All language subtitles for Scooby-Doo.And.Scrappy-Doo.S02E03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 [thunder rumbling] 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,000 [gulping] 3 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 [train chugging] 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 - Uncle Scooby. - Yikes! 5 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 Hi, I'm Scrappy-Doo! 6 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Scrappy-Doo? 7 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 [chuckles] 8 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 [theme music] 9 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 Shh. 10 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 Yeow! 11 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 Let me at 'em! Let me at 'em! 12 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 Let me at 'em. Let me at 'em! 13 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 ♪ Scooby Scrappy-Dappy-Doo ♪ 14 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 ♪ Scooby ♪ 15 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Scrappy-Dappy-Doo! 16 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 ♪ Scooby ♪ 17 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 ♪ Scrappy-Dappy-Doo ♪♪ 18 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Ta-da-da, ta-ta-da! 19 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 Puppy power! 20 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Scrappy-Doo? 21 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 [gulps] 22 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Uncle Scooby? 23 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Scrappy-Dappy-Doo! 24 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 [laughs] 25 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Scooby-Dooby-Doo! 26 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 [theme music] 27 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 [instrumental music] 28 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Gee, China Town is sure a fun place. 29 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 Boy, like, I could sure go for some Chinese food right now. 30 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 - Me, too, Shaggy. - Yeah, me, too! 31 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 Yikes! 32 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 [growling] 33 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 [fireworks bursting] 34 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 [whimpering] 35 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 Hey, how about that! A parade! 36 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 A parade? 37 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 [laughing] 38 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 [growling] 39 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 [fireworks bursting] 40 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 [growling] 41 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 But I'm still hungry. 42 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 Hey, look at that sign! 43 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 (Shaggy) '"Night watchman wanted. All you can eat!"' 44 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 - Hey, like that's for us, guys! - Yeah. 45 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 Last one inside is a rotten egg roll. 46 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 A rotten egg roll? 47 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Oh, I get it. Heh-heh-heh. 48 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 [instrumental music] 49 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 Well, we got the job, guys. 50 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Let's start night watchin'. 51 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Like, this place is creepy! 52 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Yeah. Creepy. 53 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 [teeth chattering] 54 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Wow, Uncle Scooby, look! 55 00:02:20,000 --> 00:02:24,000 A fortune-cookie assembly line ready to roll! 56 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 This looks like fun. 57 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Oh, no! Scrappy.. 58 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 (Shaggy) 'Look out, Scoob!' 59 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 [mumbling] 60 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 [music continues] 61 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 (Shaggy) 'Hey, Scooby, where are you?' 62 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Look, Shaggy, a giant fortune cookie. 63 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 Don't look now, Scrappy, but, like, I think we found him. 64 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 (Scooby) 'Relp!' 65 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 You alright, Uncle Scooby? 66 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Yeah. Heh-heh-heh. 67 00:02:57,000 --> 00:03:01,000 You make a cookie-cookie, Scoob. Ha-ha-ha. 68 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 [chuckles] 69 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 Hey, like, wow! A kitchen! 70 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 Boy, something sure smells good. 71 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Noodles, rice, chicken. Mm.. 72 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Yeah, food. Mm.. 73 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 [chuckles] 74 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Hey, wait for me! 75 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 The boss said, like, we could have all we wanted to eat. 76 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 So, like, what are we waiting for? 77 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Yeah. Mm.. 78 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 slurp slurp 79 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 [chuckles] 80 00:03:32,000 --> 00:03:33,000 Boy, you sure are smart 81 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 knowing how to use chopsticks, Uncle Scooby. 82 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Like, I like your tricky techniques, Scoob. 83 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 [slurping] 84 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 [slurping] 85 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 Hey, like, nice going, Scoob. You finished your soup. 86 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Huh? I did? I did! 87 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 [chuckles] 88 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 [intense music] 89 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 - 'Hey, yikes! Oh, oh..' - 'Yikes.' 90 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Like, who put out the lights? 91 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 I don't know. 92 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 [evil laughter] 93 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 - Help! Help! - Help! 94 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 Attaboy, Uncle Scooby. Bring 'em back this way. 95 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 I'll splat him with a sack of rice. 96 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 Ta-da-da ta-ta-da! 97 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Puppy power! 98 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Whoops! 99 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 [intense music] 100 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 Whoa! Uh, I'm rice-skating. 101 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 Save some of him for me, fellas. I'm comin'. 102 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 Let me at him! Let me at him! 103 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 - Whoops! - Wait for me! 104 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 [growling] 105 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 screech 106 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 It's a ghost! 107 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Don't try to protect me, fellas. 108 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 I know you're itchin' for a battle, let's go get him! 109 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Hold it. 110 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 Yeah, hold it, Scrappy. 111 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 We're watchmen, not heroes. 112 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 [growling] 113 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 [intense music] 114 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 [chuckles] This safe robbery is a cinch. 115 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 It's not a ghost. It's a burglar. 116 00:05:07,000 --> 00:05:11,000 - That's even worse! - Yeah, worse. 117 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 - Let's get out of here! - R-okay! 118 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 - Come on! - I'm coming! 119 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 (Shaggy) Whoa! Watch out! 120 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 [groaning] 121 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 [whimpering] 122 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 Hey! 123 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 - Yeow! Yikes! - No! No! 124 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 Wow! Now, why didn't I think of that? 125 00:05:34,000 --> 00:05:38,000 If that crook can use a mask, so can we. 126 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 [chuckles] 127 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 Oh-oh. Yeow! 128 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 [both screaming] 129 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 A monster! 130 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Hey, get away from me! 131 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 screech 132 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 [chuckles] Tangle with me, will ya? 133 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 - Yeow! Yeow! - Yeow! 134 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 [screaming] 135 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 - What happened? - I don't know. 136 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 But I think this noodle dinner has us. 137 00:06:05,000 --> 00:06:09,000 [chuckles] Some night watchman. 138 00:06:09,000 --> 00:06:13,000 [chuckles] So long, bunglers. This burglar's leaving. 139 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Oh, no, you don't! 140 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 [both screaming] 141 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 (Shaggy) 'Oh, boy, here we go again!' 142 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 Ta-da-da, ta-ta-da! 143 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Puppy power! 144 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 [chuckles] Now to get out of.. 145 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 Hey, let me go! Let me go! 146 00:06:32,000 --> 00:06:36,000 How about that, fellas? We just caught us a burglar. 147 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 [chuckles] 148 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 Like, we sure did, Scrappy. 149 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 [chuckles] 150 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 Yeah. Heh-heh-heh. 151 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 Now I'm ready to dive into some Chinese food. 152 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 You just did. 153 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 [chuckles] 154 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 [instrumental music] 155 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 And now, gentlemen, for saving my factory 156 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 Chinese feast you well deserve. 157 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Oh, boy! Like, wow, wow, wow. 158 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 - Ha-ha-ha.. - Yum, yum, yum. 159 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 Oh, wow! 160 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 [chuckles] 161 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 I can't get over it. 162 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 Lassoing the burglar. Amazing! 163 00:07:10,000 --> 00:07:14,000 I only did what my Uncle Scooby would do. 164 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 - Huh? - I used my noodle. 165 00:07:17,000 --> 00:07:18,000 [chuckles] 166 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Noodle? Oh! 167 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 [laughs] 168 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 (Shaggy) 'Well, we wrapped up this case.' 169 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 slurp slurp 170 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 'Ha-ha-ha! Right, Scooby?' 171 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 Scooby-Dooby-Doo! 172 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 [theme music] 173 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 [music continues] 174 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 [instrumental music] 175 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 [instrumental music] 10829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.