Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
[thunder rumbling]
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
[gulps]
3
00:00:04,000 --> 00:00:07,000
[intense music]
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
- Uncle Scooby. - Yikes!
5
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
Hi, I'm Scrappy-Doo.
6
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
Rappy-doo?
7
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
Hee-hee-hee-hee.
8
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
Shh!
9
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
Yeow!
10
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
Let me at 'em. Let me at 'em!
11
00:00:27,000 --> 00:00:28,000
Let me at 'em. Let me at 'em!
12
00:00:28,000 --> 00:00:32,000
♪ Scooby Scrappy-Dappy-Doo ♪
13
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
♪ Scooby ♪
14
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Scrappy-Dappy-Doo!
15
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
♪ Scooby Scrappy-Dappy-Doo ♪♪
16
00:00:40,000 --> 00:00:44,000
Ta-ta-da-ta-ta! Puppy power!
17
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
Rappy-Doo?
18
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
[giggles]
19
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
Uncle Scooby?
20
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
Scrappy-Dappy-Doo!
21
00:00:53,000 --> 00:00:58,000
Hee-hee-hee-hee. Scooby-Dooby-Doo-o-o!
22
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
[instrumental music]
23
00:01:07,000 --> 00:01:10,000
Hey, guys, this is a neat assignment, coming to New York
24
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
to learn big city police methods.
25
00:01:12,000 --> 00:01:15,000
It sure is, partner.
26
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
[tires screeching]
27
00:01:16,000 --> 00:01:19,000
Now, let's go meet the chief.
28
00:01:19,000 --> 00:01:22,000
[instrumental music]
29
00:01:23,000 --> 00:01:26,000
- Howdy, chief, we're-- - I know.
30
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
The Tumbleweed hicks the Governor wants me
31
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
to nursemaid me for a month.
32
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
That's us, alright, you got any low down desperados
33
00:01:33,000 --> 00:01:37,000
you want us to track down, hog tie and slam in the pookie?
34
00:01:37,000 --> 00:01:42,000
No. I just want you cowpoke to stay out of trouble.
35
00:01:42,000 --> 00:01:46,000
- Now copy these reports. - Y-yes, sir.
36
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
I ain't never tackled one of these critters before.
37
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
But it can't be tougher than clipping
38
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
a buckin' bronco's toenails.
39
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
[buttons clicking]
40
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
boing
41
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
This one's tougher than I feared.
42
00:02:05,000 --> 00:02:08,000
Yahoo!.
43
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
Oh! Slow down, boy!
44
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
[bell ringing]
45
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
(male #1) 'Hey! Stop it. Stop it!'
46
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
[crashing]
47
00:02:16,000 --> 00:02:21,000
Phew! Hey, that was some ride.
48
00:02:21,000 --> 00:02:24,000
Why? You bumbling birdbrain.
49
00:02:24,000 --> 00:02:28,000
I want this mess cleaned up by the time I get back from lunch.
50
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
Right, chief.
51
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
[phone ringing]
52
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
Howdy? Ya don't say! Ya do?
53
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
The Phantom jewel thief is heading
54
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
for the Empire State building. Got it.
55
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
Wow. We gotta let the chief know about this.
56
00:02:43,000 --> 00:02:48,000
No time for that. It's up to us to apprehend the vermin.
57
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
- Uncle Yabba's right. - But..
58
00:02:53,000 --> 00:02:56,000
[instrumental music]
59
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
Jumping jack rabbit.
60
00:02:57,000 --> 00:03:01,000
This building is taller than 5000 jumbo pigs
61
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
stacked end to end.
62
00:03:03,000 --> 00:03:06,000
(Scrappy) 'Look, Uncle Yabba. There's the Phantom jewel thief.'
63
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
We gotta apprehend that high rise hood.
64
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
Uh-uh fair.
65
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
We'll round up a posse. Call the Air Force.
66
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
Summon the National Guard.
67
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
That won't be necessary, Deputy D.
68
00:03:23,000 --> 00:03:27,000
We'll just climb'er the same way we climbed Mt. Tumbleweed.
69
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
[gulps] C-c-climb?
70
00:03:32,000 --> 00:03:36,000
(Scrappy) 'Nice shot, Uncle Yabba.'
71
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
Gosh! This sure is exciting.
72
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
Whoopie.
73
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
Uh-oh. I've been spotted.
74
00:03:44,000 --> 00:03:47,000
Okay, Phantom. We caught you red-handed.
75
00:03:47,000 --> 00:03:50,000
Throw down the jewels and come out with your hands up.
76
00:03:52,000 --> 00:03:55,000
Sure, sure, I'll throw 'em down.
77
00:03:55,000 --> 00:03:59,000
It's all yours. Ha-ha-ha.
78
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
boing
79
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
Uh-oh. Bamboozled the game.
80
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
[all screaming]
81
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
Bye, suckers.
82
00:04:10,000 --> 00:04:13,000
Now, for the perfect get away.
83
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
[screaming]
84
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
boing.
85
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
[instrumental music]
86
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
boing
87
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
[screaming]
88
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
[crashing]
89
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
Is this some sort of joke?
90
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
Look. It's the Phantom.
91
00:04:35,000 --> 00:04:40,000
Hate to drop in and run. But we got a desperado to catch.
92
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
Soon I'll be home free.
93
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
He's heading down the stairs.
94
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
We could catch him with the elevator.
95
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
Okay, everybody out, we're taking over this elevator--
96
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
[all mumbling]
97
00:04:56,000 --> 00:04:59,000
Well, you don't have to be stinkers about it.
98
00:04:59,000 --> 00:05:02,000
Hey. That gives me a swell idea.
99
00:05:03,000 --> 00:05:06,000
I knew my pet skunk, stinker, would come in handy.
100
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
[sniffing]
101
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
[coughing]
102
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
Little fellow's great for crowd control.
103
00:05:16,000 --> 00:05:19,000
Hurry. Into the elevator.
104
00:05:19,000 --> 00:05:22,000
"Express button for emergency only."
105
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
Well, this here is an emergency.
106
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
[screaming]
107
00:05:29,000 --> 00:05:33,000
[instrumental music]
108
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
He's heading out into the streets.
109
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
You can't outrun the law.
110
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
Maybe not. But I can outride you.
111
00:05:48,000 --> 00:05:51,000
If it's a ride you want, it's a ride you get.
112
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
[whistling]
113
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
[horse neighing]
114
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
I can't believe it.
115
00:06:05,000 --> 00:06:08,000
Yippee. Yai. Yeah.
116
00:06:08,000 --> 00:06:11,000
I'll show 'em.
117
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
[indistinct yelling]
118
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
I'll ditch those Wild West weirdo's
119
00:06:18,000 --> 00:06:22,000
inside a Tracey's department store.
120
00:06:22,000 --> 00:06:26,000
That city slicker ain't gonna ditch us. Giddy up, horse.
121
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
Those hicks don't give up.
122
00:06:30,000 --> 00:06:33,000
Dead end! Hit the brakes, Yabba.
123
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
[screeching]
124
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
[crashing]
125
00:06:42,000 --> 00:06:45,000
Hey. This place looks like home sweet home.
126
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
thud
127
00:06:49,000 --> 00:06:52,000
Uncle Yabba. The Phantom thief is getting away.
128
00:06:52,000 --> 00:06:56,000
Not when I've got one last Wild West trick under my hat.
129
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
bam bam bam
130
00:06:59,000 --> 00:07:02,000
Whoa!
131
00:07:02,000 --> 00:07:05,000
Hand me that 50 gallon stetson, Scrappy.
132
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
This oughtta finish him off.
133
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
boing
134
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
[screaming]
135
00:07:14,000 --> 00:07:19,000
Let's see how you fare against Western police methods.
136
00:07:19,000 --> 00:07:22,000
Woah!
137
00:07:22,000 --> 00:07:26,000
I surrender. Stop this crazy thing.
138
00:07:28,000 --> 00:07:32,000
That'll teach you not to mess with the best of the West.
139
00:07:32,000 --> 00:07:35,000
- You tell 'em, Uncle Yabba. - You tell 'em, Uncle Yabba.
140
00:07:35,000 --> 00:07:39,000
Well, boys. I wanna commend you for catching the Phantom.
141
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
Is that our commendation for bravery?
142
00:07:41,000 --> 00:07:44,000
'No. It's a bill for one broken copy machine'
143
00:07:45,000 --> 00:07:48,000
'one bent flag pole, a half a days horse rental'
144
00:07:48,000 --> 00:07:52,000
'200 dented car hoods, and some smashed china.'
145
00:07:52,000 --> 00:07:53,000
Oh..
146
00:07:53,000 --> 00:07:56,000
Well, we always heard it was expensive
147
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
living in the big city.
148
00:07:58,000 --> 00:08:01,000
Yippidi-yabbidi-doo.
149
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
[theme music]
150
00:08:38,000 --> 00:08:41,000
[music continues]
10032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.