Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:40,718 --> 00:00:45,718
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:01:56,716 --> 00:01:58,119
Oh, fuck.
4
00:01:59,219 --> 00:02:01,322
Whoo!
5
00:02:28,682 --> 00:02:31,252
Shit.
6
00:02:33,521 --> 00:02:36,388
I still can't believe he
fucking fought back like that.
7
00:02:36,390 --> 00:02:37,590
Can't believe
you shot him.
8
00:02:37,592 --> 00:02:39,761
Hope it was worth it.
9
00:02:41,395 --> 00:02:42,831
Did you check?
10
00:02:52,240 --> 00:02:54,673
How much is it?
Is it enough?
11
00:02:54,675 --> 00:02:58,343
- Hold on a sec, damn it.
- Well, it's gotta be more than we need.
12
00:02:58,345 --> 00:03:02,480
- Has to be.
- Maybe about 20K.
13
00:03:02,482 --> 00:03:05,820
Old Billy Boy's definitely
snakin' from the top.
14
00:03:08,255 --> 00:03:09,723
I told you
he had it coming.
15
00:03:11,259 --> 00:03:13,224
Ah... All right.
16
00:03:13,226 --> 00:03:15,460
We gotta get
to the border tonight.
17
00:03:15,462 --> 00:03:16,728
When they find that body
in the morning,
18
00:03:16,730 --> 00:03:18,430
they're gonna come
looking for us.
19
00:03:18,432 --> 00:03:21,533
Straight to Mexico.
20
00:03:21,535 --> 00:03:23,902
Yeah.
21
00:03:23,904 --> 00:03:26,174
Straight to Mexico.
22
00:03:30,711 --> 00:03:32,745
Think we'll have enough
for that beach house?
23
00:03:32,747 --> 00:03:34,847
Keep dreaming.
24
00:03:34,849 --> 00:03:37,316
Oh, come on.
Something right on the sand.
25
00:03:37,318 --> 00:03:39,617
Okay, right on it.
26
00:03:39,619 --> 00:03:40,889
I gotta learn to surf.
27
00:03:42,756 --> 00:03:44,860
You got a lot to learn, buddy.
28
00:04:38,712 --> 00:04:41,981
You're born, you go to school,
29
00:04:41,983 --> 00:04:44,450
get a job, get married,
30
00:04:44,452 --> 00:04:48,723
and you're supposed to do
one thing after the other.
31
00:04:50,323 --> 00:04:53,691
And in the end,
you get what you want.
32
00:04:53,693 --> 00:04:57,263
I don't know what you
want me to say, Rich.
33
00:04:57,265 --> 00:04:58,832
Best laid plans
and all that.
34
00:05:00,835 --> 00:05:03,469
Well, thanks for getting me
a job at the clinic.
35
00:05:03,471 --> 00:05:04,802
Oh, of course.
36
00:05:04,804 --> 00:05:08,640
You know, I know
it's not big city hospital.
37
00:05:08,642 --> 00:05:10,876
It's not as exciting, but...
38
00:05:10,878 --> 00:05:12,945
it's enough to get you
and Jan back on your feet.
39
00:05:12,947 --> 00:05:14,482
Yeah.
40
00:05:24,291 --> 00:05:27,325
He threw away
his entire career.
41
00:05:27,327 --> 00:05:29,628
Took one mistake
and let 'em beat him with it.
42
00:05:29,630 --> 00:05:30,862
Jan...
43
00:05:30,864 --> 00:05:33,866
All of that work
for nothing.
44
00:05:33,868 --> 00:05:36,001
He didn't even fight it.
45
00:05:36,003 --> 00:05:39,470
He meant well,
even if he didn't show it right.
46
00:05:39,472 --> 00:05:41,539
Yeah.
47
00:05:42,943 --> 00:05:44,910
I'm gonna start
on Biology next week.
48
00:05:44,912 --> 00:05:46,611
I'm just waiting
on the textbooks.
49
00:05:46,613 --> 00:05:50,782
I can't have Riley
falling too far behind.
50
00:05:50,784 --> 00:05:54,486
It's only things, stuff.
51
00:05:54,488 --> 00:05:56,655
You can buy new stuff.
52
00:05:56,657 --> 00:05:58,026
A new house.
53
00:05:59,960 --> 00:06:02,828
Thank you
for letting us stay here.
54
00:06:02,830 --> 00:06:05,030
Just a few more months.
55
00:06:05,032 --> 00:06:07,368
Our home is your home.
56
00:06:08,902 --> 00:06:12,371
Man, you really need a lawyer
for this stuff, Rich.
57
00:06:12,373 --> 00:06:14,873
Can't afford a lawyer.
58
00:06:14,875 --> 00:06:18,477
What does Dad
have to say about that?
59
00:06:20,580 --> 00:06:22,549
He sees it
as a personal insult.
60
00:06:50,077 --> 00:06:51,846
Mm. Thanks, sis.
61
00:06:53,080 --> 00:06:55,080
- Hey, thanks for the beer.
- Mm.
62
00:07:10,664 --> 00:07:12,000
Hey, Pops.
63
00:07:16,036 --> 00:07:20,104
Listen, I just wanted to thank you
for letting us stay at your place.
64
00:07:20,106 --> 00:07:22,808
And I wanted to let you know
65
00:07:22,810 --> 00:07:25,576
that I finished
the last of the papers.
66
00:07:25,578 --> 00:07:26,845
So...
67
00:07:26,847 --> 00:07:28,549
What do you
want me to say, Rich?
68
00:07:30,584 --> 00:07:32,354
"Congratulations"?
69
00:07:34,822 --> 00:07:36,691
You fucked up.
70
00:07:38,092 --> 00:07:41,092
You act like I had a choice.
71
00:07:41,094 --> 00:07:42,496
What was I supposed to do?
72
00:07:43,931 --> 00:07:46,664
Take it to court,
drag it out for years?
73
00:07:46,666 --> 00:07:48,900
I couldn't put
my family through that.
74
00:07:48,902 --> 00:07:50,835
Suppose I was
one of your patients?
75
00:07:50,837 --> 00:07:53,838
- Oh, Dad, come on!
- Just suppose.
76
00:07:53,840 --> 00:07:56,610
Just stitch me up.
77
00:07:57,912 --> 00:08:00,849
There's a 50/50 chance
that I'll pull through.
78
00:08:01,916 --> 00:08:03,952
But what do you tell me?
79
00:08:06,553 --> 00:08:07,955
I'd tell you to fight.
80
00:08:08,955 --> 00:08:12,025
Yeah. Right.
81
00:08:13,760 --> 00:08:15,763
But that is not always the
answer, you know?
82
00:08:17,630 --> 00:08:20,568
Sometimes you gotta know
when you've lost.
83
00:08:22,536 --> 00:08:24,837
I lost.
84
00:08:24,839 --> 00:08:29,110
Spoken like someone who is
just used to being a loser.
85
00:08:33,213 --> 00:08:35,113
It's funny how
your version of winning
86
00:08:35,115 --> 00:08:38,553
always has you at the front
and your family somewhere else.
87
00:08:39,720 --> 00:08:40,922
I won't do that to mine.
88
00:08:55,669 --> 00:08:59,104
- And now, the piece de resistance.
- Oh, my God.
89
00:08:59,106 --> 00:09:02,941
- Authentic vegetarian lasagna.
- I'm starving.
90
00:09:02,943 --> 00:09:05,643
- Oh, thank you.
- I got the recipe off the internet.
91
00:09:05,645 --> 00:09:09,614
If it mattered to you so
much, why didn't you say something?
92
00:09:09,616 --> 00:09:12,084
I said we should have
got a lawyer.
93
00:09:15,755 --> 00:09:19,624
Frank, it's okay.
94
00:09:19,626 --> 00:09:21,192
Don't worry, Riley.
95
00:09:21,194 --> 00:09:25,029
Your granddaddy and I
used to argue all the time.
96
00:09:25,031 --> 00:09:26,297
Didn't we, honey?
97
00:09:26,299 --> 00:09:28,533
These things pass.
98
00:09:28,535 --> 00:09:30,003
Come here.
Have something to eat.
99
00:09:36,943 --> 00:09:39,545
Rich, I love you,
100
00:09:39,547 --> 00:09:43,080
but I need to know
that you're still in this,
101
00:09:43,082 --> 00:09:45,786
that I am not
doing this on my own.
102
00:09:47,721 --> 00:09:51,860
Hey... Hey, you're not...
103
00:09:53,961 --> 00:09:55,663
You're not.
104
00:09:56,996 --> 00:09:58,198
You're not.
105
00:09:59,900 --> 00:10:04,739
Because if I am, then maybe
I should be on my own.
106
00:10:09,143 --> 00:10:10,745
Jan.
107
00:10:41,808 --> 00:10:43,307
It's hot as balls
out here.
108
00:10:43,309 --> 00:10:46,013
I wanna get to the
state line by midnight.
109
00:10:52,352 --> 00:10:54,621
Put some money on two,
all right?
110
00:10:57,223 --> 00:10:59,391
Hey...
what are you doing?
111
00:10:59,393 --> 00:11:01,325
Hey, hey, hey, relax.
112
00:11:01,327 --> 00:11:03,628
Jesus... Fucking money
everywhere.
113
00:11:03,630 --> 00:11:04,896
- Are you crazy?
- Relax.
114
00:11:04,898 --> 00:11:06,330
- It's not going anywhere.
- Jesus.
115
00:11:06,332 --> 00:11:07,901
And don't forget my beer.
116
00:11:09,035 --> 00:11:10,070
God!
117
00:11:12,673 --> 00:11:14,075
Idiot.
118
00:11:54,881 --> 00:11:57,248
Lookin' for something?
119
00:11:57,250 --> 00:11:59,283
Just checking the merchandise.
120
00:11:59,285 --> 00:12:01,356
Everything okay
with you, bud?
121
00:12:11,331 --> 00:12:13,768
Yeah... bud.
122
00:12:16,202 --> 00:12:18,305
Hey, you one
of the Granger boys?
123
00:12:22,875 --> 00:12:23,910
Who's asking?
124
00:12:25,111 --> 00:12:27,112
I... I went to school
with your brother.
125
00:12:27,114 --> 00:12:29,080
He was a good kid.
126
00:12:29,082 --> 00:12:30,885
Uh, it's a shame
what happened.
127
00:12:34,788 --> 00:12:37,788
- Pump number two.
- That... that all?
128
00:12:37,790 --> 00:12:39,490
Yeah, you got a shitter?
129
00:12:39,492 --> 00:12:41,028
Out back.
130
00:12:48,769 --> 00:12:50,038
Oh, fuck.
131
00:12:55,042 --> 00:12:56,441
- Jamie!
- Hey, stay there!
132
00:12:56,443 --> 00:12:58,877
Stay there,
and flank the bastard.
133
00:12:58,879 --> 00:13:00,811
- What the hell are you doing?
- I don't know, it was...
134
00:13:00,813 --> 00:13:02,114
It was a spur of the moment
kinda thing.
135
00:13:02,116 --> 00:13:03,481
I couldn't pass it up.
136
00:13:03,483 --> 00:13:05,484
Please! I have a baby!
137
00:13:05,486 --> 00:13:07,085
Jamie, what about the cameras?
138
00:13:07,087 --> 00:13:08,386
Relax, they're not on.
139
00:13:08,388 --> 00:13:10,088
The cops are on the way!
140
00:13:10,090 --> 00:13:13,291
Your dumb ass didn't get
anywhere near that alarm!
141
00:13:13,293 --> 00:13:14,960
Throw down your gun
and come out!
142
00:13:14,962 --> 00:13:16,927
We'll tape you and the girl up,
and we'll go!
143
00:13:16,929 --> 00:13:19,830
We'll get out of here. You'll never
see us again. I give you my word.
144
00:13:19,832 --> 00:13:21,836
No fucking way, scumbags!
145
00:13:25,438 --> 00:13:29,106
All right, no more
fucking around, asshole.
146
00:13:29,108 --> 00:13:31,509
Come out now,
or I'm gonna kill this bitch.
147
00:13:31,511 --> 00:13:33,277
You have five seconds!
148
00:13:33,279 --> 00:13:34,513
- Five...
- I have a baby! Please!
149
00:13:34,515 --> 00:13:36,047
Jamie, don't do this.
150
00:13:36,049 --> 00:13:37,415
- Please. I won't tell anybody.
- Four!
151
00:13:37,417 --> 00:13:39,151
I won't tell anybody.
Please, just let me go home.
152
00:13:39,153 --> 00:13:41,485
- Three!
- Just let me go home, please.
153
00:13:41,487 --> 00:13:43,555
- Two! Come on, asshole.
- I won't tell anybody.
154
00:13:43,557 --> 00:13:45,056
He's not gonna do it.
155
00:13:45,058 --> 00:13:46,524
You want her kid
growing up without a mom?
156
00:13:46,526 --> 00:13:49,994
- Jamie, don't do this.
- Please.
157
00:13:49,996 --> 00:13:51,064
One.
158
00:13:56,837 --> 00:13:59,237
- Jamie...
- Sons of bitches!
159
00:13:59,239 --> 00:14:00,975
Motherfuckers!
160
00:14:16,890 --> 00:14:18,989
Jesus Christ, Jamie!
What'd you do?
161
00:14:18,991 --> 00:14:20,892
I don't know. I just saw
the register and the cash.
162
00:14:20,894 --> 00:14:22,460
- I thought we could...
- I meant the girl!
163
00:14:22,462 --> 00:14:24,532
Goddamn!
164
00:14:26,098 --> 00:14:27,431
I didn't mean for it
to get all fucked up.
165
00:14:27,433 --> 00:14:29,500
I just thought
we could get the money.
166
00:14:29,502 --> 00:14:31,138
Just shut up!
167
00:14:33,140 --> 00:14:35,574
Oh, fuck.
Oh, shit.
168
00:14:35,576 --> 00:14:37,845
Come over here.
169
00:14:39,279 --> 00:14:41,546
Oh, shit, I'm so sorry.
Oh, I'm so sorry.
170
00:14:41,548 --> 00:14:43,981
- Help me up.
- Oh, fuck.
171
00:14:43,983 --> 00:14:46,417
Okay, help me up.
172
00:14:46,419 --> 00:14:48,018
Oh...
173
00:15:30,197 --> 00:15:33,565
You know,
quail season's coming.
174
00:15:33,567 --> 00:15:35,399
You wanna go hunting?
175
00:15:35,401 --> 00:15:37,003
Um, hell yeah.
176
00:15:38,005 --> 00:15:40,571
I mean, yes.
177
00:15:40,573 --> 00:15:44,042
Your dad was your age
when I took him.
178
00:15:44,044 --> 00:15:46,210
I remember.
179
00:15:46,212 --> 00:15:49,446
Can I go, Mom? Please?
180
00:15:49,448 --> 00:15:53,618
The joys of having a
former sheriff as your father.
181
00:15:53,620 --> 00:15:55,619
I'm sure Frank
will take good care of her.
182
00:15:55,621 --> 00:15:58,489
Well, I can't promise
she's gonna shoot straight.
183
00:15:59,927 --> 00:16:02,296
Unless talent
skips a generation.
184
00:16:03,963 --> 00:16:06,096
Excuse me,
I wasn't that bad.
185
00:16:06,098 --> 00:16:07,465
You know that.
186
00:16:07,467 --> 00:16:10,100
Learned from the best.
187
00:16:10,102 --> 00:16:12,003
That's true.
188
00:16:12,005 --> 00:16:14,339
Rich,
it's the clinic.
189
00:16:14,341 --> 00:16:16,110
Alice says
they need you now.
190
00:16:17,376 --> 00:16:19,978
And duty calls.
191
00:16:19,980 --> 00:16:21,414
Eat your greens, Riley.
192
00:16:40,299 --> 00:16:42,734
I'm dying, Jamie.
I'm fuckin' dying.
193
00:16:42,736 --> 00:16:44,970
No, don't even say it.
194
00:16:44,972 --> 00:16:47,138
That bullet, it just...
195
00:16:47,140 --> 00:16:49,040
It just hit your leg.
It's-it's...
196
00:16:51,044 --> 00:16:53,948
It must've hit
something important.
197
00:16:56,482 --> 00:16:58,516
What do we do?
198
00:16:58,518 --> 00:17:00,654
We gotta get
as far away as possible.
199
00:17:02,621 --> 00:17:06,256
We have until dawn
until they find the store.
200
00:17:06,258 --> 00:17:08,560
Once that happens,
they're gonna set up roadblocks,
201
00:17:08,562 --> 00:17:10,197
and we're fucked.
202
00:17:12,532 --> 00:17:15,132
You really think they'd go
to all that trouble?
203
00:17:15,134 --> 00:17:16,667
They're gonna be
looking for us.
204
00:17:16,669 --> 00:17:20,170
They're gonna be looking
for us hard after what you did.
205
00:17:20,172 --> 00:17:21,773
You don't have
to stay on it like that.
206
00:17:21,775 --> 00:17:23,410
I said I'm sorry.
207
00:17:25,144 --> 00:17:28,181
- Oh, I need a doctor.
- Fuck.
208
00:17:30,117 --> 00:17:31,549
No.
209
00:17:31,551 --> 00:17:33,717
No, those hospital bitches
will report it.
210
00:17:33,719 --> 00:17:35,456
I got a plan.
211
00:17:37,457 --> 00:17:40,391
I think that we should...
we should just keep going and...
212
00:17:40,393 --> 00:17:42,127
Just keep driving.
213
00:17:42,129 --> 00:17:44,130
Just keep driving.
214
00:17:51,537 --> 00:17:53,471
Thanks for coming in
on such short notice.
215
00:17:53,473 --> 00:17:56,143
Here to the rescue.
216
00:17:57,410 --> 00:18:00,311
Hey, hey, be careful.
217
00:18:00,313 --> 00:18:02,147
Just hang on, bro.
218
00:18:02,149 --> 00:18:04,517
Two weeks from now,
we're gonna be laughing about this.
219
00:18:13,325 --> 00:18:15,627
...I've ever been through.
220
00:18:15,629 --> 00:18:18,562
God, there was
so much bleeding. So much!
221
00:18:18,564 --> 00:18:22,599
He... It's actually a miracle he didn't
die the moment he hit the ground.
222
00:18:22,601 --> 00:18:24,334
We induced a coma...
223
00:18:24,336 --> 00:18:27,071
I'm sorry, sir.
We're closed for the day.
224
00:18:27,073 --> 00:18:29,273
If it's an emergency,
you have to head into the city.
225
00:18:29,275 --> 00:18:32,209
- Took like six hours.
- You saved his life.
226
00:18:32,211 --> 00:18:35,281
Well, he was
one of the lucky ones.
227
00:18:38,384 --> 00:18:40,484
Look, Rich, I know you
don't wanna hear this,
228
00:18:40,486 --> 00:18:42,654
but you can still
make a difference here.
229
00:18:44,858 --> 00:18:47,157
Uh, I gotta get going.
230
00:18:53,199 --> 00:18:54,631
Is that him?
231
00:18:54,633 --> 00:18:56,469
Yeah, that's him.
232
00:19:34,673 --> 00:19:37,242
Fucking brilliant, Matty!
233
00:19:37,244 --> 00:19:41,146
This is gonna work.
I can feel it.
234
00:19:41,148 --> 00:19:43,617
That last line,
I won't get another chance.
235
00:19:45,485 --> 00:19:48,386
- Just hang on, bro, you hear me?
- Yeah.
236
00:19:48,388 --> 00:19:49,857
Just hang on.
237
00:20:05,471 --> 00:20:07,272
I haven't seen
a house for miles.
238
00:20:07,274 --> 00:20:09,674
What'd you go and get
Grizzly Adams for a doctor?
239
00:20:09,676 --> 00:20:11,408
This is perfect.
240
00:20:11,410 --> 00:20:14,547
Isolated, remote,
no one else around.
241
00:20:15,916 --> 00:20:18,315
We got lucky.
242
00:20:18,317 --> 00:20:21,186
You did good.
You did real good.
243
00:20:21,188 --> 00:20:22,323
Yeah.
244
00:20:26,525 --> 00:20:27,727
Right there.
He's turning.
245
00:21:48,742 --> 00:21:51,345
Not longer
until he falls asleep.
246
00:22:41,393 --> 00:22:42,962
Did you ever wonder?
247
00:22:44,531 --> 00:22:46,400
About?
248
00:22:48,634 --> 00:22:50,436
How we did.
249
00:22:53,540 --> 00:22:57,478
We did the best
we could.
250
00:22:59,746 --> 00:23:03,648
We weren't perfect,
but no one is.
251
00:23:03,650 --> 00:23:06,019
Well, tell that
to your son.
252
00:23:08,455 --> 00:23:11,555
Sweetheart...
253
00:23:11,557 --> 00:23:15,592
Oh, baby,
I could've done much better.
254
00:23:15,594 --> 00:23:17,829
Rich does not need
a lecture.
255
00:23:17,831 --> 00:23:21,499
He needs you to listen,
to be there.
256
00:23:21,501 --> 00:23:24,502
He knows I am.
257
00:23:24,504 --> 00:23:27,571
It wouldn't hurt to tell him
every now and then.
258
00:23:27,573 --> 00:23:29,474
I listen to...
259
00:23:29,476 --> 00:23:31,509
Why do you always
have to be right?
260
00:23:31,511 --> 00:23:34,846
What would you
do without me?
261
00:23:34,848 --> 00:23:39,516
Oh, I can't even remember
where my socks are without you.
262
00:23:39,518 --> 00:23:41,886
- Oh, please.
- Baby...
263
00:23:41,888 --> 00:23:44,324
- I love you.
- I can't live without you.
264
00:23:45,557 --> 00:23:47,060
Hey.
265
00:23:48,695 --> 00:23:50,895
Yeah?
266
00:23:50,897 --> 00:23:54,432
I've been thinking
about everything.
267
00:23:54,434 --> 00:23:56,537
We're talking about it.
268
00:24:00,105 --> 00:24:03,343
Look, we only have to stay here
until the end of summer.
269
00:24:05,411 --> 00:24:07,581
And we'll put
some money away.
270
00:24:09,649 --> 00:24:11,819
I'll open my own practice.
271
00:24:16,188 --> 00:24:18,592
And I'll fix this,
I promise.
272
00:24:22,027 --> 00:24:24,530
But you and Riley...
273
00:24:26,999 --> 00:24:29,001
mean the world to me.
274
00:24:49,456 --> 00:24:50,858
It's time.
275
00:24:53,560 --> 00:24:54,895
All right.
276
00:24:57,063 --> 00:24:59,196
We're gonna do
this one clean.
277
00:24:59,198 --> 00:25:01,968
Just tie 'em up, that's it.
You got it?
278
00:25:03,969 --> 00:25:07,473
Hey.
No killing.
279
00:25:09,909 --> 00:25:12,676
Yeah, well,
what if they run?
280
00:25:12,678 --> 00:25:14,614
Then you
knock 'em down.
281
00:25:15,648 --> 00:25:17,184
You got it? Hey!
282
00:25:18,751 --> 00:25:20,754
Hey, I wanna hear
you say it.
283
00:25:22,755 --> 00:25:24,457
No fucking killing.
284
00:25:26,124 --> 00:25:27,627
I got you, bro.
285
00:28:43,422 --> 00:28:45,157
Oh, shit.
286
00:28:48,226 --> 00:28:49,763
Was that...?
287
00:28:51,229 --> 00:28:52,295
Stay here.
288
00:28:59,772 --> 00:29:01,004
Matty! Hey, Matty!
289
00:29:01,006 --> 00:29:04,108
Matty, help! Matty!
Help me, Matt!
290
00:29:04,110 --> 00:29:05,443
Matty, help!
Matty!
291
00:29:11,817 --> 00:29:13,285
No.
292
00:29:17,023 --> 00:29:18,488
I'm sorry.
293
00:29:18,490 --> 00:29:22,225
Jamie... What'd I
fucking tell you?
294
00:29:22,227 --> 00:29:23,863
What'd I tell you?
295
00:29:27,800 --> 00:29:29,169
Dad?
296
00:29:30,870 --> 00:29:32,903
I swear, it was
a fucking accident.
297
00:29:32,905 --> 00:29:35,876
No.
It was not a fucking accident.
298
00:29:37,409 --> 00:29:40,246
She just fucking walked in the
back, and I reacted. I...
299
00:29:41,980 --> 00:29:44,148
I didn't mean to.
300
00:29:44,150 --> 00:29:45,483
It's okay.
301
00:29:51,056 --> 00:29:53,791
I swear. Please.
302
00:29:53,793 --> 00:29:55,294
Oh, shit, the doc.
303
00:30:06,304 --> 00:30:08,475
- Guys are breaking in.
- What?
304
00:30:30,028 --> 00:30:33,164
The line's dead.
Riley!
305
00:30:33,166 --> 00:30:35,499
Jan, Jan, stay...
306
00:30:35,501 --> 00:30:37,070
Jan.
307
00:30:47,179 --> 00:30:48,878
- Riley.
- Mom.
308
00:30:48,880 --> 00:30:51,182
Baby, you gotta run, okay?
Don't ask any questions.
309
00:30:51,184 --> 00:30:53,884
We just have to...
310
00:30:53,886 --> 00:30:56,086
Mom!
311
00:30:56,088 --> 00:30:58,158
Mom!
312
00:31:19,078 --> 00:31:21,481
Get out of my house.
313
00:31:27,486 --> 00:31:29,956
My brother already has
your wife and kid.
314
00:31:31,323 --> 00:31:35,262
I won't hurt 'em.
I give you my word.
315
00:31:37,196 --> 00:31:39,062
But you pull that trigger,
316
00:31:39,064 --> 00:31:41,500
there's no guarantee
what my brother might do.
317
00:31:49,108 --> 00:31:50,510
Good choice.
318
00:32:04,923 --> 00:32:07,257
That's all of 'em.
Phones have shit reception.
319
00:32:07,259 --> 00:32:10,261
But I grabbed these
just in case.
320
00:32:10,263 --> 00:32:12,899
Do it.
I don't wanna take any chances.
321
00:32:23,609 --> 00:32:25,512
Bring me the doc.
322
00:32:31,016 --> 00:32:32,518
No, leave him alone!
323
00:32:35,588 --> 00:32:38,421
Mom, are we
gonna be okay?
324
00:32:38,423 --> 00:32:41,058
Where's Grandma?
325
00:32:41,060 --> 00:32:42,928
It's gonna be okay.
326
00:32:56,074 --> 00:32:57,409
Where's my mom?
327
00:32:59,210 --> 00:33:00,947
It was an accident.
328
00:33:05,951 --> 00:33:08,888
No. No...
329
00:33:13,059 --> 00:33:14,992
We're not here to hurt anyone.
330
00:33:14,994 --> 00:33:18,329
And we're not gonna
steal anything.
331
00:33:18,331 --> 00:33:21,165
Then why?
332
00:33:21,167 --> 00:33:22,733
I'm bleeding to death,
333
00:33:22,735 --> 00:33:25,002
and I need somebody
to plug this leak,
334
00:33:25,004 --> 00:33:26,473
and you're a doctor.
335
00:33:29,207 --> 00:33:31,742
Not that kind of a doctor.
336
00:33:31,744 --> 00:33:33,444
Meaning what?
337
00:33:33,446 --> 00:33:35,980
I haven't seen the inside
of a leg in ten years.
338
00:33:35,982 --> 00:33:37,918
I can't help you.
339
00:33:42,021 --> 00:33:46,023
You're a lying
piece of shit.
340
00:33:46,025 --> 00:33:48,292
I heard you
at the clinic.
341
00:33:48,294 --> 00:33:52,295
He was talking about stitches
and swelling and surgery.
342
00:33:52,297 --> 00:33:54,398
You know
what you're doing.
343
00:33:54,400 --> 00:33:56,201
I don't operate on legs.
344
00:33:57,535 --> 00:33:59,535
You're gonna have
to find someone else.
345
00:33:59,537 --> 00:34:03,374
There's no time.
Whatever you were before,
346
00:34:03,376 --> 00:34:05,545
tonight you're
a leg surgeon, Doc.
347
00:34:08,146 --> 00:34:09,949
I'll need equipment.
348
00:34:11,450 --> 00:34:14,053
Um, like what?
349
00:34:15,354 --> 00:34:17,122
A knife?
350
00:34:19,425 --> 00:34:21,193
A scalpel.
351
00:34:23,595 --> 00:34:28,568
Uh, I'm gonna need clamps,
a suturing kit.
352
00:34:30,102 --> 00:34:31,401
Where can we get 'em?
353
00:34:31,403 --> 00:34:33,504
Back at the clinic.
354
00:34:33,506 --> 00:34:36,205
What the fuck
did you just say?
355
00:34:36,207 --> 00:34:38,043
We're not going back there.
356
00:34:39,778 --> 00:34:41,313
It's the only way.
357
00:34:44,816 --> 00:34:46,082
Jamie.
358
00:34:46,084 --> 00:34:47,987
Yeah, Matty.
359
00:34:49,722 --> 00:34:51,358
Bring me his wife.
360
00:34:56,227 --> 00:34:57,361
Wait!
361
00:34:59,164 --> 00:35:04,401
There might be
a box of tools in a box.
362
00:35:04,403 --> 00:35:09,539
Uh, just old college tools
in one of the barns.
363
00:35:09,541 --> 00:35:11,075
Let me go check.
364
00:35:11,077 --> 00:35:14,678
You know, I don't know
if you're lying or not,
365
00:35:14,680 --> 00:35:17,381
and I don't really care,
366
00:35:17,383 --> 00:35:23,320
but if you're playing some kinda
trick, and I die,
367
00:35:23,322 --> 00:35:27,794
you're gonna be stuck on
this farm with my brother...
368
00:35:30,729 --> 00:35:33,530
and he already
killed Grandma.
369
00:35:33,532 --> 00:35:35,802
What do you think he's
gonna do to the rest of you?
370
00:35:38,671 --> 00:35:40,673
And you brought him here.
371
00:35:49,347 --> 00:35:53,119
Jamie... get him
out of here.
372
00:36:19,912 --> 00:36:22,812
You don't have
to be afraid.
373
00:36:22,814 --> 00:36:25,548
I'm not gonna hurt you.
374
00:36:25,550 --> 00:36:27,386
It was all
a mistake before.
375
00:36:28,753 --> 00:36:30,789
Mistake?
376
00:36:34,559 --> 00:36:36,628
I never wanted
to hurt anyone.
377
00:36:38,197 --> 00:36:39,765
Without your son,
I'm gonna die.
378
00:36:41,200 --> 00:36:44,204
I've been with scum like you
my whole life.
379
00:36:46,838 --> 00:36:48,173
You're all the same.
380
00:36:50,476 --> 00:36:51,878
No.
381
00:36:53,845 --> 00:36:56,680
You got us all wrong.
382
00:36:56,682 --> 00:36:58,384
Trust me.
383
00:37:07,559 --> 00:37:09,128
It's in one of those.
384
00:37:10,863 --> 00:37:13,399
We get what we came for,
and we're gone.
385
00:37:43,494 --> 00:37:46,165
We used to live
in a house like this.
386
00:37:47,666 --> 00:37:49,633
Wasn't this big, though.
387
00:37:49,635 --> 00:37:51,537
It was just us and Dad.
388
00:37:52,871 --> 00:37:54,640
I coulda left.
389
00:37:56,742 --> 00:37:58,644
Coulda gone to college.
390
00:38:01,646 --> 00:38:03,415
But I stayed.
391
00:38:07,852 --> 00:38:10,490
I was always there for him.
392
00:38:18,930 --> 00:38:20,199
You find it yet?
393
00:38:21,700 --> 00:38:23,336
Give me a minute.
394
00:38:25,271 --> 00:38:26,906
Faster, Doc.
395
00:38:28,706 --> 00:38:30,409
I killed a guy, you know.
396
00:38:33,012 --> 00:38:35,278
What are you yapping about?
397
00:38:35,280 --> 00:38:38,351
You asked me
why I was on this farm.
398
00:38:39,952 --> 00:38:41,888
There was a car accident.
399
00:38:43,389 --> 00:38:44,890
Guy came in.
400
00:38:45,990 --> 00:38:48,392
I cut when I should've
stitched
401
00:38:48,394 --> 00:38:51,827
or stitched
when I should've cut.
402
00:38:51,829 --> 00:38:53,900
I don't even know.
403
00:38:55,534 --> 00:39:00,240
His family sued in civil court,
and I lost everything.
404
00:39:01,673 --> 00:39:02,809
Yeah?
405
00:39:05,910 --> 00:39:08,544
Just remember...
406
00:39:08,546 --> 00:39:11,013
you fuck up
with my brother,
407
00:39:11,015 --> 00:39:14,350
and it's gonna cost you
a lot more than a lawsuit.
408
00:39:14,352 --> 00:39:16,488
Now let's fucking go!
409
00:39:31,704 --> 00:39:33,503
No.
410
00:39:33,505 --> 00:39:35,372
Just stop.
411
00:39:35,374 --> 00:39:37,644
- Please, don't.
- Uh-huh.
412
00:39:39,477 --> 00:39:40,910
You know,
I could've fought it.
413
00:39:40,912 --> 00:39:42,715
I probably would've won.
414
00:39:44,048 --> 00:39:48,353
The truth...
is that they were right.
415
00:39:50,923 --> 00:39:54,524
I fucked up.
416
00:39:54,526 --> 00:39:57,593
I deserved to lose.
417
00:39:57,595 --> 00:39:58,861
No one understands.
418
00:39:58,863 --> 00:40:00,999
Wife doesn't understand,
but I do.
419
00:40:03,001 --> 00:40:07,570
Now here I am,
working at a clinic.
420
00:40:07,572 --> 00:40:10,575
Routine stuff nowadays,
just basic.
421
00:40:11,744 --> 00:40:14,544
They don't even trust me
with the kids.
422
00:40:14,546 --> 00:40:16,783
They don't trust me
with anything.
423
00:40:19,151 --> 00:40:23,120
You really sure that you want me
operating on your brother?
424
00:40:23,122 --> 00:40:25,888
No, I'm not.
425
00:40:25,890 --> 00:40:27,994
But I guess we're both
fucking unlucky tonight.
426
00:40:29,160 --> 00:40:31,128
You done?
427
00:40:31,130 --> 00:40:33,863
Good fucking boy.
Now let's go.
428
00:40:33,865 --> 00:40:35,634
Let's fucking go.
429
00:40:36,769 --> 00:40:38,869
- Ah, shit.
- What the fuck?
430
00:40:42,640 --> 00:40:44,707
He didn't mean it.
431
00:40:44,709 --> 00:40:45,908
He'll be good.
432
00:40:45,910 --> 00:40:47,811
Then we just get out of here.
433
00:40:47,813 --> 00:40:49,745
Everything will be okay.
434
00:40:49,747 --> 00:40:52,182
We just need
to get to the border.
435
00:40:52,184 --> 00:40:56,186
Let's just...
Let's get to the border.
436
00:41:02,427 --> 00:41:04,727
Get up!
Grab the shit!
437
00:41:08,099 --> 00:41:10,869
Uh-huh.
438
00:41:13,204 --> 00:41:15,004
Fuck...
439
00:41:18,110 --> 00:41:20,079
I think someone's coming.
440
00:41:39,064 --> 00:41:41,100
- Oh, Matty.
- Dad.
441
00:41:42,733 --> 00:41:45,904
Jan, Riley, Dad,
you okay?
442
00:41:46,905 --> 00:41:50,075
Hey.
How you doing?
443
00:41:51,977 --> 00:41:55,715
It's gonna be all right.
We got the stuff.
444
00:41:59,251 --> 00:42:01,718
Don't do
anything else they say.
445
00:42:01,720 --> 00:42:02,855
You understand?
446
00:42:04,555 --> 00:42:05,856
Okay.
447
00:42:05,858 --> 00:42:08,624
I'm gonna get us
out of this, okay?
448
00:42:08,626 --> 00:42:11,628
Listen, we have
to take control.
449
00:42:11,630 --> 00:42:13,965
I've seen
how these things end.
450
00:42:17,635 --> 00:42:19,005
No, you don't worry
about them.
451
00:42:22,139 --> 00:42:24,476
Just get better.
I'll take care of it.
452
00:42:27,613 --> 00:42:31,584
No killing.
No killing.
453
00:42:32,985 --> 00:42:34,584
You just rest easy, bro.
454
00:42:37,956 --> 00:42:40,624
You're operating, Doc.
455
00:42:40,626 --> 00:42:42,195
Now!
456
00:42:44,028 --> 00:42:45,731
I'll get us out of this.
457
00:43:04,983 --> 00:43:08,988
Now, I'm gonna need some help.
Would you grab my wife?
458
00:43:10,322 --> 00:43:11,590
Not a chance.
459
00:43:12,957 --> 00:43:15,791
When I start cutting
into your brother,
460
00:43:15,793 --> 00:43:20,229
you're gonna have to hold
him down as hard as you can.
461
00:43:20,231 --> 00:43:23,702
So as I said, my wife.
462
00:43:32,110 --> 00:43:34,811
You're a doctor, right?
463
00:43:34,813 --> 00:43:36,148
You swore an oath?
464
00:43:37,916 --> 00:43:39,952
You have to help
my brother.
465
00:43:40,952 --> 00:43:42,954
If he dies...
466
00:43:44,856 --> 00:43:48,026
that's against
your oath, right?
467
00:44:03,041 --> 00:44:05,175
Fine.
468
00:44:05,177 --> 00:44:06,678
Your wife.
469
00:44:18,289 --> 00:44:20,692
You...
470
00:44:36,140 --> 00:44:38,077
Looks like
you're up, old man.
471
00:44:41,646 --> 00:44:44,082
Oh.
472
00:44:48,720 --> 00:44:51,187
You're a tough
son of a bitch, huh?
473
00:44:51,189 --> 00:44:56,295
Used to be the big dog
in town. Yeah.
474
00:44:58,262 --> 00:45:00,799
Bet you got a hard-on for me
after I killed your wife.
475
00:45:06,972 --> 00:45:09,976
Sure you'd like to dance with me
if I gave you the chance.
476
00:45:11,742 --> 00:45:15,378
Just give me
five minutes alone.
477
00:45:15,380 --> 00:45:16,812
Take your fucking head off.
478
00:45:16,814 --> 00:45:18,381
Oh!
479
00:45:18,383 --> 00:45:21,220
Yeah? Yeah?
480
00:45:22,921 --> 00:45:26,088
Yeah, that's what
I fucking thought.
481
00:45:26,090 --> 00:45:30,026
I'm gonna untie you now, and you
better fucking behave, you hear me?
482
00:45:30,028 --> 00:45:32,098
Better fucking behave.
483
00:45:35,434 --> 00:45:37,870
Just walk.
484
00:45:41,807 --> 00:45:44,240
Listen, I don't have
any fucking cuffs for you.
485
00:45:44,242 --> 00:45:45,945
Don't try anything.
486
00:45:47,211 --> 00:45:48,847
Take it easy.
487
00:45:50,182 --> 00:45:54,283
If my brother dies,
I'm gonna kill you.
488
00:45:54,285 --> 00:45:56,785
I'm gonna kill your daughter,
489
00:45:56,787 --> 00:45:58,187
I'm gonna kill your wife,
490
00:45:58,189 --> 00:46:00,191
and I'm gonna kill
your fucking dad.
491
00:46:04,496 --> 00:46:05,930
All right.
492
00:46:07,198 --> 00:46:10,669
When I start cutting,
bite on this.
493
00:46:14,271 --> 00:46:17,073
I need you to hold him down
as best as you can.
494
00:46:17,075 --> 00:46:18,307
- Got it?
- Yeah.
495
00:46:18,309 --> 00:46:20,912
Okay. Dad,
grab his ankles.
496
00:46:22,414 --> 00:46:25,314
- On three.
- Okay. All right.
497
00:46:25,316 --> 00:46:27,950
One... two.
498
00:46:27,952 --> 00:46:29,753
Hey, hey, hey!
499
00:46:29,755 --> 00:46:31,488
Hey, you're fucking
killing him! Hey!
500
00:46:31,490 --> 00:46:32,955
- Hold him.
- Fuck!
501
00:46:32,957 --> 00:46:34,224
Hold him.
502
00:46:34,226 --> 00:46:36,992
It's okay. It's okay,
it's okay, it's okay.
503
00:46:36,994 --> 00:46:38,863
It's okay...
504
00:46:40,298 --> 00:46:41,830
Doing fine.
505
00:46:41,832 --> 00:46:45,001
All right.
Okay.
506
00:46:45,003 --> 00:46:47,269
It's the femoral artery.
507
00:46:47,271 --> 00:46:49,240
I got it, I got it.
508
00:46:50,342 --> 00:46:53,276
- Ah, yes.
- Fuck.
509
00:46:53,278 --> 00:46:55,113
Oh, fuck.
510
00:46:58,383 --> 00:46:59,885
It's all right.
511
00:47:04,356 --> 00:47:07,157
Hey, come on.
Grab his foot, hold on.
512
00:47:07,159 --> 00:47:08,258
Concentrate.
513
00:47:08,260 --> 00:47:09,392
- Okay, fuck.
- Got it?
514
00:47:09,394 --> 00:47:10,396
Okay! Fuck!
515
00:47:11,963 --> 00:47:14,062
All right.
It's gonna be all right.
516
00:47:14,064 --> 00:47:17,233
It's all right.
Hang on, hang on.
517
00:47:21,106 --> 00:47:22,174
All right.
518
00:47:25,110 --> 00:47:26,878
All right, we got it.
519
00:47:28,445 --> 00:47:31,280
The bleeding's stopped.
520
00:47:31,282 --> 00:47:33,416
We're good?
521
00:47:33,418 --> 00:47:35,218
Nah, I still
gotta sew him up.
522
00:47:35,220 --> 00:47:37,352
Clamp's just holding him
together for now.
523
00:47:37,354 --> 00:47:39,224
He'll die like this.
524
00:47:44,461 --> 00:47:46,595
Oh, fuck.
525
00:47:46,597 --> 00:47:48,133
I told you.
526
00:47:51,836 --> 00:47:52,938
Oh, fuck.
527
00:47:56,240 --> 00:47:57,539
Shit!
528
00:48:08,320 --> 00:48:10,153
Kill my wife?
529
00:48:12,858 --> 00:48:14,323
Dad!
530
00:48:27,539 --> 00:48:30,176
Riley, try to untie me.
531
00:49:02,573 --> 00:49:04,106
Rich, are you okay?
532
00:49:04,108 --> 00:49:05,475
Yeah, I'm fine.
533
00:49:05,477 --> 00:49:07,410
Can you get free?
534
00:49:07,412 --> 00:49:10,049
We're working on it.
Riley?
535
00:49:31,936 --> 00:49:34,072
Good job, baby.
536
00:49:47,952 --> 00:49:49,021
- Rich.
- The phone.
537
00:49:53,191 --> 00:49:54,660
Oh, no.
538
00:50:05,235 --> 00:50:08,070
Drop it...
539
00:50:08,072 --> 00:50:09,275
or I'll kill him.
540
00:50:12,577 --> 00:50:14,744
Drop it.
541
00:50:18,615 --> 00:50:21,253
You're finishing
the operation!
542
00:50:30,394 --> 00:50:31,597
Stay still.
543
00:50:33,398 --> 00:50:35,633
Hey!
544
00:51:00,057 --> 00:51:04,026
- Mom?
- Yeah, Riley?
545
00:51:04,028 --> 00:51:05,731
Are you okay?
546
00:51:07,264 --> 00:51:09,798
Did he hurt you?
547
00:51:09,800 --> 00:51:11,235
No.
548
00:51:35,693 --> 00:51:38,630
Oh...
549
00:51:51,376 --> 00:51:53,709
Dad!
550
00:51:53,711 --> 00:51:55,378
Rich, where's Frank?
551
00:51:55,380 --> 00:51:57,479
Come on.
He went to go get help.
552
00:51:57,481 --> 00:51:59,314
Look, I want you
to take Riley,
553
00:51:59,316 --> 00:52:01,249
I want you to get out
to the back shed.
554
00:52:01,251 --> 00:52:03,718
Lock yourselves in.
Do not come out.
555
00:52:03,720 --> 00:52:06,088
Oh, I know Dad's got a gun
somewhere else on this farm.
556
00:52:06,090 --> 00:52:08,724
I'm gonna go find it
and draw that bastard out.
557
00:52:08,726 --> 00:52:11,093
- What if he...
- Hey, hey, hey.
558
00:52:11,095 --> 00:52:15,263
Lock yourselves in.
Do not come out no matter what.
559
00:52:15,265 --> 00:52:16,432
Hear me?
560
00:52:16,434 --> 00:52:18,767
I'm gonna come for you.
561
00:52:18,769 --> 00:52:20,271
I promise.
562
00:52:22,106 --> 00:52:24,543
All right, go, go, go.
Go, go, go now.
563
00:53:06,651 --> 00:53:09,651
Oh, fuck, Matty.
564
00:53:09,653 --> 00:53:11,887
Hey, hey, Matty.
565
00:53:11,889 --> 00:53:15,691
Hey. Can you please
wake up, huh?
566
00:53:15,693 --> 00:53:19,798
Please. I need you,
brother. I need you.
567
00:53:22,233 --> 00:53:25,568
- Uh, Jamie...
- Hey!
568
00:53:25,570 --> 00:53:26,772
Hey.
569
00:53:29,573 --> 00:53:32,240
Did... did it work?
570
00:53:32,242 --> 00:53:34,477
No?
571
00:53:34,479 --> 00:53:36,178
- Oh, fuck.
- Oh, my...
572
00:53:37,948 --> 00:53:39,450
No.
573
00:53:43,887 --> 00:53:45,823
I counted to three.
574
00:53:47,258 --> 00:53:49,261
I'm so sorry.
575
00:53:51,829 --> 00:53:53,465
The doc, he, uh...
576
00:53:55,532 --> 00:53:58,236
He got the best of me.
They're-they're all gone, I...
577
00:54:00,905 --> 00:54:03,573
No, hey, no, no.
Don't, don't. Stop, stop.
578
00:54:03,575 --> 00:54:06,408
Don't. Hey, don't, don't.
Don't, don't.
579
00:54:06,410 --> 00:54:08,343
Hey, hey.
580
00:54:08,345 --> 00:54:11,479
I will make this right, okay?
581
00:54:11,481 --> 00:54:13,849
- Yeah? You just rest.
- Yeah.
582
00:54:13,851 --> 00:54:15,718
Okay, I'll take care of it.
583
00:54:15,720 --> 00:54:16,852
Hey, hey, hey, hey.
584
00:54:16,854 --> 00:54:18,486
Look at me, look at me.
585
00:54:18,488 --> 00:54:20,758
Going to Mexico, okay?
586
00:54:22,526 --> 00:54:25,494
The beach house, remember?
587
00:54:25,496 --> 00:54:27,296
- Yeah.
- Yeah.
588
00:54:27,298 --> 00:54:30,535
We're going no matter what.
589
00:54:31,769 --> 00:54:33,505
No matter what.
590
00:54:35,872 --> 00:54:37,441
No matter what.
591
00:54:39,376 --> 00:54:40,475
Jamie.
592
00:54:40,477 --> 00:54:42,878
Yeah, yeah, what?
Tell me.
593
00:54:42,880 --> 00:54:44,512
What is it?
594
00:54:44,514 --> 00:54:46,951
No more killing.
595
00:54:53,624 --> 00:54:55,793
I'm not gonna let you die.
596
00:54:57,561 --> 00:54:59,597
I promise you.
597
00:55:00,497 --> 00:55:01,963
I promise.
598
00:55:01,965 --> 00:55:03,935
- Okay.
- Okay?
599
00:55:05,003 --> 00:55:06,638
Yeah.
600
00:55:08,472 --> 00:55:10,508
We got this.
601
00:55:20,385 --> 00:55:23,222
We did the best we could.
602
00:55:24,521 --> 00:55:26,424
Rachel.
603
00:56:11,769 --> 00:56:14,406
Stay with me, stay with me.
604
00:56:21,611 --> 00:56:23,414
Okay, come over here.
605
00:57:02,686 --> 00:57:04,055
Oof...
606
00:57:24,575 --> 00:57:27,012
Okay.
607
00:57:52,736 --> 00:57:54,805
Oh, my God.
What were you thinking?
608
00:57:57,073 --> 00:57:59,041
You shot the doc?
609
00:57:59,043 --> 00:58:00,709
It wasn't that bad.
610
00:58:00,711 --> 00:58:01,943
Just clipped him
in the shoulder.
611
00:58:01,945 --> 00:58:03,981
Oh, Jesus Christ, Jamie.
612
00:58:06,617 --> 00:58:09,919
Just... just tell me
what to do, Matty.
613
00:58:09,921 --> 00:58:11,756
Tell me how
to make it right.
614
00:58:20,530 --> 00:58:23,499
Leg up. Come on.
615
00:58:23,501 --> 00:58:24,666
- I got it.
- No, no, no.
616
00:58:25,669 --> 00:58:27,035
Here, here, got it.
617
00:58:27,037 --> 00:58:29,972
Easy, easy.
Down right here.
618
00:58:29,974 --> 00:58:32,207
Right here, right here.
619
00:58:32,209 --> 00:58:34,542
Hey, hey.
620
00:58:34,544 --> 00:58:37,245
Hey.
621
00:58:37,247 --> 00:58:39,985
Can't... I...
622
00:58:41,686 --> 00:58:45,090
You cannot die.
Do you understand me?
623
00:58:47,090 --> 00:58:48,923
It hurts like hell, right?
624
00:58:48,925 --> 00:58:51,660
Right, you can do this.
Do you hear me?
625
00:58:51,662 --> 00:58:53,799
- Okay.
- Just tell me how to fix you.
626
00:58:55,900 --> 00:58:57,666
- Come on.
- Okay.
627
00:58:57,668 --> 00:58:58,968
What do I do?
628
00:58:58,970 --> 00:59:01,872
Nah, nah, nah, nah, no.
Come on, stay with me.
629
00:59:02,874 --> 00:59:04,106
I need to, uh...
630
00:59:04,108 --> 00:59:06,041
Need to get this shirt off...
631
00:59:06,043 --> 00:59:09,077
- You should lift the shirt off.
- Okay.
632
00:59:09,079 --> 00:59:11,914
Ah! Just... just stop!
Stop, stop, stop, stop!
633
00:59:11,916 --> 00:59:13,948
- Jesus, stop.
- All right.
634
00:59:13,950 --> 00:59:15,550
Okay.
635
00:59:15,552 --> 00:59:18,589
Some peroxide,
a sewing kit.
636
00:59:20,191 --> 00:59:21,957
Talc and a mirror.
637
00:59:21,959 --> 00:59:24,660
- All right.
- Oh, my...
638
00:59:24,662 --> 00:59:26,562
- Okay. Cut the shirt off.
- All right.
639
00:59:26,564 --> 00:59:27,595
All right.
640
00:59:27,597 --> 00:59:29,733
Oh, oh.
641
00:59:30,968 --> 00:59:33,202
All right, all right,
be done in a minute.
642
00:59:33,204 --> 00:59:34,570
I'll be done in a minute.
643
00:59:34,572 --> 00:59:36,204
Here we go. All right.
644
00:59:36,206 --> 00:59:38,240
Okay. Now what?
645
00:59:38,242 --> 00:59:40,209
Gimme the mirror,
I need the mirror.
646
00:59:40,211 --> 00:59:41,609
Here.
647
00:59:41,611 --> 00:59:43,077
Gimme that.
All right, what?
648
00:59:43,079 --> 00:59:44,780
Just tell me what to do.
649
00:59:44,782 --> 00:59:46,582
Gimme the mirror.
Gimme the mirror.
650
00:59:46,584 --> 00:59:49,184
All right, and...?
Peroxide? Yes?
651
00:59:49,186 --> 00:59:51,220
I got an exit wound.
I gotta sew it up.
652
00:59:51,222 --> 00:59:53,789
Peroxide, peroxide,
peroxide, go.
653
00:59:55,892 --> 00:59:59,762
- All right, all right.
- Thread a needle.
654
00:59:59,764 --> 01:00:01,896
All right.
All right, what do I do?
655
01:00:01,898 --> 01:00:03,298
- All right, gimme the needle.
- All right, you got it?
656
01:00:03,300 --> 01:00:04,568
Hold the mirror.
Hold the mirror.
657
01:00:06,070 --> 01:00:07,202
- Okay.
- Yes?
658
01:00:07,204 --> 01:00:09,673
Steady, steady. Okay.
659
01:00:10,874 --> 01:00:13,841
All right, all right.
660
01:00:17,747 --> 01:00:19,851
Christ.
661
01:00:25,722 --> 01:00:27,923
Oh, fuck.
662
01:00:27,925 --> 01:00:29,227
What are you doing?
663
01:00:30,994 --> 01:00:33,095
Maybe just...
I could just finish or...
664
01:00:33,097 --> 01:00:36,097
No, Jamie.
665
01:00:36,099 --> 01:00:37,932
The doc, he was...
666
01:00:37,934 --> 01:00:40,271
He said he was almost done,
so maybe I could...
667
01:00:42,039 --> 01:00:44,939
There's not enough time.
668
01:00:44,941 --> 01:00:46,811
I can barely move.
669
01:00:47,378 --> 01:00:49,180
Come here.
670
01:00:50,314 --> 01:00:51,917
It's okay.
671
01:00:55,218 --> 01:00:57,155
It's all gonna be okay.
672
01:01:01,992 --> 01:01:04,693
Okay. Oh.
673
01:01:04,695 --> 01:01:05,863
Stay warm.
674
01:01:09,900 --> 01:01:10,968
Thanks, Pops.
675
01:01:21,211 --> 01:01:23,278
I always wondered
what it felt like.
676
01:01:26,249 --> 01:01:28,085
All right.
677
01:01:49,439 --> 01:01:51,073
What do you need, Matty?
678
01:01:51,075 --> 01:01:53,242
- Oh, right.
- Hey.
679
01:01:53,244 --> 01:01:55,012
Jamie...
680
01:02:03,320 --> 01:02:05,754
God, fuck.
681
01:02:05,756 --> 01:02:07,325
Jamie, Jamie.
682
01:02:15,932 --> 01:02:18,367
I'm gonna go find the doc.
683
01:02:18,369 --> 01:02:20,838
His wife, his kid.
684
01:02:22,338 --> 01:02:25,006
That'll make him come out of hiding.
It has to.
685
01:02:25,008 --> 01:02:27,945
- It's over. It's over.
- No.
686
01:02:29,313 --> 01:02:33,816
Listen to me. Listen.
Take the money.
687
01:02:33,818 --> 01:02:35,285
Take the money and leave.
688
01:02:36,921 --> 01:02:41,226
Take-take the car, the
money, and go to the border.
689
01:02:42,258 --> 01:02:44,492
Okay?
690
01:02:44,494 --> 01:02:46,327
You'll be safe.
691
01:02:46,329 --> 01:02:49,833
- What did I tell you?
- What?
692
01:02:52,202 --> 01:02:54,369
I'm not leaving.
693
01:02:54,371 --> 01:02:56,805
I'm never gonna leave you.
694
01:02:56,807 --> 01:02:57,840
Jamie...
695
01:02:57,842 --> 01:02:59,841
I'm gonna make this right.
696
01:02:59,843 --> 01:03:01,410
I'm gonna make this right.
697
01:03:01,412 --> 01:03:03,345
No, Jamie.
698
01:03:03,347 --> 01:03:05,146
You just hold on.
You just hold on.
699
01:03:05,148 --> 01:03:07,184
Oh, Jamie.
700
01:04:00,905 --> 01:04:04,039
Rich. Hey.
701
01:04:04,041 --> 01:04:05,307
Hey, man, Rich.
702
01:04:05,309 --> 01:04:07,144
Wake up.
703
01:04:14,285 --> 01:04:15,954
Doc?
704
01:04:18,088 --> 01:04:19,823
I know you're in there.
705
01:04:22,827 --> 01:04:24,262
Come on, Doc.
706
01:04:26,597 --> 01:04:28,229
You fuck-up.
707
01:04:28,231 --> 01:04:29,231
You're making this harder
than it has to be.
708
01:04:29,233 --> 01:04:30,566
Don't, don't.
709
01:04:30,568 --> 01:04:32,903
I'm not gonna fight him.
710
01:04:34,405 --> 01:04:36,872
You were right.
711
01:04:36,874 --> 01:04:38,810
I put myself first.
712
01:04:47,383 --> 01:04:49,952
I want you to know that I
was always proud of you.
713
01:04:49,954 --> 01:04:51,789
Always.
714
01:04:59,229 --> 01:05:01,331
Okay? So proud.
715
01:05:02,566 --> 01:05:04,202
So smart.
716
01:05:07,070 --> 01:05:09,373
So much smarter
than I ever was.
717
01:05:12,876 --> 01:05:15,913
Sorry I was such
a hard-ass bastard.
718
01:05:16,914 --> 01:05:18,283
Dad...
719
01:05:20,483 --> 01:05:22,386
You raise that kid right.
720
01:05:25,389 --> 01:05:28,523
Do a better job with her
than I did with you.
721
01:05:28,525 --> 01:05:30,128
Dad...
722
01:05:33,130 --> 01:05:34,599
What are you gonna do?
723
01:05:36,467 --> 01:05:38,468
I'm gonna get his attention.
724
01:08:39,650 --> 01:08:41,619
Thanks, Pop.
725
01:08:54,464 --> 01:08:55,532
Come on!
726
01:09:04,273 --> 01:09:06,544
Yeah, come on!
727
01:09:30,567 --> 01:09:32,103
Fucker, huh?
728
01:09:33,870 --> 01:09:35,172
Come on!
729
01:10:06,170 --> 01:10:07,438
Fucking get you!
730
01:10:21,485 --> 01:10:22,719
Ah, Christ!
731
01:10:39,570 --> 01:10:40,905
Come on!
732
01:10:43,740 --> 01:10:45,510
Fuck.
733
01:11:15,504 --> 01:11:16,873
Don't move.
734
01:11:23,379 --> 01:11:25,946
- Mom, I'm scared.
- I know.
735
01:11:25,948 --> 01:11:27,882
Baby, go around that corner.
736
01:11:27,884 --> 01:11:29,554
Okay, don't make a sound.
737
01:11:57,813 --> 01:11:59,584
Rich?
738
01:12:12,429 --> 01:12:14,828
Is that you?
739
01:12:14,830 --> 01:12:17,599
Jan?
740
01:12:17,601 --> 01:12:19,536
Jan.
741
01:12:21,338 --> 01:12:22,971
Riley...
Riley, she okay?
742
01:12:22,973 --> 01:12:25,407
- She's okay.
- She okay? Okay.
743
01:12:25,409 --> 01:12:26,940
I love you, Jan.
I'm sorry.
744
01:12:26,942 --> 01:12:29,743
- I love you.
- Oh.
745
01:12:29,745 --> 01:12:32,513
I swear, I'm gonna get us
out of here, okay?
746
01:12:32,515 --> 01:12:34,481
I will.
Oh, babe.
747
01:12:34,483 --> 01:12:36,685
No matter what happens,
I love you.
748
01:12:36,687 --> 01:12:38,787
Okay. I'm gonna
get us out of here.
749
01:12:38,789 --> 01:12:40,488
I'm gonna get us
out of here, okay?
750
01:12:40,490 --> 01:12:42,260
You got my word.
751
01:12:43,893 --> 01:12:45,329
Rich!
752
01:12:59,910 --> 01:13:01,778
Rich.
753
01:13:02,879 --> 01:13:04,945
Rich.
754
01:13:04,947 --> 01:13:06,616
- Wake up.
- Shit!
755
01:13:07,616 --> 01:13:09,918
Jan?
756
01:13:28,071 --> 01:13:30,137
You're finishing the surgery.
757
01:13:30,139 --> 01:13:31,608
Do you hear me?
758
01:13:35,112 --> 01:13:38,015
Jamie. Jamie.
759
01:13:39,415 --> 01:13:40,617
Come.
760
01:13:56,866 --> 01:14:01,037
Jamie. Oh, Jamie, why...
why didn't you leave?
761
01:14:02,539 --> 01:14:04,972
Oh, Jamie,
why didn't you leave?
762
01:14:04,974 --> 01:14:06,477
I told you.
763
01:14:09,012 --> 01:14:10,648
I'm never gonna leave you.
764
01:14:11,881 --> 01:14:13,750
I'm never gonna leave you.
765
01:14:14,851 --> 01:14:16,016
Never.
766
01:14:16,018 --> 01:14:19,753
- Leave.
- No. No.
767
01:14:19,755 --> 01:14:22,492
We're going to Mexico
together, remember?
768
01:14:23,692 --> 01:14:25,428
Like you said.
769
01:14:26,996 --> 01:14:29,864
We're getting
a house on the beach,
770
01:14:29,866 --> 01:14:31,733
and I'm gonna
learn to surf, too.
771
01:14:31,735 --> 01:14:34,135
- That was...
- Yeah, you promised.
772
01:14:34,137 --> 01:14:37,137
- You promised me, Matty.
- Oh, Jesus, just leave.
773
01:14:37,139 --> 01:14:39,873
- Leave, leave.
- No, you just don't worry.
774
01:14:39,875 --> 01:14:41,411
I'm-I'm gonna fix this.
775
01:14:43,146 --> 01:14:45,446
We should've never
come here.
776
01:14:45,448 --> 01:14:47,117
Should've never come.
777
01:14:49,753 --> 01:14:51,586
I shouldn't have
let you kill that girl.
778
01:14:51,588 --> 01:14:52,790
I shouldn't...
779
01:14:55,125 --> 01:14:58,529
Don't worry, Matty.
Don't worry.
780
01:15:00,062 --> 01:15:02,497
It's gonna be all right.
The doc is gonna fix you up.
781
01:15:02,499 --> 01:15:03,634
You'll see.
782
01:15:05,735 --> 01:15:07,135
Jamie.
783
01:15:07,137 --> 01:15:09,706
Yeah, Matty.
784
01:15:11,607 --> 01:15:14,476
Drag the wife out of the room.
785
01:15:14,478 --> 01:15:15,780
Yeah.
786
01:15:16,780 --> 01:15:19,049
Yeah, whatever you want.
787
01:15:20,717 --> 01:15:23,153
And get the doc,
so we can get this over with.
788
01:15:43,740 --> 01:15:45,239
- No, no, no!
- Jan!
789
01:15:45,241 --> 01:15:47,878
- Don't touch her! Jan!
- Rich!
790
01:16:08,865 --> 01:16:11,001
You got
one more operation, Doc.
791
01:16:15,237 --> 01:16:16,573
Come on.
792
01:16:25,115 --> 01:16:29,117
- What are my odds?
- Uh, honestly,
793
01:16:29,119 --> 01:16:33,587
if I operate without
blood transfusions,
794
01:16:33,589 --> 01:16:36,291
I... I don't know
what your blood pressure is,
795
01:16:36,293 --> 01:16:38,927
but it's not looking good.
796
01:16:38,929 --> 01:16:41,899
He'll live.
You understand?
797
01:16:42,965 --> 01:16:45,134
Let's get it over with, Doc.
798
01:16:47,804 --> 01:16:50,741
Ahem.
799
01:16:52,808 --> 01:16:54,143
Jamie...
800
01:17:22,871 --> 01:17:25,174
Come on, come on.
801
01:17:28,878 --> 01:17:31,115
Come on, come on.
802
01:17:34,217 --> 01:17:37,888
Hey, Matty? Matty?
803
01:17:42,358 --> 01:17:45,360
- Matty, Matty. Matty, Matty...
- Shit, shit, shit, shit.
804
01:17:51,300 --> 01:17:53,169
- Come on!
- Shh.
805
01:17:57,773 --> 01:17:58,909
Breathe.
806
01:18:00,910 --> 01:18:04,044
Breathe! Come on, man!
807
01:18:04,046 --> 01:18:06,247
Come on!
808
01:18:06,249 --> 01:18:08,916
You got this.
Get up!
809
01:18:08,918 --> 01:18:10,150
- Come on.
- Stand up!
810
01:18:10,152 --> 01:18:14,154
Do something!
Help him.
811
01:18:17,826 --> 01:18:19,226
Come on!
812
01:18:19,228 --> 01:18:22,195
- Come on!
- No! Please, God.
813
01:18:26,803 --> 01:18:28,035
I'm sorry.
814
01:18:28,037 --> 01:18:29,936
You're sorry?
815
01:18:29,938 --> 01:18:31,806
You're sorry?!
816
01:18:31,808 --> 01:18:34,074
You fucking...
You're sorry?
817
01:18:34,076 --> 01:18:35,677
Come on, come on,
just take it easy.
818
01:18:35,679 --> 01:18:37,412
Take it easy, come on.
819
01:18:37,414 --> 01:18:40,347
Get out of here now.
820
01:18:40,349 --> 01:18:42,285
But Rich.
821
01:18:44,019 --> 01:18:46,386
Jan, wait.
822
01:18:50,125 --> 01:18:52,226
Motherfucker!
823
01:18:52,228 --> 01:18:54,828
His chances were never
that good anyway.
824
01:18:54,830 --> 01:18:56,963
Take it easy.
825
01:18:56,965 --> 01:18:59,402
Fuck you!
826
01:19:04,174 --> 01:19:06,810
Fucker...
827
01:19:10,446 --> 01:19:12,682
Goddamn it. Fuck!
828
01:19:14,483 --> 01:19:16,383
- Fuck!
- Jan, run!
829
01:19:21,758 --> 01:19:23,157
Go!
830
01:20:02,098 --> 01:20:03,167
Hey!
831
01:21:14,870 --> 01:21:17,971
Going to Mexico, okay?
832
01:21:17,973 --> 01:21:21,007
The beach house, remember?
833
01:21:21,009 --> 01:21:22,245
Yeah.
834
01:21:23,847 --> 01:21:26,012
We're going,
no matter what.
835
01:21:26,014 --> 01:21:27,351
No matter what.
836
01:21:34,256 --> 01:21:35,558
This is for my mom.
837
01:22:07,589 --> 01:22:10,226
Riley!
838
01:22:14,530 --> 01:22:17,067
- Mom?
- Riley!
839
01:22:21,137 --> 01:22:22,939
Rich.
840
01:22:36,352 --> 01:22:38,988
Oh, Jan.
841
01:22:46,262 --> 01:22:48,663
Mom! Dad!
842
01:22:48,665 --> 01:22:50,263
Hey, baby girl.
843
01:22:50,265 --> 01:22:51,602
Oh.
844
01:23:34,012 --> 01:23:39,012
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
844
01:23:40,305 --> 01:23:46,473
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
55241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.