All language subtitles for Scooby-Doo.And.Scrappy-Doo.S03E16_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 [thunder crashing] 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,000 [gulps] 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 [train chugging] 4 00:00:09,000 --> 00:00:10,000 [intense music] 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 - Uncle Scooby? - Yikes! 6 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 Hi! I'm Scrappy-Doo! 7 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 Scrappy-Doo? 8 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 He he he. 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 [theme music] 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 Shh. 11 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 Yeow! 12 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 Let me at 'em! Let me at 'em! 13 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Let me at 'em! Let me at 'em! 14 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 ♪ Scooby ♪ 15 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 ♪ Scrappy-Dappy-Doo ♪ 16 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 ♪ Scooby ♪ 17 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Scrappy-Dappy-Doo! 18 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 ♪ Scooby ♪ 19 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 ♪ Scrappy-Dappy-Doo ♪ 20 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Ta dadada ta daaa! 21 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 Puppy power! 22 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Scrappy-Doo? 23 00:00:47,000 --> 00:00:48,000 boink 24 00:00:48,000 --> 00:00:49,000 Uncle Scooby? 25 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 Scrappy-Dappy-Doo! 26 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Hee hee hee hee. 27 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Scooby-Dooby-Doo! 28 00:01:01,000 --> 00:01:02,000 [theme music] 29 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 (Scrappy) 'Isn't this great, guys?' 30 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 'I always wanted to be a hard hat.' 31 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 (Shaggy) Zoinks! Like, we must've been soft in the head 32 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 to take a night job like this. 33 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 'Especially with that weirdo foreman.' 34 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 Yeah. 35 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 [Scooby whimpering] 36 00:01:20,000 --> 00:01:24,000 - Watch your step, Scoob. - Okay. 37 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 swoosh 38 00:01:26,000 --> 00:01:27,000 [upbeat music] 39 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Yikes! 40 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 'Shaggy!' 41 00:01:33,000 --> 00:01:34,000 [music continues] 42 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 [Scooby whimpering] 43 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 Like, take it easy, Scoob. You're shakin' the tub. 44 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 [dramatic music] 45 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 Goodness to badness. 46 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 At the rate things are going 47 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 I'll never get this building finished by dawn. 48 00:01:49,000 --> 00:01:54,000 Those bungling hard hats I hired are driving me bats. 49 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 poof 50 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 I'd better keep an eye on them. 51 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 An evil eye, that is. He he he. 52 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 Well, like, we got it all connected, Scoob. Not bad, eh? 53 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 Yeah. He he he. 54 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 Come on, you stubborn old valve. 55 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 [grunting] 56 00:02:12,000 --> 00:02:16,000 Ta dadada ta daaa! Puppy power! 57 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 thud 58 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 It works every time. 59 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 That's strange, Scoob. No water. 60 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 Yeah. 61 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 What kind of plumbing job do you call that? 62 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 You've got the drain connected to the faucet. 63 00:02:32,000 --> 00:02:36,000 And the faucet connected to the drain. Look. 64 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 pop whoosh 65 00:02:37,000 --> 00:02:41,000 Aaow! Shut it off! Shut it off! 66 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 Yes, sir. 67 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 whirr 68 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 Ba-ah! Turn it on! Turn it on! 69 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 Yea-a-aow! 70 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 Boy, like, that boss is sure hard to please, Scoob. 71 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 'Maybe laying the cement floor will make him happy.' 72 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Yeah. He he he. 73 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 gurgle gurgle 74 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 Oh no! 75 00:03:06,000 --> 00:03:07,000 splat 76 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 - Yikes! - Yikes! 77 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 splat 78 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Uncle Scooby? Shaggy? 79 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 - 'Help, Scrappy!' - 'Help, Scrappy!' 80 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 crackle 81 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Uncle Scooby, Shaggy. How'd you get in there? 82 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 I don't know. He he he. 83 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Uh-oh. 84 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 [Scooby whimpering] 85 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 (Shaggy) 'Uh-oh! The boss.' 86 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 Can't you bungling bunnies do anything right? 87 00:03:34,000 --> 00:03:35,000 [siren blaring] 88 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 It's lunch time. 89 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 Like, now that's something 90 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 we can do right. 91 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 - Right, Scoob? - Yeah. 92 00:03:40,000 --> 00:03:41,000 slurp 93 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 Yipee! 94 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 Those fools will be the life of me, yet. 95 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 That is, unless I should put the bite on them 96 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 sooner than later. 97 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 [instrumental music] 98 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 I don't know about you guys 99 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 but like, that foreman gives me the creeps. 100 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 - I hardly have any appetite. - He he he. 101 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Hey, can I use the mustard, Shaggy? 102 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 Oh, sure, Scrappy. But go easy with it. 103 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Like, it's super-hot horse radish mustard. 104 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 chomp chomp chomp 105 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 gulp 106 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 Hey, Scoob. Like, what happened to my sandwich? 107 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 I don't know. He he he. 108 00:04:18,000 --> 00:04:19,000 [gasping] 109 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 whoosh 110 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 [Scooby screaming] 111 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 He he he. 112 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Lunchtime is over. It's time to get back to work. 113 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 - Yes, sir. - Yes, sir. 114 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 squish 115 00:04:41,000 --> 00:04:42,000 slurp 116 00:04:42,000 --> 00:04:43,000 Mmm. 117 00:04:43,000 --> 00:04:48,000 This makes my eyes water. My eye-teeth, that is. 118 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 Oh boy, wall paper. We'll show that mean old foreman. 119 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 I'll put the paste on the wall, Uncle Scooby. 120 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 We'll get the paper ready, Scoob. 121 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Yeah. He he he. 122 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 [both grunting] 123 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 - Whoa! - Oops! 124 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 [instrumental music] 125 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 (Scrappy) 'Stubborn lump! Get down and stay down.' 126 00:05:15,000 --> 00:05:16,000 - Oh no! - Oh no! 127 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 Hey, what's going on? 128 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 What are you bungling boobies up to now? 129 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 Oh. He he. Hi, boss. 130 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Like, we're just puttin' up some wallpaper. 131 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 Yeah. 132 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 [Scooby whimpering] 133 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 Wallpaper? You fools! 134 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 These are the building's blueprints. 135 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 - Zoinks! - Yikes! 136 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 As of now, you're transferred 137 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 down to heavy equipment. 138 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 - Yes, sir. - Yes, sir. 139 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 I want this building finished by dawn. 140 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Or it'll be your necks. He he he. 141 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 It will be necks, one way or the other. 142 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 [laughing] 143 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 Oh, boy. Like, I don't like the way 144 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 he said it would be our necks, Scoob. 145 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 (Scrappy) 'Hey, Uncle Scooby.' 146 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 'We'll show that mean old foreman.' 147 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 [whirring] 148 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 (Shaggy) 'Hey, Scrappy. What're you doing with my mustard?' 149 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Just what my Uncle Scooby would do. 150 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 - Huh? Yikes! - Zoinks! 151 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 [instrumental music] 152 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 Yipee! Look at it go. 153 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 [laughing] 154 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 [Scooby whimpering] 155 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Like, what's up, Scoob? 156 00:06:25,000 --> 00:06:26,000 Yikes! 157 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 [engine revving] 158 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 - Yeaow! - Yeaow! 159 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 [music continues] 160 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 Like, come on, Scoob. 161 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 If we hurry, we can get out of town 162 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 before the foreman catches us. 163 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 Yeah. 164 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 [Scooby whimpering] 165 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 Oh, gee. I was just beginnin' to have fun. 166 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 (Foreman) 'And where do you think you're going?' 167 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 Zoinks! Like, we're sorry, boss. 168 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 Ha ha ha. We're leaving as fast as we can. 169 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 Yeah. 170 00:06:59,000 --> 00:07:04,000 You've got to be kidding, after doing such an excellent job. 171 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 - Huh? - Hey, look guys. 172 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 The building's finished. We did it! 173 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 (Foreman) 'Thanks to you fellows, my dream has come true.' 174 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 'The Vampire State Building is completed.' 175 00:07:15,000 --> 00:07:16,000 Vampire State Building? 176 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 [Scooby whimpering] 177 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 And now you will be my breakfast. 178 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 Eh, I mean my guests for breakfast. 179 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 Yikes! That's it. He's a vampire! 180 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Let's get outta here! 181 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 I hope it wasn't something I said. 182 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 Scooby Dooby Do-o-o! 183 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 [theme music] 11622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.