All language subtitles for Scooby-Doo.And.Scrappy-Doo.S02E26_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 [lightning crashing] 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,000 gulp 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 [train chugging] 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 thud 5 00:00:11,000 --> 00:00:12,000 - Uncle Scooby? - Yikes! 6 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 Hi, I'm Scrappy-Doo. 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Scrappy-Doo? 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 He he he. 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 [theme music] 10 00:00:22,000 --> 00:00:23,000 Shh. 11 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 Yeow! 12 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 Let me at 'em. Let me at 'em! 13 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Let me at 'em. Let me at 'em! 14 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 ♪ Scooby Scrappy-Dappy-Doo ♪ 15 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 ♪ Scooby ♪ 16 00:00:34,000 --> 00:00:35,000 Scrappy-Dappy-Doo! 17 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 ♪ Scooby ♪ 18 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 ♪ Scrappy-Dappy-Doo ♪♪ 19 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Ta-dadada-ta-daaa! 20 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 Puppy power! 21 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 Scrappy-Doo? Huh! 22 00:00:47,000 --> 00:00:48,000 thud 23 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Uncle Scooby? 24 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Scrappy-Dappy-Doo! 25 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 He he he. 26 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Scooby-Dooby-Doo! 27 00:01:01,000 --> 00:01:02,000 [theme music] 28 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 [instrumental music] 29 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 Gee, Uncle Scoob, we haven't caught a single fish 30 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 and I'm hungry. 31 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Huh? 32 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 Yikes! 33 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 Rhaggy. 34 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 slurp 35 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Like, the fish are hungrier than we are 36 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 eh, Scoob? Ha ha ha. 37 00:01:28,000 --> 00:01:29,000 Yeah. He he he. 38 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 Well, we might as well head back for the camp site. 39 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 'I just hope we can find it in the fog.' 40 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 Shaggy, Uncle Scooby, I've got a bait. 41 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 We-we got him, Uncle Scoob. 42 00:01:39,000 --> 00:01:43,000 Like, this fish must be giant size. 43 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 'Here he comes.' 44 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 [roaring] 45 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 - Yikes! - Yikes! 46 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 Hey, did you see that thing? 47 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 It's got Scooby. 48 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 (Scooby) 'Relp!' 49 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 plop 50 00:01:56,000 --> 00:02:00,000 Uncle Scooby, Uncle Scooby. 51 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 (Scrappy) 'There you are.' 52 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 Are you okay, Scoob? 53 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 Like, like, where's that thing? 54 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 I don't know. 55 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 We'll get you out of there, Uncle Scooby. 56 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Hang on, Scoob. 57 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 (Scooby) 'Okay, Rhaggy.' 58 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Ready, Scrappy? 59 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 [both grunting] 60 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 Yeow! 61 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 splash 62 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 [whimpering] 63 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 Wait till I splat that mean old swamp monster, Uncle Scooby. 64 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 (Scrappy) 'Now, let's get him for good.' 65 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 (Shaggy) 'I have a better idea.' 66 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 Like, let's get out of here for good. 67 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 Yeah. 68 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 I'll hook tie that hunk of swamp rubbish. 69 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 (Scrappy) 'Missed it.' 70 00:02:40,000 --> 00:02:41,000 Ruh-roh! 71 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 (Scrappy) I need more rope. 72 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 Rhaggy, relp! 73 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Faster. 74 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 splat 75 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Rhaggy. 76 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Where's Scooby? 77 00:02:57,000 --> 00:02:58,000 (Scooby) Help! 78 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Uncle Scooby. 79 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 (Shaggy) 'Nice catch, Scoob.' 80 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 Yeah. He he he. 81 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 roar 82 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 Like, we're right behind you. 83 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Phew! Like, that was a close one. 84 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 creek 85 00:03:16,000 --> 00:03:17,000 splash 86 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 Sorry about that, Scoob. 87 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 gurgle gurgle 88 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 [grumbling] 89 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 Yikes! 90 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 I'll crank him up. 91 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 Phew! You sure are heavy, Scoob. 92 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Help me pull you out of there. 93 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Rokay. 94 00:03:35,000 --> 00:03:39,000 Huh? Scooby? But then who.. What.. 95 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 Shaggy, look out! 96 00:03:43,000 --> 00:03:43,000 Yikes! 97 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 Rhaggy, Rhaggy, Rhaggy. 98 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 Did you call? 99 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 Hey, it's gone. 100 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 Yeah, that takes care of that old meanie. 101 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Oh, boy, let's see if we can find some food, fellas. 102 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Fighting monsters makes me hungry. 103 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 Like, as a matter of fact, anything makes me hungry. 104 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 (Scooby) 'Me too.' 105 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 Maybe we'll find something to eat in here. 106 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 Yeah. 107 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 Oh, boy, the cupboard is bare. 108 00:04:14,000 --> 00:04:15,000 [grunting] 109 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 I'll help you, Uncle Scooby. 110 00:04:18,000 --> 00:04:19,000 Thanks. 111 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 Sorry, Uncle Scooby, but, ta da! 112 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Dinner is served. 113 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 Let's see. 114 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 Cream broccoli? Ha ha. 115 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 No wonder it's the only can left. 116 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Roccoli. Yuck! 117 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 Oh, well, it's better than nothing. 118 00:04:34,000 --> 00:04:35,000 Here, Scoob, look for a can opener 119 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 while I try to find something to cook it in. 120 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 clank clank clank 121 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 No can openers in here, Uncle Scooby. 122 00:04:42,000 --> 00:04:43,000 Okay. 123 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 [growling] 124 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 Rank you. 125 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 [gibberish] 126 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 Rank you? Yikes! 127 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 [growling] 128 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Yeow! Relp! 129 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 Stand back, Uncle Scooby, it's time for.. 130 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 Tada dada dataa! 131 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Puppy power! 132 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 splut 133 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 splut 134 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 [growling] 135 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 Put 'em up, you rotten old river rat. 136 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Hey, look what I found. 137 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 Yeow! 138 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 crash 139 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 Zoinks! I just lost my appetite. 140 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 [growling] 141 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 Rhaggy? Rhaggy? 142 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 ding 143 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 'Wait for me.' 144 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 [gibberish] 145 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 [strumming guitar] 146 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 ♪ Do da do da ♪ 147 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 [gibberish] 148 00:05:44,000 --> 00:05:48,000 ♪ Like way down upon the Swany river ♪ 149 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 ♪ Far far away ♪♪ 150 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 [guitar strumming] 151 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 [peppy music] 152 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 We'll get him now, Uncle Scooby. 153 00:05:59,000 --> 00:06:03,000 (Scrappy) 'Bombs away.' 154 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 Rhaggy. 155 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 [gibberish] 156 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 He he he. 157 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 Uncle Scooby, run for it. 158 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 whirr 159 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 This way, Scoob. 160 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 Yikes! 161 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 [gibberish] 162 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 [both screaming] 163 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 [gibberish] 164 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 That's it, Uncle Scooby, you've got him on the run. 165 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 Full speed ahead. 166 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 [screaming] 167 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 [peppy music] 168 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 [Shaggy and Scooby screaming] 169 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 Get ready to jump, guys. 170 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 Come on, Scoob, let's split. 171 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 [gibberish] 172 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 - Try it lose, Scooby. - It's lose. 173 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 [music continues] 174 00:07:08,000 --> 00:07:09,000 [gibberish] 175 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 Good work, Scooby. 176 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 That slimy swamp monster won't bother us anymore. 177 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 Guess what? I found another can if food. 178 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 - What is it? - Cream broccoli. 179 00:07:21,000 --> 00:07:22,000 [whining] 180 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Cream broccoli again? 181 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 - Roccoli? - Oh-hu-hu! 182 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Like, no wonder this boat is deserted. 183 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Yeah. Yuck! 184 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Scooby-Dooby-Doo. 185 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 [theme music] 10913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.