,000
Tốc độ di chuyển chậm
496
00:25:39,400 --> 00:25:40,840
Có ít máu
497
00:25:41,120 --> 00:25:43,200
Một nghề chúng ta cần bây giờ là
498
00:25:43,200 --> 00:25:44,200
Sát thương nổ cao
499
00:25:44,200 --> 00:25:45,800
Nó tốt nhất để bắt đầu một cuộc tấn công bất ngờ vào anh ta.
500
00:25:45,800 --> 00:25:46,640
Một cú đánh
501
00:25:46,960 --> 00:25:48,240
Nếu bạn có thể
502
00:25:48,680 --> 00:25:50,480
Tốt nhất là rất quen thuộc với địa hình
503
00:25:50,680 --> 00:25:52,680
Giấu mình nếu cần
504
00:25:53,000 --> 00:25:54,040
Điều đó tốt hơn
505
00:25:56,000 --> 00:25:57,400
Tôi đã chọn một người.
506
00:26:24,600 --> 00:26:25,480
Đừng lo lắng
507
00:26:25,720 --> 00:26:27,160
Tôi không đến để chiến đấu.
508
00:26:28,640 --> 00:26:30,760
Đội ngũ Xingxin có nghe nói về nó không?
509
00:26:39,720 --> 00:26:40,960
Tìm hiểu về cuộc thi thể thao điện tử
510
00:26:42,800 --> 00:26:44,360
Là đội trưởng hống hách cần?
511
00:27:09,360 --> 00:27:10,800
Trong trường hợp dầu và muối
512
00:27:11,440 --> 00:27:12,760
Thật là rắc rối
513
00:27:18,880 --> 00:27:20,240
Nói rằng bạn đã nói về một người bạn gái
514
00:27:20,240 --> 00:27:20,760
Vâng
515
00:27:20,840 --> 00:27:21,800
Thế nào?
516
00:27:22,640 --> 00:27:24,480
Làm thế nào để bạn nói điều này?
517
00:27:24,600 --> 00:27:25,880
Chuyện gì đã xảy ra với bạn gái của tôi vậy?
518
00:27:28,480 --> 00:27:29,680
Bạn đang tìm kiếm một cái gì đó?
519
00:27:30,000 --> 00:27:31,360
Treo một thứ không tốt
520
00:27:31,720 --> 00:27:34,880
Điều này thực sự bị hủy hoại
521
00:27:35,040 --> 00:27:35,960
Tên thật
522
00:27:35,960 --> 00:27:37,480
Nhân viên thu ngân
523
00:27:37,720 --> 00:27:40,880
Ông già tình báo luôn luôn chính xác.
524
00:27:42,960 --> 00:27:46,640
Tuổi này quá lớn.
525
00:27:47,000 --> 00:27:48,840
Tuổi già vẫn là vinh quang.
526
00:27:48,840 --> 00:27:50,280
Mô tả tình yêu
527
00:27:50,280 --> 00:27:53,600
Nhưng cái này quá béo
528
00:27:54,640 --> 00:27:56,800
Người béo có thể đóng vai ninja rất trơn
529
00:27:56,960 --> 00:27:58,440
Các hướng dẫn rất linh hoạt.
530
00:27:59,480 --> 00:28:00,360
Nhanh lên
531
00:28:01,560 --> 00:28:03,120
Đây là ai
532
00:28:04,000 --> 00:28:05,440
Rất khốc liệt
533
00:28:05,440 --> 00:28:06,200
Khốc liệt
534
00:28:06,320 --> 00:28:08,120
Ninja đang chơi với một
535
00:28:08,600 --> 00:28:10,320
Wan Jun lấy cấp độ đầu tiên từ nó
536
00:28:10,320 --> 00:28:12,000
Đây có phải là những gì ông có thể làm?
537
00:28:12,320 --> 00:28:13,080
Ông chủ
538
00:28:13,600 --> 00:28:14,640
Làm gì tiếp theo
539
00:28:16,040 --> 00:28:17,800
Vì anh ấy là một người khó tính
540
00:28:18,480 --> 00:28:20,200
Chúng ta không thể chạm mạnh
541
00:28:22,680 --> 00:28:24,120
Phải đi theo con đường thử việc
542
00:28:27,880 --> 00:28:29,000
Hãy bắt đầu
543
00:28:39,600 --> 00:28:40,840
Ý bạn là gì
544
00:28:40,960 --> 00:28:44,160
Tất nhiên, đội trưởng hống hách, bạn đã đi.
545
00:29:05,320 --> 00:29:05,760
Xin chào
546
00:29:05,760 --> 00:29:07,120
Tôi là Jun Moxiao.
547
00:29:09,560 --> 00:29:10,800
Ông Jun, phải không?
548
00:29:11,000 --> 00:29:12,320
Cần gì không?
549
00:29:14,840 --> 00:29:19,640
Ba chén trắng
550
00:29:24,640 --> 00:29:26,400
Tôi không đặt hàng Mỹ
551
00:29:26,400 --> 00:29:27,640
Là màu trắng
552
00:29:27,640 --> 00:29:30,160
Đây là một sơ đồ đơn giản
553
00:29:30,320 --> 00:29:31,600
Vậy bạn đang làm gì
554
00:29:32,040 --> 00:29:33,320
Ba chén trắng
555
00:29:34,520 --> 00:29:35,320
Bạn bè
556
00:29:35,560 --> 00:29:36,240
Bạn đang bị hủy hoại
557
00:29:36,240 --> 00:29:36,760
Quản lý
558
00:29:39,280 --> 00:29:40,080
Quản lý
559
00:29:40,640 --> 00:29:41,800
Làm thế nào bạn đến
560
00:29:42,760 --> 00:29:43,760
Chỉ cần đi ngang qua
561
00:29:43,760 --> 00:29:44,840
Đến đây để xem
562
00:29:47,040 --> 00:29:48,160
Đợi một chút
563
00:29:53,080 --> 00:29:57,120
Đây là giá của màu trắng
564
00:29:57,280 --> 00:29:59,240
Giá là mỹ
565
00:29:59,920 --> 00:30:00,960
Chuyện gì đã xảy ra
566
00:30:01,640 --> 00:30:02,600
Hỏi bạn
567
00:30:03,040 --> 00:30:04,360
Điều gì đang xảy ra với danh sách này?
568
00:30:05,440 --> 00:30:06,560
Ban ten gi
569
00:30:07,040 --> 00:30:08,000
Quản lý
570
00:30:08,000 --> 00:30:08,960
Đến đây
571
00:30:10,000 --> 00:30:10,760
Quản lý
572
00:30:11,280 --> 00:30:12,760
Ngồi xuống
573
00:30:13,280 --> 00:30:14,200
Quản lý
574
00:30:14,560 --> 00:30:16,440
Anh ấy là một người mới đến.
575
00:30:16,720 --> 00:30:18,120
Không hiểu gì cả
576
00:30:18,400 --> 00:30:20,560
Nếu bạn muốn đổ lỗi, đổ lỗi cho tôi.
577
00:30:21,080 --> 00:30:22,760
Tôi nói quản lý cửa hàng Liu, quản lý cửa hàng Liu.
578
00:30:22,880 --> 00:30:24,280
Bạn thật tốt bụng
579
00:30:24,280 --> 00:30:25,120
Cà phê của bạn
580
00:30:25,120 --> 00:30:26,400
Làm thế nào quản lý cửa hàng có thể làm điều này?
581
00:30:27,960 --> 00:30:29,000
Bếp cuối cùng
582
00:30:29,240 --> 00:30:30,240
Nếu không phải tôi
583
00:30:30,440 --> 00:30:31,320
Không thể tìm thấy nó
584
00:30:31,320 --> 00:30:33,240
Một số nhân viên đã đánh cắp hàng hóa trong cửa hàng của chúng tôi.
585
00:30:34,400 --> 00:30:36,880
Vì vậy, mỗi nhân viên mới
586
00:30:37,080 --> 00:30:38,720
Vẫn phải điều tra
587
00:30:40,800 --> 00:30:41,640
Đến đây
588
00:30:42,360 --> 00:30:43,480
Đến sớm
589
00:30:44,920 --> 00:30:46,440
Nhanh chân xin lỗi người quản lý
590
00:30:47,000 --> 00:30:47,600
Xin lỗi
591
00:30:47,600 --> 00:30:48,680
Lời xin lỗi là gì?
592
00:30:49,520 --> 00:30:51,400
Đây có phải là một vấn đề có thể được giải quyết bằng lời xin lỗi?
593
00:30:51,920 --> 00:30:53,560
Bạn đặt tất cả các hóa đơn gần đây
594
00:30:53,560 --> 00:30:54,640
Đưa nó cho tôi.
595
00:30:54,640 --> 00:30:55,720
Tôi phải kiểm tra
596
00:31:07,040 --> 00:31:07,760
Quản lý cửa hàng
597
00:31:08,280 --> 00:31:09,120
Phát hành
598
00:31:19,920 --> 00:31:21,520
Thẻ vinh quang
599
00:31:21,920 --> 00:31:23,360
Tôi biết điều đó
600
00:31:23,880 --> 00:31:25,240
Bạn nằm trong cửa hàng
601
00:31:25,920 --> 00:31:27,440
Mua thiết bị vinh quang
602
00:31:28,080 --> 00:31:29,480
Tôi tin tưởng bạn rất nhiều.
603
00:31:35,320 --> 00:31:36,960
Bạn dám lấy thẻ
604
00:31:37,240 --> 00:31:38,480
Tôi thực sự muốn làm điều đó.
605
00:31:50,080 --> 00:31:50,960
Xong
606
00:31:50,960 --> 00:31:51,880
Người đó đi rồi
607
00:31:52,000 --> 00:31:53,080
Đó là Mofan
608
00:31:53,600 --> 00:31:54,720
Tôi thậm chí không tìm kiếm nó.
609
00:31:54,720 --> 00:31:55,720
Chỉ là một chút ngu ngốc
610
00:31:55,920 --> 00:31:57,240
Khi tôi quay lại chơi nhóm
611
00:31:57,240 --> 00:31:58,520
Tọa độ không rõ ràng
612
00:31:58,520 --> 00:31:59,520
Don lồng làm phiền
613
00:32:00,080 --> 00:32:01,040
Tất nhiên rồi
614
00:32:02,240 --> 00:32:02,800
Nhưng
615
00:32:04,080 --> 00:32:05,040
Người đặc biệt
616
00:32:05,440 --> 00:32:06,800
Một cách đặc biệt
617
00:32:17,000 --> 00:32:17,880
Sắp có
618
00:32:18,320 --> 00:32:19,080
Đừng lo lắng
619
00:32:19,320 --> 00:32:20,400
Mọi thứ ở đây với tôi
620
00:33:17,120 --> 00:33:18,400
Đối mặt với một người như Mo Fan
621
00:33:18,640 --> 00:33:20,440
Chỉ bắt đầu từ nơi anh quen
622
00:33:20,760 --> 00:33:22,280
Có thể mở miệng
623
00:33:22,400 --> 00:33:24,160
Nếu vinh quang là điều duy nhất anh ấy quan tâm
624
00:33:24,560 --> 00:33:27,440
Sau đó, chúng tôi có cơ hội tuyển dụng anh ta.
625
00:33:36,080 --> 00:33:37,160
Tham gia Xingxin
626
00:33:37,160 --> 00:33:38,560
Làm thế nào để suy nghĩ về nó
627
00:34:20,720 --> 00:34:21,880
Tham gia?
628
00:34:52,440 --> 00:34:53,440
Đi về đâu nữa
629
00:34:54,040 --> 00:34:55,360
Vẫn muốn bị tôi giết?
630
00:35:14,240 --> 00:35:15,800
Cách tuyển dụng của bạn
631
00:35:15,880 --> 00:35:17,360
Buộc người khác tự sát
632
00:35:18,120 --> 00:35:19,640
Ngay cả người khởi xướng chủ nghĩa cơ hội này
633
00:35:19,640 --> 00:35:20,720
Không thể chịu đựng được nữa
634
00:35:21,560 --> 00:35:23,280
Cách chỉ sử dụng
635
00:35:23,280 --> 00:35:24,840
Ai quan tâm nếu bạn không biết xấu hổ?
636
00:35:25,560 --> 00:35:26,560
Nếu vinh quang là cho anh ta
637
00:35:26,560 --> 00:35:27,760
Là một sự tồn tại đặc biệt
638
00:35:28,440 --> 00:35:30,040
Sau đó, tôi sẽ đặt sự tồn tại đặc biệt này
639
00:35:30,680 --> 00:35:31,760
Hủy bỏ
640
00:35:32,040 --> 00:35:33,040
Nhưng
641
00:35:33,720 --> 00:35:35,840
Nếu anh ta giết nó, anh ta sẽ bị hạ cấp.
642
00:35:36,040 --> 00:35:37,600
Nếu bạn nhìn lại, nó thật sự tuyển dụng.
643
00:35:38,120 --> 00:35:39,600
Làm thế nào để tham gia cuộc thi?
644
00:35:44,120 --> 00:35:45,480
Bạn có ý nghĩa.
645
00:35:54,160 --> 00:35:55,240
Nghĩ về nó
646
00:35:55,920 --> 00:35:56,920
Tham gia Xingxin
647
00:35:58,960 --> 00:36:00,120
Đừng nghĩ về nó
648
00:36:40,960 --> 00:36:42,760
Sau đó, anh sẽ không bao giờ ra khỏi giếng.
649
00:36:42,760 --> 00:36:44,320
Thực sự bị tra tấn
650
00:36:44,320 --> 00:36:45,640
Nhưng tôi thích nó
651
00:37:05,600 --> 00:37:06,840
Anh ấy muốn tự tử
652
00:37:12,520 --> 00:37:13,400
Đôi khi
653
00:37:13,400 --> 00:37:15,160
Nó không dễ dàng bỏ cuộc.
654
00:37:24,880 --> 00:37:26,040
Chạy và chạy ra ngoài
655
00:37:26,040 --> 00:37:27,400
Thoát và thoát
656
00:37:27,800 --> 00:37:28,960
Thế nào?
657
00:37:30,560 --> 00:37:31,600
Bạn bị ốm à
658
00:37:31,760 --> 00:37:33,000
Bạn muốn gì
659
00:37:35,800 --> 00:37:36,600
Từ bây giờ
660
00:37:36,920 --> 00:37:38,440
Phạm vi hoạt động của bạn trong vinh quang
661
00:37:38,840 --> 00:37:40,280
Chỉ cái này thôi
662
00:37:46,120 --> 00:37:47,360
Đây là địa chỉ nhóm của chúng tôi
663
00:37:48,040 --> 00:37:49,160
Bạn có muốn tham gia không?
664
00:37:49,160 --> 00:37:50,280
Muốn trả thù
665
00:37:50,640 --> 00:37:51,800
Luôn chào đón
666
00:37:52,040 --> 00:37:52,760
Tất nhiên rồi
667
00:37:52,880 --> 00:37:55,080
Cá nhân tôi hy vọng rằng đó là trước đây.
668
00:37:55,160 --> 00:37:57,000
Rốt cuộc, nó nhàm chán khi lạm dụng rau.
669
00:37:57,520 --> 00:37:58,360
Bạn nói có?
670
00:37:59,400 --> 00:38:00,640
Quán cà phê Internet
671
00:38:05,800 --> 00:38:06,280
Ông chủ
672
00:38:06,280 --> 00:38:07,640
Bạn thấy anh ta ra khỏi dây chuyền lắp ráp.
673
00:38:08,080 --> 00:38:10,640
Sau đó chờ anh ấy lên mạng
674
00:38:42,880 --> 00:38:44,400
Trên bánh
675
00:39:10,160 --> 00:39:11,800
Xin chào, tôi đã gặp lại.
676
00:39:12,000 --> 00:39:12,960
Trong gió và mưa
677
00:39:12,960 --> 00:39:13,960
Tôi sẽ ở đầu giếng này sau.
678
00:39:13,960 --> 00:39:15,040
Chờ đợi bạn
679
00:39:19,520 --> 00:39:20,440
Tốt
680
00:40:00,160 --> 00:40:01,880
Tôi sẽ lấy lại vinh quang của mình.
681
00:40:04,240 --> 00:40:07,280
Tôi nghe nói rằng có các nhóm khác trong các công ty khác.
682
00:40:07,400 --> 00:40:08,920
Xây dựng đội ngũ
683
00:40:08,920 --> 00:40:09,840
Khá hữu ích
684
00:40:12,080 --> 00:40:12,920
Jun Moxiao
685
00:40:21,720 --> 00:40:23,080
Chào mừng đến với Xingxin
686
00:40:28,880 --> 00:40:29,840
Khu thể thao
687
00:40:30,320 --> 00:40:31,520
Mệt mỏi khi tập luyện
688
00:40:31,520 --> 00:40:32,520
Có thể đến và ngồi một lúc
689
00:40:34,520 --> 00:40:35,400
Ghế massage
690
00:40:36,280 --> 00:40:37,240
Tôi rất thích nó
691
00:40:39,920 --> 00:40:40,800
Nơi này
692
00:40:40,920 --> 00:40:42,600
Đó là một nơi mà tất cả mọi người thường đào tạo.
693
00:40:44,160 --> 00:40:45,320
Đây là hệ thống cung cấp điện
694
00:40:45,640 --> 00:40:46,480
Thời gian đào tạo
695
00:40:46,480 --> 00:40:47,880
Cẩn thận đừng chạm vào
696
00:40:47,880 --> 00:40:50,040
Nếu không tất cả các máy tính sẽ mất điện
697
00:40:52,800 --> 00:40:53,840
Nhớ không
698
00:40:53,960 --> 00:40:54,760
Nhớ
699
00:40:59,400 --> 00:41:00,560
Đây là một thành viên của đội.
700
00:41:00,560 --> 00:41:01,880
Lưu thẻ tài khoản ở đâu
701
00:41:02,000 --> 00:41:03,200
Bạn cũng có thể đặt nó ở đây
702
00:41:07,240 --> 00:41:08,440
Ai bất cẩn thế?
703
00:41:08,760 --> 00:41:10,720
Tôi đang giữ nụ cười Junmo của tôi ở đây.
704
00:41:10,960 --> 00:41:12,000
Nếu nó bị mất
705
00:41:12,120 --> 00:41:13,240
Vinh quang nhất gia súc
706
00:41:13,360 --> 00:41:14,680
Bạn không mất nó à?
707
00:41:21,640 --> 00:41:22,560
Tôi đã hoàn thành nó.
708
00:41:22,920 --> 00:41:24,160
Hãy nhìn vào chính nó.
709
00:41:24,640 --> 00:41:25,880
Tốt
49289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.