All language subtitles for SubtitleTools.com Shameless S02E01 - Summertime - Ehhhh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,651 --> 00:00:05,686 Jesus, you really don't remember what happened last year? 2 00:00:05,721 --> 00:00:09,423 Pay some fucking attention this time. 3 00:00:09,457 --> 00:00:11,391 Your life's not simple, Fiona, 4 00:00:11,426 --> 00:00:14,428 and you're nothing like anyone I've ever met. 5 00:00:14,462 --> 00:00:17,397 You make me want to enjoy my life again. 6 00:00:17,431 --> 00:00:18,599 Who the hell is that? 7 00:00:18,633 --> 00:00:20,734 My dad. 8 00:00:20,769 --> 00:00:23,771 In my whole career, I've never seen such a spectacular display 9 00:00:23,805 --> 00:00:26,374 of alcoholism. Thank you. 10 00:00:26,408 --> 00:00:29,110 - How much are we short? - $18.30. 11 00:00:29,145 --> 00:00:31,746 I'm take the PSATS for some Polish kid. 12 00:00:31,781 --> 00:00:33,715 Are you able to kick in, like, ten more? 13 00:00:33,749 --> 00:00:35,616 I get paid Friday. Okay, I'll figure out the rest. 14 00:00:35,651 --> 00:00:36,984 I can loan you the money. 15 00:00:37,019 --> 00:00:38,252 We don't need your charity. 16 00:00:40,689 --> 00:00:42,590 "Fiona, thanks for a night I'll never forget." 17 00:00:42,624 --> 00:00:44,091 Who the fuck's Tony? 18 00:00:44,125 --> 00:00:45,726 I've waited a long time 19 00:00:45,760 --> 00:00:46,994 for last night to happen. 20 00:00:47,028 --> 00:00:48,229 At least Tony's not coming here 21 00:00:48,263 --> 00:00:49,296 getting all in my family's business 22 00:00:49,331 --> 00:00:51,465 what the fuck is wrong, Frank?! 23 00:00:51,499 --> 00:00:53,300 Maybe that's what I want. 24 00:00:53,334 --> 00:00:54,668 You know nothing about me. 25 00:00:54,703 --> 00:00:56,470 Then teach me! 26 00:00:57,372 --> 00:00:58,705 I'm gay. I know. 27 00:00:59,774 --> 00:01:00,975 That's for screwing my husband. 28 00:01:01,009 --> 00:01:02,609 I want another baby. 29 00:01:02,643 --> 00:01:04,077 What? I get what I want, 30 00:01:04,112 --> 00:01:05,713 and you can have what you want. 31 00:01:09,117 --> 00:01:10,584 Put the candy back, now. 32 00:01:10,618 --> 00:01:12,953 Fuck! Shit! 33 00:01:12,987 --> 00:01:14,354 I like you, Fiona. 34 00:01:14,389 --> 00:01:15,756 You're a dirty girl, like me. 35 00:01:15,790 --> 00:01:17,290 Jasmine, this is Veronica. 36 00:01:17,325 --> 00:01:19,693 V lives next door. Hiya, V. 37 00:01:19,727 --> 00:01:21,161 We're only taking in a foster kid for a week 38 00:01:21,195 --> 00:01:23,530 to get the money to pay for my stupid parking tickets. 39 00:01:23,565 --> 00:01:24,831 Want to go over to the park, 40 00:01:24,866 --> 00:01:26,833 throw the ol' pigskin around? 41 00:01:26,868 --> 00:01:29,169 Would it be all right if my son Jonah came? Huh? 42 00:01:35,075 --> 00:01:37,443 This is the robotics lab. It is the best in the country. 43 00:01:37,477 --> 00:01:38,644 Come by anytime. 44 00:01:38,678 --> 00:01:41,280 Science just turns me on. 45 00:01:41,314 --> 00:01:42,948 What are you hiding? 46 00:01:45,585 --> 00:01:47,352 I left them. 47 00:01:47,387 --> 00:01:49,688 Your house is Frank's wet dream. 48 00:01:49,722 --> 00:01:51,857 Never gonna get him out. 49 00:01:51,892 --> 00:01:54,693 Dad. Son. 50 00:01:54,728 --> 00:01:56,629 - What are we? - Friends. 51 00:01:56,663 --> 00:01:58,497 Just friends? Friends who like to do this. 52 00:01:58,532 --> 00:02:00,366 I knew that. 53 00:02:00,401 --> 00:02:02,802 It says here you can re-dedicate yourself as a virgin. 54 00:02:02,837 --> 00:02:04,804 Oral sex, orgy, big black strap-on dildo. 55 00:02:04,839 --> 00:02:06,072 You whore! 56 00:02:06,107 --> 00:02:07,574 He humiliated me! 57 00:02:07,608 --> 00:02:09,342 Get out! 58 00:02:09,376 --> 00:02:11,344 Don't ever come back! 59 00:02:11,379 --> 00:02:12,579 You're out of the house. 60 00:02:12,613 --> 00:02:14,013 I'm out of the house! 61 00:02:14,048 --> 00:02:15,882 Whoa! 62 00:02:15,916 --> 00:02:18,951 What do you think now, daddy? Am I still a whore? 63 00:02:22,956 --> 00:02:25,357 Frank? Frank?! 64 00:02:25,392 --> 00:02:27,893 I think I was kind of falling in love with her. 65 00:02:27,927 --> 00:02:29,695 How long you been stealing cars? 66 00:02:29,729 --> 00:02:31,329 Who says I steal them? 67 00:02:33,567 --> 00:02:35,034 I have to leave town. Come with me. 68 00:02:35,068 --> 00:02:37,003 Costa Rica, it's beautiful. 69 00:02:37,037 --> 00:02:38,271 I think I might be in love with him. 70 00:02:38,305 --> 00:02:40,540 Scary, isn't it? 71 00:02:40,574 --> 00:02:42,843 I love you. I want to be with you. 72 00:02:42,877 --> 00:02:44,311 Come with me. 73 00:02:47,758 --> 00:02:53,814 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 74 00:03:00,576 --> 00:03:03,697 ♪ think of all the luck you got ♪ 75 00:03:03,731 --> 00:03:06,900 ♪ know that it's not for naught ♪ 76 00:03:06,934 --> 00:03:10,203 ♪ you were beaming once before ♪ 77 00:03:10,237 --> 00:03:14,307 ♪ but it's not like that anymore ♪ 78 00:03:14,342 --> 00:03:17,578 ♪ what is this downside ♪ 79 00:03:17,613 --> 00:03:21,116 ♪ that you speak of? ♪ 80 00:03:21,150 --> 00:03:23,251 ♪ what is this feeling ♪ 81 00:03:23,286 --> 00:03:26,255 ♪ you're so sure of? ♪ 82 00:03:26,289 --> 00:03:28,691 ♪ ♪ 83 00:03:34,931 --> 00:03:38,066 ♪ round up the friends you got ♪ 84 00:03:38,101 --> 00:03:41,103 ♪ know that they're not for naught ♪ 85 00:03:41,137 --> 00:03:44,106 ♪ you were willing once before ♪ 86 00:03:44,140 --> 00:03:48,776 ♪ but it's not like that anymore ♪ 87 00:03:48,811 --> 00:03:52,146 ♪ what is this downside ♪ 88 00:03:52,181 --> 00:03:55,917 ♪ that you speak of? ♪ 89 00:03:55,952 --> 00:03:57,853 ♪ what is this feeling ♪ 90 00:03:57,887 --> 00:03:59,655 ♪ you're so... ♪ 91 00:03:59,690 --> 00:04:01,491 ♪ sure of? ♪ 92 00:04:05,964 --> 00:04:08,398 ♪ ♪ 93 00:04:10,502 --> 00:04:13,104 77, 78, 79, 94 00:04:13,138 --> 00:04:15,640 80, 81, 82, 95 00:04:15,674 --> 00:04:17,876 83, 84... 96 00:04:26,686 --> 00:04:29,321 Won't be long now, Frank. 97 00:04:29,355 --> 00:04:31,356 In a few days, she's gonna make it to the store, 98 00:04:31,391 --> 00:04:33,525 then the hair salon, alibi room. 99 00:04:33,559 --> 00:04:35,227 Gonna meet your friends. 100 00:04:35,261 --> 00:04:37,897 Ninety-nine... 101 00:04:37,931 --> 00:04:39,465 Ooh. 102 00:04:39,499 --> 00:04:40,833 Hear all those heart-warming, 103 00:04:40,867 --> 00:04:42,334 scumbag freeloading Frank stories. 104 00:04:46,540 --> 00:04:47,573 Who the hell is that? 105 00:04:47,607 --> 00:04:50,142 Friend from group. 106 00:04:50,177 --> 00:04:51,043 Group? 107 00:04:51,078 --> 00:04:52,879 Sex addicts anonymous. 108 00:04:52,913 --> 00:04:54,580 Gig's almost up, daddy Frank. 109 00:04:54,615 --> 00:04:56,282 Time to make other plans. 110 00:05:02,256 --> 00:05:03,923 One hundred! 111 00:05:17,304 --> 00:05:19,005 Hey, cut it off, Ernie. 112 00:05:19,039 --> 00:05:20,740 Thanks, lieutenant. 113 00:05:20,774 --> 00:05:23,543 Hey, do you mind if we drop Cami off early tomorrow? 114 00:05:23,577 --> 00:05:26,045 Teresa's got inventory at Costco. 115 00:05:26,079 --> 00:05:27,513 No problem. 116 00:05:27,547 --> 00:05:29,081 And tell Teresa thanks for the case of dented soup. 117 00:05:30,217 --> 00:05:32,351 Bye-bye, Cami. Mwah. 118 00:05:32,386 --> 00:05:34,454 Pool's open! 119 00:05:46,636 --> 00:05:48,303 Eddie goes to the corner for a pack of Lucky's, 120 00:05:48,338 --> 00:05:50,539 never heard from again. 121 00:05:50,573 --> 00:05:53,775 Goddamn city couldn't wait to stop paying him. 122 00:05:53,810 --> 00:05:56,278 Wasn't two weeks before the checks stopped coming. 123 00:05:56,313 --> 00:05:59,648 And now what are we supposed to live off of? 124 00:05:59,682 --> 00:06:02,450 Sheila's single disability check? 125 00:06:02,485 --> 00:06:07,288 How does Mr. Osama-Obama expect us to survive on that? 126 00:06:07,323 --> 00:06:08,456 He gonna try and tase me. I hit him. 127 00:06:08,490 --> 00:06:09,924 If Sheila does go to work, 128 00:06:09,958 --> 00:06:11,125 what's she going to make? 129 00:06:11,160 --> 00:06:13,595 Minimum wage... at best. 130 00:06:13,629 --> 00:06:15,464 Nobody's heard from Eddie? 131 00:06:15,498 --> 00:06:16,966 He tases me... Not a word. 132 00:06:17,000 --> 00:06:19,235 Man's got no sense of responsibility. 133 00:06:19,269 --> 00:06:22,005 Leaving a family of three to fend for ourselves. 134 00:06:22,039 --> 00:06:23,440 I got tased twice, man. 135 00:06:23,474 --> 00:06:24,675 Bullshit. 136 00:06:26,878 --> 00:06:28,613 What you say? 137 00:06:28,647 --> 00:06:30,014 Uh... 138 00:06:30,048 --> 00:06:32,483 I said bullshit! 139 00:06:32,517 --> 00:06:34,451 I got tasered for like a second, 140 00:06:34,485 --> 00:06:35,852 I crapped myself. 141 00:06:35,887 --> 00:06:37,320 There's no way you got tasered twice, 142 00:06:37,354 --> 00:06:38,521 fought off three cops 143 00:06:38,555 --> 00:06:40,823 ran away. 144 00:06:40,857 --> 00:06:42,491 You calling me a liar? 145 00:06:43,727 --> 00:06:47,196 At the very least, an exaggerator. 146 00:06:47,230 --> 00:06:49,198 A grand says I did. 147 00:06:51,468 --> 00:06:53,436 Kev, you still got that taser back there? 148 00:06:53,470 --> 00:06:57,039 I'll see your grand and add nine more. 149 00:06:57,074 --> 00:07:00,009 10,000 in American legal tender 150 00:07:00,044 --> 00:07:02,947 says you can not get tasered twice 151 00:07:02,981 --> 00:07:04,715 and not soil your tighty whities, 152 00:07:04,750 --> 00:07:06,317 much less keep standing. 153 00:07:07,553 --> 00:07:09,453 All right, shithead. 154 00:07:11,256 --> 00:07:12,357 Move. 155 00:07:15,427 --> 00:07:16,527 Do it. 156 00:07:20,398 --> 00:07:22,166 Do it! 157 00:07:31,209 --> 00:07:32,543 Again! 158 00:07:40,285 --> 00:07:41,718 What?! 159 00:07:50,328 --> 00:07:52,362 Where's my ten grand, motherfucker? 160 00:08:08,113 --> 00:08:10,380 Hey, gorgeous, more Diablos. 161 00:08:10,415 --> 00:08:12,316 Oh, you think these boy scouts 162 00:08:12,350 --> 00:08:13,583 can handle that kind of heat, girls? 163 00:08:13,618 --> 00:08:15,586 No. No, not a chance. 164 00:08:15,620 --> 00:08:17,788 Not a chance. 165 00:08:23,694 --> 00:08:26,463 Six more Diablos, a JB back, Ketel One up with a lime wedge, 166 00:08:26,497 --> 00:08:27,797 Maker's Seven, and four Stellas. 167 00:08:27,832 --> 00:08:30,467 Haven't given up on that one yet? 168 00:08:30,501 --> 00:08:32,235 Every summer needs a challenge. 169 00:08:32,270 --> 00:08:34,071 Man's in love with his own fabulous self. 170 00:08:34,105 --> 00:08:35,673 Probably masturbates while he licks his reflection 171 00:08:35,707 --> 00:08:36,908 in the mirror. 172 00:08:36,942 --> 00:08:38,943 Fiona! 173 00:08:38,978 --> 00:08:41,647 Who's that, slutty's husband? 174 00:08:41,681 --> 00:08:43,115 Uh, no. Hal's rounder. 175 00:08:43,149 --> 00:08:45,084 Hi. Hi. 176 00:08:45,119 --> 00:08:47,353 Fi, this is my friend, David. 177 00:08:47,387 --> 00:08:48,955 Jasmine's told me a lot about you. 178 00:08:48,989 --> 00:08:51,157 Only that you're fabulous, smart, 179 00:08:51,191 --> 00:08:53,959 and unbelievably sexy. 180 00:08:53,994 --> 00:08:55,461 And that you're home for the summer from Princeton. 181 00:08:55,495 --> 00:08:57,596 I'll get us a table. 182 00:08:57,630 --> 00:08:58,630 Okay. 183 00:08:58,664 --> 00:08:59,764 Princeton? 184 00:08:59,799 --> 00:09:01,366 We're going out later. You want to come? 185 00:09:01,400 --> 00:09:02,534 What about hal? 186 00:09:02,568 --> 00:09:04,635 Annual Michigan fishing trip 187 00:09:04,670 --> 00:09:06,270 with the softball buddies. 188 00:09:06,305 --> 00:09:08,005 Mosquitos, bratwurst and gallons of Budweiser. 189 00:09:08,040 --> 00:09:09,173 Sounds pretty brokeback to me. 190 00:09:09,207 --> 00:09:11,475 Come later, live a little. 191 00:09:13,311 --> 00:09:14,311 That a regular thing? 192 00:09:14,345 --> 00:09:15,612 First time I've seen him. 193 00:09:15,647 --> 00:09:17,481 She probably did his taxes, then did him. 194 00:09:19,985 --> 00:09:22,220 ♪ ♪ 195 00:09:34,267 --> 00:09:35,934 Kick him back, you're punching like a fag. 196 00:09:51,084 --> 00:09:53,653 First round. Go to your corners. 197 00:09:53,687 --> 00:09:55,354 You know you're supposed to hit him back, right? 198 00:09:55,389 --> 00:09:56,722 Fuck, that kid hits hard. 199 00:09:56,756 --> 00:09:57,990 What did you think this was going to be? 200 00:09:58,025 --> 00:10:00,559 I didn't think he could punch me with a foot. 201 00:10:00,594 --> 00:10:01,928 You see that? He kicked me in the top of my goddam head. 202 00:10:01,962 --> 00:10:03,329 Listen, look at me. 203 00:10:03,363 --> 00:10:05,031 You want to throw in the towel? 204 00:10:05,065 --> 00:10:06,232 Round two 205 00:10:06,266 --> 00:10:07,433 I would if I was smart. 206 00:10:11,772 --> 00:10:13,339 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 207 00:10:13,374 --> 00:10:15,274 ♪ I'm gonna blow a fuse ♪ 208 00:10:15,309 --> 00:10:19,279 ♪ when my techno music, pop music, retro music, rock ♪ 209 00:10:19,313 --> 00:10:22,616 ♪ turn it up on a Friday, bump it all night long... ♪ 210 00:10:22,650 --> 00:10:25,117 He's crazy about you. 211 00:10:25,152 --> 00:10:26,185 Long Island, 212 00:10:26,220 --> 00:10:27,954 two Landsharks, three Mojitos, 213 00:10:27,988 --> 00:10:30,790 Margarita no salt, Chivas Neat and a Jack Rocks. 214 00:10:30,825 --> 00:10:32,292 All the woman needs is a pole. 215 00:10:35,296 --> 00:10:36,763 Why don't you come out with us later. 216 00:10:36,797 --> 00:10:38,398 Kev won't mind. I can't. 217 00:10:38,432 --> 00:10:40,767 I got a shift at the nursing home in the morning. 218 00:10:40,801 --> 00:10:43,236 This better be somebody who's about to give me a gigantic tip. 219 00:10:43,271 --> 00:10:44,604 God, I'm so sorry. 220 00:10:44,639 --> 00:10:46,239 I thought your ass was my drink. 221 00:10:46,273 --> 00:10:48,108 Hey, Justin Bieber. 222 00:10:48,142 --> 00:10:50,109 How's things at Goldman sachs? Going well enough for me 223 00:10:50,144 --> 00:10:51,644 to afford getting ripped off coming here. 224 00:10:51,679 --> 00:10:53,446 And it's JP Morgan. Oh, whatever. 225 00:10:53,481 --> 00:10:56,416 All you mortgage-raping shits should be in prison anyway. 226 00:10:56,450 --> 00:10:57,951 Yeah, well, I was in grad school during the mortgage crisis. 227 00:10:57,986 --> 00:10:59,653 Nowadays, we're trying to short Euros 228 00:10:59,687 --> 00:11:01,154 so Greece will go bankrupt. 229 00:11:02,757 --> 00:11:04,091 Are we on for later? 230 00:11:04,125 --> 00:11:05,959 I haven't decided if I still like you. 231 00:11:10,365 --> 00:11:11,632 Later, mama bear. 232 00:11:11,666 --> 00:11:13,767 Hey, junior, school night. 233 00:11:13,802 --> 00:11:15,769 In bed with the lights out by 10:00. 234 00:11:17,772 --> 00:11:19,272 What? 235 00:11:19,306 --> 00:11:20,673 Order's up. 236 00:11:29,516 --> 00:11:32,618 ♪ Turn it up on a Friday, bump it all night long ♪ 237 00:11:32,652 --> 00:11:36,155 ♪ I-I-I'm gonna party when you play my song. ♪ 238 00:11:36,189 --> 00:11:40,026 How the hell did that little guy kick Kurt-fucking-Landis' ass? 239 00:11:40,061 --> 00:11:41,962 We make anything on my fight? Thanks, Rasmik! 240 00:11:41,996 --> 00:11:44,264 Nah, nobody wanted the odds. 241 00:11:44,299 --> 00:11:46,700 What'd you put down? On the fight you lost? 242 00:11:46,735 --> 00:11:49,670 Nada. Fraternal loyalty doesn't extend to stupidity, bud. 243 00:11:52,707 --> 00:11:54,808 So, Mickey's out soon, yeah? 244 00:11:54,843 --> 00:11:57,378 In about a week or so if he doesn't stab anybody else. 245 00:11:57,412 --> 00:11:59,346 Plastic fork-- Barely broke the kid's skin, 246 00:11:59,381 --> 00:12:00,814 but it bought him another 30 days. 247 00:12:00,848 --> 00:12:02,482 You got to be looking forward to having 248 00:12:02,517 --> 00:12:03,650 Mickey home again, huh? 249 00:12:03,684 --> 00:12:05,785 I guess. 250 00:12:05,819 --> 00:12:08,788 Hey, I want to stage another fight night next week. 251 00:12:08,822 --> 00:12:11,657 Go around to the Dojos, round up some more scrappers, all right? 252 00:12:11,692 --> 00:12:13,726 Sure. Where you going? 253 00:12:13,760 --> 00:12:14,994 Karen's. 254 00:12:15,028 --> 00:12:17,697 Thought you gave up on that. 255 00:12:17,731 --> 00:12:19,066 See ya. 256 00:12:19,100 --> 00:12:20,467 Yeah. 257 00:12:20,502 --> 00:12:22,503 Karen Jackson? After that thing with your dad? 258 00:12:22,537 --> 00:12:25,907 I'm sneaking antibiotics into his toothpaste, just in case. 259 00:12:37,553 --> 00:12:39,087 Tomorrow fuckhead! 260 00:12:42,091 --> 00:12:45,359 Jesus Christ! 261 00:12:45,394 --> 00:12:46,694 Fuck! 262 00:12:48,697 --> 00:12:50,265 Friend dropped me off. 263 00:12:50,299 --> 00:12:51,533 Right. 264 00:12:53,636 --> 00:12:55,204 What the hell you doing here? 265 00:12:55,238 --> 00:12:56,905 Came to see Karen. 266 00:12:56,940 --> 00:12:59,074 She went with a guy to her group. 267 00:12:59,109 --> 00:13:01,343 What group? 268 00:13:01,377 --> 00:13:04,113 Sex addicts anonymous. 269 00:13:06,917 --> 00:13:08,550 Well, can I come in and wait? 270 00:13:08,585 --> 00:13:10,018 No. 271 00:13:37,181 --> 00:13:40,784 Looks like old man Dave is beating your time, Romeo. 272 00:13:40,818 --> 00:13:42,552 Yeah, well, I'm working without 273 00:13:42,586 --> 00:13:43,920 pharmaceutical assistance. 274 00:13:43,954 --> 00:13:46,589 He was popping little blue pills-- I counted four. 275 00:13:46,623 --> 00:13:47,990 Four, wow. We could be here awhile. 276 00:13:48,024 --> 00:13:50,492 Ah, fuck! I told my boss I'd meet him 277 00:13:50,527 --> 00:13:52,160 for a run in about an hour. 278 00:13:52,195 --> 00:13:53,462 I could run with you. 279 00:13:53,496 --> 00:13:55,097 I ran track in high school. 280 00:13:55,131 --> 00:13:57,132 What? Don't look so surprised. 281 00:13:57,166 --> 00:13:58,500 I ran distance. 282 00:13:58,535 --> 00:13:59,835 There was a chance I was gonna make state. 283 00:13:59,869 --> 00:14:00,903 Yeah? What happened? 284 00:14:00,937 --> 00:14:01,904 Life. 285 00:14:01,938 --> 00:14:03,139 Come on. 286 00:14:03,173 --> 00:14:04,975 I'm fast. Oh, really? 287 00:14:05,009 --> 00:14:06,977 I could beat your ass. You're on. 288 00:14:07,011 --> 00:14:08,812 Wait! 289 00:14:10,849 --> 00:14:11,816 Okay, ready? 290 00:14:11,850 --> 00:14:13,351 Give it to you. 291 00:14:13,385 --> 00:14:15,019 Okay. All right. 292 00:14:15,053 --> 00:14:16,787 On your mark... Yeah. 293 00:14:16,821 --> 00:14:18,655 Get set... Okay. 294 00:14:20,358 --> 00:14:21,659 Go! 295 00:14:44,684 --> 00:14:47,753 What are you doing? Are you a valet now? 296 00:14:53,160 --> 00:14:55,061 See you tonight? 297 00:14:55,095 --> 00:14:56,295 Maybe. 298 00:14:56,330 --> 00:14:58,564 Maybe? 299 00:15:01,902 --> 00:15:04,203 Hey, Fiona. 300 00:15:04,237 --> 00:15:05,504 Tony. 301 00:15:05,538 --> 00:15:06,838 How's work? 302 00:15:06,873 --> 00:15:09,407 It's good. 303 00:15:09,442 --> 00:15:10,875 How's your remodel coming? 304 00:15:10,910 --> 00:15:14,513 You really want to know or just being neighborly? 305 00:15:14,547 --> 00:15:16,248 Neighborly. 306 00:15:16,283 --> 00:15:19,552 Cast iron plumbing's out, replacing it with copper. 307 00:15:19,586 --> 00:15:21,354 Guy on my shift moonlights as an electrician, 308 00:15:21,388 --> 00:15:23,256 so he's going to help me rewire. 309 00:15:23,290 --> 00:15:25,092 You gonna flip it or live in it? 310 00:15:25,126 --> 00:15:27,561 Waiting to see what happens. 311 00:15:31,200 --> 00:15:33,201 I got to get the kids going. 312 00:15:48,551 --> 00:15:51,353 Whoa. What happened to you? 313 00:15:51,388 --> 00:15:54,057 One of my fighters pussied-out on me, I had to fill in. 314 00:15:54,091 --> 00:15:56,025 Looks like the pussy had the right idea. 315 00:15:56,060 --> 00:15:57,560 Get some ice on that eye. 316 00:15:57,594 --> 00:15:58,729 Good morning. 317 00:15:58,763 --> 00:16:01,231 We're out of Mac and cheese. 318 00:16:01,265 --> 00:16:04,968 I can make PB&JS instead, but I'm gonna need more bread. 319 00:16:05,003 --> 00:16:06,603 How many signed up for today? Nine. 320 00:16:06,638 --> 00:16:08,072 Romano twins, Cami, 321 00:16:08,106 --> 00:16:09,773 Mangis, that Ulin kid 322 00:16:09,808 --> 00:16:10,741 with the big head. 323 00:16:10,776 --> 00:16:12,276 Whoa, half a cup. 324 00:16:12,310 --> 00:16:13,577 I'm exhausted. 325 00:16:13,612 --> 00:16:15,112 Liam had me up half the night 326 00:16:15,147 --> 00:16:16,914 banging his head. 327 00:16:16,948 --> 00:16:18,449 I need my own room. 328 00:16:18,483 --> 00:16:20,284 And I want a pony for Christmas. 329 00:16:20,318 --> 00:16:22,419 He's a boy, he should be in with the boys. 330 00:16:22,453 --> 00:16:23,820 No way, there's three of us in that room. 331 00:16:23,855 --> 00:16:25,255 I'm a girl. 332 00:16:25,289 --> 00:16:26,923 I'm going to be a woman soon. 333 00:16:26,957 --> 00:16:28,725 I need privacy to undergo 334 00:16:28,759 --> 00:16:30,627 the upcoming traumatic transformation. 335 00:16:30,661 --> 00:16:31,928 It's not that traumatic. 336 00:16:31,962 --> 00:16:32,895 How would you know? 337 00:16:32,930 --> 00:16:34,130 Video in fifth grade. 338 00:16:34,164 --> 00:16:35,264 What are we talking about? 339 00:16:35,299 --> 00:16:36,265 Moving Liam into our room. 340 00:16:36,300 --> 00:16:37,333 No fucking way. 341 00:16:38,368 --> 00:16:39,636 First day care kid is here. 342 00:16:39,670 --> 00:16:41,004 My own room? 343 00:16:41,038 --> 00:16:43,139 It's not gonna happen, Debs. 344 00:16:43,173 --> 00:16:44,641 Go, go. 345 00:16:47,011 --> 00:16:48,245 "Traumatic Transformation"? 346 00:16:53,017 --> 00:16:55,852 Wow. Ethel, the garden looks great. 347 00:16:55,886 --> 00:16:57,487 It's all in the compost. 348 00:16:57,521 --> 00:17:00,623 My red worms have been working overtime this year. 349 00:17:00,658 --> 00:17:02,859 None of God's bounty ever needs go to waste. 350 00:17:06,296 --> 00:17:09,632 Still on for today? 351 00:17:09,667 --> 00:17:11,134 Think it still runs? 352 00:17:11,168 --> 00:17:15,271 Probably not, but you can fix anything. 353 00:17:15,305 --> 00:17:18,507 Hey, what are those huge round green things in the back? 354 00:17:18,542 --> 00:17:19,709 Tomatoes. 355 00:17:19,743 --> 00:17:20,944 Ah. 356 00:17:20,978 --> 00:17:23,146 She's a keeper. 357 00:17:23,180 --> 00:17:25,549 Mmm. 358 00:17:27,518 --> 00:17:30,820 ♪ Climb every Mountain ♪ 359 00:17:30,855 --> 00:17:36,193 ♪ climb every stream ♪ 360 00:17:36,227 --> 00:17:40,732 ♪ climb all the rainbows ♪ 361 00:17:40,766 --> 00:17:44,369 ♪ till you find your dream. ♪ 362 00:17:45,905 --> 00:17:48,307 Frank! Karen! 363 00:17:48,341 --> 00:17:49,675 Breakfast! 364 00:17:52,213 --> 00:17:54,848 I moved it. 365 00:17:54,882 --> 00:17:57,384 Hey! Good morning. 366 00:17:57,418 --> 00:17:59,920 I, uh, I can't find my watch. 367 00:17:59,954 --> 00:18:01,321 I have looked everywhere. 368 00:18:01,355 --> 00:18:02,922 It's on your wrist. 369 00:18:06,694 --> 00:18:08,161 I had mom move her rainy day fund 370 00:18:08,195 --> 00:18:09,663 after what happened last time. 371 00:18:09,697 --> 00:18:10,931 Karen, the omelets are ready! 372 00:18:10,965 --> 00:18:12,565 I had nothing to do with that. 373 00:18:12,600 --> 00:18:13,833 Hello?! 374 00:18:13,868 --> 00:18:15,435 I hid her atm card, too, 375 00:18:15,469 --> 00:18:18,271 so don't even try taking that again. 376 00:18:27,983 --> 00:18:29,850 Her nose has been running, 377 00:18:29,884 --> 00:18:32,086 but I think it's just the glue 378 00:18:32,120 --> 00:18:34,188 that Jeff's been using on the new kitchen linoleum. 379 00:18:34,223 --> 00:18:35,189 Bye, baby. 380 00:18:36,959 --> 00:18:39,895 Oh, and please, no gluten. 381 00:18:39,929 --> 00:18:40,896 Gluten? 382 00:18:40,930 --> 00:18:42,564 Who knows. 383 00:18:42,598 --> 00:18:43,932 Ooh. Hey, there you go. 384 00:18:43,966 --> 00:18:45,267 There's Cinderella. 385 00:18:45,301 --> 00:18:46,768 Uh, you all set? 386 00:18:46,803 --> 00:18:48,570 Yeah. Playtime, one hour. 387 00:18:48,604 --> 00:18:51,306 Tv or Bambi-- Skip the dead mom part. 388 00:18:51,340 --> 00:18:52,440 Arts and crafts. 389 00:18:52,475 --> 00:18:53,775 Cheetos and carrot sticks. 390 00:18:53,810 --> 00:18:55,110 Story time, nothing scary. 391 00:18:55,144 --> 00:18:56,578 Free play, lunch, nap, 392 00:18:56,612 --> 00:18:59,914 pool, Dr. Oz, twinkies and milk, parent pickup. 393 00:18:59,948 --> 00:19:02,283 Oh, and don't wake you unless there's blood 394 00:19:02,318 --> 00:19:03,551 or exposed bone. 395 00:19:03,586 --> 00:19:05,588 Lots of blood. 396 00:19:09,994 --> 00:19:11,828 Who's ready for tv, guys?! 397 00:19:12,997 --> 00:19:14,597 Okay, let's watch. 398 00:19:19,670 --> 00:19:24,273 ♪ I just found out that your world of stone ♪ 399 00:19:24,308 --> 00:19:29,278 ♪ was made out of powdered glass ♪ 400 00:19:29,312 --> 00:19:32,981 ♪ I thought you'd try to save your soul ♪ 401 00:19:33,016 --> 00:19:35,117 ♪ but it's too late ♪ 402 00:19:35,151 --> 00:19:38,085 ♪ your time has come ♪ 403 00:19:38,120 --> 00:19:40,821 ♪ ow. ♪ 404 00:19:40,856 --> 00:19:41,756 It's about time. 405 00:19:41,790 --> 00:19:43,157 You see kash last night? 406 00:19:43,191 --> 00:19:45,025 No. He didn't come home again. 407 00:19:45,059 --> 00:19:47,861 Had to open the shop by myself. 408 00:19:47,896 --> 00:19:50,263 Homeless winos ten deep at the door 409 00:19:50,298 --> 00:19:53,766 trying to trade stolen recycling for 40s and mad dog. 410 00:19:53,801 --> 00:19:55,969 Uh, pack of Marlboros. 411 00:19:56,003 --> 00:19:57,170 How old are you, eight? 412 00:19:57,204 --> 00:19:58,605 Get the hell out of here. 413 00:19:58,639 --> 00:20:00,006 You handle the store by yourself? 414 00:20:00,041 --> 00:20:01,808 I got to get upstairs. 415 00:20:01,843 --> 00:20:04,879 The twins are going to be late for swim team at the mosque. 416 00:20:04,913 --> 00:20:06,480 And no free breakfast. 417 00:20:06,514 --> 00:20:09,317 You come to work hungry, you pay like everybody else. 418 00:20:14,856 --> 00:20:16,324 Linda gone? 419 00:20:16,358 --> 00:20:17,525 Mm-hmm. 420 00:20:17,559 --> 00:20:18,726 Been waiting across the street 421 00:20:18,760 --> 00:20:19,860 for an hour. 422 00:20:19,895 --> 00:20:21,895 Mm. Late night? 423 00:20:21,930 --> 00:20:23,363 What do you care? 424 00:20:23,398 --> 00:20:25,032 Where the hell have you been? 425 00:20:25,066 --> 00:20:26,567 Kash! 426 00:20:26,601 --> 00:20:28,002 I waited up until after midnight. 427 00:20:28,036 --> 00:20:30,404 You know the doctor wants me in bed by... 428 00:20:32,240 --> 00:20:33,741 What are you looking at? 429 00:20:33,775 --> 00:20:36,377 Go microwave me a burrito and stock the cooler. 430 00:20:36,411 --> 00:20:37,878 A pack of Marlboros? 431 00:20:45,286 --> 00:20:47,154 What?! 432 00:20:47,188 --> 00:20:48,756 Hey, you try starting this thing 433 00:20:48,791 --> 00:20:49,891 since last summer? 434 00:20:49,925 --> 00:20:51,759 No. 435 00:20:51,793 --> 00:20:53,828 Hey, how's the crop coming? It's almost harvesttime. 436 00:20:53,863 --> 00:20:55,563 But I'm a bit worried though. 437 00:20:55,598 --> 00:20:57,332 It seems like there's a lot more cops 438 00:20:57,366 --> 00:20:58,566 in the park this summer. 439 00:20:58,601 --> 00:21:00,201 Yeah, I'm working on it. 440 00:21:00,235 --> 00:21:02,570 Oh. 441 00:21:02,605 --> 00:21:05,740 I'll go chase the rats out of the coolers. 442 00:21:05,775 --> 00:21:07,709 Hey, guys. 443 00:21:10,880 --> 00:21:12,680 ♪ Kimba ♪ ♪ Kimba ♪ 444 00:21:12,715 --> 00:21:14,049 ♪ Kimba ♪ 445 00:21:14,083 --> 00:21:15,183 ♪ Kimba ♪ ♪ Kimba ♪ 446 00:21:15,217 --> 00:21:16,584 ♪ Kimba ♪ 447 00:21:16,618 --> 00:21:18,919 ♪ Kimba ♪ ♪ Kimba ♪ 448 00:21:18,954 --> 00:21:21,355 ♪ who lives down in deepest, darkest Africa? ♪ 449 00:21:21,389 --> 00:21:23,757 What are you doing? 450 00:21:23,791 --> 00:21:25,025 Borrowing Liam. 451 00:21:25,059 --> 00:21:26,627 Where's that, that backpack thingy? 452 00:21:26,661 --> 00:21:27,894 Borrowing him for what? 453 00:21:27,929 --> 00:21:32,065 Going to take him to the aquarium. 454 00:21:32,100 --> 00:21:33,934 No, you're not, it costs too much. 455 00:21:33,968 --> 00:21:35,969 Okay, then, the zoo. 456 00:21:36,004 --> 00:21:37,771 When are you bringing him back? 457 00:21:37,805 --> 00:21:40,640 I'll bring him back when I'm damn ready. 458 00:21:40,674 --> 00:21:44,477 I'm his father, we need time together. 459 00:21:44,511 --> 00:21:46,879 Should we wake Fiona? 460 00:21:46,914 --> 00:21:48,748 See any exposed bone? 461 00:21:49,916 --> 00:21:51,250 Stan's yelling again, 462 00:21:51,284 --> 00:21:52,918 so loud you can hear him through the floor. 463 00:21:52,953 --> 00:21:55,321 Oh, yesterday it was Nixon and Jimmy Carter. 464 00:21:55,355 --> 00:21:56,789 What's it today? 465 00:21:56,823 --> 00:21:59,425 I turned the tv up after "fucking colored people." 466 00:22:00,960 --> 00:22:02,327 He keeps going downhill like this, 467 00:22:02,361 --> 00:22:03,595 you're going to have to call Becky. 468 00:22:03,629 --> 00:22:04,829 He has his good and bad days. 469 00:22:04,863 --> 00:22:06,497 Bad days? 470 00:22:06,532 --> 00:22:08,765 That's what you call trying to take out the trash naked? 471 00:22:08,800 --> 00:22:11,635 He forgot his pants-- it happens, all right? 472 00:22:11,669 --> 00:22:13,771 I know you love the old racist bastard, 473 00:22:13,805 --> 00:22:15,005 but if it were my dad, 474 00:22:15,039 --> 00:22:16,807 I'd want to know he was going south. 475 00:22:16,841 --> 00:22:18,442 It's probably time for her to think 476 00:22:18,476 --> 00:22:19,677 about putting him in a home. 477 00:22:19,711 --> 00:22:21,012 I can't hear you. 478 00:22:22,815 --> 00:22:24,282 No. 479 00:22:24,316 --> 00:22:26,485 N-no, I don't want to watch my language. 480 00:22:26,519 --> 00:22:30,456 I've been speaking this language for the last 50 goddamn years. 481 00:22:30,491 --> 00:22:31,758 No, you listen to me, 482 00:22:31,792 --> 00:22:34,794 you fucking daughter of a chink whore. 483 00:22:34,828 --> 00:22:37,430 Hello? Goddamn cunt, 484 00:22:37,464 --> 00:22:38,598 cunt, cunt. 485 00:22:38,632 --> 00:22:40,332 She hung up on me. 486 00:22:40,367 --> 00:22:43,102 The bitch didn't speak one word of English. 487 00:22:43,136 --> 00:22:44,336 She's probably in the basement 488 00:22:44,370 --> 00:22:45,671 of some whorehouse in Calcutta. 489 00:22:45,705 --> 00:22:48,674 A-and would you believe this shit? 490 00:22:48,708 --> 00:22:49,975 What shit? My electric bill. 491 00:22:50,009 --> 00:22:52,477 $8,700 bucks for electricity. 492 00:22:52,512 --> 00:22:55,280 You know, I've been running this bar for 40 years 493 00:22:55,314 --> 00:22:58,683 and I never got a bill that was even close to a grand. 494 00:22:58,718 --> 00:23:01,153 All I want is for them to send me one of their 495 00:23:01,187 --> 00:23:04,789 taco-eating, wetback meter readers to come here 496 00:23:04,824 --> 00:23:06,824 and check out the fucking thing! 497 00:23:08,593 --> 00:23:10,027 Nah, that's it, get me my shotgun. 498 00:23:10,061 --> 00:23:13,163 I'm going to go down there and blow the cunt's head off. 499 00:23:13,198 --> 00:23:14,865 Can I see it-- The bill? Yeah, here. 500 00:23:14,899 --> 00:23:17,167 They must have made some mistake. 501 00:23:17,201 --> 00:23:19,703 The only mistake they made was fucking with me. 502 00:23:19,737 --> 00:23:21,872 All right, Stan, would you please sit down? 503 00:23:21,906 --> 00:23:23,306 Aah! Stan, sit down before you blow 504 00:23:23,341 --> 00:23:25,475 another ventricle. Yeah, blow, blow. 505 00:23:25,509 --> 00:23:26,709 I'm gonna take care of this, all right? 506 00:23:26,743 --> 00:23:28,844 Arizona's got the right idea, boy-- 507 00:23:28,879 --> 00:23:30,212 Take 'em down to the border 508 00:23:30,247 --> 00:23:32,916 and throw 'em over the goddamn fence! 509 00:23:32,950 --> 00:23:35,418 That's it. 510 00:23:47,366 --> 00:23:49,835 Ian, cover the register. 511 00:24:28,475 --> 00:24:30,710 We have a problem. 512 00:24:30,745 --> 00:24:32,546 We may need to sell some pot. 513 00:24:32,580 --> 00:24:33,780 Isn't that what we always do? 514 00:24:33,814 --> 00:24:36,216 A lot of pot. 515 00:24:41,288 --> 00:24:43,256 So Ethel's been helping us out. 516 00:24:43,290 --> 00:24:45,592 You know how she told you 517 00:24:45,626 --> 00:24:47,961 about that kick-ass worm shit she's been using 518 00:24:47,995 --> 00:24:48,962 on her tomatoes? Yeah. 519 00:24:48,996 --> 00:24:50,497 Well, it worked so good, 520 00:24:50,531 --> 00:24:54,100 we decided to use it on this year's crop. 521 00:24:54,134 --> 00:24:55,335 You know how I usually grow 522 00:24:55,369 --> 00:24:56,603 a couple plants 523 00:24:56,637 --> 00:24:57,771 to get us through the summer? 524 00:25:00,975 --> 00:25:02,944 Holy shit. 525 00:25:02,978 --> 00:25:04,178 Exactly. 526 00:25:04,213 --> 00:25:05,446 Wait, so what's the problem? 527 00:25:05,481 --> 00:25:08,082 Forgot about the electric bill. 528 00:25:08,117 --> 00:25:09,584 We need nine grand or they're gonna shut 529 00:25:09,618 --> 00:25:11,753 the power off to the building. 530 00:25:11,787 --> 00:25:13,321 Isn't it wonderful? 531 00:25:13,355 --> 00:25:14,589 Mr. Kevin is going to help 532 00:25:14,624 --> 00:25:17,592 all the old people who are going blind. 533 00:25:26,902 --> 00:25:29,336 God bless you. 534 00:25:30,405 --> 00:25:32,473 Jesus loves you. 535 00:25:33,508 --> 00:25:36,310 Fuck you, Frank. 536 00:25:41,183 --> 00:25:43,151 - Jesus-- Oh, shit. - Where's my money? 537 00:25:43,185 --> 00:25:45,386 Okay, okay, okay, stop! 538 00:26:01,870 --> 00:26:03,071 Back to work. 539 00:26:04,607 --> 00:26:06,607 Your fly is down. 540 00:26:08,344 --> 00:26:10,044 So how much do you think you've got growing down here? 541 00:26:10,079 --> 00:26:12,380 I don't know, a couple hundred pounds or so. 542 00:26:12,414 --> 00:26:14,649 I'm gonna start drying what I can, but that won't fetch more 543 00:26:14,683 --> 00:26:16,484 than a couple grand or so by Friday. 544 00:26:16,518 --> 00:26:17,886 Well, you know what? Maybe we could, uh, 545 00:26:17,920 --> 00:26:19,220 unload some of the plants? 546 00:26:19,254 --> 00:26:20,488 Yeah, how much would we have to sell? 547 00:26:20,522 --> 00:26:21,723 Five maybe, 548 00:26:21,757 --> 00:26:23,358 six? 549 00:26:23,392 --> 00:26:26,761 Lip, who the hell around here has two grand for a plant? 550 00:26:26,795 --> 00:26:28,196 I might know a guy. 551 00:26:28,230 --> 00:26:31,198 V's going to kill me. 552 00:26:31,233 --> 00:26:32,433 She's going to fucking kill me. 553 00:26:32,468 --> 00:26:33,701 I promised her that I wouldn't sell 554 00:26:33,736 --> 00:26:36,037 more than three or four this year. 555 00:26:36,071 --> 00:26:37,705 Normally I throw a bunch of seeds around, 556 00:26:37,740 --> 00:26:41,242 see which looks best, thin out the rest, 557 00:26:41,277 --> 00:26:44,212 but this year I couldn't. 558 00:26:44,247 --> 00:26:47,282 They're all so beautiful, I just... 559 00:26:47,317 --> 00:26:49,719 I just couldn't do it. 560 00:26:53,491 --> 00:26:54,724 Where's my fucking money? 561 00:26:54,759 --> 00:26:56,026 That was great last night. 562 00:26:56,060 --> 00:26:57,127 You were having fun, I was having fun. 563 00:26:57,162 --> 00:26:59,229 Where's my fucking money? 564 00:26:59,264 --> 00:27:01,064 You were serious about that? 565 00:27:01,099 --> 00:27:03,433 Get me the goddamn tin snips. 566 00:27:03,468 --> 00:27:05,402 I-if, if I had won, I wouldn't expect you to pay me. 567 00:27:05,437 --> 00:27:07,038 Take off his shoes. 568 00:27:07,072 --> 00:27:08,406 But... 569 00:27:08,441 --> 00:27:11,243 It's a turn of phrase, like, uh, uh, 570 00:27:11,277 --> 00:27:12,878 "I bet it's going to rain today." 571 00:27:12,912 --> 00:27:14,112 Yeah, let me tell you something, 572 00:27:14,147 --> 00:27:15,414 if I don't get 573 00:27:15,448 --> 00:27:17,549 my fucking money, I'm cutting toes off 574 00:27:17,583 --> 00:27:19,251 and cauterizing 'em with a blowtorch. 575 00:27:19,285 --> 00:27:20,485 You got my panhandling cash. 576 00:27:20,520 --> 00:27:21,787 60 bucks, man?! 577 00:27:21,821 --> 00:27:24,289 I was only out there for 45 minutes! 578 00:27:27,460 --> 00:27:29,428 We'll keep the kid. 579 00:27:29,462 --> 00:27:31,096 Yeah, as collateral. 580 00:27:31,130 --> 00:27:32,464 Come back with my fucking money, 581 00:27:32,498 --> 00:27:33,765 you get the kid. 582 00:27:33,799 --> 00:27:35,433 I-I-I'll bring you your money, 583 00:27:35,468 --> 00:27:36,968 but you can't keep the kid. 584 00:27:37,003 --> 00:27:38,303 You can't keep Liam. 585 00:27:38,337 --> 00:27:40,272 I'll get you your money-- We can work this out. 586 00:27:40,306 --> 00:27:43,008 Oh, we just did. No, no, no, no, no, absolutely you can't... 587 00:27:45,378 --> 00:27:48,180 Light it up, get him up. 588 00:27:51,051 --> 00:27:53,319 Okay, okay, okay, okay, 589 00:27:53,353 --> 00:27:54,620 okay. 590 00:27:54,654 --> 00:27:56,655 Keep Liam. 591 00:28:02,128 --> 00:28:04,096 Get up out of here. 592 00:28:09,670 --> 00:28:12,571 I'll be back, buddy, I promise you. 593 00:28:18,478 --> 00:28:20,612 Well... excuse me. I gotta go. 594 00:28:20,647 --> 00:28:22,048 Hey. 595 00:28:22,082 --> 00:28:24,784 Gaga, Adele, Rikki, J.Lo, Nicki Minaj. 596 00:28:24,818 --> 00:28:26,019 Even threw in some old Maxwell. 597 00:28:26,053 --> 00:28:27,487 My guaranteed 598 00:28:27,521 --> 00:28:29,689 clitoris-moistening aphrodisiac music mix. 599 00:28:29,723 --> 00:28:31,157 I hope so. 600 00:28:31,191 --> 00:28:33,326 All she ever wants to do is discuss the lake poets. 601 00:28:33,360 --> 00:28:34,794 And who the fuck is Bruno Mars? 602 00:28:34,828 --> 00:28:37,196 May be time to give up on the 22-year-old grad students, 603 00:28:37,230 --> 00:28:38,497 start banging in your own decade. 604 00:28:38,532 --> 00:28:40,199 22-year-old grad students 605 00:28:40,233 --> 00:28:41,467 is the reason I got into teaching. 606 00:28:41,501 --> 00:28:42,801 I'm too old to start over now. 607 00:28:42,835 --> 00:28:44,035 Hey, you got my SIM board? 608 00:28:44,070 --> 00:28:45,303 Oh, yeah, yeah, yeah. 609 00:28:45,337 --> 00:28:46,638 Thank you. 610 00:28:46,672 --> 00:28:47,872 Hey, any interest 611 00:28:47,906 --> 00:28:49,907 in purchasing a six-foot-tall pot plant? 612 00:28:49,941 --> 00:28:51,575 Chicks love an old dude with great weed. 613 00:28:51,610 --> 00:28:52,843 Yeah, how much? 614 00:28:52,877 --> 00:28:54,411 Uh, a couple grand. Pricey. 615 00:28:54,446 --> 00:28:56,046 It's primo stuff. 616 00:28:56,080 --> 00:28:57,414 What the hell is that anyway? 617 00:28:57,448 --> 00:28:59,249 It's a cop locator. 618 00:28:59,283 --> 00:29:00,718 Rigging up a GPS system 619 00:29:00,752 --> 00:29:02,986 that uses police frequencies for coordinates. 620 00:29:03,020 --> 00:29:04,421 Shows me where all the cops are 621 00:29:04,455 --> 00:29:05,890 in a given area at any given time. 622 00:29:05,924 --> 00:29:07,758 Is that even legal? 623 00:29:07,793 --> 00:29:09,761 What, trying to make sure our community is receiving 624 00:29:09,795 --> 00:29:11,229 its fair share of law enforcement resources? 625 00:29:11,263 --> 00:29:12,530 Why not? 626 00:29:12,565 --> 00:29:14,700 Listen, I-I got a lunch date, I got to go. 627 00:29:14,734 --> 00:29:16,001 Oh, with who, David Petraeus? 628 00:29:16,035 --> 00:29:17,402 No, I landed 629 00:29:17,437 --> 00:29:19,371 a department of defense grant. 630 00:29:19,405 --> 00:29:21,273 Micro-robotics surveillance drone prototypes. 631 00:29:21,308 --> 00:29:24,177 Yeah? Yeah, well, who knows if it'll work, but it'll put 632 00:29:24,211 --> 00:29:26,413 some government-issued pork in my pocket. 633 00:29:26,447 --> 00:29:29,183 Listen, why don't you help us with it? 634 00:29:29,217 --> 00:29:30,551 I could probably wrangle you 635 00:29:30,585 --> 00:29:32,687 some ap engineering or physics credits. 636 00:29:32,721 --> 00:29:34,221 Ah, no, thanks. 637 00:29:34,256 --> 00:29:35,423 You're gonna have to figure out how to blow up 638 00:29:35,457 --> 00:29:36,690 Afghan shepherds all on your own. 639 00:29:36,725 --> 00:29:39,459 All right. 640 00:29:44,598 --> 00:29:46,298 What are you doing? 641 00:29:46,333 --> 00:29:49,368 Making a little easy summer moola the Gallagher way. 642 00:29:49,402 --> 00:29:51,303 Where's Liam? In the car. 643 00:29:51,337 --> 00:29:52,705 You don't have a car. 644 00:29:52,739 --> 00:29:54,040 A friend's car. 645 00:29:54,074 --> 00:29:55,107 You crack a window? 646 00:29:55,142 --> 00:29:56,575 Left the engine running 647 00:29:56,609 --> 00:29:57,910 for the ac. 648 00:29:57,944 --> 00:30:00,412 You left a toddler in a running car 649 00:30:00,447 --> 00:30:02,415 in this neighborhood? 650 00:30:04,318 --> 00:30:06,053 That baby laxative? 651 00:30:06,087 --> 00:30:07,888 This, my young progeny, 652 00:30:07,922 --> 00:30:09,957 is Dr. Frank's magic moneymaking 653 00:30:09,991 --> 00:30:11,258 fun dust. Oregano? 654 00:30:11,293 --> 00:30:12,860 Fool's gold. 655 00:30:14,329 --> 00:30:18,032 My I've-never-seen-it-fail summer solstice atm. 656 00:30:29,010 --> 00:30:30,845 Hey, maybe we can talk the electric company 657 00:30:30,879 --> 00:30:32,813 into taking a down payment, 658 00:30:32,847 --> 00:30:34,147 you know, payment plan kind of deal. 659 00:30:34,182 --> 00:30:37,017 Oh, watch, customers. 660 00:30:38,652 --> 00:30:40,453 - Hey, what's going on? - Uh, can I get a watermelon bob-pop, 661 00:30:40,487 --> 00:30:44,623 bubble gum snow cone, and a chocolate crunch? 662 00:30:44,657 --> 00:30:45,757 You still selling loosies? 663 00:30:45,791 --> 00:30:47,626 Uh, yeah, Marlboro lights-- Buck apiece. 664 00:30:50,328 --> 00:30:52,463 What can I get you, champ? Lemon-lime shot, 665 00:30:52,497 --> 00:30:53,997 chocolate chip cookie bar, and a Molson's. 666 00:30:54,032 --> 00:30:55,465 Molson's? 667 00:30:55,500 --> 00:30:57,467 We sell American beer here to children of age. 668 00:30:57,502 --> 00:30:58,802 Come back for a bud light when you're 16. 669 00:30:58,836 --> 00:31:00,303 Two frozen snickers, 670 00:31:00,338 --> 00:31:03,974 a bag of beer nuts, and a couple of joints. 671 00:31:04,009 --> 00:31:05,609 You 14? Got ID? 672 00:31:06,711 --> 00:31:09,145 What's your birthday? 673 00:31:09,180 --> 00:31:11,113 June 3, 1997. 674 00:31:11,148 --> 00:31:14,050 Okay. 675 00:31:14,084 --> 00:31:15,284 There you go. 676 00:31:15,319 --> 00:31:16,953 Hey. 677 00:31:16,987 --> 00:31:18,488 You taking little league book like you did last year? 678 00:31:18,522 --> 00:31:20,356 Absolutely, what do you want? Marlins. 679 00:31:20,391 --> 00:31:22,192 U10 or u12? 680 00:31:22,226 --> 00:31:23,527 U10 for $15. 681 00:31:23,561 --> 00:31:24,828 You're not worried about that Ratkovich? 682 00:31:24,863 --> 00:31:26,697 Kid threw 72 pitches yesterday. 683 00:31:26,731 --> 00:31:28,065 Nah. He's Dominican. 684 00:31:28,100 --> 00:31:29,700 Hey, Lip, anything on this radar? 685 00:31:29,735 --> 00:31:31,469 Ah... 686 00:31:31,503 --> 00:31:32,904 Nope. Closest unit 687 00:31:32,938 --> 00:31:35,539 is a foot patrol over by the play structure. 688 00:31:35,574 --> 00:31:37,574 Sorry I'm late. I slept through my alarm. 689 00:31:37,609 --> 00:31:40,376 Yeah, I came by last night, waited around for a while. 690 00:31:40,411 --> 00:31:43,379 Well, I didn't get in till 4:00 A.M. 691 00:31:43,413 --> 00:31:45,381 New guy? Jody. 692 00:31:45,415 --> 00:31:47,216 He's nice. 693 00:31:47,250 --> 00:31:49,217 I don't know. We got to talking about music yesterday, 694 00:31:49,252 --> 00:31:51,586 and he showed me a bunch of bands I've never heard of. 695 00:31:51,620 --> 00:31:53,188 My favorite was called Guns N' Roses. 696 00:31:53,222 --> 00:31:54,723 Guns N' Roses? 697 00:31:54,757 --> 00:31:56,357 How old is Jody? 698 00:31:56,392 --> 00:31:58,159 Uh, 37, I think. 699 00:31:58,194 --> 00:32:00,762 You know, he laid out a blanket in the park, 700 00:32:00,797 --> 00:32:02,431 and we listened to his iPod, 701 00:32:02,465 --> 00:32:04,333 and fell asleep in each others' arms. 702 00:32:04,367 --> 00:32:06,535 Wow. Sex any good? 703 00:32:06,570 --> 00:32:08,004 No sex. It's a part 704 00:32:08,038 --> 00:32:09,739 of this whole Sex Addicts Anonymous thing. 705 00:32:09,773 --> 00:32:11,708 Right, but you're a teenager. I mean, all teenagers 706 00:32:11,742 --> 00:32:13,343 are sex addicts. 707 00:32:13,377 --> 00:32:15,778 Yeah, but I've been having sex since I was 11. 708 00:32:15,812 --> 00:32:18,247 I don't know. Jody and I don't want the physical 709 00:32:18,281 --> 00:32:19,781 to complicate things for us. 710 00:32:19,816 --> 00:32:23,885 Yeah, but we can still get, uh, complicated, right? 711 00:32:23,919 --> 00:32:27,021 Sure, I guess. 712 00:32:28,657 --> 00:32:30,057 Oh, shit. 713 00:32:30,091 --> 00:32:31,124 Uh, foot patrol, 714 00:32:31,159 --> 00:32:32,959 nine o'clock. 715 00:32:32,994 --> 00:32:34,294 200 yards and closing. 716 00:32:34,328 --> 00:32:36,263 Never heard of Guns N' Roses? 717 00:32:36,297 --> 00:32:37,965 "Welcome To The Jungle"? 718 00:32:42,170 --> 00:32:43,704 Hey, kid? 719 00:32:43,738 --> 00:32:45,740 Not a fucking chance, Frank. 720 00:32:45,774 --> 00:32:48,543 Still owe you a beating from last year. 721 00:32:49,779 --> 00:32:51,446 Hey, you get... oh. 722 00:32:54,784 --> 00:32:56,451 Ladies, hey? 723 00:32:56,486 --> 00:32:58,454 Hey, anybody interested in a little primo bud? 724 00:32:58,488 --> 00:33:00,388 Maybe a little snow for this hot 725 00:33:00,423 --> 00:33:01,790 summer scorcher? 726 00:33:03,259 --> 00:33:04,826 Shit. 727 00:33:04,860 --> 00:33:07,394 Hey! Hey! 728 00:33:07,429 --> 00:33:09,730 ♪ ♪ 729 00:33:09,764 --> 00:33:12,599 Hey, guys, what you looking for? 730 00:33:12,633 --> 00:33:13,966 Grass? 731 00:33:14,001 --> 00:33:15,935 Got to have money to spend money. 732 00:33:15,969 --> 00:33:17,270 Hey, get off our corner! 733 00:33:18,372 --> 00:33:20,673 What the fuck? 734 00:33:26,280 --> 00:33:27,847 Fiona? 735 00:33:27,882 --> 00:33:30,650 Fiona?! 736 00:33:31,818 --> 00:33:33,119 Oh. 737 00:33:33,153 --> 00:33:35,955 Parent pickup time. Mm. 738 00:33:35,989 --> 00:33:37,423 Thanks, debs. 739 00:33:37,458 --> 00:33:38,958 You have any trouble today? 740 00:33:38,993 --> 00:33:41,361 Little Charlie had a major diaper malfunction. 741 00:33:41,396 --> 00:33:42,763 Ellie ate a bunch of carpet. 742 00:33:42,797 --> 00:33:44,264 Normal, normal. 743 00:33:44,299 --> 00:33:46,634 Oh, and, uh, Frank took Liam. 744 00:33:46,668 --> 00:33:48,502 What? 745 00:33:48,537 --> 00:33:51,005 Said he was taking him to the zoo. 746 00:34:04,719 --> 00:34:07,087 ♪ ♪ 747 00:34:11,525 --> 00:34:13,526 Hugo. 748 00:34:13,561 --> 00:34:15,795 How's it going? Go away, Frank. 749 00:34:15,830 --> 00:34:17,464 Is Mr. Todd here today? 750 00:34:17,498 --> 00:34:20,300 I said, out! I'm in trouble. 751 00:34:20,335 --> 00:34:22,202 You're always in trouble. Come on, Hugo. 752 00:34:22,236 --> 00:34:25,005 You know me. I wouldn't be here unless I was desperate. 753 00:34:25,039 --> 00:34:26,573 It's my kid. 754 00:34:26,608 --> 00:34:28,141 I need money. 755 00:34:28,176 --> 00:34:29,676 Which kid? 756 00:34:29,710 --> 00:34:32,178 Liam. 757 00:34:32,213 --> 00:34:33,813 The mulatto? 758 00:34:33,848 --> 00:34:35,048 Yes. 759 00:34:35,082 --> 00:34:36,483 No bullshit this time? 760 00:34:36,517 --> 00:34:38,718 No bullshit. 761 00:35:08,884 --> 00:35:11,219 ♪ ♪ 762 00:35:19,094 --> 00:35:21,496 ♪ ♪ 763 00:35:22,765 --> 00:35:25,099 Hey, Frank? 764 00:35:25,133 --> 00:35:27,268 Hold on. You got more takers. 765 00:35:27,302 --> 00:35:29,236 ♪ ♪ 766 00:35:34,342 --> 00:35:36,778 Wait. 767 00:35:41,317 --> 00:35:43,385 Liam and Frank aren't at Sheila's. 768 00:35:45,622 --> 00:35:47,823 Knock, knock. Hey, debs. 769 00:35:47,858 --> 00:35:49,291 Hi, Jasmine. 770 00:35:49,326 --> 00:35:50,626 Want me to start calling around? 771 00:35:50,661 --> 00:35:51,994 No, I'll swing by 772 00:35:52,029 --> 00:35:53,262 the alibi before work, 773 00:35:53,296 --> 00:35:54,664 see what he's up to. 774 00:35:54,698 --> 00:35:56,933 What who's up to? Frank took Liam. 775 00:35:56,967 --> 00:35:58,968 Probably has him out panhandling again. 776 00:35:59,003 --> 00:36:01,303 David has a friend coming into town from New York. 777 00:36:01,338 --> 00:36:03,472 I thought maybe I could hook you two up. 778 00:36:03,506 --> 00:36:04,473 Who's David? 779 00:36:04,507 --> 00:36:07,609 Uh, bye, Debbie. 780 00:36:08,877 --> 00:36:10,645 A friend? 781 00:36:10,679 --> 00:36:12,013 Yeah. 782 00:36:12,047 --> 00:36:13,448 I met him. 783 00:36:13,482 --> 00:36:14,816 Forties, handsome. 784 00:36:14,850 --> 00:36:16,451 He's your type, too. 785 00:36:16,485 --> 00:36:18,320 Oh, yeah. What's my type? 786 00:36:18,354 --> 00:36:20,122 Cute and easily manipulated. 787 00:36:20,157 --> 00:36:22,291 You take money from David? 788 00:36:22,326 --> 00:36:25,761 You mean, am I turning tricks? No. 789 00:36:25,796 --> 00:36:28,965 He takes me out, he buys me nice things sometimes. 790 00:36:28,999 --> 00:36:30,166 That's what rich people like to do. 791 00:36:30,200 --> 00:36:31,701 They like to spend their money. 792 00:36:31,735 --> 00:36:35,773 Rich guys like a pretty girl on their arm, so, 793 00:36:35,807 --> 00:36:38,442 why not let them spoil us? 794 00:36:52,824 --> 00:36:55,158 Done at 5:00. 795 00:36:55,193 --> 00:36:58,195 Cool if I split? 796 00:36:58,229 --> 00:37:00,564 Kash, I'm off. Can I go? 797 00:37:06,070 --> 00:37:08,839 You okay? 798 00:37:08,873 --> 00:37:11,475 I can't do this anymore. 799 00:37:11,509 --> 00:37:13,410 Live this lie. 800 00:37:13,445 --> 00:37:15,680 Linda, 801 00:37:15,714 --> 00:37:17,315 our marriage. 802 00:37:17,349 --> 00:37:19,617 This life of a lie. 803 00:37:22,387 --> 00:37:24,422 What am I going to do? 804 00:37:30,129 --> 00:37:32,564 ♪ ♪ 805 00:37:34,067 --> 00:37:36,168 Frank wasn't at the alibi? 806 00:37:36,202 --> 00:37:38,537 No, and Sheila hasn't seen him. 807 00:37:38,571 --> 00:37:40,839 He won't keep Liam long. 808 00:37:40,873 --> 00:37:43,208 A toddler will interfere with getting hammered 809 00:37:43,242 --> 00:37:44,943 and passing out in the park before 11:00. 810 00:37:44,977 --> 00:37:47,712 How was last night with Jasmine and grandpa? 811 00:37:47,746 --> 00:37:49,948 I guess they've been together for years. 812 00:37:49,982 --> 00:37:52,050 He's married, she's married. 813 00:37:52,084 --> 00:37:54,051 Seems like it works out for everybody. 814 00:37:54,086 --> 00:37:57,388 Yeah? You think it works out for his wife and her husband? 815 00:37:57,422 --> 00:37:59,290 Hey, like clockwork. 816 00:37:59,325 --> 00:38:01,459 How serious are you about this one? 817 00:38:01,494 --> 00:38:02,927 Not very. Good. 818 00:38:02,962 --> 00:38:04,129 'Cause he's a rebound. 819 00:38:04,163 --> 00:38:05,230 He even looks like Steve. 820 00:38:05,265 --> 00:38:06,432 No, he doesn't... 821 00:38:08,301 --> 00:38:09,702 Mmm. 822 00:38:09,737 --> 00:38:11,237 I got my running shoes in the car, 823 00:38:11,272 --> 00:38:12,639 and I want a rematch. 824 00:38:12,673 --> 00:38:14,107 Rematch? 825 00:38:14,141 --> 00:38:15,775 Yeah, we raced on the beach last night. 826 00:38:15,809 --> 00:38:16,776 She smoked my ass. 827 00:38:16,810 --> 00:38:18,044 Hey, wasn't that bad. 828 00:38:18,078 --> 00:38:19,045 She annihilated me. 829 00:38:19,079 --> 00:38:20,212 It wasn't a fair fight, though. 830 00:38:20,247 --> 00:38:21,814 She was a track star. You ran track? 831 00:38:21,848 --> 00:38:24,817 Distance runner. 1600. Broke some kind of state record. 832 00:38:24,851 --> 00:38:26,552 No shit. What record did you break? 833 00:38:26,586 --> 00:38:27,986 I didn't break it. 834 00:38:28,021 --> 00:38:29,154 I mean, coach thought I might be able to. 835 00:38:29,188 --> 00:38:30,989 What was the record? 836 00:38:31,023 --> 00:38:32,224 The time that you were gonna break? It wasn't a big deal. 837 00:38:32,258 --> 00:38:34,793 Come on, what was the time? 838 00:38:34,827 --> 00:38:38,097 Coach thought I might be able to break five minutes, 25. 839 00:38:38,132 --> 00:38:39,833 Who knows? Long time ago. 840 00:38:39,867 --> 00:38:42,803 I bet that you could break it now. You know what? 841 00:38:42,837 --> 00:38:45,472 We'll find a track, and we'll get a stopwatch. 842 00:38:46,641 --> 00:38:48,008 Sure. Yeah? 843 00:38:48,042 --> 00:38:49,643 I've got a table. 844 00:38:53,048 --> 00:38:54,348 Yo. 845 00:38:54,382 --> 00:38:57,083 Hey. 846 00:38:57,118 --> 00:38:58,451 Got the truck running? 847 00:38:58,486 --> 00:38:59,686 Yup. We are 848 00:38:59,720 --> 00:39:01,521 back in the ice cream business. 849 00:39:01,556 --> 00:39:02,989 How was work? 850 00:39:03,023 --> 00:39:04,357 Weird. 851 00:39:04,391 --> 00:39:05,992 Don't ask. 852 00:39:06,026 --> 00:39:08,394 Hey, don't jerk off in there! 853 00:39:18,004 --> 00:39:19,172 What the hell is this? 854 00:39:19,206 --> 00:39:20,340 Fuck, Lip. 855 00:39:20,374 --> 00:39:21,541 It's an admissions packet. 856 00:39:21,575 --> 00:39:22,676 Oh, West Point? 857 00:39:22,710 --> 00:39:24,044 Going through my stuff now? 858 00:39:24,078 --> 00:39:25,779 Ian, you just graduated the tenth grade. 859 00:39:25,813 --> 00:39:28,015 Wanted to see what it would to take to get in. 860 00:39:28,049 --> 00:39:29,349 What, to west point? You're kidding me. 861 00:39:29,383 --> 00:39:31,785 You're actually serious about this shit? 862 00:39:31,819 --> 00:39:33,120 Well, I was in rotc for two years, 863 00:39:33,154 --> 00:39:34,354 so, what did you think, Lip? 864 00:39:34,389 --> 00:39:35,957 I don't know. I thought 865 00:39:35,991 --> 00:39:37,858 it was some kind of stupid, fucked-up adolescent phase. 866 00:39:37,892 --> 00:39:40,160 I mean, you really want to get your ass shot off 867 00:39:40,195 --> 00:39:41,862 in some -stan somewhere? 868 00:39:41,896 --> 00:39:43,197 "'Stan"? 869 00:39:43,231 --> 00:39:45,733 Yeah, Pakistan, Afghanistan, Iraqistan. 870 00:39:45,767 --> 00:39:47,735 I guess I'm a patriot. 871 00:39:47,769 --> 00:39:50,204 Fuck. 872 00:39:53,408 --> 00:39:54,876 Don't worry. 873 00:39:54,910 --> 00:39:57,512 It was really discouraging. 874 00:39:57,546 --> 00:40:01,516 I'd need, like, a 4.2 GPA, a massive sat score, 875 00:40:01,550 --> 00:40:05,687 and a recommendation from the president or some shit. 876 00:40:05,721 --> 00:40:08,256 Only thing I know I can pass for sure is the fitness test. 877 00:40:08,290 --> 00:40:10,191 Oh, so, what, the army requires straight A's now 878 00:40:10,226 --> 00:40:11,926 to get your leg blown off in kabul? 879 00:40:16,132 --> 00:40:18,500 You really want this shit? 880 00:40:21,371 --> 00:40:24,140 Yes. 881 00:40:27,044 --> 00:40:29,179 All right, then, fuck it. Let's make 882 00:40:29,214 --> 00:40:30,848 this shit happen. Yeah? 883 00:40:30,882 --> 00:40:32,215 Hell, yeah. President's a local boy, 884 00:40:32,250 --> 00:40:33,617 I can tutor you. 885 00:40:33,651 --> 00:40:35,919 You're a shoo-in. 886 00:40:35,953 --> 00:40:38,689 I still think it's fucking stupid. Fuck are you... 887 00:40:38,723 --> 00:40:41,191 Uh, get off... Get out of here. You better run. 888 00:40:41,226 --> 00:40:43,594 ♪ ♪ 889 00:40:58,410 --> 00:41:00,078 What the fuck? 890 00:41:06,953 --> 00:41:08,954 I know. Baby, I know. I got carried away. 891 00:41:08,989 --> 00:41:11,057 But now what? What do you want to do? 892 00:41:11,091 --> 00:41:13,259 You can't sell it. We got to get rid of it. 893 00:41:13,293 --> 00:41:14,661 This isn't, got pulled over 894 00:41:14,695 --> 00:41:16,629 with a half joint in an ashtray pot. 895 00:41:16,663 --> 00:41:20,299 This is Mexican cartel, 60 years in the federal slammer pot. 896 00:41:20,334 --> 00:41:22,268 Wait, wait. What are you talking about? Destroy it? 897 00:41:22,302 --> 00:41:25,071 Kevin, there's a couple of tons of weed down here, and I'm black. 898 00:41:25,105 --> 00:41:26,105 Well, what about the electric bill? 899 00:41:26,139 --> 00:41:27,339 We'll figure something out, 900 00:41:27,374 --> 00:41:29,008 dip into our savings, but this? 901 00:41:29,042 --> 00:41:30,909 This shit's got to be mulch by tomorrow. 902 00:41:30,943 --> 00:41:34,045 To-fucking-morrow. 903 00:41:37,216 --> 00:41:38,450 Frank? 904 00:41:38,484 --> 00:41:40,486 Frank, where have you been? 905 00:41:40,520 --> 00:41:41,920 I've been worried sick. 906 00:41:41,955 --> 00:41:43,422 You didn't come home for dinner. 907 00:41:43,456 --> 00:41:44,957 I have done everything I can think of, 908 00:41:44,991 --> 00:41:47,026 and I still didn't make enough money today. 909 00:41:47,060 --> 00:41:49,161 Oh. 910 00:41:50,197 --> 00:41:52,499 Well, I, I have $80 in my purse. 911 00:41:52,533 --> 00:41:54,534 No, that's, 912 00:41:54,568 --> 00:41:57,002 that's not-- Well, sure. 913 00:42:00,974 --> 00:42:04,277 I think I might have really screwed up this time. 914 00:42:09,883 --> 00:42:11,517 It's been crazy exciting to see these cubs 915 00:42:11,551 --> 00:42:13,152 following their mom like this. 916 00:42:13,187 --> 00:42:15,989 The marsh pride nursery has been 917 00:42:16,023 --> 00:42:18,057 so cool to watch this week. 918 00:42:18,092 --> 00:42:19,559 These cubs are five weeks old now 919 00:42:19,593 --> 00:42:21,428 and ready to rock off to a new den. 920 00:42:24,699 --> 00:42:26,667 Debbie? 921 00:42:26,701 --> 00:42:27,901 No Liam. 922 00:42:27,936 --> 00:42:29,837 Frank didn't bring him back? 923 00:42:36,078 --> 00:42:37,978 Where the hell is he? 924 00:42:40,448 --> 00:42:42,082 Frank! 925 00:42:42,117 --> 00:42:43,717 Frank! Frank! 926 00:42:46,055 --> 00:42:47,856 Where's Liam? 927 00:42:53,797 --> 00:42:55,931 Hey. 928 00:42:55,966 --> 00:42:58,067 Where is 929 00:42:58,101 --> 00:43:00,036 Liam? 930 00:43:00,070 --> 00:43:03,206 He's at his first sleepover. 931 00:43:03,240 --> 00:43:04,541 He's two! 932 00:43:04,575 --> 00:43:06,209 They sleep a lot at that age. 933 00:43:10,382 --> 00:43:12,383 Which way? 934 00:43:24,995 --> 00:43:26,996 This one? 935 00:43:32,736 --> 00:43:34,670 Who the fuck are you? 936 00:43:36,172 --> 00:43:38,073 We want Liam back. 937 00:43:38,108 --> 00:43:38,974 Liam stays. 938 00:43:39,008 --> 00:43:40,376 He's collateral. 939 00:43:40,410 --> 00:43:42,945 Then you better start shooting. 940 00:43:48,350 --> 00:43:51,119 Hey, good to see you. Man, shut the fuck up. 941 00:43:55,124 --> 00:43:57,292 How much is that? 942 00:43:57,326 --> 00:43:58,794 I don't know, but we're good for it. 943 00:43:58,828 --> 00:44:00,329 Gallaghers pay their debts. 944 00:44:00,363 --> 00:44:02,798 Now, where the hell is our brother? 945 00:44:07,438 --> 00:44:10,640 Okay, home sweet home. 946 00:44:10,675 --> 00:44:11,908 Good night, buddy, 947 00:44:11,943 --> 00:44:13,143 love you. Love you, bud. 948 00:44:15,212 --> 00:44:16,479 I'm sorry, Fiona. 949 00:44:20,283 --> 00:44:22,150 It's not your fault. 950 00:44:22,184 --> 00:44:24,852 Get some sleep, okay? 951 00:44:35,898 --> 00:44:37,865 I didn't mean for that to... 952 00:44:37,900 --> 00:44:40,468 It was a joke, you know? 953 00:44:40,503 --> 00:44:42,871 I was in the bar, I made this stupid... 954 00:44:53,217 --> 00:44:55,785 I tried to make enough that I... 955 00:45:10,199 --> 00:45:13,334 ♪ ♪ 956 00:45:34,892 --> 00:45:36,892 Ian. Oh, yeah. 957 00:45:40,864 --> 00:45:43,999 Yo, Freddie, what you got today, aluminum or plastic? 958 00:45:44,034 --> 00:45:46,702 Ian, tell Kash to get his ass up here. I need him. 959 00:45:46,736 --> 00:45:49,171 Now, Ian. 960 00:45:50,240 --> 00:45:52,240 Don't worry about it. 961 00:45:59,082 --> 00:46:01,083 Hey, Kash, Linda's looking for you. 962 00:46:03,720 --> 00:46:05,721 Kash. 963 00:46:07,891 --> 00:46:09,859 Can you do me 964 00:46:09,893 --> 00:46:11,894 a favor, Ian? 965 00:46:11,928 --> 00:46:13,296 Can you give me a bit of a head start? 966 00:46:13,330 --> 00:46:15,598 You're leaving? 967 00:46:15,632 --> 00:46:17,733 Linda's got preeclampsia. 968 00:46:17,767 --> 00:46:20,769 The ob wants her in bed for the rest of her pregnancy. 969 00:46:20,804 --> 00:46:22,905 I can't do it. 970 00:46:22,939 --> 00:46:27,443 An hour, two, please. 971 00:46:28,478 --> 00:46:31,180 What do I tell your kids? 972 00:46:44,294 --> 00:46:46,327 Been to bed yet? 973 00:46:46,362 --> 00:46:48,596 You're not going to believe the night I had. 974 00:46:49,998 --> 00:46:51,098 Kids up yet? 975 00:46:52,334 --> 00:46:54,368 Think I may need some field hands. 976 00:46:56,437 --> 00:46:58,739 We handed over all the cash that we'd made so far this summer 977 00:46:58,773 --> 00:47:00,641 and we still owe him, like, six grand. 978 00:47:00,675 --> 00:47:02,843 That's the money that we count on to get us through the winter. 979 00:47:02,877 --> 00:47:04,612 Well, what was it, some kind of bet? 980 00:47:04,646 --> 00:47:06,813 Oh, ten grand, you believe that? 981 00:47:06,848 --> 00:47:08,749 Now we'll be lucky if we can bank enough to get us to Christmas. 982 00:47:08,784 --> 00:47:10,685 Yeah, hey, V, can we at least save some for 983 00:47:10,719 --> 00:47:12,787 the ice cream truck, you know, keep it stocked all summer? 984 00:47:12,822 --> 00:47:14,856 How much is that? One bag should do it. 985 00:47:14,890 --> 00:47:16,624 All right, but less than an ounce 986 00:47:16,659 --> 00:47:17,859 on the truck at one time. 987 00:47:17,893 --> 00:47:19,661 Yeah, yeah, yeah. All right. 988 00:47:19,695 --> 00:47:21,530 Sure, take a bag. 989 00:47:21,564 --> 00:47:23,832 It's the least we can do to thank you for your hard work. 990 00:47:23,866 --> 00:47:25,167 No, no, 991 00:47:25,201 --> 00:47:26,635 not you, Johnny appleseed. 992 00:47:38,148 --> 00:47:39,982 Carl, stop pushing. 993 00:47:41,318 --> 00:47:42,518 And don't bite. 994 00:47:42,552 --> 00:47:44,554 Hold it... 995 00:47:44,588 --> 00:47:46,356 Babe, you got it? 996 00:47:48,693 --> 00:47:51,128 All right, that it? 997 00:47:51,162 --> 00:47:53,297 So they don't fall. 998 00:47:53,331 --> 00:47:54,798 Thank you, thank you, thank you. 999 00:47:54,833 --> 00:47:56,033 Peace. Thank you. 1000 00:47:56,067 --> 00:47:57,301 Bye, Veronica. 1001 00:47:57,335 --> 00:48:00,337 Bye, baby, I'll see you later, okay? 1002 00:48:00,371 --> 00:48:01,672 All right, so now what? 1003 00:48:01,706 --> 00:48:03,173 To the dump, I guess. 1004 00:48:03,208 --> 00:48:05,576 Seems like such a waste. You got 1005 00:48:05,610 --> 00:48:06,743 any better ideas? 1006 00:48:17,389 --> 00:48:19,424 You looking for Karen? 1007 00:48:19,458 --> 00:48:20,825 Yeah, I am. 1008 00:48:20,860 --> 00:48:23,762 She went to the store. 1009 00:48:23,796 --> 00:48:25,864 You Lip? Mm-hmm. 1010 00:48:25,899 --> 00:48:27,866 Jody. 1011 00:48:32,072 --> 00:48:34,039 Nice shirt. 1012 00:48:48,587 --> 00:48:50,388 Should about do it. 1013 00:48:56,128 --> 00:48:57,728 Shit. 1014 00:49:02,135 --> 00:49:06,272 Well, good afternoon, sleepyhead. 1015 00:49:06,306 --> 00:49:07,707 Where's breakfast? 1016 00:49:07,741 --> 00:49:09,542 Oh, it's way too late for breakfast. 1017 00:49:09,577 --> 00:49:10,710 You even missed lunch. 1018 00:49:10,745 --> 00:49:12,746 I'm not 1019 00:49:12,780 --> 00:49:14,514 a short-order cook, sweetie. 1020 00:49:15,950 --> 00:49:19,952 So... I'm off for my walk. 1021 00:49:19,986 --> 00:49:22,288 108 steps today is the goal. 1022 00:49:22,322 --> 00:49:25,791 I might even make it to the mailbox. 1023 00:49:28,027 --> 00:49:29,661 There's lucky charms in the pantry 1024 00:49:29,696 --> 00:49:31,630 and milk in the fridge. 1025 00:49:31,665 --> 00:49:33,665 Okay, 1026 00:49:33,700 --> 00:49:34,800 bye. 1027 00:49:46,347 --> 00:49:48,515 Great looking tomatoes. 1028 00:49:48,549 --> 00:49:50,484 Heirlooms? Yes, they are, cherokee purples. 1029 00:49:50,518 --> 00:49:52,319 Hope I can talk you 1030 00:49:52,354 --> 00:49:54,755 - out of a couple when they're ripe. - Of course. 1031 00:49:54,790 --> 00:49:55,823 It's all in the compost. 1032 00:49:55,857 --> 00:49:57,191 I can give you some worms 1033 00:49:57,225 --> 00:49:58,258 to get you started. 1034 00:49:58,293 --> 00:49:59,759 Really? That'd be great. 1035 00:49:59,794 --> 00:50:01,461 I was thinking I should start a garden. You should. 1036 00:50:01,495 --> 00:50:02,829 I'll go change, grab a shovel. 1037 00:50:02,863 --> 00:50:05,498 Hey, Tony. 1038 00:50:22,817 --> 00:50:25,451 Five minutes, 23 seconds? 1039 00:50:25,486 --> 00:50:28,688 Be happy with anything under six. 1040 00:50:32,092 --> 00:50:34,394 On your mark, 1041 00:50:34,428 --> 00:50:37,063 get set. 1042 00:50:37,098 --> 00:50:39,165 Go! 1043 00:51:04,695 --> 00:51:07,530 ♪ ♪ 1044 00:51:47,138 --> 00:51:49,872 ♪ Well, there's no place I'd rather be... ♪ 1045 00:51:53,310 --> 00:51:56,579 ♪ ♪ 1046 00:51:56,613 --> 00:51:59,115 ♪ summer's almost gone ♪ 1047 00:51:59,149 --> 00:52:02,818 ♪ but we still keep on hangin' on ♪ 1048 00:52:05,121 --> 00:52:09,158 ♪ waitin' for the sun to rise ♪ 1049 00:52:09,192 --> 00:52:12,560 ♪ to see the look in your eyes ♪ 1050 00:52:14,129 --> 00:52:18,966 ♪ well, there's no place I'd rather be ♪ 1051 00:52:19,001 --> 00:52:22,804 ♪ there's no place I'd rather be ♪ 1052 00:52:24,307 --> 00:52:27,777 ♪ there's no place ♪ 1053 00:52:28,212 --> 00:52:29,849 ♪ I'd rather be. ♪ 1054 00:52:29,850 --> 00:52:36,000 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 71266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.