Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,835 --> 00:00:07,960
ANNOUNCER: Previously on The Heights...
2
00:00:08,069 --> 00:00:10,669
And I think you're much more of
a teddy bear than you let on.
3
00:00:10,688 --> 00:00:13,088
- Oh, you think that, do you?
- I do.
4
00:00:15,164 --> 00:00:16,992
Made him your famous
Thai pumpkin soup yet?
5
00:00:17,012 --> 00:00:18,839
Most of it ended up on the floor.
6
00:00:18,860 --> 00:00:20,593
I thought you two broke up.
7
00:00:21,827 --> 00:00:23,375
Ah! First tutoring lesson.
8
00:00:23,396 --> 00:00:24,699
It's pretty clear you'd rather have
9
00:00:24,720 --> 00:00:26,279
your really smart cousin leave school
10
00:00:26,300 --> 00:00:29,684
than have a fag in your house
a couple of times a week.
11
00:00:29,979 --> 00:00:31,854
I had an abortion.
12
00:00:32,209 --> 00:00:35,551
It's FIFO work over at the mines,
so I've decided to apply.
13
00:00:35,568 --> 00:00:37,746
This is a real chance to
make everything right.
14
00:00:43,003 --> 00:00:48,003
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
15
00:00:48,015 --> 00:00:50,395
This is it here. Hey? Look.
16
00:00:50,730 --> 00:00:52,463
How long will it take to drive?
17
00:00:52,484 --> 00:00:54,844
Oh, a couple of days at least, I reckon.
18
00:00:55,485 --> 00:00:57,080
Oh, thanks.
19
00:00:57,613 --> 00:00:59,088
Did you get your roster?
20
00:00:59,110 --> 00:01:00,890
Yeah, yeah, email came
through this morning.
21
00:01:00,910 --> 00:01:04,599
First stint is four weeks on,
one week off. 12-hour days.
22
00:01:04,614 --> 00:01:06,573
- Gee, that's full-on.
- Yeah, yeah.
23
00:01:06,593 --> 00:01:08,910
12 hours off, though,
for some much-needed me time.
24
00:01:08,929 --> 00:01:11,982
So you'll be able to call us every day?
25
00:01:12,000 --> 00:01:13,292
Every day, mate.
26
00:01:13,418 --> 00:01:14,768
Now, where's that sister of yours?
27
00:01:14,789 --> 00:01:16,645
I think she's still in bed.
I'll go get her.
28
00:01:16,664 --> 00:01:18,801
Mm, but no stacks-on, understood?
29
00:01:18,821 --> 00:01:20,621
- Yeah, yeah.
- Yeah.
30
00:01:22,435 --> 00:01:24,115
The house is looking good.
31
00:01:25,108 --> 00:01:29,083
Yeah. I mean,
sorry I didn't get to the cupboards.
32
00:01:31,327 --> 00:01:33,204
You're absolutely sure about this?
33
00:01:33,610 --> 00:01:34,718
Yeah, you know, we...
34
00:01:34,739 --> 00:01:36,915
We've spoken about this.
It's the best thing for us.
35
00:01:37,101 --> 00:01:40,509
Well, yeah, I know,
but being up there on your own...
36
00:01:40,525 --> 00:01:43,257
Dad, Frankie won't get up.
37
00:01:43,523 --> 00:01:46,173
Really? Well,
I guess it's stacks-on then.
38
00:01:46,191 --> 00:01:47,907
Go! Let's get her!
39
00:01:48,930 --> 00:01:49,930
(ROARS)
40
00:01:49,961 --> 00:01:52,001
- FRANKIE: No! (LAUGHS)
- Stacks-on!
41
00:01:52,642 --> 00:01:54,402
Yeah, a beatboxer.
42
00:01:57,076 --> 00:01:59,082
ASH: Didn't realise
you were tutoring today.
43
00:01:59,101 --> 00:02:01,214
Sully has a uni
assignment due this week,
44
00:02:01,233 --> 00:02:03,119
so we had to change time.
45
00:02:03,139 --> 00:02:04,643
Good, you are both back.
46
00:02:04,665 --> 00:02:06,841
- Come on, get your things.
- Where are you off to?
47
00:02:07,019 --> 00:02:09,816
Dropping Fatema off at
Michelle's before work.
48
00:02:09,834 --> 00:02:12,050
Uh... You two will be here, yes?
49
00:02:12,069 --> 00:02:13,965
Nah, I'm meeting up with Dane.
50
00:02:13,985 --> 00:02:16,939
Ash, you will stay to supervise?
51
00:02:17,159 --> 00:02:18,290
Yeah, no problem. Yeah.
52
00:02:18,311 --> 00:02:19,991
Okay, thanks. Come on.
53
00:02:21,477 --> 00:02:24,613
(BABY CRIES IN OTHER UNIT)
54
00:02:25,354 --> 00:02:27,052
(SIGHS)
55
00:02:43,128 --> 00:02:46,597
? Raining on me ?
56
00:02:49,920 --> 00:02:54,104
? So I can hardly see... ?
57
00:02:58,306 --> 00:02:59,362
- KAT: Finally...
- Hey!
58
00:02:59,385 --> 00:03:01,260
I can go to the toilet. I've got to wee.
59
00:03:01,280 --> 00:03:02,840
(CHUCKLES)
60
00:03:07,779 --> 00:03:09,224
There you go.
61
00:03:09,245 --> 00:03:11,279
Seriously, how am I
gonna survive without you?
62
00:03:11,299 --> 00:03:14,899
Uh... Well, look, you won't,
so you might as well shut up shop now.
63
00:03:15,798 --> 00:03:16,852
I'm gonna miss you.
64
00:03:16,874 --> 00:03:19,521
You actually made
my job fun for five seconds.
65
00:03:22,855 --> 00:03:24,151
You okay?
66
00:03:24,616 --> 00:03:26,416
Yeah, no, it's just the...
67
00:03:26,436 --> 00:03:28,544
I'm going to miss the kids, that's all.
68
00:03:29,703 --> 00:03:31,439
They worship you.
69
00:03:31,460 --> 00:03:34,360
Yeah. Oh, well, let's hope
they still do after this stint.
70
00:03:34,555 --> 00:03:38,081
Please. If anything,
you'll be the even more fun dad.
71
00:03:41,075 --> 00:03:44,235
Come on. Let me shout
you a farewell coffee.
72
00:03:50,843 --> 00:03:53,789
So Mark's off tomorrow.
73
00:03:53,806 --> 00:03:55,168
Yeah.
74
00:03:55,519 --> 00:03:57,324
This looks amazing.
75
00:03:57,345 --> 00:04:01,281
Ah. Yeah, we've been working
24/7 to get it done.
76
00:04:01,375 --> 00:04:03,431
Yet you don't seem happy about it.
77
00:04:03,733 --> 00:04:05,882
No, it's... amazing.
78
00:04:05,901 --> 00:04:09,237
God, how long have I been nagging
Mark to get these renos done?
79
00:04:09,254 --> 00:04:10,990
A lifetime.
80
00:04:11,378 --> 00:04:12,878
Then what is it?
81
00:04:12,899 --> 00:04:14,875
You having second
thoughts about him going?
82
00:04:15,371 --> 00:04:17,171
No...
83
00:04:17,814 --> 00:04:20,310
He was explaining to
Noah how it all works
84
00:04:20,327 --> 00:04:23,926
and I realised that he's going
to have a lot of time to himself.
85
00:04:23,942 --> 00:04:26,198
You're worried he's going
to get super buff at the gym
86
00:04:26,218 --> 00:04:28,618
and all the lady miners
will want to shag him?
87
00:04:29,704 --> 00:04:32,495
More that he's going to
go to the pub and relapse.
88
00:04:32,513 --> 00:04:34,993
Right. Yeah, I can see that now.
89
00:04:35,011 --> 00:04:37,046
He's going to be pretty isolated.
90
00:04:37,438 --> 00:04:40,436
What if he's not strong enough
to resist the temptation?
91
00:04:40,569 --> 00:04:42,649
So you still don't trust him?
92
00:04:43,576 --> 00:04:45,296
No, I guess I don't.
93
00:04:46,622 --> 00:04:49,986
Is this an advice-giving moment
or do you just want me to listen?
94
00:04:50,173 --> 00:04:52,070
Listening is good.
95
00:04:52,208 --> 00:04:55,073
But just to be clear,
you're pretty great at both.
96
00:04:56,163 --> 00:04:57,643
Thanks.
97
00:04:59,897 --> 00:05:03,671
Hey, maybe we should
do a farewell thing for Mark.
98
00:05:03,687 --> 00:05:04,989
I can host.
99
00:05:05,010 --> 00:05:06,552
What do you think?
100
00:05:06,912 --> 00:05:09,303
Mm, as long as you're not cooking.
101
00:05:09,322 --> 00:05:11,156
Oh, doesn't that go without saying?
102
00:05:11,176 --> 00:05:13,272
(BOTH LAUGH)
103
00:05:13,528 --> 00:05:16,723
I thought the point of you
tutoring me was to get me an A.
104
00:05:16,740 --> 00:05:20,151
Let's think about what you
would have got if I wasn't here.
105
00:05:20,168 --> 00:05:22,481
Let's just move on to the next one.
106
00:05:22,692 --> 00:05:24,769
I'm not writing it for you, Laila.
107
00:05:24,789 --> 00:05:26,834
Let's just figure out
what went wrong here.
108
00:05:26,854 --> 00:05:28,898
Then we can knock this next one
out of the park, okay?
109
00:05:28,917 --> 00:05:30,293
- No.
- Oops.
110
00:05:30,313 --> 00:05:33,209
- Ooh! Sorry.
- Oh, crap. Ash! Ash!
111
00:05:33,226 --> 00:05:35,157
- What did you do?
- It was an accident, man.
112
00:05:35,177 --> 00:05:36,557
Quick, quick, quick, get the detergent.
113
00:05:36,578 --> 00:05:37,753
- Oh, my God. Oh, my God.
- I'll get some rags.
114
00:05:37,774 --> 00:05:39,929
- Where is it? Where is it?
- He's gonna kill us.
115
00:05:41,202 --> 00:05:43,326
- I've got this, Mum.
- Thank you.
116
00:05:47,268 --> 00:05:48,364
Hey.
117
00:05:48,387 --> 00:05:49,442
Hi, there!
118
00:05:49,464 --> 00:05:50,960
You're not trying to cook this, are you?
119
00:05:50,980 --> 00:05:52,837
Oh, God, no, Iris. It's Pav's list.
120
00:05:52,888 --> 00:05:55,801
Good. Ask him to bring me
some leftovers, huh?
121
00:05:56,488 --> 00:05:58,472
Sounds like she's not a
fan of your mum's cooking.
122
00:05:58,492 --> 00:05:59,948
Nobody is.
123
00:06:00,314 --> 00:06:03,015
- Wicked burn.
- Yeah, I know.
124
00:06:03,032 --> 00:06:05,057
- So are we still on for tonight?
- Tonight?
125
00:06:05,077 --> 00:06:08,362
Yeah, I booked dinner at that new
Thai place ages ago, remember?
126
00:06:08,379 --> 00:06:11,115
- After you cancelled on me?
- Ohh, I'm a flake.
127
00:06:11,133 --> 00:06:12,709
I've double-booked.
128
00:06:12,808 --> 00:06:14,304
It's... It's all good.
129
00:06:14,324 --> 00:06:15,545
Another time.
130
00:06:15,567 --> 00:06:18,583
Um... Yeah, I'm hosting a
farewell dinner for a friend.
131
00:06:18,600 --> 00:06:20,176
For Mark actually.
132
00:06:20,198 --> 00:06:21,414
Right.
133
00:06:21,761 --> 00:06:23,276
You should come.
134
00:06:23,297 --> 00:06:25,998
Renee and Claudia will be there,
from dance class. And you know Pav.
135
00:06:26,015 --> 00:06:27,697
Mm. Are you sure there's
enough to go around?
136
00:06:27,717 --> 00:06:28,893
Yeah.
137
00:06:28,915 --> 00:06:30,863
Just means Iris might
miss out on her leftovers.
138
00:06:30,883 --> 00:06:32,692
Oh. Are you willing to risk that?
139
00:06:32,712 --> 00:06:34,533
For the right person, sure.
140
00:06:34,807 --> 00:06:36,766
So 7PM?
141
00:06:36,786 --> 00:06:38,164
Sounds good.
142
00:06:38,185 --> 00:06:40,416
- Text me your address.
- Will do.
143
00:06:48,230 --> 00:06:50,110
What... What are you doing here?
144
00:06:51,219 --> 00:06:52,488
It's your last meeting today,
145
00:06:52,509 --> 00:06:54,885
I thought I'd come and
see what it's all about.
146
00:06:54,968 --> 00:06:57,147
- You're checking up on me?
- No...
147
00:06:58,146 --> 00:06:59,722
Okay, maybe I am.
148
00:07:00,259 --> 00:07:01,900
Look, don't panic, okay?
149
00:07:01,921 --> 00:07:04,401
I've organised some meetings up north.
You don't have to worry.
150
00:07:06,650 --> 00:07:08,767
Come on. Let's... Let's go inside.
151
00:07:11,023 --> 00:07:12,592
Mum's gonna lose it.
152
00:07:12,613 --> 00:07:14,429
Yep. We're dead.
153
00:07:14,450 --> 00:07:15,560
It's just a rug.
154
00:07:15,582 --> 00:07:18,547
Yeah, and Persians are
obsessed with their rugs.
155
00:07:18,846 --> 00:07:20,088
Did we use enough detergent?
156
00:07:20,110 --> 00:07:21,335
There's no more left.
157
00:07:21,356 --> 00:07:22,852
Hot water might help.
158
00:07:23,748 --> 00:07:25,037
Alright, we'll get it into the shower.
159
00:07:25,057 --> 00:07:27,764
Can you go get more detergent and
maybe some of that, um... bi-carb
160
00:07:27,782 --> 00:07:30,158
and that bubbly water from Iris too?
161
00:07:30,176 --> 00:07:31,176
Okay.
162
00:07:40,262 --> 00:07:41,958
- Yeah, alright. Help.
- Alright.
163
00:07:41,978 --> 00:07:43,421
Yep.
164
00:07:43,443 --> 00:07:44,902
Go the other way.
165
00:07:45,215 --> 00:07:46,855
The other way.
166
00:07:47,765 --> 00:07:49,291
Ahmagh.
167
00:07:49,500 --> 00:07:51,543
Did you just insult me
or are you choking?
168
00:07:51,562 --> 00:07:53,302
- Argh!
- (CHORTLES) Ahmagh.
169
00:07:53,323 --> 00:07:54,635
Who's the ahmagh now?
170
00:07:54,657 --> 00:07:56,130
- (LAUGHS)
- Whoa!
171
00:07:56,151 --> 00:07:57,847
Oh, oh, oh, oh.
172
00:07:57,867 --> 00:07:59,723
- (GROANS)
- Dude, dude.
173
00:07:59,742 --> 00:08:01,918
- (BOTH LAUGH)
- Get off me, man.
174
00:08:01,937 --> 00:08:03,697
I'm trying. I'm trying.
175
00:08:06,008 --> 00:08:07,846
(DOOR OPENS)
176
00:08:08,389 --> 00:08:11,229
What is this? What are you two doing?
177
00:08:11,246 --> 00:08:14,329
Um... Yeah, sorry,
it's my fault, Mr Jafari.
178
00:08:14,346 --> 00:08:16,430
I knocked Fatema's paint on the rug.
179
00:08:16,450 --> 00:08:18,690
We were just trying
to get the stain out.
180
00:08:23,365 --> 00:08:25,685
Eight... Eight months ago I...
181
00:08:25,998 --> 00:08:28,054
I was in denial that...
182
00:08:28,074 --> 00:08:30,252
I thought that I could
give up gambling...
183
00:08:32,221 --> 00:08:35,261
That I didn't need a group like this,
you know, I was above it.
184
00:08:36,653 --> 00:08:38,333
What a moron I was.
185
00:08:39,962 --> 00:08:41,214
Now I get it.
186
00:08:41,236 --> 00:08:43,534
Without... Without you guys, I'd be...
187
00:08:43,553 --> 00:08:47,401
(SIGHS HEAVILY) God knows
where I'd be. I've lost...
188
00:08:47,417 --> 00:08:51,359
I've lost my... my marriage,
my business, almost lost my home
189
00:08:51,374 --> 00:08:54,014
and, uh... my kids too.
190
00:08:56,254 --> 00:08:59,374
Don't get me wrong, I know
there's still a long way for me to go.
191
00:09:00,232 --> 00:09:03,128
You guys, my family,
192
00:09:03,679 --> 00:09:08,296
you've all supported me and I'll
be forever grateful for that.
193
00:09:09,541 --> 00:09:11,637
And to you, Renee, um...
194
00:09:12,205 --> 00:09:16,105
Thank you for putting
up with all my crap.
195
00:09:17,186 --> 00:09:19,042
Every day I'm...
196
00:09:19,528 --> 00:09:21,208
trying to make it right.
197
00:09:23,534 --> 00:09:25,214
Thanks for listening.
198
00:09:38,527 --> 00:09:40,592
Wow, nice.
199
00:09:40,611 --> 00:09:42,347
- Not overdoing it?
- You look hot, Mum.
200
00:09:42,367 --> 00:09:43,819
- (KNOCK AT DOOR)
- Thank you.
201
00:09:43,840 --> 00:09:45,765
20 minutes early. Who does that?
202
00:09:45,786 --> 00:09:47,154
I'll get it.
203
00:09:50,405 --> 00:09:52,955
- CLAUDIA: Hi.
- It's Claudia.
204
00:09:54,780 --> 00:09:56,069
Lame-o.
205
00:09:56,091 --> 00:09:59,322
(GASPS) Yes, Queen!
206
00:09:59,339 --> 00:10:01,221
(LAUGHS) Not sure
you're saying that right.
207
00:10:01,240 --> 00:10:03,296
Oh. Okay, I'll try again.
208
00:10:03,315 --> 00:10:05,993
- You look great.
- You sure? It's not too much?
209
00:10:06,011 --> 00:10:07,627
Take the compliment, woman.
210
00:10:07,648 --> 00:10:09,144
Thank you.
211
00:10:09,673 --> 00:10:11,084
- Hi.
- Hi.
212
00:10:15,405 --> 00:10:17,541
Maryam doesn't need to know about this.
213
00:10:17,762 --> 00:10:18,855
I'll keep scrubbing it.
214
00:10:18,876 --> 00:10:21,212
If Sully had been doing the right thing,
this wouldn't have happened.
215
00:10:21,230 --> 00:10:23,137
- LAILA: It was an accident.
- You were meant to be studying!
216
00:10:23,157 --> 00:10:24,293
We were.
217
00:10:24,978 --> 00:10:27,077
- We'll find you a new tutor.
- What?
218
00:10:27,096 --> 00:10:28,792
We are taking advantage
of Sully's good nature.
219
00:10:28,812 --> 00:10:31,501
- He should be getting paid.
- He doesn't mind!
220
00:10:31,519 --> 00:10:33,417
He was helping Laila.
221
00:10:39,403 --> 00:10:41,646
He's... He's a good guy, Uncle,
222
00:10:41,666 --> 00:10:44,026
but at the end of the day,
it's up to you.
223
00:10:45,973 --> 00:10:47,723
It's not right.
224
00:10:52,592 --> 00:10:54,287
RENEE: And the dining hall is shaking
225
00:10:54,308 --> 00:10:56,564
and I'm thinking,
"I'm not gonna worry the kids yet.
226
00:10:56,583 --> 00:10:58,079
"I'll see what the staff are doing
227
00:10:58,099 --> 00:10:59,595
"and see whether we
need to be panicking."
228
00:10:59,615 --> 00:11:01,547
And they were absolutely losing it.
229
00:11:01,567 --> 00:11:03,106
Well, that must have been comforting.
230
00:11:03,127 --> 00:11:04,503
No, it was awful, actually.
231
00:11:04,525 --> 00:11:06,824
One earthquake too many for my liking.
232
00:11:06,843 --> 00:11:09,332
Pretty safe to say we're not
going back to Bali any time soon.
233
00:11:09,351 --> 00:11:11,478
Oh, that's a shame.
Ubud's really pretty.
234
00:11:11,497 --> 00:11:13,480
Oh, yeah, yeah,
we did a day trip up there once.
235
00:11:13,500 --> 00:11:16,516
Me and my partner, ex-partner actually,
236
00:11:16,533 --> 00:11:17,989
we used to go there every year.
237
00:11:18,009 --> 00:11:20,265
Cocktails, massages, buffet breakfast.
238
00:11:20,284 --> 00:11:22,035
- Then repeat.
- In that order?
239
00:11:22,055 --> 00:11:23,633
- Pretty much.
- My kind of holiday.
240
00:11:23,654 --> 00:11:24,870
Mine too.
241
00:11:24,892 --> 00:11:27,388
Until I heard that my
ex took her new partner
242
00:11:27,407 --> 00:11:29,120
to exactly the same resort.
243
00:11:29,141 --> 00:11:30,189
Not cool.
244
00:11:30,211 --> 00:11:31,634
- Uh... No.
- No.
245
00:11:31,655 --> 00:11:33,510
Well, the kids are all taken care of.
246
00:11:33,531 --> 00:11:35,787
Oh, let me guess,
Noah's stuffed himself stupid
247
00:11:35,805 --> 00:11:37,334
with these little pastry things here.
248
00:11:37,355 --> 00:11:39,536
- BOTH: Pastizzis!
- Yeah, he's a big fan.
249
00:11:39,556 --> 00:11:41,612
Yeah, rightly so. They're amazing.
250
00:11:41,631 --> 00:11:43,515
Right, let's do this.
251
00:11:43,535 --> 00:11:45,674
Alright, yum.
252
00:11:45,693 --> 00:11:47,371
- After you.
- Great, thanks.
253
00:11:47,850 --> 00:11:50,888
- I'm going to fail this essay.
- HAMID: Kamran can help you.
254
00:11:50,906 --> 00:11:52,583
But Sully's way better at this stuff.
255
00:11:52,603 --> 00:11:53,870
Enough.
256
00:11:54,109 --> 00:11:55,496
ASH: Aunty?
257
00:11:55,516 --> 00:11:58,052
Sorry to do this last minute,
but I can't stay for dinner.
258
00:11:58,070 --> 00:12:00,170
- I've got to head out.
- MARYAM: And you tell me now?
259
00:12:00,188 --> 00:12:02,343
After I made all this ghormeh sabzi?
260
00:12:02,363 --> 00:12:03,820
I know, it's just Helena
wants to meet up.
261
00:12:03,840 --> 00:12:05,709
I don't want to disappoint her.
262
00:12:05,730 --> 00:12:07,506
But me you are happy to disappoint?
263
00:12:07,526 --> 00:12:09,022
I'll make it up to you.
264
00:12:09,344 --> 00:12:10,938
So is it okay?
265
00:12:10,959 --> 00:12:13,956
Let the boy go. He's young,
he should hang out with girls.
266
00:12:13,973 --> 00:12:16,206
Alright, but next time,
tell me beforehand
267
00:12:16,225 --> 00:12:18,241
so I'm not left with all this food.
268
00:12:18,260 --> 00:12:20,316
When have we ever had leftover food?
269
00:12:20,334 --> 00:12:23,054
I'm gonna get ready.
I've gotta look good. (CHUCKLES)
270
00:12:33,078 --> 00:12:34,079
- MARK: Hey!
- RENEE: What?
271
00:12:34,100 --> 00:12:36,060
- You're not gonna eat them.
- They're still mine.
272
00:12:36,225 --> 00:12:37,681
Sharing is caring.
273
00:12:37,702 --> 00:12:39,747
CLAUDIA: I read about that.
So it's actually happening?
274
00:12:39,766 --> 00:12:42,622
The community centre precinct being
rezoned for food and entertainment?
275
00:12:42,639 --> 00:12:43,769
- Yeah.
- Food?
276
00:12:43,791 --> 00:12:46,011
Worsfield wants to boost
small businesses in the area.
277
00:12:46,030 --> 00:12:47,870
- Passed it already.
- Before the election?
278
00:12:47,891 --> 00:12:50,585
Guess she wanted to get it through
before she went back to the polls.
279
00:12:50,602 --> 00:12:53,515
To distract us from her bid
to knock down the Towers.
280
00:12:53,923 --> 00:12:58,044
Still, we should take what we can
get in the meantime, I suppose.
281
00:12:58,059 --> 00:13:00,512
If it brings a positive buzz
to the area, more foot traffic...
282
00:13:00,530 --> 00:13:03,716
Hello? Since when do
you defend that woman?
283
00:13:03,733 --> 00:13:06,052
You've given me so much
grief for supporting her.
284
00:13:06,072 --> 00:13:09,688
I'm not defending her.
I'm choosing my battles.
285
00:13:09,704 --> 00:13:10,882
Oh.
286
00:13:10,904 --> 00:13:13,317
I'll support anyone if it means
more kids show up at the centre.
287
00:13:13,335 --> 00:13:16,107
CLAUDIA: Well, I sure as hell
won't be voting for her.
288
00:13:16,420 --> 00:13:18,371
RENEE: If the Towers
do get demolished...
289
00:13:18,390 --> 00:13:20,766
I mean... of course I feel
for the residents, but...
290
00:13:20,784 --> 00:13:21,979
LEONIE: Here we go.
291
00:13:22,001 --> 00:13:23,796
No, all I'm saying is it's not all bad.
292
00:13:23,817 --> 00:13:26,312
The residents who own their
units will get market rate,
293
00:13:26,330 --> 00:13:27,754
and the others will be relocated.
294
00:13:27,776 --> 00:13:30,312
- Isn't that right, Pav?
- You mean displaced.
295
00:13:30,400 --> 00:13:31,439
Don't be so dramatic.
296
00:13:31,462 --> 00:13:34,054
Yeah, of course not everyone's
going to be able to stay in Arcadia,
297
00:13:34,071 --> 00:13:36,287
but they'll still get free housing.
What more do they want?
298
00:13:36,306 --> 00:13:38,802
That's your point of view from
your privileged position, is it?
299
00:13:38,819 --> 00:13:40,355
Uh... I'm not privileged.
300
00:13:40,375 --> 00:13:42,858
I work in real estate for an award wage.
301
00:13:42,877 --> 00:13:44,705
And the cash you got from
your aunt's inheritance
302
00:13:44,725 --> 00:13:46,818
to help buy your house,
I'd say that's pretty privileged.
303
00:13:46,836 --> 00:13:48,175
You got help for your house from Bruce.
304
00:13:48,196 --> 00:13:49,412
I'm not denying that.
305
00:13:49,433 --> 00:13:52,569
I know how privileged and lucky I am
to have the opportunities I've had.
306
00:13:52,585 --> 00:13:54,945
I also believe shelter is
a fundamental human right
307
00:13:54,964 --> 00:13:56,901
and we mustn't deny that to
our most vulnerable citizens.
308
00:13:56,920 --> 00:13:59,190
The government isn't gonna
throw them out onto the streets.
309
00:13:59,209 --> 00:14:01,432
Well, maybe not,
but if they're forced out of the Towers,
310
00:14:01,450 --> 00:14:03,859
which is the place they call home,
I mean that's not right either.
311
00:14:03,877 --> 00:14:06,309
- Thank you.
- And I know everyone in that building,
312
00:14:06,328 --> 00:14:07,975
and I reckon if I ever needed help,
313
00:14:07,996 --> 00:14:10,251
I know I can count on
at least 80% of them.
314
00:14:10,270 --> 00:14:11,825
On a good day.
315
00:14:12,926 --> 00:14:15,553
That's not just home.
That's a community.
316
00:14:15,571 --> 00:14:19,547
Well, all I know is that every time
I see Juliana's campaign poster
317
00:14:19,562 --> 00:14:23,573
I want to squish every last bit of
Botox out of her stupid, shiny face.
318
00:14:23,588 --> 00:14:25,044
Okay, what am I missing here?
319
00:14:25,064 --> 00:14:27,880
Oh, um... Her son went out
with my daughter
320
00:14:27,897 --> 00:14:29,713
until she had the good
sense to dump him.
321
00:14:29,733 --> 00:14:32,349
And then the whole revenge
porn cliche happened
322
00:14:32,366 --> 00:14:36,366
and Juliana threw
the 'boys will be boys' tripe at me.
323
00:14:36,418 --> 00:14:39,565
Alright, I really do hate her
for the way she treated Sabine,
324
00:14:39,582 --> 00:14:42,400
- but you've got to...
- PAV: How about a toast to Mark?
325
00:14:42,418 --> 00:14:44,864
We're going to miss you, mate.
Good luck on the new gig.
326
00:14:44,883 --> 00:14:47,835
- Thanks.
- ALL: To Mark. Cheers.
327
00:14:47,853 --> 00:14:51,491
ALL: Cheers.
328
00:14:55,668 --> 00:14:57,573
- (KNOCK AT DOOR)
- (BOTH SPEAK INDISTINCTLY)
329
00:14:57,593 --> 00:14:58,593
Oh!
330
00:15:02,771 --> 00:15:04,347
Hey. Hey.
331
00:15:04,367 --> 00:15:05,863
Sorry to bother you guys.
332
00:15:05,883 --> 00:15:08,139
Uh... Yeah, now's probably
not the best time.
333
00:15:08,157 --> 00:15:10,425
I just wanted to give you this.
Mum swears by it.
334
00:15:10,445 --> 00:15:11,949
It's a miracle cleaner.
335
00:15:11,970 --> 00:15:14,142
Yes, thank you, Sully.
336
00:15:14,821 --> 00:15:18,174
Oh, you just missed Ash.
He's out with his friend Helena.
337
00:15:18,190 --> 00:15:20,446
- Have you met her?
- Uh... No.
338
00:15:20,466 --> 00:15:23,262
She works for Reza Fattah. Nice girl.
339
00:15:23,629 --> 00:15:25,768
We will be in touch
about Laila's tutoring.
340
00:15:25,787 --> 00:15:28,433
Back to Wednesdays as of next week?
341
00:15:30,941 --> 00:15:33,861
That should be fine, yeah.
Thanks, Sully.
342
00:15:41,088 --> 00:15:42,544
You came to my house?
343
00:15:42,566 --> 00:15:43,746
I texted first.
344
00:15:43,768 --> 00:15:45,224
Three times!
345
00:15:45,245 --> 00:15:47,425
You ghosted me and now
you've turned into a stalker.
346
00:15:47,445 --> 00:15:48,648
You think I'm a tool?
347
00:15:48,670 --> 00:15:51,166
Well, we went on a pretend date
348
00:15:51,184 --> 00:15:52,706
that kind of ended up
feeling like a real one
349
00:15:52,726 --> 00:15:54,143
and then you said you had a great night
350
00:15:54,164 --> 00:15:56,260
and then radio silence for weeks,
351
00:15:56,280 --> 00:15:57,921
so, yeah.
352
00:15:57,941 --> 00:16:00,174
The thing is I was still
hung up on someone.
353
00:16:00,194 --> 00:16:02,274
I thought you said you'd
never got your heart broken.
354
00:16:02,622 --> 00:16:04,485
Guess I lied.
355
00:16:05,091 --> 00:16:07,631
It was messy and I didn't want
to start something with you
356
00:16:07,649 --> 00:16:09,369
when I hadn't worked all that out.
357
00:16:10,881 --> 00:16:12,737
You could have told me that.
358
00:16:12,896 --> 00:16:15,516
You're right. Sorry.
359
00:16:16,551 --> 00:16:19,751
So it's over with this other girl?
360
00:16:20,974 --> 00:16:23,134
There is no other girl. It's only you.
361
00:16:26,463 --> 00:16:28,293
(LAUGHTER AND CHATTER)
362
00:16:28,313 --> 00:16:30,560
Ooh, I'd better grab another bottle.
363
00:16:30,579 --> 00:16:32,768
- RENEE: Ooh! Yes, please!
- CLAUDIA: No complaints here.
364
00:16:32,787 --> 00:16:35,011
- I'll give you a hand.
- No, sit. You're a guest.
365
00:16:35,030 --> 00:16:36,277
Oh, a bit bossy.
366
00:16:36,298 --> 00:16:38,138
Oh, you only just realised?
367
00:16:41,992 --> 00:16:44,318
- Anyone for cheese?
- Always!
368
00:16:44,337 --> 00:16:46,177
- Yes, please!
- Be right back.
369
00:16:48,255 --> 00:16:49,964
- Everything alright?
- Huh?
370
00:16:49,984 --> 00:16:51,560
Yeah, why?
371
00:16:51,580 --> 00:16:54,778
Just... What's the deal
with you and Erika?
372
00:16:54,795 --> 00:16:56,698
What? There's no deal.
373
00:16:56,718 --> 00:16:58,303
You're acting strange.
374
00:16:58,323 --> 00:17:00,059
The dress, the...
375
00:17:00,079 --> 00:17:02,640
Is it... Is it flirting?
376
00:17:02,659 --> 00:17:04,235
Is that what you're doing?
377
00:17:04,348 --> 00:17:06,028
Come on, spill.
378
00:17:08,658 --> 00:17:10,595
We had a moment.
379
00:17:11,610 --> 00:17:13,106
Like a moment-moment?
380
00:17:13,127 --> 00:17:14,334
Mm-hm.
381
00:17:15,481 --> 00:17:17,672
So you're...
382
00:17:19,120 --> 00:17:22,176
Uh... I... don't know.
383
00:17:22,193 --> 00:17:25,473
All I do know is I like her.
384
00:17:28,728 --> 00:17:30,209
Wow.
385
00:17:30,230 --> 00:17:31,539
Cool.
386
00:17:32,294 --> 00:17:33,972
Well, does she feel the same way?
387
00:17:33,993 --> 00:17:36,275
Maybe. I think so. Unless I imagined it.
388
00:17:36,294 --> 00:17:38,310
- She seems pretty into you.
- You think?
389
00:17:38,330 --> 00:17:39,666
So I'm not being crazy?
390
00:17:39,967 --> 00:17:41,367
Lame-o.
391
00:17:42,527 --> 00:17:43,990
What is taking you guys so long?
392
00:17:44,010 --> 00:17:45,867
We have been dry over there for ages.
393
00:17:45,887 --> 00:17:47,237
No!
394
00:17:48,448 --> 00:17:50,676
- Say when.
- Cheese time.
395
00:17:52,267 --> 00:17:55,444
Argh. Can't take me anywhere.
396
00:17:55,461 --> 00:17:57,213
- (DOOR OPENS)
- Ooh, occupied!
397
00:17:57,234 --> 00:17:58,690
- Ooh.
- Ooh.
398
00:17:58,924 --> 00:18:01,176
- Copped a good perve, did you?
- Might have.
399
00:18:02,089 --> 00:18:05,249
Oh, well, nothing you
haven't seen before, I suppose.
400
00:18:06,075 --> 00:18:07,773
True.
401
00:18:10,099 --> 00:18:11,362
Get out of here.
402
00:18:11,384 --> 00:18:13,080
Yeah, yeah. You might want to hurry up.
403
00:18:13,101 --> 00:18:16,723
I just put the cheese platter out
and Erika is eyeing off the brie.
404
00:18:16,739 --> 00:18:18,255
That witch.
405
00:18:19,123 --> 00:18:21,513
ASH: So, my uncle says
406
00:18:21,532 --> 00:18:24,373
the polls show that Reza's going
to beat that Juliana chick.
407
00:18:24,389 --> 00:18:25,719
- Hm?
- HELENA: Yep.
408
00:18:25,741 --> 00:18:27,996
But we try not to read
too much into that.
409
00:18:28,015 --> 00:18:30,076
Still, it's all pretty exciting.
410
00:18:30,477 --> 00:18:32,227
I suppose it is.
411
00:18:32,959 --> 00:18:36,229
How many people can say their
jobs actually change lives?
412
00:18:38,235 --> 00:18:40,316
I get it. You don't have to suck up.
413
00:18:40,336 --> 00:18:41,566
What? I'm not.
414
00:18:41,820 --> 00:18:44,340
I just... I just think
you're very impressive.
415
00:18:46,226 --> 00:18:48,906
Okay, maybe I'm a little bit. (CHUCKLES)
416
00:18:55,407 --> 00:18:57,207
(LAUGHTER)
417
00:18:57,228 --> 00:19:00,084
Well, I'm off washing-up duty.
418
00:19:00,101 --> 00:19:02,145
And surely the guest of
honour's off the hook too.
419
00:19:02,165 --> 00:19:04,813
Alright, just this once.
420
00:19:04,947 --> 00:19:06,822
RENEE: Kids are in the car,
you ready to go?
421
00:19:06,842 --> 00:19:08,419
MARK: Oh, yeah, okay.
422
00:19:08,440 --> 00:19:10,576
Hey, uh... thanks for...
Thanks for a great night.
423
00:19:10,595 --> 00:19:12,051
- My pleasure.
- See ya.
424
00:19:12,071 --> 00:19:14,407
- Will we see you before you go?
- Oh, no, probably not.
425
00:19:14,425 --> 00:19:16,439
But back before you know it, mate.
Thank you.
426
00:19:16,459 --> 00:19:17,516
- Travel well.
- See you guys.
427
00:19:17,537 --> 00:19:19,204
- See ya.
- Goodnight.
428
00:19:23,242 --> 00:19:25,938
Will you hate me if I bail on you too?
429
00:19:25,956 --> 00:19:27,612
Only a little.
430
00:19:27,632 --> 00:19:30,488
Sabine's roped me into taking her
to rehearsal at the crack of dawn.
431
00:19:30,505 --> 00:19:32,721
- ERIKA: Sounds painful.
- (LAUGHS)
432
00:19:33,158 --> 00:19:35,166
- See ya.
- See ya.
433
00:19:35,186 --> 00:19:36,962
I'll help you clean up if you want.
434
00:19:36,982 --> 00:19:39,382
- You sure?
- Yeah, absolutely.
435
00:19:42,436 --> 00:19:44,307
Your crew seem cool.
436
00:19:44,327 --> 00:19:46,406
Yeah, they thought you were cool too.
437
00:19:46,426 --> 00:19:48,082
Well, I am cool.
438
00:19:48,101 --> 00:19:49,557
Oh, okay.
439
00:19:49,578 --> 00:19:50,938
(BOTH LAUGH)
440
00:19:54,505 --> 00:19:57,001
Hey, what'd you think
of Leonie's new friend?
441
00:19:57,159 --> 00:19:58,615
- Erika?
- Yeah.
442
00:19:58,635 --> 00:20:00,171
She's nice enough.
443
00:20:00,191 --> 00:20:02,127
You don't think that, uh...
444
00:20:02,476 --> 00:20:03,962
You didn't see that...
445
00:20:03,989 --> 00:20:05,805
there was a vibe, right?
446
00:20:06,014 --> 00:20:07,512
- A vibe?
- Yeah.
447
00:20:07,729 --> 00:20:09,508
There was totally something going on.
448
00:20:09,528 --> 00:20:10,902
You reckon?
449
00:20:10,924 --> 00:20:12,766
- Don't you?
- Mm.
450
00:20:12,786 --> 00:20:14,656
(CHUCKLES) I don't
know why I'm surprised.
451
00:20:14,675 --> 00:20:16,411
You barely noticed that we were a thing
452
00:20:16,431 --> 00:20:18,967
until I banged you over the head
and dragged you into my cave.
453
00:20:18,985 --> 00:20:20,505
(LAUGHS) Yeah.
454
00:20:22,300 --> 00:20:26,174
Hey, um... I appreciate you
being at the meeting today.
455
00:20:27,243 --> 00:20:28,750
Yeah.
456
00:20:28,988 --> 00:20:31,129
I get so caught up in everything,
457
00:20:31,873 --> 00:20:35,575
I suppose I forgot that you're
still fighting this battle.
458
00:20:35,793 --> 00:20:37,784
Yeah, every day.
459
00:20:38,605 --> 00:20:40,261
And thank you.
460
00:20:41,184 --> 00:20:45,418
For being brave enough and
strong enough to fix it.
461
00:20:45,599 --> 00:20:46,655
Mm.
462
00:20:47,089 --> 00:20:48,769
(CHUCKLES)
463
00:20:51,544 --> 00:20:53,904
There's something I want to tell you.
464
00:20:58,927 --> 00:21:01,781
A few months ago I...
465
00:21:01,798 --> 00:21:04,238
fell pregnant and I had an abortion.
466
00:21:08,262 --> 00:21:13,182
It wasn't the right time for us,
for the kids.
467
00:21:15,325 --> 00:21:18,384
I thought about it, a lot
468
00:21:19,600 --> 00:21:21,650
and the more I considered
where our lives were heading,
469
00:21:21,669 --> 00:21:25,149
the more I knew it was the right call.
470
00:21:27,502 --> 00:21:29,694
I stand by that decision.
471
00:21:30,613 --> 00:21:32,213
(SIGHS)
472
00:21:39,305 --> 00:21:41,305
Can you please say something?
473
00:21:45,556 --> 00:21:47,855
Why are you telling me this now?
474
00:21:52,087 --> 00:21:55,087
I guess that hearing you
talk at the meeting...
475
00:21:56,196 --> 00:22:00,316
... made me realise how hard
you've been working to...
476
00:22:01,125 --> 00:22:03,325
undo the lies that you told.
477
00:22:06,026 --> 00:22:08,866
It made me see that I
needed to be honest too.
478
00:22:15,615 --> 00:22:18,151
ERIKA: Don't judge me, but I
haven't been up this late for years.
479
00:22:18,168 --> 00:22:20,584
Oh, please, I'm a total grandma.
480
00:22:20,602 --> 00:22:22,498
(CHUCKLES) You don't look like one.
481
00:22:22,518 --> 00:22:24,110
Not in that dress.
482
00:22:27,505 --> 00:22:29,921
Okay, I'm just going to say this
483
00:22:29,939 --> 00:22:32,059
and I might sound like
a real dickhead, but...
484
00:22:33,051 --> 00:22:36,491
Was there a moment between us
the other night or did I make that up?
485
00:22:37,183 --> 00:22:38,936
You didn't make it up.
486
00:22:39,412 --> 00:22:41,116
Okay.
487
00:22:42,071 --> 00:22:43,527
Okay?
488
00:22:43,548 --> 00:22:46,268
So there was a moment?
489
00:22:48,453 --> 00:22:51,604
And did you want that
moment to go anywhere?
490
00:22:53,335 --> 00:22:56,163
Yeah. I, uh... I...
491
00:22:56,181 --> 00:22:57,741
I wanted you to kiss me.
492
00:23:05,730 --> 00:23:07,210
So I did.
493
00:23:07,923 --> 00:23:09,658
So you did.
494
00:23:10,789 --> 00:23:12,603
- Are you alright?
- Yeah, I'm good.
495
00:23:12,623 --> 00:23:14,423
I'm really good.
496
00:23:15,319 --> 00:23:18,522
- See you at work then.
- Yeah. Bye.
497
00:23:24,537 --> 00:23:26,777
I wish things had been different.
498
00:23:28,115 --> 00:23:30,171
It just wouldn't have worked.
499
00:23:30,804 --> 00:23:32,593
We would have figured it out, okay.
500
00:23:32,613 --> 00:23:34,389
It's like we've always planned.
501
00:23:34,579 --> 00:23:36,755
Mark, we planned to have a third child
502
00:23:36,773 --> 00:23:38,828
when we were happy and together.
503
00:23:39,385 --> 00:23:41,767
We hadn't been that for a long time.
504
00:23:49,379 --> 00:23:51,499
So there's no chance for us, is there?
505
00:23:52,673 --> 00:23:54,553
I don't know, Mark.
506
00:23:56,165 --> 00:23:57,885
I don't think so.
507
00:24:00,235 --> 00:24:01,915
Do you?
508
00:24:08,283 --> 00:24:10,043
I'm sorry.
509
00:24:16,064 --> 00:24:18,464
I'm... I'm fine. I just need a minute.
510
00:24:27,447 --> 00:24:29,207
Goodnight.
511
00:25:23,747 --> 00:25:25,963
FRANKIE: Dad's gonna be leaving soon.
We better hurry.
512
00:25:25,982 --> 00:25:27,862
- (SCREEN DOOR OPENS)
- We should make pancakes.
513
00:25:28,974 --> 00:25:30,430
Hey.
514
00:25:30,935 --> 00:25:32,413
Please tell me you were
not at the pokies!
515
00:25:32,434 --> 00:25:34,314
- No, no, I haven't been.
- Where were you?
516
00:25:34,820 --> 00:25:36,770
What the hell, Mark?!
517
00:25:39,718 --> 00:25:41,321
What are you guys doing out here?
518
00:25:41,342 --> 00:25:43,504
Mate, I'm... I'm just getting
some fresh air, that's all.
519
00:25:43,523 --> 00:25:46,598
Well, we decided to throw
you a farewell breakfast.
520
00:25:46,615 --> 00:25:48,825
Pancakes or scrambled eggs?
521
00:25:49,046 --> 00:25:50,980
Yeah, I'll... I'll grab both. Come on.
522
00:25:51,299 --> 00:25:53,159
Come on then.
523
00:25:54,428 --> 00:25:56,760
Has anyone fed Oddjob this morning?
524
00:26:03,351 --> 00:26:06,487
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
525
00:26:11,190 --> 00:26:12,765
I was just heading
out for a caffeine hit.
526
00:26:12,785 --> 00:26:15,081
We could sit in the sun,
pretend we have balanced lives.
527
00:26:15,100 --> 00:26:17,013
Thanks, but I can't.
528
00:26:17,564 --> 00:26:20,140
Did you happen to see Mark?
529
00:26:20,445 --> 00:26:22,181
Uh... Yeah, he was here.
530
00:26:22,202 --> 00:26:24,578
Was he just drinking with Pav?
531
00:26:24,596 --> 00:26:26,556
Uh... Not with Pav.
532
00:26:29,703 --> 00:26:30,953
Security to ED.
533
00:26:31,000 --> 00:26:32,520
What are you doing here?
534
00:26:32,570 --> 00:26:37,120
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.