Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:43,828 --> 00:01:46,296
Somebody turned on a light.
3
00:01:47,465 --> 00:01:50,593
It's a faraway light...
4
00:01:50,701 --> 00:01:53,898
but I don't have to be alone
in the dark anymore.
5
00:01:56,540 --> 00:01:59,031
My head hurts.
6
00:02:00,344 --> 00:02:03,142
Somebody's here with me.
7
00:02:03,247 --> 00:02:05,374
Easy. Lie still.
8
00:02:05,483 --> 00:02:07,451
Tell him it hurts.
9
00:02:08,652 --> 00:02:11,348
Why can't I talk?
10
00:02:11,455 --> 00:02:14,117
Doc, look at me.
Look at me hard.
11
00:02:14,225 --> 00:02:16,489
See it in my eyes.
I need somebody.
12
00:02:16,594 --> 00:02:18,562
It hurts me.
13
00:02:20,631 --> 00:02:23,191
Help me.
14
00:02:23,300 --> 00:02:26,428
He came to a little while ago.
Seems to be in a lot of pain.
15
00:02:26,537 --> 00:02:29,870
He'd be letting you know it, too,
if his jaw weren't bandaged so tightly.
16
00:02:29,974 --> 00:02:33,501
Let's control the pain. Quarter grain M.S.
every four hours, more often if necessary.
17
00:02:33,611 --> 00:02:36,136
- Yes, sir.
- What's happened to me?
18
00:02:36,247 --> 00:02:39,148
What am I doing here...
19
00:02:39,250 --> 00:02:41,718
when I don't even know
where I am?
20
00:02:41,819 --> 00:02:45,118
- Is he gonna be all right, Doc?
- Taylor? Every chance in the world.
21
00:02:45,222 --> 00:02:47,122
It was a pretty tough
job though.
22
00:02:47,224 --> 00:02:50,557
- He must have been right on top of that grenade when it blew.
- He was.
23
00:02:50,661 --> 00:02:53,494
- How's he gonna be, Doc?
- In time, as good as ever.
24
00:02:53,597 --> 00:02:57,556
That's good enough. Nothing but
clean sheets from here on in, Taylor.
25
00:02:57,668 --> 00:03:00,262
- You're gonna be okay now.
- Taylor. Who's Taylor?
26
00:03:00,371 --> 00:03:02,339
So he's okay now.
So what?
27
00:03:02,439 --> 00:03:04,805
What about me?
What about me?
28
00:03:06,544 --> 00:03:09,274
I don't know my name.
29
00:03:09,380 --> 00:03:15,114
You. Talk to me. Act like I was alive,
notjust somebody with eyes and no name.
30
00:03:15,219 --> 00:03:18,211
Think of a name.
Taylor.
31
00:03:18,322 --> 00:03:20,722
Think of another name.
There must be other names.
32
00:03:20,824 --> 00:03:23,418
Taylor. No.
33
00:03:24,562 --> 00:03:27,793
Taylor. No.
34
00:03:27,898 --> 00:03:30,230
Taylor. Taylor.
35
00:03:30,334 --> 00:03:32,962
Taylor.
36
00:03:33,070 --> 00:03:35,038
Taylor.
37
00:03:35,139 --> 00:03:37,097
Taylor.
38
00:03:43,614 --> 00:03:45,582
Good morning.
39
00:03:52,890 --> 00:03:54,790
Good morning.
40
00:03:54,892 --> 00:03:58,828
It is one too. One of Honolulu's
finest summer mornings.
41
00:03:58,929 --> 00:04:01,830
Why not take a look at it?
42
00:04:01,932 --> 00:04:03,900
Come on. Try.
43
00:04:06,470 --> 00:04:11,169
See that tree? There's one just like it
outside my window back home.
44
00:04:11,275 --> 00:04:14,267
I'll bet there's one
you remember too.
45
00:04:14,378 --> 00:04:17,347
The doctor said that you're to
sit up for a while today.
46
00:04:17,448 --> 00:04:19,507
Your jaw's knitting
beautifully.
47
00:04:19,617 --> 00:04:22,484
The wires will come out
in a day or two.
48
00:04:22,586 --> 00:04:25,180
When you get tired,
rap on the nightstand.
49
00:04:25,289 --> 00:04:28,190
It won't be long
before you'll be able to call for me.
50
00:04:28,292 --> 00:04:30,283
I'll bet that'll be
a relief.
51
00:04:31,762 --> 00:04:34,094
I'll call all right. I'll yell.
52
00:04:34,198 --> 00:04:36,792
I'll want to know why
they call me George Taylor.
53
00:04:36,900 --> 00:04:38,993
Who's George Taylor,
and who am I?
54
00:04:39,103 --> 00:04:41,401
For all I know,
that's the first tree I ever saw.
55
00:04:41,505 --> 00:04:43,735
Still, that's what it is.
That's what I call it.
56
00:04:43,841 --> 00:04:47,641
They call me Taylor.
So for all I know, I am Taylor.
57
00:04:48,946 --> 00:04:51,972
I've gotta take time, work on it.
58
00:04:52,082 --> 00:04:54,744
Time to think. Hard.
59
00:04:54,852 --> 00:04:56,820
Now I'm tired.
60
00:04:56,920 --> 00:05:00,822
Where's the nurse?
The nightstand, rap on it.
61
00:05:04,662 --> 00:05:08,564
What's that? A wallet.
62
00:05:08,666 --> 00:05:11,396
Must be my wallet.
63
00:05:11,502 --> 00:05:14,369
Yeah. There I am again.
64
00:05:14,471 --> 00:05:16,405
That's me all right.
65
00:05:16,507 --> 00:05:19,305
Good old George Taylor.
66
00:05:19,410 --> 00:05:21,503
How have you been, George?
67
00:05:26,784 --> 00:05:28,718
"These are
my last words to you.
68
00:05:28,819 --> 00:05:32,778
"That's why I write them. So that I can
always be sure that these were my last.
69
00:05:32,890 --> 00:05:36,485
"But I despise you now,
and the memory of you.
70
00:05:36,593 --> 00:05:39,153
"But I'm ashamed
for having loved you.
71
00:05:39,263 --> 00:05:41,424
"And I shall pray
as long as I live...
72
00:05:41,532 --> 00:05:44,865
"for someone or something
to hurt and destroy you-
73
00:05:44,968 --> 00:05:46,993
"make you want to die...
74
00:05:47,104 --> 00:05:49,038
as you have me. "
75
00:05:49,139 --> 00:05:51,164
Who writes letters like this?
76
00:05:51,275 --> 00:05:53,175
Who do they write them to?
77
00:05:53,277 --> 00:05:56,075
Men they despise,
whose memories they despise.
78
00:05:56,180 --> 00:05:58,080
The memory I haven't got.
79
00:05:58,182 --> 00:06:01,743
Won't be long, and I'll have to talk.
Think fast. Now they only know my name.
80
00:06:01,852 --> 00:06:03,911
If I tell 'em I don't remember,
they'll backtrack.
81
00:06:04,021 --> 00:06:06,387
They'll dig up that memory
and throw it in my face.
82
00:06:06,490 --> 00:06:10,358
I've forgotten that man. Somebody's praying
for him to be hurt and want to die.
83
00:06:10,461 --> 00:06:13,919
I won't let them know I can't remember.
I won't let them dig him up!
84
00:06:31,448 --> 00:06:33,678
Taylor, George W.
85
00:06:43,961 --> 00:06:47,021
Hello, Taylor.
Sit down.
86
00:06:47,131 --> 00:06:51,295
You're now in the process of being separated
from the armed forces of the United States.
87
00:06:51,401 --> 00:06:54,529
You feel you have a right to know answers
to a lot of questions...
88
00:06:54,638 --> 00:06:56,868
about yourself
and how you'll fit into civilian life.
89
00:06:56,974 --> 00:07:00,967
Those questions need not necessarily
be restricted to the G.I. Bill of Rights...
90
00:07:01,078 --> 00:07:03,740
employment, insurance
and such.
91
00:07:03,847 --> 00:07:06,645
Oh, by the way.
Before I forget.
92
00:07:06,750 --> 00:07:08,877
Your seabag,
it's been located.
93
00:07:08,986 --> 00:07:13,013
- Any change in your civilian address?
- My civilian address.
94
00:07:13,123 --> 00:07:15,887
I could ask one of the boys
to drop it off.
95
00:07:15,993 --> 00:07:19,952
I'll, uh-
Maybe I'd better pick it up myself.
96
00:07:20,063 --> 00:07:23,863
Well, why wait around? It might be
this afternoon, it might be a couple of days.
97
00:07:23,967 --> 00:07:27,232
I imagine you'll be wanting to
get back to Los Angeles.
98
00:07:27,337 --> 00:07:29,737
We could have it
delivered to the, uh...
99
00:07:29,840 --> 00:07:32,536
Martin Hotel.
100
00:07:32,643 --> 00:07:35,111
Will you be going back there?
101
00:07:35,212 --> 00:07:39,148
Martin Hotel.
In Los Angeles. Yes.
102
00:07:39,249 --> 00:07:41,217
I'll be going back there.
103
00:07:56,700 --> 00:07:58,691
Can you give me
some information?
104
00:07:58,802 --> 00:08:02,932
- That depends.
- A man named George Taylor lived here three years ago.
105
00:08:03,040 --> 00:08:07,204
It must have been in January. Did he give
an address he had before he came here?
106
00:08:07,311 --> 00:08:09,211
Or did he leave
a forwarding address?
107
00:08:09,313 --> 00:08:11,406
- We're not supposed to-
- It's kind of important.
108
00:08:11,515 --> 00:08:13,483
Yeah?
109
00:08:18,522 --> 00:08:21,423
Summer, 1942.
110
00:08:23,193 --> 00:08:25,457
January, 1943.
111
00:08:25,562 --> 00:08:28,759
"T," "T," "T."
Taylor.
112
00:08:28,866 --> 00:08:31,596
- Did you say George Taylor?
- Yes.
113
00:08:31,702 --> 00:08:35,229
Afraid you have the wrong hotel, son.
There's no George Taylor in our books.
114
00:08:35,339 --> 00:08:37,330
Well, maybe it was November
or February.
115
00:08:37,441 --> 00:08:40,239
This runs through from July to July,
and there's no George Taylor.
116
00:08:40,344 --> 00:08:42,505
I'm sorry, son.
117
00:08:42,613 --> 00:08:44,706
What's the matter?
Aren't you feeling all right?
118
00:08:44,815 --> 00:08:47,545
Yeah. I... I guess
I just made a mistake.
119
00:08:47,651 --> 00:08:51,781
I thought, uh-Well, I see you got
the Purple Heart, and I thought that maybe-
120
00:08:51,889 --> 00:08:53,789
No, no. It's okay.
121
00:08:53,891 --> 00:08:57,691
- I don't suppose you've got a vacancy, have you?
- We're all filled.
122
00:08:57,794 --> 00:09:00,388
- Always one or two.
- Thank you.
123
00:09:00,497 --> 00:09:03,159
Our, uh- Our bellboys
are all out of the army...
124
00:09:03,267 --> 00:09:07,533
but they still ain't convinced
they won't get jobs as bank presidents.
125
00:09:07,638 --> 00:09:11,938
- It's, uh, 618, straight ahead as you get off the elevator.
- Thank you.
126
00:09:12,042 --> 00:09:15,478
And, uh, I'm sorry about
not finding your friend.
127
00:09:28,091 --> 00:09:30,457
Yeah. This is it all right.
128
00:09:30,560 --> 00:09:33,085
That'll be 13.60
storage charges.
129
00:09:33,196 --> 00:09:36,029
Three years and seven months
it's been laying here.
130
00:09:36,133 --> 00:09:38,795
Another five months,
and it'd have been sold for the charges.
131
00:09:38,902 --> 00:09:42,030
That's the longest I ever heard of
anybody checking a briefcase.
132
00:09:44,474 --> 00:09:47,307
Even a trunk-
Unless it had a body in it.
133
00:09:49,479 --> 00:09:51,606
Hey.
134
00:11:08,658 --> 00:11:10,626
Larry Cravat?
135
00:11:11,895 --> 00:11:14,295
"Your pal,
Larry Cravat. "
136
00:11:54,237 --> 00:11:56,637
Thank you very much, sir.
Come again.
137
00:11:56,740 --> 00:11:59,436
And I'll be sure
and send that uniform.
138
00:12:22,999 --> 00:12:26,901
I'm George Taylor. I just got out of
the marines. I've got an account here.
139
00:12:27,003 --> 00:12:28,971
Here's my identification.
140
00:12:29,072 --> 00:12:31,097
I'd like some money.
141
00:12:31,208 --> 00:12:34,644
Of course. I'll check the account
and have it for you in a moment.
142
00:12:36,847 --> 00:12:38,781
Larry Cravat.
143
00:12:38,882 --> 00:12:42,545
My friend who opened the account for me.
Could you give me his present mailing address?
144
00:12:42,652 --> 00:12:46,110
Cravat.
Larry Cravat. Sure.
145
00:12:54,564 --> 00:12:57,465
- If you'll pardon me a minute, Mr. Taylor.
- Anything the matter?
146
00:13:10,347 --> 00:13:12,338
What's going on?
Isn't the account all right?
147
00:13:12,449 --> 00:13:14,383
It's perfectly all right,
Mr. Taylor.
148
00:13:14,484 --> 00:13:16,884
If you need any more identification,
I have my discharge-
149
00:13:16,987 --> 00:13:19,956
- If you'll just wait a minute.
- Wait? For what?
150
00:13:20,056 --> 00:13:22,684
If you don't mind, there's some questions
we'd like to ask you.
151
00:13:22,792 --> 00:13:25,955
- Questions? I don't get it.
- It'll just take a minute, Mr. Taylor.
152
00:13:26,062 --> 00:13:28,257
It'll have to be
some other time.
153
00:14:03,366 --> 00:14:06,267
Maybe I can help you.
154
00:14:06,369 --> 00:14:10,499
I was looking for Cravat,
Larry Cravat.
155
00:14:10,607 --> 00:14:13,337
What made you think
he was hiding in the desk?
156
00:14:13,443 --> 00:14:15,968
Well, I got a letter
from Cravat on your stationery.
157
00:14:16,079 --> 00:14:19,742
Lots of people use our paper.
Nobody here by such a name.
158
00:14:22,619 --> 00:14:25,588
The letter was written three years ago.
Maybe he worked here then.
159
00:14:25,689 --> 00:14:28,556
I was working here then.
I don't know no Larry Cravat.
160
00:14:28,658 --> 00:14:33,459
- Maybe he used to come in a lot. Maybe somebody else knows him.
- Nobody else is here but me.
161
00:14:35,565 --> 00:14:39,126
He might come in again. Will you tell him to
get in touch with me? It's very important.
162
00:14:39,236 --> 00:14:41,136
George Taylor
at the Martin Hotel.
163
00:14:41,238 --> 00:14:43,399
George Taylor,
the Martin Hotel.
164
00:14:43,506 --> 00:14:45,667
Thanks.
165
00:14:45,775 --> 00:14:49,711
Hey, uh, maybe you oughta
try around the corner.
166
00:14:49,813 --> 00:14:52,646
- What's around the corner?
- Caf�. Called the Cellar.
167
00:14:52,749 --> 00:14:54,683
Because it's in a cellar.
168
00:14:54,784 --> 00:14:58,151
Lots of guys get loaded there
and then come over here to sweat it out.
169
00:14:58,255 --> 00:15:01,053
- Maybe you oughta ask there about your pal.
- What time's it open?
170
00:15:01,157 --> 00:15:03,284
How do I know?
When it gets dark.
171
00:15:03,393 --> 00:15:05,361
Thanks. I'll try it.
172
00:15:30,787 --> 00:15:33,187
- Larry Cravat come in yet, honey?
- Larry Cravat?
173
00:15:33,290 --> 00:15:36,282
- I'm sorry. I wouldn't know.
- Thanks anyway.
174
00:15:39,529 --> 00:15:41,997
- Good evening, sir.
- Mr. Cravat's table.
175
00:15:42,098 --> 00:15:46,432
- Mr. Cravat. With a "C" or a "K"?
- "C."
176
00:15:46,536 --> 00:15:49,471
I'm very sorry. Mr. Cravat has
no reservation this evening.
177
00:15:49,572 --> 00:15:53,008
- Well, he might have forgot. I'll wait for him at the bar.
- Thank you.
178
00:15:59,416 --> 00:16:01,384
Thank you, Mr. Mitchell.
179
00:16:02,952 --> 00:16:04,852
Mr. Mitchell
anybody special?
180
00:16:04,954 --> 00:16:07,980
- He's a customer.
- You must know a lot of customers.
181
00:16:08,091 --> 00:16:10,651
- You must know a lot of names.
- Enough. What'll you have?
182
00:16:10,760 --> 00:16:13,729
You name it.
183
00:16:13,830 --> 00:16:17,391
- Been around here a long time?
- Ever since they took the bars off the door.
184
00:16:19,135 --> 00:16:22,002
Friend of mine used to come in a lot.
Maybe you know him.
185
00:16:22,105 --> 00:16:24,835
Larry Cravat?
186
00:16:24,941 --> 00:16:30,709
I, uh, used to know a Larry Cashman,
but that ain't Cravat.
187
00:16:30,814 --> 00:16:33,442
Well, maybe you could ask around.
188
00:16:33,550 --> 00:16:36,144
Maybe some of the other boys
would know him.
189
00:16:37,787 --> 00:16:41,587
Could be.
I'll, uh, ask around, Mr. -
190
00:16:41,691 --> 00:16:43,716
Taylor. George Taylor.
191
00:16:43,827 --> 00:16:46,728
I'll ask around, Mr. Taylor.
192
00:18:16,853 --> 00:18:18,821
You forgot to knock.
193
00:18:18,922 --> 00:18:20,685
I can explain
if you'll let me.
194
00:18:21,791 --> 00:18:23,884
Out.
195
00:18:23,993 --> 00:18:26,052
Not right now.
196
00:18:27,964 --> 00:18:29,864
- Get out of here.
- I'm sorry.
197
00:18:29,966 --> 00:18:33,629
- Suppose I yell the roof off.
- Then I'd have to stop you.
198
00:18:33,736 --> 00:18:36,261
I bet you'd try,
at that.
199
00:18:36,372 --> 00:18:40,399
You know, I can't make up my mind whether
this is a pitch or you're some kind of a nut.
200
00:18:40,510 --> 00:18:44,310
- But if this is your idea of a pitch, then I know you're a nut.
- Who owns this place?
201
00:18:44,414 --> 00:18:46,314
- Who wants to know?
- I do.
202
00:18:48,318 --> 00:18:53,085
This and a half a dozen other spots are owned by
a very nice guy named Mel Phillips.
203
00:18:53,189 --> 00:18:56,181
He keeps me working.
Have you got a match?
204
00:18:56,292 --> 00:18:58,453
He must keep
a lot of people working.
205
00:18:58,561 --> 00:19:00,495
All kinds of people.
206
00:19:00,597 --> 00:19:03,498
Sure. Busboys, waiters,
captains, cooks.
207
00:19:03,600 --> 00:19:06,501
Characters that sit around
on barstools waiting for me.
208
00:19:08,938 --> 00:19:11,930
- Is that supposed to make sense?
- What do you think?
209
00:19:14,611 --> 00:19:19,571
In about two minutes, a bouncer is
coming back in here with no sense of humor.
210
00:19:19,682 --> 00:19:23,709
He's a foot bigger than you in all directions.
That's what I think.
211
00:19:42,005 --> 00:19:45,736
"Christy darling,
by the time you get this, I'll be Mrs. Larry Cravat.
212
00:19:45,842 --> 00:19:47,810
Mary. "
213
00:20:37,093 --> 00:20:40,494
Thank you.
How terribly gauche of me.
214
00:20:40,597 --> 00:20:44,260
- Not at all.
- Do you happen to know when Larry will be back?
215
00:20:44,367 --> 00:20:47,564
- Larry who?
- Thompson. Larry Thompson.
216
00:20:47,670 --> 00:20:50,696
He's my uncle.
He lives just down the hall.
217
00:20:50,807 --> 00:20:53,674
- Sorry. I don't.
- I couldn't be more f�ch�e.
218
00:20:53,776 --> 00:20:57,371
After all, a lady shouldn't have to wait
at all for a gentlemen - even her uncle.
219
00:20:57,480 --> 00:21:00,847
Much less in a public hallway
with no place to sit down...
220
00:21:00,950 --> 00:21:03,043
to wait for Larry.
221
00:21:04,420 --> 00:21:07,389
There's a place to sit down
in my room.
222
00:21:07,490 --> 00:21:10,823
How nice of you
to suggest it.
223
00:21:23,139 --> 00:21:26,506
This is rather exciting.
Unconventional, to say the least.
224
00:21:26,609 --> 00:21:29,772
Haven't you got
a French word for it?
225
00:21:29,879 --> 00:21:33,645
Should we just abandon convention
and introduce ourselves?
226
00:21:33,750 --> 00:21:35,741
- My name's Phyllis.
- Phyllis what?
227
00:21:39,922 --> 00:21:42,117
Oh, I imagine
it's one of those things.
228
00:21:42,225 --> 00:21:44,216
Rich, high-class family
wouldn't want it known...
229
00:21:44,327 --> 00:21:46,261
their daughter waited
around crummy hotel halls.
230
00:21:46,362 --> 00:21:50,765
- Is that it?
- Well, that's putting it a little crudely.
231
00:21:55,304 --> 00:21:57,864
Not too rich
and high-class.
232
00:21:57,974 --> 00:22:01,375
A compact that cost three bucks tops,
a torn hem on your skirt...
233
00:22:01,477 --> 00:22:03,570
a matchfolder that says
you eat at a cheap cafeteria...
234
00:22:03,680 --> 00:22:07,241
and you weren't waiting
for anybody but me.
235
00:22:07,350 --> 00:22:11,218
Unless you can see through a door.
You should have thought of that when I closed it.
236
00:22:11,320 --> 00:22:13,220
So, what goes?
237
00:22:13,322 --> 00:22:16,519
You know, there's been
a terrible shortage of men.
238
00:22:16,626 --> 00:22:18,526
Yeah. So we heard
in the Pacific.
239
00:22:18,628 --> 00:22:20,892
This war must have been
murder on you poor women.
240
00:22:20,997 --> 00:22:22,897
We used to cry
our eyes out about it.
241
00:22:22,999 --> 00:22:25,160
So, when I heard there was
a man in 618-
242
00:22:25,268 --> 00:22:27,361
- You thought he might know where Larry was.
- Yeah.
243
00:22:27,470 --> 00:22:31,133
Only there isn't any Larry. It's just a name
that you made up to start me talking.
244
00:22:31,240 --> 00:22:35,108
- About what?
- Oh, just this and tha. Quelque chose.
245
00:22:35,211 --> 00:22:38,374
Maybe I just thought
you ought to know about me and that...
246
00:22:38,481 --> 00:22:40,449
I ought to know about you.
247
00:22:46,956 --> 00:22:51,620
- Did you have fun?
- I've had more fun drinking a bromo seltzer.
248
00:23:03,606 --> 00:23:07,975
- Hello.
- This is the barkeep at the Cellar.
249
00:23:08,077 --> 00:23:11,945
I got that information you wanted about...
that certain party.
250
00:23:12,048 --> 00:23:14,744
- About Larry Cravat?
- We're closing up now.
251
00:23:14,851 --> 00:23:17,411
You come down here,
I can answer some questions.
252
00:23:17,520 --> 00:23:21,422
- You can answer one right now. Who told you where to reach me?
- I'll wait for ya.
253
00:23:21,524 --> 00:23:24,584
- Come in the front way.
- Yeah, but I never told you where I...
254
00:24:16,679 --> 00:24:18,647
Taylor.
255
00:24:19,916 --> 00:24:22,817
Somebody wants to see ya.
256
00:24:44,407 --> 00:24:46,341
How do you do,
Mr. Taylor?
257
00:24:46,442 --> 00:24:48,410
Nice of you to come.
Please get in.
258
00:24:48,511 --> 00:24:51,446
Hubert, open the door
for Mr. Taylor.
259
00:24:52,481 --> 00:24:54,540
I didn't come here
to meet you.
260
00:24:54,650 --> 00:24:57,585
True. But I came here
to meet you.
261
00:24:57,687 --> 00:24:59,814
Professor Einstein
to the contrary...
262
00:24:59,922 --> 00:25:01,890
there is just so much time.
263
00:25:01,991 --> 00:25:04,459
Every moment gone
is a moment gone.
264
00:25:04,560 --> 00:25:06,528
Please. Step in.
265
00:25:08,731 --> 00:25:11,222
- Why?
- Get in the car.
266
00:25:11,334 --> 00:25:13,234
The bartender was paid
to call you...
267
00:25:13,336 --> 00:25:15,497
to arrange
this rendezvous.
268
00:25:15,605 --> 00:25:19,541
He has long since gone home to his wife,
his bed and his racing form.
269
00:25:19,642 --> 00:25:23,806
- You and I have much to talk about.
- What, for instance?
270
00:25:23,913 --> 00:25:26,313
Are you being stupid, Mr. Taylor,
or stubborn?
271
00:25:26,415 --> 00:25:29,509
- What, for instance?
- I can't believe you're stupid.
272
00:25:30,553 --> 00:25:33,351
Larry Cravat then,
for instance.
273
00:25:33,456 --> 00:25:36,653
- What about Larry Cravat?
- That was going to be my question to you.
274
00:25:37,827 --> 00:25:39,818
- You tell me.
- Come.
275
00:25:39,929 --> 00:25:42,397
Sit beside me,
and we tell each other.
276
00:25:42,498 --> 00:25:44,557
I'll listen from here.
277
00:25:44,667 --> 00:25:46,828
Not stupid...
278
00:25:46,936 --> 00:25:48,904
but stubborn.
279
00:26:07,223 --> 00:26:10,681
Mr. Taylor, are you ready to tell me
the whereabouts of Larry Cravat?
280
00:26:15,631 --> 00:26:17,599
Then will you tell me...
281
00:26:17,700 --> 00:26:19,725
why you want to know?
282
00:26:22,605 --> 00:26:26,268
I'm just looking for him.
He's my friend.
283
00:26:26,375 --> 00:26:28,502
Larry Cravat has no friends...
284
00:26:28,611 --> 00:26:31,079
and you are to stop looking for him,
Mr. Taylor.
285
00:26:31,180 --> 00:26:34,206
Do you understand?
You are to stop looking for him!
286
00:26:36,585 --> 00:26:40,817
- Take him out of here. Dump him someplace.
- Where, boss?
287
00:26:40,923 --> 00:26:42,948
There was an address
in his pocket.
288
00:26:45,428 --> 00:26:48,056
"723 Gramercy Place. "
289
00:26:49,165 --> 00:26:51,133
Take him there.
290
00:27:20,062 --> 00:27:22,724
Okay. Okay. I quit.
291
00:27:35,511 --> 00:27:37,570
Now what?
292
00:27:37,680 --> 00:27:40,148
How does the inside
of your mouth feel?
293
00:27:40,249 --> 00:27:42,513
Like it's full of
raw hamburger.
294
00:27:42,618 --> 00:27:44,586
That's just what
it looked like.
295
00:27:44,687 --> 00:27:47,247
- What did they hit you with?
- Rubber hose.
296
00:27:49,392 --> 00:27:53,158
- I can't figure you out.
- You're not an open book, exactly.
297
00:27:53,262 --> 00:27:55,230
Why did you steal
Mary's picture?
298
00:27:55,331 --> 00:27:58,061
Well, for one thing,
she's married to a man I'm looking for.
299
00:27:58,167 --> 00:28:00,067
She's Mrs. Larry Cravat.
300
00:28:00,169 --> 00:28:02,660
If you even knew Mary,
then what you just said...
301
00:28:02,772 --> 00:28:05,707
is as dirty and rotten
as anything I've ever heard.
302
00:28:05,808 --> 00:28:08,242
I don't know her, but if she's
Mrs. Larry Cravat, I want to.
303
00:28:08,344 --> 00:28:10,574
- You can't.
- I've got to.
304
00:28:16,719 --> 00:28:19,950
Mary was my closest friend.
She was my partner.
305
00:28:20,056 --> 00:28:23,423
I went home one Christmas,
and she wrote to me.
306
00:28:23,526 --> 00:28:25,619
In one letter,
she met Larry Cravat.
307
00:28:25,728 --> 00:28:28,253
In the next,
she was in love with him.
308
00:28:28,364 --> 00:28:30,389
The third had
that picture in it.
309
00:28:32,735 --> 00:28:36,296
I received one more letter
from her after that.
310
00:28:36,405 --> 00:28:40,364
She waited three hours at the city hall,
but he never showed up.
311
00:28:40,476 --> 00:28:43,912
When I came back, she was dead.
An accident.
312
00:28:45,514 --> 00:28:49,848
She didn't look where
she was going when she crossed the street.
313
00:28:49,952 --> 00:28:52,477
She couldn't see.
She had her heart in her eyes.
314
00:28:57,660 --> 00:29:00,128
I'd like to meet
Larry Cravat someday.
315
00:29:01,497 --> 00:29:04,159
Quite a character.
316
00:29:04,266 --> 00:29:06,166
I'd like to meet him too.
317
00:29:06,268 --> 00:29:09,499
So would the boys in the back room.
They didn't believe I didn't know where he was.
318
00:29:09,605 --> 00:29:11,505
Why do you
want to meet him?
319
00:29:14,310 --> 00:29:16,335
I think I'll go now.
320
00:29:17,680 --> 00:29:19,841
How far do you think
you'll get?
321
00:29:19,949 --> 00:29:23,976
The nearest foxhole maybe. They'll be
watching my hotel - all sorts of people.
322
00:29:24,086 --> 00:29:26,111
What's your name?
323
00:29:26,222 --> 00:29:28,417
Taylor. George Taylor.
324
00:29:28,524 --> 00:29:31,049
It's all over town.
I may run for dogcatcher.
325
00:29:33,562 --> 00:29:35,826
Look, I've gotta
talk to somebody.
326
00:29:35,931 --> 00:29:38,422
I'll go crazy
if I don't talk to somebody.
327
00:29:38,534 --> 00:29:40,525
I'm somebody.
328
00:29:40,636 --> 00:29:42,604
I think you are.
329
00:29:43,939 --> 00:29:45,907
What do you know
about amnesia?
330
00:29:47,042 --> 00:29:49,476
Not much. Something
that happens to you.
331
00:29:49,578 --> 00:29:52,741
You forget who you are
or where you belong.
332
00:29:52,848 --> 00:29:55,476
- Isn't that it?
- Yeah.
333
00:29:55,584 --> 00:29:58,519
Every now and then you read about it
in the newspaper-
334
00:29:58,621 --> 00:30:01,385
a guy named John Doe
was picked up in a fog.
335
00:30:01,490 --> 00:30:04,220
Never happens
to anybody you know.
336
00:30:04,326 --> 00:30:06,692
It happened to me.
337
00:30:06,795 --> 00:30:10,526
Yeah. For all I know,
I might have been born six months ago.
338
00:30:10,633 --> 00:30:13,761
That's a joke because six months ago
I woke up in a hospital.
339
00:30:13,869 --> 00:30:16,633
That's where babies
are born, in a hospital.
340
00:30:16,739 --> 00:30:21,472
Only this was different. It was in the South Pacific,
and it wasn't the maternity ward.
341
00:30:23,012 --> 00:30:24,946
My jaw was wired.
I couldn't talk.
342
00:30:25,047 --> 00:30:28,380
I couldn't ask who I was.
I... I nearly went nuts.
343
00:30:28,484 --> 00:30:31,146
Then I found my wallet.
344
00:30:31,253 --> 00:30:35,747
There was a letter in it. No name. No signature.
Just a letter.
345
00:30:35,858 --> 00:30:37,849
It-
346
00:30:37,960 --> 00:30:40,520
It told me about myself.
It told me good.
347
00:30:40,629 --> 00:30:43,120
From then on I lived
with that letter.
348
00:30:43,232 --> 00:30:47,032
It went around in my head like a crazy squirrel
on a hopped-up treadmill.
349
00:30:47,136 --> 00:30:49,104
I was scared,
and I was sick.
350
00:30:49,205 --> 00:30:51,730
Sick to my heart at what
the letter said I was like...
351
00:30:51,840 --> 00:30:53,774
and scared of anybody
finding it out.
352
00:30:53,876 --> 00:30:57,573
Scared I'd find it out myself.
I didn't want to know anymore.
353
00:30:58,681 --> 00:31:00,876
So I kept my mouth shut.
354
00:31:00,983 --> 00:31:04,441
I got away with it,
got my discharge.
355
00:31:05,988 --> 00:31:09,981
And I thought maybe I could start
with a brand-new scorepad.
356
00:31:10,092 --> 00:31:12,219
But you can't just
throw away-
357
00:31:14,730 --> 00:31:17,597
How many years of living?
I don't even know.
358
00:31:17,700 --> 00:31:21,466
Do you know what it's like, Christy,
to be alone in the world?
359
00:31:21,570 --> 00:31:23,470
Really alone
in the whole world.
360
00:31:23,572 --> 00:31:26,564
A billion people,
and every one of them a stranger.
361
00:31:28,077 --> 00:31:30,136
Or what's worse,
not a stranger.
362
00:31:30,246 --> 00:31:33,841
Somebody maybe
who knows you, hates you...
363
00:31:33,949 --> 00:31:35,917
wants you to die.
364
00:31:36,018 --> 00:31:39,476
Then last night I found
another letter.
365
00:31:39,588 --> 00:31:42,022
This one was from
Larry Cravat.
366
00:31:42,124 --> 00:31:44,092
It said he was my pal.
367
00:31:45,194 --> 00:31:47,219
Imagine, I had a pal.
368
00:31:48,497 --> 00:31:51,159
So I started
looking for him.
369
00:31:51,267 --> 00:31:53,963
That was this morning.
370
00:31:54,069 --> 00:31:57,232
Since then, I've been
chased by hoodlums, beaten up.
371
00:31:59,742 --> 00:32:01,937
That's quite a pal
you're looking for.
372
00:32:02,044 --> 00:32:04,604
I can't be choosy.
He's the only one I've got.
373
00:32:04,713 --> 00:32:08,740
It's like that joke about the crooked
gambling house. He's the only one in town.
374
00:32:10,185 --> 00:32:12,244
So why don't I go find
another town?
375
00:32:12,354 --> 00:32:14,618
- You mean run away and hide?
- Why not?
376
00:32:14,723 --> 00:32:16,748
Sure. Why not?
377
00:32:16,859 --> 00:32:19,692
So I'll be alone for a while.
It won't be for long.
378
00:32:19,795 --> 00:32:21,729
I'll make up a story
for myself.
379
00:32:21,830 --> 00:32:24,298
I got away with it before.
I can do it again.
380
00:32:24,400 --> 00:32:27,335
I'll go where people will believe me,
where they'll leave me alone.
381
00:32:27,436 --> 00:32:29,734
Where I won't have to answer questions
and ask 'em.
382
00:32:29,838 --> 00:32:33,706
As long as you believe yourself and leave
yourself alone and not ask yourself questions.
383
00:32:33,809 --> 00:32:36,437
I'm tired of being pushed around.
The war's over for me.
384
00:32:36,545 --> 00:32:39,378
- I don't have to live afraid anymore.
- Except when you're by yourself.
385
00:32:39,481 --> 00:32:41,642
And alone.
386
00:32:41,750 --> 00:32:45,151
I've got to find that guy.
Even if he's the heel of the world...
387
00:32:45,254 --> 00:32:47,415
I've got to find him,
because he knows about me.
388
00:32:50,092 --> 00:32:52,720
What am I gonna do,
Christy?
389
00:32:53,996 --> 00:32:56,294
You'll keep swinging.
390
00:32:56,398 --> 00:32:58,491
Something's got to break.
391
00:32:58,600 --> 00:33:00,500
Who's that?
392
00:33:00,602 --> 00:33:03,230
Take it easy.
Maybe this is the break.
393
00:33:03,339 --> 00:33:06,433
I forgot to tell you. I phoned
Mel Phillips while you were out...
394
00:33:06,542 --> 00:33:08,908
- and asked him to come over.
- Why?
395
00:33:10,112 --> 00:33:12,945
Because I want him to
beat you up some more.
396
00:33:16,685 --> 00:33:18,846
- Hi, Mel.
- Hello, Chris. What's the trouble?
397
00:33:18,954 --> 00:33:20,922
It's in there.
398
00:33:24,727 --> 00:33:26,786
George Taylor,
Mel Phillips.
399
00:33:26,895 --> 00:33:28,920
This is the character
I phoned you about...
400
00:33:29,031 --> 00:33:32,364
the one that keeps falling through doors
with me on the other side.
401
00:33:32,468 --> 00:33:34,402
- Hello, Taylor.
- Hello.
402
00:33:34,503 --> 00:33:36,403
Some hot coffee, Mel?
403
00:33:36,505 --> 00:33:38,530
- Thanks, Chris. No sugar.
- I know.
404
00:33:38,640 --> 00:33:42,041
I understand your trouble started
at one of my places. The Cellar.
405
00:33:42,144 --> 00:33:45,170
- Do you want to tell me what happened?
- It's all right.
406
00:33:46,849 --> 00:33:49,443
You may have heard
I don't like that sort of thing.
407
00:33:49,551 --> 00:33:52,452
I've kept the hoodlums out of my clubs,
and they're gonna stay out.
408
00:33:52,554 --> 00:33:55,455
- I'd appreciate your telling me what happened.
- It's all right. Forget it.
409
00:33:55,557 --> 00:33:59,186
I called Mel before
you told me about things.
410
00:33:59,294 --> 00:34:01,387
Thank you, Chris.
411
00:34:01,497 --> 00:34:04,830
If you make up your mind to stay around,
I'm sure he can help you.
412
00:34:07,703 --> 00:34:10,171
All right, Taylor.
Will you help me?
413
00:34:11,540 --> 00:34:13,974
There's a reason
I was so late getting here, Chris.
414
00:34:14,076 --> 00:34:15,976
The police called
just after you did.
415
00:34:16,078 --> 00:34:18,808
One of my bartenders
was found in the vacant lot.
416
00:34:18,914 --> 00:34:21,644
- They figure he was dumped out of a car.
- Which bartender?
417
00:34:21,750 --> 00:34:23,843
- John.
- Was he the one I talked to?
418
00:34:28,390 --> 00:34:30,858
I asked him if he knew
a man I was looking for.
419
00:34:30,959 --> 00:34:34,360
After that, he set me up with the two characters
that chased me to Christy's room.
420
00:34:34,463 --> 00:34:36,488
Who was the man
you were looking for?
421
00:34:36,598 --> 00:34:40,864
Name's Larry Cravat.
He's beginning to bore me.
422
00:34:40,969 --> 00:34:45,736
Larry Cravat. That's funny.
I think I know it, but I can't place it.
423
00:34:45,841 --> 00:34:48,639
- What does he do?
- I don't know.
424
00:34:48,744 --> 00:34:51,679
Whatever he does,
he seems to keep pretty busy.
425
00:34:51,780 --> 00:34:54,510
Why are you
looking for him?
426
00:34:54,616 --> 00:34:58,484
- I just want to find him.
- Private reasons?
427
00:34:58,587 --> 00:35:00,680
They're good enough.
428
00:35:00,789 --> 00:35:03,417
Well, anyway, there are two of us
looking for him now.
429
00:35:03,525 --> 00:35:06,722
- There are more than two of us, Mr. Phillips.
- The police, for instance?
430
00:35:06,829 --> 00:35:10,321
- Maybe.
- Any reason why we can't go ask them?
431
00:35:10,432 --> 00:35:13,299
They might want to know
who's asking and why.
432
00:35:13,402 --> 00:35:17,168
Which takes us back
to the private reasons.
433
00:35:17,272 --> 00:35:20,469
Look, Taylor.
If I go to the police, and I probably will...
434
00:35:20,576 --> 00:35:23,704
- don't worry about my bringing you into it.
- I appreciate that.
435
00:35:25,781 --> 00:35:29,046
I could put you in touch with a friend of mine.
He's a police lieutenant.
436
00:35:29,151 --> 00:35:32,245
His name is Kendall. He's an all right guy.
He'd keep it off the record.
437
00:35:32,354 --> 00:35:34,788
Thanks just the same.
438
00:35:34,890 --> 00:35:36,915
Do what you can though,
will you, Mel?
439
00:35:37,025 --> 00:35:39,619
- You know I will, Chris.
- That's my boy.
440
00:35:39,728 --> 00:35:41,696
You'll have me believing that.
Look out.
441
00:35:41,797 --> 00:35:43,890
So long, Taylor.
442
00:35:43,999 --> 00:35:45,967
So long, Mr. Phillips.
Thanks.
443
00:35:46,068 --> 00:35:48,969
Not at all.
Good luck.
444
00:35:49,071 --> 00:35:51,039
Good night, Chris.
445
00:35:55,177 --> 00:35:57,805
- Well?
- He's a nice guy.
446
00:35:57,913 --> 00:36:00,108
That's the only kind
I know.
447
00:36:01,416 --> 00:36:03,384
Except me.
448
00:36:05,020 --> 00:36:07,921
- I'll go get some sheets for that couch.
- I can't stay here.
449
00:36:08,023 --> 00:36:10,014
Why not?
450
00:36:12,861 --> 00:36:15,853
I, uh, won't need any sheets.
This'll do fine.
451
00:36:17,733 --> 00:36:19,598
Well, then,
I'll see you in the morning.
452
00:36:19,701 --> 00:36:22,795
Don't forget to look under your bed,
lock your door.
453
00:36:24,306 --> 00:36:26,274
I'll do that.
454
00:36:58,907 --> 00:37:02,138
- All right. Suppose we take a good look at each other.
- Let go of me.
455
00:37:02,244 --> 00:37:04,712
Who told you to watch me?
Who sent you here? Who?
456
00:37:04,813 --> 00:37:07,680
Sent me here?
I've lived three blocks away for 17 years.
457
00:37:07,783 --> 00:37:11,310
Just because I stopped under a tree
to light a cigar. What are you, crazy?
458
00:37:11,420 --> 00:37:14,981
Funny it had to be that tree.
And it's pretty late to be taking a walk.
459
00:37:15,090 --> 00:37:18,491
What's so funny about that tree?
Suppose I work nights, and when I come home-
460
00:37:18,594 --> 00:37:20,494
What business is it
of yours anyway?
461
00:37:20,596 --> 00:37:23,156
Why don't we call a cop
and let him ask the questions?
462
00:37:23,265 --> 00:37:25,859
Sure. Let go of me,
or I'll call a cop.
463
00:37:33,609 --> 00:37:36,043
Now what?
464
00:37:36,144 --> 00:37:39,807
I can't play alone like this anymore.
I'm getting the jumps.
465
00:37:39,915 --> 00:37:43,078
Chasing shadows.
I'll be hearing noises next.
466
00:37:44,720 --> 00:37:46,711
Christy, call up Phillips,
will ya?
467
00:37:46,822 --> 00:37:50,485
Tell him I want to talk to
that police lieutenant. Kendall.
468
00:38:03,939 --> 00:38:08,171
Ah. In case you don't know it, George,
this is why you fought the war.
469
00:38:08,276 --> 00:38:10,608
The four freedoms
and fried shrimps for Christy.
470
00:38:10,712 --> 00:38:14,045
That was the battle cry
at Iwo Jima. Thank you.
471
00:38:15,917 --> 00:38:18,181
Here he comes.
472
00:38:19,321 --> 00:38:21,221
- Hello, Mel.
- Hiya, Don.
473
00:38:21,323 --> 00:38:24,486
Sorry I'm late. Looked for a while
like I wouldn't get away at all.
474
00:38:24,593 --> 00:38:26,493
Go on.
Sit down. Sit down.
475
00:38:26,595 --> 00:38:28,825
Yeah, we're a little
shorthanded over at the office.
476
00:38:28,930 --> 00:38:31,057
Big postwar boom
in homicide.
477
00:38:31,166 --> 00:38:33,191
We went ahead and ordered.
What'll you have?
478
00:38:33,301 --> 00:38:37,237
Oh, I never eat lunch.
No. It keeps me sleepy all afternoon.
479
00:38:37,339 --> 00:38:40,069
- You've seen Christy around the Cellar.
- Yeah. Sure. How are ya?
480
00:38:40,175 --> 00:38:42,871
And this is the friend I called you about.
Tom Carter.
481
00:38:42,978 --> 00:38:45,708
- Tom, meet Lieutenant Kendall.
- Hello, Lieutenant.
482
00:38:45,814 --> 00:38:47,907
Hiya, Carter.
483
00:38:48,016 --> 00:38:50,280
Hey. That stuffll kill ya.
484
00:38:50,385 --> 00:38:52,683
Say, I know what's
strange about you.
485
00:38:52,788 --> 00:38:56,087
You've got your hat off.
It's hard for me to believe you're a detective.
486
00:38:56,191 --> 00:38:59,490
You're kidding,
but I get that on the level all the time.
487
00:38:59,594 --> 00:39:02,290
It's almost impossible to make a pinch
without your hat on.
488
00:39:02,397 --> 00:39:05,457
They just won't believe ya.
Well, that's the movies, I guess.
489
00:39:05,567 --> 00:39:08,900
If they'd only make pictures where detectives
would take their hats off indoors...
490
00:39:09,004 --> 00:39:11,336
just like anybody else.
491
00:39:11,440 --> 00:39:15,069
I was wondering, Don, whether you could
give Tom here some information.
492
00:39:15,177 --> 00:39:18,112
Tom Carter, wasn't it?
What about?
493
00:39:18,213 --> 00:39:21,512
Would you know anything
about a fella named Larry Cravat?
494
00:39:21,616 --> 00:39:23,709
- Quite a bit. Would you?
- Not a thing.
495
00:39:23,819 --> 00:39:27,277
Pal of mine in the service asked me
to look him up about a personal matter.
496
00:39:27,389 --> 00:39:29,323
This, uh, pal of yours
in the service-
497
00:39:29,424 --> 00:39:32,621
I suppose he was killed
before he could tell you very much about Cravat.
498
00:39:32,728 --> 00:39:34,628
- That's right.
- Oh, that's too bad.
499
00:39:34,730 --> 00:39:37,221
- You know where he can be reached?
- If we did, lady...
500
00:39:37,332 --> 00:39:39,300
maybe we'd reach for him.
501
00:39:39,401 --> 00:39:41,460
No, he dropped out of sight
quite a while ago.
502
00:39:41,570 --> 00:39:44,505
We did a lot of lookin',
but since it was impossible to believe...
503
00:39:44,606 --> 00:39:47,973
that he was any smarter than us,
we decided he'd been bumped off.
504
00:39:48,076 --> 00:39:51,512
Now, if you'd have asked me that
two days ago, I'd have guaranteed that.
505
00:39:51,613 --> 00:39:53,604
What happened since two days ago
to change it?
506
00:39:53,715 --> 00:39:56,946
Yesterday an ex-soldier,
named George Taylor...
507
00:39:57,052 --> 00:39:59,987
showed up at a bank
with a letter from Cravat.
508
00:40:00,088 --> 00:40:02,579
That's why I asked you
whether your pal was dead.
509
00:40:02,691 --> 00:40:05,319
He acted like-
510
00:40:05,427 --> 00:40:08,191
He acted like he didn't
want any part of the place.
511
00:40:08,296 --> 00:40:11,925
Hasn't been back to his hotel room since.
It's interesting, you know?
512
00:40:12,033 --> 00:40:15,491
You said if you knew where Cravat was
you might reach for him.
513
00:40:15,604 --> 00:40:19,199
- Is it all right to tell us why?
- Oh, sure. It's no secret.
514
00:40:19,307 --> 00:40:23,368
When Cravat faded out,
two million dollars faded with him.
515
00:40:23,478 --> 00:40:25,810
It was all over town at the time.
Didn't you know about it?
516
00:40:25,914 --> 00:40:28,109
I never knew anybody that could
count that high.
517
00:40:28,216 --> 00:40:30,241
That pal of yours,
the one that got killed...
518
00:40:30,352 --> 00:40:32,684
he didn't have
a couple million dollars stashed away?
519
00:40:32,788 --> 00:40:36,246
Sure. Lots of us did.
We save it out of our 60 a month.
520
00:40:36,358 --> 00:40:40,317
I'm not impressed. I make that much
in tips on Monday night.
521
00:40:40,428 --> 00:40:42,623
- But may I ask one tiny question?
- Mm-hmm.
522
00:40:42,731 --> 00:40:45,029
Who was Larry Cravat?
523
00:40:45,133 --> 00:40:47,328
Well, to begin with,
he was a private eye.
524
00:40:47,435 --> 00:40:50,404
- He came out-
- Pardon me. It sounded like you said "eye. "
525
00:40:50,505 --> 00:40:52,473
A private eye
is a private detective.
526
00:40:52,574 --> 00:40:56,840
- Oh.
- Yeah. He came out here maybe five years ago from the East.
527
00:40:56,945 --> 00:41:01,211
He got a license, painted his name
on the window and put his feet on the desk.
528
00:41:01,316 --> 00:41:05,753
Then for about two years, he investigated
husbands that played golf when it rained...
529
00:41:05,854 --> 00:41:08,880
and wives that didn't come back from
the public library till midnight.
530
00:41:08,990 --> 00:41:10,890
But he paid his rent
on time.
531
00:41:10,992 --> 00:41:14,018
And then somebody dropped
two million clams right in his lap.
532
00:41:14,129 --> 00:41:16,029
Coffee?
533
00:41:16,131 --> 00:41:18,031
- Please.
- Tom?
534
00:41:18,133 --> 00:41:20,533
I never touch it.
It keeps me awake.
535
00:41:20,635 --> 00:41:24,036
You better have some.
You're going to be pretty sleepy this afternoon.
536
00:41:24,139 --> 00:41:27,404
That was some drop- two million bucks.
How's a thing like that happen?
537
00:41:27,509 --> 00:41:31,878
Well, it's a long story.
Don't ask for details, but here's most of it.
538
00:41:31,980 --> 00:41:37,077
It started over in Germany when one of the Nazi
hotshots saw the handwriting on the wall.
539
00:41:37,185 --> 00:41:39,085
He sent the two million
over here.
540
00:41:39,187 --> 00:41:41,212
And then before he could
come over after it...
541
00:41:41,323 --> 00:41:44,292
he got knocked off by one of
the fellow members of the lodge.
542
00:41:44,392 --> 00:41:47,759
And here was this big chunk of dough
floatin'around loose in this country...
543
00:41:47,863 --> 00:41:49,922
like a pair of dice
at a firemen's ball.
544
00:41:50,031 --> 00:41:52,591
It moved east to west.
545
00:41:52,701 --> 00:41:56,398
Each time it moved, it left a stiff
behind it with his fingers stretched out.
546
00:41:56,504 --> 00:41:59,302
The boys play rough for
that kind of lettuce, you understand.
547
00:41:59,407 --> 00:42:02,865
Somehow it got to Los Angeles.
Somehow Cravat got mixed up with it.
548
00:42:02,978 --> 00:42:04,912
I don't know much more
than that.
549
00:42:05,013 --> 00:42:08,881
Except that when Cravat blew,
so did the jackpot.
550
00:42:08,984 --> 00:42:12,044
- Sounds like one of those "to be continued next issue" stories.
- Yeah.
551
00:42:12,153 --> 00:42:16,783
Well, I gotta get back. I shouldn't have come,
but I did it instead of my lunch hour.
552
00:42:16,892 --> 00:42:20,123
You shouldn't go without eating like that.
It's not good for you.
553
00:42:20,228 --> 00:42:22,128
- Lieutenant.
- Yeah? Something else?
554
00:42:22,230 --> 00:42:25,324
- How does this other fella tie in?
This, uh-What's his name? - Taylor.
555
00:42:25,433 --> 00:42:27,367
George Taylor.
I don't know yet.
556
00:42:27,469 --> 00:42:30,734
Maybe not at all.
Maybe he has as little to do with it as any of us.
557
00:42:30,839 --> 00:42:34,104
I should think you'd have picked him up.
You must have a description.
558
00:42:34,209 --> 00:42:37,474
Oh, those eyewitness descriptions.
Right now he could be anything...
559
00:42:37,579 --> 00:42:40,070
from a jockey
to a Siamese twin.
560
00:42:40,181 --> 00:42:45,175
Later on you narrow 'em down. No. He'll, uh-
He'll probably come in by himself sometime.
561
00:42:45,287 --> 00:42:48,017
If not, we'll go out
and pick him up.
562
00:42:48,123 --> 00:42:51,991
These-These fortunes. They kill me.
563
00:42:53,128 --> 00:42:55,028
This ain't bad.
564
00:42:55,130 --> 00:42:57,098
Well, I'll, uh, see you
some more, huh? Bye.
565
00:42:57,198 --> 00:42:59,098
- Bye.
- Bye, Don.
566
00:43:06,775 --> 00:43:09,005
Not bad at all.
567
00:43:09,110 --> 00:43:13,479
"Confucius say,
"When something smell bad, keep nose clean. "'
568
00:43:13,581 --> 00:43:15,811
Boy, I certainly fooled him.
569
00:43:15,917 --> 00:43:17,851
I told you he was
a smart cop.
570
00:43:17,953 --> 00:43:21,411
He was a hungry cop.
I'll say that much.
571
00:43:21,523 --> 00:43:26,961
You know, anybody that dug up Cravat
would be digging up a couple of million with him.
572
00:43:27,062 --> 00:43:31,192
That's a good reason for trying.
That's even a good private reason.
573
00:43:31,299 --> 00:43:34,393
It's not mine, if that's what you mean.
I've got no interest in the money.
574
00:43:34,502 --> 00:43:37,266
Well, I'm a businessman, and frankly,
I'm interested right now.
575
00:43:38,306 --> 00:43:40,240
Maybe we can
work something out...
576
00:43:40,342 --> 00:43:43,573
where you wind up with Cravat,
and I wind up with what I can get.
577
00:43:43,678 --> 00:43:47,341
- Help yourself.
- And I wind up with a pair of nylons, I suppose.
578
00:43:47,449 --> 00:43:50,111
You name it, Chris.
All or any part of what I've got.
579
00:43:50,218 --> 00:43:52,118
Speaking as kind of
a partner now...
580
00:43:52,220 --> 00:43:55,621
I'd like to know a little more about
what happened at my place last night.
581
00:43:55,724 --> 00:43:58,318
You might ask around
about a character named Anzelmo.
582
00:43:58,426 --> 00:44:01,691
- Anzelmo?
- Very polite man with a very wet face.
583
00:44:01,796 --> 00:44:05,357
He shut his eyes every time Hubert hit me,
then he told him to hit me again.
584
00:44:05,467 --> 00:44:08,368
I've heard tell of Anzelmo.
They say it in whispers.
585
00:44:08,470 --> 00:44:10,904
I'm sure he's just
a misunderstood boy.
586
00:44:14,209 --> 00:44:16,268
Well, of all the nerve. A ticket.
587
00:44:16,378 --> 00:44:18,278
And I had lunch with a cop.
588
00:44:20,548 --> 00:44:22,709
Seems somebody left a note.
589
00:44:22,817 --> 00:44:25,581
For you.
590
00:44:31,359 --> 00:44:36,763
"L.C. 42111/2 North Summit.
San Pedro. "
591
00:44:36,865 --> 00:44:39,356
Isn't that a little childish
for a detective lieutenant?
592
00:44:39,467 --> 00:44:41,367
Leaving notes around
like Easter eggs.
593
00:44:41,469 --> 00:44:44,927
- What makes you so sure it was Kendall?
- Who else?
594
00:44:45,040 --> 00:44:49,170
- Who else, Taylor?
- I've gotten beyond caring. L.C. is only one name in my book...
595
00:44:49,277 --> 00:44:52,303
and it means I've got someplace
in particular to go this afternoon.
596
00:44:54,449 --> 00:44:56,508
- Maybe I oughta go with you.
- Yes.
597
00:44:56,618 --> 00:44:58,586
- No, thanks.
- But I've got my own reasons now.
598
00:44:58,686 --> 00:45:01,382
They come after mine.
Cravat and I gotta be alone when we meet.
599
00:45:01,489 --> 00:45:03,889
- All right if Phillips drops you at the hairdresser?
- Sure.
600
00:45:03,992 --> 00:45:06,392
Good.
601
00:45:06,494 --> 00:45:09,622
Things don't happen like this, you know.
It's too easy, too pat.
602
00:45:09,731 --> 00:45:12,825
- Practically an invitation.
- It might be smarter not to go alone.
603
00:45:12,934 --> 00:45:14,959
- Probably would be.
- But you're going anyway.
604
00:45:15,070 --> 00:45:16,970
What would you
want me to do?
605
00:45:17,072 --> 00:45:20,132
Will you call me? Will you promise
to call me by 6:00 at the latest?
606
00:45:20,241 --> 00:45:22,732
- I'll be at the Cellar.
- Are you going to worry, Chris?
607
00:45:22,844 --> 00:45:25,278
This is my car you're driving,
with four new tires.
608
00:45:25,380 --> 00:45:28,042
- They don't grow on trees, you know.
- Tough guy.
609
00:45:28,149 --> 00:45:30,640
Sure. I'll call ya.
610
00:46:47,262 --> 00:46:49,162
So, what's on your mind?
611
00:46:49,264 --> 00:46:52,233
I got a message that Larry Cravat
was at this address.
612
00:46:52,333 --> 00:46:54,267
Oh, you sure
that's the name?
613
00:46:54,369 --> 00:46:58,703
- You sure it ain't John Smith or Joe Blow
or No-Hit Hennessey? - I said Larry Cravat.
614
00:46:58,806 --> 00:47:02,606
Yeah. That's what you said. You remembered it.
You got a head on your shoulders.
615
00:47:02,710 --> 00:47:04,701
Now take it out of here
before I bust it.
616
00:47:04,812 --> 00:47:07,872
You're getting a little too excited, mister.
Maybe you're Larry Cravat.
617
00:47:07,982 --> 00:47:10,507
How do you
like this guy?
618
00:47:10,618 --> 00:47:13,314
Here, look.
It didn't work. Now beat it.
619
00:47:13,421 --> 00:47:16,584
You thought that she was home
and I wasn't. So I am home.
620
00:47:16,691 --> 00:47:18,852
So I answer the door.
So you quickly ask...
621
00:47:18,960 --> 00:47:22,020
"Does Oscar Fink live here?"
or, "Do you want to buy a canary?"
622
00:47:22,130 --> 00:47:24,860
- I don't know what you're talkin' about.
- That's all, brother.
623
00:47:24,966 --> 00:47:26,900
What's going on out here?
624
00:47:27,001 --> 00:47:28,866
What's he selling?
625
00:47:28,970 --> 00:47:31,598
What's he selling?
You wouldn't know, of course.
626
00:47:31,706 --> 00:47:33,606
You never seen him before,
of course.
627
00:47:33,708 --> 00:47:36,802
If it's insurance, I'll take a little on him.
Double indemnity.
628
00:47:36,911 --> 00:47:40,938
- What's that mean?
- It means if I beat your brains in, I get paid double.
629
00:47:41,049 --> 00:47:44,109
Whatever it is, mister, we don't want any,
and we haven't got any.
630
00:47:44,219 --> 00:47:47,279
- I'm looking for Cravat.
- Whoever he is.
631
00:47:47,388 --> 00:47:50,289
- Well, look somewhere else.
- Yeah. Look someplace else.
632
00:47:53,795 --> 00:47:56,161
Maybe she could
suggest where.
633
00:47:56,264 --> 00:47:59,427
Gotta have
a special place, huh?
634
00:47:59,534 --> 00:48:02,560
He wants to know,
can you suggest someplace he can look?
635
00:48:02,670 --> 00:48:04,570
Doesn't he know I'm a lady?
636
00:48:04,672 --> 00:48:08,301
Tell him I busted my crystal ball,
and he'll have to find one for himself.
637
00:48:08,409 --> 00:48:11,810
She busted her crystal ball.
You'll have to find one for yourself.
638
00:48:11,913 --> 00:48:13,813
- Crystal ball?
- A fortune-teller.
639
00:48:13,915 --> 00:48:16,315
Ask her which one
she goes to.
640
00:48:16,417 --> 00:48:20,046
Which one do you go to?
Crystal ball is a fortune-teller?
641
00:48:20,154 --> 00:48:23,214
Tell him I never use 'em,
and he can go look on Terminal Dock...
642
00:48:23,324 --> 00:48:25,758
and ifhe doesn't find one,
he can jump off it.
643
00:48:25,860 --> 00:48:28,420
She says go look
on Terminal Dock...
644
00:48:28,529 --> 00:48:30,929
and then jump off it!
645
00:50:11,399 --> 00:50:15,460
There seems to be a feeling
of mistrust in the air.
646
00:50:15,570 --> 00:50:19,062
- I wonder why.
- Have you come for revenge, Mr. Taylor?
647
00:50:19,173 --> 00:50:22,370
Do you perhaps have a revolver
or some other lethal weapon with you?
648
00:50:22,477 --> 00:50:25,002
I turned all those in
when I got this button, Anzelmo.
649
00:50:25,113 --> 00:50:27,741
I'm as surprised as you are,
if you are.
650
00:50:27,849 --> 00:50:30,044
I am. Believe me.
651
00:50:30,151 --> 00:50:33,382
As for you, what would you do
if I were to call Hubert?
652
00:50:33,488 --> 00:50:35,752
I'm not a hero, Anzelmo.
I'd run like a deer.
653
00:50:35,857 --> 00:50:38,985
Then you have my word.
He will not molest you.
654
00:50:39,093 --> 00:50:42,221
A mere figure of speech.
My word is worthless.
655
00:50:43,264 --> 00:50:45,198
What are you doing here?
656
00:50:45,299 --> 00:50:47,290
- I was told to come.
- By whom?
657
00:50:47,402 --> 00:50:49,131
Phyllis.
658
00:50:50,238 --> 00:50:52,502
Phyllis.
659
00:50:52,607 --> 00:50:55,337
We were closely
associated at one time.
660
00:50:55,443 --> 00:50:57,411
Professionally, of course.
661
00:50:57,512 --> 00:51:00,072
Dear, loyal, sentimental
little Phyllis.
662
00:51:00,181 --> 00:51:03,446
Come sit here,
Mr. Taylor.
663
00:51:03,551 --> 00:51:06,611
There is a vast difference in comfort
between these chairs...
664
00:51:06,721 --> 00:51:10,521
and those upon which
our clients wait for a consultation.
665
00:51:10,625 --> 00:51:12,991
Besides, the lighting effect
will set the proper mood...
666
00:51:13,094 --> 00:51:17,190
of mystery and intrigue
as we talk.
667
00:51:17,298 --> 00:51:20,995
What about the lighting effect in my eyes
last night? What about the beating I took?
668
00:51:21,102 --> 00:51:23,866
I wish with all my heart
that I could take it back.
669
00:51:23,971 --> 00:51:26,906
- Another figure of speech. You haven't got a heart.
- True.
670
00:51:27,008 --> 00:51:31,138
But I've got a brain.
And it was stupid of me. I apologize.
671
00:51:31,245 --> 00:51:33,145
Please, sit down.
672
00:51:33,247 --> 00:51:35,579
What do I get?
My palm read or my horoscope?
673
00:51:35,683 --> 00:51:40,586
Let us use cards, Mr. Taylor.
Let us place them face up on the table.
674
00:51:40,688 --> 00:51:43,452
In this case,
an imitation crystal ball.
675
00:51:44,559 --> 00:51:46,459
I'll listen
for a while.
676
00:51:48,262 --> 00:51:52,392
At the present time, young man,
I am nothing more than a small-time chiseler.
677
00:51:52,500 --> 00:51:56,834
I say this frankly and bitterly
because I do not wish to be a small-time chiseler.
678
00:51:56,938 --> 00:51:58,838
It's a humiliating position.
679
00:51:58,940 --> 00:52:02,569
Still, it's better than being an honest man,
which I would find intolerable.
680
00:52:02,677 --> 00:52:05,942
I was once a great thief
and a magnificent scoundrel.
681
00:52:06,047 --> 00:52:08,277
I had my reverses.
Who has not?
682
00:52:08,382 --> 00:52:12,079
And I will omit the story of my descent
to my present squalid condition.
683
00:52:12,186 --> 00:52:15,246
It would only bore you
and incriminate me.
684
00:52:16,958 --> 00:52:20,860
I waited and worked day and night
for a chance to come back.
685
00:52:20,962 --> 00:52:25,490
Three years ago
I had that chance in my hands.
686
00:52:25,600 --> 00:52:27,625
I had-
687
00:52:27,735 --> 00:52:30,431
Name a fantastic sum of money,
Mr. Taylor.
688
00:52:31,539 --> 00:52:33,837
Two million dollars.
689
00:52:33,941 --> 00:52:37,377
You've put one of your cards
alongside mine.
690
00:52:37,478 --> 00:52:39,412
Thank you.
691
00:52:39,514 --> 00:52:43,644
As my hands closed on it,
the money disappeared like that.
692
00:52:43,751 --> 00:52:46,447
And with it,
a Mr. Larry Cravat.
693
00:52:46,554 --> 00:52:49,250
So, understand my position.
694
00:52:49,357 --> 00:52:53,054
For three years
I have lived in this stink...
695
00:52:53,160 --> 00:52:55,890
waiting for some hope,
some word.
696
00:52:56,998 --> 00:52:59,796
And yesterday it came.
697
00:52:59,901 --> 00:53:02,597
From a Turkish bath,
from a nightclub.
698
00:53:02,703 --> 00:53:05,228
I approached you.
You were reluctant.
699
00:53:05,339 --> 00:53:08,900
You wouldn't say
why you were looking for him.
700
00:53:09,010 --> 00:53:11,274
You didn't know
why he wrote to you...
701
00:53:11,379 --> 00:53:14,837
why the $5,000 deposit-
not even where he was.
702
00:53:14,949 --> 00:53:18,885
Mr. Taylor, I had to make you understand
that there was nothing I would not do...
703
00:53:18,986 --> 00:53:20,920
to find Larry Cravat!
704
00:53:21,022 --> 00:53:23,923
I got the idea.
I understood it the second time I passed out.
705
00:53:24,025 --> 00:53:27,927
But I can't help you, Anzelmo. I don't know
any other answers than the ones I gave.
706
00:53:28,029 --> 00:53:31,021
That I do not believe.
707
00:53:31,132 --> 00:53:33,999
Is this where we send for Hubert
and his rubber shillelagh?
708
00:53:34,101 --> 00:53:39,300
Mr. Taylor, I do not even
have to know where Cravat is.
709
00:53:39,407 --> 00:53:43,434
- I want you just to communicate with him for me.
- I can't. I wouldn't know how.
710
00:53:43,544 --> 00:53:45,569
That I do not believe either.
711
00:53:45,680 --> 00:53:49,776
Since your arrival there has been
considerable activity connected with him.
712
00:53:49,884 --> 00:53:52,546
You cannot be
unconcerned with it.
713
00:53:52,653 --> 00:53:57,181
You cannot be without some contact,
some connection.
714
00:53:59,627 --> 00:54:03,859
Supposing I could reach Cravat.
What would the message be?
715
00:54:05,967 --> 00:54:09,994
Phyllis, darling.
716
00:54:10,104 --> 00:54:13,505
You look like a couple of witches.
What cooks?
717
00:54:13,608 --> 00:54:17,066
How thoughtful of you, little one,
to send dear Mr. Taylor to me.
718
00:54:17,178 --> 00:54:19,305
Stop talking
like Bela Lugosi.
719
00:54:19,413 --> 00:54:21,347
How did you know
where to find me?
720
00:54:21,449 --> 00:54:23,383
I didn't know
I was going to find you.
721
00:54:23,484 --> 00:54:26,578
I got a note that said Larry Cravat was
at 42111/2 Summit.
722
00:54:26,687 --> 00:54:28,780
- I don't get it.
- From whom was the note?
723
00:54:28,889 --> 00:54:32,552
I don't know.
And don't try to beat it out of me. I don't know.
724
00:54:32,660 --> 00:54:35,686
Why would anybody want to
tie me in with Larry Cravat?
725
00:54:35,796 --> 00:54:40,130
Anybody. I can think of somebody
who would have every reason in the world.
726
00:54:40,234 --> 00:54:42,634
Mr. Cravat himself.
727
00:54:42,737 --> 00:54:45,103
- Did you know him?
- I... We just met.
728
00:54:45,206 --> 00:54:47,640
I was going to know him
a lot better. Anzelmo-
729
00:54:47,742 --> 00:54:50,404
The professional relationship
which I mentioned earlier.
730
00:54:50,511 --> 00:54:55,005
We are still partners,
Phyllis. Are we not?
731
00:54:55,116 --> 00:54:57,846
Don't start that now.
Don't try to mix me up.
732
00:54:57,952 --> 00:55:01,217
Till you called me yesterday,
Cravat was a name in an old phone book.
733
00:55:01,322 --> 00:55:03,256
You sent me after Taylor.
All right. I went.
734
00:55:03,357 --> 00:55:07,657
After all, I'm smart, Anzelmo. You think I'd
bring him down to that dump if I were on my own?
735
00:55:07,762 --> 00:55:11,163
- You think I'd send him to you?
- Sit down and listen.
736
00:55:12,633 --> 00:55:16,160
I was about to give Mr. Taylor
a message for Larry Cravat.
737
00:55:16,270 --> 00:55:18,670
- Then you do know-
- I said listen!
738
00:55:25,246 --> 00:55:27,271
This is what
I want you to tell him.
739
00:55:27,381 --> 00:55:31,112
That even two million dollars is of no use
to a man in the electric chair.
740
00:55:31,218 --> 00:55:34,881
Suppose he doesn't
understand the message.
741
00:55:34,989 --> 00:55:37,082
- He will.
- Suppose he says he doesn't.
742
00:55:37,191 --> 00:55:40,558
Suppose he wants to know
where you fit in.
743
00:55:40,661 --> 00:55:43,630
A reasonable question,
which I will answer.
744
00:55:46,400 --> 00:55:51,303
Mr. Cravat is wanted by the police
for a murder which occurred on Terminal Dock.
745
00:55:51,405 --> 00:55:54,169
This very dock,
three years ago.
746
00:55:54,275 --> 00:55:58,405
The murdered man was a gentleman
from the East. Mr. Steele, I believe.
747
00:55:58,512 --> 00:56:01,447
The police have evidence
that Mr. Cravat and another man...
748
00:56:01,549 --> 00:56:03,642
were on the dock
that night.
749
00:56:03,751 --> 00:56:05,776
They do not know
who the other man was.
750
00:56:05,886 --> 00:56:10,220
However, Mr. Cravat's immediate
and prolonged absence...
751
00:56:10,324 --> 00:56:14,090
has strengthened their belief
that Mr. Cravat was the murderer...
752
00:56:14,195 --> 00:56:16,789
and that the identity
of the other man...
753
00:56:16,897 --> 00:56:19,388
is relatively unimportant.
754
00:56:19,500 --> 00:56:22,992
Let's say Cravat knows all that.
He still doesn't know where you fit in.
755
00:56:23,104 --> 00:56:27,336
For a considerable amount of money,
subject to negotiation, of course...
756
00:56:27,441 --> 00:56:31,104
I will present the police with
the other man on the dock that night.
757
00:56:31,212 --> 00:56:34,773
He will confess to the murder
and free Cravat of suspicion.
758
00:56:34,882 --> 00:56:38,318
- How do you happen to know who he is?
- If he's reluctant to confess...
759
00:56:38,419 --> 00:56:40,580
the police will find
a suicide...
760
00:56:40,688 --> 00:56:42,588
and a signed confession...
761
00:56:42,690 --> 00:56:44,590
complete in every detail.
762
00:56:44,692 --> 00:56:46,626
That might be better
in any case.
763
00:56:46,727 --> 00:56:51,323
- What makes you think Cravat'll go for a crummy deal like that?
- Because it's to his advantage.
764
00:56:51,432 --> 00:56:56,096
- Because it's probably to your advantage as well.
- What do you mean by that?
765
00:56:56,203 --> 00:57:00,196
Mr. Cravat deposited
$5,000 to your account. Why?
766
00:57:00,307 --> 00:57:02,241
He was not a charitable man.
767
00:57:02,343 --> 00:57:06,643
It is more likely
that he was paying for services rendered.
768
00:57:06,747 --> 00:57:08,942
What were you
being paid for?
769
00:57:09,049 --> 00:57:13,281
There is every likelihood that the unidentified
gentleman on the dock that night...
770
00:57:13,387 --> 00:57:15,981
was you, Mr. Taylor!
771
00:58:41,206 --> 00:58:43,606
Sit down and
play for the boss.
772
00:58:43,709 --> 00:58:47,577
Do you want to be sent, brought,
or do you have something particular in mind?
773
00:58:47,679 --> 00:58:50,842
How about "Where's
My Wandering Boy Tonight"?
774
00:58:50,949 --> 00:58:53,474
Where, indeed?
775
00:58:55,687 --> 00:58:58,485
Christy,
who is George Taylor?
776
00:58:58,590 --> 00:59:02,287
Just a boy,
a wandering boy.
777
00:59:02,394 --> 00:59:05,056
- Kendall was in to see me about him this afternoon.
- So?
778
00:59:05,163 --> 00:59:07,791
He asked a lot of questions
I couldn't answer.
779
00:59:07,899 --> 00:59:10,732
Kendall doesn't work out of
the missing persons bureau, you know.
780
00:59:10,836 --> 00:59:13,999
- He's homicide.
- He steals fried shrimps.
781
00:59:14,106 --> 00:59:17,542
He wants to help, and so do I.
You asked me to, remember?
782
00:59:20,278 --> 00:59:22,576
What kind of trouble
is Taylor in?
783
00:59:23,682 --> 00:59:26,082
It won't make
any difference to me.
784
00:59:27,119 --> 00:59:29,053
Maybe it will.
785
00:59:29,154 --> 00:59:31,054
Because maybe it's murder.
786
00:59:33,425 --> 00:59:37,327
He called me.
It's a murder that happened three years ago.
787
00:59:37,429 --> 00:59:40,421
Cravat was mixed up in it,
and George thinks maybe he was too.
788
00:59:40,532 --> 00:59:43,695
- Thinks maybe?
- He's not sure. He's got no way of knowing.
789
00:59:43,802 --> 00:59:47,863
- I don't understand that.
- Well, don't try, but believe me, he hasn't.
790
00:59:49,574 --> 00:59:52,737
I'll believe you.
Where is he now?
791
00:59:52,844 --> 00:59:54,744
He phoned me
a few minutes ago.
792
00:59:54,846 --> 00:59:58,009
He's been down at the harbor
trying to find out all he could about it.
793
00:59:58,116 --> 01:00:03,383
There was a witness to the murder,
a man who used to work on Terminal Dock.
794
01:00:03,488 --> 01:00:07,822
- A man named Conroy.
- Conroy.
795
01:00:07,926 --> 01:00:10,554
Nobody's quite sure
what happened to him.
796
01:00:10,662 --> 01:00:14,154
- George found out where Conroy lived. He's gone to his house.
- Why?
797
01:00:14,266 --> 01:00:17,099
To get some answers
to some questions.
798
01:00:18,136 --> 01:00:21,537
- Makes sense to me.
- Not to me.
799
01:00:21,640 --> 01:00:25,201
Taylor doesn't make much sense to me. Taking
a beating to find somebody he doesn't know...
800
01:00:25,310 --> 01:00:27,210
running down
a three-year-old murder.
801
01:00:27,312 --> 01:00:30,713
Christy, who is he? What's his angle?
Where do you stand?
802
01:00:32,150 --> 01:00:35,745
Like always, my two feet
firmly planted in the air.
803
01:00:35,854 --> 01:00:38,186
Take my advice
and stay away from him.
804
01:00:38,290 --> 01:00:41,316
Don't get involved...
in any way.
805
01:00:41,426 --> 01:00:44,156
Confucius say, "When something
smell bad, make new friends"?
806
01:00:44,262 --> 01:00:48,289
When something smells bad, believe me,
it's in the air like an earthquake.
807
01:00:48,400 --> 01:00:51,062
Don't stand too close,
Christy. Don't get hurt.
808
01:00:51,169 --> 01:00:56,129
In any way?
I'm the girl with the cauliflower heart.
809
01:00:56,241 --> 01:00:59,836
You think. You're as
tough as a love song.
810
01:00:59,945 --> 01:01:03,904
You've got your face turned up
and your eyes closed, waiting to be kissed.
811
01:01:04,015 --> 01:01:08,042
Might not be a kiss, baby.
Open your eyes and look around.
812
01:01:11,757 --> 01:01:14,783
That's mighty fine advice, Mel,
and I'm beholden to you.
813
01:01:17,095 --> 01:01:19,154
There's only one thing
wrong though.
814
01:01:19,264 --> 01:01:21,164
What?
815
01:01:21,266 --> 01:01:24,531
I'm nuts about the guy.
816
01:01:58,970 --> 01:02:02,838
Good evening.
I wonder if I could talk to Mr. Conroy.
817
01:02:02,941 --> 01:02:04,966
Come in.
818
01:02:20,425 --> 01:02:22,484
My name is George Taylor.
819
01:02:22,594 --> 01:02:25,859
Please forgive me.
It was so dark.
820
01:02:25,964 --> 01:02:28,831
I wasn't expecting-
821
01:02:28,934 --> 01:02:32,768
For a moment,
I didn't know you, George.
822
01:02:32,871 --> 01:02:35,635
You've met me before?
823
01:02:35,740 --> 01:02:38,834
I said I was sorry.
824
01:02:38,944 --> 01:02:42,038
Oh, sure.
That's all right.
825
01:02:43,081 --> 01:02:46,847
Well, won't you
sit down?
826
01:02:49,020 --> 01:02:50,920
Could I get you something?
827
01:02:51,022 --> 01:02:54,321
No, thanks. Really, I...
What about Mr. Conroy?
828
01:02:56,228 --> 01:02:58,321
You're being very formal,
I must say.
829
01:02:58,430 --> 01:03:01,297
Father's better,
thank you.
830
01:03:01,399 --> 01:03:04,891
- Better?
- At least, the doctors keep telling me so.
831
01:03:05,937 --> 01:03:08,565
I haven't asked
for some time.
832
01:03:08,673 --> 01:03:12,507
I went for so long,
and they kept saying the same thing.
833
01:03:12,611 --> 01:03:15,637
There are signs
of improvement.
834
01:03:15,747 --> 01:03:18,841
- But it's been so long.
- How long?
835
01:03:18,950 --> 01:03:21,384
Ever since his accident.
Three years.
836
01:03:21,486 --> 01:03:25,013
His accident,
three years ago?
837
01:03:25,123 --> 01:03:27,990
I... I keep forgetting.
838
01:03:29,027 --> 01:03:31,655
You haven't been here.
839
01:03:31,763 --> 01:03:33,788
It was on his way to work.
840
01:03:33,899 --> 01:03:36,925
So strange,
nobody saw it.
841
01:03:37,035 --> 01:03:39,196
They found him
lying there.
842
01:03:39,304 --> 01:03:41,204
He'd been hit
by an automobile.
843
01:03:41,306 --> 01:03:43,206
He didn't know.
He couldn't remember.
844
01:03:43,308 --> 01:03:45,208
They've been trying
to help him.
845
01:03:45,310 --> 01:03:47,972
- He's been there ever since.
- Been where?
846
01:03:48,079 --> 01:03:53,039
Lambeth Sanatorium.
Oh, it's very nice.
847
01:03:53,151 --> 01:03:56,746
They're very kind.
I've often wished that I...
848
01:04:03,728 --> 01:04:07,459
Memories have a way of
getting stuck together...
849
01:04:07,565 --> 01:04:11,763
like pages in a book,
haven't they?
850
01:04:11,870 --> 01:04:16,432
The story in the paper that morning-
A man had been murdered.
851
01:04:16,541 --> 01:04:19,339
Father read it aloud to me.
852
01:04:19,444 --> 01:04:24,006
I thought that very odd.
He seemed pleased and happy.
853
01:04:24,115 --> 01:04:28,848
There was someone, he said, who'd make us rich,
and I would have a new dress.
854
01:04:32,023 --> 01:04:34,014
I'm afraid this one
isn't very pretty.
855
01:04:34,125 --> 01:04:37,356
The man who was gonna make you rich,
what was his name?
856
01:04:40,031 --> 01:04:41,965
- I don't remember.
- Was it Larry Cravat?
857
01:04:45,303 --> 01:04:47,999
It was so long ago.
858
01:04:48,106 --> 01:04:51,041
I don't remember things
well, really.
859
01:04:51,142 --> 01:04:54,270
Only certain things.
It's so funny.
860
01:04:54,379 --> 01:04:57,212
They seem to shine
like little lights.
861
01:04:57,315 --> 01:04:59,215
And everything
around them is dark.
862
01:04:59,317 --> 01:05:02,878
You said
the Lambeth Sanatorium.
863
01:05:02,988 --> 01:05:05,650
- Did I?
- Well, didn't you?
864
01:05:05,757 --> 01:05:08,783
You're going away now.
865
01:05:08,893 --> 01:05:12,488
Well, I've got-
I've got to see your father.
866
01:05:12,597 --> 01:05:15,361
- You've acted very strangely.
- I didn't mean to. It's just-
867
01:05:15,467 --> 01:05:17,867
You haven't even
called me once by my name.
868
01:05:17,969 --> 01:05:20,699
It's Elizabeth,
in case you've forgotten.
869
01:05:22,240 --> 01:05:25,175
I'm sorry, Elizabeth.
870
01:05:25,276 --> 01:05:27,176
But it's been
such a long time.
871
01:05:27,278 --> 01:05:29,769
Yes, it has.
872
01:05:29,881 --> 01:05:34,215
And things change,
don't they, in time?
873
01:05:35,453 --> 01:05:38,013
But time doesn't change.
874
01:05:38,123 --> 01:05:42,184
It goes on and on...
and doesn't change.
875
01:05:42,293 --> 01:05:45,126
I know,
because I've watched it.
876
01:05:45,230 --> 01:05:50,725
The nights, the days, the nights,
always the same.
877
01:05:50,835 --> 01:05:56,774
Dawns are always gray, and the days...
can have different colors.
878
01:05:56,875 --> 01:06:01,141
But the nights are black.
And they're all empty.
879
01:06:02,347 --> 01:06:06,113
No.
Only people change.
880
01:06:07,485 --> 01:06:10,386
They grow old
and ugly...
881
01:06:10,488 --> 01:06:13,457
and... pitiful.
882
01:06:15,026 --> 01:06:18,052
Don't stare at me
like that.
883
01:06:18,163 --> 01:06:21,098
I'm no concern of yours.
Really, I'm not.
884
01:06:21,199 --> 01:06:24,760
You don't know me.
Don't worry.
885
01:06:24,869 --> 01:06:27,997
I never saw you before.
I lied.
886
01:06:28,106 --> 01:06:30,006
I made believe.
887
01:06:34,612 --> 01:06:38,207
Please, don't be
angry with me.
888
01:06:39,484 --> 01:06:45,389
You see, I've made believe
so much for so long-
889
01:06:45,490 --> 01:06:49,426
That I wasn't alone,
that I had friends...
890
01:06:50,528 --> 01:06:53,429
that I wasn't afraid...
891
01:06:53,531 --> 01:06:56,864
that I wasn't dead,
that I was alive.
892
01:06:58,203 --> 01:07:02,196
I wanted so to make believe that-
893
01:07:02,307 --> 01:07:06,300
somebody loved me.
894
01:07:10,782 --> 01:07:14,980
I know a little bit about being lonely.
895
01:07:19,591 --> 01:07:22,685
I'll come back to see you
soon again, Elizabeth.
896
01:09:02,560 --> 01:09:04,528
- Good evening.
- Good evening.
897
01:09:04,629 --> 01:09:07,325
- I'd like to see Michael Conroy.
- Conroy?
898
01:09:07,432 --> 01:09:09,992
- Oh, I'm afraid you can't see him.
- Why not?
899
01:09:10,101 --> 01:09:12,592
For one thing,
it's after visiting hours.
900
01:09:12,704 --> 01:09:14,604
I'm his nephew.
It's very important.
901
01:09:14,706 --> 01:09:16,765
We consider
our rules important too.
902
01:09:16,874 --> 01:09:19,399
For another thing,
Mr. Conroy doesn't have visitors.
903
01:09:19,510 --> 01:09:22,308
Well, he wants to see me.
I've been away in the Marine Corps.
904
01:09:22,413 --> 01:09:24,381
He doesn't know I'm back.
It'll be good for him.
905
01:09:24,482 --> 01:09:27,645
I'm sorry, but I'm not authorized
to make exceptions.
906
01:09:27,752 --> 01:09:31,119
- Then, who is?
- Perhaps if you'd apply in writing.
907
01:09:31,222 --> 01:09:34,385
I want to see him now.
Who do I have to convince?
908
01:09:34,492 --> 01:09:36,585
I'll speak
to Dr. Grant.
909
01:10:30,448 --> 01:10:33,383
I wonder if you could help me.
I'm looking for Michael Conroy's room.
910
01:10:33,484 --> 01:10:35,975
- Who?
- Michael Conroy.
911
01:10:36,087 --> 01:10:38,055
Dr. Grant's given me
permission to visit him.
912
01:10:39,424 --> 01:10:42,655
Nobody ever visits him.
913
01:10:42,760 --> 01:10:46,753
Look. Just tell me where his room is.
I'm a very good friend of his.
914
01:10:56,007 --> 01:10:58,669
You're a friend
of Michael Conroy?
915
01:10:58,776 --> 01:11:02,007
- I'm more than that.
- 214! 214!
916
01:11:05,616 --> 01:11:08,585
How dare you wander about the corridors
of this sanatorium by yourself.
917
01:11:08,686 --> 01:11:10,654
The door was open.
I was just curious.
918
01:11:10,755 --> 01:11:12,746
That's not true, Doctor.
The door was closed.
919
01:11:12,857 --> 01:11:15,724
Tom. See that this man
leaves here at once.
920
01:11:17,128 --> 01:11:19,096
What about Conroy?
Why can't I see him?
921
01:11:19,197 --> 01:11:21,358
- Because his condition does not warrant it.
- Why not?
922
01:11:21,466 --> 01:11:23,900
What is his condition?
I'm his nephew. I have a right to know.
923
01:11:24,001 --> 01:11:27,630
You are not his nephew.
And if you know Michael Conroy at all...
924
01:11:27,739 --> 01:11:31,869
you must also know that for the past
three years, he has been insane.
925
01:11:37,615 --> 01:11:40,345
Out.
926
01:14:48,439 --> 01:14:50,339
Conroy?
927
01:15:20,338 --> 01:15:26,140
The truck. I didn't see it.
It came out of nowhere.
928
01:15:26,243 --> 01:15:29,007
My head-
My head hurts.
929
01:15:29,113 --> 01:15:31,013
Are you Conroy?
930
01:15:31,115 --> 01:15:33,675
Michael Conroy.
931
01:15:33,784 --> 01:15:39,723
My daughter, she'll worry.
Will someone-
932
01:15:39,824 --> 01:15:44,318
Her name is Elizabeth.
And we live at-
933
01:15:44,428 --> 01:15:47,955
We live at-
It's-
934
01:15:48,065 --> 01:15:52,968
It's on my draft
registration card.
935
01:15:53,070 --> 01:15:54,970
Your draft registration?
936
01:15:55,072 --> 01:15:56,972
Yeah.
937
01:15:57,074 --> 01:16:02,102
Imagine, an old duffer like me.
938
01:16:02,213 --> 01:16:07,378
Still, you can't tell.
The war's very young yet.
939
01:16:07,485 --> 01:16:11,717
Sure. Sure.
It's only 1942, isn't it?
940
01:16:11,822 --> 01:16:16,384
My back- Now my back's
beginning to hurt.
941
01:16:16,494 --> 01:16:21,056
Conroy, the other night,
a couple of nights ago, maybe...
942
01:16:21,165 --> 01:16:23,065
a man was murdered
on the dock.
943
01:16:23,167 --> 01:16:26,295
- You saw it.
- Yes. I saw it.
944
01:16:26,404 --> 01:16:29,464
Do you remember who did it?
Was it Larry Cravat?
945
01:16:31,709 --> 01:16:35,645
I heard the shot
and then another shot.
946
01:16:35,746 --> 01:16:39,443
And I was afraid. And I hid.
947
01:16:41,886 --> 01:16:46,516
There was some running.
And then- then it was quiet.
948
01:16:46,624 --> 01:16:51,994
Just a man lying there,
and he was dead.
949
01:16:52,096 --> 01:16:54,997
And-And there was
a suitcase.
950
01:16:55,099 --> 01:16:57,363
- He dropped it.
- Who dropped the suitcase?
951
01:16:57,468 --> 01:16:59,561
- One of the men who ran away.
- Larry Cravat?
952
01:16:59,670 --> 01:17:03,504
I hid it under-
under the dock...
953
01:17:03,607 --> 01:17:05,871
up in between the pilings.
954
01:17:05,976 --> 01:17:10,970
Nobody ever goes there.
He'd have to pay me for it.
955
01:17:11,082 --> 01:17:15,951
I'd be rich.
That was clever of me.
956
01:17:16,053 --> 01:17:19,022
You said Cravat was there.
Which was he?
957
01:17:20,958 --> 01:17:22,892
Did the three men
arrive together?
958
01:17:22,993 --> 01:17:25,427
The one with the suitcase,
did he do the shooting?
959
01:17:25,529 --> 01:17:27,963
Conroy, look at me.
960
01:17:28,065 --> 01:17:31,000
Was I the man with the suitcase?
Did I do the shooting?
961
01:17:31,102 --> 01:17:33,070
Look at me.
962
01:17:34,238 --> 01:17:36,206
I...
963
01:19:15,573 --> 01:19:18,167
Hello, there.
964
01:19:18,275 --> 01:19:20,436
Can I talk to you
for a minute?
965
01:19:20,544 --> 01:19:23,479
Well, it is a little late,
but come in.
966
01:19:28,986 --> 01:19:31,386
You fixed the bed for me.
967
01:19:31,488 --> 01:19:34,286
As a matter of fact,
what with the housing shortage and all...
968
01:19:34,391 --> 01:19:37,588
I left my name at the U.S.O.
in case any soldiers or sailors-
969
01:19:37,695 --> 01:19:40,425
You've been waiting up for me...
to come home.
970
01:19:41,832 --> 01:19:44,699
I just thought-
971
01:19:44,802 --> 01:19:48,203
Anyway, there's some sandwiches over there
with their toes curled up.
972
01:19:48,305 --> 01:19:50,205
They're for you too.
973
01:19:53,878 --> 01:19:56,369
I guess I missed my dinner.
974
01:19:59,984 --> 01:20:02,145
Well, what are you
waiting for?
975
01:20:02,253 --> 01:20:05,051
- Nothing, I guess. I can't wait anymore.
- I don't understand that.
976
01:20:05,155 --> 01:20:07,623
- It's no good, Chris. I've gotta get out of here.
- Now? This minute?
977
01:20:07,725 --> 01:20:10,888
Now. This minute. I found Conroy.
He'd been stabbed. He died in my arms.
978
01:20:10,995 --> 01:20:13,987
- I had to fight my way out.
- Why? Why didn't you stay and tell the truth?
979
01:20:14,098 --> 01:20:17,727
- With a dead man in my arms?
- Well, it was the truth, wasn't it? Why run away?
980
01:20:17,835 --> 01:20:20,963
Because that's all I can think of to do.
Because I live running away.
981
01:20:22,573 --> 01:20:24,905
Was Conroy able to talk?
Did he say anything before-
982
01:20:25,009 --> 01:20:28,376
Yeah, everything I wanted to hear,
all about a suitcase he hid under Terminal Dock.
983
01:20:28,479 --> 01:20:32,108
- What about Larry Cravat?
- Could have been a couple of other fellas.
984
01:20:34,618 --> 01:20:36,643
And it could have been you,
Anzelmo said.
985
01:20:36,754 --> 01:20:39,222
Why don't you say it too?
986
01:20:39,323 --> 01:20:41,223
It's what you're thinking.
Why don't you say it too?
987
01:20:41,325 --> 01:20:44,158
I don't know what I'm thinking.
I've got my eyes closed.
988
01:20:44,261 --> 01:20:47,856
I'm trying to open them
and look around.
989
01:20:47,965 --> 01:20:51,332
You were running away
the night you ran into my life.
990
01:20:51,435 --> 01:20:53,733
A man was killed because
you asked him some questions.
991
01:20:53,837 --> 01:20:56,169
You were beaten up.
You wanted to run away again.
992
01:20:56,273 --> 01:21:00,676
All you knew about yourself
was in a mysterious letter you found.
993
01:21:00,778 --> 01:21:03,975
Then you lost your head
and went after an innocent man in the street.
994
01:21:04,081 --> 01:21:07,209
Innocent?
That's the one that killed Conroy.
995
01:21:25,369 --> 01:21:27,269
- Hello.
- Hello.
996
01:21:27,371 --> 01:21:29,271
I've come for George Taylor.
997
01:21:29,373 --> 01:21:32,035
You must be
a little mixed up.
998
01:21:32,142 --> 01:21:34,633
This is my house,
and I'm not George Taylor.
999
01:21:34,745 --> 01:21:37,873
You haven't even
got the right sex.
1000
01:21:37,982 --> 01:21:39,973
- Nobody can say you haven't.
- Thanks.
1001
01:21:40,084 --> 01:21:42,450
You know, it's a little late
at night for playin' games.
1002
01:21:42,553 --> 01:21:46,853
I'm kinda dopey when I get waked up.
I guess I'm gettin' old.
1003
01:21:46,957 --> 01:21:51,223
I don't see how you do it.
Still dressed, even your shoes, the lights still on.
1004
01:21:51,328 --> 01:21:55,628
What do you say we don't try to
mix each other up? Is Taylor here?
1005
01:21:55,733 --> 01:21:58,224
They're both in the kitchen-
he and Adolf Hitler.
1006
01:21:58,335 --> 01:22:01,600
- You'll get promoted for this, Lieutenant.
- Ah.
1007
01:22:01,705 --> 01:22:05,402
Yeah, that's a good one.
I guess I was a little stupid about that Taylor.
1008
01:22:05,509 --> 01:22:08,137
I figured he was gettin' pushed around,
didn't know who by.
1009
01:22:08,245 --> 01:22:10,145
That's why I left that note
in your car.
1010
01:22:10,247 --> 01:22:14,741
I thought that he'd take one good look at
Phyllis and get off the merry-go-round.
1011
01:22:14,852 --> 01:22:17,082
- I'll tell him if I see him.
- No. No, don't.
1012
01:22:17,187 --> 01:22:19,314
It'd just make him feel bad.
1013
01:22:19,423 --> 01:22:22,324
See, it looks like he killed a man tonight-
a man named Conroy.
1014
01:22:22,426 --> 01:22:24,860
I'm sure glad he isn't here.
I'd hate to pick him up here.
1015
01:22:24,962 --> 01:22:26,862
That way, you'd be
mixed up in it.
1016
01:22:26,964 --> 01:22:30,661
Newspapers, all that.
Those maniacs with the flashbulbs.
1017
01:22:30,768 --> 01:22:35,899
Well, if you do see him, tell him I'll be
down at the station for a couple of hours yet.
1018
01:22:36,006 --> 01:22:38,531
- If I see him.
- Yeah. Good night.
1019
01:22:38,642 --> 01:22:41,634
- Good night.
- Oh, uh, one more thing.
1020
01:22:41,745 --> 01:22:44,543
You know, you ought to
keep your car in the garage.
1021
01:22:44,648 --> 01:22:48,982
It isn't good to leave it out all night
like that... with the motor so hot.
1022
01:22:57,361 --> 01:23:00,023
I was coming out when he stopped me
by talking about you.
1023
01:23:00,130 --> 01:23:02,030
He knew it.
He knows everything.
1024
01:23:02,132 --> 01:23:04,225
He's the original
seeing eye.
1025
01:23:04,334 --> 01:23:09,271
Two hours.
That's not much time. Or is it?
1026
01:23:09,373 --> 01:23:12,433
It's enough.
Turn out the lights while I get a coat.
1027
01:23:18,315 --> 01:23:23,412
- Where are we going?
- On a treasure hunt after a suitcase under Terminal Dock.
1028
01:23:23,520 --> 01:23:25,613
You're not.
You're staying out of this.
1029
01:23:25,722 --> 01:23:28,054
- Remember what Confucius said.
- Now, you listen to me.
1030
01:23:28,158 --> 01:23:32,390
If it turns out that in your whole life
you ever killed anything bigger than a horsefly...
1031
01:23:32,496 --> 01:23:34,862
then I'm crazy,
and I wanna be locked up.
1032
01:23:34,965 --> 01:23:38,264
Tell that to Confucius.
1033
01:23:38,368 --> 01:23:40,268
Chris.
1034
01:24:16,340 --> 01:24:18,365
Chris.
1035
01:24:18,475 --> 01:24:22,343
This looks a little bit rugged.
Maybe you better take the car and go home.
1036
01:24:22,446 --> 01:24:24,346
Come on.
1037
01:24:37,728 --> 01:24:40,925
Must be a ladder along here somewhere.
This is where the boats tie up.
1038
01:24:41,031 --> 01:24:42,931
There's one.
1039
01:25:09,426 --> 01:25:13,726
If I were hiding a suitcase under here,
I'd put it as high and as far in as possible.
1040
01:25:13,830 --> 01:25:17,163
- What do you think?
- I think we should stay very close together.
1041
01:25:54,338 --> 01:25:57,273
Look! I think I see something.
1042
01:26:00,010 --> 01:26:01,910
I'll go see.
1043
01:26:33,877 --> 01:26:36,778
- Looks as though someone has been at it.
- Rats, probably.
1044
01:26:36,880 --> 01:26:40,213
There's some things I'd rather not know,
if you don't mind.
1045
01:26:47,691 --> 01:26:51,559
Thousand-dollar bills-
The two million!
1046
01:26:51,662 --> 01:26:55,098
They've come a long way.
Heil Hitler.
1047
01:26:56,433 --> 01:26:58,333
Light a match.
1048
01:27:08,712 --> 01:27:10,680
Light another one,
quick.
1049
01:27:13,417 --> 01:27:17,217
"W. George, tailor. "
1050
01:27:20,324 --> 01:27:23,691
George... Taylor.
1051
01:27:27,397 --> 01:27:30,264
George Taylor,
meet Larry Cravat.
1052
01:27:30,367 --> 01:27:33,234
Larry Cravat,
George Taylor.
1053
01:27:36,106 --> 01:27:38,165
I won't bother
trying it on.
1054
01:27:38,275 --> 01:27:40,175
I don't need a memory
to figure this one out.
1055
01:27:40,277 --> 01:27:45,681
A murder, a couple of quick changes-
clothes and name- and then the hideout.
1056
01:27:45,782 --> 01:27:49,309
With a brand-new war on,
what better place than the service?
1057
01:27:53,123 --> 01:27:55,887
This doesn't prove anything, you know.
1058
01:28:00,030 --> 01:28:01,930
Then maybe you ought to
read this letter now.
1059
01:28:02,032 --> 01:28:05,559
The one I found in the hospital,
the one that told me-
1060
01:28:05,669 --> 01:28:07,728
Here. Read it.
1061
01:28:23,053 --> 01:28:26,887
Your friend, Mary- the one who couldn't see
because she had her heart in her eyes.
1062
01:28:26,990 --> 01:28:28,890
Was that her handwriting?
1063
01:28:30,193 --> 01:28:33,651
- Don't lie to me, Chris!
- Yes. Mary wrote that.
1064
01:28:37,000 --> 01:28:39,059
To me.
1065
01:29:22,078 --> 01:29:25,878
Wait a minute. That was six.
Might be an automatic.
1066
01:29:28,685 --> 01:29:30,653
Now.
1067
01:29:41,431 --> 01:29:44,025
Don't hold onto me.
That way, we're one target.
1068
01:29:44,134 --> 01:29:46,034
Come on.
1069
01:30:21,471 --> 01:30:26,670
That's something else I've gotta get used to:
jumping out of my skin every time a door opens.
1070
01:30:28,044 --> 01:30:31,207
Try to remember.
Try to remember, George.
1071
01:30:31,314 --> 01:30:35,512
Larry. I've got a tailor named George.
I can remember that much.
1072
01:30:35,619 --> 01:30:37,985
- Darling, look.
- Don't call me that either.
1073
01:30:38,088 --> 01:30:40,386
That's something else
I remember too.
1074
01:30:40,490 --> 01:30:42,856
Even if it didn't happen to me,
but to a guy named Taylor.
1075
01:30:42,959 --> 01:30:46,861
- That's who you are, that guy.
- I'm Larry Cravat.
1076
01:30:46,963 --> 01:30:49,454
And I killed a man
on that dock three years ago.
1077
01:30:49,566 --> 01:30:53,832
I don't know who he was, but I killed him,
and I dropped the suitcase and ran away.
1078
01:30:53,937 --> 01:30:56,997
But supposing the other man killed him.
Supposing you just ran away.
1079
01:30:57,107 --> 01:30:59,769
- The other man?
- The one you thought you might have been.
1080
01:30:59,876 --> 01:31:02,606
Who is he?
1081
01:31:02,712 --> 01:31:05,545
I haven't got time
to start that all over again.
1082
01:31:05,649 --> 01:31:10,814
- My two hours are nearly up.
- Do you think you could ever have killed anybody?
1083
01:31:10,921 --> 01:31:16,416
I know about George Taylor. No.
But I can't speak for Larry Cravat, for me.
1084
01:31:16,526 --> 01:31:19,188
I can.
The answer is no.
1085
01:31:19,296 --> 01:31:23,824
- Thanks for your vote.
- Just because you've got another name.
1086
01:31:23,934 --> 01:31:25,834
Even if you wipe out
a man's memory...
1087
01:31:25,936 --> 01:31:28,734
doesn't it stand to reason
that his brain is the same?
1088
01:31:28,838 --> 01:31:31,432
That his- his standards
are the same?
1089
01:31:31,541 --> 01:31:34,476
- You didn't think much of him.
- I never thought of him as a murderer.
1090
01:31:35,879 --> 01:31:38,006
And he could have changed
for the better too.
1091
01:31:38,114 --> 01:31:40,639
Three years of war
can change a man.
1092
01:31:40,750 --> 01:31:43,548
You're making a nice try,
Chris, but that isn't the way I've heard it.
1093
01:31:43,653 --> 01:31:47,749
- They say I killed a man.
- And they say you killed Conroy too.
1094
01:31:47,857 --> 01:31:52,021
- Did you?
- No, but I can remember that. I can't remember anything else.
1095
01:31:52,128 --> 01:31:55,894
Don't make me try anymore, Chris. I'm too tired.
Don't make me try anymore.
1096
01:32:03,707 --> 01:32:06,005
I'll get you
a cup of coffee.
1097
01:32:34,237 --> 01:32:36,933
Here. Hold on
to this cup.
1098
01:32:37,040 --> 01:32:39,668
Let's see if we can't
make some sense for once.
1099
01:32:39,776 --> 01:32:42,301
Now, George, everything that
happened to you happened...
1100
01:32:42,412 --> 01:32:45,245
because they thought you could
lead them to Larry Cravat.
1101
01:32:45,348 --> 01:32:47,976
- Why?
- Because they figured Cravat had the money.
1102
01:32:48,084 --> 01:32:51,281
Right. And when Anzelmo told you
Cravat was a murderer...
1103
01:32:51,388 --> 01:32:53,288
he said that because
he wanted to make a deal.
1104
01:32:53,390 --> 01:32:57,156
- For some of the money, he'd clear Cravat.
- Yeah.
1105
01:32:57,260 --> 01:32:59,751
And he didn't even insist
on seeing Cravat.
1106
01:32:59,863 --> 01:33:02,195
If I'm the only contact between them
and two million dollars...
1107
01:33:02,298 --> 01:33:04,198
they certainly want to
keep me alive.
1108
01:33:04,300 --> 01:33:07,201
Yet, twice tonight
somebody tried to kill me. Why?
1109
01:33:07,303 --> 01:33:11,000
Because you were getting close to something
more important than two million dollars.
1110
01:33:11,107 --> 01:33:14,599
You were getting close to whoever murdered
that man on the dock three years ago.
1111
01:33:14,711 --> 01:33:16,611
Shh!
1112
01:33:16,713 --> 01:33:19,978
Chris, honey.
Honey, listen.
1113
01:33:20,083 --> 01:33:21,983
Conroy was crazy
for three years.
1114
01:33:22,085 --> 01:33:25,612
They staked out a man to watch him,
to wait for him to be well enough to talk.
1115
01:33:25,722 --> 01:33:28,384
Then I got to him.
They tried to kill me before I could.
1116
01:33:28,491 --> 01:33:31,324
When that missed, they had to kill Conroy.
They couldn't take the chance.
1117
01:33:31,428 --> 01:33:34,522
They sacrificed the money
to shut his mouth for good.
1118
01:33:34,631 --> 01:33:39,568
The way it turned out, they brought
the poor guy to his senses long enough.
1119
01:33:39,669 --> 01:33:41,728
What are we going to
do about it?
1120
01:33:41,838 --> 01:33:45,069
We're going to go trade in Larry Cravat
on a murderer. Come on.
1121
01:33:51,347 --> 01:33:54,111
- Going so soon?
- We just came in to be saved.
1122
01:33:54,217 --> 01:33:56,117
There's more to it
than that, young lady.
1123
01:33:56,219 --> 01:34:00,451
- I, uh, wonder if you could do me a favor, sir.
- Gladly, my boy.
1124
01:34:00,557 --> 01:34:04,254
This suitcase, could you call a messenger
and have him deliver it to police headquarters?
1125
01:34:04,360 --> 01:34:06,260
- Police headquarters?
- It's important.
1126
01:34:06,362 --> 01:34:09,092
It's the personal property
of Detective Lieutenant Donald Kendall.
1127
01:34:09,199 --> 01:34:11,099
He's the one
with his hat off.
1128
01:34:11,201 --> 01:34:13,431
I know Lieutenant Kendall,
young lady.
1129
01:34:13,536 --> 01:34:18,098
In that case, my boy, I'd be very glad
to take it over myself right now.
1130
01:34:18,208 --> 01:34:21,302
And, uh, please
accept this as a donation.
1131
01:34:21,411 --> 01:34:25,142
Ten dollars? Thank you.
Thank you very much.
1132
01:34:29,586 --> 01:34:31,486
Chris...
1133
01:34:33,556 --> 01:34:37,788
how long do you think before you can forget
the guy that Mary wrote about in her letter?
1134
01:34:37,894 --> 01:34:42,024
Funny you should bring that up.
I haven't thought of him once.
1135
01:34:42,132 --> 01:34:46,159
I keep remembering what
it must have been that she was in love with.
1136
01:34:46,269 --> 01:34:48,965
Come on.
1137
01:34:52,709 --> 01:34:55,803
- Where are we going?
- To a fortune-teller.
1138
01:34:55,912 --> 01:34:57,812
Why a fortune-teller?
1139
01:34:59,549 --> 01:35:01,449
To get
our fortunes told.
1140
01:35:03,153 --> 01:35:05,883
Well, if it isn't Hubert.
1141
01:35:05,989 --> 01:35:09,152
- Can we drop you anywhere, Hubert?
- We're gonna walk.
1142
01:35:09,259 --> 01:35:11,853
Walk? Which way?
1143
01:35:11,961 --> 01:35:14,293
Straight ahead.
1144
01:35:26,876 --> 01:35:29,037
Come in.
1145
01:35:34,417 --> 01:35:38,410
Well, it, uh- It looks
a lot more cheerful in here.
1146
01:35:38,521 --> 01:35:40,785
What's happened to
the Fu Manchu lighting effects?
1147
01:35:40,890 --> 01:35:45,759
I think the time has come to throw all the light
we can on the matters concerning us.
1148
01:35:53,336 --> 01:35:55,236
And who is the character
with the hair?
1149
01:35:55,338 --> 01:35:57,306
This is a Miss Smith.
1150
01:35:57,407 --> 01:36:01,104
- I get it.
- If it's around, I'm sure you will.
1151
01:36:01,211 --> 01:36:04,044
- Oh, we're having repartee, are we?
- We are not.
1152
01:36:05,715 --> 01:36:07,979
- Now that we are all here-
- But we are not.
1153
01:36:08,084 --> 01:36:10,552
Aren't you confused,
Mr. Taylor?
1154
01:36:10,653 --> 01:36:13,918
Not anymore.
Sit down, Chris.
1155
01:36:14,023 --> 01:36:18,426
The reason for this informal gathering
was the news on the radio tonight-
1156
01:36:18,528 --> 01:36:21,793
- that you are wanted for murder.
- That's not news.
1157
01:36:21,898 --> 01:36:24,230
You might say the police
have a priority on you.
1158
01:36:24,334 --> 01:36:29,601
It is, therefore, necessary
that we conclude our business at once.
1159
01:36:29,706 --> 01:36:31,606
Mr. Taylor,
where is Larry Cravat?
1160
01:36:33,176 --> 01:36:36,668
Shouldn't that be,
"Mr. Cravat, where is George Taylor?"
1161
01:36:36,779 --> 01:36:39,270
- What do you mean?
- You wanted to see Cravat.
1162
01:36:39,382 --> 01:36:41,282
All right.
You're looking at him.
1163
01:36:41,384 --> 01:36:43,011
You're crazy!
1164
01:36:43,119 --> 01:36:46,088
Remember, I had my face pushed around
at Okinawa. The docs patched me up.
1165
01:36:46,189 --> 01:36:49,022
- Well, Phyllis?
- I don't know. It- It could be.
1166
01:36:49,125 --> 01:36:51,059
I don't know for sure.
After all, I only met him once.
1167
01:36:51,160 --> 01:36:54,220
I'm Larry Cravat.
You can take my word for it.
1168
01:36:54,330 --> 01:36:57,629
- I do.
- Then he knows where it is.
1169
01:36:57,734 --> 01:37:00,066
Don't let him waste
no more time, boss.
1170
01:37:00,169 --> 01:37:03,570
- He'll talk.
- Well, what do you know?
1171
01:37:03,673 --> 01:37:05,641
Hubert said
three whole sentences.
1172
01:37:05,742 --> 01:37:07,642
Hubert!
1173
01:37:07,744 --> 01:37:10,542
Open up! I know they're here,
and I want in. Open up!
1174
01:37:22,258 --> 01:37:24,158
Hiya, kids.
1175
01:37:27,397 --> 01:37:31,925
- I haven't had the pleasure.
- The name is Phillips, Mr. Anzelmo.
1176
01:37:32,035 --> 01:37:34,026
And your name is Phyllis.
I've heard about you too.
1177
01:37:34,137 --> 01:37:36,071
She's a well-known
society girl.
1178
01:37:36,172 --> 01:37:40,802
I called your house when I got the news, Christy.
I've been all over town since looking for you.
1179
01:37:40,910 --> 01:37:43,105
It's a good thing I remembered
your mentioning Anzelmo.
1180
01:37:43,212 --> 01:37:46,739
Now that you are here,
Mr. Phillips, why are you here?
1181
01:37:46,849 --> 01:37:48,817
Because you wouldn't have
a quorum without me.
1182
01:37:48,918 --> 01:37:52,285
And because I'm an important
stockholder in two million dollars.
1183
01:37:52,388 --> 01:37:55,516
- Are you gonna stand for that?
- Perhaps.
1184
01:37:55,625 --> 01:37:58,719
At any rate, before any
more partners arrive...
1185
01:37:58,828 --> 01:38:02,696
I suggest you continue
what you were saying, Mr. Cravat.
1186
01:38:02,799 --> 01:38:04,824
Cravat?
1187
01:38:07,637 --> 01:38:10,299
Bring him
up to date, Chris.
1188
01:38:10,406 --> 01:38:12,772
Secrets.
1189
01:38:14,344 --> 01:38:17,108
I'll take the proposition
you offered me, Anzelmo...
1190
01:38:17,213 --> 01:38:19,545
- with one slight change.
- And that is?
1191
01:38:19,649 --> 01:38:22,379
I don't want a fall guy.
1192
01:38:22,485 --> 01:38:28,117
One of you, or one of your hired help,
killed Steele on that dock three years ago.
1193
01:38:29,158 --> 01:38:31,422
I want the one
that did it.
1194
01:38:31,527 --> 01:38:35,554
- Do you maintain that you, yourself, were not the one?
- I know it.
1195
01:38:37,333 --> 01:38:40,200
Well...
1196
01:38:40,303 --> 01:38:45,002
In that case, I cannot tell you
how sorry I am, Phyllis.
1197
01:38:45,108 --> 01:38:49,044
- Sorry? For what?
- I did my best during all this time.
1198
01:38:49,145 --> 01:38:52,046
I saw to it that
the finger of suspicion never touched you.
1199
01:38:52,148 --> 01:38:54,048
What are you driving at?
1200
01:38:54,150 --> 01:38:59,053
Everyone knows that you were with Cravat
the night before the murder.
1201
01:38:59,155 --> 01:39:01,680
But where were you
on the night of the murder?
1202
01:39:01,791 --> 01:39:04,521
- With you! I was with you!
- With me?
1203
01:39:04,627 --> 01:39:07,755
Phyllis, you shouldn't.
You're among friends.
1204
01:39:07,864 --> 01:39:11,027
Hubert was with me
all that night.
1205
01:39:11,134 --> 01:39:13,432
- Was she here too, Hubert?
- No, boss.
1206
01:39:14,971 --> 01:39:16,871
What is this?
Some kind of a gag?
1207
01:39:16,973 --> 01:39:19,237
You're smart. You can tell a cheap frame.
This is a laugh.
1208
01:39:19,342 --> 01:39:21,242
Then laugh this off.
1209
01:39:21,344 --> 01:39:25,872
That you were seen on the dock the next morning,
that you were nervous and upset.
1210
01:39:25,982 --> 01:39:29,611
That you threw something into the harbor,
something that glinted in the sun.
1211
01:39:29,719 --> 01:39:31,914
People will swear
it was a gun, Phyllis.
1212
01:39:32,021 --> 01:39:36,048
Well, here's one you can swear to,
you and that big tub of lard.
1213
01:39:36,159 --> 01:39:38,184
Baby don't get framed
by your kind.
1214
01:39:38,294 --> 01:39:40,262
Your kind
come a dime a dozen.
1215
01:39:40,363 --> 01:39:43,230
That accent don't score with me,
and I'm not payin' your bills.
1216
01:39:45,034 --> 01:39:46,934
Look it up in
one of your books, Anzelmo.
1217
01:39:47,036 --> 01:39:49,061
There's a dead bartender
the cops wanna know about.
1218
01:39:51,874 --> 01:39:53,774
Hold it.
1219
01:39:56,412 --> 01:39:58,846
Get over there.
1220
01:39:58,948 --> 01:40:00,848
You too.
1221
01:40:02,485 --> 01:40:05,147
I want the money too,
but not that bad.
1222
01:40:05,254 --> 01:40:07,950
My car's right in front
of the door. Get in it.
1223
01:40:13,830 --> 01:40:15,730
Give me the key.
1224
01:40:31,414 --> 01:40:35,748
No, gentlemen, no. There's no time for that.
1225
01:40:35,852 --> 01:40:39,083
I doubt whether there is
even time enough to get out of town.
1226
01:40:41,057 --> 01:40:43,116
Phyllis, darling.
1227
01:40:46,162 --> 01:40:48,630
The jig is up.
1228
01:40:51,934 --> 01:40:54,960
- My car! We forgot it.
- We'll get it later.
1229
01:40:55,071 --> 01:40:57,904
We're practically at the Cellar.
I'll open it up, and we'll have a drink.
1230
01:40:58,007 --> 01:41:00,407
- I could use one.
- I wouldn't say no.
1231
01:41:02,145 --> 01:41:04,875
Be careful. Don't trip over any of
the customers they forgot to clean up.
1232
01:41:07,250 --> 01:41:09,741
It's a long time
since I've worked behind the bar.
1233
01:41:09,852 --> 01:41:11,786
You gotta promise
not to tell the union.
1234
01:41:11,888 --> 01:41:14,254
I'm 12 years behind on my dues.
1235
01:41:14,357 --> 01:41:16,257
Sit down.
1236
01:41:20,463 --> 01:41:22,363
Stop me if
I'm repeating myself...
1237
01:41:22,465 --> 01:41:24,899
but you're a very nice guy,
Mr. Phillips.
1238
01:41:25,001 --> 01:41:27,299
- Forget it.
- I guess I owe you quite a bit.
1239
01:41:27,403 --> 01:41:30,895
You owe me nothing
Whatever I did, I did for Christy.
1240
01:41:31,007 --> 01:41:33,032
You've acted like an idiot
from the beginning.
1241
01:41:33,142 --> 01:41:35,542
And the prize was walking
into that setup back there.
1242
01:41:35,645 --> 01:41:37,840
- He couldn't help it.
- I didn't want to.
1243
01:41:37,947 --> 01:41:41,883
You see, I figure that all of them
except one wanted nothing but the money.
1244
01:41:41,984 --> 01:41:44,885
And that one wanted me
dead even more.
1245
01:41:44,987 --> 01:41:46,921
'Cause if and when
I get my memory back...
1246
01:41:47,023 --> 01:41:50,254
I'll know that he killed Steele that night.
1247
01:41:50,359 --> 01:41:55,023
I figured he'd make some move, some attempt
to get me alone, even to get me...
1248
01:41:56,065 --> 01:41:58,465
out of there.
1249
01:41:58,568 --> 01:42:01,196
He had to get you alone,
didn't he?
1250
01:42:01,304 --> 01:42:03,864
Away from the others
so he wouldn't show his hand.
1251
01:42:03,973 --> 01:42:06,703
So they wouldn't know
that he-
1252
01:42:09,378 --> 01:42:11,437
- I'm sorry you're in this, Christy.
- She's not in it.
1253
01:42:11,547 --> 01:42:14,539
Did you know all along
that George was Larry Cravat?
1254
01:42:14,650 --> 01:42:17,517
Not until tonight.
I never met Cravat.
1255
01:42:19,055 --> 01:42:21,580
Steele had come up from Arizona
to bring me the two million.
1256
01:42:21,691 --> 01:42:24,660
I'm in a good spot to slip big bills like that
into circulation.
1257
01:42:24,760 --> 01:42:28,287
Steele didn't know me.
We were to meet on the dock.
1258
01:42:28,397 --> 01:42:32,766
Cravat heard about it somehow. He met Steele,
convinced him he was me and got the money.
1259
01:42:34,203 --> 01:42:36,398
Steele was alone
when I got there.
1260
01:42:37,773 --> 01:42:40,799
I thought he double-crossed me,
and I killed him.
1261
01:42:40,910 --> 01:42:44,471
Then I saw Cravat. I shot once and missed.
I never saw him again.
1262
01:42:44,580 --> 01:42:47,743
Conroy saw it, and you tried
to have him killed with a truck.
1263
01:42:47,850 --> 01:42:49,750
Same thing you tried
with me tonight.
1264
01:42:49,852 --> 01:42:52,412
Wasn't very effective.
It missed you completely.
1265
01:42:52,521 --> 01:42:55,922
And he wound up with his mind affected.
He doesn't worry me now.
1266
01:42:56,025 --> 01:42:59,256
No. The little man with the glasses
took care of that, didn't he?
1267
01:42:59,362 --> 01:43:02,388
The one you staked outside
Christy's house to watch me.
1268
01:43:02,498 --> 01:43:05,467
Did you send him after us
tonight, under the dock?
1269
01:43:05,568 --> 01:43:07,502
I didn't know
you were under the dock.
1270
01:43:07,603 --> 01:43:10,538
His orders were to get you
wherever and whenever.
1271
01:43:10,640 --> 01:43:12,540
I've thought about you
a lot, Cravat.
1272
01:43:12,642 --> 01:43:16,476
For three years.
About you and the money you stole from me.
1273
01:43:16,579 --> 01:43:20,071
You're gonna be a poor man now, Cravat.
A dead man's a poor man.
1274
01:43:20,182 --> 01:43:22,673
- I got you into this.
- Stop it.
1275
01:43:22,785 --> 01:43:25,253
Little Miss
Know-The-Right-People.
1276
01:43:25,354 --> 01:43:27,686
I couldn't leave you alone.
1277
01:43:27,790 --> 01:43:29,690
Had to call in that
good, kind character.
1278
01:43:29,792 --> 01:43:32,090
I never did anything
to you, Christy.
1279
01:43:32,194 --> 01:43:35,925
- You're doing all right now.
- Why didn't you stay out of it? I told you to. I warned you.
1280
01:43:36,032 --> 01:43:38,694
- The answer still goes.
- I know. You're nuts about the guy.
1281
01:43:38,801 --> 01:43:41,668
- But it's too late now.
- She's got no part of this, and you know it.
1282
01:43:41,771 --> 01:43:45,434
- It's too late.
- But... maybe it isn't.
1283
01:43:45,541 --> 01:43:48,408
- I'm sorry.
- You don't know why we were under the dock.
1284
01:43:48,511 --> 01:43:51,309
Do you want me to tell it? Or Christy.
Maybe you'd rather believe her.
1285
01:43:51,414 --> 01:43:54,383
- Is it that important?
- I thought it was.
1286
01:43:54,483 --> 01:43:57,611
Finding out whether the two million I hid there
three years ago was still there.
1287
01:43:57,720 --> 01:43:59,711
Was it?
1288
01:43:59,822 --> 01:44:03,758
- Every brand-new thousand-dollar bill.
- I thought you got away with it.
1289
01:44:03,859 --> 01:44:07,386
And you thought a lot of it must be gone.
Not a cent. It's all there.
1290
01:44:07,496 --> 01:44:10,829
Two million dollars. Nobody in the world
will know you've got it, except Christy.
1291
01:44:10,933 --> 01:44:12,833
That's the deal.
1292
01:44:12,935 --> 01:44:15,529
- Christy for two million dollars.
- No sale.
1293
01:44:15,638 --> 01:44:18,607
Well, what can she do to a smart operator like you?
Go to the police?
1294
01:44:18,708 --> 01:44:20,608
It's her word against yours.
I'll be gone.
1295
01:44:20,710 --> 01:44:23,110
They think I did it anyway.
Conroy too.
1296
01:44:23,212 --> 01:44:26,113
All she can do is repeat herself
and pretty soon nobody's listening.
1297
01:44:26,215 --> 01:44:28,308
- It's no use, and I won't have it.
- Two million dollars.
1298
01:44:28,417 --> 01:44:32,547
- Two million dollars.
- Where is it?
1299
01:44:32,655 --> 01:44:35,681
I'll take you near it.
Then Christy goes free and I'll take you to it.
1300
01:44:35,791 --> 01:44:38,191
This can't be a phony.
I'm in no position to work one.
1301
01:44:38,294 --> 01:44:41,058
I couldn't have planted it.
I didn't know this was going to happen.
1302
01:44:41,163 --> 01:44:43,324
- Where do we have to go?
- Back near the dock.
1303
01:44:45,634 --> 01:44:47,534
Okay.
1304
01:45:03,986 --> 01:45:07,046
- Where do we go?
- A couple of doors down.
1305
01:45:07,156 --> 01:45:09,852
Leave the motor running.
1306
01:45:21,470 --> 01:45:23,370
Okay. Okay.
1307
01:45:27,243 --> 01:45:29,143
- Back in the car.
- But the money's inside.
1308
01:45:29,245 --> 01:45:31,145
- Do as you're told!
- What about Christy?
1309
01:45:31,247 --> 01:45:33,147
- She goes too.
- You won't get the money!
1310
01:45:33,249 --> 01:45:35,444
Yes, I will.
I know where it is now.
1311
01:45:35,551 --> 01:45:38,952
I'll come back for it later.
Get in the car, both of you.
1312
01:45:47,363 --> 01:45:49,388
Don't anybody move.
1313
01:45:59,708 --> 01:46:02,541
- What's it look like, Mac?
- He's still with us.
1314
01:46:02,645 --> 01:46:05,273
- Hey, keep these people back in there!
- Get back, folks.
1315
01:46:05,381 --> 01:46:07,372
- Better get an ambulance.
- Right.
1316
01:46:12,755 --> 01:46:16,054
- Get that stuff copied as soon as possible.
- Yes, sir.
1317
01:46:16,158 --> 01:46:18,058
Did Phillips tell you
everything you wanted to know?
1318
01:46:18,160 --> 01:46:21,254
Yeah. With full details. It'll make
better reading than Forever Amber.
1319
01:46:21,363 --> 01:46:23,263
And will he live, as if I care?
1320
01:46:23,365 --> 01:46:25,595
Well, if I could only learn
how to shoot straight...
1321
01:46:25,701 --> 01:46:28,169
maybe I could save you taxpayers some dough.
1322
01:46:28,270 --> 01:46:30,932
- But I always close my eyes.
- For you, Lieutenant. It's Mac.
1323
01:46:31,040 --> 01:46:32,940
Yeah.
1324
01:46:33,976 --> 01:46:36,103
Hello, Mac.
1325
01:46:36,212 --> 01:46:38,112
Oh, the little man
with the glasses...
1326
01:46:38,214 --> 01:46:40,580
uh, he used to work as an attendant
at the Lambert Sanatorium.
1327
01:46:40,683 --> 01:46:43,652
- Lambeth.
- Lambeth Sanatorium, make that.
1328
01:46:43,752 --> 01:46:47,483
You can start from there.
You got all the others. That's good.
1329
01:46:47,590 --> 01:46:49,854
Okay.
I'll see you.
1330
01:46:51,460 --> 01:46:54,520
Say, you know, that was a pretty sharp
piece of thinking you did...
1331
01:46:54,630 --> 01:46:56,530
bringing Phillips
back to that mission.
1332
01:46:56,632 --> 01:46:58,657
You knew I'd backtrack
on that suitcase, didn't you?
1333
01:46:58,767 --> 01:47:01,235
The spot we were in,
I had to think sharp and talk fast.
1334
01:47:01,337 --> 01:47:04,500
Aha. You must have been
a pretty good shamus, Cravat.
1335
01:47:04,607 --> 01:47:07,974
- Shamus?
- Shamus is a private eye.
1336
01:47:08,077 --> 01:47:10,511
Well, at least it looks like
I kept my nose clean, anyway.
1337
01:47:10,613 --> 01:47:13,207
Yeah. You think
you'll go back to it?
1338
01:47:13,315 --> 01:47:16,614
No, thanks. See, three years of war
can change a man.
1339
01:47:16,719 --> 01:47:18,744
That's what
I always say.
1340
01:47:18,854 --> 01:47:21,015
Well, if I can be of any help to you,
just let me know.
1341
01:47:21,123 --> 01:47:23,182
Thanks. I'd like to drop around
if you don't mind.
1342
01:47:23,292 --> 01:47:25,522
There's still a lot of questions
I want answers for.
1343
01:47:25,628 --> 01:47:29,496
I know the answer to one.
But you haven't asked it yet.
1344
01:47:39,174 --> 01:47:44,840
You know, Moskowitz, have you ever wondered
why a detective keeps his hat on all the time?
1345
01:47:44,947 --> 01:47:48,212
- Can't say I ever thought about it, Lieutenant.
- I found out why tonight.
1346
01:47:50,553 --> 01:47:55,889
You see, if you have to shoot a man,
you don't wanna be holding a hat in your hand.
1347
01:47:56,926 --> 01:47:58,826
Seems that
the movies are right.
1348
01:47:59,305 --> 01:48:05,340
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
116015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.